All language subtitles for The Rainbow Bridge Motel tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,703 --> 00:00:07,574 [MUSIC PLAYING] 2 00:02:33,419 --> 00:02:35,622 [MAN ON P.A.] WELCOME TO FLIGHT 238 FROM PHOENIX. 3 00:02:35,655 --> 00:02:38,658 PLEASE PICK UP YOUR LUGGAGE FROM BAGGAGE CLAIM THREE. 4 00:02:47,300 --> 00:02:51,905 COME ON. THIS IS GONNA BE PERFECT. 5 00:02:51,938 --> 00:02:54,207 YOU GET THE BAGS. I'LL SCOPE THE PLACE OUT. 6 00:03:04,384 --> 00:03:06,819 [CLICKS] 7 00:03:06,853 --> 00:03:10,290 OH, I'M SORRY. 8 00:03:10,323 --> 00:03:11,524 THAT'S MINE. 9 00:03:11,558 --> 00:03:12,725 NO. 10 00:03:12,759 --> 00:03:14,260 COME ON, MAN. 11 00:03:15,061 --> 00:03:16,462 COME ON, DUDE. 12 00:03:16,496 --> 00:03:17,730 [CROWD GASPS] 13 00:03:22,502 --> 00:03:23,736 [CHUCKLING] 14 00:03:23,770 --> 00:03:26,573 I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 15 00:03:26,606 --> 00:03:29,309 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 16 00:03:29,342 --> 00:03:30,543 [DEAN] COME ON, COME ON! 17 00:03:30,577 --> 00:03:33,546 I HAVEN'T POSTED ANYTHING ALL DAY! 18 00:03:33,580 --> 00:03:35,615 OKAY. 19 00:03:38,451 --> 00:03:39,619 WHAT WERE YOU DOING OVER THERE? 20 00:03:39,652 --> 00:03:41,287 JUST HUMILIATING MYSELF 21 00:03:41,321 --> 00:03:43,056 IN FRONT OF AN ENTIRE CROSS SECTION OF PHOENIX. 22 00:03:43,089 --> 00:03:47,060 THIS... IS OUR FIRST WEDDING POST. 23 00:03:47,093 --> 00:03:49,929 [CLICKS] 24 00:03:49,963 --> 00:03:55,435 WHAT? WILL YOU LOOK AT THIS? WE'RE HERE. NIAGARA FALLS. 25 00:03:55,468 --> 00:03:57,303 WE'RE GETTING MARRIED HERE. CAN YOU BELIEVE IT? 26 00:03:57,337 --> 00:03:59,372 YEAH. COME ON. WE GOTTA GET GOING 27 00:03:59,405 --> 00:04:01,040 OR WE'RE GONNA MISS THE FREE SHUTTLE. 28 00:04:01,074 --> 00:04:02,742 GROUND TRANSPORTATION INCLUDED. 29 00:04:02,775 --> 00:04:04,611 -YEAH. -HM. VERY NICE. 30 00:04:04,644 --> 00:04:06,913 THAT QUEERPON PACKAGE YOU BOOKED IS AMAZING. 31 00:04:06,946 --> 00:04:09,515 -THANK YOU. OKAY, ONE MORE. -ALL RIGHT. 32 00:04:11,718 --> 00:04:13,786 [MUSIC PLAYING] 33 00:04:39,479 --> 00:04:42,649 LET'S PARTY. 34 00:04:42,682 --> 00:04:45,752 HEY, LET US PARTY! 35 00:04:45,785 --> 00:04:47,086 COME ON. 36 00:05:05,738 --> 00:05:07,807 COME ON. 37 00:05:12,145 --> 00:05:14,747 HEAD TO THE HILLS, BABY. HEAD TO THE HILLS. 38 00:05:14,781 --> 00:05:18,017 ...POWER INVESTED IN ME BY THE GREAT STATE OF NEW YORK, 39 00:05:18,051 --> 00:05:21,754 I HEREBY PRONOUNCE YOU-- IS IT "INVESTED"? 40 00:05:27,093 --> 00:05:30,563 MY GOD, I SHOULD HAVE VIDEOS ON YOUTUBE. 41 00:05:30,596 --> 00:05:33,132 POWER INVESTED-- POWER VESTED. 42 00:05:33,166 --> 00:05:35,101 REALLY? I DON'T KNOW YET? 43 00:05:38,104 --> 00:05:40,506 UP, UP, UP, UP, UP. UP, UP, UP, UP, UP. 44 00:05:40,540 --> 00:05:42,742 GRANDPA, I'M GONNA MAKE YOU PROUD. 45 00:05:45,578 --> 00:05:50,149 [DANCE MUSIC PLAYING] 46 00:05:50,183 --> 00:05:53,853 DO I SMELL C.K. ONE? 47 00:05:53,886 --> 00:05:55,922 YEP. YEP, I THINK SO. 48 00:05:55,955 --> 00:05:57,090 YOU LIKE IT? 49 00:05:57,123 --> 00:06:00,693 UM, YES, IT'S-- IT'S VERY NICE. 50 00:06:00,727 --> 00:06:01,994 WHY ARE YOU SAYING THAT? 51 00:06:02,028 --> 00:06:03,429 IT'S KIND OF COOL, YOU KNOW? 52 00:06:03,463 --> 00:06:06,899 LIKE, IN A 1995 SORT OF WAY. 53 00:06:06,933 --> 00:06:09,869 -WOULD YOU LOOK AT THAT? -WHAT? 54 00:06:09,902 --> 00:06:13,706 ARE THOSE THE MAGICAL MISTS OF THE FALLS OR HAS MY VISION BECOME 55 00:06:13,740 --> 00:06:17,009 A PERMANENT FRENCH IMPRESSIONIST PAINTING? 56 00:06:17,043 --> 00:06:18,010 [RADIO CRACKLES] 57 00:06:18,044 --> 00:06:20,113 [SMOOTH JAZZ PLAYING] 58 00:06:21,881 --> 00:06:24,417 THANK YOU FOR CHOOSING NIAGARA FALLS FOR OUR WEDDING. 59 00:06:27,854 --> 00:06:31,224 YOU KNOW, I'VE BEEN A MINISTER AND A PASTOR 60 00:06:31,257 --> 00:06:33,126 AND A RABBI-- 61 00:06:33,159 --> 00:06:37,029 OH, AND A KAY'S JEWELRY SALESMAN. 62 00:06:37,063 --> 00:06:42,568 AND RARELY HAVE I SEE TWO WOM-- 63 00:06:42,602 --> 00:06:46,205 PEOPLE-- UH, TWO WOM-- PEOPLE-- 64 00:06:46,239 --> 00:06:51,244 WOM-PEOPLE MORE IN LOVE THAN YOU... MAYA? 65 00:06:51,277 --> 00:06:52,545 RUSSELL. 66 00:06:52,578 --> 00:06:56,082 RUSSELL. RUSSELL AND MAYA. 67 00:06:56,115 --> 00:07:00,987 I'M JUST SO CAUGHT UP IN THE LOVE THAT YOU HAVE HERE 68 00:07:01,020 --> 00:07:03,256 AND EXPRESSED TODAY, I-- 69 00:07:03,289 --> 00:07:05,591 IT'S A L-- IT'S A L-- 70 00:07:05,625 --> 00:07:07,860 GET THE MUSIC AND THE RICE READY. 71 00:07:07,894 --> 00:07:09,729 UH, WHITE RICE OR BROWN RICE? 72 00:07:09,762 --> 00:07:12,532 WHITE RICE. THE BROWN RICE IS FOR THE DINNER THEY REQUESTED. 73 00:07:12,565 --> 00:07:15,234 OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT. HERE, HERE, HERE, HERE. 74 00:07:15,268 --> 00:07:17,904 [TRUCK HORN BLARES] 75 00:07:21,007 --> 00:07:24,911 WHAT'S HAPPENING? UM, WHY ARE WE DRIVING AWAY FROM THE FALLS? 76 00:07:24,944 --> 00:07:26,112 EXCUSE ME, DRIVER. 77 00:07:26,145 --> 00:07:28,548 SIR, ARE WE GOING THE WRONG WAY? 78 00:07:28,581 --> 00:07:30,550 TELL YOU MORE THERE. WE ARE CLOSE. 79 00:07:30,583 --> 00:07:33,019 WE ARE STAYING IN NIAGARA FALLS? 80 00:07:33,052 --> 00:07:35,588 YEAH, NIAGARA FALLS. ALMOST THERE. 81 00:07:35,621 --> 00:07:37,557 NO WORRY. 82 00:07:37,590 --> 00:07:39,292 DARREN, WHAT'S GOING ON? 83 00:07:39,325 --> 00:07:40,993 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 84 00:07:43,296 --> 00:07:45,298 YOU KNOW, IT WASN'T THAT LONG AGO 85 00:07:45,331 --> 00:07:48,801 WHEN NONE OF THIS COULD'VE BEEN POSSIBLE, 86 00:07:48,835 --> 00:07:51,270 ESPECIALLY IN MY GRANDFATHER'S ERA WHEN HE BUILT THIS PLACE. 87 00:07:51,304 --> 00:07:53,072 BUT HERE WE ARE. 88 00:07:53,105 --> 00:07:55,808 SO, WITH THE POWER INVESTED IN ME 89 00:07:55,842 --> 00:07:57,677 FROM THE GREAT STATE OF NEW YORK, 90 00:07:57,710 --> 00:08:00,813 I HEREBY PRONOUNCE YOU... 91 00:08:00,847 --> 00:08:03,583 OH, BOY. UH... 92 00:08:03,616 --> 00:08:06,219 MAN AND, UH, W-- 93 00:08:06,252 --> 00:08:09,889 YOU KNOW, WE PROBABLY SHOULD'VE TALKED ABOUT THIS BEFOREHAND. 94 00:08:09,922 --> 00:08:11,557 WE GOT A NEW FORM WE'RE WORKING OUT, 95 00:08:11,591 --> 00:08:12,925 A LITTLE CHECKLIST THING, 96 00:08:12,959 --> 00:08:14,994 BUT SOMEBODY HAD TO GO FIRST, AND YOU GUYS... 97 00:08:15,027 --> 00:08:18,998 SO WHY DON'T WE JUST SAY, LIKE, HUSBAND AND WIFE IF-- 98 00:08:19,031 --> 00:08:21,868 -THE MARRIED COUPLE! -[CHEERING] 99 00:08:27,173 --> 00:08:28,841 [BACKFIRES] 100 00:08:31,844 --> 00:08:33,846 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 101 00:08:33,880 --> 00:08:35,648 -CAN YOU GIVE ME YOUR BAG PLEASE? -NO, NO. 102 00:08:35,681 --> 00:08:37,717 OH, OKAY. 103 00:08:40,286 --> 00:08:43,155 WHAT THE HELL? 104 00:08:43,189 --> 00:08:46,025 DARREN! NAH, THIS MUST BE A MISTAKE. 105 00:08:46,058 --> 00:08:49,262 DARREN, TELL ME THIS IS A MISTAKE. 106 00:08:49,295 --> 00:08:50,963 WHAT IS THAT SMELL? 107 00:08:53,032 --> 00:08:55,935 TWO MEN. TWO MEN. 108 00:08:58,237 --> 00:09:00,339 HEY, LOOK, IT'S OBVIOUSLY NOT WHAT WE THOUGHT. 109 00:09:00,373 --> 00:09:01,874 BUT, YOU KNOW, IN ITS OWN WAY, IT'S-- 110 00:09:01,908 --> 00:09:05,711 OH, MY GOD, IS THAT A CHEMICAL PLANT? 111 00:09:05,745 --> 00:09:08,047 WHAT IS SPEWING OUT OF THOSE SMOKESTACKS? DARREN! 112 00:09:08,080 --> 00:09:10,583 -I... -DARREN! 113 00:09:13,219 --> 00:09:15,354 [CHEERING] 114 00:09:15,388 --> 00:09:18,691 WELCOME TO THE RAINBOW BRIDGE MOTEL. 115 00:09:18,724 --> 00:09:20,993 I'M SHIBBAWITZ. CAN I TAKE YOU TO YOUR ROOM? 116 00:09:21,027 --> 00:09:23,095 COME ON. THIS WAY PLEASE. 117 00:09:27,199 --> 00:09:28,868 IT'S SHIBBAWITZ. 118 00:09:30,903 --> 00:09:32,104 [HEAVY ACCENT] TWO MEN! 119 00:09:33,105 --> 00:09:34,607 TWO MEN! 120 00:09:36,309 --> 00:09:39,245 SO YOU GUYS ARE NEXT. OH! 121 00:09:39,278 --> 00:09:41,948 AREN'T THEY A BEAUTIFUL COUPLE? LOOK AT THAT. 122 00:09:41,981 --> 00:09:47,720 LET ME ASK YOU, ARE THOSE MUTTONCHOPS? 123 00:09:50,022 --> 00:09:54,026 WELL, ALL THE WAY FROM PHOENIX. INCREDIBLE. 124 00:09:54,060 --> 00:09:55,962 I GOT YOU IN THE ROCK HUDSON ROOM. 125 00:09:55,995 --> 00:09:59,265 IT'S GOT IT'S OWN HEART-SHAPED VALENTINE BED. 126 00:09:59,298 --> 00:10:03,436 -[GRUNTING] -[METAL CREAKING] 127 00:10:03,469 --> 00:10:06,739 YEAH, AND DON'T FORGET TO VISIT OUR SUNDRIES SHOP. 128 00:10:06,772 --> 00:10:09,075 WE'VE GOT FACE CREAMS AND CONDITIONERS 129 00:10:09,108 --> 00:10:12,144 AND TUBS AND TUBS OF VASELINE. 130 00:10:12,178 --> 00:10:14,246 OKAY, SO I WANT YOU TO ENJOY YOUR STAY, 131 00:10:14,280 --> 00:10:16,015 TIM'S GONNA TAKE CARE OF YOU, 132 00:10:16,048 --> 00:10:18,150 AND HAVE A GREAT TIME. 133 00:10:20,920 --> 00:10:24,824 WHAT IS THIS? THIS HAS TO BE A MISTAKE. 134 00:10:24,857 --> 00:10:27,460 THIS IS SUPPOSED TO BE THE BIGGEST DAY OF MY-- 135 00:10:27,493 --> 00:10:30,997 OUR LIFE. WE HAVE PEOPLE COMING. 136 00:10:31,030 --> 00:10:32,798 THIS CAN'T BE HAPPENING. 137 00:10:32,832 --> 00:10:35,301 [COUGHING] 138 00:10:35,334 --> 00:10:37,069 I THINK I'M BREATHING IN BENZENE. 139 00:10:37,103 --> 00:10:40,139 YOU DON'T KNOW IT'S BENZENE. IT'S PROBABLY JUST STEAM. 140 00:10:40,172 --> 00:10:44,143 I'M A DETOX FITNESS COUNSELOR, DARREN. I KNOW MY BODY, 141 00:10:44,176 --> 00:10:45,978 AND I KNOW THAT I DON'T HAVE TO TAKE A FULL ON BONG HIT 142 00:10:46,012 --> 00:10:48,214 FROM A SMOKESTACK TO KNOW WHAT'S KILLING ME. 143 00:10:48,247 --> 00:10:50,082 LISTEN, I'M TALKING SMOKESTACKS-- 144 00:10:50,116 --> 00:10:52,852 I'M TALKING SMOKESTACKS ON OUR WEDDING. 145 00:10:59,291 --> 00:11:03,029 HI. THAT'S YOUR ROOM. 146 00:11:03,062 --> 00:11:04,363 YOU LIKE COLOR TV? 147 00:11:12,004 --> 00:11:15,474 WOW. THEY ARE AWARE THAT GAY PEOPLE SLEEP TOGETHER, RIGHT? 148 00:11:15,508 --> 00:11:18,511 MAYBE IT'S A PART OF THE JANE SEYMOUR OPEN HEART COLLECTION. 149 00:11:18,544 --> 00:11:21,714 MORE LIKE THE ROCK HUDSON CLOSETED COLLECTION. 150 00:11:27,319 --> 00:11:29,789 WOW! 151 00:11:29,822 --> 00:11:32,525 ARE YOU REALLY LOOKING AT THIS? 152 00:11:32,558 --> 00:11:34,260 I HATE TO SAY IT, 153 00:11:34,293 --> 00:11:36,862 BUT THIS IS THE EXACT "AESTHETIC FROM BRANSON" PUB 154 00:11:36,896 --> 00:11:39,165 THAT I'VE BEEN LOOKING FOR, ISN'T IT? 155 00:11:39,198 --> 00:11:42,868 -IT'S COMPLETELY AUTHENTIC. -WHAT? 156 00:11:42,902 --> 00:11:45,204 THERE'S NOT A PLACE WITHIN 2,000 MILES OF PHOENIX 157 00:11:45,237 --> 00:11:47,907 -THAT LOOKS LIKE THIS. -THANK GOD! 158 00:11:47,940 --> 00:11:50,309 EVERYONE WANTS TO CAPTURE THIS MID-CENTURY INDUSTRIAL LOOK, 159 00:11:50,342 --> 00:11:52,244 AND WE'RE IN ITS EPICENTER. 160 00:11:52,278 --> 00:11:54,814 YOU'RE NOT DEFENDING THIS PLACE. 161 00:11:54,847 --> 00:11:58,184 NO, I'M JUST MAKING A COMMENT. 162 00:11:58,217 --> 00:12:00,786 DARREN, DARREN, 163 00:12:00,820 --> 00:12:03,255 THIS IS COMPLETELY UNACCEPTABLE. 164 00:12:03,289 --> 00:12:05,057 YOU UNDERSTAND THAT, RIGHT? 165 00:12:05,091 --> 00:12:06,325 [COUGHS] RIGHT? 166 00:12:06,358 --> 00:12:08,094 LOOK AT THE WAY THE PIPES WIND AROUND. 167 00:12:08,127 --> 00:12:10,029 THAT'S NEVER CAPTURED. 168 00:12:10,062 --> 00:12:12,565 THERE'S EVEN BEAUTY TO ITS STRANGE DESOLATION. 169 00:12:12,598 --> 00:12:16,001 YOU ARE SO FUCKING WITH ME RIGHT NOW. 170 00:12:16,035 --> 00:12:17,570 I'M A DESIGNER, DEAN. 171 00:12:17,603 --> 00:12:19,905 YOU'VE GOTTA LET GO OF ALL THE NEGATIVE CONNECTIONS 172 00:12:19,939 --> 00:12:21,273 THAT EVERYONE'S LAPPED ON IT. 173 00:12:21,307 --> 00:12:23,976 WHAT, LIKE CANCER, HOPELESSNESS, DEATH? 174 00:12:24,009 --> 00:12:28,214 LIKE BOLDNESS, LIKE PROGRESS, INNOVATION. 175 00:12:28,247 --> 00:12:30,583 THESE ARE NOT REMNANTS OF DESPAIR, 176 00:12:30,616 --> 00:12:35,287 BUT RELICS OF ONE OF THE GREATEST CENTURIES IN HUMAN HISTORY. 177 00:12:35,321 --> 00:12:37,089 -OH, MY GOD! -WHAT? 178 00:12:37,123 --> 00:12:40,826 MY PEE IS DAY-GLO YELLOW. 179 00:12:40,860 --> 00:12:42,361 LIKE AFTER YOU TAKE A TON OF VITAMINS, 180 00:12:42,394 --> 00:12:44,330 BUT I HAVEN'T TAKEN ANY VITAMINS! 181 00:12:44,363 --> 00:12:46,966 IT'S THIS AIR AND THIS WATER 182 00:12:46,999 --> 00:12:49,068 THIS ROCK, PAPER, SCISSORS! 183 00:12:49,101 --> 00:12:50,503 [GASPS] 184 00:12:50,536 --> 00:12:54,607 LOOK. IT'S THERE. 185 00:12:54,640 --> 00:12:56,575 I'M NOT LOOKING. 186 00:12:56,609 --> 00:13:00,479 BELIEVE ME, SMELLING IS MORE THAN ENOUGH. 187 00:13:00,513 --> 00:13:02,915 IS THAT THE QUEERPON PRINTOUT? 188 00:13:02,948 --> 00:13:06,051 -NO. -I'M FIXING THIS. 189 00:13:12,391 --> 00:13:15,261 THIS IS COMPLETELY INACCURATE. 190 00:13:15,294 --> 00:13:18,497 WHERE ARE THE MAGICAL MISTS? WHERE ARE THE THUNDERING RAPIDS? 191 00:13:18,531 --> 00:13:20,566 I'M SO SORRY. 192 00:13:20,599 --> 00:13:21,901 ANOTHER ROOM? 193 00:13:21,934 --> 00:13:24,270 ANOTHER ROOM-- [COUGHING] 194 00:13:24,303 --> 00:13:25,638 ANOTHER CHANCE AT LIFE. 195 00:13:25,671 --> 00:13:28,374 WE UPGRADE. BRAND NEW ROOM. 196 00:13:28,407 --> 00:13:30,109 BETTER VIEW. YES. 197 00:13:30,142 --> 00:13:31,977 BETTER VIEW OF WHAT? 198 00:13:32,011 --> 00:13:33,546 THE TOXIC SLUDGE PIT OUTSIDE? 199 00:13:33,579 --> 00:13:36,549 I DEMAND A FULL REFUND. WHERE'S NIAGARA FALLS? 200 00:13:36,582 --> 00:13:37,983 AH! 201 00:13:38,017 --> 00:13:40,319 THIS IS NIAGARA FALLS. 202 00:13:40,352 --> 00:13:43,289 IT'S ACTUALLY THE CITY OF NIAGARA FALLS. 203 00:13:43,322 --> 00:13:44,990 YES, UH, HERE. 204 00:13:45,024 --> 00:13:48,127 YEAH, IT'S ALL RIGHT HERE. 205 00:13:48,160 --> 00:13:50,429 STUNNING NIAGARA FALLS, 206 00:13:50,462 --> 00:13:54,133 ONE OF THE EARLY GREAT INDUSTRIAL CITIES OF AMERICA. 207 00:13:54,166 --> 00:13:58,637 ALL POWERED BY NIKOLA TESLA'S IMAGINATION AND DEDICATION 208 00:13:58,671 --> 00:14:02,675 TO HARNESSING THE GREAT, MIGHTY NIAGARA 209 00:14:02,708 --> 00:14:05,578 TO POWER THE INDUSTRIAL MONUMENTS 210 00:14:05,611 --> 00:14:08,380 THAT COMPRISE THE STUNNING VIEWS 211 00:14:08,414 --> 00:14:12,418 OF THE RAINBOW BRIDGE MOTEL. 212 00:14:12,451 --> 00:14:14,119 IT IS GLORIOUS. 213 00:14:14,153 --> 00:14:15,521 WHERE ARE YOU READING THAT? 214 00:14:15,554 --> 00:14:18,991 -RIGHT HERE. -OH, ON THE SIDE MARGIN. 215 00:14:19,024 --> 00:14:22,561 NO ONE ACCEPTS THAT AS VALID, FUNCTIONAL ONLINE REAL ESTATE. 216 00:14:22,595 --> 00:14:25,130 MY IPAD CAN'T EVEN READ THAT. 217 00:14:25,164 --> 00:14:29,435 I ASSURE YOU, YOU ARE GOING TO HAVE A WONDERFUL WEDDING. 218 00:14:29,468 --> 00:14:30,669 I GIVE YOU MY WORD. 219 00:14:30,703 --> 00:14:34,106 OUT BED APPEARS TO BE CUT IN HALF. 220 00:14:34,139 --> 00:14:36,542 I'M TALKING TO SAYA RIGHT NOW. HE'S GONNA FIX IT. 221 00:14:36,575 --> 00:14:39,378 YOU KNOW, LOOK, HE'S AN OLD MAN. 222 00:14:39,411 --> 00:14:41,947 HE DIDN'T UNDERSTAND, AND HE WAS JUST TRYING TO HELP. 223 00:14:41,981 --> 00:14:44,116 HOW DOES THAT HELP ANYTHING? 224 00:14:44,149 --> 00:14:47,186 HE SEES TWO MEN. HE DOESN'T UNDERSTAND LIKE THE OTHERS. 225 00:14:47,219 --> 00:14:51,523 LIKE THE DRIVER AND HIS '90S DISCO BALL LASER PRIDE SHOW. 226 00:14:51,557 --> 00:14:54,193 REALLY, YOU DIDN'T-- YOU DIDN'T LIKE THAT, HUH? 227 00:14:54,226 --> 00:14:57,463 EXCUSE ME, I HATE TO BOTHER YOU BOTH, 228 00:14:57,496 --> 00:14:59,498 BUT OUR REFRIGERATOR IN OUR ROOM ISN'T WORKING 229 00:14:59,531 --> 00:15:02,101 AND IT'S IMPORTANT THAT THIS STAYS COLD. 230 00:15:02,134 --> 00:15:04,169 IT'S MY MEDICINE. 