All language subtitles for Summer.Of.69.2025.1080p.WEB.H264-AccomplishedYak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,750 --> 00:00:28,499 I always knew how I wanted 2 00:00:28,500 --> 00:00:31,041 my first sexual experience to play out. 3 00:00:32,415 --> 00:00:34,333 I'd be effortlessly cool, 4 00:00:35,250 --> 00:00:36,665 irresistible. 5 00:00:36,666 --> 00:00:38,625 Abby? Abby? 6 00:00:39,208 --> 00:00:41,458 Abby, are you swinging alone in the dark? 7 00:00:43,750 --> 00:00:46,207 Can you take Mom's car to get some dessert? 8 00:00:46,208 --> 00:00:47,958 The Cruz's are here in ten. 9 00:00:52,125 --> 00:00:53,999 I'd have all the right moves. 10 00:00:54,000 --> 00:00:55,916 Shit. 11 00:00:56,583 --> 00:00:57,750 Number 71. 12 00:00:58,375 --> 00:01:01,665 And no matter how or where it happened, 13 00:01:01,666 --> 00:01:03,124 it would be with him... 14 00:01:04,666 --> 00:01:06,208 ...Max Warren. 15 00:01:07,208 --> 00:01:09,790 With his piercing green eyes. 16 00:01:09,791 --> 00:01:11,540 His killer smile. 17 00:01:11,541 --> 00:01:13,040 Even his neck zit. 18 00:01:13,041 --> 00:01:14,666 Ugh, relatable. 19 00:01:15,500 --> 00:01:19,790 Our first interaction was like something out of a romance novel. 20 00:01:19,791 --> 00:01:22,124 ♪ Contrasting strangers ♪ 21 00:01:22,125 --> 00:01:24,290 Hi, I'm Abby. 22 00:01:24,291 --> 00:01:25,374 I'm Max. 23 00:01:25,375 --> 00:01:26,791 Well, goodbye. 24 00:01:29,250 --> 00:01:31,625 I'm Mercedes. I'm your girlfriend. 25 00:01:32,583 --> 00:01:36,540 And when we were 12, he said the words that changed everything. 26 00:01:36,541 --> 00:01:38,750 I guess... Abby. 27 00:01:39,208 --> 00:01:42,082 "I guess Abby." 28 00:01:42,083 --> 00:01:45,833 He picked me and I picked him right back. 29 00:01:47,250 --> 00:01:49,125 Number 72. 30 00:01:49,916 --> 00:01:52,040 Uh, one scoop of cherry ice cream. 31 00:01:52,041 --> 00:01:54,207 Gummy worms on top. Double worms? 32 00:01:54,208 --> 00:01:57,165 Oh, no, single serving, please. 33 00:01:57,166 --> 00:01:59,250 Too many worms and I get a gummy-ache. 34 00:02:00,958 --> 00:02:04,250 Every time I go to Harry's, we have the same conversation. 35 00:02:05,083 --> 00:02:07,499 But this time was different. 36 00:02:07,500 --> 00:02:08,750 How's it going? 37 00:02:09,250 --> 00:02:10,333 Oh, it's chill. 38 00:02:11,625 --> 00:02:13,374 I mean, a little weird recently, but... 39 00:02:13,375 --> 00:02:16,790 Oh, no. Why... Why? 40 00:02:16,791 --> 00:02:21,208 Uh... Mercedes and I, we broke up. 41 00:02:21,583 --> 00:02:23,915 We broke up. We broke up. 42 00:02:23,916 --> 00:02:25,625 We broke up. We broke up. 43 00:02:25,916 --> 00:02:27,125 We broke up. 44 00:02:29,041 --> 00:02:34,957 ♪ Yes, I know he's the one ♪ 45 00:02:34,958 --> 00:02:40,791 ♪ The one my heart has won... ♪ 46 00:02:42,333 --> 00:02:47,207 Please welcome for the first time as people in a marriage, 47 00:02:47,208 --> 00:02:49,124 Mr. and Mrs. Warren. 48 00:02:52,083 --> 00:02:57,540 ♪ You know it's been so long ♪ 49 00:02:57,541 --> 00:03:02,875 ♪ My heart is waiting here ♪ 50 00:03:04,291 --> 00:03:06,249 I wanna be with you for, like, forever and shit. 51 00:03:06,250 --> 00:03:09,832 Oh, Max, I... I wanna kiss you for the rest of my life. 52 00:03:09,833 --> 00:03:11,749 God, I hope you practiced on your hand. 53 00:03:11,750 --> 00:03:12,832 Oh, I have. 54 00:03:12,833 --> 00:03:14,541 I really have. 55 00:03:16,458 --> 00:03:19,499 ♪ Each night I pray for you ♪ 56 00:03:19,500 --> 00:03:20,749 ♪ Before I... ♪ 57 00:03:20,750 --> 00:03:22,374 Sign here for your house mortgage. 58 00:03:22,375 --> 00:03:25,207 ♪ I pray the God above ♪ 59 00:03:25,208 --> 00:03:28,999 ♪ Will keep you safe for me ♪ 60 00:03:29,000 --> 00:03:30,582 - ♪ Yes, I know... ♪ - It's a girl. 61 00:03:30,583 --> 00:03:32,415 Congratulations. 62 00:03:32,416 --> 00:03:33,957 What should we name her? 63 00:03:33,958 --> 00:03:35,415 Mercedes? 64 00:03:35,416 --> 00:03:36,624 That's fucked up. 65 00:03:36,625 --> 00:03:39,375 ♪ ...my heart has won ♪ 66 00:03:40,916 --> 00:03:42,082 ♪ Your love... ♪ 67 00:03:42,083 --> 00:03:43,165 Number 73. 68 00:03:44,750 --> 00:03:45,916 Number 73. 69 00:03:47,791 --> 00:03:49,249 Sorry about you and Mercedes. 70 00:03:49,250 --> 00:03:50,708 Oh, it's cool. 71 00:03:52,041 --> 00:03:53,082 Thanks. 72 00:03:53,083 --> 00:03:55,250 Oh, uh, can I also get a couple pints of... 73 00:03:56,416 --> 00:03:58,625 - "How's it going?" - Oh! The other side. 74 00:04:01,416 --> 00:04:03,707 Two pints coming right up, Cherry Worms. 75 00:04:09,083 --> 00:04:12,915 Somewhere between Cherry Worms and my driveway, reality hit. 76 00:04:12,916 --> 00:04:14,957 Even with Max being newly single, 77 00:04:14,958 --> 00:04:17,040 why would he ever choose me? 78 00:04:17,041 --> 00:04:20,124 In my sexual fantasy, we never did anything 79 00:04:20,125 --> 00:04:22,415 because I've never done anything. 80 00:04:22,416 --> 00:04:24,416 I just needed a step in the right direction. 81 00:04:25,125 --> 00:04:27,790 Shit. 82 00:04:27,791 --> 00:04:29,749 I go to St. Bernadette's. 83 00:04:29,750 --> 00:04:31,082 Move! 84 00:04:31,083 --> 00:04:34,332 A private, Catholic rich-kid school 85 00:04:34,333 --> 00:04:36,874 where stuff like this is normal. 86 00:04:46,250 --> 00:04:47,540 Don't cry, Mercedes. 87 00:04:47,541 --> 00:04:49,207 I thought Max was the one. 88 00:04:49,208 --> 00:04:51,540 We were supposed to get married 89 00:04:51,541 --> 00:04:54,625 and have a baby and a house mortgage. 90 00:04:56,666 --> 00:04:58,291 It's not fair. I'm pretty. 91 00:05:06,458 --> 00:05:08,165 At St. Bernadette's, 92 00:05:08,166 --> 00:05:11,624 every kid is named after an apostle or a luxury brand. 93 00:05:11,625 --> 00:05:12,707 Luke? 94 00:05:12,708 --> 00:05:14,000 Paul? 95 00:05:14,958 --> 00:05:15,958 Tiffany? 96 00:05:16,458 --> 00:05:18,458 Chanel? Max? 97 00:05:19,083 --> 00:05:20,499 Max was different. 98 00:05:20,500 --> 00:05:22,666 If I wanted him, I had to think outside the box. 99 00:05:23,375 --> 00:05:24,374 Psst! 100 00:05:24,375 --> 00:05:25,791 Gucci? 101 00:05:27,208 --> 00:05:28,332 Matthew? 102 00:05:28,333 --> 00:05:30,291 Hey. Pass it to Dior. 103 00:05:31,041 --> 00:05:33,707 Dolce? John? 104 00:05:35,000 --> 00:05:37,790 At my school if you wanted answers to life's questions, 105 00:05:37,791 --> 00:05:40,999 most pray to a bearded ghost-gentleman. 106 00:05:41,000 --> 00:05:44,332 I turn to a much more reliable source of information. 107 00:05:44,333 --> 00:05:49,082 Our school mascot, the St. Bernard, AKA Bernie. 108 00:05:49,083 --> 00:05:52,165 People often forget there's a person under all that costume. 109 00:05:52,166 --> 00:05:54,082 So he hears it all. 110 00:05:54,083 --> 00:05:57,374 So, you wanna get with Max now that he's single. 111 00:05:57,375 --> 00:05:58,707 Tell me what you know. 112 00:05:58,708 --> 00:06:01,124 This wasn't the first time I used the mascot 113 00:06:01,125 --> 00:06:03,124 for Max-related knowledge. 114 00:06:03,125 --> 00:06:05,749 Max Warren. Tell me what you know. 115 00:06:05,750 --> 00:06:07,624 His Mom works at Bank of America. 116 00:06:07,625 --> 00:06:09,332 His Uncle, missing. 117 00:06:09,333 --> 00:06:10,999 No one's seen him since Lent. 118 00:06:11,000 --> 00:06:13,915 His Uncle gave up soda and then he was gone. 119 00:06:13,916 --> 00:06:16,208 Do you think I have a chance? 120 00:06:18,250 --> 00:06:19,332 No. 121 00:06:22,250 --> 00:06:23,650 Heads up! 122 00:06:24,875 --> 00:06:26,499 I heard Mercedes might be moving. 123 00:06:26,500 --> 00:06:28,874 She was, but then Max convinced her father 124 00:06:28,875 --> 00:06:32,207 that St. Bernadette's would provide a more faith-forward upbringing. 125 00:06:32,208 --> 00:06:33,583 Goddammit. 126 00:06:35,625 --> 00:06:36,915 Heads up! 127 00:06:36,916 --> 00:06:39,332 I need to know how I can get with Max before we graduate 128 00:06:39,333 --> 00:06:40,915 and potentially never see each other again. 129 00:06:43,083 --> 00:06:45,665 He's all I've ever wanted, I'll do whatever it takes. 130 00:06:45,666 --> 00:06:48,000 And what is in it for moi? 131 00:06:51,958 --> 00:06:54,541 Um, I'm off sugar. I'm on Mounjaro. 132 00:06:55,250 --> 00:06:57,082 - Uh, I'll pay you money. - Twenty dollars. 133 00:06:57,083 --> 00:06:58,166 - Deal. - Okay. 134 00:06:59,083 --> 00:07:01,540 Locker room talk. What is he into? 135 00:07:01,541 --> 00:07:05,165 Makin' out or... or kissing or swappin' spit... 136 00:07:05,166 --> 00:07:06,915 Max loves to 69. 137 00:07:08,291 --> 00:07:09,374 Huh? 138 00:07:09,375 --> 00:07:12,999 Ask anyone, Max is obsessed with six to the nine. 139 00:07:13,000 --> 00:07:15,874 That's all he ever talks about with the boys. 140 00:07:15,875 --> 00:07:17,750 Definitely his favorite sexual position. 141 00:07:18,625 --> 00:07:20,749 But if kissing is more of your speed... 142 00:07:20,750 --> 00:07:23,040 Oh, no, no. I've... I... 143 00:07:23,041 --> 00:07:25,165 I've had my day in the bedroom department. 144 00:07:25,166 --> 00:07:27,832 I did assume he'd be slightly more advanced 145 00:07:27,833 --> 00:07:29,290 in the bedroom department. 146 00:07:29,291 --> 00:07:31,250 I mean, he's been with Mercedes for years. 147 00:07:31,791 --> 00:07:35,832 That's a lot of time in the... bedroom department. 148 00:07:35,833 --> 00:07:37,633 Girl, you gotta stop calling it that. 149 00:07:38,333 --> 00:07:40,957 Look, you don't need to 69 Max, 150 00:07:40,958 --> 00:07:46,916 but if you decide to 69 Max, you're his ho fo sho. 151 00:07:47,708 --> 00:07:49,750 I 69 Max... 152 00:07:50,458 --> 00:07:52,958 I'm his ho fo sho. 153 00:07:53,458 --> 00:07:55,458 Yeah, don't... don't say that either. 154 00:07:56,250 --> 00:07:58,290 That was the moment I knew 155 00:07:58,291 --> 00:08:00,915 I was going to do whatever it took to get him. 156 00:08:00,916 --> 00:08:03,541 I was going to 69 Max Warren. 157 00:08:06,125 --> 00:08:07,457 Sexually. 158 00:08:31,041 --> 00:08:32,540 - ♪ When I walk in the room ♪ - ♪ What you do? ♪ 159 00:08:32,541 --> 00:08:35,040 ♪ I shut that motherfucker down, down, down ♪ 160 00:08:35,041 --> 00:08:36,540 - ♪ And when I bust out a move ♪ - ♪ Bust ♪ 161 00:08:36,541 --> 00:08:39,124 ♪ They motherfuckin' jaws hit the ground, ground, ground ♪ 162 00:08:39,125 --> 00:08:40,665 - ♪ I ain't got nothin' to prove ♪ - ♪ No ♪ 163 00:08:40,666 --> 00:08:42,790 ♪ They see me on the news in my home town, town, town ♪ 164 00:08:42,791 --> 00:08:44,332 ♪ They couldn't keep a good girl down ♪ 165 00:08:44,333 --> 00:08:46,040 ♪ Bitch, look at me now, now, now ♪ 166 00:08:46,041 --> 00:08:47,624 - ♪ I went from zero ♪ - ♪ Zero ♪ 167 00:08:47,625 --> 00:08:50,790 - ♪ To sixty-nine ♪ - ♪ Sixty-nine ♪ 168 00:08:50,791 --> 00:08:53,582 ♪ Sixty-nine ♪ 169 00:08:53,583 --> 00:08:55,332 - ♪ When I walk in the club ♪ - ♪ What you do? ♪ 170 00:08:55,333 --> 00:08:57,749 ♪ I get them heads spinnin' round, round, round ♪ 171 00:08:57,750 --> 00:08:59,457 - ♪ I know they lookin' at us ♪ - ♪ Us ♪ 172 00:08:59,458 --> 00:09:01,832 ♪ Me and my girls we the talk of the town, town, town ♪ 173 00:09:01,833 --> 00:09:03,665 - ♪ I'm feelin' so scandalous ♪ - ♪ Scandalous ♪ 174 00:09:03,666 --> 00:09:05,749 ♪ Everybody servin' booty and a leg, leg, leg ♪ 175 00:09:05,750 --> 00:09:07,207 ♪ The old me is dead, dead, dead ♪ 176 00:09:07,208 --> 00:09:08,790 ♪ You ain't seen nothin' yet, yet, yet ♪ 177 00:09:08,791 --> 00:09:10,415 - ♪ I went from zero ♪ - ♪ Zero ♪ 178 00:09:10,416 --> 00:09:11,707 ♪ To sixty-nine ♪ 179 00:09:11,708 --> 00:09:13,457 ♪ Mind your business, I'll mind mine ♪ 180 00:09:13,458 --> 00:09:15,915 ♪ Got six-inch heels to strut ♪ 181 00:09:15,916 --> 00:09:17,832 ♪ Nine inches to... ♪ 182 00:09:17,833 --> 00:09:18,915 ♪ I'll sixty-nine ♪ 183 00:09:18,916 --> 00:09:20,040 ♪ Sixty-nine ♪ 184 00:09:20,041 --> 00:09:22,040 - ♪ Sixty-nine ♪ - ♪ Sixty-nine ♪ 185 00:09:22,041 --> 00:09:23,124 ♪ Sixty-nine ♪ 186 00:09:23,125 --> 00:09:25,582 - ♪ Sixty-nine ♪ - ♪ Sixty-nine ♪ 187 00:09:25,583 --> 00:09:29,457 ♪ Yeah, they call it a runway but a bitch never run ♪ 188 00:09:29,458 --> 00:09:33,457 ♪ Yeah, I'm one in a million I make millions just for one ♪ 189 00:09:33,458 --> 00:09:35,124 - Heads up! - Hey, Max... 190 00:09:35,125 --> 00:09:37,082 - ♪ Sixty-nine ♪ - ♪ Sixty-nine ♪ 191 00:09:37,083 --> 00:09:38,165 ♪ Sixty-nine ♪ 192 00:09:38,166 --> 00:09:40,082 - ♪ Sixty-nine ♪ - ♪ Sixty-nine ♪ 193 00:09:40,083 --> 00:09:41,499 ♪ Sixty-nine ♪ 194 00:09:41,500 --> 00:09:43,040 - ♪ Sixty-nine ♪ - ♪ Sixty-nine ♪ 195 00:09:45,583 --> 00:09:46,708 She lives. 196 00:09:49,083 --> 00:09:52,374 Someone took a stroll onto an active soccer field. 197 00:09:52,375 --> 00:09:53,458 What's that about? 198 00:09:54,041 --> 00:09:56,707 Sometimes when I get anxious, I nervous hallucinate. 199 00:09:56,708 --> 00:09:58,541 Oh, yeah, I've been there. 200 00:09:59,208 --> 00:10:02,249 I used to hallucinate all the time when I was your age. 201 00:10:02,250 --> 00:10:05,125 But that's because I was on an ungodly amount of LSD. 202 00:10:06,666 --> 00:10:07,915 Okay. 203 00:10:07,916 --> 00:10:09,458 Off you go, my dear. 204 00:10:16,250 --> 00:10:17,666 I'll get to you in a minute. 205 00:10:19,375 --> 00:10:20,416 Jesus. 206 00:10:24,291 --> 00:10:25,790 So I've been thinking on it. 207 00:10:25,791 --> 00:10:27,332 What should we do for your birthday? 208 00:10:27,333 --> 00:10:29,665 My dad said he wanted to hire a hooker for it. 209 00:10:29,666 --> 00:10:31,415 Messed up, man. 210 00:10:31,416 --> 00:10:33,791 Your first time is about intimacy, connection. 211 00:10:34,500 --> 00:10:36,040 Me and Chloe, forget it. 212 00:10:36,041 --> 00:10:37,500 - I wept after. - Hm. 213 00:10:38,333 --> 00:10:41,541 The one time I performed oral sex, I was so emotional. 214 00:10:42,333 --> 00:10:44,458 I haven't cried like that since The Whale. 215 00:10:45,916 --> 00:10:48,374 It was official, every person on earth 216 00:10:48,375 --> 00:10:50,458 was more sexually experienced than me. 217 00:10:51,750 --> 00:10:53,000 I needed guidance. 