Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:03,806
Previously on the amazing race...
2
00:00:03,830 --> 00:00:06,906
For the first time ever,
teams raced to Bulgaria.
3
00:00:06,930 --> 00:00:09,836
Gamers Carson and Jack got lost early,
4
00:00:09,860 --> 00:00:11,316
falling hours behind.
5
00:00:11,340 --> 00:00:13,750
I have no idea where we are.
6
00:00:13,860 --> 00:00:15,596
Oy.
7
00:00:15,620 --> 00:00:17,216
A parking mishap
8
00:00:17,240 --> 00:00:20,650
cost married couple Jonathan
and Ana valuable time.
9
00:00:20,760 --> 00:00:22,386
I don't know what else to do.
10
00:00:22,410 --> 00:00:24,340
At a surprise double u-turn,
11
00:00:24,450 --> 00:00:27,426
Melinda and Erika secured their safety...
12
00:00:27,450 --> 00:00:29,146
- We don't have a choice.
- I know.
13
00:00:29,170 --> 00:00:31,100
Leaving no choice for
brothers Nick and Mike.
14
00:00:31,210 --> 00:00:33,186
We just u-turned han and Holden.
15
00:00:33,210 --> 00:00:35,286
- They u-turned us.
- All right, we're u-turned.
16
00:00:35,310 --> 00:00:38,526
Married couple Alyssa
and Josiah won the leg.
17
00:00:38,550 --> 00:00:39,526
You are team number one.
18
00:00:39,550 --> 00:00:42,216
Yes! Yes!
19
00:00:42,240 --> 00:00:43,526
Nick and Mike
20
00:00:43,550 --> 00:00:44,906
hopelessly searched
through haystacks
21
00:00:44,930 --> 00:00:46,426
I don't know how much
longer I can do, bro.
22
00:00:46,450 --> 00:00:48,286
Been at this for hours.
23
00:00:48,310 --> 00:00:51,100
And gave Carson and Jack
the opportunity they needed.
24
00:00:51,210 --> 00:00:52,256
There's another team.
25
00:00:52,280 --> 00:00:53,766
Look.
26
00:00:53,790 --> 00:00:54,836
- There are people here.
- I can't believe it.
27
00:00:54,860 --> 00:00:55,960
We're still in it, Jack.
28
00:00:56,070 --> 00:00:57,696
A million dollars. Let's do it.
29
00:00:57,720 --> 00:00:59,340
The gamers completed their comeback...
30
00:00:59,450 --> 00:01:00,490
You are team number six
31
00:01:02,790 --> 00:01:05,580
while the brothers
never finished the detour.
32
00:01:05,690 --> 00:01:06,860
I'm sorry to tell you
33
00:01:06,970 --> 00:01:08,256
that you have been
eliminated from the race.
34
00:01:08,280 --> 00:01:11,146
A city kid's not meant for the farm, Phil.
35
00:01:11,170 --> 00:01:12,316
Coming up tonight,
36
00:01:12,340 --> 00:01:15,100
teams face fire to win an express pass.
37
00:01:15,210 --> 00:01:16,256
We got some time to make up.
38
00:01:16,280 --> 00:01:17,216
And Carson and Jack...
39
00:01:17,240 --> 00:01:18,550
We're gonna take the Metro now.
40
00:01:18,660 --> 00:01:20,046
Try to stage another comeback.
41
00:01:20,070 --> 00:01:21,046
What else is there to do?
42
00:01:21,070 --> 00:01:22,280
We have to believe.
43
00:01:24,930 --> 00:01:25,960
Okay, let's go.
44
00:01:26,930 --> 00:01:28,170
- Route info.
- My god.
45
00:01:28,280 --> 00:01:30,906
"Drive to lake Ariana in
Sofia to find your next clue."
46
00:01:30,930 --> 00:01:33,596
All teams will now drive themselves
47
00:01:33,620 --> 00:01:37,170
25 miles from the countryside to Sofia,
48
00:01:37,280 --> 00:01:40,046
the capital and largest city of Bulgaria,
49
00:01:40,070 --> 00:01:43,046
home to eye-catching monasteries,
50
00:01:43,070 --> 00:01:46,690
cathedrals and a treasure
trove of Roman ruins.
51
00:01:47,720 --> 00:01:50,580
This is where teams will
make a crucial decision
52
00:01:50,690 --> 00:01:52,836
head straight to lake Ariana
53
00:01:52,860 --> 00:01:56,146
or take the risk of going
for the express pass.
54
00:01:56,170 --> 00:01:57,906
The team that wins it
55
00:01:57,930 --> 00:02:01,170
can use it to skip any task
they don't want to complete
56
00:02:01,280 --> 00:02:03,420
and then continue racing.
57
00:02:05,760 --> 00:02:08,210
And there's an express pass.
58
00:02:09,590 --> 00:02:11,256
There are lots of reasons
59
00:02:11,280 --> 00:02:13,256
not to walk across hot coals.
60
00:02:13,280 --> 00:02:16,146
First of all, this is real fire
61
00:02:16,170 --> 00:02:19,340
that can reach temperatures
of up to a thousand degrees.
62
00:02:19,450 --> 00:02:21,736
And this man is barefoot.
63
00:02:21,760 --> 00:02:23,316
But when you're on the amazing race
64
00:02:23,340 --> 00:02:25,386
and the express pass is up for grabs,
65
00:02:25,410 --> 00:02:28,766
you might just be willing
to put your feet to the fire.
66
00:02:28,790 --> 00:02:30,046
- Let's go for it, right?
- Let's do it.
67
00:02:30,070 --> 00:02:31,426
- Let's do it.
- All right, let's do it. Let's go.
68
00:02:31,450 --> 00:02:32,946
So, we'll get the pass, and then we'll...
69
00:02:32,970 --> 00:02:34,103
We'll still have to do
everything else, like...
70
00:02:34,127 --> 00:02:34,316
Right.
71
00:02:34,340 --> 00:02:37,100
- You figure out where this place is.
- Let's go.
72
00:02:37,210 --> 00:02:38,906
I found it.
73
00:02:38,930 --> 00:02:39,976
I want to come in top three.
74
00:02:40,000 --> 00:02:41,526
I think we have some time.
75
00:02:41,550 --> 00:02:42,696
And with an express pass,
76
00:02:42,720 --> 00:02:44,720
we have extra power for another leg.
77
00:02:44,830 --> 00:02:46,550
Our student loan payments
78
00:02:46,660 --> 00:02:48,836
are insane right now and crippling.
79
00:02:48,860 --> 00:02:51,580
We're, like, over $400,000
in student loan debts,
80
00:02:51,690 --> 00:02:52,790
between our two degrees.
81
00:02:52,900 --> 00:02:54,636
I-I keep looking over my
shoulder for sallie Mae.
82
00:02:54,660 --> 00:02:56,386
'Cause I swear she's
behind me with a knife.
83
00:02:56,410 --> 00:02:57,526
She's gonna catch me. Like...
84
00:02:57,550 --> 00:02:58,790
Winning a million dollars,
85
00:02:58,900 --> 00:03:00,496
winning this race would
change our lives forever.
86
00:03:00,520 --> 00:03:01,976
It would just set us up
87
00:03:02,000 --> 00:03:03,766
to be in a good place to,
like, have children and feel
88
00:03:03,790 --> 00:03:06,146
like it's the right time to do that.
89
00:03:06,170 --> 00:03:07,210
The amazing race is a war.
90
00:03:07,310 --> 00:03:09,386
And it's not about winning the battles.
91
00:03:09,410 --> 00:03:11,200
It's about winning the war.
92
00:03:11,310 --> 00:03:12,450
That's our-that's our goal.
93
00:03:13,450 --> 00:03:14,836
God.
94
00:03:14,860 --> 00:03:16,386
Route info. "Drive to lake Ariana
95
00:03:16,410 --> 00:03:18,836
in Sofia to find your next clue."
96
00:03:18,860 --> 00:03:20,496
Maybe we should just
skip the express pass.
97
00:03:20,520 --> 00:03:22,116
- Yeah. Josiah and Alyssa...
- Yeah, they have a big lead.
98
00:03:22,140 --> 00:03:23,256
- Let's go.
- Let's go.
99
00:03:23,280 --> 00:03:24,566
I want to get first place.
100
00:03:24,590 --> 00:03:26,216
So let's get to where we need to go...
101
00:03:26,240 --> 00:03:27,790
- While they do that pass?
- Yeah.
102
00:03:27,900 --> 00:03:30,736
Excuse me. We have to find a place.
103
00:03:30,760 --> 00:03:32,316
Could we possibly use your phone?
104
00:03:32,340 --> 00:03:34,456
We're looking for lake Ariana.
105
00:03:34,480 --> 00:03:35,860
Twenty-two kilometers away.
106
00:03:35,970 --> 00:03:37,906
- In Sofia?
- Looks like it.
107
00:03:37,930 --> 00:03:40,316
It'll be the first park we see in the city.
108
00:03:40,340 --> 00:03:41,806
It's gonna be on our
left-hand side, right there.
109
00:03:41,830 --> 00:03:42,876
- Okay.
- Okay.
110
00:03:42,900 --> 00:03:43,906
Thank you so much.
111
00:03:43,930 --> 00:03:45,456
Lake Ariana.
112
00:03:45,480 --> 00:03:47,450
Great. We just have to
look for a body of water.
113
00:03:48,830 --> 00:03:51,006
So we decided not
to do the express pass
114
00:03:51,030 --> 00:03:52,216
because Josiah and
Alyssa have, like, at least
115
00:03:52,240 --> 00:03:54,030
a 20-minute head start.
116
00:03:54,140 --> 00:03:56,456
And they're in first, so
why wouldn't they go for it?
117
00:03:56,480 --> 00:03:58,316
So, our goal is to just try
118
00:03:58,340 --> 00:04:00,386
to get through these
challenges ahead of them.
119
00:04:00,410 --> 00:04:02,890
Babe, thank you so
much for all your map work.
120
00:04:03,000 --> 00:04:05,076
The airport should be coming up.
121
00:04:05,100 --> 00:04:06,170
Where?
122
00:04:06,280 --> 00:04:07,386
I don't know. Look for planes.
123
00:04:07,410 --> 00:04:10,876
- My god. You're so...
- What is this? - Boy.
124
00:04:10,900 --> 00:04:12,876
"The express pass is up for grabs.
125
00:04:12,900 --> 00:04:14,456
"There's only one express pass,
126
00:04:14,480 --> 00:04:16,890
but multiple teams may attempt to win it."
127
00:04:17,000 --> 00:04:17,976
Okay.
128
00:04:18,000 --> 00:04:19,216
What do we want to do?
129
00:04:19,240 --> 00:04:23,116
I think... I mean... Yeah?
Head over to the lake?
130
00:04:23,140 --> 00:04:24,666
Yeah, okay. We'll...
131
00:04:24,690 --> 00:04:26,146
All right. Well, let's head to the car.
132
00:04:26,170 --> 00:04:28,386
- Let's go.
- Yeah. Let's head to the car.
133
00:04:28,410 --> 00:04:30,720
- I'm so upset.
- Okay.
134
00:04:30,830 --> 00:04:32,806
We decided to, forgo
135
00:04:32,830 --> 00:04:34,186
an attempt at the express pass
136
00:04:34,210 --> 00:04:36,116
because, too much time has passed
137
00:04:36,140 --> 00:04:38,696
between us and the first team that left.
138
00:04:38,720 --> 00:04:40,820
The experience from the
last leg has carried over,
139
00:04:40,930 --> 00:04:42,410
essentially, into the next leg.
140
00:04:42,520 --> 00:04:43,946
You know,
141
00:04:43,970 --> 00:04:46,566
if we hadn't had our car
stuck in a ditch for an hour,
142
00:04:46,590 --> 00:04:49,596
we, might have had a shot at first place
143
00:04:49,620 --> 00:04:52,596
and thus might have had a
shot at the express pass, so...
144
00:04:52,620 --> 00:04:54,170
The bad luck continues, dude.
145
00:04:56,240 --> 00:04:57,596
I don't want to go too far.
146
00:04:57,620 --> 00:05:00,100
- Do you think we should maybe...
- Exit here?
147
00:05:00,210 --> 00:05:01,426
There's-there's parking.
148
00:05:01,450 --> 00:05:02,766
Yes! Okay. We found it.
149
00:05:02,790 --> 00:05:04,130
Ooh. Good job, babe.
150
00:05:04,240 --> 00:05:05,976
All right, let's do it
like we're way behind.
151
00:05:06,000 --> 00:05:07,766
So we followed the arrows
around the side of the building,
152
00:05:07,790 --> 00:05:09,790
and there's fire.
153
00:05:12,760 --> 00:05:14,006
And the first thing I read is
154
00:05:14,030 --> 00:05:16,076
you're gonna have to walk across coals
155
00:05:16,100 --> 00:05:17,340
to get the express pass.
156
00:05:17,450 --> 00:05:19,526
"Walk barefoot on hot coals
to win the express pass."
157
00:05:19,550 --> 00:05:20,910
My initial reaction is excitement.
158
00:05:20,970 --> 00:05:23,566
- How is this...
- This is so cool.
159
00:05:23,590 --> 00:05:26,116
And then I immediately
realize, "my gosh."
160
00:05:26,140 --> 00:05:27,806
"Josiah is not gonna like this at all.
161
00:05:27,830 --> 00:05:29,356
He hates hot things."
162
00:05:29,380 --> 00:05:30,736
- All right, I'm ready.
- It's my worst nightmare.
163
00:05:30,760 --> 00:05:31,806
Josiah doesn't like hot things.
164
00:05:31,830 --> 00:05:32,806
You're just gonna have to suck it up.
165
00:05:32,830 --> 00:05:33,806
We're gonna burn our feet.
166
00:05:33,830 --> 00:05:35,186
This is my biggest fear.
167
00:05:35,210 --> 00:05:36,836
This is what I don't like to do.
168
00:05:36,860 --> 00:05:38,270
I do not like to touch hot things.
169
00:05:38,380 --> 00:05:39,736
I don't like to eat hot things.
170
00:05:39,760 --> 00:05:42,480
Like, hot chocolate, for
me, is lukewarm chocolate.
171
00:05:42,590 --> 00:05:43,946
Like, I don't do hot.
172
00:05:43,970 --> 00:05:46,386
Worst nightmare. Truly
worst-case scenario.
173
00:05:46,410 --> 00:05:47,946
We're gonna burn
our feet a little. It's fine.
174
00:05:47,970 --> 00:05:49,906
I appreciate you being calm,
175
00:05:49,930 --> 00:05:52,380
but it's just not what I want to do.
176
00:06:17,590 --> 00:06:19,520
Is this gonna hurt?
177
00:06:23,900 --> 00:06:25,146
It's not that far.
178
00:06:25,170 --> 00:06:26,526
- You're gonna be fine.
- I'm gonna be fine.
179
00:06:26,550 --> 00:06:28,030
- Lifted toes.
- Yeah.
180
00:06:35,790 --> 00:06:37,100
Okay.
181
00:06:37,210 --> 00:06:39,170
- Do you want to go first or second?
- No, second.
182
00:06:40,720 --> 00:06:42,146
- You got this, babe.
- I got it, I got it.
183
00:06:42,170 --> 00:06:43,170
Let's do it.
184
00:06:43,210 --> 00:06:44,696
I really wasn't afraid.
185
00:06:44,720 --> 00:06:46,766
I was like, "if I burn my feet,
I burn my feet. That's okay.
186
00:06:46,790 --> 00:06:48,310
It's worth it for this express pass."
187
00:06:49,340 --> 00:06:51,550
But it hurt.
188
00:06:51,660 --> 00:06:53,946
It was a lot longer than I
thought it was gonna be.
189
00:06:53,970 --> 00:06:55,116
Okay.