231 00:15:04,203 --> 00:15:06,972 YEAH, NO PROBLEM. WE'LL JUST PUT THIS IN THE BACK OFFICE FRIDGE, 232 00:15:07,006 --> 00:15:09,708 AND YOU SHOULD BE VERY PROUD. 233 00:15:09,742 --> 00:15:13,579 RIGHT, UH-- OH. 234 00:15:13,612 --> 00:15:14,747 INTRODUCE US, PLEASE. 235 00:15:14,780 --> 00:15:18,550 OH, THIS IS, UM... 236 00:15:18,584 --> 00:15:21,086 -DEAN. -RUSSELL. 237 00:15:21,120 --> 00:15:22,688 WE'RE BOTH SO HAPPY. 238 00:15:22,721 --> 00:15:24,757 THANK YOU. IT WAS PERFECT. 239 00:15:24,790 --> 00:15:28,160 DON'T FORGET TO GIVE US A BIG HIGH RANKING ON QUEERPON. 240 00:15:28,193 --> 00:15:29,461 WE'RE HAVING OUR RECEPTION PARTY TOMORROW. 241 00:15:29,495 --> 00:15:32,564 COULD ALWAYS USE A FEW MORE BODIES. 242 00:15:32,598 --> 00:15:34,066 SHOULD WE PAY THE BALANCE NOW? 243 00:15:34,099 --> 00:15:35,401 NO PROBLEM. YEAH. 244 00:15:35,434 --> 00:15:39,738 YEAH, WELL, I'M GONNA COME BACK LATER. 245 00:15:39,772 --> 00:15:44,276 YOU KNOW, I COULD ALWAYS UPGRADE YOU TO THE FATHER OF THE BRADY BUNCH ROOM. 246 00:15:44,310 --> 00:15:46,612 I AM TELLING YOU, IT'S SPECTACULAR. 247 00:15:46,645 --> 00:15:48,580 IT'S A GREAT CORNER VIEW. 248 00:15:48,614 --> 00:15:52,184 THIS TIME OF YEAR, PEOPLE ARE REQUEST IT ALL THE TIME. 249 00:15:56,789 --> 00:15:59,558 HONEY, I'M HOME. 250 00:15:59,591 --> 00:16:02,594 WELL, I FAILED. NOW IT'S YOUR TURN TO GET US OUT OF HERE. 251 00:16:05,564 --> 00:16:07,800 OH, GOD, WHAT ARE YOU DOING? YOU ARE NOT UNPACKING. 252 00:16:07,833 --> 00:16:11,770 NO. NO, BUT... 253 00:16:11,804 --> 00:16:14,173 I DO HAVE THE DESIGN FOR THE PUB. 254 00:16:14,206 --> 00:16:16,775 -LOOK. -OH, YOU'RE GONNA MAKE IT A SHITHOLE. 255 00:16:16,809 --> 00:16:18,711 THERE'S SO MUCH MORE TO THIS INDUSTRIAL LOOK 256 00:16:18,744 --> 00:16:20,779 THAN EXPOSED AIR DUCTS AND BRICK. 257 00:16:20,813 --> 00:16:22,481 LOOK AT THESE LARGE JOINTS, 258 00:16:22,514 --> 00:16:24,483 THE DIFFERENT PIPES THAT JOIN EVERYTHING TOGETHER, 259 00:16:24,516 --> 00:16:25,751 THE VARIOUS METALLIC SHADES. 260 00:16:25,784 --> 00:16:28,721 OH, MY BRAIN IS FIRING OFF. 261 00:16:28,754 --> 00:16:32,524 I'M GLAD THAT YOU GOT ALL THIS CREATIVE INSPIRATION 262 00:16:32,558 --> 00:16:34,226 FROM THAT GIANT MESS OUT THERE, 263 00:16:34,259 --> 00:16:37,162 BUT WE ARE NOT STAYING HERE. 264 00:16:37,196 --> 00:16:38,664 MMM. 265 00:16:38,697 --> 00:16:41,600 REALLY? HELLO. HELLO. JUST-- 266 00:16:41,633 --> 00:16:42,668 OH, NO, DON'T-- YOU'RE GONNA RIP IT. 267 00:16:42,701 --> 00:16:45,070 -DARREN-- OKAY. -OKAY, OKAY. 268 00:16:46,772 --> 00:16:49,575 YOU NEED TO LOOK AT IT. CAN'T YOU SEE IT? 269 00:16:49,608 --> 00:16:51,677 I CARE MORE ABOUT THE LOOK OF OUR WEDDING, 270 00:16:51,710 --> 00:16:54,346 NOT WHAT A BUNCH OF DRUNKEN PHOENIX HIPSTERS THINK 271 00:16:54,380 --> 00:16:55,514 AS THEY TRY TO GET THEIR BODY TEMPERATURE 272 00:16:55,547 --> 00:16:57,082 DOWN TO A COMFORTABLE 107. 273 00:16:57,116 --> 00:16:59,518 ALL RIGHT, WOW. OKAY. 274 00:16:59,551 --> 00:17:01,487 -WOW. -WHAT? 275 00:17:01,520 --> 00:17:05,190 -WHAT? WHAT? WHAT? -NOTHING. NOTHING. 276 00:17:05,224 --> 00:17:10,262 NO, WHAT WERE YOU GOING TO SAY? 277 00:17:10,295 --> 00:17:15,267 IT'S JUST, YOU'D THINK YOU'D GET SOME ARTISTIC BENEFITS MARRYING A GAY MAN. 278 00:17:15,300 --> 00:17:18,103 WELL, WE'RE GONNA GO THERE. 279 00:17:18,137 --> 00:17:21,573 HOW DARE YOU QUESTION A GAY BONE IN MY BODY? 280 00:17:21,607 --> 00:17:22,708 HUH. 281 00:17:22,741 --> 00:17:24,610 YOU BOOKED OUR WEDDING 282 00:17:24,643 --> 00:17:26,845 IN SOME RUNDOWN MOTOR LODGE 283 00:17:26,879 --> 00:17:31,617 IN A FORGOTTEN BLUE COLLAR FREAK SHOW. 284 00:17:31,650 --> 00:17:33,452 AND YOU ARE GOING TO UNBOOK IT... 285 00:17:33,485 --> 00:17:34,753 NOW. 286 00:17:38,724 --> 00:17:40,726 -FINE. -THANK YOU. 287 00:18:39,585 --> 00:18:40,586 DEAN. 288 00:18:45,424 --> 00:18:48,227 HERE, THE CRAZY CLOWN COMB IS ONLY 12 MORE TICKETS. 289 00:18:53,632 --> 00:18:55,567 WHAT'S GOING ON? 290 00:18:55,601 --> 00:18:56,935 HERE, I BROUGHT YOU A SCREWDRIVER. 291 00:18:56,969 --> 00:18:58,804 HERE. HERE YOU GO. 292 00:18:58,837 --> 00:19:01,874 REALLY? WHAT? WHAT? THEY SNAP TOGETHER? WHAT? 293 00:19:01,907 --> 00:19:04,543 TWO WORDS. JACK, HAMMER. 294 00:19:04,576 --> 00:19:06,678 JACKHAMMER. YOU WANT A JACKHAMMER. 295 00:19:06,712 --> 00:19:09,348 SOUNDS LIKE... ALL RIGHT, I'M GETTING OUT OF HERE. 296 00:19:09,381 --> 00:19:10,516 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 297 00:19:10,549 --> 00:19:13,819 WELL, HURRY IT UP. 298 00:19:13,852 --> 00:19:15,721 A TEA PARTY CONVENTION, DARREN, 299 00:19:15,754 --> 00:19:17,823 AND YOU DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS. 300 00:19:17,856 --> 00:19:20,459 I CAN'T BELIEVE I TRUSTED YOU-- I TRUSTED YOU WITH BOOKING OUR WEDDING. 301 00:19:20,492 --> 00:19:22,294 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW? 302 00:19:22,327 --> 00:19:24,830 MAYBE IF YOU WOULD LET ME WATCH FOX NEWS ONCE IN A BLUE MOON, 303 00:19:24,863 --> 00:19:26,899 I'D BE UP ON THESE SORT OF THINGS. 304 00:19:26,932 --> 00:19:28,667 WHAT ARE YOU DOING? I DON'T MEAN WATCHING HANNITY ALL NIGHT LONG, 305 00:19:28,700 --> 00:19:29,968 BUT CAVUTO'S NOT THAT BAD. 306 00:19:30,002 --> 00:19:32,237 OKAY, FINE. YOU KNOW, I HATE FOX NEWS. 307 00:19:32,271 --> 00:19:34,740 BUT I LIKE ANDERSON COOPER... 308 00:19:38,710 --> 00:19:41,747 HOW DID YOU GET SNOOKERED INTO THIS? 309 00:19:41,780 --> 00:19:43,415 I DON'T KNOW. 310 00:19:43,448 --> 00:19:45,484 MAYBE I SAW THE CRAZY LOW PACKAGE PRICE, 311 00:19:45,517 --> 00:19:46,685 AND I GOT ALL EXCITED. 312 00:19:46,718 --> 00:19:48,387 YOU WERE SHOPPING FOR OUR WEDDING 313 00:19:48,420 --> 00:19:50,889 LIKE YOU WERE TRYING TO BUY A CHARGER CORD ON EBAY. 314 00:19:50,923 --> 00:19:52,925 NO, I WAS WATCHING SOMETHING, 315 00:19:52,958 --> 00:19:54,726 AND SUDDENLY SOMETHING CAUGHT MY EYE, 316 00:19:54,760 --> 00:19:55,894 AND I JUST STARTED CLICKING ON IT. 317 00:19:55,928 --> 00:19:57,829 YOU KNOW, DEAN, SHIT HAPPENS. 318 00:19:57,863 --> 00:20:01,266 NO, SHIT DOESN'T HAPPEN, DARREN. 319 00:20:01,300 --> 00:20:03,835 NOT ON YOUR WEDDING. IT JUST DOESN'T. 320 00:20:05,871 --> 00:20:07,339 DEAN. 321 00:20:08,507 --> 00:20:10,375 EXCUSE ME. 322 00:20:10,409 --> 00:20:12,411 YOU WOULDN'T HAPPEN TO SELL ANY BARRELS, WOULD YOU? 323 00:20:12,444 --> 00:20:15,547 YOU KNOW, FOR A MAN, OH, I DON'T KNOW, ABOUT MY SIZE? 324 00:20:15,581 --> 00:20:18,383 NO? YOU SHOULD REALLY CONSIDER IT. 325 00:20:24,056 --> 00:20:26,024 WHAT'S WITH THE COT? 326 00:20:26,058 --> 00:20:30,562 DOES HE KNOW? DID YOU TELL HIM THAT-- 327 00:20:30,596 --> 00:20:34,633 THAT THERE'S GAY MEN SLEEPING TOGETHER HERE? 328 00:20:34,666 --> 00:20:38,036 DOES HE KNOW? DID YOU TELL HIM? 329 00:20:38,070 --> 00:20:41,607 -[SPEAKING NATIVE LANGUAGE] -DID YOU TELL HIM ABOUT... 330 00:20:41,640 --> 00:20:43,875 NO, NO. [SPEAKS NATIVE LANGUAGE] 331 00:20:43,909 --> 00:20:47,646 THEN WHY DOES HE THINK HE'S PUTTING THE BED BACK TOGETHER? 332 00:20:47,679 --> 00:20:49,615 SHE CAN'T TELL HIM. 333 00:20:49,648 --> 00:20:54,553 WHAT? KHIN, KHIN, HE'S GONNA FIND OUT EVENTUALLY, RIGHT? 334 00:20:54,586 --> 00:20:57,589 THE WOMAN FROM THE AGENCY'S COMING TOMORROW. THE AGENCY? 335 00:20:57,623 --> 00:20:59,558 SHE'S GONNA APPROVE OUR EXTENSION. 336 00:20:59,591 --> 00:21:01,760 WE CAN'T LOSE GUESTS. 337 00:21:01,793 --> 00:21:03,729 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 338 00:21:09,968 --> 00:21:11,103 [SHIBBAWITZ] WHAT? 339 00:21:11,136 --> 00:21:12,938 PROBLEM. WE CAN'T TELL HIM. 340 00:21:12,971 --> 00:21:15,307 OH, GOD. I-- 341 00:21:33,825 --> 00:21:34,893 HMM. 342 00:21:45,637 --> 00:21:46,872 GREAT. 343 00:21:58,617 --> 00:22:02,554 OH... MY... GOD. 344 00:22:04,856 --> 00:22:05,957 [DARREN] IT'S AMAZING. 345 00:22:09,494 --> 00:22:11,997 IT'S MAGNIFICENT. 346 00:22:16,935 --> 00:22:18,870 MAYBE YOU'RE RIGHT. 347 00:22:18,904 --> 00:22:23,041 WE CAN MAKE IT WORK, HUH? IN AN IRONIC WAY, RIGHT? 348 00:22:23,075 --> 00:22:25,977 YEAH, YEAH, YEAH. 349 00:22:26,011 --> 00:22:28,513 JUST GO WITH IT 350 00:22:28,547 --> 00:22:31,516 AND FIND A SHUTTLE TO TAKE US HERE. 351 00:22:31,550 --> 00:22:33,618 YEAH, WE COULD DO THIS. 352 00:22:33,652 --> 00:22:35,687 WE'RE GAY. YOU'RE RIGHT. 353 00:22:35,721 --> 00:22:37,522 DIDN'T WE INVENT CULTURAL IRONY? 354 00:22:37,556 --> 00:22:38,990 EXACTLY. 355 00:22:39,024 --> 00:22:42,027 I MEAN, IF ANDY WARHOL CAN MAKE AN ORDINARY OLD SOUP CAN 356 00:22:42,060 --> 00:22:44,696 -INTO AN INTERNATIONAL SENSATION... -YES. 357 00:22:44,730 --> 00:22:48,033 IF ANDY COHEN CAN TAKE DESPICABLE, SPOILED HOUSEWIVES 358 00:22:48,066 --> 00:22:51,536 AND TURN IT INTO DELICIOUS ENTERTAINMENT... 359 00:22:51,570 --> 00:22:54,172 WOW, I NEVER REALIZED HOW GAY THE NAME ANDY WAS. 360 00:22:57,209 --> 00:22:58,777 I GET IT. 361 00:22:58,810 --> 00:23:02,647 WE'RE JUST A COUPLE QUEERS GETTING MARRIED. 362 00:23:02,681 --> 00:23:05,684 -IT'S ALL GOOD. -IT'S GREAT. 363 00:23:10,188 --> 00:23:12,557 APPARENTLY... 364 00:23:12,591 --> 00:23:13,859 NOT GAY ENOUGH. 365 00:23:15,193 --> 00:23:16,194 WHAT ARE YOU DOING? 366 00:23:16,228 --> 00:23:17,596 NOTHING. 367 00:23:17,629 --> 00:23:18,697 OH, MY GOD, YOU'RE-- 368 00:23:18,730 --> 00:23:20,065 YOU'RE EMBARRASSED. 369 00:23:20,098 --> 00:23:21,933 I DIDN'T DO ANYTHING. 370 00:23:21,967 --> 00:23:24,536 YOU'RE LOOKING AROUND TO SEE IF IT'S OKAY. 371 00:23:24,569 --> 00:23:25,937 YOU DON'T THINK I KNOW THAT LOOK? 372 00:23:25,971 --> 00:23:28,540 IT'S THE ONLY LOOK I KNOW. 373 00:23:28,573 --> 00:23:30,041 THERE'S ABOUT A THOUSAND VERSIONS OF IT. 374 00:23:30,075 --> 00:23:32,244 OH, BARREL, BARREL. 375 00:23:32,277 --> 00:23:33,845 DOES ANYBODY HAVE A BARREL? 376 00:23:33,879 --> 00:23:36,481 OH, MAYBE I CAN GO DOWN TO THE CAN JAM. 377 00:23:36,515 --> 00:23:38,984 JOKE ALL YOU WANT, BUT I KNOW WHAT I SAW. 378 00:23:39,017 --> 00:23:41,720 I WAS JUST BEING MINDFUL. 379 00:23:41,753 --> 00:23:43,155 MINDFUL OF WHAT? 380 00:23:43,188 --> 00:23:45,557 IF THE WORLD WILL ACCEPT US? 381 00:23:45,590 --> 00:23:48,527 THERE'S A CONVENTION GOING ON. 382 00:23:55,901 --> 00:23:59,237 WELL, MAYBE YOU'RE NOT MAN ENOUGH... 383 00:23:59,271 --> 00:24:00,939 TO BE AN ANDY. 384 00:24:08,213 --> 00:24:10,882 HOW ABOUT AN ANDY DICK? 385 00:24:27,799 --> 00:24:30,969 HELLO. WHAT ARE WE GONNA DO? 386 00:24:31,002 --> 00:24:33,972 OH, IT'S PROBABLY NOT BEST TO BE AN ANDY RIGHT NOW. 387 00:24:34,005 --> 00:24:35,540 MORE LIKE A BUCK OR A RAMBO. 388 00:24:35,574 --> 00:24:36,975 PLEASE, THOSE NAMES ARE GAYER THAN ANDY. 389 00:24:37,008 --> 00:24:39,644 -HA, HA! -HI. 390 00:24:39,678 --> 00:24:41,246 UH, LADIES AND GENTLEMEN, 391 00:24:41,279 --> 00:24:44,015 WHAT LIES BEFORE YOU 392 00:24:44,049 --> 00:24:47,819 IS NOT AN EXAMPLE OF THE DECLINE 393 00:24:47,853 --> 00:24:49,855 OF YOUR BELOVED AMERICA. 394 00:24:51,857 --> 00:24:53,558 BUT I RESPECTIVELY OFFER 395 00:24:53,592 --> 00:24:57,162 THAT WHAT LIES BEFORE YOU IS THE ULTIMATE 396 00:24:57,195 --> 00:25:02,000 EXAMPLE OF AMERICAN PROGRESS AND LIBERTY. 397 00:25:02,033 --> 00:25:07,172 CAN THERE BE ANYTHING MORE DEMONSTRATIVE 398 00:25:07,205 --> 00:25:11,176 OF AMERICAN FREEDOM THAN TWO MEN 399 00:25:11,209 --> 00:25:14,679 OPENLY EXPRESSING THEIR LOVE FOR ONE ANOTHER 400 00:25:14,713 --> 00:25:17,315 WITHOUT THE FEAR OF GETTING KILLED? 401 00:25:17,349 --> 00:25:18,884 OR MAIMED. 402 00:25:21,219 --> 00:25:22,354 OKAY, ON THE COUNT OF THREE... 403 00:25:22,387 --> 00:25:25,123 [SLOW CLAPPING] 404 00:25:31,062 --> 00:25:32,597 -THANK YOU. THANK YOU. -THANK YOU! 405 00:25:32,631 --> 00:25:35,000 -WHOO, WHOO, WHOO! -HUH. 406 00:25:35,033 --> 00:25:37,202 AND WE'RE GETTING MARRIED ON SUNDAY! 407 00:25:37,235 --> 00:25:38,336 [CROWD GASPS] 408 00:25:40,071 --> 00:25:42,607 AND YOU'RE ALL INVITED. SHIT. 409 00:25:42,641 --> 00:25:43,909 [GRUMBLING] 410 00:25:43,942 --> 00:25:46,811 AND, UH, THREE. RUN. 411 00:25:46,845 --> 00:25:48,246 [LAUGHING] 412 00:26:07,098 --> 00:26:08,900 YES. 413 00:26:08,934 --> 00:26:12,737 OKAY, CAN YOU TAKE A PEEK UP THERE, 414 00:26:12,771 --> 00:26:14,306 JUST FOR ME? I'LL LIFT YOU UP? 415 00:26:14,339 --> 00:26:17,042 -JUST A QUICK PEEK. -IS THAT OKAY? 416 00:26:17,075 --> 00:26:19,311 NO, IT'S NOT OKAY. DON'T EVER DO THIS. 417 00:26:19,344 --> 00:26:20,679 BUT WE HAVE A WEDDING TO PUT ON RIGHT? 418 00:26:20,712 --> 00:26:21,913 AND I GOTTA KNOW IF THEY CAME BACK, 419 00:26:21,947 --> 00:26:23,081 SO COME ON. I'LL LIFT YOU. 420 00:26:23,114 --> 00:26:25,750 PUT THIS AWAY. 421 00:26:25,784 --> 00:26:27,085 HERE. HERE WE GO. ALL RIGHT, HERE WE GO. 422 00:26:27,118 --> 00:26:28,253 ALL RIGHT, READY? 423 00:26:28,286 --> 00:26:31,389 -[GRUNTS] -[BACK CRACKS] 424 00:26:31,423 --> 00:26:33,758 UNH! WHAT DO YOU SEE? 425 00:26:33,792 --> 00:26:35,293 I SEE TWO MEN. 426 00:26:35,327 --> 00:26:36,928 REALLY? OKAY, I'M LETTING YOU DOWN. 427 00:26:36,962 --> 00:26:38,196 THEY'RE NAKED ON THE BED. 428 00:26:38,229 --> 00:26:39,764 REALLY? WELL, I'M LETTING YOU DOWN. 429 00:26:39,798 --> 00:26:41,266 WAIT, WAIT. ONE SECOND. THEY'RE SPOONING. 430 00:26:41,299 --> 00:26:44,402 -GET DOWN. -[THUD] 431 00:26:46,137 --> 00:26:48,907 GO, GO, GO. JUST GO. 432 00:26:52,811 --> 00:26:54,245 GOOD MORNING, DARREN. 433 00:26:54,279 --> 00:26:56,114 DEAN-- DARREN. 434 00:26:56,147 --> 00:26:57,949 WHAT'S GOING ON OUT HERE? 435 00:26:57,983 --> 00:26:59,451 -I WAS GONNA SLIP THIS UNDER YOUR DOOR. -OH. 436 00:26:59,484 --> 00:27:02,287 THIS IS THE PLAYLIST FOR THE WEDDING RECEPTION. 437 00:27:02,320 --> 00:27:04,422 YEAH, THERE WE MAKE SOME SUGGESTIONS OF SONGS, 438 00:27:04,456 --> 00:27:06,791 YOU KNOW, LIKE, FOR INSTANCE, 439 00:27:06,825 --> 00:27:11,429 BOBBY GOLDSBORO, "LAST DANCE." HIS COVER. 440 00:27:11,463 --> 00:27:13,965 YOU CAN'T-- I'M TELLING YOU, 441 00:27:13,999 --> 00:27:16,201 WHEN YOU HEAR IT, THERE'S A QUALITY. 442 00:27:16,234 --> 00:27:18,937 AND THEN THERE'S STUFF FOR CONTEMPORARY STUFF, 443 00:27:18,970 --> 00:27:20,805 RIGHT? YOU KNOW? LIKE "BEYONCE" RIGHT THERE. 444 00:27:20,839 --> 00:27:23,341 OKAY. GREAT, GREAT, GREAT. 445 00:27:23,375 --> 00:27:25,176 [DEAN] MY PEE IS STILL GLOW IN THE DARK. 446 00:27:25,210 --> 00:27:26,945 AND I'M TRUSTING YOU, DARREN. 447 00:27:26,978 --> 00:27:30,949 DEAN? DEAN, COME HERE. IT'S SHIBBAWITZ. 448 00:27:30,982 --> 00:27:33,118 OH, HELLO. WHAT'S GOING ON? 449 00:27:33,151 --> 00:27:37,389 WELL, I JUST DECIDED THAT I AM GOING TO THROW IN 450 00:27:37,422 --> 00:27:39,424 AN UPGRADE FOR YOU BOTH-- 451 00:27:39,457 --> 00:27:44,195 THE EXCLUSIVE RIGHTS TO THE RAINBOW BRIDGE JACUZZI. 452 00:27:45,864 --> 00:27:46,998 GIVE YOU GUYS A CHANCE 453 00:27:47,032 --> 00:27:50,301 TO KIND OF BE FLAM... BOUYANT. 454 00:27:55,140 --> 00:27:56,241 DO YOU WANT SOME? 455 00:27:56,274 --> 00:27:58,343 NO, NO. 456 00:27:58,376 --> 00:27:59,844 GREAT. MORE FOR ME. 457 00:28:05,850 --> 00:28:09,354 SO, YOU SIGN THIS HERE AND HERE, 458 00:28:09,387 --> 00:28:12,924 AND THAT ALLOWS ME TO PERFORM THE CEREMONY. 459 00:28:12,957 --> 00:28:17,095 I SEE THAT YOU BOTH CHECKED NONDENOMINATIONAL CEREMONY, 460 00:28:17,128 --> 00:28:21,199 SO I GUESS I'LL HAVE TO PUT ON MY NONDENOMINATIONAL CAP. 461 00:28:21,232 --> 00:28:22,867 WELL, ACTUALLY, I WAS THINKING, 462 00:28:22,901 --> 00:28:24,869 MAYBE WE COULD JUST HAVE, LIKE, A LITTLE SOMETHING. 