218 00:10:53,750 --> 00:10:55,333 And that's when I saw where to get it. 219 00:10:57,418 --> 00:10:59,290 [♪ "I Got the Work" by Mega. 220 00:10:59,291 --> 00:11:01,540 ♪ Look at my tag, look at my bags... ♪ 221 00:11:01,541 --> 00:11:04,290 I had no idea what was about to happen 222 00:11:04,291 --> 00:11:06,625 or how it would change my whole world, 223 00:11:07,666 --> 00:11:09,165 but it did. 224 00:11:09,166 --> 00:11:10,874 ♪ I got the work, I got the work ♪ 225 00:11:10,875 --> 00:11:12,499 ♪ I got the work for days ♪ 226 00:11:12,500 --> 00:11:13,790 ♪ I got the work... ♪ 227 00:11:13,791 --> 00:11:17,707 Alright, boys, show some love to Rhinestone who works two jobs. 228 00:11:17,708 --> 00:11:19,125 She's runnin' on fumes. 229 00:11:19,708 --> 00:11:20,790 She's runnin' out of gas, 230 00:11:20,791 --> 00:11:23,208 but still showin' ass. 231 00:11:24,958 --> 00:11:26,874 Guys, if you're a creep, you're gonna get bounced. 232 00:11:26,875 --> 00:11:28,207 A reminder. 233 00:11:33,791 --> 00:11:36,582 Ladies and gentlemen, comin' to the stage, 234 00:11:36,583 --> 00:11:38,374 a Diamond Doll's favorite. 235 00:11:38,375 --> 00:11:40,624 She is the muse of Syracuse. 236 00:11:40,625 --> 00:11:42,707 It's about to get erotica, 237 00:11:42,708 --> 00:11:46,040 give it up for Santa Monica. 238 00:12:03,208 --> 00:12:06,082 Santa Monica! I'm your number one fan! 239 00:12:18,375 --> 00:12:20,249 ♪ You've got them all by the balls ♪ 240 00:12:20,250 --> 00:12:23,249 ♪ Causin' waterfalls, stone walls, bar brawls ♪ 241 00:12:23,250 --> 00:12:25,207 ♪ Common stalls that cause 'em all ♪ 242 00:12:25,208 --> 00:12:27,124 ♪ To you, they crawl, body sprawl ♪ 243 00:12:27,125 --> 00:12:30,207 ♪ Smokin' Pall Malls, close call, stand tall ♪ 244 00:12:30,208 --> 00:12:31,958 ♪ Doll, you make 'em feel so small... ♪ 245 00:12:32,708 --> 00:12:36,290 The first time you see someone that comfortable in their own skin, 246 00:12:36,291 --> 00:12:38,499 it's almost jarring. 247 00:12:38,500 --> 00:12:42,290 Every part of me felt alive, like I was on fire. 248 00:12:42,291 --> 00:12:43,749 ♪ The boys wanna be her ♪ 249 00:12:43,750 --> 00:12:45,540 ♪ The girls wanna be her ♪ 250 00:12:45,541 --> 00:12:47,165 ♪ The boys wanna be her ♪ 251 00:12:47,166 --> 00:12:48,874 ♪ The girls wanna be her ♪ 252 00:12:48,875 --> 00:12:51,082 ♪ The boys wanna be her ♪ 253 00:12:51,083 --> 00:12:53,083 ♪ I wanna be her ♪ 254 00:12:53,708 --> 00:12:54,832 ♪ Yes, I do ♪ 255 00:13:01,125 --> 00:13:03,207 ♪ Listen up, listen up, listen up ♪ 256 00:13:03,208 --> 00:13:04,957 ♪ Voices scatter, listen up... ♪ 257 00:13:04,958 --> 00:13:06,332 And there she was. 258 00:13:06,333 --> 00:13:08,832 The answer to all my problems. 259 00:13:08,833 --> 00:13:12,041 I found my sexual fairy godmother 260 00:13:12,583 --> 00:13:13,707 in a strip club. 261 00:13:13,708 --> 00:13:16,540 - ♪ Voices scatter ♪ - ♪ The boys wanna be her ♪ 262 00:13:16,541 --> 00:13:18,249 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ Scatter ♪ 263 00:13:18,250 --> 00:13:19,582 ♪ The boys wanna be her ♪ 264 00:13:19,583 --> 00:13:21,624 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ Scatter ♪ 265 00:13:21,625 --> 00:13:22,957 - ♪ The boys wanna be her ♪ - Whoo! 266 00:13:22,958 --> 00:13:25,082 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ Scatter ♪ 267 00:13:25,083 --> 00:13:26,415 ♪ The boys wanna be her ♪ 268 00:13:26,416 --> 00:13:28,082 - Yeah! - ♪ The girls wanna be her ♪ 269 00:13:28,083 --> 00:13:29,957 - ♪ Scatter ♪ - ♪ The boys wanna be her ♪ 270 00:13:29,958 --> 00:13:32,124 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ Scatter ♪ 271 00:13:32,125 --> 00:13:33,540 ♪ The boys wanna be her ♪ 272 00:13:33,541 --> 00:13:35,457 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ Scatter ♪ 273 00:13:35,458 --> 00:13:36,665 ♪ The boys wanna be her ♪ 274 00:13:36,666 --> 00:13:39,040 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ Scatter ♪ 275 00:13:39,041 --> 00:13:40,500 ♪ The boys wanna be her ♪ 276 00:13:41,750 --> 00:13:42,874 ♪ Scatter ♪ 277 00:13:45,250 --> 00:13:47,166 ♪ Scatter ♪ 278 00:13:48,708 --> 00:13:50,333 - ♪ Scatter ♪ - Whoo! 279 00:13:52,083 --> 00:13:53,915 - ♪ Scatter ♪ - You 18? 280 00:13:57,208 --> 00:13:59,833 Come on, I'm gonna be 18 in like 15 minutes. 281 00:14:00,416 --> 00:14:01,999 See you in 15. 282 00:14:09,541 --> 00:14:12,082 There's two on, two out... 283 00:14:14,500 --> 00:14:16,040 ...has two outs. 284 00:14:16,041 --> 00:14:17,832 Running the way he's going, where's the pitch... 285 00:14:17,833 --> 00:14:19,540 What the fuck, mama? Don't eat the food. 286 00:14:19,541 --> 00:14:21,832 Let's hear it for Santa Monica! 287 00:14:24,500 --> 00:14:26,040 What do you mean it could be? 288 00:14:26,041 --> 00:14:28,041 It's nail polish. 289 00:14:28,333 --> 00:14:30,124 But it could be lip gloss. 290 00:14:30,125 --> 00:14:31,291 Look. 291 00:14:32,333 --> 00:14:34,624 - Oh, no, that's burning. That's burning. - Oh, my God. 292 00:14:34,625 --> 00:14:37,915 Just worked my off for 82 bucks and a stick of gum. 293 00:14:37,916 --> 00:14:39,540 Oh, babe, your phone's been vibrating all night. 294 00:14:39,541 --> 00:14:40,624 - Mm-hmm. - I almost sat on it. 295 00:14:40,625 --> 00:14:42,540 Yeah, it's been blowing up. Who is he? 296 00:14:42,541 --> 00:14:45,790 It's this lame-ass thread for my high school reunion. 297 00:14:45,791 --> 00:14:48,124 Ugh. Shut the fuck up, losers. 298 00:14:48,125 --> 00:14:49,999 Oh, my God, I hope you didn't text that. 299 00:14:50,000 --> 00:14:51,749 Oh, my God, wait, that's so fun. 300 00:14:51,750 --> 00:14:52,832 A high school reunion. 301 00:14:52,833 --> 00:14:54,499 What are you gonna wear? Who are you gonna do? 302 00:14:54,500 --> 00:14:56,457 - Yeah, I'm not going. - What? 303 00:14:56,458 --> 00:14:59,082 Seriously, what do I have to show for myself in the last 10 years? 304 00:14:59,083 --> 00:15:01,540 Babe, so much gum. 305 00:15:01,541 --> 00:15:03,499 Oh, careful, that is so wet. 306 00:15:03,500 --> 00:15:04,582 So warm. 307 00:15:04,583 --> 00:15:06,082 - You know... - It's like pre-chewed. 308 00:15:06,083 --> 00:15:07,707 ...I didn't go to my high school reunion, 309 00:15:07,708 --> 00:15:10,332 but it would've been weird if I did 'cause I didn't go to high school. 310 00:15:10,333 --> 00:15:12,207 And yet you're the smartest woman I know. 311 00:15:12,208 --> 00:15:14,374 Oh, my God, you gotta go out there and meet other bitches. 312 00:15:14,375 --> 00:15:15,790 - You do. - You really do. 313 00:15:15,791 --> 00:15:17,290 Oh, goddamn it! 314 00:15:17,291 --> 00:15:18,915 Seriously? No! 315 00:15:18,916 --> 00:15:21,707 I thought I had another week on that bulb. 316 00:15:21,708 --> 00:15:23,624 No you didn't, bitch. A bet's a bet, pay up. 317 00:15:23,625 --> 00:15:25,165 Do you know how hard I worked for this? 318 00:15:25,166 --> 00:15:26,874 Slammed my pussy up and down. 319 00:15:26,875 --> 00:15:28,332 I said, "Bow, bow, bow, bow." 320 00:15:28,333 --> 00:15:29,665 And I got $40. 321 00:15:29,666 --> 00:15:31,707 - Whoa! - It was worth the vulva bruises. 322 00:15:31,708 --> 00:15:33,207 - Thanks, babe. - It's not bruised. 323 00:15:33,208 --> 00:15:34,848 - I'm tough. - Oh yeah. That's a good one. 324 00:15:35,166 --> 00:15:36,790 Crispy! 325 00:15:36,791 --> 00:15:39,874 God, you guys, this place is falling apart. 326 00:15:39,875 --> 00:15:41,540 Seriously, it looks like we don't give a shit. 327 00:15:41,541 --> 00:15:43,082 How long has that hole been there? 328 00:15:43,083 --> 00:15:44,165 Excuse me? 329 00:15:44,166 --> 00:15:45,875 She has a name. 330 00:15:46,666 --> 00:15:49,207 Honestly, I'm surprised we didn't get shut down when that guy had a seizure. 331 00:15:49,208 --> 00:15:51,415 Ned? No, babe, Ned's fine. 332 00:15:51,416 --> 00:15:52,665 Yeah, he's fine. 333 00:15:52,666 --> 00:15:53,957 Yeah, on this stretcher he was like, 334 00:15:53,958 --> 00:15:55,665 "Best night of my life. Destiny!" 335 00:15:55,666 --> 00:15:58,415 Yeah, he spends his disability check on me every week. 336 00:15:58,416 --> 00:15:59,915 Ned's fine, he's absolutely fine. 337 00:15:59,916 --> 00:16:01,207 I gave a guy a seizure once. 338 00:16:01,208 --> 00:16:03,249 Oh, my God! Jesus Christ! 339 00:16:03,250 --> 00:16:04,833 Betty, you scared the shit out of us! 340 00:16:05,833 --> 00:16:07,207 That's how I got my name. 341 00:16:07,208 --> 00:16:10,207 You know, when I was your age I was Betty Wetty, 342 00:16:10,208 --> 00:16:12,665 because I made all the fellas soak their pants. 343 00:16:12,666 --> 00:16:15,874 And then one day, I got hired to strip 344 00:16:15,875 --> 00:16:18,249 for the infamous Tony Scarpuccio. 345 00:16:18,250 --> 00:16:20,165 The guy from The Sopranos? 346 00:16:20,166 --> 00:16:23,165 Better. He owns Little Tony's Meatballs downtown. 347 00:16:23,166 --> 00:16:24,332 Oh, that is better. 348 00:16:24,333 --> 00:16:26,999 Anyway, Tony was going to town on some spaghetti 349 00:16:27,000 --> 00:16:28,582 when I was doin' my routine. 350 00:16:28,583 --> 00:16:30,457 And I went down to the ground 351 00:16:30,458 --> 00:16:33,415 and I split my underpants right down the middle. 352 00:16:33,416 --> 00:16:35,125 I mean, bean to tangerine. 353 00:16:35,583 --> 00:16:38,541 And right at that moment, he seized. 354 00:16:39,708 --> 00:16:43,291 And ever since then I've been Betty Spaghetti. 355 00:16:44,166 --> 00:16:45,499 How is this the first time 356 00:16:45,500 --> 00:16:46,874 - we're hearing this story? - Yeah? 357 00:16:46,875 --> 00:16:49,374 Oh, shit. I should have started with this first. 358 00:16:49,375 --> 00:16:50,624 It's why I came in here. 359 00:16:50,625 --> 00:16:54,540 Okay, well, I'm deeply, deeply, deeply in debt 360 00:16:54,541 --> 00:16:55,790 and we're losin' the club. 361 00:16:55,791 --> 00:16:58,207 - What? - I'm sorry, tootsies. 362 00:16:58,208 --> 00:17:00,040 I'm one of the best strippers in the world, 363 00:17:00,041 --> 00:17:01,291 but I am terrible at math. 364 00:17:02,333 --> 00:17:03,832 Did you know that businesses 365 00:17:03,833 --> 00:17:06,457 are supposed to file their taxes every year? 366 00:17:06,458 --> 00:17:07,790 - Yes. - Yes. 367 00:17:07,791 --> 00:17:09,457 Yeah. 368 00:17:09,458 --> 00:17:10,750 Well, fuck me. 369 00:17:11,416 --> 00:17:13,499 Oh, my God, we can't lose the club! 370 00:17:13,500 --> 00:17:17,915 I tried takin' out a loan, but unless I pay it by next weekend... 371 00:17:17,916 --> 00:17:19,125 Wait, what? 372 00:17:19,708 --> 00:17:21,000 What'll happen? 373 00:17:21,625 --> 00:17:23,040 She'll lose the club. 374 00:17:23,041 --> 00:17:24,540 She'll lose the club? 375 00:17:24,541 --> 00:17:25,874 Are you even listening? 376 00:17:25,875 --> 00:17:28,124 Right? 377 00:17:28,125 --> 00:17:30,624 Anyhoo, I just wanted to tell you guys 378 00:17:30,625 --> 00:17:33,915 so you could start lookin' for a place to shake what the Lord gave ya. 379 00:17:33,916 --> 00:17:36,875 And... and I give you my blessing. 380 00:17:37,708 --> 00:17:40,750 What? No, no, we can't just give up. 381 00:17:42,000 --> 00:17:44,957 Destiny, when your job didn't give you health insurance, who did? 382 00:17:44,958 --> 00:17:46,665 - Diamond Dolls. - Angel. 383 00:17:46,666 --> 00:17:48,666 When your stepdad kicked you out, where did you go? 384 00:17:48,916 --> 00:17:49,915 Diamond Dolls. 385 00:17:49,916 --> 00:17:51,915 Where do we spend every Thanksgiving? 386 00:17:51,916 --> 00:17:53,624 Diamond-goddamn-Dolls. 387 00:17:53,625 --> 00:17:55,291 Guys, this is our Cheers. 388 00:17:55,875 --> 00:17:57,458 Where everybody knows your nips. 389 00:17:58,583 --> 00:17:59,625 How much? 390 00:18:01,000 --> 00:18:01,999 Me? 391 00:18:02,000 --> 00:18:03,915 My ears are for shit, you gotta talk louder. 392 00:18:03,916 --> 00:18:05,790 How much is the loan, Betty? 393 00:18:05,791 --> 00:18:08,125 - Oh, twenty grand. - Twenty grand? Fuck. 394 00:18:08,958 --> 00:18:09,958 One week? 395 00:18:11,291 --> 00:18:12,666 We c... we can do that, right? 396 00:18:13,500 --> 00:18:15,790 Uh, we could try OnlyFans. 397 00:18:15,791 --> 00:18:17,415 No, I'm banned, dammit. 398 00:18:17,416 --> 00:18:19,249 I'm banned from Facebook. 399 00:18:19,250 --> 00:18:20,958 I don't even wanna ask about that. 400 00:18:21,708 --> 00:18:22,707 It was bad. 401 00:18:22,708 --> 00:18:27,124 Look, book me on any house calls and I'll work overtime. 402 00:18:27,125 --> 00:18:29,124 I mean, there's gotta be a way to bring in the money, right? 403 00:18:29,125 --> 00:18:32,291 Please welcome the dish you cannot resist, 404 00:18:32,708 --> 00:18:33,749 Betty Spaghetti. 405 00:18:33,750 --> 00:18:35,666 Well, we need a miracle. 406 00:18:36,750 --> 00:18:38,583 But luckily, I'm surrounded by angels. 407 00:18:44,250 --> 00:18:47,666 I mean, there's gotta be some rich freak who will pay for my time, right? 408 00:18:48,958 --> 00:18:50,540 Who will be the lucky guy? 409 00:18:51,958 --> 00:18:54,040 Horse guts! 410 00:18:54,041 --> 00:18:56,208 Alright, let me take some comments here. 411 00:18:56,458 --> 00:19:00,915 Uh, Brainsbrainsbrains says, "Hi, Abby-Cadaver, huge fan." 412 00:19:00,916 --> 00:19:02,374 Thank you. 413 00:19:02,375 --> 00:19:05,790 "Heard there was a secret room in Wyatt's Saloon?" 414 00:19:05,791 --> 00:19:09,874 Yes. If you go up the staircase, 415 00:19:09,875 --> 00:19:12,207 locate the pregnant saloon girl zombie... 416 00:19:12,208 --> 00:19:13,957 There she is. 417 00:19:13,958 --> 00:19:15,249 ...rip out her fetus. 418 00:19:17,458 --> 00:19:20,374 ...lasso the umbilical cord around the chandelier, 419 00:19:20,375 --> 00:19:22,957 swing, and you're in. 420 00:19:25,666 --> 00:19:28,082 Okay, I'm signing off for now. 421 00:19:28,083 --> 00:19:30,040 Thank you so much for subscribing. 422 00:19:30,041 --> 00:19:31,707 I'm so grateful for the tips. 423 00:19:31,708 --> 00:19:34,833 So, until tomorrow, good-die. 424 00:19:38,500 --> 00:19:39,500 Whew. 425 00:19:42,875 --> 00:19:45,000 Honey, we're about to leave. 426 00:19:45,958 --> 00:19:48,249 Are you sure you don't wanna spend your birthday with us? 427 00:19:48,250 --> 00:19:50,082 Moving my grandma into a home? 428 00:19:50,083 --> 00:19:52,832 - Pass. - Okay, okay. 429 00:19:52,833 --> 00:19:55,332 Well, happy early birthday. 430 00:19:55,333 --> 00:20:00,207 - ♪ Happy birthday to you ♪ - Oh, awesome! Thanks. 431 00:20:00,208 --> 00:20:02,957 Now this doesn't mean you should spend your whole birthday on Glitch. 