190
00:06:55,140 --> 00:06:56,356
It's not bad at all, babe. You got this.
191
00:06:56,380 --> 00:06:57,496
I was just trying to keep it together
192
00:06:57,520 --> 00:06:58,806
and give no reaction at all.
193
00:06:58,830 --> 00:07:00,256
Okay. So it's my turn.
194
00:07:00,280 --> 00:07:02,186
So I didn't scare Josiah even more.
195
00:07:02,210 --> 00:07:03,696
Let's do this. I'm good to go?
196
00:07:03,720 --> 00:07:04,836
- Just keep moving fast.
- Yeah.
197
00:07:04,860 --> 00:07:07,006
I'm gonna keep
moving. I'm on the beach.
198
00:07:07,030 --> 00:07:08,386
I'm on the beach. I'm on the beach.
199
00:07:08,410 --> 00:07:10,890
I'm on the beach. That was hot.
200
00:07:11,000 --> 00:07:12,076
- That was amazing...
- That was hot.
201
00:07:12,100 --> 00:07:13,696
- Good job.
- Okay.
202
00:07:13,720 --> 00:07:14,790
Good job.
203
00:07:14,900 --> 00:07:16,256
- Thank you so much.
- Thank you so much.
204
00:07:16,280 --> 00:07:17,766
- It was an okay job by me.
- Good job by her.
205
00:07:17,790 --> 00:07:19,596
- Thank you so much. That was cool.
- Thank you.
206
00:07:19,620 --> 00:07:21,216
- Yes!
- All right. We're back on.
207
00:07:21,240 --> 00:07:22,240
Okay.
208
00:07:22,280 --> 00:07:23,766
Woo-hoo! Express pass.
209
00:07:23,790 --> 00:07:26,200
- Valid through leg ten. That's awesome.
- Huge.
210
00:07:26,310 --> 00:07:28,410
We're back in the race.
We are now in third place.
211
00:07:28,520 --> 00:07:30,046
- All right.
- Off to the next thing.
212
00:07:30,070 --> 00:07:32,186
The express pass burned
40 minutes of our lead.
213
00:07:32,210 --> 00:07:34,490
It also burned my foot.
214
00:07:35,450 --> 00:07:36,766
Route info.
215
00:07:36,790 --> 00:07:38,836
- Express pass.
- Express pass.
216
00:07:38,860 --> 00:07:40,316
"There's only one express
pass, but multiple teams
217
00:07:40,340 --> 00:07:41,750
"may attempt to win it." All right.
218
00:07:41,860 --> 00:07:43,076
- Let's do it. I don't think...
- We're too late. We're not...
219
00:07:43,100 --> 00:07:44,450
Just go.
220
00:07:45,450 --> 00:07:47,456
We're leaving in fourth place,
221
00:07:47,480 --> 00:07:49,906
which isn't bad, considering
that we got u-turned.
222
00:07:49,930 --> 00:07:51,766
- But we want to make up some time.
- Yeah.
223
00:07:51,790 --> 00:07:52,806
We're trying to figure out
224
00:07:52,830 --> 00:07:55,496
how to work together in Harmony, I think.
225
00:07:55,520 --> 00:07:58,186
We didn't spend seven
years together, because
226
00:07:58,210 --> 00:08:00,046
Holden went off to military school
227
00:08:00,070 --> 00:08:02,170
and then I went off to college.
228
00:08:02,280 --> 00:08:04,256
When I saw him during
those seven years,
229
00:08:04,280 --> 00:08:05,566
it would be for a week at a time.
230
00:08:05,590 --> 00:08:07,006
He would piss me off. It was a true
231
00:08:07,030 --> 00:08:08,860
brother-sister bickering relationship.
232
00:08:08,970 --> 00:08:10,496
So much growth has
happened since then.
233
00:08:10,520 --> 00:08:12,636
Something that I really
wanted to achieve on this race
234
00:08:12,660 --> 00:08:14,256
is to be seen not necessarily,
235
00:08:14,280 --> 00:08:15,636
like, as just her younger brother.
236
00:08:15,660 --> 00:08:16,806
I also want to be seen as, like,
237
00:08:16,830 --> 00:08:18,116
someone who's, like, of her equal.
238
00:08:18,140 --> 00:08:19,256
Spirits are high.
239
00:08:19,280 --> 00:08:20,356
We're excited to get better.
240
00:08:20,380 --> 00:08:21,480
That's our goal.
241
00:08:21,590 --> 00:08:23,076
Route info.
242
00:08:23,100 --> 00:08:25,200
"Drive to lake Ariana
to find your next clue."
243
00:08:25,310 --> 00:08:26,906
And there is an express pass.
244
00:08:26,930 --> 00:08:28,636
- We are not doing that. Let's go.
- We're not express pass.
245
00:08:28,660 --> 00:08:29,636
They've already passed us.
246
00:08:29,660 --> 00:08:31,526
All right. Let's go.
247
00:08:31,550 --> 00:08:32,836
Okay.
248
00:08:32,860 --> 00:08:34,720
Right now, we are going into leg eight.
249
00:08:34,830 --> 00:08:37,906
And I feel like we're starting
to hit a groove, maybe.
250
00:08:37,930 --> 00:08:39,906
Now, the last leg was a little bit rough,
251
00:08:39,930 --> 00:08:42,596
but we can't really
change our game plan.
252
00:08:42,620 --> 00:08:45,456
It's still like, "try to
take one step at a time.
253
00:08:45,480 --> 00:08:47,860
Slow is fast. And we
still don't want to be last."
254
00:08:47,970 --> 00:08:50,316
The thing that I've learned
about my mom on this race,
255
00:08:50,340 --> 00:08:51,386
though, is, like, somewhat surprising is,
256
00:08:51,410 --> 00:08:52,766
yes, I'm competitive,
257
00:08:52,790 --> 00:08:55,100
but holy crap, my
mom is competitive, too.
258
00:08:55,210 --> 00:08:58,250
And she will cut someone
to get out of the way.
259
00:08:59,240 --> 00:09:00,596
It's part of the game.
260
00:09:00,620 --> 00:09:02,596
When we get to Sofia, I still don't know,
261
00:09:02,620 --> 00:09:03,906
technically, where we're at.
262
00:09:03,930 --> 00:09:05,146
It's gonna be great.
263
00:09:05,170 --> 00:09:06,930
I'm gonna do way
better at directions today.
264
00:09:10,520 --> 00:09:13,256
Ooh! Getting antsy. We're almost here.
265
00:09:13,280 --> 00:09:15,906
That-that's a stadium.
This is the parking.
266
00:09:15,930 --> 00:09:18,030
My god. And Josiah
and Alyssa aren't here.
267
00:09:18,140 --> 00:09:19,836
So we could be the first ones.
268
00:09:19,860 --> 00:09:22,180
Clue box, right there. Right
there, there in front of you.
269
00:09:22,410 --> 00:09:23,720
Perfect.
270
00:09:25,100 --> 00:09:27,170
Route info.
271
00:09:27,280 --> 00:09:30,356
At a first glance, the idea of a priest
272
00:09:30,380 --> 00:09:32,806
handing out crosses like this
273
00:09:32,830 --> 00:09:35,316
might appear out of the ordinary,
274
00:09:35,340 --> 00:09:38,456
but for eastern orthodox
christians here in Bulgaria,
275
00:09:38,480 --> 00:09:41,270
this annually celebrated event
276
00:09:41,380 --> 00:09:44,356
is led by orthodox priests
277
00:09:44,380 --> 00:09:47,356
who celebrate their
faith like this every year
278
00:09:47,380 --> 00:09:49,666
at the Jordan day festival.
279
00:09:49,690 --> 00:09:52,316
Teams need to pick
up a cross from this lake,
280
00:09:52,340 --> 00:09:55,060
then return it to this priest for good luck
281
00:09:55,170 --> 00:09:56,456
and their next clue.
282
00:09:56,480 --> 00:09:57,890
- "Recover a cross." Okay.
- Okay.
283
00:09:58,000 --> 00:09:59,456
I hear music.
284
00:10:13,760 --> 00:10:15,310
Yeah!
285
00:10:27,170 --> 00:10:28,790
Let's go.
286
00:10:28,900 --> 00:10:30,006
We got to be in and out, babe.
287
00:10:30,030 --> 00:10:31,230
That's... you're gonna get it.
288
00:10:33,100 --> 00:10:35,620
- Hey, hey, hey!
- Hey!
289
00:10:38,340 --> 00:10:42,076
Hey, hey, hey, hey!
290
00:10:42,100 --> 00:10:43,690
It's right below you.
291
00:10:46,310 --> 00:10:48,386
Get it. Get the cross.
292
00:10:48,410 --> 00:10:50,130
- Yeah!
- Yeah!
293
00:10:53,860 --> 00:10:55,410
Hey, hey, hey, hey!
294
00:10:56,410 --> 00:10:57,620
Hey!
295
00:11:01,520 --> 00:11:03,736
Thank you very much.
296
00:11:03,760 --> 00:11:05,520
Thank you so much.
297
00:11:07,450 --> 00:11:08,666
- Thank you.
- Thank you so much.
298
00:11:08,690 --> 00:11:10,146
Thank you.
299
00:11:10,170 --> 00:11:11,356
All right, babe, let's get out of here.
300
00:11:11,380 --> 00:11:12,480
Ready?
301
00:11:12,590 --> 00:11:14,736
Route info. "Make your way"
302
00:11:14,760 --> 00:11:16,736
"to the neighborhood of
Russian monument square
303
00:11:16,760 --> 00:11:18,256
"and open the doors
of the marked klek shop
304
00:11:18,280 --> 00:11:19,426
to receive your next clue."
305
00:11:19,450 --> 00:11:21,806
After the end of communism,
306
00:11:21,830 --> 00:11:25,426
basements and bunkers
played a major role
307
00:11:25,450 --> 00:11:28,876
in this country's conversion to capitalism.
308
00:11:28,900 --> 00:11:30,976
Business entrepreneurs
309
00:11:31,000 --> 00:11:32,976
converted them into klek shops.
310
00:11:33,000 --> 00:11:36,386
This kneel shop is owned
and operated by Mira,
311
00:11:36,410 --> 00:11:39,100
who has a clue for the teams.
312
00:11:39,210 --> 00:11:40,766
- We cannot take a taxi.
- Okay.
313
00:11:40,790 --> 00:11:43,410
The clue says that we can't take a taxi
314
00:11:43,520 --> 00:11:44,566
for the rest of the leg.
315
00:11:44,590 --> 00:11:47,636
"The only options are by foot or bus."
316
00:11:47,660 --> 00:11:49,146
I used to take the bus
to school growing up,
317
00:11:49,170 --> 00:11:51,766
and if you missed the bus,
you waited another hour.
318
00:11:51,790 --> 00:11:54,146
Plus, we don't know which bus to take.
319
00:11:54,170 --> 00:11:56,316
We don't know how long
it's gonna take. So we ran.
320
00:11:56,340 --> 00:11:57,340
So we ran.
321
00:11:57,380 --> 00:11:58,836
It's fun to be on foot.
322
00:12:00,550 --> 00:12:02,666
Is it?
323
00:12:02,690 --> 00:12:04,410
All right. Okay.
324
00:12:04,520 --> 00:12:06,906
- To lake Ariana.
- Let's do it. Let's do it.
325
00:12:06,930 --> 00:12:10,130
We left in last place, and it was giving
326
00:12:10,240 --> 00:12:11,316
ghost town.
327
00:12:11,340 --> 00:12:12,580
We got some time to make up.
328
00:12:12,690 --> 00:12:13,696
We must have been
329
00:12:13,720 --> 00:12:16,060
at least an hour behind fifth place.
330
00:12:16,170 --> 00:12:21,456
So, you know, spirits
were high, but delusional.
331
00:12:21,480 --> 00:12:22,696
We can do it.
332
00:12:22,720 --> 00:12:24,860
We're capable.
333
00:12:24,970 --> 00:12:26,286
The power of delusion is something
334
00:12:26,310 --> 00:12:28,666
we wield at will, kind of.
335
00:12:28,690 --> 00:12:30,976
- My gosh.
- We can really force ourselves to be like,
336
00:12:31,000 --> 00:12:34,046
"we are going to achieve the impossible."
337
00:12:34,070 --> 00:12:35,836
I'm feeling like we're gonna be okay.
338
00:12:35,860 --> 00:12:38,316
- Am I crazy to say that?
- I think so, too. No. No.
339
00:12:38,340 --> 00:12:40,790
What else is there to
do? We have to believe.
340
00:12:41,830 --> 00:12:42,946
That's the stadium.
341
00:12:42,970 --> 00:12:44,216
Doing pretty well, babe.
342
00:12:44,240 --> 00:12:46,216
Some would say we're on fire.
343
00:12:47,310 --> 00:12:48,860
There's the clue box.
344
00:12:50,550 --> 00:12:52,340
"Recover a cross from lake Ariana
345
00:12:52,450 --> 00:12:53,526
to receive your next clue."
346
00:12:53,550 --> 00:12:54,870
- All right, let's go.
- Let's go.
347
00:13:03,660 --> 00:13:06,070
Hey!
348
00:13:13,830 --> 00:13:15,596
Let's go.
349
00:13:15,620 --> 00:13:17,170
This is so cool.
350
00:13:17,280 --> 00:13:19,010
Thank you.
351
00:13:28,550 --> 00:13:33,146
Hey, hey, hey, hey, hey!
352
00:13:33,170 --> 00:13:35,006
- Thank you. Thank you.
- Thank you!
353
00:13:35,030 --> 00:13:37,720
Hey, hey, hey, hey, hey!
354
00:13:39,340 --> 00:13:41,960
The St. Jordan festival was absolutely lit.
355
00:13:44,030 --> 00:13:45,316
The hard part of that challenge
356
00:13:45,340 --> 00:13:47,386
wasn't getting the cross and finding it.
357
00:13:47,410 --> 00:13:49,270
It was leaving the group of guys in there,
358
00:13:49,380 --> 00:13:50,500
'cause they were so, so fun.
359
00:13:50,590 --> 00:13:52,490
- Yay! Thank you.
- Thank you. Merci.
360
00:13:53,590 --> 00:13:54,526
"Make your way to the neighborhood
361
00:13:54,550 --> 00:13:56,270
of Russian monument square."
362
00:13:56,380 --> 00:13:58,116
"You must not travel by
taxi for the rest of this leg."
363
00:13:58,140 --> 00:13:59,736
But we can take trolleys and stuff.
364
00:13:59,760 --> 00:14:01,456
We're just gonna run on foot there.
365
00:14:01,480 --> 00:14:03,200
- That was fun.
- That was really cool.
366
00:14:04,240 --> 00:14:05,480
I see the clue box.
367
00:14:05,590 --> 00:14:06,766
Okay.
368
00:14:06,790 --> 00:14:09,170
"Recover a cross from lake Ariana
369
00:14:09,280 --> 00:14:10,906
to receive your next clue."
370
00:14:17,100 --> 00:14:18,790
Gonna give us a blessing.
371
00:14:24,720 --> 00:14:26,890
Okay. Let's go get it.
372
00:14:35,450 --> 00:14:37,496
Let's go!
373
00:14:37,520 --> 00:14:39,240
Hey!
374
00:14:40,240 --> 00:14:42,456
Yeah!
375
00:14:42,480 --> 00:14:43,890
There's the cross.
376
00:14:44,000 --> 00:14:45,550
Yeah!
377
00:14:48,030 --> 00:14:49,960
Hey! Thank you.
378
00:14:50,070 --> 00:14:51,070
Thank you, guys.
379
00:14:53,590 --> 00:14:54,976
Thank you for the blessing.
380
00:14:55,000 --> 00:14:56,836
- Yeah! Thank you so much.
- Yes. Thank you.
381
00:14:56,860 --> 00:14:58,030
All right, babe.