463 00:28:24,903 --> 00:28:27,872 YOU KNOW, I DON'T WANT THE WHOLE THING TO BE DEVOID OF GOD. 464 00:28:27,906 --> 00:28:30,975 SURE, I CAN THROW IN GOD REFERENCES ALL DAY, IF YOU LIKE. 465 00:28:31,009 --> 00:28:35,146 GREAT. GREAT. VERY WELL. 466 00:28:35,180 --> 00:28:41,152 I GOT THE PAPERS, YOUR MARRIAGE PAPERS BACK FROM THE STATE, 467 00:28:41,186 --> 00:28:46,524 AND APPARENTLY THERE'S A GLITCH OF SORTS. 468 00:28:46,558 --> 00:28:50,095 I'M SURE YOU GUYS HAD A CHANCE TO DISCUSS THIS BY NOW. 469 00:28:50,128 --> 00:28:51,796 DISCUSS WHAT? 470 00:28:51,830 --> 00:28:54,499 I DON'T KNOW. I THOUGHT YOU KNEW. WHAT? 471 00:28:54,532 --> 00:28:56,568 -I THOUGHT YOU KNEW. -NO. 472 00:28:56,601 --> 00:29:00,004 REALLY? YOU HAVEN'T GONE OVER THIS? 473 00:29:00,038 --> 00:29:02,173 [DEAN] WHAT IS IT? 474 00:29:02,207 --> 00:29:06,544 DARREN, WOULD YOU LIKE TO SAY SOMETHING? 475 00:29:06,578 --> 00:29:08,046 I DON'T KNOW. 476 00:29:08,079 --> 00:29:10,115 I DON'T KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 477 00:29:10,148 --> 00:29:12,951 REALLY? OKAY. WELL-- 478 00:29:12,984 --> 00:29:18,156 OH. OH, SHIT. 479 00:29:18,189 --> 00:29:21,292 WHAT? IS SOMEBODY GOING TO CLUE ME IN? 480 00:29:21,326 --> 00:29:23,995 WHAT, ARE YOU A RUSSIAN SLEEPER AGENT? A PISCES? 481 00:29:24,028 --> 00:29:26,831 OH, MY GOD. YOU'RE A REGISTERED SEX OFFENDER? 482 00:29:26,865 --> 00:29:29,601 NO, BUT I MIGHT AS WELL BE. 483 00:29:29,634 --> 00:29:31,269 WHAT DOES THAT MEAN? 484 00:29:31,302 --> 00:29:34,572 WELL, HOW SHOULD WE PUT THIS? 485 00:29:34,606 --> 00:29:36,441 DARREN IS MARRIED. 486 00:29:36,474 --> 00:29:39,444 WHA-- 487 00:29:39,477 --> 00:29:43,581 YOU'RE MAR-- WHAT? 488 00:29:43,615 --> 00:29:45,049 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN, YOU SON OF A BITCH? 489 00:29:45,083 --> 00:29:46,284 LOOK, LOOK, LOOK. 490 00:29:46,317 --> 00:29:49,587 THIS DOES NOT HAVE TO BE A BIG DEAL. 491 00:29:49,621 --> 00:29:52,157 OKAY, LISTEN, IT'S NOT A BIG DEAL. 492 00:29:52,190 --> 00:29:53,625 IT WAS TO A WOMAN. 493 00:29:53,658 --> 00:29:56,528 ACTUALLY, YEAH. A MAGGIE SMITH. 494 00:29:56,561 --> 00:29:59,397 OH, AND THAT'S SUPPOSED TO MAKE ME FEEL BETTER? 495 00:29:59,430 --> 00:30:02,033 -NO-- -IT'S SHOWING UP THAT THE DIVORCE 496 00:30:02,066 --> 00:30:03,968 HASN'T BEEN OFFICIALLY TERMINATED, 497 00:30:04,002 --> 00:30:05,203 SO MAGGIE JUST HAS TO COME 498 00:30:05,236 --> 00:30:08,373 AND SIGN A LITTLE DOCUMENT HERE, 499 00:30:08,406 --> 00:30:11,009 AND EVERYTHING CAN GO BACK LIKE IT NEVER HAPPENED. 500 00:30:11,042 --> 00:30:12,610 OKAY, SEE? SEE? LOOK. 501 00:30:12,644 --> 00:30:14,345 LOOK, I'M SORRY, DEAN. 502 00:30:14,379 --> 00:30:17,549 I THOUGHT THAT SHE WOULD'VE SIGNED THE DAMN THINGS 503 00:30:17,582 --> 00:30:20,618 AND SENT THEM IN. I COMPLETELY FORGOT ABOUT IT. 504 00:30:20,652 --> 00:30:24,022 YOU FORGOT ABOUT IT? YOU FORGOT THAT YOU WERE STILL MARRIED? 505 00:30:24,055 --> 00:30:26,324 NO, I DIDN'T FORGET ABOUT IT LIKE THAT. 506 00:30:26,357 --> 00:30:29,327 -JUST GIVE US A SECOND. -OKAY, SURE. 507 00:30:29,360 --> 00:30:30,995 LOOK, AFTER THE MARRIAGE FAILED, 508 00:30:31,029 --> 00:30:34,365 I JUST WENT ON WITH MY LIFE, YOU KNOW, AS A GAY MAN. 509 00:30:34,399 --> 00:30:36,534 AND I CAME TO ACCEPT THE HARSH REALITY 510 00:30:36,568 --> 00:30:40,038 THAT I WOULD PROBABLY NEVER GET MARRIED AGAIN. 511 00:30:40,071 --> 00:30:43,007 GUYS, IF YOU CAN REMEMBER, IT WAS JUST A SHORT TIME AGO 512 00:30:43,041 --> 00:30:46,110 THAT IT WAS UNIMAGINABLE FOR TWO MEN TO GET MARRIED. 513 00:30:46,144 --> 00:30:47,478 OH, DON'T USE THAT CARD. 514 00:30:47,512 --> 00:30:50,014 I AM USING THAT CARD BECAUSE IT'S TRUE. 515 00:30:50,048 --> 00:30:54,419 -AND, LOOK, I JUST-- -WHO-- WHAT ARE YOU? 516 00:30:54,452 --> 00:30:58,156 I'M THE SAME GUY I WAS FIVE MINUTES AGO, DEAN. 517 00:30:58,189 --> 00:30:59,524 AND WHAT IS THAT? 518 00:30:59,557 --> 00:31:01,926 BI, CLOSETED STRAIGHT, A LIAR. 519 00:31:01,960 --> 00:31:04,195 OKAY, STOP IT. STOP IT. THIS IS RIDICULOUS. 520 00:31:04,229 --> 00:31:08,199 YEAH, OKAY, WELL, WHAT DARREN IS SAYING 521 00:31:08,233 --> 00:31:12,003 IS THAT HE'S A COMMITTED GAY MAN AND, UH-- 522 00:31:12,036 --> 00:31:14,205 WHAT WAS IT LIKE? 523 00:31:14,239 --> 00:31:17,041 IT ONLY LASTED TWO YEARS. WE WERE YOUNG. 524 00:31:17,075 --> 00:31:18,443 I MEAN, SHE WAS NICE, 525 00:31:18,476 --> 00:31:20,545 BUT IT WAS COMPLETELY MEANINGLESS AND WRONG. 526 00:31:20,578 --> 00:31:23,381 NO, THE WEDDING. 527 00:31:23,414 --> 00:31:25,216 I ASSUME YOU HAD A WEDDING. 528 00:31:25,250 --> 00:31:28,686 YEAH, IT WAS A LOT OF PEOPLE, 529 00:31:28,720 --> 00:31:30,555 PERFUNCTORY RELIGIOUS SYMBOLISM, 530 00:31:30,588 --> 00:31:32,190 TON OF FOOD, 531 00:31:32,223 --> 00:31:34,092 YOU KNOW, IT WAS A-- A REAL WEDDING. 532 00:31:34,125 --> 00:31:37,061 [SHIBBAWITZ] A REAL WEDDING. 533 00:31:37,095 --> 00:31:41,399 AND WHAT DOES THAT MEAN, A "REAL" WEDDING? 534 00:31:41,432 --> 00:31:43,201 WHAT IS THIS? 535 00:31:48,406 --> 00:31:49,607 -[HORN HONKS] -OH, LOOK! 536 00:31:49,641 --> 00:31:52,243 YOUR FRIENDS HAVE ARRIVED. 537 00:31:52,277 --> 00:31:55,580 HEY, GUYS. GUYS, COME ON. 538 00:31:55,613 --> 00:31:58,483 THIS IS GONNA BE A GREAT WEDDING. 539 00:31:58,516 --> 00:32:00,418 DEAN, I WILL CALL MAGGIE. 540 00:32:00,451 --> 00:32:02,420 I WILL MAKE SURE THAT SHE SIGNS THE PAPERS. 541 00:32:02,453 --> 00:32:04,756 IT'LL BE GREAT. IT'LL BE LIKE NOTHING EVER HAPPENED. 542 00:32:04,789 --> 00:32:07,625 A REAL WEDDING, HUH? 543 00:32:07,659 --> 00:32:10,628 JUST WOW. 544 00:32:15,500 --> 00:32:17,769 HOW AM I GONNA MAKE THIS CALL? 545 00:32:17,802 --> 00:32:22,440 I LEFT HER. SHE DOESN'T EVEN KNOW I'M GAY. 546 00:32:22,473 --> 00:32:24,309 HOW AM I GONNA DO THIS? 547 00:32:27,145 --> 00:32:28,613 LOVE FINDS A WAY. 548 00:32:32,483 --> 00:32:35,286 A WOMAN! YEAH! 549 00:32:35,320 --> 00:32:39,190 -IT WAS A LONG TIME AGO, BUT... -VERY BAD. 550 00:32:39,223 --> 00:32:41,459 HEY, WAIT, YOU GUYS ARE NOT DOWN ON DARREN, ARE YOU? 551 00:32:41,492 --> 00:32:45,263 FOR WHAT? FOR REACHING INTO THOSE CHERRY TOMATOES AT THE SALAD BAR? 552 00:32:45,296 --> 00:32:46,497 I MEAN, THE GUY'S BEEN THERE. 553 00:32:46,531 --> 00:32:48,299 HE'S DONE THAT. THAT'S WHAT YOU WANT. 554 00:32:48,333 --> 00:32:50,768 YOU DON'T WANT HIM THINKING AND DOING AND QUESTIONING 555 00:32:50,802 --> 00:32:52,770 AND GAY MIND-FUCKING YOUR MARRIAGE. 556 00:32:52,804 --> 00:32:54,639 YOU WANT THAT IN YOUR PAST 557 00:32:54,672 --> 00:32:57,508 BECAUSE YOU ARE HIS FUTURE NOW. 558 00:32:57,542 --> 00:32:59,243 NAMASTE. 559 00:32:59,277 --> 00:33:02,680 BUT HOW DO YOU KNOW HE'S DONE EXPERIMENTING? 560 00:33:02,714 --> 00:33:04,382 I MEAN, LOOK AT YOU. 561 00:33:04,415 --> 00:33:06,617 I JUST HAVE A BIGGER SALAD BAR. 562 00:33:06,651 --> 00:33:09,120 MORE LIKE A VEGAS BUFFET. 563 00:33:09,153 --> 00:33:10,321 JUST AS LONG AS THEY KEEP ON BRINGING OUT 564 00:33:10,355 --> 00:33:12,690 THOSE BREAKFAST SAUSAGES... 565 00:33:14,692 --> 00:33:17,328 HEY, YOU GUYS WANNA JOIN THE PARTY? 566 00:33:17,362 --> 00:33:18,663 -YOU'RE ALL WELCOME. -[DANCE MUSIC PLAYING] 567 00:33:18,696 --> 00:33:22,367 GO AHEAD INSIDE NOW. PARTY! 568 00:33:22,400 --> 00:33:24,235 SOUNDS GOOD, MY BROTHER. 569 00:33:24,268 --> 00:33:26,270 MORE LIKE HALF-BROTHER. 570 00:33:26,304 --> 00:33:28,673 BUT STILL PART OF THAT GLORIOUS RAINBOW. 571 00:33:28,706 --> 00:33:31,175 COME ON, PEOPLE, NOW! 572 00:33:31,209 --> 00:33:33,611 YEAH, THE RAINBOW BRIDGE MOTEL. 573 00:33:33,644 --> 00:33:36,814 WOW. I'M NOT SURE MY HEALTH INSURANCE 574 00:33:36,848 --> 00:33:38,649 -COVERS ME FOR THIS WEDDING. -OKAY. 575 00:33:38,683 --> 00:33:42,053 [DANCE MUSIC CONTINUES] 576 00:33:45,356 --> 00:33:46,357 -HELLO, MAGGIE? -[ALARM BLARES] 577 00:33:46,391 --> 00:33:49,360 HI, IT'S DARREN. 578 00:33:49,394 --> 00:33:51,195 DARREN. 579 00:33:51,229 --> 00:33:53,731 UH, DARREN YOUR FORMER HUSBAND DARREN. 580 00:33:55,400 --> 00:33:57,702 YEAH. 581 00:33:57,735 --> 00:34:00,338 WELL, I-- I'M DOING. 582 00:34:00,371 --> 00:34:03,508 I'M DOING. HOW ABOUT YOU? 583 00:34:03,541 --> 00:34:05,276 HELLO? 584 00:34:05,309 --> 00:34:07,245 I GOT SOME INTERFERENCE. HOLD ON. 585 00:34:09,881 --> 00:34:11,549 IS THAT BETTER? 586 00:34:11,582 --> 00:34:13,718 GREAT, GREAT. 587 00:34:13,751 --> 00:34:15,853 OH, HI, MAGGIE-- 588 00:34:15,887 --> 00:34:17,388 -[SQUELCHING] -[GRUNTS] 589 00:34:17,422 --> 00:34:18,556 OH, GOD! 590 00:34:18,589 --> 00:34:19,857 NO, NO, NO, DON'T HANG UP. 591 00:34:19,891 --> 00:34:22,727 [SHIBBAWITZ] WHAT? 592 00:34:22,760 --> 00:34:24,729 WHAT'S HAPPENING HERE? 593 00:34:24,762 --> 00:34:26,564 THIS IS SUPPOSED TO BE AN EASY JOB. 594 00:34:26,597 --> 00:34:27,665 YOU SAID NO PROBLEM. 595 00:34:27,698 --> 00:34:30,768 THIS IS THE ROCK HUDSON UPGRADE. 596 00:34:30,802 --> 00:34:32,236 HE JUST WANTED TO TAKE IT APART 597 00:34:32,270 --> 00:34:33,738 TO FIND THE CLOG IN THE PIPE. 598 00:34:33,771 --> 00:34:36,174 HE WANTS TO KNOW THE LAST TIME IT WAS WORKING. 599 00:34:36,207 --> 00:34:37,909 I DON'T KNOW. 600 00:34:37,942 --> 00:34:40,678 IT JUST, LIKE, FROZE UP DURING IN THE BLIZZARD OF '77, 601 00:34:40,711 --> 00:34:44,248 AND I DON'T THINK IT EVER MELTED INSIDE. 602 00:34:44,282 --> 00:34:47,585 -[SPEAKING NATIVE LANGUAGE] -DON'T TELL HIM THAT! 603 00:34:47,618 --> 00:34:50,755 EVEN THOUGH I THINK THAT'S ACTUALLY WHAT HAPPENED. 604 00:34:50,788 --> 00:34:53,691 WHAT IS HE-- IS HE-- 605 00:34:53,724 --> 00:34:55,460 AT LEAST I GOT THE YEAR RIGHT. 606 00:34:55,493 --> 00:34:57,895 TO THE GAY MARRIED LIFE! 607 00:34:57,929 --> 00:35:01,165 [DANCE MUSIC PLAYING] 608 00:35:02,633 --> 00:35:05,770 RUSSELL, MAYA... 609 00:35:05,803 --> 00:35:08,639 LET'S ALL GROW OLD TOGETHER. 610 00:35:08,673 --> 00:35:11,776 -YEAH. -YES. LET'S! 611 00:35:11,809 --> 00:35:14,445 DOES THIS EVEN COUNT AS A GAY WEDDING? 612 00:35:14,479 --> 00:35:17,915 I MEAN, TECHNICALLY, AREN'T THEY A HETEROSEXUAL COUPLE? 613 00:35:17,949 --> 00:35:19,617 I DON'T KNOW, BUT WHAT'S YOUR POINT? 614 00:35:19,650 --> 00:35:21,919 I'M JUST SAYING, TECHNICALLY THEY DIDN'T HAVE TO WAIT 615 00:35:21,953 --> 00:35:23,454 FOR THE SUPREME COURT RULING, 616 00:35:23,488 --> 00:35:26,624 ONLY UNTIL RUSSELL'S HORMONES KICKED IN. 617 00:35:26,657 --> 00:35:29,260 WHY DON'T YOU JUST TAKE THE "T" OUT OF LGBT, HUH? 618 00:35:29,293 --> 00:35:32,864 -THANK YOU. -OOH, NOW, THAT WOULDN'T BE VERY NICE. 619 00:35:32,897 --> 00:35:34,966 SO WHAT ARE YOU GONNA DO? 620 00:35:34,999 --> 00:35:37,201 I DON'T KNOW. I GUESS, TALK TO DARREN, 621 00:35:37,235 --> 00:35:39,637 FIND OUT IF OUR WEDDING IS REAL. 622 00:35:39,670 --> 00:35:43,608 IF YOU ASK ME, HE PLAYS IT A LITTLE TOO STRAIGHT 623 00:35:43,641 --> 00:35:45,309 TO BE ON OUR SIDE OF THE FIELD. 624 00:35:45,343 --> 00:35:47,311 I MEAN, NOT THAT THERE'S ANYTHING WRONG WITH THAT. 625 00:35:47,345 --> 00:35:48,646 I MEAN, I KIND OF LIKE THEM LIKE THAT, TOO, 626 00:35:48,679 --> 00:35:52,817 BUT TO MARRY? 627 00:35:52,850 --> 00:35:54,852 YOU BE CAREFUL. 628 00:35:54,886 --> 00:35:56,320 OOH, OOH! OOH, OOH! 629 00:35:56,354 --> 00:35:58,923 OOH, OOH! OOH, OOH! 630 00:36:02,326 --> 00:36:03,928 -[MUSIC CONTINUES, MUTED] -SO, I'VE DECIDED-- 631 00:36:03,961 --> 00:36:05,830 [DARREN] I HAVE TO GET IN THE SHOWER. 632 00:36:05,863 --> 00:36:08,332 IT'S VERY IMPORTANT TO ME THAT WE HAVE A REAL WEDDING. 633 00:36:08,366 --> 00:36:11,802 -DEAN, I CAN'T TALK RIGHT NOW. -WHAT'S WRONG WITH YOU? 634 00:36:11,836 --> 00:36:13,571 I NEED TO TAKE A SHOWER. 635 00:36:13,604 --> 00:36:14,872 -NO-- -RIGHT NOW. 636 00:36:14,906 --> 00:36:17,241 NO, YOU NEED TO HEAR ME. 637 00:36:17,275 --> 00:36:18,609 I CAN'T. 638 00:36:20,878 --> 00:36:22,680 WHAT IS THAT SMELL? 639 00:36:22,713 --> 00:36:26,684 -WHAT-- IS THAT YOU? -YES, IT'S ME. OKAY? 640 00:36:26,717 --> 00:36:29,353 AMAZINGLY, ONE OF YOUR TOXIC PARANOID FANTASIES 641 00:36:29,387 --> 00:36:32,857 HAS ACTUALLY MATERIALIZED... 642 00:36:32,890 --> 00:36:34,358 ALL OVER ME, 643 00:36:34,392 --> 00:36:35,693 AND I HAVE TO GET IN THE SHOWER. 644 00:36:35,726 --> 00:36:37,395 RIGHT NOW. 645 00:36:38,896 --> 00:36:41,699 BUT THE GOOD NEWS IS THAT MAGGIE'S AGREED 646 00:36:41,732 --> 00:36:43,367 TO SIGN THE PAPERS AND DRIVE UP. 647 00:36:43,401 --> 00:36:45,870 -REALLY? -YEAH. 648 00:36:45,903 --> 00:36:48,839 SHE JUST NEVER REMARRIED, SO SHE NEVER SENT THEM IN. 649 00:36:48,873 --> 00:36:52,710 -SHE'LL SIGN EVERYTHING. -WHAT DO YOU THINK IT WAS? 650 00:36:52,743 --> 00:36:55,713 MY CHARM. BEING NICE. 651 00:36:55,746 --> 00:36:57,982 NO, THE HORRIBLE LIQUID ON YOU. WHAT IS IT? 652 00:36:58,015 --> 00:37:01,552 SOME SORT OF SLUDGE. IT SEEMS TO BE COMING OFF. 653 00:37:01,586 --> 00:37:03,888 I TOLD YOU THIS PLACE IS KILLING US! 654 00:37:03,921 --> 00:37:05,990 WHERE DID IT COME FROM? OUT OF THE JACUZZI? 655 00:37:06,023 --> 00:37:07,658 UP FROM THE CRACKS IN THE SIDEWALK? 656 00:37:07,692 --> 00:37:10,895 -OH, NO, NOT THE BED. -[ALARM BLARES] 657 00:37:10,928 --> 00:37:12,730 THERE'S BEEN A SPILL AT THE CHEMICAL PLANT! 658 00:37:12,763 --> 00:37:14,999 WE'VE GOTTA GET OUT OF HERE NOW! 659 00:37:15,032 --> 00:37:17,401 STOP IT! IT'S ALMOST ALL OFF. 660 00:37:17,435 --> 00:37:20,404 I WAS TRYING TO GET RECEPTION AND PRIVACY AND AWAY FROM THE MUSIC, 661 00:37:20,438 --> 00:37:21,906 AND SOMEHOW I WALKED OUT THERE. 662 00:37:21,939 --> 00:37:24,575 RELAX, I WAS, LIKE, A HUNDRED YARDS FROM THE MOTEL. 663 00:37:24,609 --> 00:37:26,410 BELIEVE ME, NO ONE'S VENTURING OUT THERE. 664 00:37:26,444 --> 00:37:30,314 -[PEOPLE CHEERING] -[MUSIC CONTINUES] 665 00:37:30,348 --> 00:37:33,751 LIBERATE YOURSELF! NO FEAR! 666 00:37:33,784 --> 00:37:36,687 -[CHEERING] -[MUSIC CONTINUES] 667 00:37:36,721 --> 00:37:39,457 UP, UP, UP, UP, UP. UP, UP, UP, UP, UP. 668 00:37:43,461 --> 00:37:46,030 MY GOD. 669 00:37:46,063 --> 00:37:48,566 TAKE THIS. 670 00:37:52,103 --> 00:37:54,872 I BELIEVE THERE'S A MISTAKE HERE. 671 00:37:54,905 --> 00:37:57,942 IS THERE ANOTHER RAINBOW BRIDGE HOTEL 672 00:37:57,975 --> 00:37:59,076 OR RAINBOW BRIDGE MOTEL. 673 00:37:59,110 --> 00:38:00,845 OUR GPS BROUGHT US HERE. 674 00:38:00,878 --> 00:38:03,681 I MEAN, WE KNOW THAT THERE'S AN ACTUAL RAINBOW BRIDGE, 675 00:38:03,714 --> 00:38:07,084 BUT THIS CANNOT POSSIBLY BE IT. 676 00:38:07,118 --> 00:38:10,087 WELCOME TO THE ONE AND ONLY RAINBOW BRIDGE MOTEL. 677 00:38:10,121 --> 00:38:15,092 AND YOU TWO MUST BE DEAN-- 678 00:38:15,126 --> 00:38:18,796 DARREN'S PARENTS. AM I RIGHT? 679 00:38:18,829 --> 00:38:23,034 -DARREN'S? ARE-- -THIS IS IT? 680 00:38:25,836 --> 00:38:27,638 JUST ONE SECOND. 681 00:38:27,672 --> 00:38:29,106 THEY'RE ABOUT TO ANNOUNCE THE NEW RECRUITS FOR NEXT YEAR. 682 00:38:29,140 --> 00:38:32,109 -[RADIO CHATTER] -TAKE THAT THING OFF NOW! 683 00:38:32,143 --> 00:38:34,045 -THIS IS YOUR SON'S WEDDING! -IN A SECOND! 684 00:38:34,078 --> 00:38:35,946 THEY'RE GONNA NAME THE NEW QUARTERBACK. 685 00:38:35,980 --> 00:38:37,682 DON'T YOU CARE? IT'S THE QUARTERBACK. 686 00:38:37,715 --> 00:38:38,883 THIS COULD DETERMINE THE FATE OF THE BUCKEYES 687 00:38:38,916 --> 00:38:40,518 FOR THE NEXT THREE YEARS! 688 00:38:40,551 --> 00:38:43,821 -YOU ARE SICK. -WHAT ARE YOU DOING? 689 00:38:43,854 --> 00:38:45,823 IT'S A MIRACLE THAT I'M EVEN PICKING UP COLUMBUS 690 00:38:45,856 --> 00:38:47,792 RIGHT ON THE BORDER OF CANADA. 