432 00:20:02,958 --> 00:20:04,238 There's some more at the bottom. 433 00:20:05,083 --> 00:20:06,083 Huh. 434 00:20:06,500 --> 00:20:08,415 - Yeah. - I know it's not a car, 435 00:20:08,416 --> 00:20:10,332 but we're very proud of you for working so hard 436 00:20:10,333 --> 00:20:11,665 to save up for one on your own. 437 00:20:11,666 --> 00:20:12,749 Thanks, Dad. 438 00:20:12,750 --> 00:20:14,750 Until then, Mom's Volvo has a full tank. 439 00:20:15,041 --> 00:20:16,832 No, I should just take your car. 440 00:20:16,833 --> 00:20:18,499 Absolutely not. 441 00:20:18,500 --> 00:20:21,582 Oh, and Abby, don't be mad, but I asked the Cruz's daughter Lily Rose 442 00:20:21,583 --> 00:20:22,874 to stop by at some point. 443 00:20:22,875 --> 00:20:25,207 She's been helping me in my CPR class. 444 00:20:25,208 --> 00:20:27,499 Just try. Maybe you'll make a friend. 445 00:20:27,500 --> 00:20:29,624 - Lyft's leaving, hon. - We'll miss you. 446 00:20:29,625 --> 00:20:30,707 Have fun. 447 00:20:30,708 --> 00:20:32,874 You're still young, throw a party. 448 00:20:32,875 --> 00:20:34,749 But don't forget to put away Lola's china. 449 00:20:34,750 --> 00:20:36,165 She's had that since the war. 450 00:20:36,166 --> 00:20:37,832 Margaret, she's not throwing a party. 451 00:20:37,833 --> 00:20:39,749 Be nice to Lily Rose. 452 00:20:39,750 --> 00:20:41,124 Love you. 453 00:20:41,125 --> 00:20:42,208 Ingat. 454 00:20:42,458 --> 00:20:44,249 Now, be careful, do not answer this door. 455 00:20:44,250 --> 00:20:46,290 - Whatever... Stranger danger. - Okay, okay. Bye, kiddo. 456 00:20:46,291 --> 00:20:48,333 Oh, I'm gonna cry in the Lyft. 457 00:20:51,500 --> 00:20:54,916 Operation 69 Max, commence. 458 00:21:03,625 --> 00:21:07,207 Diamond Dolls, where the girls are... 459 00:21:07,208 --> 00:21:08,582 I dunno. I can't remember. 460 00:21:08,583 --> 00:21:11,250 Hello. I am a guy. 461 00:21:12,041 --> 00:21:13,374 Obviously. 462 00:21:13,375 --> 00:21:15,832 Looking for a dancer named Santa Monica 463 00:21:15,833 --> 00:21:19,207 to come to my home this evening 464 00:21:19,208 --> 00:21:21,624 for a respectful dance. 465 00:21:21,625 --> 00:21:23,707 - Jesus. - Is eight o'clock sharp okay? 466 00:21:26,000 --> 00:21:27,457 Okay, so it's cash only, 467 00:21:27,458 --> 00:21:29,707 and it's a hundred an hour, three hours minimum. 468 00:21:29,708 --> 00:21:33,000 That's about five hundred, I think. 469 00:21:33,666 --> 00:21:34,915 And you better tip 'em. 470 00:21:34,916 --> 00:21:36,165 Not an issue. 471 00:21:36,166 --> 00:21:39,249 I, uh... work in bonds. 472 00:21:39,250 --> 00:21:41,457 And I sell Jet Skis. 473 00:21:41,458 --> 00:21:43,499 Oh, fancy, okay. 474 00:21:43,500 --> 00:21:45,458 What's your address, big shot? 475 00:21:45,833 --> 00:21:46,832 Yes! 476 00:21:46,833 --> 00:21:48,165 Write this down, babe. 477 00:21:48,166 --> 00:21:49,290 - 402... - Yeah. 478 00:21:49,291 --> 00:21:50,624 ...Berry Avenue. 479 00:21:50,625 --> 00:21:51,999 That's A-V... 480 00:21:52,000 --> 00:21:53,750 Yeah, I know how to spell "avenue." 481 00:21:54,708 --> 00:21:56,957 Alexi, play "sexy-time" songs. 482 00:21:56,958 --> 00:22:00,040 Now playing Taxi theme song. 483 00:22:00,041 --> 00:22:01,915 No, Alexi, play... 484 00:23:01,875 --> 00:23:03,666 ♪ Hello? ♪ 485 00:23:05,458 --> 00:23:07,499 Is anybody home? 486 00:23:09,875 --> 00:23:11,541 And horny? 487 00:23:12,958 --> 00:23:14,791 ♪ Yoo-hoo ♪ 488 00:23:15,541 --> 00:23:17,291 Is anybody home? 489 00:23:18,166 --> 00:23:21,457 Ooh. Well, well, well, 490 00:23:21,458 --> 00:23:24,499 What do we have here? 491 00:23:24,500 --> 00:23:27,291 Ooh, a little shy guy. 492 00:23:27,583 --> 00:23:29,791 Naughty, naughty. 493 00:23:31,625 --> 00:23:34,207 Would it have killed you to meet me at the door? 494 00:23:35,541 --> 00:23:37,124 Oh, my God! 495 00:23:37,125 --> 00:23:38,207 Oh, my God! 496 00:23:38,208 --> 00:23:39,374 Oh, my God, he's dead. 497 00:23:39,375 --> 00:23:41,040 Truffle almond? 498 00:23:50,041 --> 00:23:51,041 Talk. 499 00:23:52,291 --> 00:23:54,374 Oh, um, th... there's this guy Max 500 00:23:54,375 --> 00:23:56,082 and he's always been with this girl Mercedes... 501 00:23:56,083 --> 00:23:57,165 Shorter version. 502 00:23:57,166 --> 00:24:00,082 I love Max. He's finally single. 503 00:24:00,083 --> 00:24:01,665 Okay, where am I in the story? 504 00:24:01,666 --> 00:24:03,915 Why am I in a basic-ass kitchen? 505 00:24:03,916 --> 00:24:06,708 I want to pay you to teach me how to 69 Max. 506 00:24:07,500 --> 00:24:09,957 Okay, slightly more details? 507 00:24:09,958 --> 00:24:12,207 Last night I saw you at Diamond Dolls 508 00:24:12,208 --> 00:24:14,500 and you were dancing and you lit up the room. 509 00:24:15,166 --> 00:24:16,790 Okay, go on. 510 00:24:16,791 --> 00:24:18,040 I've never seen anything like it. 511 00:24:18,041 --> 00:24:21,083 You literally owned every guy in there. 512 00:24:21,500 --> 00:24:24,583 Uh, I've never even remotely had what you have. 513 00:24:26,083 --> 00:24:27,790 Well, this I buy. 514 00:24:27,791 --> 00:24:30,332 So, I figured 515 00:24:30,333 --> 00:24:32,750 if I could get you to be my coach, teach me things, 516 00:24:33,458 --> 00:24:35,583 then I'd get what I have always wanted. 517 00:24:36,666 --> 00:24:37,916 Max. 518 00:24:38,791 --> 00:24:41,290 Okay. Um, I'll coach you right now. 519 00:24:41,291 --> 00:24:43,999 That speech was boring, weird, and also boring. 520 00:24:44,000 --> 00:24:46,540 You don't have enough money to pay me to listen to more of them. 521 00:24:46,541 --> 00:24:50,082 So, I will take my payment, plus tip, 522 00:24:50,083 --> 00:24:52,874 and if you're selling any of those, like, chocolate bars 523 00:24:52,875 --> 00:24:54,666 for your high school, I'll take one of those. 524 00:24:55,166 --> 00:24:56,582 I'm not selling chocolate bars. 525 00:24:56,583 --> 00:24:58,750 Aren't you little shits always selling chocolate bars? 526 00:24:59,500 --> 00:25:01,165 It's a common misconception. 527 00:25:01,166 --> 00:25:03,999 - Ugh. - I'm... I'm telling you I need your help. 528 00:25:04,000 --> 00:25:06,874 Don't you have, like, a sister or a girlfriend or something? 529 00:25:06,875 --> 00:25:10,165 Ask her. Not some hot stripper you catfished. 530 00:25:10,166 --> 00:25:11,875 No, I don't have someone. I... 531 00:25:12,666 --> 00:25:13,999 One week, that's all I need. 532 00:25:14,000 --> 00:25:15,082 I can pay you. 533 00:25:15,083 --> 00:25:17,915 In What? Pez dispensers? I'm good. 534 00:25:17,916 --> 00:25:20,749 I mean, I have $5,000 right here. 535 00:25:20,750 --> 00:25:22,332 I'm telling you I'm rich. 536 00:25:31,375 --> 00:25:32,750 Holy shit, you are. 537 00:25:33,791 --> 00:25:36,415 What, do you have like a lemonade stand chain? 538 00:25:36,416 --> 00:25:39,040 People pay to watch me play games on Glitch. 539 00:25:39,041 --> 00:25:40,624 I'm like really good at it. 540 00:25:40,625 --> 00:25:42,999 Oh, cool. Where the fuck are your parents? 541 00:25:43,000 --> 00:25:44,500 Out of town for the week. 542 00:25:46,458 --> 00:25:48,833 Come on, name your price. 543 00:25:49,250 --> 00:25:50,624 I'm telling you, I'm rich. 544 00:25:50,625 --> 00:25:52,290 Twenty thousand dollars. 545 00:25:52,291 --> 00:25:54,582 What? 546 00:25:54,583 --> 00:25:56,332 I'll do it for 20,000. 547 00:25:56,333 --> 00:25:57,582 A week with me 548 00:25:57,583 --> 00:25:59,499 and I'll teach you everything you need to know 549 00:25:59,500 --> 00:26:02,540 to pull off a facade of confidence. 550 00:26:02,541 --> 00:26:04,124 I'd rather it not be a facade. 551 00:26:04,125 --> 00:26:07,207 Five thousand dollars is the deposit and the rest by Saturday 552 00:26:07,208 --> 00:26:10,624 and you've got yourself a little sex coach. 553 00:26:10,625 --> 00:26:13,374 Can you please stop thrusting your crotch? 554 00:26:13,375 --> 00:26:15,500 What, you don't like a little sex coach? 555 00:26:16,083 --> 00:26:17,415 I had to think fast. 556 00:26:17,416 --> 00:26:22,166 Spend every dime I had getting with Max or get my dream car. Uh... 557 00:26:27,041 --> 00:26:28,332 Ah, fuck it. 558 00:26:28,333 --> 00:26:29,458 Let's do it. 559 00:26:31,666 --> 00:26:33,249 Oh, I thought I said that out loud. 560 00:26:33,250 --> 00:26:34,874 Let's do it. 561 00:26:44,333 --> 00:26:45,458 Santa Monica. 562 00:26:46,250 --> 00:26:48,707 Treat your number one fan to a lap dance, will you? 563 00:26:48,708 --> 00:26:51,540 Oh, how'd you know I charge 10 bucks for an ass pinch, perv? 564 00:26:52,875 --> 00:26:53,957 Santi? 565 00:26:53,958 --> 00:26:56,040 - Wait a minute. Wait a minute. - Baby, wait. What are you doing? 566 00:26:56,041 --> 00:26:58,416 Uh-uh-uh-uh. What are you doing here? You don't work today. 567 00:26:59,500 --> 00:27:01,040 - Oh, shit going down. - Uh-huh. 568 00:27:01,041 --> 00:27:02,207 - Shit... Go, go, go. - We're coming. 569 00:27:02,208 --> 00:27:03,488 - On the way. - But not too fast. 570 00:27:07,458 --> 00:27:08,457 What's that, Santi? 571 00:27:08,458 --> 00:27:11,291 Five thousand dollars plus a sweaty 10. 572 00:27:11,875 --> 00:27:14,749 I think I can make you enough money to save the club in time. 573 00:27:14,750 --> 00:27:16,499 If I got you the 20 grand, 574 00:27:16,500 --> 00:27:19,290 would you consider letting me co-own Diamond Dolls? 575 00:27:24,208 --> 00:27:27,332 Baby... I can't keep running this show. 576 00:27:27,333 --> 00:27:28,583 You can have the whole thing. 577 00:27:29,333 --> 00:27:30,749 As long as I can still hang around 578 00:27:30,750 --> 00:27:34,291 and shake my bra biscuits for another 60 years. 579 00:27:35,041 --> 00:27:36,957 Wait, you wanna be a stripper at 110? 580 00:27:36,958 --> 00:27:38,791 I told ya I'm not good with math. 581 00:27:40,458 --> 00:27:41,499 We got a deal? 582 00:27:41,500 --> 00:27:42,791 It's a deal. 583 00:27:44,458 --> 00:27:46,207 Now quit smoking in my office. 584 00:27:46,208 --> 00:27:48,083 Ha-ha! Thattagirl. 585 00:28:03,375 --> 00:28:04,458 What? 586 00:28:13,250 --> 00:28:14,832 Do you wanna come in? Or... 587 00:28:16,750 --> 00:28:17,833 Okay. 588 00:28:23,208 --> 00:28:25,165 - Cool car. - It's a piece of shit. 589 00:28:25,166 --> 00:28:26,375 Totally. 590 00:28:27,833 --> 00:28:29,165 How'd you sleep? 591 00:28:29,166 --> 00:28:30,832 Alright, rule number one, 592 00:28:30,833 --> 00:28:31,999 no small talk. 593 00:28:32,000 --> 00:28:34,832 You say something interesting or nothing at all. 594 00:28:38,500 --> 00:28:40,833 Did you know worms are the only animals that 69? 595 00:28:41,916 --> 00:28:44,457 What the fuck am I supposed to do with that? 596 00:28:44,458 --> 00:28:46,790 Alright, rule number two, we stick to the lessons. 597 00:28:46,791 --> 00:28:49,207 Everything we discuss will be a lesson. 598 00:28:49,208 --> 00:28:51,457 There's no, like, "hanging out" 599 00:28:51,458 --> 00:28:53,082 because you've hired me to teach you. 600 00:28:53,083 --> 00:28:54,790 And teachers don't hang out with their students 601 00:28:54,791 --> 00:28:57,207 unless they're fucking, which we're not. 602 00:28:57,208 --> 00:28:59,165 I'm sorry, I didn't know what time we were starting today. 603 00:28:59,166 --> 00:29:01,041 I forgot to brush my teeth. 604 00:29:02,750 --> 00:29:04,082 Rule number three, 605 00:29:04,083 --> 00:29:06,833 I get my payment of $20,000 by Saturday. 606 00:29:08,166 --> 00:29:09,290 Happy to be in business with you. 607 00:29:09,291 --> 00:29:10,833 Oh, my God, that breath isn't. 608 00:29:11,333 --> 00:29:14,291 - Did you like eat a poo for dinner? - No. 609 00:29:14,708 --> 00:29:17,541 Alright, lesson one, get out. 610 00:29:21,291 --> 00:29:24,125 Hey, you're going for a walk. 611 00:29:32,500 --> 00:29:33,875 I don't hear you. 612 00:29:34,708 --> 00:29:36,457 How is this supposed to help me get with Max? 613 00:29:36,458 --> 00:29:37,698 We're building your confidence. 614 00:29:38,625 --> 00:29:41,124 - Ahh! - Jesus. Are your ankles drunk? 615 00:29:41,125 --> 00:29:44,499 Did you have a piña colada while you ate shit for dinner? 616 00:29:44,500 --> 00:29:46,165 Come on. I have never worn heels before. 617 00:29:46,166 --> 00:29:48,165 Alright, now come on! Let's hear it. 618 00:29:48,166 --> 00:29:50,208 Are you saying it? 'Cause I can't hear you. 619 00:29:51,708 --> 00:29:53,458 I am a s-sex machine. 620 00:29:54,000 --> 00:29:56,124 What, you think you're a sex machine? 621 00:29:56,125 --> 00:29:57,500 I don't think so. 622 00:29:58,958 --> 00:30:01,040 I am a... a sex machine. 623 00:30:01,041 --> 00:30:03,333 No, let's hear it. Who are you? 624 00:30:03,916 --> 00:30:05,540 I am a sex machine. 625 00:30:05,541 --> 00:30:07,416 Don't tell me, tell Max. 626 00:30:11,625 --> 00:30:13,624 I am a sex machine! 627 00:30:13,625 --> 00:30:15,624 Yes, bitch, there she is! 628 00:30:15,625 --> 00:30:16,707 There she is. 629 00:30:16,708 --> 00:30:18,375 Now Tell Max what you do. 630 00:30:18,833 --> 00:30:22,958 I am a machine that gives you sex. 631 00:30:23,666 --> 00:30:24,999 Okay, what else? 632 00:30:25,000 --> 00:30:28,707 Uh, I was made in a horny lab 633 00:30:28,708 --> 00:30:31,790 by dirty scientists. 634 00:30:31,791 --> 00:30:35,499 They all got so turned on they started kissing each other. 635 00:30:35,500 --> 00:30:37,415 And you made it weird. 636 00:30:37,416 --> 00:30:38,624 Coffee break. 637 00:30:38,625 --> 00:30:40,865 Oh, there's a really great spot... 638 00:30:42,583 --> 00:30:44,582 Alright, lesson two. 639 00:30:44,583 --> 00:30:46,124 We're gonna assess your knowledge. 640 00:30:46,125 --> 00:30:48,499 So, let's start with what you know. 641 00:30:48,500 --> 00:30:52,499 Okay, well, I know about hand jobs and blow jobs. 642 00:30:52,500 --> 00:30:55,207 I've heard of rim jobs. 643 00:30:55,208 --> 00:30:57,832 I'm... I think I can guess what those are though. 644 00:30:57,833 --> 00:30:59,165 Oh, cool. 645 00:30:59,166 --> 00:31:01,790 I'm dying to know what you think a rim job is. 646 00:31:01,791 --> 00:31:05,165 Is it when a guy puts his hands on the rim of your boobs 647 00:31:05,166 --> 00:31:07,290 and goes "e-ooh-e-ooh"? 648 00:31:07,291 --> 00:31:08,665 So we're starting at zero. 649 00:31:08,666 --> 00:31:09,958 Correct. 650 00:31:10,208 --> 00:31:12,375 I mean, have you ever watched porn? 651 00:31:13,458 --> 00:31:14,541 ...ography? 