382
00:14:58,140 --> 00:14:59,696
"and open the doors
of the marked klek shop
383
00:14:59,720 --> 00:15:00,960
to receive your next clue."
384
00:15:01,070 --> 00:15:02,660
Klek shop? What's a klek shop?
385
00:15:04,520 --> 00:15:06,076
- What do you want me to do?
- Turn right at the next
386
00:15:06,100 --> 00:15:07,510
I don't know.
387
00:15:07,620 --> 00:15:09,076
Under the railroad tracks?
388
00:15:09,100 --> 00:15:10,916
Do you see railroads
that we're going under?
389
00:15:10,940 --> 00:15:11,940
No.
390
00:15:12,240 --> 00:15:13,550
Yeah, that's real bad.
391
00:15:13,660 --> 00:15:14,946
I think the thing
392
00:15:14,970 --> 00:15:16,426
about self-driving with
Holden I like is, like,
393
00:15:16,450 --> 00:15:18,890
I feel like there's hope every
single time we get in the car.
394
00:15:18,970 --> 00:15:21,006
Not that, like, a team has screwed up,
395
00:15:21,030 --> 00:15:23,410
but, like, there's just so
much more room for error.
396
00:15:23,520 --> 00:15:25,286
My goodness.
397
00:15:25,310 --> 00:15:28,696
If we see a bright blue
shirt in the distance
398
00:15:28,720 --> 00:15:30,170
Erika and Melinda
399
00:15:30,280 --> 00:15:33,666
struggling to do something...
I'm gonna have to
400
00:15:33,690 --> 00:15:37,170
bite down on my lips so I don't scream.
401
00:15:37,280 --> 00:15:39,006
You're not on my map anymore.
402
00:15:39,030 --> 00:15:40,876
Like, the small Sofia
map is no longer visible.
403
00:15:40,900 --> 00:15:42,736
We might have to take
a different street back.
404
00:15:42,760 --> 00:15:43,836
Do you see a different street we...
405
00:15:43,860 --> 00:15:45,480
You are literally no longer
406
00:15:45,590 --> 00:15:46,836
the end of my map has happened.
407
00:15:46,860 --> 00:15:48,006
Okay, I understand.
408
00:15:48,030 --> 00:15:49,496
So go back to see if
we can go over a street
409
00:15:49,520 --> 00:15:51,116
to come back around that park.
410
00:15:51,140 --> 00:15:52,906
At this point, you don't
want to listen to me, so...
411
00:15:52,930 --> 00:15:54,790
Navigation's gonna take us out.
412
00:16:03,000 --> 00:16:06,386
Excuse me. Can you
help us find lake Ariana?
413
00:16:06,410 --> 00:16:08,286
- It's over there.
- How do you we do that, though?
414
00:16:08,310 --> 00:16:10,510
Can you show us on your
phone, maybe? Like, directions?
415
00:16:11,170 --> 00:16:13,006
Yeah, so we go past the
big park and before, like,
416
00:16:13,030 --> 00:16:14,316
- yeah.
- Those two streets. Okay.
417
00:16:14,340 --> 00:16:15,696
Thank you so much.
418
00:16:15,720 --> 00:16:17,256
- Do you know exactly what you're doing?
- Yes.
419
00:16:17,280 --> 00:16:18,830
Oof.
420
00:16:20,000 --> 00:16:21,660
Not a fan of self-drive.
421
00:16:25,410 --> 00:16:26,410
Okay, let's just go.
422
00:16:26,520 --> 00:16:27,356
Russian monument square. Yes.
423
00:16:27,380 --> 00:16:28,356
Hurry.
424
00:16:28,380 --> 00:16:29,550
The klek shop.
425
00:16:31,030 --> 00:16:32,480
Damn. My legs are burning.
426
00:16:37,280 --> 00:16:38,766
So it has to be 75.
427
00:16:38,790 --> 00:16:40,030
Seventy-five. Right there.
428
00:16:40,140 --> 00:16:42,426
Flower shop. So let's ask them.
429
00:16:42,450 --> 00:16:43,970
Hi.
430
00:16:44,930 --> 00:16:45,906
Klek shop.
431
00:16:45,930 --> 00:16:49,496
Here is... The entrance.
432
00:16:49,520 --> 00:16:51,286
The entrance is down there?
433
00:16:51,310 --> 00:16:52,286
Thank you so much.
434
00:16:52,310 --> 00:16:53,666
Over here is 75.
435
00:16:53,690 --> 00:16:55,100
- Thank you so much.
- Here's this.
436
00:16:55,210 --> 00:16:56,730
Can we open it?
437
00:16:58,070 --> 00:17:00,210
- Hi. My gosh.
- Hi.
438
00:17:01,280 --> 00:17:02,880
- Thank you so much.
- Thank you so much.
439
00:17:03,520 --> 00:17:04,736
- Yes.
- Okay, bye.
440
00:17:04,760 --> 00:17:06,936
That's cool.
441
00:17:06,960 --> 00:17:09,030
It's like a secret little snack shop.
442
00:17:09,140 --> 00:17:11,426
I'd like some snacks.
443
00:17:11,450 --> 00:17:12,526
- Route info.
- "Make your way"
444
00:17:12,550 --> 00:17:13,736
"to Sofia university's.
445
00:17:13,760 --> 00:17:15,526
"St. kliment ohridski central library
446
00:17:15,550 --> 00:17:17,216
to find your next clue."
447
00:17:17,240 --> 00:17:19,526
St. kliment ohridski.
448
00:17:19,550 --> 00:17:20,936
So we're gonna take the bus.
449
00:17:20,960 --> 00:17:23,720
We know for sure Alyssa
and Josiah were not there,
450
00:17:23,830 --> 00:17:25,146
'cause we were the first car there,
451
00:17:25,170 --> 00:17:26,806
which means they
went to the express pass.
452
00:17:26,830 --> 00:17:29,800
Which means, as of
now, we have the lead.
453
00:17:31,790 --> 00:17:34,720
I have no clue what a klek shop is.
454
00:17:36,860 --> 00:17:38,386
Is this it? 75.
455
00:17:38,410 --> 00:17:40,316
I don't see it.
456
00:17:40,340 --> 00:17:43,456
We found 75, but...
There was no shop there.
457
00:17:43,480 --> 00:17:45,216
I know this says 75,
458
00:17:45,240 --> 00:17:47,170
but, like, marked is marked, right?
459
00:17:47,280 --> 00:17:49,286
Could this be the marking?
460
00:17:49,310 --> 00:17:51,766
Amazing race37. That is so cool.
461
00:17:51,790 --> 00:17:53,270
- That's the marking?
- That is so...
462
00:17:53,310 --> 00:17:55,550
Get out of here. This is so cool.! Wow.
463
00:17:55,660 --> 00:17:57,660
- Hello. You're hiding from us.
- My god. Hi.
464
00:17:59,170 --> 00:18:01,650
- Thank you so much.
- It's like speakeasy. This is incredible.
465
00:18:01,860 --> 00:18:03,596
A speakeasy.
466
00:18:03,620 --> 00:18:04,806
- Let's close it so no one else sees it.
- We got to hide
467
00:18:04,830 --> 00:18:06,116
no, we got to hide this back up.
468
00:18:06,140 --> 00:18:07,566
- This is so cool.
- That was so cool.
469
00:18:07,590 --> 00:18:10,636
"Make your way to Sofia
university's St. kliment."
470
00:18:10,660 --> 00:18:12,356
I just want to make sure
that a Metro wouldn't be faster.
471
00:18:12,380 --> 00:18:14,736
If it's another run like we just did,
472
00:18:14,760 --> 00:18:16,806
- I'll do that all damn day, every day.
- Yeah.
473
00:18:16,830 --> 00:18:18,520
We can run like the wind.
474
00:18:19,970 --> 00:18:21,566
This might be it.
475
00:18:21,590 --> 00:18:23,946
Okay, we're looking
for a marked klek shop.
476
00:18:23,970 --> 00:18:24,976
This might not be the right street.
477
00:18:25,000 --> 00:18:26,170
Seventy-five.
478
00:18:26,280 --> 00:18:28,006
Yeah, it's not marked.
479
00:18:28,030 --> 00:18:29,316
So just look for the Mark.
480
00:18:29,340 --> 00:18:30,286
- Yeah.
- Okay.
481
00:18:30,310 --> 00:18:31,860
Man.
482
00:18:31,970 --> 00:18:33,976
- Do you have to go all the way around?
- I'm so confused.
483
00:18:34,000 --> 00:18:36,356
Can we get, like, a
street sign or something?
484
00:18:36,380 --> 00:18:38,666
Aw, crap.
485
00:18:38,690 --> 00:18:40,946
- I think we should go back.
- This is a different street.
486
00:18:40,970 --> 00:18:42,316
Is there a 75 over there?
487
00:18:42,340 --> 00:18:43,580
Yes, babe, I saw it.
488
00:18:43,690 --> 00:18:45,076
Is this it?
489
00:18:45,100 --> 00:18:47,386
My god. Look at this.
490
00:18:48,860 --> 00:18:50,456
My gosh.
491
00:18:50,480 --> 00:18:52,100
- Are you serious?
- Wow.
492
00:18:53,210 --> 00:18:55,046
That was crazy.
493
00:18:55,070 --> 00:18:56,696
My gosh.
494
00:18:56,720 --> 00:18:59,860
"Make your way to Sofia
university's St. kliment."
495
00:19:02,760 --> 00:19:04,316
That was so much faster than running.
496
00:19:04,340 --> 00:19:05,340
Merci. Thank you so much.
497
00:19:05,450 --> 00:19:07,076
- Sofia university.
- So...
498
00:19:07,100 --> 00:19:09,046
- So we have to find the library.
- We're right here.
499
00:19:09,070 --> 00:19:11,000
Look, there's an entrance right here.
500
00:19:13,860 --> 00:19:15,736
- Look. There's a clue box right there.
- Perfect, perfect.
501
00:19:15,760 --> 00:19:18,316
"Use a Cypher to translate a passage
502
00:19:18,340 --> 00:19:21,240
- from... cyrillic to English."
- "Cyrillic to English."
503
00:19:23,310 --> 00:19:26,906
The cyrillic alphabet was
invented here in Bulgaria
504
00:19:26,930 --> 00:19:29,650
a writing system used
by a number of languages
505
00:19:29,760 --> 00:19:33,456
here in Eastern Europe and Central Asia.
506
00:19:33,480 --> 00:19:35,766
It's characterized by its angular shapes
507
00:19:35,790 --> 00:19:38,696
and distinctive letter forms
508
00:19:38,720 --> 00:19:40,316
that represent specific sounds.
509
00:19:40,340 --> 00:19:42,960
Teams must use a cyrillic Cypher
510
00:19:43,070 --> 00:19:45,006
to figure out what's written
511
00:19:45,030 --> 00:19:47,340
on the pages of this ancient book.
512
00:19:47,450 --> 00:19:50,456
Once they give the correct
answer to the librarian,
513
00:19:50,480 --> 00:19:52,580
he'll hand them a clue.
514
00:19:58,660 --> 00:20:00,666
Okay.
515
00:20:00,690 --> 00:20:02,356
- Let's just take this one.
- Wow. Cool.
516
00:20:02,380 --> 00:20:03,860
No.
517
00:20:04,860 --> 00:20:06,596
- How do you use it?
- Is that the thing?
518
00:20:06,620 --> 00:20:08,472
Do you want to be
closer to that? Is that it?
519
00:20:08,520 --> 00:20:10,976
We get in the study, and
we have to use the Cypher
520
00:20:11,000 --> 00:20:13,766
to translate a passage
521
00:20:13,790 --> 00:20:15,820
- from cyrillic into English.
- English.
522
00:20:15,930 --> 00:20:18,270
The first letter's the b and the z.
523
00:20:18,380 --> 00:20:20,426
I've never used a Cypher before.
524
00:20:20,450 --> 00:20:22,456
How do you use this?
525
00:20:22,480 --> 00:20:24,650
The Cypher has three rings on it
526
00:20:24,760 --> 00:20:27,046
and has all the cyrillic from the passage.
527
00:20:27,070 --> 00:20:29,590
There's no information, babe.
528
00:20:31,030 --> 00:20:33,750
We were like, "clearly
that's the lettering",
529
00:20:33,860 --> 00:20:35,340
- "- but there's no English."
- Yeah.
530
00:20:35,450 --> 00:20:37,386
My god.
531
00:20:37,410 --> 00:20:39,130
What are we missing?
532
00:20:39,240 --> 00:20:40,930
Think.
533
00:20:42,280 --> 00:20:44,256
We got to go to the lake.
534
00:20:44,280 --> 00:20:45,256
I see it.
535
00:20:45,280 --> 00:20:47,386
"Recover a cross from lake Ariana
536
00:20:47,410 --> 00:20:48,696
to receive your next clue."
537
00:21:03,030 --> 00:21:04,480
Thank you.
538
00:21:04,590 --> 00:21:06,006
"Make your way to the neighborhood
539
00:21:06,030 --> 00:21:07,480
"of Russian monument square.
540
00:21:07,590 --> 00:21:09,710
You must not travel by
taxi for the rest of the leg."
541
00:21:11,000 --> 00:21:12,976
We don't know how to use a Cypher.
542
00:21:13,000 --> 00:21:16,666
And there's no English on this at all.
543
00:21:16,690 --> 00:21:18,076
Does it open?
544
00:21:18,100 --> 00:21:20,580
Are we missing something?
545
00:21:20,690 --> 00:21:21,766
Okay.
546
00:21:23,340 --> 00:21:24,696
Hold on.
547
00:21:24,720 --> 00:21:27,720
- B...
- Hold on. Bz, "in."
548
00:21:27,830 --> 00:21:30,456
Eventually, I was like,
"well, it doesn't open,
549
00:21:30,480 --> 00:21:32,596
"so what does the back
look like?" And I flip,
550
00:21:32,620 --> 00:21:34,146
and there was the English.
551
00:21:34,170 --> 00:21:35,526
N-a...
552
00:21:35,550 --> 00:21:37,976
- N with a backwards d.
- Y-d. Right here.
553
00:21:38,000 --> 00:21:39,286
And then I'll get the end of it.
554
00:21:39,310 --> 00:21:42,170
"In the beginning..."
555
00:21:42,280 --> 00:21:43,766
My god. Yes!
556
00:21:43,790 --> 00:21:46,890
My god. I'm so... This is hilarious.
557
00:21:53,100 --> 00:21:55,130
This is very orthodox.
558
00:22:03,790 --> 00:22:05,316
You see it in the middle?
559
00:22:05,340 --> 00:22:07,720
My husband's family is Greek orthodox,
560
00:22:07,830 --> 00:22:09,256
so I was familiar with
561
00:22:09,280 --> 00:22:10,876
a little bit of their
customs and their culture.
562
00:22:10,900 --> 00:22:13,020
So that was kind of familiar
from what the Greeks do.
563
00:22:21,240 --> 00:22:23,070
- Yay. Thank you.
- Thank you.
564
00:22:25,520 --> 00:22:27,426
All wet.
565
00:22:27,450 --> 00:22:29,575
So now we got to go down
to the street and find a taxi?
566
00:22:29,599 --> 00:22:29,976
Correct.
567
00:22:30,000 --> 00:22:31,480
There's a taxi down there.
568
00:22:31,590 --> 00:22:32,876
- Hi.
- Hi.
569
00:22:32,900 --> 00:22:36,350
We need to go to Russian
monument square?
570
00:22:37,620 --> 00:22:38,790
You know? Okay. Okay.
571
00:22:39,830 --> 00:22:42,450
Maybe someone else will
make a bigger mistake than us.
572
00:22:44,280 --> 00:22:45,450
Yeah.
573
00:22:49,340 --> 00:22:50,660
- Let's just start again.