691 00:38:47,825 --> 00:38:49,694 HE SAYS THIS IS THE PLACE. 692 00:38:49,727 --> 00:38:53,130 OKAY, FINE. WHERE'S OUR ROOM? 693 00:38:53,164 --> 00:38:55,700 HAVE YOU EVEN SEEN WHERE YOU ARE? 694 00:38:55,733 --> 00:38:57,935 YEAH, IT'S A DUMP. 695 00:38:57,968 --> 00:39:00,738 AT LEAST IT'S NOT COSTING US ANYTHING. 696 00:39:00,771 --> 00:39:02,139 GIVE ME BACK THE HAT NOW! 697 00:39:02,173 --> 00:39:04,842 HEY, THEY GOT MAZURSKY. THEY GOT MAZURSKY! 698 00:39:04,875 --> 00:39:08,012 REALLY? I MISSED IT? I MISSED IT? 699 00:39:08,045 --> 00:39:10,181 I CAN'T BELIEVE I MISSED IT. 700 00:39:10,214 --> 00:39:12,650 [RADIO CHATTER CONTINUES] 701 00:39:13,718 --> 00:39:14,685 TRUTHFULLY, I DON'T KNOW 702 00:39:14,719 --> 00:39:15,753 WHAT TO BELIEVE ANYMORE. 703 00:39:15,786 --> 00:39:17,888 YOUR GRAND OMISSION? 704 00:39:19,990 --> 00:39:21,859 IT'S A LITTLE HARD TO STOMACH. 705 00:39:23,094 --> 00:39:26,163 UGH, FINE. 706 00:39:28,466 --> 00:39:31,736 I'M SORRY. BUT NOW YOU KNOW EVERYTHING. 707 00:39:31,769 --> 00:39:33,537 AND ALL THAT OTHER STUFF'S JUST-- 708 00:39:33,571 --> 00:39:34,739 IT'S IN THE PAST. 709 00:39:38,209 --> 00:39:40,544 I NEED A CROSS. 710 00:39:40,578 --> 00:39:42,713 I NEED A REAL PRIEST AND A REAL CHURCH, 711 00:39:42,747 --> 00:39:45,716 AND DARE I SAY IT, A REAL WEDDING. 712 00:39:45,750 --> 00:39:48,486 WHAT? UM, REALLY? 713 00:39:48,519 --> 00:39:51,155 NO. THAT'S NOT WHAT YOU SAID. 714 00:39:51,188 --> 00:39:53,557 I THOUGHT THAT WE AGREED ON A NONRELIGIOUS CEREMONY. 715 00:39:53,591 --> 00:39:54,892 WELL, THINGS HAVE CHANGED, HAVEN'T THEY? 716 00:39:54,925 --> 00:39:58,062 AND WHAT DO YOU CARE? 717 00:39:58,095 --> 00:39:59,096 A CROSS? 718 00:40:01,966 --> 00:40:05,069 IT'S WHAT I NEED, DARREN. 719 00:40:05,102 --> 00:40:09,573 WELL, MY MOM, 720 00:40:09,607 --> 00:40:11,475 SHE'S GONNA FLIP OUT. 721 00:40:11,509 --> 00:40:13,544 YOUR MOTHER? 722 00:40:13,577 --> 00:40:17,915 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH YOUR MOTHER? 723 00:40:17,948 --> 00:40:19,483 REMEMBER WHEN I TOLD YOU YOU KNEW EVERYTHING? 724 00:40:19,517 --> 00:40:21,152 OH, GOD. 725 00:40:21,185 --> 00:40:25,055 SO, MY MOM, SHE THINKS THAT MY FAMILY, 726 00:40:25,089 --> 00:40:26,590 THAT, UH-- THAT ME-- 727 00:40:26,624 --> 00:40:30,761 THAT WE ARE JEWISH. 728 00:40:30,795 --> 00:40:32,930 -JEWISH? -IN HER MIND. 729 00:40:32,963 --> 00:40:34,698 HER FATHER'S MOTHER WAS BORN JEWISH, 730 00:40:34,732 --> 00:40:36,767 WHICH MAKES HER FATHER TECHNICALLY JEWISH, 731 00:40:36,801 --> 00:40:38,102 AND IN THE REFORM TRADITION, 732 00:40:38,135 --> 00:40:40,104 SHE CAN BE A JEW IF THE FATHER'S JEWISH, 733 00:40:40,137 --> 00:40:42,606 WHICH MEANS SHE IS A JEW 'CAUSE SHE WANTS TO BE, 734 00:40:42,640 --> 00:40:44,942 AND THAT'S OKAY ACCORDING TO THE REFORM WORLD, 735 00:40:44,975 --> 00:40:47,077 WHICH MAKES ME JEWISH BECAUSE I HAVE A JEWISH MOTHER. 736 00:40:47,111 --> 00:40:49,246 OKAY? 737 00:40:49,280 --> 00:40:50,848 GROW SOME BALLS, DARREN. 738 00:40:50,881 --> 00:40:52,716 THEY'VE DRIVEN VERY FAR TO GET HERE, 739 00:40:52,750 --> 00:40:54,251 ALL THE WAY FROM COLUMBUS, OHIO, 740 00:40:54,285 --> 00:40:56,053 AND THEY'RE STAYING HERE. 741 00:40:56,086 --> 00:40:57,621 [DEAN] SO? 742 00:40:57,655 --> 00:41:00,791 MY MOTHER JUST DROVE IN FROM OTTAWA, ONTARIO. 743 00:41:00,825 --> 00:41:02,793 OH, I SEE. 744 00:41:02,827 --> 00:41:04,962 YOU THINK YOUR FAMILY'S MAKING A BIGGER SACRIFICE 745 00:41:04,995 --> 00:41:07,798 BECAUSE THEY'RE STAYING IN THE MOTEL 666, 746 00:41:07,832 --> 00:41:09,633 SO WE SHOULD CATER TO THEM MORE. 747 00:41:09,667 --> 00:41:12,636 WELL, MY MOTHER IS STAYING WITH HER WITCH OF AN AUNT JUDY 748 00:41:12,670 --> 00:41:16,974 IN AN APARTMENT ABOVE A BURGER KING/FRANKENSTEIN FUNHOUSE COMBO 749 00:41:17,007 --> 00:41:18,609 IN NIAGARA FALLS, ONTARIO. 750 00:41:18,642 --> 00:41:19,877 SHE JUST TEXTED ME 751 00:41:19,910 --> 00:41:21,212 AND SAID SHE ENTERED THE APARTMENT 752 00:41:21,245 --> 00:41:24,148 THROUGH A GIANT WEDGE OF MELTED CHEESE. 753 00:41:24,181 --> 00:41:25,182 IT'S PRETTY CLOSE. 754 00:41:25,216 --> 00:41:28,652 LOOK, IT'S NOT THAT. OKAY? 755 00:41:28,686 --> 00:41:31,288 IT TOOK MY MOTHER YEARS TO ACCEPT ME BEING GAY, 756 00:41:31,322 --> 00:41:35,292 AND SHE'S JUST NOW COMING AROUND TO ACCEPTING ME MARRYING ANOTHER MAN, 757 00:41:35,326 --> 00:41:38,162 AND SHE'S NOT GOING TO BE ABLE TO HANDLE A GAY WEDDING 758 00:41:38,195 --> 00:41:39,997 AND AN INTERFAITH WEDDING. 759 00:41:41,332 --> 00:41:43,834 BUT I'M NOT JEWISH. 760 00:41:43,868 --> 00:41:45,302 WE'RE ALREADY HAVING AN INTERFAITH WEDDING. 761 00:41:45,336 --> 00:41:48,005 I KNOW, BUT NOT CALLING ATTENTION TO IT 762 00:41:48,038 --> 00:41:50,007 SOMEHOW MAKES IT MORE PALATABLE. 763 00:41:50,040 --> 00:41:53,677 THIS IS INSANE. HOW DO YOU KNOW THIS? 764 00:41:53,711 --> 00:41:56,847 BECAUSE I KNOW! I GUESS I'M JUST JEWISH ENOUGH 765 00:41:56,881 --> 00:41:59,316 TO KNOW WHAT OFFENDS A JEWISH MOTHER. 766 00:41:59,350 --> 00:42:02,853 HOW DID YOU AND MAGGIE WORK AROUND THIS? 767 00:42:02,887 --> 00:42:04,855 WELL, SHE AGREED TO BE JEWISH, 768 00:42:04,889 --> 00:42:06,590 AND WE GOT MARRIED IN A TEMPLE WITH A RABBI. 769 00:42:06,624 --> 00:42:08,125 IT WAS VERY LIGHT ON THE TRADITIONAL STUFF, 770 00:42:08,158 --> 00:42:12,329 AND LIKE I SAID, IT HAD NO MEANING TO ME AT ALL. 771 00:42:12,363 --> 00:42:15,866 WELL, I'M NOT AGREEING TO BEING JEWISH, 772 00:42:15,900 --> 00:42:19,036 AND SINCE YOUR FAITH DOESN'T MEAN THAT MUCH TO YOU, 773 00:42:19,069 --> 00:42:21,872 BUT MINE DOES TO ME, I HOPE YOU CAN UNDERSTAND 774 00:42:21,906 --> 00:42:27,711 WHY I NEED A CROSS AND A JESUS AND A PRIEST, ESPECIALLY NOW. 775 00:42:27,745 --> 00:42:31,148 I AM GETTING A CHURCH. YOU HAVE BEEN WARNED. 776 00:42:31,181 --> 00:42:34,051 OH, MY GOD, DEAN. 777 00:42:34,084 --> 00:42:35,753 DEAN. 778 00:42:36,754 --> 00:42:37,755 DEAN. 779 00:42:43,694 --> 00:42:47,698 THE JACUZZI'S STILL NOT FIXED. WHAT HAPPENED? 780 00:42:47,731 --> 00:42:50,000 WHY ARE YOU JUST-- 781 00:42:50,034 --> 00:42:51,235 WHY DOES HE JUST-- JUST-- 782 00:42:51,268 --> 00:42:53,370 HE WON'T TALK. 783 00:42:56,774 --> 00:42:59,243 OH, MY GOD. PUT THAT AWAY! NO! 784 00:42:59,276 --> 00:43:02,313 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 785 00:43:02,346 --> 00:43:06,383 SHE SAY YOU ARE DEVIL MAN. 786 00:43:06,417 --> 00:43:09,853 DEVIL MAN? SHE'S DRINKING THE HORMONE THERAPY! 787 00:43:09,887 --> 00:43:12,256 -[CAR DOOR CLOSES] -OH, MY GOD, 788 00:43:12,289 --> 00:43:13,824 IT'S THE LADY FROM THE AGENCY. 789 00:43:15,793 --> 00:43:18,929 ...WON'T LET HER HAVE ENERGY DRINK-- 790 00:43:18,963 --> 00:43:21,398 ENERGY DRINK? IT'S MEDICINE FOR ONE OF OUR GUESTS 791 00:43:21,432 --> 00:43:23,267 TO HELP HIM GROW-- HER GROW A BEARD 792 00:43:23,300 --> 00:43:25,102 OR SOME OTHER THING. 793 00:43:25,135 --> 00:43:27,371 GIVE IT TO ME! 794 00:43:39,283 --> 00:43:42,119 THAT'S ALL RIGHT. 795 00:43:42,152 --> 00:43:43,687 WHY DID I EAT THAT PIZZA? 796 00:43:45,055 --> 00:43:47,157 -OKAY. -[DOORBELL RINGS] 797 00:43:47,191 --> 00:43:49,827 UP, UP, UP, UP, UP. UP, UP, UP, UP, UP. 798 00:43:49,860 --> 00:43:52,162 UP, UP, UP, UP, UP. UP, UP, UP, UP, UP. 799 00:43:52,196 --> 00:43:53,330 [MUTTERING] 800 00:43:55,466 --> 00:43:59,937 -[ALARM BLARES IN DISTANCE] -HI. CAN I HELP YOU? 801 00:43:59,970 --> 00:44:03,173 YES, DOES THE TIN FAMILY MAKE THEIR RESIDENCE HERE? 802 00:44:03,207 --> 00:44:05,476 -YES-- -HE DEVIL MAN. 803 00:44:05,509 --> 00:44:07,711 JUST GO BACK. 804 00:44:07,745 --> 00:44:12,449 JUST SOME NASTY SIDE EFFECTS FROM A DRUG ISSUE. 805 00:44:12,483 --> 00:44:15,352 PLEASE! 806 00:44:15,386 --> 00:44:19,823 -[DANCE MUSIC PLAYING] -[NO AUDIBLE DIALOGUE] 807 00:44:19,857 --> 00:44:25,162 SO I'VE DECIDED I WANNA GET MARRIED IN A CHURCH. 808 00:44:25,195 --> 00:44:30,000 LISTEN TO YOU. TAKING CHARGE. I LIKE IT. 809 00:44:30,034 --> 00:44:32,469 BUT THAT'S OF COURSE IF A CHURCH WILL HAVE YOUR QUEER ASS. 810 00:44:32,503 --> 00:44:33,871 SHUT UP, BRADLEY. 811 00:44:38,375 --> 00:44:40,411 LOOK WHO'S COME OUT. 812 00:44:40,444 --> 00:44:43,080 THAT WAS QUICKER THAN A FRESHMAN IN THE NYU THEATER DEPARTMENT. 813 00:44:44,982 --> 00:44:47,418 COME ON. YOU LOOK PRETTY. 814 00:44:49,053 --> 00:44:53,223 -LET'S DO IT! -[CHATTERING] 815 00:45:00,230 --> 00:45:04,501 IN JANUARY, YOU FILED WITH MR. TIN FOR AN EXTENSION 816 00:45:04,535 --> 00:45:06,804 FOR ANOTHER SIX MONTHS OF HOUSING SUPPORT, 817 00:45:06,837 --> 00:45:09,106 I ASSUME FOR THE TIN FAMILY. 818 00:45:09,139 --> 00:45:11,208 YOU DON'T APPEAR TO BE 819 00:45:11,241 --> 00:45:13,510 A POLITICAL REFUGEE FROM MYANMAR. 820 00:45:13,544 --> 00:45:16,380 NO, I'M NOT. I JUST PROVIDE THEM HOUSING, 821 00:45:16,413 --> 00:45:19,216 -AND THEN WE-- -IT SAYS MR. TIN IS YOUR PARTNER 822 00:45:19,249 --> 00:45:22,119 IN AN ALTERNATIVE LIFESTYLE MOTEL? 823 00:45:22,152 --> 00:45:24,488 YES, THAT'S RIGHT HERE, 824 00:45:24,521 --> 00:45:29,893 AT THE RAINBOW BRIDGE MOTEL! 825 00:45:29,927 --> 00:45:30,994 UH... 826 00:45:39,103 --> 00:45:41,071 WE DON'T GIVE OUT EXTENSIONS. 827 00:45:41,105 --> 00:45:43,407 AS YOU KNOW, SIX MONTHS IS THE LIMIT. 828 00:45:43,440 --> 00:45:47,544 AND THAT IS WHY TIN AND I PARTNERED IN THE MOTEL. 829 00:45:47,578 --> 00:45:51,915 SO, IN A SENSE, THE SIX-MONTH EXTENSION 830 00:45:51,949 --> 00:45:55,085 WHERE HE PAYS ME THE RENT THAT YOU PROVIDE HIM 831 00:45:55,119 --> 00:45:56,887 IS LIKE HIM BUYING INTO THE BUSINESS. 832 00:45:56,920 --> 00:45:58,822 RIGHT? IT'S LIKE STARTUP CAPITAL. 833 00:45:58,856 --> 00:46:02,159 THE FAMILY LIVES HERE, HELPS OUT AROUND THE MOTEL, 834 00:46:02,192 --> 00:46:05,162 AND A CLASSIC NIAGARA FALLS LANDMARK 835 00:46:05,195 --> 00:46:08,098 IS SAVED FROM THE EVER-PRESENT WRECKING BALL. 836 00:46:08,132 --> 00:46:11,435 IT'S A WIN-WIN ALL AROUND. 837 00:46:11,468 --> 00:46:16,106 THESE ARE POLITICAL REFUGEES, MR. SHIBBAWITZ, 838 00:46:16,140 --> 00:46:19,109 FROM A THIRD-WORLD COUNTRY. 839 00:46:19,143 --> 00:46:22,913 SOME OF THEM BARELY KNOW HOW TO FLUSH A TOILET. 840 00:46:24,982 --> 00:46:29,286 MY GRANDFATHER WAS A POLITICAL REFUGEE, 841 00:46:29,319 --> 00:46:31,488 AND HE STARTED THIS PLACE 80 YEARS AGO. 842 00:46:31,522 --> 00:46:33,891 BELIEVE ME, MY BURMESE FAMILY 843 00:46:33,924 --> 00:46:36,860 HAS THE SAME STREET SMARTS, DEDICATION, 844 00:46:36,894 --> 00:46:38,896 AND WORK ETHIC THAT HE HAD. 845 00:46:38,929 --> 00:46:41,598 DON'T UNDERESTIMATE THESE PEOPLE. 846 00:46:41,632 --> 00:46:43,967 WE ARE ONTO SOMETHING HERE AT THE RAINBOW-- 847 00:46:44,001 --> 00:46:47,304 -A GAY MARRIAGE DESTINATION. REALLY, MR. SHIBBAWITZ? -ABSOLUTELY! 848 00:46:47,337 --> 00:46:51,041 WE'VE TAILORED EVERYTHING TO THIS NEW EMERGING REALITY. 849 00:46:51,074 --> 00:46:53,610 OH, LIKE THAT POSTER? 850 00:47:01,318 --> 00:47:03,554 MORE LIKE THAT. 851 00:47:11,228 --> 00:47:14,565 -HUH. YOU KNOW. -HMM. 852 00:47:14,598 --> 00:47:18,168 [RADIO CHATTER] 853 00:47:18,202 --> 00:47:20,637 SO THAT WAS QUITE A PLACE YOU CHOSE. 854 00:47:20,671 --> 00:47:24,975 WELL, YOU KNOW, SOMETIMES THE TOP RECRUIT ISN'T EXACTLY WHAT YOU THOUGHT. 855 00:47:25,008 --> 00:47:27,678 WHAT DOES THAT MEAN? 856 00:47:27,711 --> 00:47:29,646 I DON'T KNOW. 857 00:47:29,680 --> 00:47:31,281 YOU'RE A DESIGNER. 858 00:47:31,315 --> 00:47:33,650 I DON'T UNDERSTAND. 859 00:47:33,684 --> 00:47:36,353 THAT'S WHAT YOU COME UP WITH FOR YOUR WEDDING, DARREN? 860 00:47:36,386 --> 00:47:38,021 LEAVE HIM ALONE. 861 00:47:38,055 --> 00:47:40,624 I DID GET TAKEN IN A LITTLE BIT BY AN ONLINE AD, 862 00:47:40,657 --> 00:47:42,659 BUT IT'S NOT A COMPLETE LOSS. 863 00:47:42,693 --> 00:47:44,194 THE PEOPLE ARE FRIENDLY, 864 00:47:44,228 --> 00:47:47,531 AND IT DOES HAVE ITS OWN UNIQUE AESTHETIC. 865 00:47:47,564 --> 00:47:50,601 AND WHAT'S THAT? EARLY APOCALYPSE? 866 00:47:50,634 --> 00:47:51,935 MOM, YOU THINK HE DOESN'T KNOW? 867 00:47:51,969 --> 00:47:54,204 HOW DO I KNOW WHAT HE KNOWS? 868 00:47:54,238 --> 00:47:56,039 I THOUGHT HE WAS STRAIGHT 869 00:47:56,073 --> 00:47:59,042 UNTIL THEY WHEELED ME IN FOR MY HIP SURGERY. 870 00:47:59,076 --> 00:48:01,478 -THAT'S WHEN YOU TOLD MOM? -WELL, SHE WAS MUTTERING 871 00:48:01,511 --> 00:48:02,980 THE COMBINATION OF THE SAFE 872 00:48:03,013 --> 00:48:04,381 AND WHAT FONT SHE WANTED ON HER GRAVESTONE, 873 00:48:04,414 --> 00:48:07,651 SO I JUST THOUGHT, "BETTER COME CLEAN." 874 00:48:07,684 --> 00:48:12,155 WELL, IT WAS A VERY SELFISH ACT. 875 00:48:12,189 --> 00:48:14,324 DO YOU KNOW HOW MANY ATIVANS THEY HAD TO GIVE ME 876 00:48:14,358 --> 00:48:16,560 TO KNOCK ME OUT BEFORE THAT SURGERY 877 00:48:16,593 --> 00:48:19,496 AFTER HEARING THAT? 878 00:48:19,529 --> 00:48:23,967 FINALLY, THEY HAD TO INJECT ME WITH SODIUM PENTOTHAL 879 00:48:24,001 --> 00:48:26,570 TO PUT ME IN A MEDICALLY-INDUCED COMA. 880 00:48:26,603 --> 00:48:28,672 I WAS VOMITING FOR WEEKS. 881 00:48:28,705 --> 00:48:30,440 SO THAT'S WHAT HAPPENED. 882 00:48:30,474 --> 00:48:32,009 SWEETIE, WE DIDN'T WANT TO BOTHER YOU. 883 00:48:32,042 --> 00:48:34,711 YOU WERE AT COLLEGE TAKING YOUR LSATS, OKAY? 884 00:48:34,745 --> 00:48:38,048 WELL, I APOLOGIZE... AGAIN. 885 00:48:38,081 --> 00:48:41,351 BUT I'M NOT SURE IF THERE EVER WOULD'VE BEEN A GOOD TIME 886 00:48:41,385 --> 00:48:42,619 TO TELL YOU. 887 00:48:42,653 --> 00:48:45,389 IT'S ALL WATER UNDER THE BRIDGE. 888 00:48:45,422 --> 00:48:47,758 LISTEN TO HIM. HE DOESN'T EVEN KNOW WHERE HE IS RIGHT NOW. 889 00:48:47,791 --> 00:48:51,094 HE HASN'T STOPPED LISTENING TO THAT DAMN SPORTS HAT 890 00:48:51,128 --> 00:48:54,231 SINCE I GAVE IT TO HIM FOR CHRISTMAS. YOU KNOW THAT? 891 00:48:54,264 --> 00:48:56,266 SPEAKING OF CHRISTMAS, 892 00:48:56,300 --> 00:49:00,237 IT IS PROBABLY A GREAT TIME TO TELL YOU 893 00:49:00,270 --> 00:49:02,105 THAT IT LOOKS LIKE WE ARE GOING TO HAVE 894 00:49:02,139 --> 00:49:06,743 JUST A LITTLE BIT OF A CHRISTIAN WEDDING. 895 00:49:06,777 --> 00:49:09,212 [SLURPING] 896 00:49:09,246 --> 00:49:11,481 WHAT? 897 00:49:11,515 --> 00:49:13,450 DID YOU HEAR THAT, FRANK? 898 00:49:13,483 --> 00:49:15,619 -DID YOU HEAR THAT? -WHAT ARE YOU DOING? 899 00:49:15,652 --> 00:49:17,521 WHAT ARE YOU DOING? THEY'RE INTERVIEWING MAZURSKY, 900 00:49:17,554 --> 00:49:18,689 THE NEW QUARTERBACK RECRUIT. 901 00:49:18,722 --> 00:49:20,557 -STOP IT. -GIVE ME A SECOND. 902 00:49:20,590 --> 00:49:22,092 STOP IT. YOUR SON JUST ANNOUNCED 903 00:49:22,125 --> 00:49:23,560 HE'S HAVING A CHRISTIAN WEDDING. 904 00:49:23,593 --> 00:49:25,062 SO? I'M CHRISTIAN. 905 00:49:25,095 --> 00:49:26,430 NO, YOU'RE NOT. 906 00:49:26,463 --> 00:49:28,031 DON'T LISTEN TO HIM. 907 00:49:28,065 --> 00:49:30,467 THEY NEVER WENT TO CHURCH WHEN HE WAS A KID. 908 00:49:30,500 --> 00:49:32,436 SO? HE NEVER WENT TO A BUCKEYES GAME WITH ME, 909 00:49:32,469 --> 00:49:34,237 BUT IF YOU ASK HIM WHO HIS FOOTBALL TEAM IS, 910 00:49:34,271 --> 00:49:36,273 HE WOULD SAY IT'S OHIO STATE, RIGHT? 911 00:49:36,306 --> 00:49:40,177 YEAH, EXACTLY. YEAH-- RIGHT, SURE. 912 00:49:40,210 --> 00:49:42,646 AND WHAT DOES THAT MEAN? 913 00:49:42,679 --> 00:49:45,048 IT MEANS THAT DARREN'S A BIG BOY, 914 00:49:45,082 --> 00:49:46,650 AND HE CAN DO WHAT HE WANTS, 915 00:49:46,683 --> 00:49:49,353 AND YOU NEED TO JUST STAY OUT OF IT. 916 00:49:49,386 --> 00:49:52,122 AND YOU NEED TO JUST KEEP LISTENING 917 00:49:52,155 --> 00:49:55,392 TO YOUR DAMN SPORTS HAT. 918 00:49:55,425 --> 00:49:57,761 I NEED A CIGARETTE. EXCUSE ME, GENTLEMEN. 