652 00:31:15,041 --> 00:31:16,832 Alright, that's a no. 653 00:31:16,833 --> 00:31:18,749 What about a sexy movie? 654 00:31:18,750 --> 00:31:21,707 Oh, yeah, I've seen like a ton of romantic movies, 655 00:31:21,708 --> 00:31:24,082 but they always cut away before they get to the 69. 656 00:31:24,083 --> 00:31:25,290 Okay. 657 00:31:25,291 --> 00:31:27,332 Although, I do know what a... 658 00:31:27,333 --> 00:31:28,790 uh, penis 659 00:31:28,791 --> 00:31:29,874 feels like. 660 00:31:29,875 --> 00:31:31,083 Penis? 661 00:31:31,750 --> 00:31:33,249 Penis. 662 00:31:33,250 --> 00:31:34,624 Why are you afraid to say penis? 663 00:31:34,625 --> 00:31:36,166 No one is home. 664 00:31:36,958 --> 00:31:38,624 - Okay. - Penis. 665 00:31:38,625 --> 00:31:39,833 Penis. 666 00:31:41,958 --> 00:31:43,874 How have you felt a penis? 667 00:31:43,875 --> 00:31:45,582 Someone told me that if you put your finger 668 00:31:45,583 --> 00:31:48,500 on your eyelid, it feels like a penis. 669 00:31:50,041 --> 00:31:52,624 Yeah, like, go like this and then you... 670 00:31:52,625 --> 00:31:54,082 Huh. 671 00:31:54,083 --> 00:31:55,291 Wait, it does actually. 672 00:31:55,958 --> 00:31:57,165 - Not no. - Right? 673 00:31:57,166 --> 00:31:58,250 Yeah. 674 00:31:58,750 --> 00:32:01,375 Okay, one point for Griffindork. 675 00:32:01,958 --> 00:32:03,499 Okay, you don't have to jerk it off. 676 00:32:03,500 --> 00:32:04,625 Oh, sorry. 677 00:32:05,958 --> 00:32:08,124 So, you're doing all this for some guy? 678 00:32:08,125 --> 00:32:11,499 Not that I'm complaining, but, like, why this guy? 679 00:32:11,500 --> 00:32:14,583 - What do you mean? - Like, why is he the one? 680 00:32:15,333 --> 00:32:16,874 I mean, a million reasons. 681 00:32:16,875 --> 00:32:19,249 Um, he's Max Warren. 682 00:32:19,250 --> 00:32:22,874 He's super hot and he, like, he plays soccer. 683 00:32:22,875 --> 00:32:25,000 Oh, and he has such great hair. 684 00:32:25,958 --> 00:32:28,457 You're spending $20,000 to get with a guy 685 00:32:28,458 --> 00:32:30,250 because his hair is good? 686 00:32:31,041 --> 00:32:32,681 Did you have a crush when you were my age? 687 00:32:33,833 --> 00:32:35,332 Jean-Paul Giordano. 688 00:32:35,333 --> 00:32:37,375 Hmm. What did you know about him? 689 00:32:37,916 --> 00:32:39,582 He was obsessed with Disney World 690 00:32:39,583 --> 00:32:41,499 and his brother drowned in a pool. 691 00:32:41,500 --> 00:32:42,582 Jesus. 692 00:32:42,583 --> 00:32:43,874 Alright, homework. 693 00:32:43,875 --> 00:32:46,333 Deep dive Max's Instagram. Find out more about him. 694 00:32:47,458 --> 00:32:48,875 Okay. 695 00:32:49,833 --> 00:32:51,082 Thanks for the day. 696 00:32:51,083 --> 00:32:52,957 When am I gonna see you again? 697 00:32:52,958 --> 00:32:54,083 She's gone. 698 00:33:05,833 --> 00:33:07,500 I am a sex machine. 699 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 Eh... 700 00:33:42,583 --> 00:33:43,749 Hey, y'all, I just wanted to thank 701 00:33:43,750 --> 00:33:46,665 the Syracuse Police Department for finding my Uncle Frank. 702 00:33:46,666 --> 00:33:49,875 They say cold cases stay cold, but not in New York, right, Mom? 703 00:33:51,500 --> 00:33:52,500 Bye, y'all. 704 00:34:05,583 --> 00:34:06,666 Oh. 705 00:34:11,750 --> 00:34:12,916 Come on. 706 00:34:14,958 --> 00:34:16,875 Just... Forget it. 707 00:34:18,000 --> 00:34:19,708 I'll just think about it. 708 00:34:22,958 --> 00:34:24,166 - Hey. - Hey. 709 00:34:26,916 --> 00:34:29,356 Listen. Betty, you'd be making a huge mistake. 710 00:34:30,000 --> 00:34:31,374 Diamond Dolls is gonna go under. 711 00:34:31,375 --> 00:34:34,416 Now, look, if... if you give the club to me, 712 00:34:35,041 --> 00:34:37,041 your legacy, it gets to go on. 713 00:34:37,500 --> 00:34:39,374 I just don't know why you're not saying yes. 714 00:34:39,375 --> 00:34:40,582 Are you on your period? 715 00:34:40,583 --> 00:34:44,457 - What the hell? - Hola. Rick Richards. 716 00:34:44,458 --> 00:34:47,332 Yeah, a name so nice, your folks named you Dickhead twice. 717 00:34:48,750 --> 00:34:50,124 Well, two Dicks are better than one. 718 00:34:50,125 --> 00:34:51,540 I'm sure you'd agree. 719 00:34:51,541 --> 00:34:52,791 Uh, wait a second. 720 00:34:53,583 --> 00:34:54,583 Santa Monica, right? 721 00:34:55,541 --> 00:34:57,790 Oh, my God. I almost didn't recognize you. 722 00:34:57,791 --> 00:35:00,290 It has been years since you auditioned for me. 723 00:35:00,291 --> 00:35:02,833 You've... really aged. 724 00:35:03,375 --> 00:35:04,665 Yeah, I remember you. 725 00:35:04,666 --> 00:35:07,624 I was 18 and you asked me to audition without my underpants. 726 00:35:07,625 --> 00:35:11,083 Well, only a sucker buys a used car without looking under the hood. 727 00:35:11,791 --> 00:35:13,665 And by used car, I mean stripper, 728 00:35:13,666 --> 00:35:17,124 and looking under the hood, I mean looking at your vagina. 729 00:35:17,125 --> 00:35:18,749 - Yeah, I... we got it. - Okay. 730 00:35:18,750 --> 00:35:20,165 - Just for clarity. - Mm-hmm. 731 00:35:20,166 --> 00:35:21,833 I like to check the slits. 732 00:35:23,000 --> 00:35:25,540 Okay, what is this shit-slime doing here? 733 00:35:25,541 --> 00:35:28,791 Well, The Old Spaghetti Factory over here owes me some dinero. 734 00:35:31,208 --> 00:35:33,665 What? Betty! I thought you owed the bank. 735 00:35:33,666 --> 00:35:36,165 Sorry, doll. They couldn't help me, okay? 736 00:35:36,166 --> 00:35:38,249 Yeah, it's a shame. 737 00:35:38,250 --> 00:35:40,207 And if she can't pay, I'll be your new boss. 738 00:35:40,208 --> 00:35:41,957 Although we might have to lose some of the uglies. 739 00:35:41,958 --> 00:35:43,832 You know which ones I'm talking about. 740 00:35:43,833 --> 00:35:45,250 But don't worry, I'm a great boss. 741 00:35:45,791 --> 00:35:47,332 I have a very hands-on approach. 742 00:35:47,333 --> 00:35:49,790 So if anyone's taking over this establishment, 743 00:35:49,791 --> 00:35:51,749 it should be someone who knows how to run a club. 744 00:35:51,750 --> 00:35:52,832 Wouldn't you agree? 745 00:35:52,833 --> 00:35:54,624 Someone who knows how to work the girls. 746 00:35:54,625 --> 00:35:58,250 Someone with a college education, comprende? 747 00:35:58,875 --> 00:35:59,957 What's with the Spanish? 748 00:35:59,958 --> 00:36:01,915 Trying to learn a new language every week. 749 00:36:01,916 --> 00:36:04,041 My little girl got me Duolingo for my birthday. 750 00:36:04,708 --> 00:36:05,958 You have a daughter? 751 00:36:06,666 --> 00:36:08,749 No, I'm talking about my bitch. 752 00:36:08,750 --> 00:36:10,790 Listen, I'm taking over the club 753 00:36:10,791 --> 00:36:13,082 so you can hasta la vista, baby. 754 00:36:13,083 --> 00:36:14,499 I'll have your money next week. 755 00:36:14,500 --> 00:36:15,874 I don't know what you said. 756 00:36:15,875 --> 00:36:18,582 I haven't gotten that far in the course, but I will tell you this. 757 00:36:18,583 --> 00:36:19,832 If you don't have the money, 758 00:36:19,833 --> 00:36:22,540 if, uh, Santa Monica should be washed away 759 00:36:22,541 --> 00:36:25,750 by a tidal wave of El Niño. 760 00:36:26,208 --> 00:36:28,665 Then you have my card, Betty. 761 00:36:28,666 --> 00:36:31,374 And I'll be back next weekend to collect the keys. 762 00:36:31,375 --> 00:36:33,041 Talk then, Spaghettio. 763 00:36:34,166 --> 00:36:36,416 Oh, and, uh... 764 00:36:38,041 --> 00:36:40,749 when I do take over, I am gonna need to see you audition again, 765 00:36:40,750 --> 00:36:43,500 but no costume this time. 766 00:36:44,166 --> 00:36:45,500 Capiche? 767 00:36:46,625 --> 00:36:47,707 That's Italian. 768 00:36:47,708 --> 00:36:48,790 Nah-uh. 769 00:36:48,791 --> 00:36:50,333 Yeah-huh, look it up. 770 00:36:52,458 --> 00:36:53,458 Whatever. 771 00:36:54,333 --> 00:36:56,332 Duolingo has over 40 language courses. 772 00:36:56,333 --> 00:36:57,790 Duolin-go fuck yourself. 773 00:36:57,791 --> 00:36:59,457 Oh, nice mouth on this one, Betty. 774 00:36:59,458 --> 00:37:01,374 What the hell, Betty?! 775 00:37:01,375 --> 00:37:02,540 Rick Richards? 776 00:37:02,541 --> 00:37:04,249 He can't take over Diamond Dolls, he can't! 777 00:37:04,250 --> 00:37:05,540 I don't want him to, honey. 778 00:37:05,541 --> 00:37:07,874 But if you can't raise that money by next weekend, 779 00:37:07,875 --> 00:37:09,000 we are fucked. 780 00:37:09,541 --> 00:37:10,625 I'll get you the money. 781 00:37:18,708 --> 00:37:21,165 ♪ I'm in rainbows ♪ 782 00:37:21,166 --> 00:37:23,250 ♪ Ridin' my scout ♪ 783 00:37:23,916 --> 00:37:25,375 ♪ Behind my leather ♪ 784 00:37:26,541 --> 00:37:28,541 ♪ And hammer down... ♪ 785 00:37:29,333 --> 00:37:30,458 Oh, shit. 786 00:37:31,041 --> 00:37:33,624 Oh. Abby dear. Yoo-hoo! 787 00:37:33,625 --> 00:37:35,957 Mommy's here to pick you up. 788 00:37:35,958 --> 00:37:39,582 ♪ You'll find us all downtown ♪ 789 00:37:45,583 --> 00:37:47,582 - Come on. - What are you doing here? 790 00:37:47,583 --> 00:37:49,957 We gotta get moving on the plan. Come on. 791 00:37:49,958 --> 00:37:51,415 No time to waste. 792 00:37:51,416 --> 00:37:53,083 Get in the car. Here we go. 793 00:37:54,000 --> 00:37:55,540 ♪ Good enough for me ♪ 794 00:37:55,541 --> 00:37:58,208 Mm. I love a man in uniform. 795 00:38:00,041 --> 00:38:02,041 Oh! 796 00:38:05,458 --> 00:38:08,915 Uh, why couldn't this wait until after I got home? 797 00:38:08,916 --> 00:38:11,207 Oh, God. 798 00:38:11,208 --> 00:38:13,728 Principal Morris is staring at me like I just joined a sex cult. 799 00:38:15,291 --> 00:38:16,999 Oh, my God, ew. 800 00:38:17,000 --> 00:38:19,457 I can't believe he still works here. 801 00:38:19,458 --> 00:38:21,582 Wait, when I was a senior, 802 00:38:21,583 --> 00:38:23,582 he used to do this like disgusting eye trick 803 00:38:23,583 --> 00:38:26,165 where he'd use one eye to look at your chest. 804 00:38:26,166 --> 00:38:28,958 So gross. I tried to get the perv fired. 805 00:38:29,500 --> 00:38:31,791 You know he has a glass eye, right? 806 00:38:33,291 --> 00:38:34,375 Uh-huh. 807 00:38:34,875 --> 00:38:35,875 Totally. 808 00:38:36,333 --> 00:38:37,416 Sad. 809 00:38:38,583 --> 00:38:39,832 Oh, shit, duck! 810 00:38:39,833 --> 00:38:41,665 Ow! Oh, my God. 811 00:38:41,666 --> 00:38:43,999 Dude, I just got filler. 812 00:38:44,000 --> 00:38:46,082 Okay, who are we hiding from? 813 00:38:46,083 --> 00:38:47,249 Robin Goode. 814 00:38:47,250 --> 00:38:48,999 She thinks she's better than everyone else. 815 00:38:49,000 --> 00:38:51,249 She's in charge of our class reunion. 816 00:38:51,250 --> 00:38:54,957 Of course she is. Look at her in her fuckin' little business lady suit. 817 00:38:54,958 --> 00:38:57,500 Nice camel-toe, Ann Taylor Loft. 818 00:38:58,041 --> 00:39:00,457 Oh, cool, you don't show cleavage in your suit. 819 00:39:00,458 --> 00:39:02,207 How professional. 820 00:39:02,208 --> 00:39:04,583 Oh... Oh, okay, she's gone. 821 00:39:06,916 --> 00:39:07,916 She's gone. 822 00:39:09,791 --> 00:39:12,625 - Are you okay? - Yeah, obviously. Duh. 823 00:39:13,125 --> 00:39:14,832 Are you gonna go to the reunion? 824 00:39:14,833 --> 00:39:17,249 Oh, my God, what did I say about small talk? 825 00:39:17,250 --> 00:39:21,082 Now, let's begin your next lesson. 826 00:39:21,083 --> 00:39:23,165 Oh, God, I really don't wanna wear that. 827 00:39:23,166 --> 00:39:24,707 You aren't. Okay. 828 00:39:24,708 --> 00:39:27,332 Most guys don't know your clitter from your shitter. 829 00:39:27,333 --> 00:39:30,207 So, in order to really enjoy your first sexual experience, 830 00:39:30,208 --> 00:39:31,808 you have to be good at giving direction. 831 00:39:32,541 --> 00:39:33,541 Any questions? 832 00:39:34,541 --> 00:39:35,541 Uh... 833 00:39:36,875 --> 00:39:38,333 You can't be serious. 834 00:39:38,833 --> 00:39:39,832 Right? 835 00:39:39,833 --> 00:39:41,290 No, no, no, no, no, no. 836 00:39:41,291 --> 00:39:43,457 No! Oh! Jesus! 837 00:39:43,458 --> 00:39:44,749 Turn left, turn left, left. 838 00:39:44,750 --> 00:39:46,540 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 839 00:39:46,541 --> 00:39:47,749 Oh my God! 840 00:39:47,750 --> 00:39:48,916 Um, uh, slight left. 841 00:39:50,083 --> 00:39:52,332 Just... just stop it! Oh no! 842 00:39:52,333 --> 00:39:53,499 Oh, Jesus. 843 00:39:53,500 --> 00:39:54,582 What? 844 00:40:00,208 --> 00:40:02,957 Left! Left! 845 00:40:02,958 --> 00:40:04,582 Tell me what to do! 846 00:40:04,583 --> 00:40:06,499 - Use your words. - Right! 847 00:40:06,500 --> 00:40:07,958 Right! 848 00:40:14,625 --> 00:40:16,040 ♪ Because it's great ♪ 849 00:40:16,041 --> 00:40:18,375 ♪ Great for me to sing ♪ 850 00:40:21,083 --> 00:40:23,082 Okay, stop! Stop! Stop! Stop! 851 00:40:25,375 --> 00:40:26,540 Oh, God. 852 00:40:26,541 --> 00:40:27,958 ♪ Good enough for me ♪ 853 00:40:28,750 --> 00:40:31,666 Oh, fuck. Now it looks like I’m making fun of him. 854 00:40:32,500 --> 00:40:33,999 Go, go! 855 00:40:40,166 --> 00:40:41,165 Stop! 856 00:40:43,958 --> 00:40:44,957 You did it. 857 00:40:44,958 --> 00:40:46,040 You did it! We're here! 858 00:40:46,041 --> 00:40:47,707 - Oh, my God, we made it! - Holy shit! 859 00:40:47,708 --> 00:40:50,499 I got scared for a second. 860 00:40:50,500 --> 00:40:51,582 You got scared? 861 00:40:51,583 --> 00:40:53,207 I had to see all that, I thought I was gonna die. 862 00:40:58,833 --> 00:41:00,458 I didn't put it in park. 863 00:41:01,000 --> 00:41:02,291 Right. 864 00:41:02,958 --> 00:41:05,250 ♪ Good enough for me ♪ 865 00:41:05,625 --> 00:41:07,082 Should we leave a note? 866 00:41:07,083 --> 00:41:08,874 What did I say about small talk? 867 00:41:13,291 --> 00:41:16,165 ♪ Heart of stone ♪ 868 00:41:16,166 --> 00:41:17,540 Oh, hi. 869 00:41:17,541 --> 00:41:18,999 ♪ I'm on my own ♪ 870 00:41:19,000 --> 00:41:20,750 Let me know if you need any... 871 00:41:22,708 --> 00:41:23,874 thing. 872 00:41:23,875 --> 00:41:25,832 ♪ Since you've gone... ♪ 873 00:41:25,833 --> 00:41:28,374 It was like kink Disneyland. 874 00:41:28,375 --> 00:41:30,624 But all the rides vibrated more. 875 00:41:30,625 --> 00:41:33,124 "Everybody wants a German to ride." 876 00:41:33,125 --> 00:41:34,207 Ew. 877 00:41:34,208 --> 00:41:37,665 "Powerful as a BMW, eco as a Prius." 