- Okay.
574
00:22:50,760 --> 00:22:54,410
Bz was... "In the beginning."
575
00:22:54,520 --> 00:22:57,316
- That says... -"The word."
- "The word."
576
00:22:57,340 --> 00:23:00,316
I don't see the k76 anywhere else.
577
00:23:00,340 --> 00:23:02,426
- Like, "in the beginning, was the word."
- "...Was the word.
578
00:23:02,450 --> 00:23:05,836
"And the word was with god."
579
00:23:05,860 --> 00:23:09,456
"And god was... The word."
580
00:23:09,480 --> 00:23:11,006
We're using common sense.
581
00:23:11,030 --> 00:23:12,496
- There's too many other words.
- No, that's it.
582
00:23:12,520 --> 00:23:13,730
- I think we got it.
- Okay.
583
00:23:19,210 --> 00:23:20,186
Yes.
584
00:23:20,210 --> 00:23:21,906
Yes!
585
00:23:21,930 --> 00:23:23,946
- Thank you so much.
- Thank you, thank you, thank you...
586
00:23:23,970 --> 00:23:25,596
Great job, babe. Great job.
587
00:23:25,620 --> 00:23:27,386
We're gonna have to find the library.
588
00:23:27,410 --> 00:23:28,480
There's a clue box.
589
00:23:28,590 --> 00:23:29,836
There it is.
590
00:23:29,860 --> 00:23:31,596
- Brett and Mark.
- Josiah and Alyssa.
591
00:23:31,620 --> 00:23:33,550
- Hi, y'all.
- Hey, guys.
592
00:23:33,660 --> 00:23:35,736
"Use a Cypher to translate a passage
593
00:23:35,760 --> 00:23:36,860
from 'krillic' to English."
594
00:23:36,970 --> 00:23:38,836
"Make your way
595
00:23:38,860 --> 00:23:40,146
to the museum of
socialist art and search
596
00:23:40,170 --> 00:23:42,030
for the sculpture garden
for your next clue."
597
00:23:42,140 --> 00:23:43,496
Let's just ask someone
to use their phone.
598
00:23:43,520 --> 00:23:44,496
Sure.
599
00:23:44,520 --> 00:23:47,356
Whoa.
600
00:23:47,380 --> 00:23:48,526
- Oof. Okay.
- Okay.
601
00:23:48,550 --> 00:23:50,170
This is your wheelhouse, babe.
602
00:23:50,280 --> 00:23:51,696
We have to decode a Cypher
603
00:23:51,720 --> 00:23:54,200
and the message within it to English.
604
00:23:54,310 --> 00:23:55,636
We've practiced this. We've done, like,
605
00:23:55,660 --> 00:23:57,286
escape rooms. We've done puzzles.
606
00:23:57,310 --> 00:23:59,906
So, we're trans... We're
translating to what?
607
00:23:59,930 --> 00:24:01,596
From "krillic" to English.
608
00:24:01,620 --> 00:24:03,480
Where do we get the English from?
609
00:24:03,590 --> 00:24:06,456
There are some English letters
610
00:24:06,480 --> 00:24:08,100
like "t," "o," you know...
611
00:24:08,210 --> 00:24:10,566
Unless we're missing something.
612
00:24:10,590 --> 00:24:12,976
- Hi.
- Hi.
613
00:24:13,000 --> 00:24:15,550
We're trying to find the
museum of socialist art.
614
00:24:16,900 --> 00:24:19,456
That's, you can take the Metro.
615
00:24:19,480 --> 00:24:21,200
The Metro station is right here.
616
00:24:21,310 --> 00:24:23,386
- So you have to walk down there?
- Yeah.
617
00:24:23,410 --> 00:24:25,006
- Thank you so much.
- Thank you.
618
00:24:25,030 --> 00:24:27,340
Okay, I want to keep our
lead on Josiah and Alyssa.
619
00:24:27,450 --> 00:24:27,671
Yes.
620
00:24:27,695 --> 00:24:29,530
Hopefully they get
stuck there for a while.
621
00:24:29,590 --> 00:24:32,386
So, maybe there is a book.
622
00:24:32,410 --> 00:24:33,960
Yeah. Maybe there's a book.
623
00:24:34,070 --> 00:24:36,456
So we're looking for "krillic," that word.
624
00:24:36,480 --> 00:24:37,526
Cyrillic.
625
00:24:37,550 --> 00:24:39,170
Here's Irish English.
626
00:24:39,280 --> 00:24:41,456
Spanish.
627
00:24:41,480 --> 00:24:43,960
- There is a ladder.
- Español. Français.
628
00:24:44,070 --> 00:24:45,386
What's this ladder for?
629
00:24:45,410 --> 00:24:46,760
That's what I've been wondering.
630
00:24:47,790 --> 00:24:49,526
And at some point, you have to wonder,
631
00:24:49,550 --> 00:24:51,216
"am I missing something?"
632
00:24:51,240 --> 00:24:52,836
Help me.
633
00:24:52,860 --> 00:24:53,088
Okay.
634
00:24:53,112 --> 00:24:54,696
Do you think we just have to figure it out
635
00:24:54,720 --> 00:24:57,100
- with that Cypher thing?
- Maybe.
636
00:25:00,620 --> 00:25:02,790
The klek shop. I think
that's the klek shop.
637
00:25:02,900 --> 00:25:04,116
This is definitely it.
638
00:25:04,140 --> 00:25:05,116
Seventy-five.
639
00:25:05,140 --> 00:25:06,690
- I see this.
- Yeah.
640
00:25:07,970 --> 00:25:09,356
Whoa!
641
00:25:09,380 --> 00:25:11,860
This is so cool.
642
00:25:12,860 --> 00:25:14,480
- Hello. Thank you.
- Hi. Thank you.
643
00:25:16,030 --> 00:25:17,596
- That is so cool.
- That was absolutely wild.
644
00:25:17,620 --> 00:25:19,170
That was insane.
645
00:25:19,280 --> 00:25:21,526
I feel like I was in a
secret club, you know?
646
00:25:21,550 --> 00:25:22,790
In Bulgaria.
647
00:25:22,900 --> 00:25:25,076
Think this is it?
648
00:25:25,100 --> 00:25:26,526
- It's right over here.
- Shoot.
649
00:25:26,550 --> 00:25:27,666
Okay.
650
00:25:27,690 --> 00:25:29,480
"Use a Cypher to translate a passage
651
00:25:29,590 --> 00:25:30,970
from cyrillic to English."
652
00:25:34,930 --> 00:25:35,930
Hey, guys.
653
00:25:35,970 --> 00:25:38,006
- Hey, guys.
- 'Sup, guys.
654
00:25:38,030 --> 00:25:39,526
Take your time, if you
guys want to, -this is wild.
655
00:25:39,550 --> 00:25:41,596
But if you ever, like,
want to work together,
656
00:25:41,620 --> 00:25:42,696
- we're trying to get it.
- Cool.
657
00:25:42,720 --> 00:25:43,696
But take your time. Take your time.
658
00:25:43,720 --> 00:25:45,340
We're literally nowhere on this.
659
00:25:46,380 --> 00:25:47,666
Yeah.
660
00:25:47,690 --> 00:25:48,496
When we went into the library,
661
00:25:48,520 --> 00:25:50,146
we saw Josiah and Alyssa there.
662
00:25:50,170 --> 00:25:51,146
They looked very stressed.
663
00:25:51,170 --> 00:25:52,286
I'm just gonna call that bz.
664
00:25:52,310 --> 00:25:53,526
It looks like bz to me.
665
00:25:53,550 --> 00:25:55,216
And that's "naya" with that accent.
666
00:25:55,240 --> 00:25:56,270
Come on.
667
00:26:05,760 --> 00:26:07,906
- Hello.
- Hello.
668
00:26:13,620 --> 00:26:15,076
Okay.
669
00:26:15,100 --> 00:26:16,510
Okay, yeah.
670
00:26:19,170 --> 00:26:23,456
We got to lake Ariana and had to dive in
671
00:26:23,480 --> 00:26:27,170
for a cross into a pool full of men
672
00:26:27,280 --> 00:26:31,650
chanting, singing and
dancing, which is a lovely
673
00:26:31,760 --> 00:26:33,596
Tuesday, in my book.
674
00:26:35,690 --> 00:26:37,960
We've known each
other for over a decade.
675
00:26:38,070 --> 00:26:39,806
We grew up together.
676
00:26:39,830 --> 00:26:41,906
At the time when we met,
677
00:26:41,930 --> 00:26:44,316
I knew I was gay, but I
hadn't really told anyone.
678
00:26:44,340 --> 00:26:47,550
And then I saw Carson
from across the way, dancing
679
00:26:47,660 --> 00:26:49,426
to lady gaga, "born this way."
680
00:26:49,450 --> 00:26:51,736
And I was like, "only a gay person
681
00:26:51,760 --> 00:26:53,356
would know that choreography."
682
00:26:55,030 --> 00:26:56,456
We talked to each other
683
00:26:56,480 --> 00:26:58,316
and we became best friends.
684
00:26:58,340 --> 00:26:59,960
Thank you.
685
00:27:00,070 --> 00:27:01,496
- Thank you so much.
- Thank you so much. Thank you, thank you.
686
00:27:01,520 --> 00:27:03,766
When you're learning about
being queer, often times,
687
00:27:03,790 --> 00:27:05,216
you're only thinking about
the negatives, but, like,
688
00:27:05,240 --> 00:27:06,800
finally, there was an example of, like,
689
00:27:06,830 --> 00:27:08,456
- queer joy in front of me.
- Joy. Yeah.
690
00:27:10,280 --> 00:27:12,116
"You must not travel by
taxi for the rest of this leg."
691
00:27:12,140 --> 00:27:13,386
We're gonna take the bus.
692
00:27:13,410 --> 00:27:15,076
- That might be it.
- All right, 5
693
00:27:15,100 --> 00:27:16,100
hello.
694
00:27:17,930 --> 00:27:18,930
Yeah.
695
00:27:18,970 --> 00:27:20,046
- No way.
- That's crazy.
696
00:27:20,070 --> 00:27:21,596
Hi. Good to see you.
697
00:27:21,620 --> 00:27:23,386
- Hi. Good to see you.
- Me too.
698
00:27:23,410 --> 00:27:25,510
- Who would've thunk.
- My god.
699
00:27:25,620 --> 00:27:28,076
The woodcutter who weighed our wood...
700
00:27:28,100 --> 00:27:30,006
Thank you so much.
Thank you so much.
701
00:27:30,030 --> 00:27:32,960
Was just on his daily bus.
702
00:27:33,070 --> 00:27:34,216
It was like the spider-man meme.
703
00:27:34,240 --> 00:27:36,890
We were like... And he was like...
704
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
- What is a klek shop? What is that?
- Klek shop?
705
00:27:43,240 --> 00:27:44,696
He felt almost like a spirit.
706
00:27:44,720 --> 00:27:45,860
It was insane.
707
00:27:45,970 --> 00:27:47,526
- Bye-bye. Thank you.
- Thank you so much.
708
00:27:47,550 --> 00:27:48,666
Thank you.
709
00:27:54,030 --> 00:27:55,820
I don't know how to use this.
710
00:28:00,900 --> 00:28:03,526
Can you figure out just the
b by itself, what it means?
711
00:28:03,550 --> 00:28:04,590
Or the o by itself?
712
00:28:16,310 --> 00:28:18,286
Let's focus just on
713
00:28:18,310 --> 00:28:20,480
hey, we can do this. We're gonna do this.
714
00:28:20,590 --> 00:28:21,666
Just, I don't even know how.
715
00:28:21,690 --> 00:28:23,090
Like, I don't even know what to do.
716
00:28:30,900 --> 00:28:32,006
After Jonathan and Ana came in,
717
00:28:32,030 --> 00:28:33,480
it was just, like, so frustrating.
718
00:28:33,590 --> 00:28:35,046
I was considering
using the express pass,
719
00:28:35,070 --> 00:28:36,480
but I wasn't gonna say it out loud
720
00:28:36,590 --> 00:28:37,870
until things got very dire.
721
00:28:43,720 --> 00:28:44,766
Seventy-five.
722
00:28:44,790 --> 00:28:45,820
We might have passed it.
723
00:28:45,930 --> 00:28:47,790
It was one of these stores on the left.
724
00:28:47,900 --> 00:28:49,076
I think it's this way.
725
00:28:49,100 --> 00:28:50,480
I think we passed it.
726
00:28:50,590 --> 00:28:51,976
I don't even know what the "kelk" is.
727
00:28:52,000 --> 00:28:53,286
I don't know what a "kelk" is, either.
728
00:28:53,310 --> 00:28:54,596
I think we passed. I don't know...
729
00:28:54,620 --> 00:28:55,976
We need to find 75.
730
00:28:56,000 --> 00:28:57,860
What are these numbers?
731
00:28:57,970 --> 00:28:59,084
Do you see any other numbers?
732
00:28:59,108 --> 00:29:00,906
I think it's easier to
find a number back here.
733
00:29:00,930 --> 00:29:03,076
Okay. We can do what you
would like to do. That's fine.
734
00:29:03,100 --> 00:29:05,006
We didn't see anything marked on this,
735
00:29:05,030 --> 00:29:06,666
so I don't know why we're
coming back this way.
736
00:29:06,690 --> 00:29:08,046
77.
737
00:29:08,070 --> 00:29:09,766
- What number do we see on this other one?
- 75.
738
00:29:09,790 --> 00:29:11,430
- Seventy-five, right here.
- Is this it?
739
00:29:11,520 --> 00:29:12,550
Yeah.
740
00:29:13,620 --> 00:29:14,906
It says "marked."
741
00:29:14,930 --> 00:29:16,270
I knew what I was talking about.
742
00:29:16,380 --> 00:29:18,186
- Do you understand I saw 75?
- I understand you saw 75.
743
00:29:18,210 --> 00:29:20,426
Sometimes when I say
directions, you always pushing it,
744
00:29:20,450 --> 00:29:21,836
and I let you do it this time.
745
00:29:21,860 --> 00:29:23,696
Why didn't you just trust me?
746
00:29:23,720 --> 00:29:25,200
Because I saw 75.
747
00:29:25,310 --> 00:29:27,350
- Do you speak English?
- Do you know where this is?
748
00:29:28,170 --> 00:29:29,316
Good.
749
00:29:29,340 --> 00:29:30,976
It might have been
where you said then, mom.
750
00:29:31,000 --> 00:29:32,186
But I don't know how to get in there.
751
00:29:32,210 --> 00:29:33,316
I don't, either, but I was right.
752
00:29:33,340 --> 00:29:34,286
- Okay. Thank you.
- You're welcome.
753
00:29:34,310 --> 00:29:35,456
You were right. Good job, mom.
754
00:29:35,480 --> 00:29:36,596
I just didn't see anything there.
755
00:29:36,620 --> 00:29:38,526
So maybe it is by the flower shop?
756
00:29:38,550 --> 00:29:40,270
It's the only 75 I see.
757
00:29:40,380 --> 00:29:42,170
My gosh.
758
00:29:42,280 --> 00:29:45,076
- Hi. We found you.
- Hi. There's people down here.
759
00:29:45,100 --> 00:29:46,860
- Yes. Thank you.
- My gosh.
760
00:29:46,970 --> 00:29:48,836
- Thank you. We learned something.
- All right, close it.
761
00:29:48,860 --> 00:29:51,006
- Okay.
- Okay. What a day.
762
00:29:51,030 --> 00:29:52,766
"Make your way to Sofia university."
763
00:29:52,790 --> 00:29:54,286
There's a bunch of
taxis right there, yeah?
764
00:29:54,310 --> 00:29:56,076
- We didn't know what a "kelk" was.
- Nope.
765
00:29:56,100 --> 00:29:57,480
Sofia university library.