919 00:50:07,204 --> 00:50:08,338 [KHIN] WE HAVE WEDDING HERE. 920 00:50:08,372 --> 00:50:11,208 AND HOW MANY HAVE YOU HAD HERE? 921 00:50:11,241 --> 00:50:12,843 FIRST ONE YESTERDAY. 922 00:50:12,876 --> 00:50:16,313 AND DEAN AND DARREN'S TOMORROW. 923 00:50:16,346 --> 00:50:17,814 YES, TOMORROW, TOO. 924 00:50:17,848 --> 00:50:20,183 AND MORE COMING ONLINE ALL THE TIME. 925 00:50:20,217 --> 00:50:22,252 [CLATTERING] 926 00:50:22,285 --> 00:50:24,654 I AM FINE. I AM FINE. NO PROBLEM. 927 00:50:24,688 --> 00:50:28,125 ISN'T ALEX SUPPOSED TO BE HANDLING THAT? 928 00:50:28,158 --> 00:50:30,527 EXCUSE ME. 929 00:50:36,233 --> 00:50:37,834 WHERE HAVE YOU BEEN? 930 00:50:37,868 --> 00:50:39,469 DANCING. 931 00:50:39,503 --> 00:50:42,172 THEY'RE GUESTS. WE'RE THE WORKERS. 932 00:50:42,205 --> 00:50:44,574 BUT I'M WORKING-- HELP THE CELEBRATE, PARTY! 933 00:50:44,608 --> 00:50:47,878 WHAT'S WITH THE GETUP HERE? WHAT-- 934 00:50:47,911 --> 00:50:51,481 IT FEELS RIGHT. YOU LIKE IT? 935 00:50:51,515 --> 00:50:53,350 SURE, SURE, SURE. 936 00:50:53,383 --> 00:50:55,619 -DOES YOUR DAD KNOW ABOUT THIS? -WHAT? 937 00:50:55,652 --> 00:50:59,122 DOES YOUR DAD KNOW ABOUT THIS? 938 00:50:59,156 --> 00:51:00,724 LOOK, REBECCA'S WORKING ON THE CHURCH, 939 00:51:00,757 --> 00:51:02,659 DECORATING THE CHAPEL RIGHT NOW. 940 00:51:02,692 --> 00:51:04,694 WE NEED YOUR HELP. 941 00:51:04,728 --> 00:51:07,697 NOW! THE WOMAN FROM THE AGENCY'S HERE. 942 00:51:08,799 --> 00:51:12,135 -OH! HEY. HI, THERE. -HEY. 943 00:51:12,169 --> 00:51:14,304 IT'S QUITE A PARTY HERE. HUH? 944 00:51:14,337 --> 00:51:15,772 TOMORROW'S THE BIG DAY. 945 00:51:15,806 --> 00:51:17,574 WE'RE PREPARING THE CHAPEL RIGHT NOW. 946 00:51:17,607 --> 00:51:19,242 IT'S GONNA BE GREAT. 947 00:51:19,276 --> 00:51:22,879 LISTEN, PLEASE DON'T TAKE THIS THE WRONG WAY. 948 00:51:22,913 --> 00:51:24,581 IS EVERYTHING OKAY? 949 00:51:24,614 --> 00:51:27,818 WELL, I'VE DECIDED 950 00:51:27,851 --> 00:51:32,422 THAT I WANT A-- WELL, ACTUALLY, I NEED 951 00:51:32,456 --> 00:51:34,591 MY WEDDING TO TAKE PLACE IN A REAL CHURCH 952 00:51:34,624 --> 00:51:36,426 WITH A REAL PRIEST. 953 00:51:36,460 --> 00:51:38,261 SO WHILE I THANK YOU, 954 00:51:38,295 --> 00:51:40,797 THERE'S BEEN A CHANGE IN PLANS. 955 00:51:40,831 --> 00:51:43,433 I'M A LICENSED CHRISTIAN MINISTER. 956 00:51:43,467 --> 00:51:46,403 I PREACHED FOR TWO YEARS IN MISSOURI. 957 00:51:46,436 --> 00:51:49,873 TWO YEARS! AT JEWS FOR JESUS RETREAT. 958 00:51:49,906 --> 00:51:51,875 ACTUALLY IT WAS MORE OF A RESORT, 959 00:51:51,908 --> 00:51:53,844 BUT... [STAMMERING] 960 00:51:53,877 --> 00:51:55,645 WE DID A WONDERFUL BUSINESS, BY THE WAY. 961 00:51:55,679 --> 00:51:59,249 THE BUSINESS OF SAVING SOULS, OF COURSE. 962 00:51:59,282 --> 00:52:01,551 THAT'S-- THAT'S GREAT. 963 00:52:01,585 --> 00:52:05,555 BUT, YOU SEE, I'M CATHOLIC, SO... 964 00:52:05,589 --> 00:52:09,259 I CAN DO A CATHOLIC FLAVOR LIKE YOU'VE NEVER SEEN. 965 00:52:09,292 --> 00:52:12,295 SERIOUSLY, I'LL DO THE WHOLE THING IN LATIN. THE WHOLE THING. 966 00:52:12,329 --> 00:52:14,297 HERE, I-- I HAVE "CRISTUS," 967 00:52:14,331 --> 00:52:18,468 I HAVE "AD NUOM," UH, "ET BENEDICTO." 968 00:52:18,502 --> 00:52:20,837 IT'S IN THERE. I KNOW IT'S IN THERE. 969 00:52:20,871 --> 00:52:22,806 I'M COMMITTING MY LIFE TO ONE PERSON, 970 00:52:22,839 --> 00:52:27,644 SO I NEED SOMEONE WHO'S COMMITTED THEIR LIFE TO ONE THING. 971 00:52:27,677 --> 00:52:31,815 DO YOU THINK THAT I WOULD PERMANENTLY ETCH THIS INTO MY-- 972 00:52:31,848 --> 00:52:33,817 ALL RIGHT, ALL RIGHT. THAT'S THE WRONG ONE. 973 00:52:33,850 --> 00:52:35,318 HOLD ON. HOW ABOUT THIS ONE? 974 00:52:35,352 --> 00:52:37,587 THAT'S COMMITMENT. A JEW WITH A CROSS. 975 00:52:37,621 --> 00:52:39,489 LOOK AT THAT. 976 00:52:39,523 --> 00:52:42,492 I APPRECIATE IT. I REALLY DO. 977 00:52:42,526 --> 00:52:46,530 BUT THIS IS SOMETHING I NEED FOR ME. 978 00:52:46,563 --> 00:52:49,466 I'M-- I'M SORRY. 979 00:52:52,269 --> 00:52:54,838 I UNDERSTAND. NO PROBLEM. 980 00:52:54,871 --> 00:52:57,774 HEY, MAN, THIS-- THIS IS AN AWESOME TATTOO. 981 00:52:57,807 --> 00:52:59,809 DID YOU KNOW THAT GANESH BRINGS GOOD LUCK? 982 00:53:01,745 --> 00:53:03,413 EXCUSE ME. 983 00:53:06,016 --> 00:53:08,885 JUST HAVE A RABBI PRESENT. IS THAT SO HARD? 984 00:53:08,919 --> 00:53:10,554 YOUR FATHER AND I WILL PAY FOR IT. 985 00:53:10,587 --> 00:53:12,289 I'LL EVEN FIND YOU ONE. 986 00:53:12,322 --> 00:53:14,958 YOU GOTTA STOP THE JEWISH THING. 987 00:53:14,991 --> 00:53:16,793 WE HAD A CHRISTMAS TREE WHEN WE WERE GROWING UP. 988 00:53:16,826 --> 00:53:18,728 YOU'RE SITTING THERE EATING A BOURBON BACON BURGER 989 00:53:18,762 --> 00:53:20,597 AT A BUSTER BARN. 990 00:53:20,630 --> 00:53:22,999 WHAT PART OF THAT IS JEWISH? 991 00:53:23,033 --> 00:53:25,936 ALL OF IT! EXCEPT THE BUSTER BARN! 992 00:53:25,969 --> 00:53:28,672 HE'S GOT A POINT, MOM. 993 00:53:28,705 --> 00:53:29,940 THANK YOU. 994 00:53:29,973 --> 00:53:33,577 THIS IS WHAT WE DO AS JEWS, 995 00:53:33,610 --> 00:53:36,379 WE GET TO EAT BACON ONCE IN A WHILE 996 00:53:36,413 --> 00:53:40,884 WITHOUT ANY ONE PERSON GETTING STONED TO DEATH FOR IT. 997 00:53:40,917 --> 00:53:44,321 AND WHAT'S WRONG WITH HAVING A TREE, HUH? HUH? 998 00:53:44,354 --> 00:53:47,557 WHY CAN'T WE ENJOY THE FRUITS OF OTHER RELIGIONS? 999 00:53:47,591 --> 00:53:49,059 IT DOESN'T MEAN I GOTTA GIVE UP MINE. 1000 00:53:49,092 --> 00:53:51,461 SURE, FINE, AND THAT SOMEHOW WORKS FOR YOU. 1001 00:53:51,494 --> 00:53:54,664 I HAVE NO IDEA HOW, BUT SOMEHOW IT DOES. 1002 00:53:54,698 --> 00:53:56,933 BUT THIS IS MY WEDDING. 1003 00:53:56,967 --> 00:53:59,736 YOU'RE GONNA DO THIS TO ME, AREN'T YOU? 1004 00:53:59,769 --> 00:54:01,738 LOOK AT ME, DARREN. 1005 00:54:01,771 --> 00:54:06,476 IT TOOK ME TWO YEARS OF FIVE-DAY-A-WEEK THERAPY SESSIONS, 1006 00:54:06,509 --> 00:54:08,511 A NASTY XANAX ADDICTION, 1007 00:54:08,545 --> 00:54:09,746 AND ENDLESS WATCHING 1008 00:54:09,779 --> 00:54:12,916 OF THOSE BORING PBS DOCUMENTARIES 1009 00:54:12,949 --> 00:54:15,819 TO FINALLY ACCEPT THIS GAY MARRIAGE THING. 1010 00:54:15,852 --> 00:54:20,323 AND NOW YOU EXPECT ME TO ABANDON MY FAITH? 1011 00:54:21,891 --> 00:54:24,461 -MY GOD! -SHH. 1012 00:54:31,534 --> 00:54:37,440 -SHH. -I EVEN MADE YOUR FATHER WATCH "BROKEBACK MOUNTAIN." TWICE! 1013 00:54:37,474 --> 00:54:40,410 AND THEN WENT OUT AND GO BUY THE BLU-RAY EDITION. 1014 00:54:40,443 --> 00:54:43,980 HE HAD TO WAIT IN LINE AT BEST BUY 1015 00:54:44,014 --> 00:54:47,117 FOR 10 MINUTES HOLDING THAT THING 1016 00:54:47,150 --> 00:54:51,454 IN FRONT OF ALL THE NEIGHBORS ON BLACK FRIDAY. 1017 00:54:51,488 --> 00:54:54,924 WE'VE MADE SACRIFICES. 1018 00:54:54,958 --> 00:54:57,961 AND I'M JUST ASKING FOR THIS ONE THING? 1019 00:54:57,994 --> 00:55:00,964 OH, GOD, I CAN'T TAKE THIS! 1020 00:55:00,997 --> 00:55:02,699 I HAVE TO GO TAKE CARE OF DEAN. 1021 00:55:02,732 --> 00:55:05,001 YOUR GRANDFATHER IS ROLLING IN HIS GRAVE. 1022 00:55:05,035 --> 00:55:08,138 AND THAT'S AFTER HE'S ALREADY ROLLED A HOLE TO CHINA! 1023 00:55:08,171 --> 00:55:12,442 MOM, YOU NEED TO STOP. 1024 00:55:14,044 --> 00:55:16,813 WHY CAN'T HE JUST GET MARRIED LIKE HE DID WITH MAGGIE? 1025 00:55:16,846 --> 00:55:18,481 WAS THERE ANYTHING WRONG WITH THAT? 1026 00:55:18,515 --> 00:55:21,618 THE RABBI DID SUCH A MARVELOUS JOB. 1027 00:55:21,651 --> 00:55:25,855 WELL, MAGGIE'S STILL JEWISH, AND SHE'LL BE HERE SOON. 1028 00:55:25,889 --> 00:55:27,757 [ISAAC] MAGGIE'S STILL JEWISH? 1029 00:55:27,791 --> 00:55:29,459 SHE'S COMING TO THE WEDDING? 1030 00:55:29,492 --> 00:55:31,928 TURNS OUT SHE DIDN'T SIGN THE DIVORCE PAPERS, 1031 00:55:31,961 --> 00:55:33,163 SO SHE'LL BE HERE. 1032 00:55:33,196 --> 00:55:34,898 SHE LIVES IN BINGHAMTON. 1033 00:55:34,931 --> 00:55:36,399 SHE'S A PROFESSOR AT A UNIVERSITY. 1034 00:55:36,433 --> 00:55:39,736 -REALLY? -DON'T GET ANY IDEAS, MOM. 1035 00:55:39,769 --> 00:55:43,540 OH, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, ISAAC? I JUST LOVE HER. 1036 00:55:43,573 --> 00:55:45,475 SHE'S WONDERFUL. I ALWAYS LIKED HER. 1037 00:55:45,508 --> 00:55:49,112 WHAT'S WRONG WITH THAT? 1038 00:55:49,145 --> 00:55:53,516 MOM, DO NOT START ANYTHING. 1039 00:55:53,550 --> 00:55:56,586 SHE'S COMING HERE AND SHE'S SIGNING THE PAPERS, 1040 00:55:56,619 --> 00:55:59,789 AND SHE'S LEAVING. THAT'S ALL. 1041 00:56:04,894 --> 00:56:09,733 [DEAN] WOW, WOULD YOU LOOK AT THIS PLACE? IT'S PERFECT. 1042 00:56:09,766 --> 00:56:11,034 OKAY, DO ME A FAVOR. 1043 00:56:11,067 --> 00:56:13,503 DON'T EVER RANK ANYTHING ON TRIPADVISOR.COM 1044 00:56:13,536 --> 00:56:16,072 I USE IT. DON'T NEED THE EXTRA FEEDBACK. 1045 00:56:16,106 --> 00:56:18,641 WHY, DO YOU THINK WE'RE IN DANGER? 1046 00:56:18,675 --> 00:56:20,710 WELL, YOU KNOW, WE ARE GAY, 1047 00:56:20,744 --> 00:56:23,079 HANGING OUT IN KLAN TERRITORY, 1048 00:56:23,113 --> 00:56:24,614 LOITERING IN FRONT OF THEIR CHURCH. 1049 00:56:24,647 --> 00:56:26,649 I MEAN, IT SEEMS LIKE WE HIT THE TRIFECTA. 1050 00:56:26,683 --> 00:56:28,551 THEN MAYBE WE SHOULD TURN BACK. 1051 00:56:28,585 --> 00:56:30,720 NO, I'M SURE WE'LL BE FINE. 1052 00:56:30,754 --> 00:56:33,056 JUST-- COME ON. JUST BUTCH IT UP A BIT. 1053 00:56:33,089 --> 00:56:36,059 -OH, OKAY. UM... -YEAH. 1054 00:56:36,092 --> 00:56:38,461 WHAT ARE YOU DOING? THIS ISN'T "WEST SIDE STORY." 1055 00:56:38,495 --> 00:56:40,597 DOWN. IT'S BETTER DOWN? 1056 00:56:43,500 --> 00:56:45,702 JUST HURRY UP BEFORE THAT CROSS GOES UP IN FLAMES. 1057 00:56:45,735 --> 00:56:46,936 A PLACE LIKE THIS MIGHT BE AVAILABLE 1058 00:56:46,970 --> 00:56:48,938 BECAUSE IT'S IN A PLACE LIKE THIS. 1059 00:56:51,875 --> 00:56:53,576 [SCREAMS] 1060 00:56:53,610 --> 00:56:57,514 HELLO. HOW CAN I HELP YOU FINE YOUNG MEN? 1061 00:56:57,547 --> 00:57:02,752 GENTLEMEN, ISN'T GOD'S HOUSE BEAUTIFUL? 1062 00:57:02,786 --> 00:57:05,989 OH, I FEEL INSPIRED BY THE HOLY SPIRIT 1063 00:57:06,022 --> 00:57:10,727 EVERY TIME I LOOK AT THIS INCREDIBLE PLACE. 1064 00:57:10,760 --> 00:57:12,262 WOW, IT'S-- 1065 00:57:12,295 --> 00:57:15,131 IT'S UNBELIEVABLY BEAUTIFUL. 1066 00:57:15,165 --> 00:57:19,068 OF COURSE, WE HAD A BALL SAIL THROUGH THAT WINDOW 1067 00:57:19,102 --> 00:57:22,739 A FEW YEARS AGO. 1068 00:57:22,772 --> 00:57:24,240 BUT YOU KNOW WHAT? 1069 00:57:24,274 --> 00:57:26,142 THAT'S AN INCREDIBLE SIGN 1070 00:57:26,176 --> 00:57:31,281 THAT THIS TRULY IS A VIBRANT, FAMILY NEIGHBORHOOD. 1071 00:57:31,314 --> 00:57:35,552 BRADLEY, IT'S EVERYTHING WE WANTED. 1072 00:57:35,585 --> 00:57:36,920 LOOK AT THAT CHANDELIER. 1073 00:57:38,655 --> 00:57:42,158 OH, THIS CHANDELIER IS THREE YEARS IN THE MAKING. 1074 00:57:42,192 --> 00:57:46,796 I MADE A SNOWMAN ONCE IN THREE HOURS... 1075 00:57:46,830 --> 00:57:49,966 AND THEN I GOT BORED AND SAT ON IT. 1076 00:57:49,999 --> 00:57:54,270 -CAN WE TURN IT ON, FATHER? -YEAH, SOME OF THE WIRES-- 1077 00:57:54,304 --> 00:57:57,307 I-- I FORGOT TO MENTION, 1078 00:57:57,340 --> 00:58:00,810 DID YOU NOTICE OUR INCREDIBLY BEAUTIFUL CHURCH ORGAN? 1079 00:58:00,844 --> 00:58:03,279 WOW. 1080 00:58:03,313 --> 00:58:05,748 ARE YOU BOYS FROM THE CASINO? 1081 00:58:05,782 --> 00:58:07,884 -WHAT? -UH, NO, NO. UH... 1082 00:58:07,917 --> 00:58:09,786 WE'RE NOT EXACTLY CASINO GUYS. 1083 00:58:09,819 --> 00:58:11,287 -IS MY COLLAR STILL UP? -NO, NO. 1084 00:58:11,321 --> 00:58:14,123 NO, UH, TRUTHFULLY, I DON'T REALLY EVEN GAMBLE. 1085 00:58:14,157 --> 00:58:15,592 THAT'S A SIN, RIGHT? 1086 00:58:15,625 --> 00:58:18,161 YOU ARE LOOKING FOR A SPIRITUAL HOME? 1087 00:58:18,194 --> 00:58:21,331 UH, NO. WELL, YES, BUT... 1088 00:58:21,364 --> 00:58:23,800 DO YOU STILL HOLD SERVICES HERE? 1089 00:58:23,833 --> 00:58:27,003 I GUESS, COMMUNIONS, MASSES, WEDDINGS? 1090 00:58:27,036 --> 00:58:28,838 WE STILL HAVE A SUNDAY MASS. 1091 00:58:28,872 --> 00:58:31,074 IT'S BEEN A FEW YEARS SINCE WE'VE HAD A WEDDING. 1092 00:58:31,107 --> 00:58:33,176 ARE YOU AFFILIATED WITH THE CHURCH RIGHT NOW? 1093 00:58:33,209 --> 00:58:35,879 I'M SEARCHING. 1094 00:58:35,912 --> 00:58:37,647 STILL SEARCHING. 1095 00:58:37,680 --> 00:58:40,083 BUT THIS PLACE IS GREAT, FATHER. 1096 00:58:40,116 --> 00:58:42,852 WELL, I AM CATHOLIC, AND I-- 1097 00:58:42,886 --> 00:58:45,021 OH, PERFECT. WE'D LOVE TO HAVE YOU 1098 00:58:45,054 --> 00:58:47,123 AS OUR GUESTS FOR SUNDAY SERVICE. 1099 00:58:47,156 --> 00:58:49,692 THAT'S INCREDIBLY KIND OF YOU. 1100 00:58:49,726 --> 00:58:51,861 BUT WE'RE HERE-- WELL, I'M HERE 1101 00:58:51,895 --> 00:58:55,632 BECAUSE I JUST, UH... 1102 00:58:57,367 --> 00:58:59,302 CAN I MAKE A CONFESSION? 1103 00:59:01,004 --> 00:59:03,206 FORGIVE ME, FATHER, FOR I HAVE SINNED. 1104 00:59:03,239 --> 00:59:06,242 IT'S BEEN 525,600 MINUTES 1105 00:59:06,276 --> 00:59:07,744 SINCE MY LAST CONFESSION. 1106 00:59:07,777 --> 00:59:09,846 [CHUCKLES] 1107 00:59:09,879 --> 00:59:10,847 OH, GOD. 1108 00:59:10,880 --> 00:59:13,216 I'M SORRY. 1109 00:59:13,249 --> 00:59:15,718 GO AHEAD, MY SON. 1110 00:59:15,752 --> 00:59:18,721 WELL, YOU SEE, FATHER, I'M GAY AND-- 1111 00:59:18,755 --> 00:59:23,626 OH, REALLY. WELL, WE'RE ALL GOD'S CHILDREN, AND-- 1112 00:59:23,660 --> 00:59:26,362 NO, I'M NOT CONFESSING THAT AS A SIN. 1113 00:59:26,396 --> 00:59:30,233 I'M ACTUALLY COMPLETELY FINE AND PROUD OF BEING GAY. 1114 00:59:30,266 --> 00:59:32,001 I'M NOT SURE HOW YOU FEEL ABOUT THAT, 1115 00:59:32,035 --> 00:59:34,804 BUT TRUTHFULLY, I DON'T EVEN WANNA CONFESS ANYTHING. 1116 00:59:34,837 --> 00:59:36,940 I JUST-- I WANTED TO TALK TO YOU. 1117 00:59:40,944 --> 00:59:42,211 I'M GETTING MARRIED. 1118 00:59:42,245 --> 00:59:43,413 TO A WOMAN? 1119 00:59:43,446 --> 00:59:47,250 NO, OF COURSE NOT. REALLY, FATHER? 1120 00:59:47,283 --> 00:59:49,385 TO MY PARTNER DARREN. 1121 00:59:49,419 --> 00:59:54,257 YOU SEE, HE DOESN'T BELIEVE THAT OUR WEDDING IS REAL, 1122 00:59:54,290 --> 00:59:57,927 SO I THOUGHT SINCE I STILL BELIEVE VERY MUCH IN GOD 1123 00:59:57,961 --> 01:00:00,396 AND JESUS OR JESUS AND GOD, 1124 01:00:00,430 --> 01:00:02,265 OR SOMEWHERE THE HOLY SPIRIT IS IN THERE, 1125 01:00:02,298 --> 01:00:07,270 BUT I THOUGHT THAT WE COULD GET MARRIED 1126 01:00:07,303 --> 01:00:10,773 BY A REAL CLERGYMAN IN A REAL CHURCH. 1127 01:00:10,807 --> 01:00:16,112 OH. MY SON, THE CHURCH DOES NOT ALLOW GAY MARRIAGE. 1128 01:00:16,145 --> 01:00:18,948 I COULDN'T PERFORM SUCH A CEREMONY IN A CHURCH. 1129 01:00:18,982 --> 01:00:23,419 YOU DON'T NEED ME TO MAKE YOUR WEDDING REAL. 1130 01:00:23,453 --> 01:00:27,023 THE COMMUNION OF TWO SOULS 1131 01:00:27,056 --> 01:00:31,694 IS AS REAL AS THE LOVE THAT YOU HAVE FOR ONE ANOTHER. 1132 01:00:31,728 --> 01:00:36,132 THANK YOU, FATHER, BUT... 1133 01:00:36,165 --> 01:00:37,800 HOW DO YOU KNOW THAT THE LOVE 1134 01:00:37,834 --> 01:00:39,135 THAT SOMEONE ELSE HAS FOR YOU 1135 01:00:39,168 --> 01:00:41,704 IS THE SAME THAT YOU HAVE FOR THEM? 1136 01:00:41,738 --> 01:00:46,142 WHEN THAT PERSON DOES SOMETHING 1137 01:00:46,175 --> 01:00:49,145 THAT NO OTHER PERSON WOULD DO FOR YOU. 1138 01:00:52,382 --> 01:00:53,783 THANK YOU. 1139 01:00:56,853 --> 01:01:00,990 YOU GET IT? YOU GET IT? 1140 01:01:01,024 --> 01:01:04,360 HEY, LOOK AT THAT! THE JACUZZI IS WORKING! 