878 00:41:37,666 --> 00:41:40,165 It's crazy, everything has like handles now. 879 00:41:41,791 --> 00:41:42,790 Hmm. 880 00:41:42,791 --> 00:41:44,082 Next lesson. 881 00:41:44,083 --> 00:41:46,415 You have to be comfortable in your own body 882 00:41:46,416 --> 00:41:48,582 before you lay on someone else's, right? 883 00:41:48,583 --> 00:41:51,374 I mean, 69-ing is like specifically meant for dual pleasure. 884 00:41:51,375 --> 00:41:52,707 I mean, when I was your age, 885 00:41:52,708 --> 00:41:55,499 I thought the more the guy got off, the better the sex was. 886 00:41:55,500 --> 00:41:58,624 You know, I was just chugging dick after dick after di... 887 00:41:58,625 --> 00:41:59,915 Yeah, I didn't feel anything. 888 00:41:59,916 --> 00:42:02,665 I was just faking orgasm after orgasm, 889 00:42:02,666 --> 00:42:03,999 just lying on my back. 890 00:42:04,000 --> 00:42:05,707 Just like a little songbird, like... 891 00:42:08,291 --> 00:42:09,540 You know? It sucked. 892 00:42:09,541 --> 00:42:11,415 And I blew out my vocal chords. 893 00:42:11,416 --> 00:42:13,457 But, you know, it's actually the opposite. 894 00:42:13,458 --> 00:42:15,957 Turns out the more I got off, the better the sex was. 895 00:42:15,958 --> 00:42:19,582 So, you gotta figure out what turns you on. 896 00:42:19,583 --> 00:42:22,125 Like, for me, it's choking, but I have trauma. 897 00:42:22,625 --> 00:42:23,957 Maybe you pick something 898 00:42:23,958 --> 00:42:25,707 and I'll go die of embarrassment in the car. 899 00:42:25,708 --> 00:42:29,457 Hey, a vibrator is a window to your soul. 900 00:42:29,458 --> 00:42:32,290 Isn't that, like, stitched on a pillow in your house somewhere? 901 00:42:32,291 --> 00:42:33,375 Live, love, cum? 902 00:42:34,333 --> 00:42:36,082 Haven't you ever been like nervous 903 00:42:36,083 --> 00:42:37,843 and excited about something at the same time? 904 00:42:39,416 --> 00:42:40,875 I guess. Uh... 905 00:42:41,416 --> 00:42:44,040 when I go into haunted houses at Halloween. 906 00:42:44,041 --> 00:42:45,401 Oh, my God, you really are a dork. 907 00:42:46,375 --> 00:42:48,790 Okay, think about this like that. 908 00:42:48,791 --> 00:42:52,165 You can be scared and excited about this next step. 909 00:42:52,166 --> 00:42:53,624 And I'm gonna help. 910 00:42:53,625 --> 00:42:56,374 Best stuff for female pleasure is behind the curtain. 911 00:42:56,375 --> 00:43:00,208 Ooh. Female pleasure. 912 00:43:06,458 --> 00:43:09,582 Welcome, Abby. 913 00:43:09,583 --> 00:43:11,625 Enter, if you dare. 914 00:43:12,000 --> 00:43:14,083 We've been waiting for you to cum. 915 00:43:15,958 --> 00:43:18,166 Okay, I'm actually scared. 916 00:43:18,625 --> 00:43:19,790 No, we got this. 917 00:43:19,791 --> 00:43:21,832 - ♪ Heart of stone ♪ - ♪ Stone ♪ 918 00:43:21,833 --> 00:43:23,833 ♪ I feel... ♪ 919 00:43:33,291 --> 00:43:35,874 Oh, my God! 920 00:43:40,166 --> 00:43:42,165 Oh, Jesus Christ. 921 00:43:42,166 --> 00:43:43,416 Oh, my God. 922 00:43:46,625 --> 00:43:48,540 Wait. We're in my house. 923 00:43:48,541 --> 00:43:50,041 Yeah, no shit. 924 00:44:01,083 --> 00:44:02,833 Cute vibe. 925 00:44:10,708 --> 00:44:12,999 Oh, not Lola's china! 926 00:44:13,000 --> 00:44:15,082 Come on, just pick one and let's go. 927 00:44:15,083 --> 00:44:16,166 Um... 928 00:44:18,958 --> 00:44:20,083 Hmm? 929 00:44:21,125 --> 00:44:22,249 - That's good. - Okay. 930 00:44:22,250 --> 00:44:23,665 I prefer the rabbit. 931 00:44:23,666 --> 00:44:25,082 Oh, my God! 932 00:44:25,083 --> 00:44:26,625 No! Go, go, go. 933 00:44:29,708 --> 00:44:31,457 Abigail, what have you done?! 934 00:44:31,458 --> 00:44:33,290 My walls! 935 00:44:33,291 --> 00:44:35,958 My beautiful walls! 936 00:44:36,625 --> 00:44:38,333 Mom? What is she talking about? 937 00:44:41,541 --> 00:44:44,125 Female ejaculation! 938 00:44:45,208 --> 00:44:48,999 Everywhere! 939 00:44:51,125 --> 00:44:52,499 I swear I didn't do it! 940 00:44:52,500 --> 00:44:55,749 I didn't! I... I didn't even know that females could do that! 941 00:44:55,750 --> 00:44:56,832 Oh, Abby. 942 00:44:56,833 --> 00:44:58,541 Go to your room! 943 00:44:59,041 --> 00:45:00,165 This is my room. 944 00:45:00,166 --> 00:45:02,040 Now! 945 00:45:03,916 --> 00:45:06,332 You jizzed on your dad! 946 00:45:06,333 --> 00:45:08,957 Okay, I'm done, I don't wanna do this anymore. 947 00:45:08,958 --> 00:45:10,666 - It's not fun scary. - Go, go. 948 00:45:17,125 --> 00:45:18,374 Help! 949 00:45:18,375 --> 00:45:20,125 Help! I'm caught! 950 00:45:21,375 --> 00:45:22,374 Ah! 951 00:45:22,375 --> 00:45:23,457 - Come on! - Okay! 952 00:45:28,833 --> 00:45:30,457 What the fuck? 953 00:45:31,833 --> 00:45:34,166 Oh, God! 954 00:45:36,375 --> 00:45:38,165 - Sixty-four dollars! - What?! 955 00:45:38,166 --> 00:45:39,500 Sixty-four dollars. 956 00:45:40,833 --> 00:45:42,415 Fun, right? 957 00:45:50,125 --> 00:45:51,625 Goddammit. 958 00:45:52,083 --> 00:45:54,457 Okay, barf. 959 00:45:54,458 --> 00:45:57,291 This looks like a toilet became a sweater. 960 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 Ew. 961 00:46:00,708 --> 00:46:02,749 Oh, my God. 962 00:46:02,750 --> 00:46:05,999 This is, like, covered in dog hair, 963 00:46:06,000 --> 00:46:07,791 so that's not gonna work. 964 00:46:08,666 --> 00:46:09,875 Jesus. 965 00:46:11,083 --> 00:46:13,082 How do you have zero fuck-me clothes? 966 00:46:13,083 --> 00:46:14,832 What? No, this one's nice. 967 00:46:14,833 --> 00:46:16,040 I got it from the Gap. 968 00:46:16,041 --> 00:46:18,958 Okay, well no one's gonna wanna touch your gap wearing that. 969 00:46:19,583 --> 00:46:21,665 Alright, I can't believe I'm saying this, 970 00:46:21,666 --> 00:46:24,000 but I think we have to raid your mom's closet. 971 00:46:26,791 --> 00:46:30,290 Question, where did you go in the Love Hut? 972 00:46:30,291 --> 00:46:31,415 What do you mean? 973 00:46:31,416 --> 00:46:33,832 You were, like, checked out as shit. 974 00:46:33,833 --> 00:46:36,082 Um... I mean... 975 00:46:36,083 --> 00:46:37,832 sometimes I have fantasies. 976 00:46:37,833 --> 00:46:40,207 Ooh, kinky. I love it. 977 00:46:40,208 --> 00:46:42,207 Not, like, sexual. 978 00:46:42,208 --> 00:46:44,083 More like, um... 979 00:46:44,500 --> 00:46:47,790 I get nervous and my brain goes places 980 00:46:47,791 --> 00:46:51,833 that make everything seem wonderful and perfect. 981 00:46:52,375 --> 00:46:55,290 Except for this one. This one was off the rails. 982 00:46:55,291 --> 00:46:56,707 I'm no therapist, 983 00:46:56,708 --> 00:46:59,374 but I do, like, listen to bald guys with boners 984 00:46:59,375 --> 00:47:01,291 talk about their wives for a living. 985 00:47:02,041 --> 00:47:06,083 But it sounds to me like maybe you're protecting yourself. 986 00:47:07,166 --> 00:47:08,291 I guess. 987 00:47:08,875 --> 00:47:09,915 It kinda sucks though 988 00:47:09,916 --> 00:47:12,666 'cause then I miss what's actually happening. 989 00:47:13,125 --> 00:47:15,665 Well, maybe if you were more confident in your reality, 990 00:47:15,666 --> 00:47:18,166 you'd stop fantasizing, right? 991 00:47:18,833 --> 00:47:21,040 In the meantime, I don't know, pinch your thigh 992 00:47:21,041 --> 00:47:23,333 when you go to "too good to be true" land. 993 00:47:25,083 --> 00:47:26,582 That's a good tip. 994 00:47:26,583 --> 00:47:30,333 Ooh! Okay, suit. 995 00:47:33,041 --> 00:47:34,583 Okay, wait, this is kinda chic. 996 00:47:35,208 --> 00:47:37,457 You look like someone named Judy. 997 00:47:37,458 --> 00:47:40,040 Hi, I'm Judy, and I'm taking away your kids 998 00:47:40,041 --> 00:47:41,540 'cause you have a pill problem. 999 00:47:42,791 --> 00:47:44,207 Oh, you should wear that to your reunion. 1000 00:47:44,208 --> 00:47:46,249 Yeah, I'm not going to that. 1001 00:47:46,250 --> 00:47:48,165 How come? You should. 1002 00:47:48,166 --> 00:47:50,416 If I were as cool as you, I'd totally go. 1003 00:47:51,250 --> 00:47:52,416 Dork. 1004 00:47:52,916 --> 00:47:55,832 Okay, there's no way around this. 1005 00:47:55,833 --> 00:47:58,749 These clothes are ass and mine are amazing. 1006 00:47:58,750 --> 00:48:02,124 So I think you need to borrow some of mine for that party on Saturday. 1007 00:48:02,125 --> 00:48:05,083 There was definitely a nicer way of saying that. 1008 00:48:05,666 --> 00:48:06,750 Bye. 1009 00:48:07,583 --> 00:48:08,583 Hey. 1010 00:48:10,000 --> 00:48:11,166 Buzz off. 1011 00:48:11,833 --> 00:48:12,874 Stupid. 1012 00:48:21,333 --> 00:48:23,457 You're really killing my vi... 1013 00:48:27,000 --> 00:48:28,415 Hi. 1014 00:48:28,416 --> 00:48:30,374 Uh, I'm Lily Rose. 1015 00:48:30,375 --> 00:48:32,333 Your mom told me to drop by. 1016 00:48:33,000 --> 00:48:34,125 Of course you are. 1017 00:48:35,750 --> 00:48:36,749 Do come in. 1018 00:48:38,083 --> 00:48:39,250 I'm okay. 1019 00:48:44,833 --> 00:48:47,207 ♪ So I heard the bad news ♪ 1020 00:48:48,708 --> 00:48:50,749 ♪ Nobody likes me ♪ 1021 00:48:50,750 --> 00:48:55,249 ♪ And I'm gonna die alone in my bedroom ♪ 1022 00:48:55,250 --> 00:48:56,707 - Word! - Yes, bitch. 1023 00:48:56,708 --> 00:49:00,832 ♪ Lookin' at strangers on my telephone ♪ 1024 00:49:00,833 --> 00:49:02,707 ♪ Well, what do you know ♪ 1025 00:49:02,708 --> 00:49:03,916 What's happening? 1026 00:49:04,541 --> 00:49:08,874 ♪ Wouldn't you like if I believed those words? ♪ 1027 00:49:08,875 --> 00:49:10,374 ♪ If I'm born to lose ♪ 1028 00:49:10,375 --> 00:49:12,249 You know we're not supposed to be in here after hours? 1029 00:49:12,250 --> 00:49:13,540 Oh, my God. 1030 00:49:13,541 --> 00:49:14,749 ♪ Myself in the mirror ♪ 1031 00:49:14,750 --> 00:49:17,000 ♪ Saying don't leave me now... ♪ 1032 00:49:17,333 --> 00:49:18,374 Do guys fake it? 1033 00:49:18,375 --> 00:49:21,332 Not with me... or ever, probably. 1034 00:49:21,333 --> 00:49:22,832 What do you do with the balls? 1035 00:49:22,833 --> 00:49:24,415 Treat 'em like a bug bite. 1036 00:49:24,416 --> 00:49:26,374 You know it's there but you try and ignore it. 1037 00:49:26,375 --> 00:49:27,624 Is the G-spot real? 1038 00:49:27,625 --> 00:49:28,957 Oh, yeah. 1039 00:49:28,958 --> 00:49:31,082 Hook in and you'll find it. 1040 00:49:31,083 --> 00:49:32,790 Nice. Is the H-spot real? 1041 00:49:32,791 --> 00:49:34,707 Absolutely not, you made that up. 1042 00:49:34,708 --> 00:49:36,625 How do you eat with the mask on? 1043 00:49:37,250 --> 00:49:39,610 There's a hole under the snout. 1044 00:49:47,666 --> 00:49:49,790 DJ Don! DJ Don! 1045 00:49:49,791 --> 00:49:51,500 ♪ So, here's the bad news ♪ 1046 00:49:52,708 --> 00:49:55,124 ♪ I'm coming for everyone ♪ 1047 00:49:55,125 --> 00:49:57,124 ♪ And coming on strong... ♪ 1048 00:49:57,125 --> 00:49:58,208 Hi, Max. 1049 00:50:01,625 --> 00:50:02,625 Any questions? 1050 00:50:03,166 --> 00:50:05,124 - No, I think I got it. - Okay. 1051 00:50:05,125 --> 00:50:06,624 Now be careful. 1052 00:50:06,625 --> 00:50:08,208 He's rock hard. 1053 00:50:09,125 --> 00:50:11,040 Ohh! 1054 00:50:11,041 --> 00:50:13,624 Yeah, don't do that to Max. 1055 00:50:15,166 --> 00:50:17,041 Hey, does this feel like the right spot? 1056 00:50:17,541 --> 00:50:21,000 Uh, lower. A little to the left. 1057 00:50:22,458 --> 00:50:24,333 - Yeah, it feels good. - Cool. 1058 00:50:26,208 --> 00:50:27,249 Wait, are we watching a movie? 1059 00:50:27,250 --> 00:50:29,249 No, I don't have time to watch a whole movie with you. 1060 00:50:29,250 --> 00:50:30,499 But I have to watch it? 1061 00:50:30,500 --> 00:50:33,249 Risky Business was my sexual awakening. 1062 00:50:33,250 --> 00:50:35,624 I mean, come on, Tom Cruise and the men's button-down 1063 00:50:35,625 --> 00:50:37,290 and the tighty-whities and socks? 1064 00:50:37,291 --> 00:50:38,374 Wait, where were his pants? 1065 00:50:38,375 --> 00:50:39,458 Who gives a shit? 1066 00:50:40,416 --> 00:50:41,665 "Who gives a shit." 1067 00:50:41,666 --> 00:50:43,833 Hey, you can't be in here! 1068 00:50:44,875 --> 00:50:48,832 Alright, rule of thumb, if you're a good dancer, 1069 00:50:48,833 --> 00:50:50,749 - you're good in bed. - Amen. 1070 00:50:50,750 --> 00:50:52,625 Trust me, I'm a great dancer. 1071 00:50:54,458 --> 00:50:56,457 I-I'm just not into dancing in public. 1072 00:50:56,458 --> 00:50:58,332 - Do the "Macarena." - It's a safe space. 1073 00:50:58,333 --> 00:50:59,415 - Yeah. - Come on, 1074 00:50:59,416 --> 00:51:00,749 who made up that stupid rule anyway? 1075 00:51:00,750 --> 00:51:01,999 The same person that said, 1076 00:51:02,000 --> 00:51:03,624 "You know what a woman's bush looks like 1077 00:51:03,625 --> 00:51:05,582 by the way she takes care of her nails." 1078 00:51:05,583 --> 00:51:06,832 - That is true. - Preach. 1079 00:51:06,833 --> 00:51:07,915 - Ooh. - Oh, you got... 1080 00:51:07,916 --> 00:51:09,624 - You got a little girl... - Let me see that. 1081 00:51:09,625 --> 00:51:12,249 Oh, no! Get away from me. Get away from me! 1082 00:51:12,250 --> 00:51:15,624 Abby, just to be clear, pubes friggin' rule, girl. 1083 00:51:15,625 --> 00:51:17,457 - No. No, no, no! - Let me see those nails! 1084 00:51:17,458 --> 00:51:18,916 My girls. 1085 00:51:21,708 --> 00:51:23,624 Ow! 1086 00:51:23,625 --> 00:51:25,665 What the fuck?! 1087 00:51:25,666 --> 00:51:29,499 ♪ So iconic, like big, like stan, like ♪ 1088 00:51:29,500 --> 00:51:32,832 ♪ I would give my life just to hold your hand ♪ 1089 00:51:32,833 --> 00:51:34,749 ♪ I'm your number one fan ♪ 1090 00:51:34,750 --> 00:51:37,665 ♪ I'm your number one, number one fan ♪ 1091 00:51:37,666 --> 00:51:40,165 ♪ Oh, my God, like, I'm your number one fan ♪ 1092 00:51:40,166 --> 00:51:41,374 - Hi. - Hey. 1093 00:51:41,375 --> 00:51:44,874 ♪ So iconic, like big, like stan, like ♪ 1094 00:51:44,875 --> 00:51:46,332 ♪ I would give my life ♪ 1095 00:51:46,333 --> 00:51:48,374 ♪ Just to hold your hand ♪ 1096 00:51:48,375 --> 00:51:50,374 ♪I'm your number one fan ♪ 1097 00:51:50,375 --> 00:51:53,457 ♪ I'm your number one, number one fan ♪ 1098 00:51:53,458 --> 00:51:58,624 ♪ Oh, my God, like, I'm your number one ♪ 1099 00:51:58,625 --> 00:52:00,499 ♪ Number one fan ♪ 1100 00:52:00,500 --> 00:52:01,749 Hmm. 1101 00:52:05,458 --> 00:52:07,499 ♪ Number one, number one ♪ 1102 00:52:10,541 --> 00:52:12,957 1-800-Damn! 1103 00:52:12,958 --> 00:52:15,999 Okay, little skirt moment. 1104 00:52:16,000 --> 00:52:17,915 Is that why you called me over here? 1105 00:52:17,916 --> 00:52:20,832 Um, I just thought we should celebrate. 