766
00:29:57,590 --> 00:29:58,970
"Bibliograf" or whatever.
767
00:30:01,280 --> 00:30:02,526
After the first leg,
768
00:30:02,550 --> 00:30:04,006
I've gotten really good
about reading my clue.
769
00:30:04,030 --> 00:30:05,596
And I think that's why
we're still in the race,
770
00:30:05,620 --> 00:30:06,876
is 'cause we got a little bit better
771
00:30:06,900 --> 00:30:08,666
about being focused on reading the clue.
772
00:30:08,690 --> 00:30:11,310
Gosh.
773
00:30:15,480 --> 00:30:17,906
This is tough, tough, tough,
tough, tough, tough, tough.
774
00:30:17,930 --> 00:30:19,620
So, n, a...
775
00:30:34,100 --> 00:30:35,860
- How?!
- Doesn't matter.
776
00:30:35,970 --> 00:30:37,350
We don't know how.
777
00:30:39,930 --> 00:30:42,270
I don't really think we've
made any progress so far.
778
00:30:42,380 --> 00:30:43,790
How?
779
00:30:54,070 --> 00:30:55,766
- Yes.
- Yes.
780
00:30:55,790 --> 00:30:57,450
- Thanks.
- Thank you so much.
781
00:30:58,450 --> 00:31:00,698
"Make your way to the
museum of socialist art."
782
00:31:00,722 --> 00:31:01,046
Nice.
783
00:31:01,070 --> 00:31:03,216
Has to be that we're overthinking it.
784
00:31:03,240 --> 00:31:05,286
Every time we seem to make,
785
00:31:05,310 --> 00:31:07,720
like, think we crack one part of it,
786
00:31:07,830 --> 00:31:09,906
the method that we used
doesn't work for the next part.
787
00:31:09,930 --> 00:31:12,456
So, how much do
you want to help them?
788
00:31:12,480 --> 00:31:14,696
Just tell 'em it's on
the back and bounce?
789
00:31:14,720 --> 00:31:16,410
- We got to help 'em.
- Okay, good.
790
00:31:16,520 --> 00:31:18,356
It's kind of like an investment.
791
00:31:18,380 --> 00:31:20,006
- A good Karma investment.
- You know, you invest
792
00:31:20,030 --> 00:31:22,790
now, and maybe
some-sometime down the road,
793
00:31:22,900 --> 00:31:24,696
they may help us when we're in trouble.
794
00:31:24,720 --> 00:31:26,790
Do you need help?
795
00:31:26,900 --> 00:31:28,696
If you have any tips.
796
00:31:28,720 --> 00:31:30,356
Yeah, we could help you out a little bit.
797
00:31:30,380 --> 00:31:34,760
So... Did you try flipping it over yet?
798
00:31:35,760 --> 00:31:37,046
Yeah. Okay. Yeah, there it is.
799
00:31:37,070 --> 00:31:38,480
- My god.
- Yeah. Sorry, you guys.
800
00:31:38,590 --> 00:31:39,876
- Don't be sorry, bro.
- See you later.
801
00:31:39,900 --> 00:31:41,286
My god.
802
00:31:41,310 --> 00:31:42,790
That's insane.
803
00:31:42,900 --> 00:31:45,046
- Excuse me? Can you help us?
- Hi.
804
00:31:45,070 --> 00:31:47,316
We're looking for the
museum of socialist art.
805
00:31:47,340 --> 00:31:48,790
Museum of socialist art.
806
00:31:48,900 --> 00:31:50,877
This is somewhere...
Somewhere near here, but...
807
00:31:50,901 --> 00:31:51,901
Okay.
808
00:31:52,310 --> 00:31:54,340
This one. It's here.
809
00:31:55,720 --> 00:31:58,100
We are heading to the
socialist art museum.
810
00:31:59,480 --> 00:32:01,100
Okay.
811
00:32:05,970 --> 00:32:08,146
- Yes. -Thank you so much.
- Okay.
812
00:32:08,170 --> 00:32:09,146
- Thank you.
- Thank you.
813
00:32:09,170 --> 00:32:10,240
That was horrible.
814
00:32:11,240 --> 00:32:13,146
"Search the sculpture
garden for your next clue."
815
00:32:13,170 --> 00:32:14,836
Huge shout-out to Jonathan and Ana.
816
00:32:14,860 --> 00:32:17,006
It was amazing that they helped us
817
00:32:17,030 --> 00:32:18,286
because we would
have been stuck there
818
00:32:18,310 --> 00:32:19,720
or had to use our express pass.
819
00:32:19,830 --> 00:32:21,286
And if they get first or second today,
820
00:32:21,310 --> 00:32:22,910
they earned it over us, that's for sure.
821
00:32:25,140 --> 00:32:26,356
Is it the next one?
822
00:32:26,380 --> 00:32:27,426
- I think it's this one.
- Or is it this one?
823
00:32:27,450 --> 00:32:29,316
- Here, Holden. Yes.
- Two lions. Yeah.
824
00:32:29,340 --> 00:32:30,666
- There's a clock with two lions.
- There's a clue box.
825
00:32:30,690 --> 00:32:32,790
"Use a Cypher to translate a passage
826
00:32:32,900 --> 00:32:34,876
from cyrillic to English."
827
00:32:34,900 --> 00:32:36,496
I had done, like, a Cypher puzzle before.
828
00:32:36,520 --> 00:32:38,596
I do the crossword, I do the spelling bee.
829
00:32:38,620 --> 00:32:40,046
I do word puzzles.
830
00:32:40,070 --> 00:32:42,076
Literally, just write
down the passage first,
831
00:32:42,100 --> 00:32:43,976
and then we can break down
how we want to solve this.
832
00:32:44,000 --> 00:32:45,316
We need to have all the information first.
833
00:32:45,340 --> 00:32:46,960
- Fine. Fine, fine, fine, fine.
- N.
834
00:32:47,070 --> 00:32:48,526
I think it's here.
835
00:32:48,550 --> 00:32:50,116
- No, there's no...
- Why don't we just get close to it?
836
00:32:50,140 --> 00:32:51,762
We can walk up to it,
and we can look at it.
837
00:32:51,786 --> 00:32:52,216
I think...
838
00:32:52,240 --> 00:32:53,666
Okay, I need you to, like, work with me,
839
00:32:53,690 --> 00:32:55,186
'cause it feels like you're
working on this alone.
840
00:32:55,210 --> 00:32:57,736
- Okay?
- Okay. Okay.
841
00:32:57,760 --> 00:32:59,356
But how do we translate it?
842
00:32:59,380 --> 00:33:01,860
- How does it translate down?
- Baohan, let's figure out
843
00:33:01,970 --> 00:33:03,666
- everything that we have first.
- Okay.
844
00:33:03,690 --> 00:33:05,480
You're trying to solve the math problem
845
00:33:05,590 --> 00:33:06,207
without getting the
other side of the equation.
846
00:33:06,231 --> 00:33:06,636
Okay. Okay, okay, okay, okay.
847
00:33:06,660 --> 00:33:08,660
Or is it English letters?
848
00:33:12,340 --> 00:33:15,030
There's a park that
way, so it must be there.
849
00:33:15,140 --> 00:33:17,046
There. This is the sculpture.
850
00:33:17,070 --> 00:33:18,550
Clue box straight ahead.
851
00:33:23,690 --> 00:33:25,100
This is incredible.
852
00:33:29,620 --> 00:33:31,456
"Make your way to
the central military club
853
00:33:31,480 --> 00:33:33,410
to find your next clue."
854
00:33:33,520 --> 00:33:35,006
Is it close, do you think?
855
00:33:35,030 --> 00:33:36,480
- I don't know, babe.
- Okay.
856
00:33:36,590 --> 00:33:38,932
I don't see it anywhere
in walking distance.
857
00:33:38,956 --> 00:33:39,316
Okay.
858
00:33:39,340 --> 00:33:41,510
Excuse me. We have to go to...
859
00:33:41,620 --> 00:33:44,000
The central military club.
860
00:33:46,690 --> 00:33:47,806
- Thank you so much.
- No worries.
861
00:33:47,830 --> 00:33:49,230
- Thank you. Thank you.
- Thank you.
862
00:33:50,000 --> 00:33:51,410
Thank you.
863
00:33:53,210 --> 00:33:55,316
Bro, I have no idea. Okay.
864
00:33:55,340 --> 00:33:56,766
- Relax, relax, relax.
- Okay, okay, okay.
865
00:33:56,790 --> 00:34:00,130
I just, right now, am
looking at our translation,
866
00:34:00,240 --> 00:34:02,550
and our translation is not clear.
867
00:34:02,660 --> 00:34:04,836
"Pad-ob."
868
00:34:04,860 --> 00:34:08,510
I'm stumped. I'm stumped.
869
00:34:08,620 --> 00:34:10,076
Into the library. Let's go.
870
00:34:10,100 --> 00:34:11,510
- There's the box.
- Yeah, exactly.
871
00:34:11,620 --> 00:34:14,356
- There's two clues in here, mom.
- Praise god. Okay.
872
00:34:14,380 --> 00:34:17,790
"Use a Cypher to
translate a passage from...
873
00:34:17,900 --> 00:34:19,696
'Krillic' to English."
874
00:34:19,720 --> 00:34:21,060
"Use a Cypher"? Okay.
875
00:34:21,170 --> 00:34:23,270
- What's a Cypher?
- I don't know. This way, mom.
876
00:34:24,310 --> 00:34:26,076
- "When you think..."
- Praise god we see somebody.
877
00:34:26,100 --> 00:34:27,526
"When you think you
have deciphered the text..."
878
00:34:27,550 --> 00:34:28,906
Have you ever worked
on a Cypher before?
879
00:34:28,930 --> 00:34:30,170
- Dude, no. Have you?
- No.
880
00:34:30,280 --> 00:34:31,696
- No, we're stuck.
- Do you guys... do you want,
881
00:34:31,720 --> 00:34:33,596
like, work together on it?
There's one team behind us.
882
00:34:33,620 --> 00:34:35,876
If not, it's okay. I'm not gonna
take offense if you say no.
883
00:34:35,900 --> 00:34:37,046
- I'm down. Let's do it.
- Okay. - Yeah.
884
00:34:37,070 --> 00:34:38,230
Then we'll stand next to you.
885
00:34:40,210 --> 00:34:41,216
Hey, if it's a scripture, we should be able
886
00:34:41,240 --> 00:34:42,216
to figure this out real quick, mom.
887
00:34:42,240 --> 00:34:44,216
Once we get the beginning of it.
888
00:34:44,240 --> 00:34:46,580
We just grew up in a faith,
889
00:34:46,690 --> 00:34:48,806
and we have raised
the children in a faith.
890
00:34:48,830 --> 00:34:51,836
And so, that's just been
part of our life and culture.
891
00:34:51,860 --> 00:34:53,270
So, we have known the Bible,
892
00:34:53,380 --> 00:34:54,496
and we should know this verse.
893
00:34:54,520 --> 00:34:55,636
I don't even know where to start.
894
00:34:55,660 --> 00:34:57,690
I'm clueless.
895
00:34:58,760 --> 00:35:00,240
- I have no guess.
- Here, here, here.
896
00:35:00,280 --> 00:35:02,320
- What's that?
- I don't know.
897
00:35:06,620 --> 00:35:08,456
- Okay, this is us?
- Yes. Thank you.
898
00:35:08,480 --> 00:35:10,006
- Man. 75.
- This is 75.
899
00:35:10,030 --> 00:35:11,256
- Yeah, should we go in?
- Yeah.
900
00:35:11,280 --> 00:35:13,496
Okay.
901
00:35:13,520 --> 00:35:16,316
- "Marked klek shop"?
- Man.
902
00:35:16,340 --> 00:35:18,316
We knew that it was
903
00:35:18,340 --> 00:35:21,456
supposed to be between 77 and 75.
904
00:35:21,480 --> 00:35:23,526
- It said, knock on the door.
- My god.
905
00:35:23,550 --> 00:35:26,766
It said, "knock on the door of 75."
906
00:35:26,790 --> 00:35:28,766
- Maybe it's this?
- Right here. This is 75.
907
00:35:28,790 --> 00:35:29,906
But it said... no, it said, "open the doors
908
00:35:29,930 --> 00:35:31,960
of the marked klek shop."
909
00:35:34,590 --> 00:35:36,006
Is it this?
910
00:35:36,030 --> 00:35:37,750
- This. This, Jack. It's this.
- This?!
911
00:35:37,860 --> 00:35:40,960
- Yes.
- My word.
912
00:35:41,070 --> 00:35:42,496
- Hello.
- Hello. Hi.
913
00:35:42,520 --> 00:35:44,006
- Thank you.
- Thank you so much.
914
00:35:44,030 --> 00:35:45,650
- My gosh. Hidden.
- Wow.
915
00:35:45,760 --> 00:35:47,186
- Completely hidden.
- That was insane.
916
00:35:47,210 --> 00:35:48,876
Can we take the 5 back?
917
00:35:48,900 --> 00:35:50,876
- Here is the 5. Let's just take it.
- Okay.
918
00:35:50,900 --> 00:35:52,736
- Just in case we need to. Okay.
- Yup, already got it.
919
00:35:52,760 --> 00:35:54,806
And we need to find the library.
920
00:35:54,830 --> 00:35:57,116
Thank you.
921
00:35:57,140 --> 00:35:58,666
- We are here.
- -Yes.
922
00:35:58,690 --> 00:36:01,116
You must go on this
road here on the left.
923
00:36:01,140 --> 00:36:03,496
And then straight ahead.
924
00:36:03,520 --> 00:36:05,666
And then it will be at your left side.
925
00:36:05,690 --> 00:36:07,316
- Thank you.
- All right, let's go.
926
00:36:07,340 --> 00:36:09,860
We need to find the
museum of socialist art.
927
00:36:09,970 --> 00:36:11,286
Keep going on krakra.
928
00:36:11,310 --> 00:36:12,766
Is this that street?
929
00:36:12,790 --> 00:36:14,456
There should be an
easier way to get there.
930
00:36:14,480 --> 00:36:16,766
Excuse me? Would you
help me find directions?
931
00:36:16,790 --> 00:36:18,580
We don't have a phone. We're on a race.
932
00:36:18,690 --> 00:36:20,456
- Really? - Yes.
- Yeah.
933
00:36:20,480 --> 00:36:22,580
Museum of socialist art.
934
00:36:26,690 --> 00:36:28,286
- Okay, thank you so much.
- Thank you.
935
00:36:28,310 --> 00:36:29,736
- You're welcome. Good luck.
- Thank you so much. -Take care.
936
00:36:29,760 --> 00:36:30,906
So wait. She said take
the 1. We were on the 1.
937
00:36:30,930 --> 00:36:32,790
I know. We were on the 1 already.
938
00:36:32,900 --> 00:36:35,940
- My god, that moron gave us the wrong way.
- Why did he tell us to get off?
939
00:36:39,620 --> 00:36:40,976
I think it's over there.
940
00:36:41,000 --> 00:36:42,836
There's the clue.
941
00:36:42,860 --> 00:36:44,720
Four behind us again.
942
00:36:46,520 --> 00:36:47,876
"Make your way to
the central military club
943
00:36:47,900 --> 00:36:50,520
"to find your next clue." Okay, let's go.
944
00:36:52,210 --> 00:36:54,006
Right there.
945
00:36:54,030 --> 00:36:55,070
- There it is.
- Run! Run!
946
00:36:57,380 --> 00:36:58,526
- Roadblock.
- Roadblock.
947
00:36:58,550 --> 00:37:00,696
"Who wants to step back in time?"
948
00:37:00,720 --> 00:37:01,906
- I think it's gonna be a routine.
- Okay.
949
00:37:01,930 --> 00:37:03,100
- I'll do it.
- Okay.