1141 01:01:04,394 --> 01:01:07,263 WE'RE MAKING PROGRESS HERE, LIDIA. 1142 01:01:07,296 --> 01:01:11,834 I CAN CALL YOU THAT. CAN I-- CAN I CALL YOU LIDIA? 1143 01:01:11,868 --> 01:01:13,002 WHY WOULD YOU? 1144 01:01:13,036 --> 01:01:14,837 IT JUST ROLLS OFF THE TONGUE. 1145 01:01:14,871 --> 01:01:17,306 LIDIA, LIDIA. IT'S WONDERFUL. 1146 01:01:17,340 --> 01:01:20,243 OH, SAYA'S THE SENIOR MEMBER OF THE GROUP. 1147 01:01:20,276 --> 01:01:22,111 HE ACTUALLY FIXED THE JACUZZI. 1148 01:01:22,145 --> 01:01:23,880 CAN YOU BELIEVE THAT? JUST AMAZING. 1149 01:01:23,913 --> 01:01:25,882 HOW DO YOU GUYS LIKE IT? 1150 01:01:25,915 --> 01:01:29,152 -THERE'S NO BUBBLES! -IT'S KIND OF COLD. 1151 01:01:29,185 --> 01:01:32,188 AWESOME KIDDIE POOL, DUDE. 1152 01:01:32,221 --> 01:01:35,758 YOU ARE THE MANISCHEWITZ. 1153 01:01:35,792 --> 01:01:36,926 WHOO! 1154 01:01:36,959 --> 01:01:39,028 [LAUGHTER] 1155 01:01:39,062 --> 01:01:40,463 WELL, MR. SHIBBAWITZ, 1156 01:01:40,496 --> 01:01:44,200 THIS HAS BEEN AN ENLIGHTENING EXPERIENCE, 1157 01:01:44,233 --> 01:01:46,502 BUT I'M NOT VERY CONVINCED THAT THIS IS GOING TO WORK. 1158 01:01:46,536 --> 01:01:49,205 OH, BUT IT IS WORKING, MISS CARMICHAEL. 1159 01:01:49,238 --> 01:01:51,507 ONE WEDDING IS HARDLY A SUCCESS STORY. 1160 01:01:51,541 --> 01:01:53,443 NO, IT'S TWO WEDDINGS. 1161 01:01:53,476 --> 01:01:57,213 -MANISCHEWITZ. -YOU LIKE THAT? YOU LIKE THAT, RIGHT? 1162 01:01:57,246 --> 01:02:00,216 MR. SHIBBAWITZ, I HEARD THAT YOUNG GAY MAN CLEARLY SAY 1163 01:02:00,249 --> 01:02:02,051 HE IS NOT GETTING MARRIED HERE. 1164 01:02:02,085 --> 01:02:05,054 AND TO BE HONEST, I CAN UNDERSTAND WHY. 1165 01:02:05,088 --> 01:02:06,856 THAT YOUNG MAN WILL BE BACK. 1166 01:02:06,889 --> 01:02:09,192 NO CATHOLIC CHURCH IS GOING TO MARRY TWO MEN. 1167 01:02:09,225 --> 01:02:10,993 I DON'T THINK THE POPE IS GOING TO RENEGE 1168 01:02:11,027 --> 01:02:13,162 ON 2,000 YEARS OF CATHOLIC DOCTRINE 1169 01:02:13,196 --> 01:02:14,330 IN THE NEXT 12 HOURS. 1170 01:02:14,363 --> 01:02:16,532 THEN WHY DIDN'T YOU TELL HIM THAT? 1171 01:02:16,566 --> 01:02:18,901 BECAUSE THIS IS WHAT HE NEEDED TO DO. 1172 01:02:18,935 --> 01:02:22,905 THIS IS HIS JOURNEY, AND WHO KNOWS WHAT HE'LL FIND. 1173 01:02:22,939 --> 01:02:25,141 I'M NOT HERE TO SQUASH A PERSON'S DREAMS. 1174 01:02:25,174 --> 01:02:30,213 AT THE RAINBOW BRIDGE MOTEL, WE MAKE DREAMS COME TRUE. 1175 01:02:33,182 --> 01:02:35,251 IF HE'S GETTING MARRIED HERE TOMORROW, 1176 01:02:35,284 --> 01:02:37,954 YOU PROBABLY SHOULD HAVE TOLD HIM. 1177 01:02:37,987 --> 01:02:40,923 MAYBE, BUT HAVEN'T THEY BEEN TOLD 1178 01:02:40,957 --> 01:02:45,495 ENOUGH THINGS THEY CAN'T DO, LIDIA? 1179 01:02:45,528 --> 01:02:48,064 LOOK, ANOTHER GUEST. 1180 01:02:48,097 --> 01:02:49,565 HI, CAN I HELP YOU? 1181 01:02:49,599 --> 01:02:51,434 NO, I CAN WAIT TILL YOU'RE FINISHED. 1182 01:02:51,467 --> 01:02:55,271 NO, IT'S OKAY. I WAS JUST FINISHING UP HERE. 1183 01:02:55,304 --> 01:02:57,173 -HI. -HI. 1184 01:02:57,206 --> 01:02:59,375 I'M NOT SURE THIS IS THE RIGHT PLACE. 1185 01:02:59,408 --> 01:03:01,544 I'M HERE TO SIGN SOME MARRIAGE PAPERS 1186 01:03:01,577 --> 01:03:04,413 -FOR MY FORMER-- -OF COURSE, OF COURSE. 1187 01:03:04,447 --> 01:03:06,616 YOUR NAME IS... 1188 01:03:06,649 --> 01:03:08,951 -MAGGIE. -MAGGIE! MAGGIE! 1189 01:03:08,985 --> 01:03:11,120 NOT ANOTHER GUEST. 1190 01:03:11,154 --> 01:03:14,123 SHE'S ACTUALLY MARRIED TO DEAN. UH, DARREN. 1191 01:03:14,157 --> 01:03:16,626 DARREN IS MARRYING DEAN-- THE YOUNG MAN WE MET. 1192 01:03:16,659 --> 01:03:21,330 MR. SHIBBAWITZ, YOU SHOULD PROBABLY QUIT WHILE YOU'RE AHEAD. 1193 01:03:21,364 --> 01:03:24,066 AHEAD? REALLY? 1194 01:03:24,100 --> 01:03:27,303 I'LL TAKE THAT. 1195 01:03:27,336 --> 01:03:29,472 -OH, GOD. -IT'S TIME TO FEED THE BURT REYNOLDS. 1196 01:03:29,505 --> 01:03:32,375 IT'S MORE LIKE MEATLOAF. 1197 01:03:32,408 --> 01:03:36,512 OOH! AREN'T YOU A SWEET THANG. 1198 01:03:43,653 --> 01:03:45,555 UGH. NO THANKS. 1199 01:03:45,588 --> 01:03:48,157 MY MEDICAL THERMOS? 1200 01:03:48,191 --> 01:03:50,927 YES, YES, YOUR MEDICAL THERMOS. 1201 01:04:14,517 --> 01:04:16,352 OH, MY GOD! 1202 01:04:17,353 --> 01:04:18,554 WHAT ARE YOU DOING? 1203 01:04:21,524 --> 01:04:24,894 [SCREAMS] 1204 01:04:38,374 --> 01:04:41,244 JUST SUCH A STATELY CHARM ABOUT YOU. 1205 01:04:41,277 --> 01:04:43,346 A VERY CONSERVATIVE BEAUTY. 1206 01:04:43,379 --> 01:04:45,681 ALL THIS LIGHT THAT COMES FROM YOU. 1207 01:04:45,715 --> 01:04:49,085 AND, YOU KNOW, IT'S LIKE... 1208 01:04:51,721 --> 01:04:53,055 ...IT JUST COMES RIGHT OUT OF YOU. 1209 01:04:53,089 --> 01:04:56,025 YOU JUST-- YOU LOOK BRIGHT. 1210 01:04:56,058 --> 01:04:59,262 OH, I SEE. 1211 01:04:59,295 --> 01:05:02,231 THAT SMILE! I CAN'T SEE. 1212 01:05:02,265 --> 01:05:04,533 YOU KNOW, I WAS JUST FILLING OUT THIS FORM 1213 01:05:04,567 --> 01:05:06,569 THAT YOU'RE GOING TO BE NEEDING 1214 01:05:06,602 --> 01:05:09,071 FOR YOUR EXTENSION. 1215 01:05:09,105 --> 01:05:11,040 REALLY? 1216 01:05:11,073 --> 01:05:13,242 THE RAINBOW BRIDGE MOTEL 1217 01:05:13,276 --> 01:05:16,312 TRULY IS THE RAINBOW BRIDGE MOTEL. 1218 01:05:16,345 --> 01:05:20,349 WHOO! 1219 01:05:20,383 --> 01:05:22,084 IT WAS A HORRIBLE, HORRIBLE DISPLAY, 1220 01:05:22,118 --> 01:05:23,452 BUT, YOU KNOW... 1221 01:05:28,624 --> 01:05:30,626 -DARREN! -MOM? 1222 01:05:30,660 --> 01:05:34,163 DARREN! CONGRATULATIONS! 1223 01:05:34,196 --> 01:05:36,365 OH, MAGGIE! 1224 01:05:36,399 --> 01:05:40,136 -OH, MY GOD. HI, FRAN! -HI. 1225 01:05:40,169 --> 01:05:41,604 -WE THOUGHT THAT YOU GOT SUCKED INTO... -GET OUT OF MY WAY. 1226 01:05:41,637 --> 01:05:43,773 ONE OF THOSE GIANT VENTS OUT THERE. 1227 01:05:43,806 --> 01:05:47,677 WE DID! AND WE LOST IT. 1228 01:05:47,710 --> 01:05:50,780 SO, HERE YOU GO AGAIN, HUH? 1229 01:05:50,813 --> 01:05:53,115 THIS PLACE IS-- 1230 01:05:55,084 --> 01:05:57,119 AS FAR AS I'M CONCERNED, 1231 01:05:57,153 --> 01:06:00,289 YOU WILL ALWAYS BE THE ONLY GIRL FOR MY BOY. 1232 01:06:00,323 --> 01:06:03,125 -THAT WOULD BE YOU. -THAT'S VERY SWEET, FRAN, 1233 01:06:03,159 --> 01:06:04,727 BUT ABSOLUTELY NOT NECESSARY. 1234 01:06:04,760 --> 01:06:07,697 I'M SURE SHE'S WONDERFUL. 1235 01:06:09,665 --> 01:06:11,233 AWESOME! 1236 01:06:14,270 --> 01:06:17,239 -HI, DARREN. -HI, MAGGIE. 1237 01:06:17,273 --> 01:06:20,242 WOW, YOU LOOK AMAZING. 1238 01:06:20,276 --> 01:06:22,144 -YOU HAVEN'T AGED A DAY. -DOESN'T SHE KNOW? 1239 01:06:22,178 --> 01:06:24,313 THANK YOU. AND YOU, TOO. 1240 01:06:24,347 --> 01:06:26,649 YOU LOOK EXACTLY THE WAY I REMEMBER YOU. 1241 01:06:26,682 --> 01:06:29,819 EXCEPT I DON'T THINK I EVER SAW THAT COLOR SHIRT ON YOU. 1242 01:06:29,852 --> 01:06:32,355 EVERYTHING ELSE IS THE SAME. 1243 01:06:34,190 --> 01:06:36,726 I'LL JUST GO GET THE PAPERS, MAGGIE, 1244 01:06:36,759 --> 01:06:38,794 AND GET YOUR OLD JOHN HANCOCK 1245 01:06:38,828 --> 01:06:41,230 AND GET YOU RIGHT ON YOUR WAY. OKAY? 1246 01:06:41,263 --> 01:06:42,665 THAT SOUND GOOD? OKAY. 1247 01:06:42,698 --> 01:06:45,101 I GUESS, CONGRATULATIONS. 1248 01:06:45,134 --> 01:06:49,105 YEAH! OH, YEAH, YEAH. THANK YOU. THANK YOU. 1249 01:06:49,138 --> 01:06:51,440 WHY DON'T YOU GIVE HER A HUG. THAT'S THE LEAST YOU CAN DO. 1250 01:06:55,211 --> 01:06:57,179 OKAY. OKAY. 1251 01:06:58,381 --> 01:06:59,715 GREAT. 1252 01:06:59,749 --> 01:07:03,719 SO, UH... THANKS, MAGGIE. 1253 01:07:03,753 --> 01:07:05,721 IT'S UNBELIEVABLE THAT YOU'RE DOING THIS FOR ME. 1254 01:07:05,755 --> 01:07:09,692 I'M ETERNALLY GRATEFUL. HOW WAS THE DRIVE? 1255 01:07:09,725 --> 01:07:13,496 NOT BAD. ONLY 2 1/2, 3 HOURS. 1256 01:07:13,529 --> 01:07:15,798 OH, GREAT, GREAT. THIS SHOULDN'T TAKE THAT LONG. 1257 01:07:15,831 --> 01:07:17,833 THERE'S ONLY ONE PAGE THAT NEEDS TO BE SIGNED. 1258 01:07:17,867 --> 01:07:21,137 YOU CAN STILL MAKE IT BACK WITH ENOUGH DAYLIGHT DRIVING. 1259 01:07:21,170 --> 01:07:23,706 -HAVE YOU TOLD HER? -MOM... 1260 01:07:23,739 --> 01:07:25,374 MAGGIE AND I HAVE TALKED ABOUT THIS, 1261 01:07:25,408 --> 01:07:27,510 -AND WE'RE GOOD. -WE WHAT? 1262 01:07:27,543 --> 01:07:29,445 DO NOT BRING THAT UP. 1263 01:07:29,478 --> 01:07:31,213 SHE DOES NOT HAVE TO KNOW AT THIS POINT. 1264 01:07:31,247 --> 01:07:32,715 OKAY, OKAY, OKAY. 1265 01:07:32,748 --> 01:07:34,383 THIS WASN'T THE THING YOU WERE TRYING TO TELL ME 1266 01:07:34,417 --> 01:07:36,552 WHEN WE GOT DISCONNECTED, IS IT? 1267 01:07:36,585 --> 01:07:39,221 DARREN TELLS ME THAT YOU'RE STILL JEWISH, MAGGIE. 1268 01:07:39,255 --> 01:07:41,557 YEAH, YEAH, I SAID I WAS JEWISH AT THE WEDDING, 1269 01:07:41,590 --> 01:07:43,426 -AND I STILL AM. -FANTASTIC. 1270 01:07:43,459 --> 01:07:46,562 WORKS FOR ME. 1271 01:07:46,595 --> 01:07:48,564 -L'CHAIM! -YEAH! 1272 01:07:48,597 --> 01:07:52,401 -LOOK AT THAT FACE. -OH, GOD. 1273 01:07:52,435 --> 01:07:54,737 I WOULDN'T HAVE GOTTEN MARRIED UNDER FALSE PRETENSES. 1274 01:07:54,770 --> 01:07:57,740 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? ARE YOU A BORN-AGAIN CHRISTIAN NOW OR SOMETHING? 1275 01:07:57,773 --> 01:07:59,675 WHAT IS THIS? 1276 01:07:59,708 --> 01:08:02,244 NO, NO. I'M EXACTLY THE SAME. 1277 01:08:02,278 --> 01:08:04,413 -[COUGHS] -NO, I'M NOT. 1278 01:08:04,447 --> 01:08:08,751 UM, I JUST WANTED TO SEE YOU AGAIN. 1279 01:08:08,784 --> 01:08:11,620 -YOU KNOW, UH... -I GOT THE PAPERS RIGHT HERE, MAGGIE. 1280 01:08:11,654 --> 01:08:12,822 WHY DON'T YOU COME ON OVER HERE, 1281 01:08:12,855 --> 01:08:16,525 STEP UP TO THE COUNTER, AND-- AND SIGN. 1282 01:08:16,559 --> 01:08:20,729 WOW, YOU REALLY DON'T WASTE ANY TIME HERE, DO YOU? 1283 01:08:20,763 --> 01:08:24,600 SO THIS IS HOW IT'S GOING TO BE? GET ME IN, GET ME OUT? 1284 01:08:24,633 --> 01:08:26,435 NO, NO. NO. NO, NO, NO. 1285 01:08:26,469 --> 01:08:29,605 IT'S NOT HOW IT IS. 1286 01:08:29,638 --> 01:08:33,609 LISTEN, MAGGIE, WHY DON'T YOU AND DARREN GO OFF SOMEWHERE AND TALK? 1287 01:08:33,642 --> 01:08:36,779 -SHE TOOK A LONG RIDE HERE. -I UNDERSTAND. 1288 01:08:36,812 --> 01:08:39,281 IT COULD BE AWKWARD FOR YOUR FIANCÉE. 1289 01:08:39,315 --> 01:08:40,483 IS SHE HERE? 1290 01:08:41,484 --> 01:08:43,652 UH... 1291 01:08:47,790 --> 01:08:49,658 YOU MADE MOTEL INTO GAY PARTY HOUSE! 1292 01:08:49,692 --> 01:08:51,794 WHAT? WHAT ARE YOU-- 1293 01:08:51,827 --> 01:08:53,796 MY SON TURN INTO GAY RIGHT HERE. 1294 01:08:53,829 --> 01:08:56,665 TIN, WE HAVE GUESTS. DO YOU UNDERSTAND? 1295 01:08:56,699 --> 01:08:58,300 THE LADY FROM THE AGENCY'S HERE. 1296 01:08:58,334 --> 01:09:00,302 EXCUSE ME. HERE'S YOUR PEN. YOU CAN SIGN IT. 1297 01:09:00,336 --> 01:09:02,805 COME ON, COME ON, COME ON. GET IN THERE. 1298 01:09:02,838 --> 01:09:05,407 -WHAT IS THIS PLACE? -THIS IS WHAT YOU CALL-- 1299 01:09:05,441 --> 01:09:09,478 -HELLO THERE, DARREN. -HELL. 1300 01:09:09,512 --> 01:09:11,680 WE'VE BEEN WONDERING WHERE YOU'VE BEEN HIDING OUT. 1301 01:09:11,714 --> 01:09:14,517 DEAN DIDN'T SCARE YOU STRAIGHT, DID HE? 1302 01:09:16,352 --> 01:09:18,821 OR MAYBE HE HAS. 1303 01:09:18,854 --> 01:09:20,923 HELLO, I'M BRADLEY, 1304 01:09:20,956 --> 01:09:22,358 DEAN'S BEST FRIEND. 1305 01:09:22,391 --> 01:09:23,492 DEAN? 1306 01:09:23,526 --> 01:09:26,595 FRAN, DARREN'S MOTHER. 1307 01:09:26,629 --> 01:09:28,831 AND THIS HERE IS OUR LOVELY MAGGIE. 1308 01:09:28,864 --> 01:09:31,567 THEY WERE ABOUT TO GO GET SOME COFFEE. 1309 01:09:31,600 --> 01:09:33,502 EXCUSE US. 1310 01:09:33,536 --> 01:09:35,971 THIS MOTEL MADE MY SON INTO GAY. 1311 01:09:36,005 --> 01:09:37,973 TIN, THE KID IS FINALLY HAPPY. 1312 01:09:38,007 --> 01:09:40,342 YOU SAID THIS MOTEL WAS FOR US! 1313 01:09:40,376 --> 01:09:41,944 SHOULD WE GO BACK TO THE WAY IT WAS, 1314 01:09:41,977 --> 01:09:44,513 WAITING FOR TRUCKERS TO CHECK IN IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 1315 01:09:44,547 --> 01:09:47,383 TO MEET UP WITH THEIR HOOKERS AND METH DEALERS? 1316 01:09:50,819 --> 01:09:54,690 OH, I'M-- I'M REALLY SORRY. 1317 01:09:54,723 --> 01:09:56,725 I'M-- I'M SO SORRY. 1318 01:09:56,759 --> 01:09:59,495 WHERE'S MY HORMONES? MY HORMONES ARE GONE! 1319 01:09:59,528 --> 01:10:00,963 -DAW THOUGHT IT WAS AN ENERGY DRINK. -THEY'RE GONE! 1320 01:10:00,996 --> 01:10:03,699 IT'S JUST NOTHING MORE THAN A CULTURAL FAUX PAS. 1321 01:10:04,800 --> 01:10:07,836 -OH, MY GOD! -OH, MY GOD! 1322 01:10:07,870 --> 01:10:08,904 OH, MY GOD! 1323 01:10:11,307 --> 01:10:12,875 [DEAN] ARE YOU OKAY? CAN I GET YOU A-- 1324 01:10:12,908 --> 01:10:13,943 I'M FINE. I'M FINE. 1325 01:10:13,976 --> 01:10:15,377 LET ME GET YOU SOME ICE! 1326 01:10:15,411 --> 01:10:16,712 PLEASE, MOM, NO! I DO NOT NEED ICE! 1327 01:10:16,745 --> 01:10:18,547 WE'RE ALL LOVERS HERE, BABY. 1328 01:10:18,581 --> 01:10:20,683 DID YOU BLACK OUT? LET ME SEE YOUR EYES. 1329 01:10:20,716 --> 01:10:22,551 -YOU'RE BLEEDING. PUT THIS AGAINST YOUR LIP. -I AM NOT BLEEDING. 1330 01:10:22,585 --> 01:10:24,753 [DEAN] PUPILS ARE THE SAME SIZE. THAT'S A GOOD SIGN. 1331 01:10:24,787 --> 01:10:28,824 I'M FINE! I'M FINE! EVERYBODY JUST STEP AWAY. 1332 01:10:28,857 --> 01:10:30,059 [DEAN] OKAY. 1333 01:10:30,092 --> 01:10:33,862 HI, I'M DEAN, DARREN'S FIANCÉ. 1334 01:10:33,896 --> 01:10:38,033 -YOU MUST BE MAGGIE. -FIANCÉ? 1335 01:10:39,735 --> 01:10:41,770 DARREN, YOU'RE GAY? 1336 01:10:43,672 --> 01:10:45,074 WOW. 1337 01:10:45,107 --> 01:10:48,577 GAY? HOW COULD I HAVE NOT FIGURED THIS OUT? 1338 01:10:48,611 --> 01:10:50,679 YOU MEAN, YOU DIDN'T PICK UP ON THE SIGNS, SWEETIE? 1339 01:10:50,713 --> 01:10:53,916 BACKWARDS BASEBALL CAPS, SWEATY T-SHIRTS, MURALS? 1340 01:10:53,949 --> 01:10:57,019 -IT'S ALL SO OBVIOUS. -STAY OUT OF THIS, BRADLEY. 1341 01:10:57,052 --> 01:10:58,754 PARDON ME, BUT I THINK AT THIS POINT 1342 01:10:58,787 --> 01:11:00,422 WE ALL HAVE THE RIGHT TO KNOW. 1343 01:11:00,456 --> 01:11:02,925 ARE YOU BUTCH CASSIDY OR THE SUNDANCE KID? 1344 01:11:02,958 --> 01:11:08,063 WELL, HI, I'M MAGGIE, THE APPARENTLY CLUELESS JILTED EX-WIFE. 1345 01:11:08,097 --> 01:11:09,598 YOU DIDN'T TELL HER. 1346 01:11:09,632 --> 01:11:11,967 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 1347 01:11:12,001 --> 01:11:14,603 I DIDN'T WANNA BOTHER HER. IT'S BEEN 10 YEARS. 1348 01:11:14,637 --> 01:11:16,105 WHAT'S THE POINT? WHY DOES SHE NEED TO KNOW? 1349 01:11:16,138 --> 01:11:17,806 [MAGGIE] BECAUSE IT'S THE TRUTH. 1350 01:11:17,840 --> 01:11:19,508 I'VE BEEN WALKING AROUND THESE 10 YEARS 1351 01:11:19,541 --> 01:11:20,876 WONDERING WHAT DID I DO WRONG? 1352 01:11:20,909 --> 01:11:22,711 SHOULD I HAVE DYED MY HAIR BLONDE? 1353 01:11:22,745 --> 01:11:24,880 SHOULD I HAVE COOKED MORE ITALIAN FOOD? 1354 01:11:24,913 --> 01:11:27,449 SHOULD I HAVE WORN THAT BLACK LEATHER LINGERIE YOU BOUGHT ME? 1355 01:11:27,483 --> 01:11:28,817 I THOUGHT THAT WAS OUR THING. 1356 01:11:28,851 --> 01:11:30,085 IT'S NOT THE SAME THING. 1357 01:11:30,119 --> 01:11:31,820 YOURS HAS THOSE BUCKLES. 1358 01:11:31,854 --> 01:11:34,590 I THINK I'M GOING TO GO OUT AND GET SOME AIR. 1359 01:11:34,623 --> 01:11:36,425 GOOD LUCK. THERE'S NOT ANY OUT THERE. 1360 01:11:36,458 --> 01:11:37,660 [SIGHS] 1361 01:11:37,693 --> 01:11:39,128 [DEAN] INCREDIBLE. 1362 01:11:39,161 --> 01:11:41,797 AFTER ALL THE RIGHTS WE'VE FOUGHT FOR, 1363 01:11:41,830 --> 01:11:44,099 AND YOU'RE STILL AFRAID, AREN'T YOU, DARREN? 