1106 00:52:20,833 --> 00:52:22,541 What? 1107 00:52:29,750 --> 00:52:32,333 You've had this the whole time?! 1108 00:52:32,916 --> 00:52:34,540 Um, well, yeah. 1109 00:52:34,541 --> 00:52:36,791 Girl, let's fuckin' party. 1110 00:52:37,375 --> 00:52:39,832 Oh, I thought we could just drive the car. 1111 00:52:39,833 --> 00:52:42,541 Yeah, that's... that's what I meant. 1112 00:52:43,416 --> 00:52:44,666 Oh, cool. 1113 00:52:47,750 --> 00:52:49,374 Hey, check this out. 1114 00:52:49,375 --> 00:52:51,124 Sixty-nine! 1115 00:53:13,000 --> 00:53:14,999 No! 1116 00:53:15,000 --> 00:53:18,332 You were cool for, like, 15 whole seconds. 1117 00:53:18,333 --> 00:53:20,082 Wild Wild Dead is coming out today. 1118 00:53:20,083 --> 00:53:22,541 They're doing a physical release before it comes out online. 1119 00:53:27,000 --> 00:53:28,040 Come on. 1120 00:53:28,041 --> 00:53:29,832 - No. - Yes, come on. 1121 00:53:29,833 --> 00:53:31,250 No. 1122 00:53:31,625 --> 00:53:32,791 Come on. 1123 00:53:33,458 --> 00:53:34,791 - Ugh. - Oh, my God. 1124 00:53:35,291 --> 00:53:39,415 - Two hours for a fucking video game? - Come on, we're almost there. 1125 00:53:39,416 --> 00:53:40,500 Next zombie. 1126 00:53:42,333 --> 00:53:44,665 No wonder you didn't know anything about sex. 1127 00:53:44,666 --> 00:53:46,957 Look at the crowd you run in. 1128 00:53:46,958 --> 00:53:48,958 What were you like in high school? 1129 00:53:49,500 --> 00:53:50,666 Pretty. 1130 00:53:51,125 --> 00:53:52,415 And? 1131 00:53:52,416 --> 00:53:54,083 And really pretty. 1132 00:53:54,958 --> 00:53:57,750 Super attractive, gorgeous, hot. 1133 00:53:58,666 --> 00:54:00,665 Girls hated me, guys jacked off to me. 1134 00:54:00,666 --> 00:54:02,708 So, I didn't really hang out with anyone. 1135 00:54:03,291 --> 00:54:04,707 You were a loner? 1136 00:54:04,708 --> 00:54:05,832 Like me. 1137 00:54:05,833 --> 00:54:08,707 Well, a little different. 1138 00:54:08,708 --> 00:54:10,125 - How so? - Next zombie. 1139 00:54:14,416 --> 00:54:16,624 Would you like a free Wild Wild Dead zombie costume? 1140 00:54:16,625 --> 00:54:18,791 - Yes, please. - Fuck, no. 1141 00:54:19,083 --> 00:54:20,499 Okay, I can only give one per customer. 1142 00:54:20,500 --> 00:54:22,958 - Oh, I'm good, thanks. - Okay. 1143 00:54:25,416 --> 00:54:28,415 Oh, shit. Ugh. I totally forgot. 1144 00:54:28,416 --> 00:54:29,707 Thank you. 1145 00:54:29,708 --> 00:54:31,000 - Thanks. - Bye. 1146 00:54:31,708 --> 00:54:32,916 Next zombie. 1147 00:54:35,625 --> 00:54:37,000 Hey, what's wrong? 1148 00:54:37,291 --> 00:54:39,332 I had Betty book me on any house calls that came in. 1149 00:54:39,333 --> 00:54:40,875 I forgot I had one tonight. 1150 00:54:41,958 --> 00:54:43,374 Fuck, I'm screwed. 1151 00:54:43,375 --> 00:54:45,575 I can drive you. I can take you. 1152 00:54:45,625 --> 00:54:47,250 No, no. 1153 00:54:50,625 --> 00:54:51,958 You sure? 1154 00:54:55,791 --> 00:54:57,083 I got you. Get in. 1155 00:55:03,416 --> 00:55:04,749 - Is this it? - Yeah. 1156 00:55:07,083 --> 00:55:08,957 I don't think you should go in there. 1157 00:55:08,958 --> 00:55:11,125 Okay. Well, I don't really have a choice. 1158 00:55:12,291 --> 00:55:13,915 Okay, look, it's clearly shady, 1159 00:55:13,916 --> 00:55:16,208 so just don't get outta the car, okay? 1160 00:55:16,958 --> 00:55:18,875 - It's, it's real creep... - Don't worry. 1161 00:55:20,458 --> 00:55:21,583 I'll be fine. 1162 00:55:23,166 --> 00:55:24,333 I'll be fine. 1163 00:55:36,916 --> 00:55:38,582 ♪ We may love too soon ♪ 1164 00:55:38,583 --> 00:55:40,375 This shit is kicking in. 1165 00:55:43,333 --> 00:55:46,249 - ♪ We may love too soon ♪ - Fuck it. 1166 00:55:49,166 --> 00:55:51,124 I had never had this feeling before. 1167 00:55:52,208 --> 00:55:54,290 I was nervous, like I always am, 1168 00:55:54,291 --> 00:55:56,665 but this time, for Santa Monica. 1169 00:56:03,958 --> 00:56:05,707 Okay, don't touch me. 1170 00:56:05,708 --> 00:56:07,333 ♪ Kinda shame ♪ 1171 00:56:09,916 --> 00:56:11,250 - You want some? - No. 1172 00:56:11,541 --> 00:56:12,999 Don't give the hooker our blow. 1173 00:56:13,000 --> 00:56:14,583 I'm not a fucking hooker. 1174 00:56:15,416 --> 00:56:16,999 You're whatever we say you are. 1175 00:56:23,291 --> 00:56:24,374 Come see my room. 1176 00:56:24,375 --> 00:56:25,749 - Okay. Alright. - Come on. 1177 00:56:25,750 --> 00:56:27,540 - Fuck this! - Aw, come on. 1178 00:56:27,541 --> 00:56:28,749 Come back. 1179 00:56:28,750 --> 00:56:30,458 We're just fuckin' around. 1180 00:56:35,375 --> 00:56:36,916 Alright, go! Go, go. 1181 00:56:38,041 --> 00:56:40,208 Fuck! Fuck. 1182 00:56:40,958 --> 00:56:41,958 Shit. 1183 00:56:43,833 --> 00:56:44,916 Abby? 1184 00:56:45,833 --> 00:56:47,082 Abby? 1185 00:56:52,541 --> 00:56:54,415 We need more fucking coke. 1186 00:56:54,416 --> 00:56:56,500 ♪ Problems are left to know ♪ 1187 00:56:59,125 --> 00:57:02,249 ♪ Weekenders all night long ♪ 1188 00:57:02,250 --> 00:57:03,332 Fuck! 1189 00:57:03,333 --> 00:57:05,416 ♪ It's such fun ♪ 1190 00:57:11,041 --> 00:57:12,165 Abby! 1191 00:57:16,375 --> 00:57:17,457 Oh, shit! 1192 00:57:17,458 --> 00:57:19,058 I shouldn't have taken that second pill. 1193 00:57:19,291 --> 00:57:22,083 - Run! - Oh. 1194 00:57:22,500 --> 00:57:24,124 - Okay, let's go. - Go, go! 1195 00:57:24,125 --> 00:57:25,207 That fuckin' bitch! 1196 00:57:27,291 --> 00:57:32,540 ♪ Oh, it's such a perfect day ♪ 1197 00:57:32,541 --> 00:57:37,625 ♪ I'm glad I spent it with you ♪ 1198 00:57:38,208 --> 00:57:41,332 ♪ Oh, such a perfect day ♪ 1199 00:57:41,333 --> 00:57:46,332 ♪ You just keep me hangin' on ♪ 1200 00:57:46,333 --> 00:57:51,874 ♪ You just keep me hangin' on ♪ 1201 00:58:04,250 --> 00:58:07,291 Fuck you! 1202 00:58:11,291 --> 00:58:13,124 I can't believe you did that for me. 1203 00:58:13,125 --> 00:58:15,332 I mean, no one have ever... 1204 00:58:15,333 --> 00:58:16,707 Dressed like a zombie for you? 1205 00:58:16,708 --> 00:58:18,457 Don't deflect. 1206 00:58:18,458 --> 00:58:20,583 That was very badass what you did back there. 1207 00:58:22,750 --> 00:58:23,957 Thanks. 1208 00:58:23,958 --> 00:58:25,665 Hey, earlier you said we were celebrating. 1209 00:58:25,666 --> 00:58:26,790 What are we celebrating? 1210 00:58:26,791 --> 00:58:28,290 The loss of half of your pubic hair? 1211 00:58:28,291 --> 00:58:31,707 Uh, no. Um, it's my birthday. 1212 00:58:31,708 --> 00:58:32,791 No shit. 1213 00:58:33,833 --> 00:58:35,165 Dude, happy birthday. 1214 00:58:35,166 --> 00:58:36,249 Thanks. 1215 00:58:36,250 --> 00:58:37,457 - I have to pee. - It was a weird... 1216 00:58:37,458 --> 00:58:39,333 Oh, okay. Yeah. 1217 00:58:45,750 --> 00:58:47,749 Maybe it was because of Santa Monica, 1218 00:58:47,750 --> 00:58:50,207 but people started looking at me differently. 1219 00:58:50,208 --> 00:58:51,583 It felt kinda cool. 1220 00:58:57,125 --> 00:59:01,500 ♪Happy birthday to you ♪ 1221 00:59:02,083 --> 00:59:06,166 ♪ Happy birthday to you ♪ 1222 00:59:06,791 --> 00:59:12,333 ♪ Happy birthday, dear Abby ♪ 1223 00:59:12,791 --> 00:59:16,665 ♪ Happy birthday to you ♪ 1224 00:59:16,666 --> 00:59:20,208 Yay! 1225 00:59:21,541 --> 00:59:24,375 Make a wish! I wonder what it is. 1226 00:59:33,333 --> 00:59:35,000 Happy birthday, Abby. 1227 00:59:50,166 --> 00:59:52,790 Well, that was kind of fun, in, like, a weird way. 1228 00:59:52,791 --> 00:59:53,875 Mm. 1229 00:59:54,833 --> 00:59:55,833 Oh, hey, Santi? 1230 00:59:56,791 --> 00:59:59,332 Um, I... I don't wanna overstep. 1231 00:59:59,333 --> 01:00:01,208 I know it's your job but... 1232 01:00:02,041 --> 01:00:03,999 I don't know, those guys tonight were really scary. 1233 01:00:04,000 --> 01:00:06,166 I just don't think you should be doing that anymore. 1234 01:00:07,458 --> 01:00:10,083 Okay, well, thanks to you that was my last one. 1235 01:00:11,083 --> 01:00:12,458 Me? Why me? 1236 01:00:13,208 --> 01:00:17,041 I'm using the 20,000 you're paying me to buy Diamond Dolls. 1237 01:00:18,541 --> 01:00:21,290 Betty was gonna lose the club if we didn't raise money in time. 1238 01:00:21,291 --> 01:00:25,375 And... honestly it's always been my dream to own it. 1239 01:00:26,625 --> 01:00:28,790 Anyway, this jerk was gonna take it over. 1240 01:00:28,791 --> 01:00:30,832 But because if you, I get to save the club 1241 01:00:30,833 --> 01:00:32,500 and my work family. 1242 01:00:35,125 --> 01:00:38,165 You know, I wasn't gonna go to my high school reunion 1243 01:00:38,166 --> 01:00:41,332 'cause I hadn't done anything with my life. 1244 01:00:41,333 --> 01:00:44,040 But now I get to go back as a business owner. 1245 01:00:44,041 --> 01:00:46,750 And I'm sorry, like a fuckin' hot one at that. 1246 01:00:49,083 --> 01:00:50,332 What? 1247 01:00:50,333 --> 01:00:52,124 Sorry. Um... 1248 01:00:52,125 --> 01:00:55,290 You've just... never talked about your personal life. 1249 01:00:55,291 --> 01:00:58,125 Well, money talks. And I'm getting mine on Saturday. 1250 01:01:02,083 --> 01:01:05,083 Hey, tomorrow's your last day of high school. 1251 01:01:05,875 --> 01:01:08,083 I think it's okay to flirt a little with Max. 1252 01:01:08,875 --> 01:01:10,750 - Max. - Go for it. 1253 01:01:11,375 --> 01:01:12,375 Call me. 1254 01:01:20,208 --> 01:01:22,749 That night I didn't sleep at all. 1255 01:01:22,750 --> 01:01:26,082 I had finally started to get close to Santa Monica. 1256 01:01:26,083 --> 01:01:27,583 There was only one problem. 1257 01:01:29,750 --> 01:01:31,208 I didn't have the money. 1258 01:01:34,125 --> 01:01:35,499 I was selfish and stupid 1259 01:01:35,500 --> 01:01:38,499 and shouldn't have been canceling games all week. 1260 01:01:38,500 --> 01:01:40,832 I really thought I had more time. 1261 01:01:40,833 --> 01:01:44,249 I needed to focus on getting the money, and fast. 1262 01:01:44,250 --> 01:01:46,540 Nothing would break my concentration. 1263 01:01:46,541 --> 01:01:48,666 - Hey, Cherry Worms. - Hey, Max. 1264 01:01:49,375 --> 01:01:52,083 Oh. Hi, Max. 1265 01:01:52,875 --> 01:01:55,165 Uh, so I'm having some people over to my place tomorrow night. 1266 01:01:55,166 --> 01:01:56,250 You gonna make it? 1267 01:01:56,875 --> 01:01:57,958 Uh, I... 1268 01:01:59,291 --> 01:02:00,665 Ye... Yes. Yes. 1269 01:02:00,666 --> 01:02:02,665 I am physically able to make a party. 1270 01:02:02,666 --> 01:02:04,291 I think I can make it. 1271 01:02:04,916 --> 01:02:06,333 Nice. Well, I hope you come. 1272 01:02:07,291 --> 01:02:09,041 Uh, great, I hope you come, too. 1273 01:02:09,875 --> 01:02:11,707 Yeah, yeah, I'll be there. I live there, so... 1274 01:02:11,708 --> 01:02:13,750 - Oh. Convenient. - Yeah, yeah. 1275 01:02:14,375 --> 01:02:15,750 Okay. 1276 01:02:17,500 --> 01:02:19,875 - Bye. - Bye. 1277 01:02:39,916 --> 01:02:42,999 Hi, anak. How was your birthday? 1278 01:02:43,000 --> 01:02:44,540 Did Lily Rose stop by? 1279 01:02:44,541 --> 01:02:46,457 I really want you to make a friend, mahal. 1280 01:02:46,458 --> 01:02:48,207 Uh, I... I don't really have time to talk right now. 1281 01:02:48,208 --> 01:02:50,958 I just wanted to, uh, throw an idea your way. 1282 01:02:51,666 --> 01:02:52,874 Oh, okay. 1283 01:02:52,875 --> 01:02:56,540 Um, what if no college? 1284 01:02:56,541 --> 01:02:58,374 Oh, here comes your father. 1285 01:02:58,375 --> 01:02:59,665 Abigail, I don't get the joke. 1286 01:02:59,666 --> 01:03:00,999 And we're unboxing a Squatty Potty. 1287 01:03:01,000 --> 01:03:02,374 Are you in some sort of trouble? 1288 01:03:02,375 --> 01:03:03,582 No, no, not at all. 1289 01:03:03,583 --> 01:03:08,583 I just, um... I wanted to, uh... 1290 01:03:09,625 --> 01:03:13,790 ask if there was any extra cash lying around the house for pizza. 1291 01:03:13,791 --> 01:03:16,415 Oh, there's frozen pizza in the freezer. 1292 01:03:16,416 --> 01:03:17,999 Eat now, okay? 1293 01:03:18,000 --> 01:03:19,333 Before you get hungry. 1294 01:03:19,750 --> 01:03:20,999 Wave to Grandma. 1295 01:03:21,000 --> 01:03:22,624 - I'm tired. - Okay, okay. 1296 01:03:22,625 --> 01:03:24,375 Call you back. 1297 01:03:26,791 --> 01:03:28,790 Ooh... Yeah, no. 1298 01:03:28,791 --> 01:03:31,207 My dad taught me not to loan money to anyone. 1299 01:03:31,208 --> 01:03:34,833 What's crazy is my dad just lost his job and now he needs a loan from me. 1300 01:03:35,500 --> 01:03:36,666 The irony. 1301 01:03:37,333 --> 01:03:38,666 Thanks anyway. 1302 01:03:40,416 --> 01:03:42,249 Again? I didn't even get any info. 1303 01:03:42,250 --> 01:03:44,666 Girl, I charge by appointment. 1304 01:03:45,166 --> 01:03:46,375 Come on. 1305 01:03:50,083 --> 01:03:53,915 Oh, wow, uh, it looks like I lost 1306 01:03:53,916 --> 01:03:56,333 quite a few subscribers. 1307 01:03:56,916 --> 01:04:01,332 Okay, well, coming on to Glitch to give all... 38 of you 1308 01:04:01,333 --> 01:04:02,832 an exclusive offer. 1309 01:04:02,833 --> 01:04:04,499 If you donate a hundred bucks, 1310 01:04:04,500 --> 01:04:10,041 I'll give away private game sessions to the first 150 people. 1311 01:04:13,583 --> 01:04:15,749 Okay, I am not thirsty. 1312 01:04:15,750 --> 01:04:17,082 I am just... 1313 01:04:17,083 --> 01:04:18,458 And they're gone. 1314 01:04:35,958 --> 01:04:37,666 Fuck you, wall art. 1315 01:05:02,041 --> 01:05:03,041 Hello? 1316 01:05:05,333 --> 01:05:06,541 Santi? 1317 01:05:09,625 --> 01:05:10,915 Hello. 1318 01:05:16,875 --> 01:05:18,374 ♪ Just take those old records ♪ 1319 01:05:18,375 --> 01:05:19,815 ♪ Off the shelf ♪ 1320 01:05:20,500 --> 01:05:21,915 What are you doing? 1321 01:05:21,916 --> 01:05:23,624 You mean what are we doing? 1322 01:05:23,625 --> 01:05:26,041 We're watching Risky Business. 1323 01:05:27,041 --> 01:05:29,957 Is this part of Risky Business? 1324 01:05:29,958 --> 01:05:32,457 It's the most iconic part. 1325 01:05:32,458 --> 01:05:34,500 Okay. 1326 01:05:35,000 --> 01:05:36,666 It's official, we're watching it. 1327 01:05:37,375 --> 01:05:39,582 You have no idea how long I was waiting back there. 1328 01:05:39,583 --> 01:05:41,458 Hours. 1329 01:05:42,208 --> 01:05:44,624 Okay, now these are the opening credits. 1330 01:05:44,625 --> 01:05:46,290 These are the actors, 1331 01:05:46,291 --> 01:05:48,082 but they're not gonna be playing themselves. 1332 01:05:48,083 --> 01:05:50,415 Just, you know... They're in the movie. 