950
00:37:03,210 --> 00:37:06,076
Bulgaria's national dance, the horo,
951
00:37:06,100 --> 00:37:08,270
is more than just choreographed steps.
952
00:37:08,380 --> 00:37:12,100
It's a vibrant expression
of identity, tradition
953
00:37:12,210 --> 00:37:14,116
and community spirit
954
00:37:14,140 --> 00:37:16,110
passed down through the generations.
955
00:37:18,000 --> 00:37:20,526
This roadblock gives teams the chance
956
00:37:20,550 --> 00:37:22,456
to link up with local dancers
957
00:37:22,480 --> 00:37:24,076
who will share the
necessary skills required
958
00:37:24,100 --> 00:37:26,766
to perform a complicated routine.
959
00:37:26,790 --> 00:37:29,340
Once they fall in line with these pros,
960
00:37:29,450 --> 00:37:31,186
they'll be rewarded with a clue.
961
00:37:31,210 --> 00:37:32,736
Yes!
962
00:37:32,760 --> 00:37:35,170
Right up his alley. Let's go.
963
00:37:35,280 --> 00:37:37,386
My god, this is exactly
what we were hoping for.
964
00:37:37,410 --> 00:37:39,006
Look how pretty.
965
00:37:39,030 --> 00:37:40,766
- Hello!
- Hi!
966
00:37:40,790 --> 00:37:42,860
- Hi. Yes. Yes, yes, yes, yes.
- Hi.
967
00:37:42,970 --> 00:37:44,356
- Thank you so much.
- Hey.
968
00:37:50,450 --> 00:37:51,480
Hey!
969
00:37:52,830 --> 00:37:53,836
Hey!
970
00:38:21,410 --> 00:38:23,690
Here we go.
971
00:38:26,930 --> 00:38:28,526
Happy we're here.
972
00:38:28,550 --> 00:38:30,270
This is a perfect challenge for Mark.
973
00:38:30,380 --> 00:38:32,170
I kind of want to wear the outfits, but
974
00:38:32,280 --> 00:38:33,696
I'm gonna just enjoy the show.
975
00:38:33,720 --> 00:38:35,100
This is amazing.
976
00:38:35,210 --> 00:38:36,766
We were just saying that we were hoping
977
00:38:36,790 --> 00:38:38,426
we were gonna learn
some type of routine,
978
00:38:38,450 --> 00:38:40,186
'cause that's our strength.
979
00:38:40,210 --> 00:38:41,526
This is full-on.
980
00:38:41,550 --> 00:38:43,670
I didn't realize how much
costume there was gonna be.
981
00:38:43,760 --> 00:38:45,526
I'm very, very, very excited.
982
00:38:45,550 --> 00:38:47,520
All right? Let's go.
983
00:38:51,520 --> 00:38:53,976
Do you know either of them at all?
984
00:38:54,000 --> 00:38:55,046
I don't have a clue.
985
00:38:55,070 --> 00:38:56,596
I feel like we're close, bro.
986
00:38:56,620 --> 00:38:58,596
No, just kidding. I don't know.
987
00:38:58,620 --> 00:39:00,146
- Can you just take a deep breath for me?
- I'm breathing.
988
00:39:00,170 --> 00:39:01,696
- I'm good. I'm good.
- No, you're not breathing.
989
00:39:01,720 --> 00:39:03,636
I can't hear you breathe. Can
you please breathe for me?
990
00:39:03,660 --> 00:39:05,146
Can you... can you
please -please. You're...
991
00:39:05,170 --> 00:39:06,410
Just trust that I'm breathing?
992
00:39:06,520 --> 00:39:08,046
I feel that you're panicking right now.
993
00:39:08,070 --> 00:39:09,356
- I'm not panicking.
- It's not making me feel comfortable.
994
00:39:09,380 --> 00:39:11,356
- I'm not panicking.
- Okay. Okay.
995
00:39:11,380 --> 00:39:13,860
I'm hoping to see some
people at this library.
996
00:39:13,970 --> 00:39:15,666
Here. Clue box.
997
00:39:15,690 --> 00:39:18,426
"Translate a passage
from cyrillic to English."
998
00:39:18,450 --> 00:39:20,116
- Okay.
- Okay.
999
00:39:20,140 --> 00:39:22,356
Yup. This way. Let's go in. Hey, guys.
1000
00:39:22,380 --> 00:39:24,660
Drat.
1001
00:39:26,030 --> 00:39:28,480
We walked through that library
1002
00:39:28,590 --> 00:39:32,186
and we saw han and
Holden and Melinda and Erika.
1003
00:39:32,210 --> 00:39:33,596
They looked at us like, -yes.
1004
00:39:33,620 --> 00:39:35,736
- "We're in trouble."
- They were like this.
1005
00:39:35,760 --> 00:39:37,420
It looked like they had seen a ghost.
1006
00:39:48,520 --> 00:39:49,876
This... it would be different.
This is different here.
1007
00:39:49,900 --> 00:39:51,316
Yeah, that's what I mean.
1008
00:39:51,340 --> 00:39:53,650
- Does this make sense to you? Okay.
- No, but...
1009
00:39:53,760 --> 00:39:55,356
Indungeons & dragons
1010
00:39:55,380 --> 00:39:57,116
there is a lot of problem-solving.
1011
00:39:57,140 --> 00:39:59,550
And so, we're very
good at solving puzzles.
1012
00:39:59,660 --> 00:40:01,730
It's in our weekly practice.
1013
00:40:04,690 --> 00:40:06,970
Shh, shh, shh, shh, shh.
1014
00:40:09,030 --> 00:40:10,580
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1015
00:40:11,620 --> 00:40:13,860
Holden's observant and saw
1016
00:40:13,970 --> 00:40:15,976
that they lifted up the thing, and Holden
1017
00:40:16,000 --> 00:40:18,410
was kind of signaling to me like, "look."
1018
00:40:18,520 --> 00:40:20,216
And when I saw that
there were English words
1019
00:40:20,240 --> 00:40:22,730
at the bottom, I was
like, "you're kidding me."
1020
00:40:25,450 --> 00:40:27,186
- Do you just want to go try it?
- We'll try it, yeah.
1021
00:40:27,210 --> 00:40:29,836
I mean... yeah.
1022
00:40:29,860 --> 00:40:31,456
I mean, what else can we do
1023
00:40:31,480 --> 00:40:33,526
- but attempt a... example of it.
- Exactly.
1024
00:40:33,550 --> 00:40:36,316
What?
1025
00:40:36,340 --> 00:40:38,046
- No, but I'm sorry.
- No, you guys are helping them.
1026
00:40:38,070 --> 00:40:40,666
- Yeah. You saw me work.
- We-we figured out.
1027
00:40:40,690 --> 00:40:42,250
- You figured it out?
- We figured out.
1028
00:40:50,690 --> 00:40:53,876
But... Yeah. Yeah. Yeah, exactly.
1029
00:40:53,900 --> 00:40:55,876
Han and Holden... they realized
1030
00:40:55,900 --> 00:40:57,526
that we figured it out.
1031
00:40:57,550 --> 00:41:01,006
And so, they've decided to
switch tactics, actually work
1032
00:41:01,030 --> 00:41:02,270
with us, and so, they...
1033
00:41:02,380 --> 00:41:04,456
We could leave Melinda
and Erika behind.
1034
00:41:04,480 --> 00:41:06,270
- Hi.
- Hi.
1035
00:41:12,690 --> 00:41:14,526
No.
1036
00:41:14,550 --> 00:41:15,496
- Okay. I assumed.
- Close?
1037
00:41:15,520 --> 00:41:16,876
Okay. Close, mom.
1038
00:41:16,900 --> 00:41:19,006
So let's just go through it again.
1039
00:41:19,030 --> 00:41:20,750
Don't tell anyone you
haven't got anything.
1040
00:41:20,830 --> 00:41:22,216
Okay, let me just go
through it one more time,
1041
00:41:22,240 --> 00:41:23,590
one thing at a time.
1042
00:41:37,930 --> 00:41:39,650
And then just hold the whole time?
1043
00:41:39,760 --> 00:41:41,146
Just, like this the whole time?
1044
00:41:41,170 --> 00:41:42,696
- Da.
- Okay. Great.
1045
00:41:47,380 --> 00:41:49,806
- Wow.
- My gosh.
1046
00:41:49,830 --> 00:41:51,000
Look at this.
1047
00:41:52,000 --> 00:41:53,480
How did they beat us here? Geez.
1048
00:41:53,590 --> 00:41:54,946
"Make your way to
the central military club
1049
00:41:54,970 --> 00:41:56,806
to find your next clue."
1050
00:41:56,830 --> 00:41:58,356
Dude, did they beat us here?
1051
00:41:58,380 --> 00:42:00,550
They must have beat us.
1052
00:42:08,280 --> 00:42:10,496
- Ha-ha.
- Da.
1053
00:42:10,520 --> 00:42:11,876
- That's it?
- Da.
1054
00:42:11,900 --> 00:42:13,836
- Great. Let's do it, yeah.
- Let's do it.
1055
00:42:13,860 --> 00:42:16,316
Let's try it. Ooh!
1056
00:42:16,340 --> 00:42:18,100
You guys work hard.
1057
00:42:18,210 --> 00:42:20,496
Here? Okay.
1058
00:42:20,520 --> 00:42:22,000
My god.
1059
00:42:53,830 --> 00:42:55,450
I thought he did great.
1060
00:42:58,830 --> 00:43:02,806
Yes! Thank you. Thank
you, thank you, thank you.
1061
00:43:02,830 --> 00:43:05,666
Thank you so much. Thank you.
1062
00:43:05,690 --> 00:43:08,666
Yeah.
1063
00:43:08,690 --> 00:43:10,316
- Thank you so much.
- You're welcome. Thank you.
1064
00:43:10,340 --> 00:43:11,696
I finished.
1065
00:43:11,720 --> 00:43:14,130
- How cute you look.
- She's ready for her close-up.
1066
00:43:14,240 --> 00:43:17,310
- She is ready, baby.
- Route info.
1067
00:43:19,000 --> 00:43:21,170
Sofia's star attraction is this
1068
00:43:21,280 --> 00:43:23,596
enormous gold-domed basilica
1069
00:43:23,620 --> 00:43:25,596
Alexander nevsky cathedral,
1070
00:43:25,620 --> 00:43:29,550
capable of accommodating
up to 10,000 worshipers
1071
00:43:29,660 --> 00:43:31,250
at one time.
1072
00:43:32,620 --> 00:43:34,046
Teams will find the pit stop
1073
00:43:34,070 --> 00:43:36,316
on these sacred grounds.
1074
00:43:36,340 --> 00:43:40,960
The last team to check
in here will be eliminated.
1075
00:43:41,070 --> 00:43:43,046
I'm gonna bring my
Bulgarian formal dance training
1076
00:43:43,070 --> 00:43:45,426
back to Vegas.
1077
00:43:45,450 --> 00:43:47,906
- I see a clue box.
- Yeah.
1078
00:43:47,930 --> 00:43:50,076
- Straight ahead.
- All right.
1079
00:43:50,100 --> 00:43:52,100
"Who wants to step back in time?"
1080
00:43:52,210 --> 00:43:54,766
- I want to step back in time.
- Yeah, you do.
1081
00:43:54,790 --> 00:43:56,076
- You got this.
- Let's do it.
1082
00:43:56,100 --> 00:43:57,650
- I love to dance.
- Yeah.
1083
00:43:57,760 --> 00:44:01,356
Hi. Hi.
1084
00:44:01,380 --> 00:44:02,386
I have to choose.
1085
00:44:02,410 --> 00:44:03,836
I hope I choose wisely.
1086
00:44:03,860 --> 00:44:05,790
Yeah, can-can we go?
1087
00:44:05,900 --> 00:44:07,256
You got this, babe.
1088
00:44:07,280 --> 00:44:09,316
My gosh, I'm terrified.
1089
00:44:09,340 --> 00:44:11,316
I grew up in the Rio Grande valley,
1090
00:44:11,340 --> 00:44:12,766
which is on the border of Mexico,
1091
00:44:12,790 --> 00:44:14,580
and I was there in high school
1092
00:44:14,690 --> 00:44:16,456
where are lot of
quinceañeras were happening.
1093
00:44:16,480 --> 00:44:17,790
So, we danced a lot.
1094
00:44:17,900 --> 00:44:19,520
But I've never danced like this before.
1095
00:44:22,760 --> 00:44:25,970
It's this one. Is that it? Yeah.
1096
00:44:36,480 --> 00:44:37,860
No.
1097
00:44:43,030 --> 00:44:44,510
Shh, shh, shh.
1098
00:44:59,900 --> 00:45:01,356
- Yes.
- Thank you.
1099
00:45:01,380 --> 00:45:02,900
- Thank you so much.
- Thank you.
1100
00:45:08,830 --> 00:45:10,526
Okay?
1101
00:45:10,550 --> 00:45:12,076
- No, that's it, that's it, that's it.
- You think?
1102
00:45:12,100 --> 00:45:13,450
Okay, let's try it.
1103
00:45:22,660 --> 00:45:23,946
What I thought was interesting was,
1104
00:45:23,970 --> 00:45:25,496
after we figured it out,
1105
00:45:25,520 --> 00:45:27,976
for them to then tell Erika
and Melinda the secret.
1106
00:45:28,000 --> 00:45:31,076
I was, like, "if you care
about your own game,
1107
00:45:31,100 --> 00:45:32,580
don't tell Erika and Melinda."
1108
00:45:32,690 --> 00:45:35,456
It wasn't a decision we
would necessarily make.
1109
00:45:35,480 --> 00:45:38,386
This is coming down
to the nitty-gritty here.
1110
00:45:38,410 --> 00:45:40,510
You can't be helping any other teams.
1111
00:45:46,930 --> 00:45:48,386
Flip over your Cypher.
1112
00:45:48,410 --> 00:45:50,076
You'll see.
1113
00:45:50,100 --> 00:45:51,316
Just flip it over, and you'll get the...
1114
00:45:51,340 --> 00:45:53,820
- Yeah, flip it over.
- Shoot. You guys...
1115
00:45:55,690 --> 00:45:57,286
We'll give you the first
page. "In the beginning..."
1116
00:45:57,310 --> 00:45:59,286
- Okay.
- No, I'm sorry. I'm sorry, guys.
1117
00:45:59,310 --> 00:46:01,386
- No, that's fine.
- You will figure it out, I promise you.
1118
00:46:01,410 --> 00:46:02,906
- Okay. Cool.
- It's pretty simple after that.
1119
00:46:02,930 --> 00:46:03,960
Thank you.
1120
00:46:09,310 --> 00:46:10,976
- Yes.
- Yeah.
1121
00:46:11,000 --> 00:46:12,906
- Thank you so much.
- My gosh, thank you. Thank you.
1122
00:46:12,930 --> 00:46:14,170
Let's go.
1123
00:46:14,280 --> 00:46:15,666
That felt really good to be like,
1124
00:46:15,690 --> 00:46:17,356
"not only are we actually
in this, we've actually
1125
00:46:17,380 --> 00:46:19,006
surpassed other teams."
1126
00:46:19,030 --> 00:46:21,130
We just need to get good
directions from someone.
1127
00:46:21,240 --> 00:46:22,636
Dude, I don't know if we
should have told them,
1128
00:46:22,660 --> 00:46:23,976
- but it's fine.
- We-we had to.
1129
00:46:24,000 --> 00:46:25,316
I know. It's true. We're an integrity win.
1130
00:46:25,340 --> 00:46:27,270
- Out of honest game play, we had to.
- Yeah.
1131
00:46:27,380 --> 00:46:28,766
- Go together?
- Sure. Yes.
1132
00:46:28,790 --> 00:46:31,386
- As long as we're ahead of one team.
- I agree.
1133
00:46:31,410 --> 00:46:32,736
I didn't realize that the boys got it.