1364 01:11:44,133 --> 01:11:45,567 AFRAID OF WHAT, DEAN? 1365 01:11:45,601 --> 01:11:48,737 THIS? YES. YES, I'M AFRAID OF THIS. 1366 01:11:48,771 --> 01:11:50,472 THIS IS MADNESS. 1367 01:11:50,506 --> 01:11:52,908 THIS IS EXACTLY WHAT I WAS HOPING TO AVOID. 1368 01:11:52,941 --> 01:11:56,645 NOBODY NEEDED TO KNOW ANYTHING. 1369 01:11:56,679 --> 01:11:59,114 [DEAN] IS THAT WHY YOU CHOSE THIS PLACE, 1370 01:11:59,148 --> 01:12:03,118 TO REMAIN ANONYMOUS HERE IN THE GAY WEDDING CAPITAL? 1371 01:12:03,152 --> 01:12:04,987 IS THAT WHY WE'RE HERE, 1372 01:12:05,020 --> 01:12:07,690 THOUSANDS OF MILES AWAY FROM OUR HOME? 1373 01:12:07,723 --> 01:12:10,526 WHERE ARE YOUR FRIENDS FROM WORK? 1374 01:12:10,559 --> 01:12:11,860 OH, I GET IT. 1375 01:12:11,894 --> 01:12:14,496 A GAY DESTINATION WEDDING IN NIAGARA FALLS 1376 01:12:14,530 --> 01:12:15,998 OFFERS A PERFECT EXCUSE 1377 01:12:16,031 --> 01:12:18,100 NOT TO INVITE ANYONE FROM OUR LIVES. 1378 01:12:18,133 --> 01:12:21,003 ARE YOU SURE YOU'RE NOT THE ONE HIDING OUT, DEAN? 1379 01:12:21,036 --> 01:12:22,838 YOU'RE A CANADIAN CITIZEN. YEAH. 1380 01:12:22,871 --> 01:12:25,140 IS THAT WHAT YOU'RE DOING IN ARIZONA? 1381 01:12:25,174 --> 01:12:28,444 WOW. HOW DARE YOU QUESTION MY ASTHMA. 1382 01:12:28,477 --> 01:12:29,912 YOU KNOW I NEED A DESERT CLIMATE. 1383 01:12:29,945 --> 01:12:32,514 I DO, AND I KNOW THAT YOU WANTED 1384 01:12:32,548 --> 01:12:35,684 TO SEE NIAGARA FALLS JUST AS MUCH AS I DID. 1385 01:12:35,718 --> 01:12:39,521 BUT WHEN WE GOT HERE, I JUST ACCEPTED THE KITSCH FACTOR. 1386 01:12:39,555 --> 01:12:42,925 BUT YOU REFUSE TO SEE IT. LONZIE GETS IT! 1387 01:12:42,958 --> 01:12:44,860 LONZIE LIVES IN AN ABANDONED MISSILE SILO. 1388 01:12:44,893 --> 01:12:47,129 THAT'S NOT THE STRONGEST ARGUMENT, DARREN! 1389 01:12:47,162 --> 01:12:50,466 REALLY? ARE THOSE STILL AVAILABLE? 1390 01:12:53,736 --> 01:12:56,672 WOW, I GET IT. 1391 01:12:56,705 --> 01:13:01,543 YOU WANT A NICE, QUIET, HIDDEN GAY LIFE. 1392 01:13:01,577 --> 01:13:04,012 HELL, YOU MIGHT EVEN HAVE A FLING WITH A WOMAN AGAIN SOME DAY. 1393 01:13:04,046 --> 01:13:06,048 YOU'RE STILL CLOSETED, DARREN, 1394 01:13:06,081 --> 01:13:09,752 IT'S JUST NOW IT'S A SLIGHTLY ROOMIER ONE. 1395 01:13:11,687 --> 01:13:14,189 I WANTED A CROSS 1396 01:13:14,223 --> 01:13:17,893 AND A JESUS AND A PRIEST. 1397 01:13:17,926 --> 01:13:20,896 I HAD NO IDEA I NEEDED A PARTNER 1398 01:13:20,929 --> 01:13:22,197 WHO WAS WILLING TO BE HIMSELF. 1399 01:13:24,600 --> 01:13:27,736 I'M GETTING MARRIED TOMORROW, 1400 01:13:27,770 --> 01:13:30,105 AND I HAVE NO IDEA IF I HAVE ANY OF THOSE THINGS. 1401 01:13:35,244 --> 01:13:37,579 [LONZIE] HEY! HEY! HEY! 1402 01:13:37,613 --> 01:13:39,581 PARTY IN CANADA! 1403 01:13:39,615 --> 01:13:42,217 PARTY IN CANADA-LA-LA-LA! 1404 01:13:42,251 --> 01:13:45,120 COME ON. LET'S GO! 1405 01:13:45,154 --> 01:13:47,589 IF YOU ASK ME, I'M NOT SURE YOU CAN HANDLE 1406 01:13:47,623 --> 01:13:48,924 ANY FOREIGN AFFAIRS RIGHT NOW 1407 01:13:48,957 --> 01:13:53,796 UNTIL YOU TACKLE YOUR DOMESTIC ISSUES. 1408 01:14:10,746 --> 01:14:12,781 MAGGIE. MAGGIE, I'M SORRY. 1409 01:14:12,815 --> 01:14:15,884 IT'S JUST LIKE A PUZZLE. 1410 01:14:15,918 --> 01:14:17,886 MAGGIE, I'M SORRY. I'M SO SORRY. 1411 01:14:17,920 --> 01:14:19,822 I SIGNED YOUR PAPERS. THAT'S WHAT YOU WANTED. THAT'S WHAT I DID. 1412 01:14:19,855 --> 01:14:22,124 GOOD LUCK WITH YOUR NEW LIFE, DARREN. 1413 01:14:22,157 --> 01:14:23,258 I HOPE YOU'RE MORE HONEST WITH DEAN 1414 01:14:23,292 --> 01:14:24,827 THAN YOU WERE WITH ME. 1415 01:14:24,860 --> 01:14:26,261 MAGGIE, THIS IS NOT HOW I WANTED TO SEE YOU. 1416 01:14:26,295 --> 01:14:28,130 IT'S OKAY. IT'S OKAY, REALLY. 1417 01:14:28,163 --> 01:14:30,699 I'LL HAVE A NICE, PLEASANT THREE-HOUR DRIVE HOME 1418 01:14:30,732 --> 01:14:31,967 THINKING ABOUT NOTHING ELSE 1419 01:14:32,000 --> 01:14:33,268 EXCEPT HOW I TURNED THE MAN I LOVE 1420 01:14:33,302 --> 01:14:34,870 INTO LOVING ANOTHER MAN. 1421 01:14:34,903 --> 01:14:36,872 THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 1422 01:14:36,905 --> 01:14:39,007 BELIEVE ME. IT'S NOT EVEN RELATED. 1423 01:14:39,041 --> 01:14:41,977 -UGH! -I DON'T THINK YOU SHOULD BE DRIVING. 1424 01:14:42,010 --> 01:14:44,980 NO, I'M FINE. THERE ARE OVER A HUNDRED WINERIES ON THE WAY HOME. 1425 01:14:45,013 --> 01:14:46,648 I'LL JUST STICK TO THE DRY REDS, 1426 01:14:46,682 --> 01:14:48,650 VENTURE INTO THE FRUITY BLUSHES, 1427 01:14:48,684 --> 01:14:50,586 AND IF I STILL CAN'T STOP BLAMING MYSELF, 1428 01:14:50,619 --> 01:14:53,622 I'LL HIT THE CABERNET SAUVIGNONS. 1429 01:14:53,655 --> 01:14:55,757 HOPEFULLY I'LL REMEMBER TO TAKE IN THE VIEWS. 1430 01:14:55,791 --> 01:14:58,794 [FRAN] MAGGIE! PLEASE. 1431 01:14:58,827 --> 01:15:01,763 PLEASE, MAGGIE, MAGGIE. MAGGIE, WAIT. 1432 01:15:01,797 --> 01:15:03,699 GOOD-BYE, FRAN. 1433 01:15:07,002 --> 01:15:10,706 HI, ISAAC. SORRY WE DIDN'T GET A CHANCE TO CATCH UP. 1434 01:15:15,978 --> 01:15:19,181 DARREN, 1435 01:15:19,214 --> 01:15:21,350 YOU ARE NOT GONNA LET HER GO. 1436 01:15:21,383 --> 01:15:24,753 LOOK AT YOU TWO. 1437 01:15:24,786 --> 01:15:27,022 YOU STILL HAVE CHEMISTRY. 1438 01:15:27,055 --> 01:15:30,025 -YOU WERE MADE FOR EACH OTHER. -MOM. 1439 01:15:30,058 --> 01:15:33,662 I'M YOUR MOTHER. I KNOW THESE THINGS. 1440 01:15:33,695 --> 01:15:36,698 MOM, WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 1441 01:15:36,732 --> 01:15:41,103 BECAUSE I LOVE YOU SO MUCH, 1442 01:15:41,136 --> 01:15:45,574 AND IT DOESN'T HURT THAT SHE'S STILL A MEMBER OF THE TRIBE. 1443 01:15:46,942 --> 01:15:48,577 YOU'RE NOT JEWISH. 1444 01:15:49,912 --> 01:15:51,914 YOU'RE NOT. 1445 01:15:51,947 --> 01:15:53,315 HAVING A GREAT-GRANDFATHER 1446 01:15:53,348 --> 01:15:55,217 ON YOUR FATHER'S SIDE OF THE FAMILY 1447 01:15:55,250 --> 01:15:58,353 DOES NOT MAKE YOU JEWISH! 1448 01:15:58,387 --> 01:16:00,222 EVEN THE NAZIS WOULD GIVE YOU A PASS, 1449 01:16:00,255 --> 01:16:01,890 BUT THEY WOULDN'T GIVE ME ONE 1450 01:16:01,924 --> 01:16:04,259 BECAUSE I AM A HUNDRED PERCENT GAY! 1451 01:16:07,896 --> 01:16:09,064 I'M GAY. 1452 01:16:17,873 --> 01:16:21,243 YOU EXHAUST ME. 1453 01:16:21,276 --> 01:16:27,082 WHAT KIND OF LIFE ARE YOU AND DEAN GOING TO LIVE? 1454 01:16:27,115 --> 01:16:31,420 HOW CAN YOU LET THIS GIRL GO AGAIN? 1455 01:16:35,290 --> 01:16:38,093 YOU KNOW WHAT, MOM? 1456 01:16:38,126 --> 01:16:40,762 YOU'RE RIGHT. 1457 01:16:40,796 --> 01:16:42,931 I'M NOT GONNA LET MAGGIE GO THIS TIME. 1458 01:16:42,965 --> 01:16:43,966 BLESS YOU. 1459 01:16:46,168 --> 01:16:47,803 MAGGIE... 1460 01:16:50,138 --> 01:16:52,240 YOU'RE MY BEST FRIEND SINCE SEVENTH GRADE. 1461 01:16:52,274 --> 01:16:55,777 YOU WERE MY BEST FRIEND ALL THROUGH HIGH SCHOOL. 1462 01:16:57,112 --> 01:16:59,848 I WANT MY FRIEND BACK. 1463 01:16:59,881 --> 01:17:01,817 I'M NOT GOING TO GO ANOTHER 10 YEARS 1464 01:17:01,850 --> 01:17:03,151 WITHOUT YOU IN MY LIFE. 1465 01:17:05,120 --> 01:17:08,423 MAGGIE, 1466 01:17:08,457 --> 01:17:11,960 WILL YOU BE MY-- 1467 01:17:11,994 --> 01:17:14,796 MY BEST MAN? 1468 01:17:14,830 --> 01:17:18,166 OR BEST WOMAN. 1469 01:17:18,200 --> 01:17:20,135 -I DON'T KNOW. THIS IS SO-- -OY GEVALT. 1470 01:17:20,168 --> 01:17:23,005 -THIS IS NOT EASY. -I KNOW. 1471 01:17:34,516 --> 01:17:36,952 JUST SAY YES. 1472 01:17:36,985 --> 01:17:39,187 UH, HUG. 1473 01:17:41,857 --> 01:17:43,392 DO WE HAVE ANY OTHER CHOICE? 1474 01:17:43,425 --> 01:17:45,761 I'M SORRY. 1475 01:17:52,501 --> 01:17:55,303 WE WERE FRIENDS A LOT LONGER THAN WE WERE A MARRIED COUPLE. 1476 01:17:58,273 --> 01:17:59,474 WE CAN DO THIS, RIGHT? 1477 01:17:59,508 --> 01:18:02,844 -YEAH. -OKAY. 1478 01:18:03,945 --> 01:18:08,750 NOW, MY LOVELY JEWESS, 1479 01:18:08,784 --> 01:18:11,853 WILL YOU HELP ME STEAL A CROSS AND A JESUS? 1480 01:18:18,193 --> 01:18:21,129 [DANCE MUSIC PLAYING] 1481 01:18:32,908 --> 01:18:35,077 [DEAN] AND WE CAN'T FIND LONZIE. 1482 01:18:35,110 --> 01:18:36,778 WE'RE IN THE MIDDLE OF THE DESERT, 1483 01:18:36,812 --> 01:18:38,080 TRIPPING ON PEYOTE, 1484 01:18:38,113 --> 01:18:39,881 COMPLETELY PANICKED. 1485 01:18:39,915 --> 01:18:42,951 OH, MY GOD, WHO PUT THIS ALL TOGETHER? 1486 01:18:42,984 --> 01:18:44,786 YOUR FUTURE SON-IN-LAW DARREN. 1487 01:18:44,820 --> 01:18:46,321 AND THIS IS THE PLACE WHERE THEY EXPLODED 1488 01:18:46,354 --> 01:18:48,356 -THE FIRST ATOMIC BOMB? -EXACTLY. 1489 01:18:48,390 --> 01:18:50,058 AND WE LOOK BEHIND US, 1490 01:18:50,092 --> 01:18:54,296 AND THERE IS LONZIE CUMMING ON GROUND ZERO 1491 01:18:54,329 --> 01:18:56,965 WITH A JAPANESE MAN! 1492 01:18:56,998 --> 01:19:01,970 -IT'S LIKE-- -IT WAS THE MAKEUP SEX FOR WORLD WAR II, OKAY? 1493 01:19:07,442 --> 01:19:08,844 WHAT ARE YOU DOING? 1494 01:19:08,877 --> 01:19:12,347 STOP POUTING. 1495 01:19:12,380 --> 01:19:15,450 DARREN IS A GREAT, CREATIVE GUY. 1496 01:19:17,619 --> 01:19:20,422 HE DOES THIS. HE GETS ALL QUIET WHEN HE'S UPSET. 1497 01:19:20,455 --> 01:19:23,492 STOP IT. 1498 01:19:23,525 --> 01:19:25,360 COME ON, IT'S YOUR WEDDING. 1499 01:19:29,464 --> 01:19:33,135 OKAY, BOYS, THIS OLD HAG HAS TO GET TO BED. 1500 01:19:37,205 --> 01:19:39,574 DON'T DO ANYTHING I WOULDN'T DO. COME ON. 1501 01:19:39,608 --> 01:19:41,543 DON'T WORRY, MRS. D., WE'LL KEEP THE ORGY 1502 01:19:41,576 --> 01:19:42,944 TO JUST UNDER 10 PEOPLE. 1503 01:19:42,978 --> 01:19:44,279 THAT'S MY BOYS. 1504 01:19:46,248 --> 01:19:47,415 SMILE! 1505 01:19:48,950 --> 01:19:51,052 IT'S GONNA BE GREAT. 1506 01:20:06,635 --> 01:20:09,304 WHERE DID HE GO? DO YOU SEE HIM? 1507 01:20:09,337 --> 01:20:10,972 I THINK HE WENT BEHIND THE CHURCH. 1508 01:20:11,006 --> 01:20:12,607 YOU SURE YOU WANNA DO THIS? IT'S REALLY DARK. 1509 01:20:12,641 --> 01:20:14,476 MAYBE THERE'S SOMETHING IN THE 99-CENT STORE 1510 01:20:14,509 --> 01:20:15,977 THAT WE PASSED ON THE WAY HERE. 1511 01:20:16,011 --> 01:20:18,046 I DON'T THINK DECORATING THE RAINBOW CHAPEL 1512 01:20:18,079 --> 01:20:19,614 WITH A 99-CENT PLASTIC BABY JESUS 1513 01:20:19,648 --> 01:20:21,316 IS GONNA MAKE A BIG ENOUGH SPLASH. 1514 01:20:21,349 --> 01:20:25,153 DEAN IS A-- HE'S A FORCE. HE'S A FORCE OF NATURE, 1515 01:20:25,187 --> 01:20:27,622 AND I'VE BEEN REALLY SPINELESS LATELY. 1516 01:20:27,656 --> 01:20:28,990 -AS YOU KNOW. -MM. 1517 01:20:29,024 --> 01:20:31,493 I GOTTA MAKE A GRAND GESTURE. 1518 01:20:31,526 --> 01:20:33,595 MAYBE A SOUVENIR SHOP THEN. 1519 01:20:33,628 --> 01:20:35,630 THE BEST WE'RE GONNA GET IS A VELVET PAINTING OF JESUS 1520 01:20:35,664 --> 01:20:37,499 HOVERING OVER THE FALLS IN THE MIST, 1521 01:20:37,532 --> 01:20:40,569 OR A MOTHER MARY SNOW GLOBE, OR BOTH ON A PEWTER PLATE. 1522 01:20:40,602 --> 01:20:44,372 ALTHOUGH VERY COOL, IT'S NOT THE REAL VIBE I'M LOOKING FOR. 1523 01:20:46,374 --> 01:20:49,277 OKAY. HEY, I THINK I FOUND AN ENTRANCE. 1524 01:20:49,311 --> 01:20:52,347 OKAY, OKAY. STAY IN THE CAR. 1525 01:20:52,380 --> 01:20:54,950 KEEP IT LOCKED. WE'RE GOING IN. 1526 01:21:00,989 --> 01:21:02,190 THANKS, MAGGIE. 1527 01:21:03,491 --> 01:21:04,593 SURE. 1528 01:21:10,632 --> 01:21:13,068 [DANCE MUSIC PLAYING] 1529 01:21:18,974 --> 01:21:22,043 LAST NIGHT OF FREEDOM! 1530 01:21:24,613 --> 01:21:26,581 WHAT? NOT HOT ENOUGH? 1531 01:21:27,716 --> 01:21:29,150 IT'S YOUR BACHELOR PARTY. 1532 01:21:29,184 --> 01:21:31,219 AREN'T YOU EXPECTED TO INDULGE? 1533 01:21:31,253 --> 01:21:34,055 THAT WOULDN'T BE RIGHT. 1534 01:21:34,089 --> 01:21:37,692 PLEASE, HONEY, THE GUY'S GOT HIS WIFE HERE. 1535 01:21:37,726 --> 01:21:41,696 -EX-WIFE. -THAT HE FAILED TO TELL YOU ABOUT. 1536 01:21:41,730 --> 01:21:44,132 COME ON. ENJOY. 1537 01:21:44,165 --> 01:21:47,068 THIS IS THE LAST FLING, AND FROM WHAT I SAW, 1538 01:21:47,102 --> 01:21:49,304 WHO KNOWS WHAT'S GONNA HAPPEN TOMORROW. 1539 01:21:52,040 --> 01:21:56,678 YOUNG MAN, I OFFER YOU A MEDICINAL TONIC-- 1540 01:21:56,711 --> 01:22:00,415 A FAIR MAIDEN. NO, NO, NO, NO. 1541 01:22:00,448 --> 01:22:03,485 YES, A WOMAN TO EVEN OUT THE PLAYING FIELD. 1542 01:22:03,518 --> 01:22:06,121 JUST ONE SACRIFICIAL PLUNGE 1543 01:22:06,154 --> 01:22:09,057 INTO THAT HOT AND STEAMY VOLCANO 1544 01:22:09,090 --> 01:22:12,394 WILL FREE YOU OF YOUR PARTNER'S TRANSGRESSIONS. 1545 01:22:12,427 --> 01:22:15,230 I INTRODUCE TO YOU... 1546 01:22:18,566 --> 01:22:19,968 JUSTICE! 1547 01:22:24,739 --> 01:22:26,541 HI. 1548 01:22:31,313 --> 01:22:33,448 YOU ARE SICK, DEMENTED, 1549 01:22:33,481 --> 01:22:36,751 AND QUITE POSSIBLY FULL OF EVERY STD IN THE BOOK, 1550 01:22:36,785 --> 01:22:38,286 BUT YOU ARE A SOCIAL GENIUS, 1551 01:22:38,320 --> 01:22:40,288 AND I AM PROUD TO BE YOUR FRIEND. 1552 01:22:41,723 --> 01:22:46,761 -[MUSIC CONTINUES] -[NO AUDIBLE DIALOGUE] 1553 01:22:59,808 --> 01:23:04,479 -[MEN SHOUTING] -[NO AUDIBLE DIALOGUE] 1554 01:23:04,512 --> 01:23:06,681 WE GET A LOT OF YOUR KIND UP HERE, 1555 01:23:06,715 --> 01:23:09,317 HIPSTERS COMING IN FROM BUFFALO, 1556 01:23:09,351 --> 01:23:11,820 FIGURING THEY CAN GRAB WHATEVER THEY WANT FROM OUR HISTORY. 1557 01:23:11,853 --> 01:23:16,491 THE BUILDINGS IN THIS CITY AREN'T A FREE FOR ALL. 1558 01:23:16,524 --> 01:23:19,327 YOU CAN'T TAKE STUFF OUT OF BUILDINGS, 1559 01:23:19,361 --> 01:23:21,529 MUCH LESS CHURCHES. ARE YOU KIDDING ME? 1560 01:23:21,563 --> 01:23:24,599 OFFICER, HIS HUSBAND-TO-BE IS A DEVOUT CATHOLIC. 1561 01:23:29,671 --> 01:23:33,508 MAYBE YOU TWO CAN WORK ON YOUR STORY A LITTLE BIT BETTER. 1562 01:23:33,541 --> 01:23:35,310 HEY, THAT'S A GOOD ONE. EH, FATHER? 1563 01:23:35,343 --> 01:23:37,645 LET'S SEE WHAT THEY GOT HERE FROM YOU. 1564 01:23:37,679 --> 01:23:40,215 THEY GOT ONE... 1565 01:23:42,550 --> 01:23:44,119 MAHOGANY CROSS. 1566 01:23:44,152 --> 01:23:45,520 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1567 01:23:45,553 --> 01:23:48,356 WE GOT A STATUE OF, 1568 01:23:48,390 --> 01:23:52,360 UH, ST. PETER? 1569 01:23:52,394 --> 01:23:55,530 OR IS IT MOSES? 1570 01:23:55,563 --> 01:23:59,367 -IT'S ST. JOSEPH, RONALD. -YOU THOUGHT THAT WAS JESUS? 1571 01:23:59,401 --> 01:24:02,370 THEY DO RESEMBLE EACH OTHER. IT IS HIS FATHER. 1572 01:24:02,404 --> 01:24:04,372 OR IS THAT GOD? 1573 01:24:04,406 --> 01:24:06,441 [RON] ARE YOU GOING TO PRESS CHARGES OR NOT? 1574 01:24:08,243 --> 01:24:10,445 I KNOW WHO YOU ARE, MY SON. 1575 01:24:10,478 --> 01:24:13,848 YOUR PARTNER CAME TO THE CHURCH. 1576 01:24:13,882 --> 01:24:16,384 HE WANTED TO GET MARRIED IN MY CHURCH WITH YOU. 1577 01:24:16,418 --> 01:24:18,319 HE WANTED ME TO PERFORM THE WEDDING. 1578 01:24:18,353 --> 01:24:20,388 I KNOW THAT YOU ONLY TRIED 1579 01:24:20,422 --> 01:24:24,225 TO TURN HIS DREAM INTO A REALITY. 1580 01:24:24,259 --> 01:24:26,828 I CANNOT APPROVE OF YOUR WEDDING. 1581 01:24:26,861 --> 01:24:30,799 I CERTAINLY CANNOT APPROVE OF YOU STEALING FROM THE CHURCH, 1582 01:24:30,832 --> 01:24:35,570 BUT I DO KNOW WHEN I WITNESS AN ACT OF LOVE OF THIS MAGNITUDE, 1583 01:24:35,603 --> 01:24:38,173 AND GOD'S HAND IS SURELY IN IT. 1584 01:24:40,341 --> 01:24:43,745 I WANT YOU TO TAKE THIS CROSS 1585 01:24:43,778 --> 01:24:45,613 AND THE STATUE. 1586 01:24:47,782 --> 01:24:50,618 CONSIDER THEM WEDDING GIFTS. 1587 01:24:52,520 --> 01:24:55,156 AND GOD BLESS YOU, MY SON. 1588 01:24:57,759 --> 01:25:00,495 OKAY, OKAY, OKAY. OKAY. 1589 01:25:02,464 --> 01:25:03,798 NOTHING TO WORRY ABOUT. 