1333 01:05:50,416 --> 01:05:52,958 Are you just explaining what a movie is to me? 1334 01:05:53,791 --> 01:05:54,790 No. 1335 01:05:54,791 --> 01:05:56,540 Are you gonna be talking the whole time? 1336 01:05:56,541 --> 01:05:58,249 Here comes the dance I was doing. 1337 01:05:58,250 --> 01:05:59,582 That one. 1338 01:05:59,583 --> 01:06:01,832 I still don't get why he doesn't have pants on. 1339 01:06:01,833 --> 01:06:03,290 'Cause it's cool. 1340 01:06:03,291 --> 01:06:05,540 It's cool to not wear pants. 1341 01:06:05,541 --> 01:06:07,665 What, so like, Winnie-the-Pooh is cool now? 1342 01:06:07,666 --> 01:06:09,540 Wait, I have to pause 'cause I have to pee. 1343 01:06:09,541 --> 01:06:11,000 - Okay. - Just kidding. 1344 01:06:12,000 --> 01:06:13,000 Oh. 1345 01:06:13,875 --> 01:06:15,082 I think it's really messed up 1346 01:06:15,083 --> 01:06:17,249 when your people are watching movies and then it's like, 1347 01:06:17,250 --> 01:06:19,291 "Oh, pause, let me go to the bathroom." 1348 01:06:19,625 --> 01:06:21,415 It's like, "Oh, so you just like rule the movie?" 1349 01:06:35,458 --> 01:06:37,000 What'd you think? 1350 01:06:37,458 --> 01:06:39,457 Pretty good movie, right? 1351 01:06:39,458 --> 01:06:41,832 In terms of teenage brothel movies, 1352 01:06:41,833 --> 01:06:43,250 I'll give it two thumbs up. 1353 01:06:43,791 --> 01:06:44,916 Okay. 1354 01:06:45,375 --> 01:06:46,708 I have something to show you. 1355 01:06:48,041 --> 01:06:50,124 ♪ Come over here ♪ 1356 01:06:50,125 --> 01:06:51,249 Come on. 1357 01:06:51,250 --> 01:06:53,082 - Oh, I'm following you. - Yeah. 1358 01:06:53,083 --> 01:06:54,750 Check this out. 1359 01:06:59,416 --> 01:07:00,832 I'm renaming the club. 1360 01:07:03,666 --> 01:07:05,207 - Cool. - Oh. 1361 01:07:05,208 --> 01:07:06,833 And I bought you a little something. 1362 01:07:11,000 --> 01:07:12,332 I don't deserve it. 1363 01:07:12,333 --> 01:07:14,291 I thought it would be great for tomorrow night. 1364 01:07:17,208 --> 01:07:19,207 - It's perfect. - Really? 1365 01:07:19,208 --> 01:07:21,291 - Yeah. - Okay. 1366 01:07:23,625 --> 01:07:26,333 Oh, um, I got you something too, but I didn't buy it. 1367 01:07:26,916 --> 01:07:29,636 Okay, well, it better not be like a friendship bracelet or some shit. 1368 01:07:30,958 --> 01:07:32,207 Don't open it yet. 1369 01:07:32,208 --> 01:07:33,458 Okay. 1370 01:07:35,166 --> 01:07:36,958 Um... 1371 01:07:39,000 --> 01:07:41,124 I actually have to talk to you about something. 1372 01:07:41,125 --> 01:07:42,957 Wait, it's Friday. 1373 01:07:42,958 --> 01:07:44,318 Today was your last day of school. 1374 01:07:44,708 --> 01:07:45,915 - Yeah. - Uh... 1375 01:07:45,916 --> 01:07:47,540 Shouldn't you be out getting wasted 1376 01:07:47,541 --> 01:07:50,250 instead of watching '80s movies with an older... 1377 01:07:50,833 --> 01:07:54,291 but still younger... girl? 1378 01:07:58,083 --> 01:08:01,333 Um, can I ask you something? 1379 01:08:02,625 --> 01:08:03,749 Yeah. 1380 01:08:03,750 --> 01:08:06,165 What do you think is actually gonna happen 1381 01:08:06,166 --> 01:08:08,041 if you get to 69 Max? 1382 01:08:08,708 --> 01:08:10,291 - Like after? - Yeah. 1383 01:08:11,333 --> 01:08:13,082 I don't know, I guess 1384 01:08:13,083 --> 01:08:15,375 it'd be great if he became my boyfriend. 1385 01:08:15,875 --> 01:08:19,665 Like... it'd be nice to have someone 1386 01:08:19,666 --> 01:08:21,582 to hang out with me. 1387 01:08:21,583 --> 01:08:23,457 Like, we'd have inside jokes 1388 01:08:23,458 --> 01:08:28,165 and watch movies, braid each other's hair 1389 01:08:28,166 --> 01:08:30,540 and we could tell each other secrets 1390 01:08:30,541 --> 01:08:32,207 and it wouldn't be embarrassing or anything 1391 01:08:32,208 --> 01:08:35,166 because we love each other unconditionally, you know? 1392 01:08:35,833 --> 01:08:37,499 Um... 1393 01:08:37,500 --> 01:08:42,166 That sounds like you want a friend. 1394 01:08:42,458 --> 01:08:44,541 What? What do you mean? 1395 01:08:45,458 --> 01:08:48,791 Abby, I hate to do this before your big night... 1396 01:08:50,333 --> 01:08:52,375 but you're not ready. 1397 01:08:53,708 --> 01:08:55,333 I don't understand. 1398 01:08:56,458 --> 01:08:59,875 I don't think you're ready to 69 Max. 1399 01:09:01,250 --> 01:09:03,665 I promise you, I promise you, you have time, 1400 01:09:03,666 --> 01:09:07,165 but for now, you're still a kid. 1401 01:09:07,166 --> 01:09:08,541 I am not. 1402 01:09:09,416 --> 01:09:11,832 Come on, you thought rim jobs 1403 01:09:11,833 --> 01:09:13,832 were like boob-related foreplay. 1404 01:09:13,833 --> 01:09:15,749 Okay, so I didn't know some things. 1405 01:09:15,750 --> 01:09:17,790 I... I didn't realize that you'd hold that against me. 1406 01:09:17,791 --> 01:09:20,291 I'm not. I'm... I'm sorry, I... 1407 01:09:21,541 --> 01:09:23,250 I'm just trying to be honest with you. 1408 01:09:23,833 --> 01:09:25,041 You don't care. 1409 01:09:26,250 --> 01:09:28,458 All you've ever cared about was the money. 1410 01:09:28,875 --> 01:09:31,915 I'm never gonna hear from you again the second that you get your hands on it. 1411 01:09:32,375 --> 01:09:33,457 That is not true. 1412 01:09:33,458 --> 01:09:35,291 Let's find out, shall we? 1413 01:09:36,791 --> 01:09:38,831 - Wait, what do you mean? - I don't have your money! 1414 01:09:45,083 --> 01:09:46,166 Uh... 1415 01:09:47,333 --> 01:09:48,625 I... I don't. 1416 01:09:49,416 --> 01:09:50,957 I... I have what I gave you already. 1417 01:09:50,958 --> 01:09:53,916 I don't have your $20,000. 1418 01:09:56,500 --> 01:09:57,750 I'm so sorry. 1419 01:10:00,208 --> 01:10:01,416 You're sorry? 1420 01:10:06,500 --> 01:10:09,833 I have to tell Betty I don't have the money. 1421 01:10:11,291 --> 01:10:15,165 I have to then tell the women I work with they're out of a job, 1422 01:10:15,166 --> 01:10:18,166 or worse, working for a fucking psycho-pervert. 1423 01:10:18,583 --> 01:10:21,540 This isn't like a video game, okay? 1424 01:10:21,541 --> 01:10:23,750 This is my real fucking life. 1425 01:10:25,750 --> 01:10:26,749 I'm s... 1426 01:10:26,750 --> 01:10:27,916 I feel awful. 1427 01:10:28,916 --> 01:10:31,083 Geez. What was the plan, Abby? 1428 01:10:31,541 --> 01:10:34,833 I-I-I-I figured that I could get it to you over time. 1429 01:10:35,291 --> 01:10:37,457 I mean, do you know how much of my time you've wasted 1430 01:10:37,458 --> 01:10:40,041 pretending to be something you're never gonna be? 1431 01:10:43,583 --> 01:10:45,708 - Abby... - Well, you're one to talk. 1432 01:10:47,791 --> 01:10:51,082 You spend all this time teaching me about confidence... 1433 01:10:51,083 --> 01:10:53,791 confidence that you don't even have yourself! 1434 01:10:54,916 --> 01:10:57,708 Hiding from your own classmate, really? 1435 01:10:58,416 --> 01:11:01,915 I bet... I bet you anything that you're gonna use this 1436 01:11:01,916 --> 01:11:03,833 to not go to your own reunion. 1437 01:11:05,583 --> 01:11:07,540 You wanna bet 20-fucking-grand? 1438 01:11:07,541 --> 01:11:10,125 'Cause I could really use that about now. 1439 01:11:10,875 --> 01:11:13,582 Good luck pretending you know anything about sex tomorrow. 1440 01:11:13,583 --> 01:11:15,040 Oh, I'm gonna be just fine. 1441 01:11:15,041 --> 01:11:16,875 I'm a goddamn sex machine. 1442 01:11:23,125 --> 01:11:25,124 ♪ For the nights with the words in my mouth ♪ 1443 01:11:25,125 --> 01:11:28,999 ♪ Something’s underwater, moving into color ♪ 1444 01:11:29,000 --> 01:11:30,499 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1445 01:11:47,666 --> 01:11:48,666 What? 1446 01:11:49,375 --> 01:11:50,374 No! 1447 01:11:50,375 --> 01:11:51,750 Ugh! 1448 01:11:54,375 --> 01:11:55,790 ♪ Oh... ♪ 1449 01:11:55,791 --> 01:11:58,583 Ow! Damn it! 1450 01:11:59,125 --> 01:12:03,040 ♪ Think that was the medicine and I felt better ♪ 1451 01:12:03,041 --> 01:12:07,583 ♪ Oh, now you're floating in my breakfast cereal... ♪ 1452 01:12:09,041 --> 01:12:10,749 ♪ So, hi ♪ 1453 01:12:10,750 --> 01:12:13,125 ♪ Hey, hello, yeah, that was a nice try ♪ 1454 01:12:14,666 --> 01:12:17,457 ♪ Coming up slowly before you bite ♪ 1455 01:12:17,458 --> 01:12:19,374 ♪ And you know ♪ 1456 01:12:19,375 --> 01:12:23,916 ♪ I forgive and forget it then you cry crocodile tears ♪ 1457 01:12:24,500 --> 01:12:26,833 ♪ Crocodile tears ♪ 1458 01:12:27,208 --> 01:12:28,249 Yes! 1459 01:12:28,250 --> 01:12:31,957 ♪ Pull the blinds, when we felt like a ghost ♪ 1460 01:12:31,958 --> 01:12:35,915 ♪ Back down to the bottom, gravity gets heavy ♪ 1461 01:12:35,916 --> 01:12:40,790 ♪ Oh you, held too tight, when I needed you most ♪ 1462 01:12:40,791 --> 01:12:44,791 ♪ There's something we hold, there's something we carry ♪ 1463 01:12:45,416 --> 01:12:49,500 ♪ So hi, hey, hello, yeah. that was a nice try ♪ 1464 01:12:51,625 --> 01:12:55,749 ♪ Been coming up slowly before you bite, and you know ♪ 1465 01:12:55,750 --> 01:12:59,957 ♪ I forgive and forget it then you cry crocodile tears ♪ 1466 01:13:04,166 --> 01:13:06,790 ♪ Saturday night getting lost in slow motion ♪ 1467 01:13:06,791 --> 01:13:08,124 ♪ Under the lights ♪ 1468 01:13:08,125 --> 01:13:10,415 ♪ Where we dance to let go ♪ 1469 01:13:10,416 --> 01:13:11,874 ♪ Have one of those nights ♪ 1470 01:13:11,875 --> 01:13:14,415 ♪ Where hearts don't get broken ♪ 1471 01:13:14,416 --> 01:13:15,874 ♪ Singing party songs ♪ 1472 01:13:15,875 --> 01:13:16,999 ♪ Don't know the words ♪ 1473 01:13:17,000 --> 01:13:18,374 ♪ But we sing a long like ♪ 1474 01:13:18,375 --> 01:13:20,290 ♪ La-da-di, la-da-da ♪ 1475 01:13:20,291 --> 01:13:21,874 ♪ La-da-di, la-da-da ♪ 1476 01:13:21,875 --> 01:13:23,749 ♪ La-da-di, la-da-da ♪ 1477 01:13:23,750 --> 01:13:26,165 ♪ La-da-di, la-da-da ♪ 1478 01:13:26,166 --> 01:13:28,749 ♪ Free yourself tonight ♪ 1479 01:13:30,125 --> 01:13:31,457 ♪ Singing party songs ♪ 1480 01:13:31,458 --> 01:13:32,790 ♪ Don't know the words ♪ 1481 01:13:32,791 --> 01:13:33,874 ♪ But we sing along ♪ 1482 01:13:33,875 --> 01:13:36,332 ♪ Free your self tonight ♪ 1483 01:13:37,750 --> 01:13:39,165 ♪ Singing party songs ♪ 1484 01:13:39,166 --> 01:13:41,291 ♪ Don't know the words but we sing along ♪ 1485 01:13:42,458 --> 01:13:44,457 Go Bernie, go! Drink! Drink! Drink! 1486 01:13:44,458 --> 01:13:47,957 ♪ Where you wanna go tonight ♪ 1487 01:13:47,958 --> 01:13:50,458 ♪ Where the people never sleep ♪ 1488 01:13:51,000 --> 01:13:52,707 ♪ Saturday night ♪ 1489 01:13:52,708 --> 01:13:55,249 ♪ Getting lost in slow motion ♪ 1490 01:13:55,250 --> 01:13:56,582 ♪ Under the lights ♪ 1491 01:13:56,583 --> 01:13:58,124 ♪ Where we dance to let go ♪ 1492 01:13:58,125 --> 01:14:00,457 Go Bernie! Go Bernie! Go Bernie! 1493 01:14:00,458 --> 01:14:02,957 ♪ Where hearts don't get broken ♪ 1494 01:14:02,958 --> 01:14:04,415 ♪ Singing party songs ♪ 1495 01:14:04,416 --> 01:14:06,457 ♪ Don't know the words but we sing a long like ♪ 1496 01:14:06,458 --> 01:14:08,665 ♪ La-da-di, la-da-da ♪ 1497 01:14:08,666 --> 01:14:10,415 ♪ La-da-di, la-da-da ♪ 1498 01:14:10,416 --> 01:14:12,207 ♪ La-da-di, la-da-da ♪ 1499 01:14:12,208 --> 01:14:14,083 - ♪ La-da-di, la-da-da ♪ - Hey! 1500 01:14:14,750 --> 01:14:15,749 ♪ Saturday night ♪ 1501 01:14:15,750 --> 01:14:18,416 ♪ Getting lost in slow motion ♪ 1502 01:14:19,416 --> 01:14:20,915 Uh, whiskey neat. 1503 01:14:24,875 --> 01:14:27,082 Hey, Monica, you came. 1504 01:14:27,083 --> 01:14:28,333 Robin. 1505 01:14:29,583 --> 01:14:31,415 You look great. 1506 01:14:31,416 --> 01:14:32,666 Thank you. 1507 01:14:32,875 --> 01:14:33,957 As usual. 1508 01:14:33,958 --> 01:14:35,083 So do you. 1509 01:14:35,500 --> 01:14:37,582 Your hair is really long. 1510 01:14:37,583 --> 01:14:39,791 Oh, thanks, it's extensions. 1511 01:14:40,291 --> 01:14:43,290 Well, some of it's mine, the rest is, like... horse. 1512 01:14:45,541 --> 01:14:46,916 Never mind. 1513 01:14:49,458 --> 01:14:53,041 Weren't you like vice president of our class or some shit? 1514 01:14:53,666 --> 01:14:54,958 How dare you? 1515 01:14:56,083 --> 01:14:58,707 - I was president, obviously, God. - Oh. Sorry. 1516 01:14:58,708 --> 01:15:00,791 - Sorry, Madam President. - Thank you. 1517 01:15:03,750 --> 01:15:05,707 - Oh, my God. - What did you order? 1518 01:15:05,708 --> 01:15:07,291 Literally a whiskey. 1519 01:15:07,791 --> 01:15:09,957 The brown... the brown one. 1520 01:15:09,958 --> 01:15:11,915 I'm sorry, I shouldn't have hired him. 1521 01:15:11,916 --> 01:15:13,832 He's my neighbor's son. He's down on his luck. 1522 01:15:13,833 --> 01:15:15,208 I was trying to help him out. 1523 01:15:16,958 --> 01:15:19,040 - You know what's the saddest part? - Hm? 1524 01:15:19,041 --> 01:15:21,291 He still wants to be an astronaut. 1525 01:15:22,166 --> 01:15:23,541 So, what do you do? 1526 01:15:24,541 --> 01:15:25,666 I'm... 1527 01:15:27,666 --> 01:15:29,791 I'm a stripper at Diamond Dolls. 1528 01:15:30,750 --> 01:15:31,875 Oh. 1529 01:15:32,875 --> 01:15:34,041 Huh. 1530 01:15:35,500 --> 01:15:37,165 I think I might actually head out, 1531 01:15:37,166 --> 01:15:38,582 but it was good to see you, Robin. 1532 01:15:38,583 --> 01:15:41,625 Wait, you... you didn't ask me what I do. 1533 01:15:42,541 --> 01:15:43,791 Okay. What do you do? 1534 01:15:44,166 --> 01:15:45,166 I'm a realtor... 1535 01:15:46,750 --> 01:15:49,000 who hasn't sold a house in three years, so... 1536 01:15:50,541 --> 01:15:53,249 I guess I plan high school reunions now, 1537 01:15:53,250 --> 01:15:54,749 which is super lame. 1538 01:15:56,250 --> 01:15:58,958 Also, my husband's cheating on me, so that's fun. 1539 01:16:00,583 --> 01:16:02,250 I'm sorry, I needed that. 1540 01:16:02,833 --> 01:16:04,165 - Two more. - Great. 1541 01:16:04,166 --> 01:16:05,957 - Just... I'll watch you while... - And another glass. 1542 01:16:05,958 --> 01:16:08,125 Another. Yep. 1543 01:16:08,625 --> 01:16:09,624 That's what two is. 1544 01:16:09,625 --> 01:16:12,540 Wait, so how'd he find out? 1545 01:16:12,541 --> 01:16:14,540 Well, I mean, he... he knew that something was up 1546 01:16:14,541 --> 01:16:16,915 when he found me measuring the levels of the liquor bottle, so... 1547 01:16:16,916 --> 01:16:19,249 - Oh, no. - Yeah. 1548 01:16:25,833 --> 01:16:27,583 Uh, you look really pretty. 1549 01:16:28,500 --> 01:16:29,707 Thrifty? 