1134
00:46:32,760 --> 00:46:34,520
So that's fair. They
didn't need to tell us.
1135
00:46:42,450 --> 00:46:44,526
Okay. Let's try it.
1136
00:46:44,550 --> 00:46:45,976
- Roadblock.
- Finally.
1137
00:46:47,340 --> 00:46:49,386
"Who wants to step back in time?"
1138
00:46:49,410 --> 00:46:51,550
- Go for it.
- Okay, I will do it.
1139
00:46:51,660 --> 00:46:53,186
We met in a salsa dance class,
1140
00:46:53,210 --> 00:46:55,496
and I just learned from
everyone around me.
1141
00:46:55,520 --> 00:46:57,496
- Hello.
- Hi. My god. Beautiful.
1142
00:46:57,520 --> 00:47:00,216
I just love dancing, I
love music, so I feel like
1143
00:47:00,240 --> 00:47:01,766
it just comes a little natural to me.
1144
00:47:01,790 --> 00:47:03,836
- Will you help me?
- Right on.
1145
00:47:03,860 --> 00:47:05,596
You are so lucky.
1146
00:47:05,620 --> 00:47:07,146
Good luck. Good luck, you guys.
1147
00:47:07,170 --> 00:47:08,496
It's, like, four things just repeated.
1148
00:47:08,520 --> 00:47:10,286
Okay. I'm so nervous.
1149
00:47:10,310 --> 00:47:13,386
Awesome. Well, look at this.
1150
00:47:13,410 --> 00:47:15,836
We're doing a Bulgarian dance.
1151
00:47:29,830 --> 00:47:32,256
No. It's okay, babe. You got it.
1152
00:47:32,280 --> 00:47:35,080
- You're so close, jos. So close, baby.
- We'll do it. Thank you, guys.
1153
00:47:37,240 --> 00:47:39,650
"With god was the word." Okay.
1154
00:47:39,760 --> 00:47:41,076
You would think the people who should
1155
00:47:41,100 --> 00:47:42,650
know the Bible would know this.
1156
00:47:42,760 --> 00:47:44,210
Okay, we're back.
1157
00:47:50,860 --> 00:47:52,526
- Yes.
- Thank goodness.
1158
00:47:52,550 --> 00:47:53,906
Thank you.
1159
00:47:53,930 --> 00:47:56,006
"Make your way to the
museum of socialist art
1160
00:47:56,030 --> 00:47:59,170
and search for the sculpture
garden for your next clue."
1161
00:47:59,280 --> 00:48:00,970
That was not fun at all.
1162
00:48:03,480 --> 00:48:04,766
We didn't know to look at the back.
1163
00:48:04,790 --> 00:48:05,790
Taxi!
1164
00:48:05,900 --> 00:48:07,450
Museum of socialist art?
1165
00:48:09,930 --> 00:48:11,650
Sorry.
1166
00:48:13,380 --> 00:48:15,976
Okay, okay, okay. I thought
I was so close the first time.
1167
00:48:16,000 --> 00:48:18,240
- I want to try with the music. Music.
- Yeah.
1168
00:48:24,280 --> 00:48:27,070
Hey! Hey!
1169
00:48:35,860 --> 00:48:37,790
Okay. Try again.
1170
00:48:53,590 --> 00:48:55,596
Brett and Mark, as you stand here today,
1171
00:48:55,620 --> 00:48:58,456
at the end of this eighth leg,
1172
00:48:58,480 --> 00:48:59,636
- wow.
- I am pleased to tell you
1173
00:48:59,660 --> 00:49:01,730
- that you are team number one.
- Yes!
1174
00:49:05,380 --> 00:49:07,006
And I do have some great news for you.
1175
00:49:07,030 --> 00:49:08,356
As the winners of this leg of the race,
1176
00:49:08,380 --> 00:49:12,596
you have won $7,500... Each.
1177
00:49:12,620 --> 00:49:13,906
- Ooh! Okay.
- What? Really?
1178
00:49:13,930 --> 00:49:15,316
- Yes.
- Yes.
1179
00:49:15,340 --> 00:49:17,130
It feels nice
1180
00:49:17,240 --> 00:49:19,100
to come in first, but I'm also, like,
1181
00:49:19,210 --> 00:49:20,976
still have the race brain on,
1182
00:49:21,000 --> 00:49:23,030
because, like, I don't
want to let my guard down
1183
00:49:23,140 --> 00:49:25,146
this close to the finale.
1184
00:49:25,170 --> 00:49:27,960
Who knows what twists lie
ahead in these next couple legs?
1185
00:49:28,070 --> 00:49:30,906
So, we're still focused on
1186
00:49:30,930 --> 00:49:33,006
how do we tighten up that ship,
how do we make that first place
1187
00:49:33,030 --> 00:49:34,820
even further ahead of everybody else?
1188
00:49:34,930 --> 00:49:36,906
Well, we're definitely not gonna let up
1189
00:49:36,930 --> 00:49:39,216
just 'cause we got first.
1190
00:49:55,100 --> 00:49:56,790
One, two, three...
1191
00:50:01,480 --> 00:50:02,720
Yeah!
1192
00:50:14,000 --> 00:50:15,286
Great, thank you so much.
1193
00:50:15,310 --> 00:50:16,976
"Race on foot to the pit stop
1194
00:50:17,000 --> 00:50:18,386
"at St. Alexander nevsky cathedral
1195
00:50:18,410 --> 00:50:19,736
- "and search for Phil on the mat."
- Okay.
1196
00:50:19,760 --> 00:50:21,076
"Last team to check
in will be eliminated."
1197
00:50:21,100 --> 00:50:22,580
That was so hard.
1198
00:50:41,170 --> 00:50:42,480
Hey!
1199
00:50:49,900 --> 00:50:52,596
Thank you. Thank you,
thank you, thank you.
1200
00:50:52,620 --> 00:50:54,006
Thank you.
1201
00:50:54,030 --> 00:50:55,440
You did great. Good job.
1202
00:50:55,550 --> 00:50:57,340
Okay. "Race on foot to the pit stop
1203
00:50:57,450 --> 00:50:59,170
at St. Alexander nevsky."
1204
00:50:59,280 --> 00:51:01,906
Better hurry. All right.
1205
00:51:01,930 --> 00:51:03,100
Third time was a charm.
1206
00:51:03,210 --> 00:51:06,116
- Okay. Thank you.
- Thank you. Thank you so much.
1207
00:51:06,140 --> 00:51:08,736
I really saw that it's,
like, this down here.
1208
00:51:08,760 --> 00:51:10,736
- Really?
- All right, you make a choice.
1209
00:51:10,760 --> 00:51:12,456
If you were in this race on
your own, what would you do?
1210
00:51:12,480 --> 00:51:14,316
I'm feeling like it's this way, but...
1211
00:51:14,340 --> 00:51:16,340
My gut would say to run that way.
1212
00:51:18,340 --> 00:51:21,000
That looks like a pretty
socialist star to me.
1213
00:51:23,690 --> 00:51:25,666
Do you think we missed the entrance?
1214
00:51:25,690 --> 00:51:27,666
I think we would have hit it by now.
1215
00:51:27,690 --> 00:51:29,456
I don't think we're going
in the right direction.
1216
00:51:29,480 --> 00:51:31,720
- It's in a garden, guys.
- Excuse me?
1217
00:51:36,070 --> 00:51:38,386
Do you know the
museum of socialist art?
1218
00:51:38,410 --> 00:51:39,550
Guys, we're just gonna go.
1219
00:51:39,660 --> 00:51:40,976
- Yeah.
- Okay.
1220
00:51:41,000 --> 00:51:42,906
That way, down that way, then back up.
1221
00:51:42,930 --> 00:51:44,930
- Thank you. Thank you.
- Thank you so much.
1222
00:51:46,030 --> 00:51:47,410
It's not here.
1223
00:51:47,520 --> 00:51:49,046
Damn, bro.
1224
00:51:49,070 --> 00:51:50,736
I don't know where we are.
1225
00:51:50,760 --> 00:51:53,316
It's just a tough feeling
when you're in last.
1226
00:51:53,340 --> 00:51:55,170
We're not gonna stop,
we're gonna keep going.
1227
00:51:55,280 --> 00:51:56,876
You never know what's gonna happen.
1228
00:51:56,900 --> 00:51:58,046
This has got to be it.
1229
00:51:58,070 --> 00:51:59,426
Yeah, the big star.
1230
00:51:59,450 --> 00:52:01,116
Holden was right about the big star.
1231
00:52:01,140 --> 00:52:03,240
There's the clue box right there.
1232
00:52:04,070 --> 00:52:06,496
Here we go. "Make your
way to the central military club
1233
00:52:06,520 --> 00:52:07,876
to find your next clue."
1234
00:52:07,900 --> 00:52:09,356
- All right.
- Let's do it.
1235
00:52:09,380 --> 00:52:11,186
- Keep fighting, Holden.
- I'm fighting. I'm fine.
1236
00:52:11,210 --> 00:52:14,496
I'm just... we can run this
race smarter, and we're not.
1237
00:52:14,520 --> 00:52:16,146
We're letting race brain win.
1238
00:52:16,170 --> 00:52:18,290
Stopping and asking for
directions we think paid off.
1239
00:52:19,860 --> 00:52:21,146
We're gonna take the Metro now.
1240
00:52:21,170 --> 00:52:22,836
I think we're better on our own.
1241
00:52:22,860 --> 00:52:24,550
It's like Frodo and Sam.
1242
00:52:24,660 --> 00:52:26,496
In the beginning, they have
the fellowship of the ring.
1243
00:52:26,520 --> 00:52:27,946
- All their friends.
- Yes.
1244
00:52:27,970 --> 00:52:29,566
And later, they go off on their own.
1245
00:52:29,590 --> 00:52:30,696
- On their own journey.
- And that's how
1246
00:52:30,720 --> 00:52:31,876
- they complete the quest.
- Yeah.
1247
00:52:31,900 --> 00:52:33,076
And that's how they have to finish.
1248
00:52:33,100 --> 00:52:34,256
- Let's go to mount doom.
- We had to f...
1249
00:52:34,280 --> 00:52:35,566
Get rid of our fellowship.
1250
00:52:35,590 --> 00:52:36,636
- Yeah.
- Bye, han and Holden.
1251
00:52:36,660 --> 00:52:37,766
Yeah.
1252
00:52:37,790 --> 00:52:39,510
Race brain just make... Wants to go
1253
00:52:39,620 --> 00:52:41,526
and doesn't want to think.
1254
00:52:41,550 --> 00:52:43,690
We're not thinking at all right now.
1255
00:52:44,790 --> 00:52:46,510
Do you think you have what it takes
1256
00:52:46,620 --> 00:52:48,046
to win the amazing race?
1257
00:52:48,070 --> 00:52:51,216
If so, then go to CBS.Com/casting
1258
00:52:51,240 --> 00:52:53,270
and apply now. See you at the start line.
1259
00:52:58,240 --> 00:52:59,836
Excuse me, sir. Can you please help us?
1260
00:52:59,860 --> 00:53:01,456
We're trying to figure out where the...
1261
00:53:01,480 --> 00:53:03,030
Museum of socialist art is.
1262
00:53:03,140 --> 00:53:04,256
It's right there.
1263
00:53:04,280 --> 00:53:05,316
- Thank you so much.
- Thank you.
1264
00:53:05,340 --> 00:53:07,480
See it?
1265
00:53:07,590 --> 00:53:09,356
"Make your way to
the central military club
1266
00:53:09,380 --> 00:53:10,976
- to find your next clue."
- To find your next clue." Okay.
1267
00:53:11,000 --> 00:53:12,046
We can race better than how we are.
1268
00:53:12,070 --> 00:53:13,146
I agree.
1269
00:53:13,170 --> 00:53:15,076
Right now, we need a reset.
1270
00:53:15,100 --> 00:53:16,790
- Just do better. That's it.
- Okay.
1271
00:53:16,900 --> 00:53:18,116
Clue box up ahead.
1272
00:53:18,140 --> 00:53:19,566
All right. "Make your way
1273
00:53:19,590 --> 00:53:21,386
to the central military
club to find your next clue."
1274
00:53:21,410 --> 00:53:23,000
Let's go.
1275
00:53:25,480 --> 00:53:27,386
Clue box!
1276
00:53:27,410 --> 00:53:29,836
Okay. Yay!
1277
00:53:29,860 --> 00:53:32,386
Okay. "Who wants to step back in time?"
1278
00:53:32,410 --> 00:53:33,720
Want to take that trip to me?
1279
00:53:33,830 --> 00:53:35,116
You know, I feel like it's
gonna be military history.
1280
00:53:35,140 --> 00:53:36,286
Do you want me to do it?
1281
00:53:36,310 --> 00:53:37,666
I think you're gonna be way better at it.
1282
00:53:37,690 --> 00:53:39,216
- All right, I'll do it.
- You go for it.
1283
00:53:39,240 --> 00:53:40,696
Okay.
1284
00:53:40,720 --> 00:53:42,696
- "Learn a Bulgarian folk dance."
- My god.
1285
00:53:42,720 --> 00:53:43,946
"And perform it with it the locals
1286
00:53:43,970 --> 00:53:45,216
to receive your next clue."
1287
00:53:45,240 --> 00:53:47,170
- You got it. You got it.
- Okay.
1288
00:53:47,280 --> 00:53:48,666
"Choose any available dance instructor
1289
00:53:48,690 --> 00:53:49,906
who will lead you to your wardrobe
1290
00:53:49,930 --> 00:53:51,216
and teach you the dance."
1291
00:53:51,240 --> 00:53:53,456
- Hello. Hi.
- Hello, everyone.
1292
00:53:53,480 --> 00:53:55,696
Who's good at teaching a bad dancer?
1293
00:53:55,720 --> 00:53:56,720
You too, yeah.
1294
00:53:56,760 --> 00:53:59,386
Okay. You.
1295
00:53:59,410 --> 00:54:00,580
I see it!
1296
00:54:00,690 --> 00:54:02,860
Roadblock. "Learn a
Bulgarian folk dance
1297
00:54:02,970 --> 00:54:05,566
and perform it with the locals
to receive your next clue."
1298
00:54:05,590 --> 00:54:07,636
- I believe in you. You've got this.
- I'll do it.
1299
00:54:07,660 --> 00:54:09,426
This is amazing. I...
1300
00:54:09,450 --> 00:54:12,356
This is what I want to
wear to the renaissance fair.
1301
00:54:12,380 --> 00:54:13,526
- Well, do I look good? All right.
- Yeah.
1302
00:54:13,550 --> 00:54:15,650
Okay, let's go.
1303
00:54:15,760 --> 00:54:18,906
I've never hailed... taxi.
1304
00:54:18,930 --> 00:54:21,270
He's red. I saw him red.
1305
00:54:21,380 --> 00:54:23,976
- Mom, why are you stressing?
- We can't find a taxi.
1306
00:54:24,000 --> 00:54:25,316
We're not having any luck here.
1307
00:54:25,340 --> 00:54:26,666
It's too busy of a
street. We got to find...
1308
00:54:26,690 --> 00:54:27,810
That's even gonna be busier.
1309
00:54:27,900 --> 00:54:29,526
He has someone in it, maybe.
1310
00:54:29,550 --> 00:54:30,790
Yeah, there was someone in it.
1311
00:54:30,900 --> 00:54:33,256
Taxi! Taxi!
1312
00:54:33,280 --> 00:54:35,596
- Taxi! Taxi!
- Taxi.
1313
00:54:35,620 --> 00:54:37,736
Bulgaria is not our place.
1314
00:54:37,760 --> 00:54:40,550
Thank you. Central military club?
1315
00:54:40,660 --> 00:54:42,006
Still so much of the day left,
1316
00:54:42,030 --> 00:54:44,270
and we did see teams at one point, so,
1317
00:54:44,380 --> 00:54:45,766
- yeah, but...