1590 01:25:03,832 --> 01:25:05,433 I GOT THE WHOLE THING WORKED OUT. 1591 01:25:05,467 --> 01:25:07,902 I HAVE TALKED TO THE DISTRICT ATTORNEY, 1592 01:25:07,936 --> 01:25:11,906 AND I THINK WE CAN PLEAD THIS DOWN TO A MISDEMEANOR. 1593 01:25:11,940 --> 01:25:15,443 DOESN'T HURT THAT I'M THE FORMER TRAFFIC COURT JUDGE. 1594 01:25:15,477 --> 01:25:18,813 EASY THERE, CHIEF. THE FATHER'S NOT PRESSING CHARGES. 1595 01:25:21,249 --> 01:25:22,550 HE'S NOT-- 1596 01:25:22,584 --> 01:25:25,587 HE'S NOT DOING THE WEDDING, IS HE? 1597 01:25:27,322 --> 01:25:28,623 [SHIBBAWITZ] IT'S CENTERED. IT'S CENTERED. 1598 01:25:28,656 --> 01:25:30,458 -IT LOOKS PERFECT. -I GOT IT, I GOT IT. 1599 01:25:30,492 --> 01:25:32,293 -[BURMESE MUSIC PLAYING] -IT REALLY-- ALL RIGHT. 1600 01:25:32,327 --> 01:25:34,162 IT'S GOOD. JUST LET ME DO IT. 1601 01:25:36,331 --> 01:25:38,833 YEAH. THAT'S NICE. NICE. 1602 01:25:45,340 --> 01:25:46,741 DARREN! DARREN! 1603 01:25:46,774 --> 01:25:48,510 DARREN! DARREN, WE NEED TO TALK TO YOU. 1604 01:25:48,543 --> 01:25:51,813 NO, NO, NO, GO AWAY. GO. DON'T LOOK. 1605 01:25:51,846 --> 01:25:53,648 I WANT TO DO THIS FOR DEAN. PLEASE, PLEASE, PLEASE, 1606 01:25:53,681 --> 01:25:54,916 PLEASE DON'T TELL HIM. 1607 01:25:57,852 --> 01:26:01,956 -WHERE IS DEAN? -IT'S MY FAULT. 1608 01:26:01,990 --> 01:26:03,658 WE WERE WALKING OVER THE BORDER, 1609 01:26:03,691 --> 01:26:06,394 WALKING OVER THE RAINBOW BRIDGE TO THE UNITED STATES 1610 01:26:06,427 --> 01:26:08,663 WHEN THIS SEXY BORDER AGENT WAS REALLY-- 1611 01:26:08,696 --> 01:26:11,833 NO, NO, NO, YOU DID NOT START FLIRTING WITH A BORDER GUARD. 1612 01:26:11,866 --> 01:26:13,835 YES! FORGIVE ME, I HAVE A WEAKNESS. 1613 01:26:13,868 --> 01:26:16,304 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT DOMINANT MEN IN UNIFORM. 1614 01:26:16,337 --> 01:26:18,740 IT WAS JUST TOO MUCH, DARREN. DON'T JUDGE. IT'S A WEAKNESS. 1615 01:26:18,773 --> 01:26:20,375 THERE'S NO END TO YOUR WEAKNESSES. 1616 01:26:20,408 --> 01:26:22,310 AND THEN WE WERE IN THIS SCARY ROOM 1617 01:26:22,343 --> 01:26:23,912 BEING INTERROGATED BY HOMELAND SECURITY. 1618 01:26:23,945 --> 01:26:26,714 -IT WASN'T HOMELAND SECURITY. -YOU DON'T KNOW THAT! 1619 01:26:26,748 --> 01:26:30,685 OKAY, THERE WAS A MOMENT I SWEAR WE WERE GONNA GET SENT TO GUANTANAMO BAY! 1620 01:26:30,718 --> 01:26:32,954 AND I CAN'T HANDLE THAT, NOT EVEN FOR A SECOND. 1621 01:26:32,987 --> 01:26:35,623 I NEED OPEN SPACES. 1622 01:26:35,657 --> 01:26:37,525 OKAY, SO WHAT HAPPENED, LONZIE? WHAT DID YOU DO, LONZIE? 1623 01:26:37,559 --> 01:26:39,561 OKAY, OKAY, DON'T JUDGE. 1624 01:26:44,566 --> 01:26:49,370 I ACCIDENTALLY TOLD THEM ABOUT DEAN'S WORK VISA. 1625 01:26:49,404 --> 01:26:50,872 -OH, MY GOD! -STOP IT, LONZIE. 1626 01:26:50,905 --> 01:26:52,407 THEY KNEW ABOUT DEAN'S VISA 1627 01:26:52,440 --> 01:26:53,641 LONG BEFORE YOU WERE INTERROGATED. 1628 01:26:53,675 --> 01:26:56,010 OKAY, WHAT-- WHAT DOES THIS MEAN? 1629 01:26:56,044 --> 01:26:58,012 IT MEANS THAT DEAN IS STUCK IN CANADA. 1630 01:26:58,046 --> 01:27:00,715 HE'S AT SOME DETENTION CENTER AT THE RAINBOW BRIDGE. 1631 01:27:00,748 --> 01:27:02,383 -THEY WON'T LET HIM THROUGH. -THAT'S NOT GOOD. 1632 01:27:02,417 --> 01:27:03,585 BRADLEY STAYED BACK WITH HIM. 1633 01:27:03,618 --> 01:27:06,020 OH, GOD, THIS CAN'T BE HAPPENING. 1634 01:27:06,054 --> 01:27:09,424 I'M GETTING MARRIED TOMORROW. I'M GETTING MARRIED TOMORROW. 1635 01:27:09,457 --> 01:27:12,894 DO YOU HEAR ME? THIS CAN'T BE HAPPENING. 1636 01:27:12,927 --> 01:27:16,898 WELL, HE'S SO SORRY, AND HE LOVES YOU SO MUCH, DARREN. 1637 01:27:16,931 --> 01:27:19,300 SO MUCH. AND I SWEAR NOTHING HAPPENED OVER THERE. 1638 01:27:19,334 --> 01:27:20,902 -HE LOVES YOU, MAN. -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1639 01:27:20,935 --> 01:27:22,737 I DIDN'T THINK ANYTHING HAPPENED OVER THERE. 1640 01:27:22,770 --> 01:27:24,038 BUT NOW THAT YOU MENTION IT-- 1641 01:27:24,072 --> 01:27:26,507 OKAY. OKAY, I GOT IT. I GOT IT. 1642 01:27:26,541 --> 01:27:28,576 THIS IS HOW IT'S GOTTA-- WOW, I'M GOOD. 1643 01:27:28,610 --> 01:27:30,979 OOH, AM I GOOD. THIS IS HOW IT'S GONNA WORK, RIGHT? 1644 01:27:31,012 --> 01:27:33,047 DEAN CAN'T COME OVER HERE, 1645 01:27:33,081 --> 01:27:35,049 AND YOU CAN'T GET MARRIED IN CANADA, 1646 01:27:35,083 --> 01:27:40,622 BUT WHAT IF WE HAVE THE WEDDING ON THE SIDEWALK 1647 01:27:40,655 --> 01:27:42,423 OF THE RAINBOW BRIDGE? 1648 01:27:42,457 --> 01:27:44,592 RIGHT? DEAN WALKS OUT INTO THE MIDDLE. 1649 01:27:44,626 --> 01:27:46,928 DARREN AND HIS FAMILY COME OUT IN THE MIDDLE 1650 01:27:46,961 --> 01:27:49,931 IN INTERNATIONAL AMBIGUOUS TERRITORY. 1651 01:27:49,964 --> 01:27:53,901 I DO THE WEDDING VOWS. I STAMP THE PAPERS. 1652 01:27:53,935 --> 01:27:57,071 AND VOILA, DEAN IS AN AMERICAN CITIZEN. 1653 01:27:57,105 --> 01:27:58,539 IT CAN'T MISS. 1654 01:27:59,974 --> 01:28:00,942 THAT SOUNDS INSANE. 1655 01:28:00,975 --> 01:28:02,477 THANK YOU. 1656 01:28:02,510 --> 01:28:03,911 BUT BRILLIANT. 1657 01:28:03,945 --> 01:28:05,747 REALLY? 1658 01:28:05,780 --> 01:28:08,449 -WILL IT WORK? -MAYBE. 1659 01:28:08,483 --> 01:28:09,817 MAYBE. 1660 01:28:13,121 --> 01:28:15,623 WE ARE SO DOING THIS! 1661 01:28:15,657 --> 01:28:16,791 YEAH! 1662 01:28:19,160 --> 01:28:20,762 COME ON, DARREN. 1663 01:28:23,064 --> 01:28:24,666 [GROANS] 1664 01:28:28,503 --> 01:28:30,104 YOUR FRIENDS ARE WORRIED ABOUT YOU. 1665 01:28:30,138 --> 01:28:33,474 THEY THINK YOU'RE GETTING MARRIED. SO DOES DARREN. 1666 01:28:33,508 --> 01:28:36,678 MOM... IT'S OVER. 1667 01:28:37,845 --> 01:28:39,681 WHO THE HELL ARE WE KIDDING? 1668 01:28:42,517 --> 01:28:43,818 HOW DO YOU KNOW THAT THE BEST PART 1669 01:28:43,851 --> 01:28:45,787 ISN'T JUST A LITTLE BIT DOWN THE ROAD? 1670 01:28:45,820 --> 01:28:49,057 MOM, IT'S OVER. 1671 01:28:49,090 --> 01:28:51,759 I GET IT. 1672 01:28:51,793 --> 01:28:54,996 I HEAR THE UNIVERSE, 1673 01:28:55,029 --> 01:28:57,965 AND IT'S CLEARLY EXPANDING WITHOUT DARREN AND I. 1674 01:28:59,567 --> 01:29:03,104 -READ THE SIGNS. -I HAVE READ THE SIGNS, 1675 01:29:03,137 --> 01:29:05,006 AND I KNOW THAT DARREN LOVES YOU. 1676 01:29:05,039 --> 01:29:06,174 AND I LOVE DARREN. 1677 01:29:06,207 --> 01:29:09,010 AND IT'S A GODDAMN MESS. 1678 01:29:09,043 --> 01:29:12,146 I GET IT. OKAY? 1679 01:29:12,180 --> 01:29:14,549 BUT THAT'S WHAT LIFE IS. 1680 01:29:14,582 --> 01:29:16,851 A TRAIN WRECK? 1681 01:29:16,884 --> 01:29:19,153 THANK YOU. THAT'S REALLY, REALLY COMFORTING. 1682 01:29:19,187 --> 01:29:21,522 YOU KNOW, HE ALWAYS HAD TO BE PERFECT. 1683 01:29:21,556 --> 01:29:24,158 HE HIRED A STYLIST FOR HIS HIGH SCHOOL GRADUATION PICTURE. 1684 01:29:24,192 --> 01:29:26,527 HE DESIGNED HIS OWN BOUTONNIERE FOR THE PROM. 1685 01:29:26,561 --> 01:29:28,763 REALLY? CARNATIONS OR ORCHIDS? 1686 01:29:28,796 --> 01:29:32,867 COLORED FEATHERS WITH ROSE PETALS. 1687 01:29:32,900 --> 01:29:35,169 IT WAS GORGEOUS. 1688 01:29:35,203 --> 01:29:37,705 AND EVERY NIGHT BEFORE SCHOOL, HE WOULD LAY OUT HIS CLOTHES, 1689 01:29:37,739 --> 01:29:39,107 AND IF THEY DIDN'T MATCH, 1690 01:29:39,140 --> 01:29:40,608 HE WOULD PLAY SICK IN THE MORNING 1691 01:29:40,641 --> 01:29:42,009 AND NOT GO TO SCHOOL. 1692 01:29:42,043 --> 01:29:45,179 WAIT, YOU-- YOU KNEW ABOUT THAT? 1693 01:29:45,213 --> 01:29:47,682 YES, OF COURSE I DID. 1694 01:29:47,715 --> 01:29:50,551 I ALLOWED IT. 1695 01:29:50,585 --> 01:29:53,154 BUT LIFE DOESN'T ALWAYS MATCH. 1696 01:29:53,187 --> 01:29:55,022 IT CLASHES, 1697 01:29:55,056 --> 01:29:57,725 AND SOMETIMES YOU JUST-- YOU HAVE TO TRUST. 1698 01:29:57,759 --> 01:30:00,561 TRUST IN WHAT? 1699 01:30:00,595 --> 01:30:04,232 IN MY FIANCÉ AND HIS NEWLY EX-WIFE, 1700 01:30:04,265 --> 01:30:08,202 OR MY CHERNOBYL-THEMED WEDDING THAT I CAN'T EVEN HAVE ANYMORE? 1701 01:30:08,236 --> 01:30:12,607 YES. YES! IN ALL OF ITS GLORIOUS UGLINESS, YES. 1702 01:30:14,575 --> 01:30:17,912 I DON'T KNOW IF I CAN DO IT. 1703 01:30:17,945 --> 01:30:19,580 I DON'T KNOW IF I'M ALLOWED BACK IN THE STATES 1704 01:30:19,614 --> 01:30:21,215 FOR MONTHS, EVEN YEARS. 1705 01:30:21,249 --> 01:30:24,452 WELL, THERE MAY BE A WAY. 1706 01:30:25,953 --> 01:30:27,622 YOU JUST HAVE TO MEET HIM IN THE MIDDLE. 1707 01:30:29,957 --> 01:30:32,794 JUST THIS ONCE, WILL YOU PLEASE TRUST IN THE CHAOS? 1708 01:30:34,796 --> 01:30:37,765 COME ON. HERE. 1709 01:30:37,799 --> 01:30:39,734 YOU'RE GOING TO SCHOOL IN THE MORNING. 1710 01:30:48,276 --> 01:30:50,778 [MAN ON P.A.] FOLKS, THERE'S NO LOITERING ON THE BRIDGE. 1711 01:30:50,812 --> 01:30:52,213 PLEASE KEEP MOVING. THANK YOU. 1712 01:31:02,323 --> 01:31:06,961 WHAT DO YOU SEE? HOW MUCH TIME DO I GOT? 1713 01:31:08,029 --> 01:31:09,163 NO GUARDS. 1714 01:31:09,197 --> 01:31:10,598 REALLY? REALLY? ARE YOU SURE? 1715 01:31:10,631 --> 01:31:13,501 -ALL CLEAR. -ROGER. 1716 01:31:35,256 --> 01:31:38,659 [MAN ON P.A.] PEDESTRIANS, KEEP MOVING. 1717 01:31:38,693 --> 01:31:40,728 PLEASE CLEAR THE SIDEWALK. 1718 01:31:40,761 --> 01:31:42,763 [SHIBBAWITZ] WHERE ARE MY EYES? 1719 01:31:42,797 --> 01:31:44,298 I RAN OUT OF QUARTERS. 1720 01:31:44,332 --> 01:31:46,167 WHAT DO YOU MEAN, YOU'RE OUT OF QUARTERS? 1721 01:31:46,200 --> 01:31:48,002 [MAN ON P.A.] LOITERING ON THE BRIDGE 1722 01:31:48,035 --> 01:31:50,705 IS STRICTLY PROHIBITED. PLEASE KEEP MOVING. 1723 01:31:59,914 --> 01:32:03,184 HOW ABOUT IT? AM I OKAY? CAN I CONTINUE? 1724 01:32:03,217 --> 01:32:05,353 -YOU'RE ALL CLEAR. -ALL CLEAR. 1725 01:32:05,386 --> 01:32:08,022 -[SHIBBAWITZ] TIN, IS THAT YOU? -YES, I'M BACK. 1726 01:32:08,055 --> 01:32:10,925 YOU'RE BACK! OH, THANK GOD. 1727 01:32:13,828 --> 01:32:16,964 [MAN ON P.A.] ALL PEDESTRIANS MUST KEEP WALKING ON THE BRIDGE. 1728 01:32:16,998 --> 01:32:20,201 THERE'LL BE NO STOPPING, NO CONGREGATING ON THE BRIDGE. 1729 01:32:36,751 --> 01:32:41,889 I HOPE IT'S OKAY. SHE AGREED TO BE MY BEST MAN. 1730 01:32:41,923 --> 01:32:45,693 YOU WERE RIGHT. I NEEDED TO HAVE A FRIEND HERE. 1731 01:32:48,029 --> 01:32:50,164 WE ARE GATHERED HERE TODAY 1732 01:32:50,197 --> 01:32:54,268 FOR THE JOINING OF TWO WONDERFUL SOULS-- 1733 01:32:54,302 --> 01:32:56,837 DEAN AND DARREN. 1734 01:32:56,871 --> 01:32:58,739 [MAN ON P.A.] PEDESTRIANS, KEEP MOVING ALONG THE WALK. 1735 01:32:58,773 --> 01:33:00,207 MAGGIE, DO YOU HAVE THE RINGS READY? 1736 01:33:00,241 --> 01:33:02,109 -YES. -OKAY, THAT'S GOOD. 1737 01:33:02,143 --> 01:33:03,878 I THINK I'M GETTING A LITTLE AHEAD OF MYSELF. 1738 01:33:03,911 --> 01:33:05,913 -ALL RIGHT, JUST-- -GUARDS COMING FROM RIGHT. 1739 01:33:05,947 --> 01:33:09,250 -GUARDS COMING FROM RIGHT. -IT'S A BEAUTIFUL DAY. 1740 01:33:09,283 --> 01:33:11,385 YOU KNOW, NIAGARA FALLS, A LOT OF PEOPLE 1741 01:33:11,419 --> 01:33:12,920 DON'T KNOW THIS ABOUT NIAGARA FALLS, 1742 01:33:12,954 --> 01:33:15,756 BUT THERE'S OVER 3,000 TONS OF WATER 1743 01:33:15,790 --> 01:33:18,025 THAT SPILL OVER THAT EVERY SECOND. IT'S TRUE. 1744 01:33:18,059 --> 01:33:21,028 HE STOPPED. TURNED AROUND. HE TURNED AROUND. 1745 01:33:21,062 --> 01:33:23,764 OKAY, LOOK, WE'RE GONNA HAVE TO 1746 01:33:23,798 --> 01:33:25,967 PICK THIS UP A LOT FASTER, OKAY? 1747 01:33:26,000 --> 01:33:27,401 -HE'S COMING BACK. -COMING BACK. 1748 01:33:27,435 --> 01:33:31,372 YOU KNOW, NIAGARA FALLS IS A BEAUTIFUL PLACE. 1749 01:33:31,405 --> 01:33:34,875 YEAH, WE'VE COME A LONG WAY FROM PHOENIX, ARIZONA. 1750 01:33:34,909 --> 01:33:38,279 AND IT IS TRULY THE CULMINATION 1751 01:33:38,312 --> 01:33:40,948 OF OUR JOURNEY AS CHRISTIAN MISSIONARIES 1752 01:33:40,982 --> 01:33:43,150 I JUST WANNA SAY THAT-- 1753 01:33:43,184 --> 01:33:45,953 HE'S TURNING AROUND. HE'S TURNING AROUND. 1754 01:33:45,987 --> 01:33:48,122 OKAY, WE GOTTA WORK FAST. WE GOTTA WORK FAST. 1755 01:33:48,155 --> 01:33:49,790 GOTTA WORK-- COME ON, COME ON, COME ON. 1756 01:33:49,824 --> 01:33:51,792 AHEM. OKAY, A FAST CEREMONY 1757 01:33:51,826 --> 01:33:54,128 DOESN'T MEAN A MEANINGLESS CEREMONY. 1758 01:33:54,161 --> 01:33:58,299 SO, I'VE BEEN DOING THIS THING A LONG TIME, RIGHT? 1759 01:33:58,332 --> 01:34:00,134 YOU KNOW, I'VE DONE A MILLION WEDDINGS AND-- 1760 01:34:00,167 --> 01:34:01,435 NOT ALL SAME-SEX WEDDINGS, 1761 01:34:01,469 --> 01:34:03,971 BUT ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT I MEAN. 1762 01:34:04,005 --> 01:34:05,973 AND I'M TELLING YOU, 1763 01:34:06,007 --> 01:34:08,142 I FEEL LIKE I'VE KNOWN YOU MY WHOLE LIFE. 1764 01:34:08,175 --> 01:34:10,444 I DON'T EVEN KNOW WHY, BUT I JUST DO. 1765 01:34:10,478 --> 01:34:14,849 AND I SWEAR, YOU WERE MEANT TO BE TOGETHER 1766 01:34:14,882 --> 01:34:16,317 IF EVER THERE WERE TWO PEOPLE 1767 01:34:16,350 --> 01:34:19,153 THAT WERE ACTUALLY MEANT TO HAVE A WEDDING. 1768 01:34:19,186 --> 01:34:20,888 WHAT AM I TALKING ABOUT? 1769 01:34:20,921 --> 01:34:23,991 ALL RIGHT, DEAN-- 1770 01:34:24,025 --> 01:34:26,460 DEAN, DO YOU TAKE DARREN 1771 01:34:26,494 --> 01:34:27,995 AS YOUR LAWFUL WEDDED-- 1772 01:34:28,029 --> 01:34:29,930 [STAMMERING] HELP ME. 1773 01:34:29,964 --> 01:34:31,999 -HUSBAND. I DO. -HUSBAND. 1774 01:34:32,033 --> 01:34:34,335 [SHIBBAWITZ] GOOD, GOOD. 1775 01:34:34,368 --> 01:34:37,938 AND, DARREN, DO YOU TAKE DEAN AS YOUR LAWFUL WEDDED-- 1776 01:34:37,972 --> 01:34:39,407 -JUST FILL IN THE BLANK. -HUSBAND. HUSBAND. 1777 01:34:39,440 --> 01:34:42,376 -HUSBAND, YES. -YES. YES, I DO. 1778 01:34:42,410 --> 01:34:46,213 [SOBS] 1779 01:34:46,247 --> 01:34:48,015 ...POWER INVESTED IN ME-- 1780 01:34:48,049 --> 01:34:49,850 [MAN ON P.A.] PLEASE DON'T CONGREGATE ON THE SIDEWALK. 1781 01:34:49,884 --> 01:34:52,453 BY POWER INVESTED IN ME BY THE GREAT STATE OF NEW YORK-- 1782 01:34:52,486 --> 01:34:54,855 -[ALEX] COMING BACK! -I HEREBY PRONOUNCE YOU 1783 01:34:54,889 --> 01:34:57,391 -MAN AND-- -THEY GOT SHIBBAWITZ. 1784 01:34:57,425 --> 01:35:01,862 [MAN ON P.A.] THERE'LL BE NO CONGREGATING ON THE BRIDGE. 1785 01:35:01,896 --> 01:35:02,863 THEY GOT SHIBBAWITZ? 1786 01:35:02,897 --> 01:35:05,800 MAN AND WOMAN-- MAN AND-- 1787 01:35:05,833 --> 01:35:07,001 A MARRIED COUPLE! 1788 01:35:07,034 --> 01:35:10,137 TAKE ME! I'M YOUR MAN! 1789 01:35:10,171 --> 01:35:13,040 THE PAPERS! HIS PAPERS! 1790 01:35:13,074 --> 01:35:15,409 PAPERS! THE PAPERS! 1791 01:35:15,443 --> 01:35:16,777 [SOBBING] 1792 01:35:16,811 --> 01:35:18,779 NO! 1793 01:35:20,214 --> 01:35:22,383 MAGGIE, THE RINGS! GET YOUR HANDS OFF OF ME! 1794 01:35:22,416 --> 01:35:24,985 I'M A JUDGE! I'M A MINISTER! I'M A SENSEI! 1795 01:35:25,019 --> 01:35:27,154 [MAN ON P.A.] ALL PEDESTRIANS ARE ASKED TO KEEP MOVING ON THE BRIDGE. 1796 01:35:27,188 --> 01:35:29,090 KISS THE BRIDE! 1797 01:35:31,926 --> 01:35:34,261 -[GASPS] -JUST KIDDING. 1798 01:35:37,932 --> 01:35:39,967 [MAN ON P.A.] THERE'S NO LOITERING ON THE BRIDGE. 1799 01:35:40,000 --> 01:35:42,436 -THEY DID IT. THEY DID IT. -THEY'RE MARRIED? 1800 01:35:46,040 --> 01:35:49,243 [MAN ON P.A.] PEDESTRIANS MUST KEEP MOVING. PLEASE CLEAR THE WALKWAY. 1801 01:35:49,276 --> 01:35:53,881 [MUSIC PLAYING] 1802 01:36:04,592 --> 01:36:07,128 THEY NEVER FORGET US, DO THEY, TIN? 1803 01:36:08,462 --> 01:36:11,098 LOOK HOW BIG DUKE IS GETTING. 1804 01:36:11,132 --> 01:36:12,566 HE LOOKS JUST LIKE HIS DAD. 1805 01:36:12,600 --> 01:36:14,135 YES, HE DOES. 1806 01:36:16,470 --> 01:36:18,939 HEY, IT'S GONNA BE A GOOD YEAR THIS YEAR. 1807 01:36:18,973 --> 01:36:19,974 YES. 1808 01:36:21,976 --> 01:36:25,112 [MUSIC PLAYING] 132633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.