- If they have
1318
00:54:45,790 --> 00:54:47,720
the same struggle as us to get a taxi...
1319
00:54:47,830 --> 00:54:50,836
And we never know. Phil
has not told us anything yet.
1320
00:55:00,660 --> 00:55:02,256
How we doing there, guys?
1321
00:55:02,280 --> 00:55:03,736
I'm happy as can be.
1322
00:55:03,760 --> 00:55:05,836
If it wasn't challenging, it
wouldn't be the amazing race.
1323
00:55:05,860 --> 00:55:07,316
- Opa! Opa!
- Get to the mat.
1324
00:55:07,340 --> 00:55:08,766
Opa!
1325
00:55:08,790 --> 00:55:11,340
- Looking good. Yeah?
- Thank you. Thank you.
1326
00:55:11,450 --> 00:55:14,736
Alyssa and Josiah, I'm
pleased to tell you that you are
1327
00:55:14,760 --> 00:55:17,596
- team number two.
- All right.
1328
00:55:17,620 --> 00:55:19,186
To come in second place
and to have an express pass
1329
00:55:19,210 --> 00:55:21,316
it gives us some sense of security,
1330
00:55:21,340 --> 00:55:23,140
and, like, having any
advantage in this race,
1331
00:55:23,210 --> 00:55:24,596
especially this season
1332
00:55:24,620 --> 00:55:26,216
it's just worth everything.
1333
00:55:26,240 --> 00:55:28,076
Which means, Jonathan and
Ana, you are team number three.
1334
00:55:28,100 --> 00:55:30,790
- On the podium one more time.
- Yes.
1335
00:55:30,900 --> 00:55:33,146
You guys have done
this numerous times.
1336
00:55:33,170 --> 00:55:35,030
Yeah, I mean, I was just talking with Ana,
1337
00:55:35,140 --> 00:55:36,666
and realized we're more
than halfway through the race
1338
00:55:36,690 --> 00:55:37,836
and we're still here, and, a lot of...
1339
00:55:37,860 --> 00:55:40,386
- That's a huge accomplishment.
- Yeah.
1340
00:55:40,410 --> 00:55:42,270
- Okay, I see it, mom. Yup.
- I see the box.
1341
00:55:42,380 --> 00:55:43,666
Okay.
1342
00:55:43,690 --> 00:55:45,116
Okay, ready?
1343
00:55:45,140 --> 00:55:46,526
Roadblock. You got this, mom.
1344
00:55:46,550 --> 00:55:48,696
"Who wants to step back
in time?" You can do it.
1345
00:55:48,720 --> 00:55:50,386
"Choose any available dance instructor."
1346
00:55:50,410 --> 00:55:51,650
You're gonna kill it, mom.
1347
00:55:51,760 --> 00:55:54,170
It's got to be Erika and Melinda, right?
1348
00:55:54,280 --> 00:55:56,636
I'm gonna do a girl's part,
so then, you teach me.
1349
00:55:56,660 --> 00:55:57,976
It's just like Greek
dancing. You can do this.
1350
00:55:58,000 --> 00:55:59,736
- A lot of counts.
- You got it, mom.
1351
00:55:59,760 --> 00:56:02,046
Like, sweat is pouring in my eye.
1352
00:56:02,070 --> 00:56:03,876
Okay.
1353
00:56:03,900 --> 00:56:06,636
- Where do I go? Hi. Hi.
- Hi.
1354
00:56:06,660 --> 00:56:08,046
My god. Jack.
1355
00:56:18,410 --> 00:56:20,410
I didn't do it. Sorry.
1356
00:56:22,030 --> 00:56:24,100
No good. Okay. That's
okay. You got it next time.
1357
00:56:24,210 --> 00:56:26,006
Yup. Let's try it again.
1358
00:56:26,030 --> 00:56:28,836
- One and two and -three, four.
- Three, four.
1359
00:56:28,860 --> 00:56:30,960
- One and two and three and...
- One, two.
1360
00:56:31,070 --> 00:56:32,876
I messed that up.
1361
00:56:32,900 --> 00:56:34,216
But I get it, I get it.
1362
00:56:34,240 --> 00:56:36,550
Okay.
1363
00:56:36,660 --> 00:56:37,696
I forget this.
1364
00:56:37,720 --> 00:56:39,890
I always go back. That's Greek.
1365
00:56:40,000 --> 00:56:41,526
All right, let's go.
1366
00:56:54,450 --> 00:56:55,690
Work!
1367
00:57:02,210 --> 00:57:04,146
Yes!
1368
00:57:04,170 --> 00:57:06,270
That's my best friend!
1369
00:57:09,140 --> 00:57:10,350
What do you think?
1370
00:57:11,380 --> 00:57:13,286
- Yeah!
- Yeah!
1371
00:57:13,310 --> 00:57:16,046
Thank you. Thank you
so much. Thank you.
1372
00:57:16,070 --> 00:57:17,286
- All right, see you guys.
- Good job. -Nice job.
1373
00:57:17,310 --> 00:57:18,526
Here we go.
1374
00:57:18,550 --> 00:57:20,766
Route info. I'm so proud of you.
1375
00:57:20,790 --> 00:57:23,836
"Race on foot to the pit stop at
St. Alexander nevsky cathedral."
1376
00:57:23,860 --> 00:57:25,100
My god, I'm so tired.
1377
00:57:25,210 --> 00:57:26,836
- You're amazing.
- You're incredible.
1378
00:57:26,860 --> 00:57:28,596
Yeah, Holden!
1379
00:57:40,410 --> 00:57:42,006
We'll do it again.
1380
00:57:42,030 --> 00:57:43,496
One more time. We're gonna do it again.
1381
00:57:43,520 --> 00:57:46,186
Yeah, Holden. You got it!
1382
00:58:13,450 --> 00:58:15,456
Holden, that was awesome!
1383
00:58:15,480 --> 00:58:18,030
That was so awesome.
1384
00:58:21,000 --> 00:58:23,836
Now is good.
1385
00:58:23,860 --> 00:58:26,386
Yeah, Holden!
1386
00:58:26,410 --> 00:58:27,860
I'm so proud of you!
1387
00:58:27,970 --> 00:58:29,806
Thank you all. Thank you all.
1388
00:58:29,830 --> 00:58:32,146
So awesome, Holden!
1389
00:58:32,170 --> 00:58:34,386
"Last team to check
in will be eliminated."
1390
00:58:34,410 --> 00:58:35,736
I saw a cathedral on the way here.
1391
00:58:35,760 --> 00:58:37,076
- I know where it is.
- You do?
1392
00:58:37,100 --> 00:58:39,316
- Lord have mercy.
- You got it, mom!
1393
00:58:48,760 --> 00:58:50,690
Yeah, mom!
1394
00:59:03,340 --> 00:59:06,130
Yes! Nice job, mom!
1395
00:59:06,240 --> 00:59:07,960
Nice job!
1396
00:59:11,790 --> 00:59:13,960
It is good. Okay.
1397
00:59:14,070 --> 00:59:16,736
- Yeah!
- She got it. Yes!
1398
00:59:16,760 --> 00:59:18,186
Thank you.
1399
00:59:18,210 --> 00:59:19,186
Nice job, nice job, mom.
1400
00:59:19,210 --> 00:59:20,976
"Race on foot to the pit stop.
1401
00:59:21,000 --> 00:59:22,836
The last team will be eliminated."
1402
00:59:24,930 --> 00:59:26,976
Yes!
1403
00:59:29,690 --> 00:59:31,046
Carson and Jack,
1404
00:59:31,070 --> 00:59:33,550
I am pleased to tell you that
you are team number four.
1405
00:59:33,660 --> 00:59:37,426
- My god.
- Yes!
1406
00:59:37,450 --> 00:59:39,596
- I think...
- You speechless?
1407
00:59:39,620 --> 00:59:41,170
Yeah.
1408
00:59:41,280 --> 00:59:44,186
I have to say I was not sure
1409
00:59:44,210 --> 00:59:45,876
that this was gonna be your day.
1410
00:59:45,900 --> 00:59:47,216
Yeah.
1411
00:59:47,240 --> 00:59:50,146
This might be one of the
greatest comeback stories
1412
00:59:50,170 --> 00:59:51,890
in amazing race history.
1413
00:59:53,240 --> 00:59:54,766
I'm so proud of us.
1414
00:59:54,790 --> 00:59:57,076
I'm more proud of us
this leg than any other leg.
1415
00:59:57,100 --> 00:59:59,696
We came back with such a vengeance.
1416
00:59:59,720 --> 01:00:02,410
We killed it. We... These challenges, too.
1417
01:00:02,520 --> 01:00:03,806
We whipped through those challenges.
1418
01:00:03,830 --> 01:00:05,800
I'm so proud of us.
1419
01:00:07,830 --> 01:00:09,006
- Gonna walk down there?
- Yeah.
1420
01:00:09,030 --> 01:00:10,186
I remember seeing a cathedral this way.
1421
01:00:10,210 --> 01:00:11,666
Let's just run.
1422
01:00:11,690 --> 01:00:14,006
- Good job, mom.
- I was counting, counting and counting.
1423
01:00:14,030 --> 01:00:15,836
Keep going up to this building.
Maybe we can take the stairs.
1424
01:00:15,860 --> 01:00:17,596
Want to cut in? Yes, let's cut in there.
1425
01:00:17,620 --> 01:00:19,480
Yeah, that's it, I think.
1426
01:00:19,590 --> 01:00:21,046
You never know.
1427
01:00:21,070 --> 01:00:22,836
It's the amazing race.
You really never know.
1428
01:00:22,860 --> 01:00:25,386
All right, I say we circle the cathedral.
1429
01:00:25,410 --> 01:00:27,696
This is the cathedral.
1430
01:00:27,720 --> 01:00:29,890
Okay, I see him, I see
him, I see him, see him!
1431
01:00:30,000 --> 01:00:31,930
Come on, mom. I see han and Holden.
1432
01:00:39,100 --> 01:00:40,696
You got a worried look on your face.
1433
01:00:40,720 --> 01:00:43,550
Man. I mean, we ran all day.
1434
01:00:43,660 --> 01:00:45,356
Didn't have the smartest leg.
1435
01:00:45,380 --> 01:00:47,696
And I got to do Bulgarian cardio.
1436
01:00:47,720 --> 01:00:49,116
I am pleased to tell you
that you're team number five.
1437
01:00:49,140 --> 01:00:50,876
- So, top five is...
- Let's go.
1438
01:00:50,900 --> 01:00:53,456
Wow. That was awkward.
Let's try that again.
1439
01:00:53,480 --> 01:00:55,316
- Like, 'cause that just looked really bad.
- Yeah. Top five.
1440
01:00:55,340 --> 01:00:56,566
- Top five, baby.
- That was better, yeah.
1441
01:00:56,590 --> 01:00:57,906
Field's getting smaller and smaller
1442
01:00:57,930 --> 01:00:59,186
and the racers are
getting better and better.
1443
01:00:59,210 --> 01:01:00,526
If we want to break into that top three,
1444
01:01:00,550 --> 01:01:01,906
we have to break our old habits
1445
01:01:01,930 --> 01:01:04,270
and learn from our bad
ones and make good one.
1446
01:01:04,380 --> 01:01:06,860
Great job, mom.
1447
01:01:06,970 --> 01:01:09,286
So good.
1448
01:01:09,310 --> 01:01:12,100
Melinda, you've got a look in your eye
1449
01:01:12,210 --> 01:01:13,636
like you know what's coming.
1450
01:01:13,660 --> 01:01:15,356
I know what's coming.
1451
01:01:15,380 --> 01:01:16,976
What's the number one rule on the race?
1452
01:01:17,000 --> 01:01:19,146
- Read the... -Read your clue.
- Read your clue.
1453
01:01:19,170 --> 01:01:21,006
But today, you misread the clue.
1454
01:01:21,030 --> 01:01:22,696
- What did we miss?
- What'd we misread?
1455
01:01:22,720 --> 01:01:24,006
So have a look at your clue -yeah.
1456
01:01:24,030 --> 01:01:25,766
And see what you
might have missed today.
1457
01:01:25,790 --> 01:01:27,526
"You must not"
1458
01:01:27,550 --> 01:01:29,906
I read "you must travel by taxi"
1459
01:01:29,930 --> 01:01:32,696
and put it back in, instead of "must not."
1460
01:01:32,720 --> 01:01:34,820
Melinda and Erika, I'm
really sorry to tell you
1461
01:01:34,930 --> 01:01:36,456
that you are the last team to arrive.
1462
01:01:36,480 --> 01:01:38,480
- Yeah.
- And unfortunately,
1463
01:01:38,590 --> 01:01:39,946
you have been eliminated from the race.
1464
01:01:39,970 --> 01:01:41,356
- Thank you.
- Thank you.
1465
01:01:41,380 --> 01:01:43,386
We've loved it. Thank you. It's a gift.
1466
01:01:43,410 --> 01:01:44,820
It's been a gift.
1467
01:01:44,930 --> 01:01:46,596
I'm just, like, so proud of my mom.
1468
01:01:46,620 --> 01:01:49,410
She killed every leg of this race.
1469
01:01:49,520 --> 01:01:51,526
There was a lot of, like, physical things
1470
01:01:51,550 --> 01:01:53,410
that she pushed herself
through, and it was
1471
01:01:53,520 --> 01:01:54,806
just inspiring to watch.
1472
01:01:54,830 --> 01:01:56,256
We've spent more time together now
1473
01:01:56,280 --> 01:01:58,186
- than we've spent in years.
- Ever.
1474
01:01:58,210 --> 01:01:59,946
And so, this has been
1475
01:01:59,970 --> 01:02:01,666
- absolutely a dream.
- It's been life-changing.
1476
01:02:01,690 --> 01:02:03,806
I'm proud of you and I love you so much
1477
01:02:03,830 --> 01:02:05,836
and I'm so grateful
1478
01:02:05,860 --> 01:02:07,720
to have spent this time with her.
1479
01:02:07,830 --> 01:02:10,116
We never really had that
mother-daughter relationship
1480
01:02:10,140 --> 01:02:12,596
when she was growing
up, so this has been
1481
01:02:12,620 --> 01:02:14,976
really nice for us to be
together and have this time.
1482
01:02:15,000 --> 01:02:18,076
We live in different
states, and it's so easy
1483
01:02:18,100 --> 01:02:20,076
that whenever something annoys me
1484
01:02:20,100 --> 01:02:21,876
or that she says or
things, I could just be,
1485
01:02:21,900 --> 01:02:23,216
and hang up.
1486
01:02:23,240 --> 01:02:25,720
So, instead of just
being like, boop, hang up,
1487
01:02:25,830 --> 01:02:27,180
I hope we hang out.
1488
01:02:29,550 --> 01:02:35,526
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
1489
01:02:35,550 --> 01:02:38,550
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org.
1490
01:02:52,240 --> 01:02:53,550
Next time on the amazing race...
1491
01:02:53,660 --> 01:02:55,006
In historic Naples, Italy,
1492
01:02:55,030 --> 01:02:57,270
it's mozzarella madness
for han and Holden
1493
01:02:57,380 --> 01:02:59,116
I think we're missing something.
1494
01:02:59,140 --> 01:03:00,310
Okay, I'm getting confused.
1495
01:03:02,030 --> 01:03:03,566
And pizza nightmares
for Carson and Jack.
1496
01:03:03,590 --> 01:03:05,456
It's ripped.
1497
01:03:05,480 --> 01:03:06,946
Carson's really not
the best in the kitchen.
1498
01:03:06,970 --> 01:03:08,006
- Ooh.
- No.
1499
01:03:08,030 --> 01:03:10,790
- No, no.
- Hey, no good.
101597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.