1550 01:16:29,708 --> 01:16:30,915 Yeah. 1551 01:16:30,916 --> 01:16:33,540 Yeah, you look like you... really careful with your spending habits. 1552 01:16:33,541 --> 01:16:35,040 It's really hard to hear you. 1553 01:16:35,041 --> 01:16:36,881 - Do you wanna go somewhere where we... - Yeah. 1554 01:16:38,041 --> 01:16:39,790 Oh. Okay. 1555 01:16:44,833 --> 01:16:47,290 It wasn't supposed to be like this. 1556 01:16:47,291 --> 01:16:49,458 At least in my head, it wasn't. Like... 1557 01:16:50,041 --> 01:16:52,832 I was supposed to be better than you. 1558 01:16:52,833 --> 01:16:55,540 - No offense. - Please. 1559 01:16:55,541 --> 01:16:58,082 I had this fantasy that I was gonna show up here 1560 01:16:58,083 --> 01:17:00,665 and like, buy everybody a round of drinks. 1561 01:17:00,666 --> 01:17:03,499 Like... like, people were gonna be impressed by that or something. 1562 01:17:03,500 --> 01:17:06,124 Well, you should do it. Dude, I'd be impressed. 1563 01:17:06,125 --> 01:17:08,332 I've only seen that, what, in, like, the movies. 1564 01:17:08,333 --> 01:17:09,957 Well, it's an open bar, so... 1565 01:17:09,958 --> 01:17:11,750 And besides, he would take forever. 1566 01:17:12,250 --> 01:17:13,750 Well, he's got the moon on his brain. 1567 01:17:14,250 --> 01:17:15,500 That's true. 1568 01:17:16,583 --> 01:17:18,082 Anyway, it's not even really my money. 1569 01:17:18,083 --> 01:17:21,541 It's my stupid, cheating, rich husband's money. 1570 01:17:22,291 --> 01:17:23,666 How do you know he's cheating? 1571 01:17:25,000 --> 01:17:27,958 He comes home late, like almost every night. 1572 01:17:28,333 --> 01:17:29,499 And he smells like vanilla. 1573 01:17:29,500 --> 01:17:31,082 - Mm. - And I fucking hate vanilla. 1574 01:17:31,083 --> 01:17:32,707 And then I ask him and he says he was working. 1575 01:17:32,708 --> 01:17:34,790 Like, where are you working, fucking Cinnabon? 1576 01:17:35,916 --> 01:17:38,124 Anyway, all I'm saying is that none of us 1577 01:17:38,125 --> 01:17:40,000 are where we thought we would be. 1578 01:17:41,666 --> 01:17:43,832 Do you wanna know the weirdest part? 1579 01:17:43,833 --> 01:17:45,582 I'm a loser at my own reunion. 1580 01:17:45,583 --> 01:17:46,707 I'm not getting the club. 1581 01:17:46,708 --> 01:17:48,833 I'm, like, fucking broke. 1582 01:17:50,125 --> 01:17:53,124 And the thing I can't stop thinking about is Abby. 1583 01:17:53,125 --> 01:17:55,082 Well, that's because you can still do something 1584 01:17:55,083 --> 01:17:56,416 about that situation. 1585 01:17:57,041 --> 01:17:58,207 Okay, what do you mean? 1586 01:17:58,208 --> 01:18:00,915 You told her that she was not ready for sex? 1587 01:18:00,916 --> 01:18:04,457 Sixty-nine, actually. Different. 1588 01:18:04,458 --> 01:18:07,790 It's not technically sex, although it's... wet. 1589 01:18:07,791 --> 01:18:10,332 Look, every girl has the right 1590 01:18:10,333 --> 01:18:12,625 to choose for themselves when they're ready. 1591 01:18:13,625 --> 01:18:14,749 It's their choice. 1592 01:18:18,333 --> 01:18:19,790 I messed up, huh? 1593 01:18:19,791 --> 01:18:21,499 You may not be able to get everything right, 1594 01:18:21,500 --> 01:18:24,750 but you can tell a good friend when you're wrong. 1595 01:18:25,875 --> 01:18:29,708 Wow. Robin, you're a genius. 1596 01:18:30,375 --> 01:18:33,082 I can't be that smart, I married that fuckin' idiot. 1597 01:18:33,083 --> 01:18:34,624 Whoo! 1598 01:18:40,833 --> 01:18:41,916 Bye. 1599 01:18:42,416 --> 01:18:43,583 Bye. 1600 01:18:47,208 --> 01:18:49,207 Holy shit, what a setup. 1601 01:18:49,208 --> 01:18:51,082 Oh, yeah, it's nothing. 1602 01:18:53,333 --> 01:18:54,874 You play Dead? 1603 01:18:54,875 --> 01:18:56,124 It's like my favorite game. 1604 01:18:56,125 --> 01:18:58,000 Really? Me too. 1605 01:18:58,666 --> 01:18:59,957 Sick. 1606 01:19:27,291 --> 01:19:29,582 So this is your room, huh? 1607 01:19:29,583 --> 01:19:31,165 Yep. 1608 01:19:31,166 --> 01:19:32,833 Oh, geez. 1609 01:19:34,500 --> 01:19:36,582 God, these are so stupid. 1610 01:19:52,583 --> 01:19:53,915 Wait. I can't do this. 1611 01:19:53,916 --> 01:19:55,583 Oh, okay, yeah. 1612 01:19:56,375 --> 01:19:58,500 Um, I'm... I'm sorry, I can't. 1613 01:20:00,791 --> 01:20:02,458 I can't 69 you. 1614 01:20:03,000 --> 01:20:05,665 I'm sorry, I... I want to, I do. 1615 01:20:05,666 --> 01:20:07,749 I just, I c... I can't. 1616 01:20:07,750 --> 01:20:09,332 Sorry, did you say 69? 1617 01:20:09,333 --> 01:20:11,249 Yeah, I know it's your favorite position. 1618 01:20:11,250 --> 01:20:13,999 I just, I... I'm not ready. 1619 01:20:14,000 --> 01:20:18,374 I am physically ready because I studied so, so, so hard for it. 1620 01:20:18,375 --> 01:20:24,250 But I... Oh, I'm just not emotionally or mentally ready. 1621 01:20:24,666 --> 01:20:26,499 Abby... what are you talking about? 1622 01:20:26,500 --> 01:20:28,625 I've never 69'd before. 1623 01:20:29,958 --> 01:20:30,958 Huh? 1624 01:20:32,083 --> 01:20:34,250 But Bernie said you love to 69. 1625 01:20:35,458 --> 01:20:36,583 Bernie said? 1626 01:20:37,666 --> 01:20:39,041 The mascot. 1627 01:20:40,166 --> 01:20:41,166 Why would... 1628 01:20:42,541 --> 01:20:46,041 Oh, no. No, I love number 69. Jared Allen. 1629 01:20:46,541 --> 01:20:48,082 He played for the Minnesota Vikings. 1630 01:20:48,083 --> 01:20:49,499 My dad went to Idaho State with him, 1631 01:20:49,500 --> 01:20:51,250 so we got to go to his house once. 1632 01:20:51,583 --> 01:20:53,790 It was actually really dope. He has two pools. Why does... 1633 01:20:53,791 --> 01:20:56,125 Are you fucking kidding me? I hired a stripper to... 1634 01:20:59,333 --> 01:21:00,625 Never mind. 1635 01:21:01,750 --> 01:21:04,499 Wait, but you've been with Mercedes for like your whole life. 1636 01:21:04,500 --> 01:21:08,083 Yeah, Mercedes is like super into J-dawg. 1637 01:21:09,041 --> 01:21:10,041 Jesus. 1638 01:21:10,833 --> 01:21:12,875 She's saving herself for marriage. 1639 01:21:16,708 --> 01:21:18,207 How could I have missed it? 1640 01:21:18,208 --> 01:21:20,875 I'm Mercedes, I'm your girlfriend. 1641 01:21:22,791 --> 01:21:25,249 I guess... Abby. 1642 01:21:31,083 --> 01:21:34,499 Mercedes was a virgin, which meant that Max... 1643 01:21:34,500 --> 01:21:36,124 You're a... 1644 01:21:39,666 --> 01:21:40,833 Me too. 1645 01:21:42,791 --> 01:21:44,332 Really? 1646 01:21:44,333 --> 01:21:45,833 You think I've had sex? 1647 01:21:47,000 --> 01:21:48,083 I don't know, I mean, 1648 01:21:48,666 --> 01:21:50,500 I didn't even know if you'd be into me. 1649 01:21:54,708 --> 01:21:56,915 Oh, my God! 1650 01:21:56,916 --> 01:21:59,082 Wait, what were you saying about hiring a stripper? 1651 01:21:59,083 --> 01:22:02,124 Oh, well, she's... she's actually my friend. 1652 01:22:02,125 --> 01:22:04,332 Well, she was my friend. 1653 01:22:04,333 --> 01:22:05,750 What happened? 1654 01:22:06,750 --> 01:22:07,916 I screwed up. 1655 01:22:08,625 --> 01:22:12,500 I owe her big and I don't really know how to repay her. 1656 01:22:12,750 --> 01:22:13,999 I'm sure you'll think of something. 1657 01:22:14,000 --> 01:22:15,665 No, I... I don't know. 1658 01:22:15,666 --> 01:22:18,165 I don't know what I can do to fix this. 1659 01:22:18,166 --> 01:22:19,500 I lied to her. 1660 01:22:21,625 --> 01:22:23,250 I mean, I kinda lied to you. 1661 01:22:23,791 --> 01:22:26,040 What? What do you mean? 1662 01:22:26,041 --> 01:22:27,916 I knew you played Wild Wild Dead. 1663 01:22:28,708 --> 01:22:30,068 I follow you on Glitch. 1664 01:22:31,375 --> 01:22:33,374 What? How... 1665 01:22:33,375 --> 01:22:35,790 Wait, how'd you know it was me? 1666 01:22:35,791 --> 01:22:38,207 Well, between your username Abby-Cadaver 1667 01:22:38,208 --> 01:22:42,290 and this beautiful head of curls you have... 1668 01:22:42,291 --> 01:22:43,957 ...it was pretty easy. 1669 01:22:43,958 --> 01:22:45,625 Wow. 1670 01:22:46,708 --> 01:22:50,540 Wow. Max Warren follows me on Glitch. 1671 01:22:50,541 --> 01:22:52,790 Max Guilford Warren sure does. 1672 01:22:52,791 --> 01:22:54,207 - Guilford? - Guilford. 1673 01:22:54,208 --> 01:22:57,041 But you know, I guess you could say that I'm a follower. 1674 01:22:59,000 --> 01:23:00,874 But like... like, not in a way it would be weird 1675 01:23:00,875 --> 01:23:03,415 if we, like, kissed or anything. 1676 01:23:11,541 --> 01:23:13,208 - Oh, my God, that's it. - What? 1677 01:23:13,875 --> 01:23:15,665 I'm so sorry, I have to go. 1678 01:23:15,666 --> 01:23:17,374 Thank you. 1679 01:23:27,166 --> 01:23:28,499 Listen up! 1680 01:23:28,500 --> 01:23:30,833 Who here is 18? 1681 01:23:38,958 --> 01:23:40,041 Ugh. 1682 01:23:44,666 --> 01:23:46,499 Bro, I've never done LSD. 1683 01:23:46,500 --> 01:23:49,165 Yeah, you're sure this is good quality? 1684 01:23:49,166 --> 01:23:51,000 This shit is vintage. 1685 01:23:51,833 --> 01:23:53,750 Have a good trip, fellow travelers. 1686 01:23:55,708 --> 01:23:56,833 Hello? 1687 01:23:58,458 --> 01:23:59,458 Abby? 1688 01:24:00,250 --> 01:24:01,832 I feel like it's kicking in already. 1689 01:24:01,833 --> 01:24:03,082 Hey, Abby. 1690 01:24:03,083 --> 01:24:05,000 Man, it doesn't work like that. 1691 01:24:07,083 --> 01:24:09,040 Hey, you're Max, right? 1692 01:24:09,041 --> 01:24:10,499 Oh, crap, you're a cop, aren't you? 1693 01:24:10,500 --> 01:24:13,165 What? Wait. Do I look like a cop? 1694 01:24:13,166 --> 01:24:15,749 Uh, yeah, I mean, you look professional and crap, so... 1695 01:24:15,750 --> 01:24:17,749 Okay. Where's Abby? 1696 01:24:17,750 --> 01:24:20,790 She said she had to do something to get her stripper friend back or something. 1697 01:24:20,791 --> 01:24:22,231 She took most of the party with her. 1698 01:24:22,916 --> 01:24:23,915 Why didn't you go? 1699 01:24:23,916 --> 01:24:25,499 Uh, she only took people who are 18. 1700 01:24:25,500 --> 01:24:26,791 I'm 17, ma'am. 1701 01:24:27,916 --> 01:24:29,415 - Okay, thanks. - Yeah. 1702 01:24:29,416 --> 01:24:31,291 Wait, did you and her... 1703 01:24:31,750 --> 01:24:33,125 like... 1704 01:24:33,833 --> 01:24:35,040 Sixty-nine. Did you sixty-nine? 1705 01:24:35,041 --> 01:24:36,749 Oh, uh, no, no. No, ma'am. 1706 01:24:36,750 --> 01:24:38,707 Uh, we... we didn't even kiss. 1707 01:24:38,708 --> 01:24:41,749 Why? You're too good for her, Abercrombie & bitch? 1708 01:24:41,750 --> 01:24:42,832 What's wrong with you? 1709 01:24:42,833 --> 01:24:46,665 She's like fuckin' pretty and you're like Tanathee Chalamet. 1710 01:24:46,666 --> 01:24:50,374 Uh, ma'am, I promise you I am very into her, s-so, yeah... 1711 01:24:50,375 --> 01:24:51,457 Good boy. 1712 01:24:51,458 --> 01:24:53,000 She also said she wasn't ready yet. 1713 01:24:54,500 --> 01:24:55,583 Good girl. 1714 01:24:56,291 --> 01:24:57,582 And you gotta stop calling me ma'am. 1715 01:24:57,583 --> 01:24:59,541 I, like, just got health insurance. 1716 01:25:00,083 --> 01:25:01,291 Oh. 1717 01:25:08,083 --> 01:25:11,749 I always knew how I wanted my first sexual experience to play out. 1718 01:25:12,916 --> 01:25:16,916 I'd be effortlessly cool, irresistible. 1719 01:25:18,333 --> 01:25:20,665 I'd have all the right moves. 1720 01:25:20,666 --> 01:25:23,540 And no matter how or where it happened, it would be... 1721 01:25:23,541 --> 01:25:25,500 I'm so bored! 1722 01:25:34,875 --> 01:25:36,832 All this to say, 1723 01:25:36,833 --> 01:25:39,000 I screwed over my friends to get a guy. 1724 01:25:39,625 --> 01:25:41,207 A great, great guy. 1725 01:25:41,208 --> 01:25:45,041 But a guy, who turns out already likes me. 1726 01:25:46,291 --> 01:25:49,874 The point is, I shouldn't have lied to Santa Monica. 1727 01:25:49,875 --> 01:25:52,665 - Show us your boobs! - Shut the fuck up, asshole. 1728 01:25:52,666 --> 01:25:54,665 Yeah, show us your dick, meathead. 1729 01:25:54,666 --> 01:25:56,082 How do you like it? 1730 01:25:56,083 --> 01:25:57,832 I'm a minor, so... 1731 01:25:57,833 --> 01:25:59,375 Then don't show us your dick. 1732 01:26:00,916 --> 01:26:02,540 Okay, everybody, I need your help. 1733 01:26:02,541 --> 01:26:03,958 I owe her a lot of money. 1734 01:26:04,791 --> 01:26:06,041 Twenty grand, actually. 1735 01:26:06,583 --> 01:26:08,916 Yeah, I know, it's a lot... it's a lot of money. 1736 01:26:09,875 --> 01:26:11,665 And I just told you a lot about myself 1737 01:26:11,666 --> 01:26:16,125 and that was terrifying, but also weirdly liberating. 1738 01:26:16,625 --> 01:26:20,250 Anyway, I want to make things right. 1739 01:26:21,333 --> 01:26:22,708 We're still live, right? 1740 01:26:23,208 --> 01:26:24,333 Oh, yeah. 1741 01:26:25,000 --> 01:26:29,707 Um, I would like to thank, uh, Destiny, Angel, and Betty 1742 01:26:29,708 --> 01:26:31,832 - for helping me pull this off. - Aw. 1743 01:26:31,833 --> 01:26:33,457 - I couldn't have done this... - What? 1744 01:26:33,458 --> 01:26:34,915 - ...without you, and... - Nothing. 1745 01:26:34,916 --> 01:26:36,499 - I don't give a shit. - Okay. 1746 01:26:36,500 --> 01:26:39,665 So, to all my subscribers online, 1747 01:26:39,666 --> 01:26:44,415 the class of 2025, and all you Diamond Dolls regulars, 1748 01:26:44,416 --> 01:26:51,166 I invite you to open your hearts and your wallets. 1749 01:26:52,875 --> 01:26:55,665 Ladies and gentlemen and high school children, 1750 01:26:55,666 --> 01:26:57,999 please give a warm Diamond Dolls welcome 1751 01:26:58,000 --> 01:27:01,874 to a young lady who is a diamond in her own right. 1752 01:27:01,875 --> 01:27:04,665 Someone who has blossomed in the time that we've known her... 1753 01:27:04,666 --> 01:27:05,916 Don, wrap it up. 1754 01:27:06,416 --> 01:27:07,416 Welcome Abby Flores! 1755 01:27:17,333 --> 01:27:20,708 ♪ Just take those old records off the shelf ♪ 1756 01:27:21,333 --> 01:27:22,790 ♪ I'll sit and listen to 'em by myself ♪ 1757 01:27:22,791 --> 01:27:24,750 Oh my God, those legs! 1758 01:27:25,416 --> 01:27:29,207 - ♪ Today's music ain't got the same soul ♪ - Come on, Abby! 1759 01:27:29,208 --> 01:27:32,375 ♪ I like that old time rock 'n' roll ♪ 1760 01:27:32,916 --> 01:27:35,958 ♪ Don't try to take me to a disco ♪ 1761 01:27:36,791 --> 01:27:40,041 ♪ You'll never even get me out on the floor ♪ 1762 01:27:41,041 --> 01:27:43,875 ♪ In ten minutes I'll be late for the door ♪ 1763 01:27:44,583 --> 01:27:46,249 ♪ I like that old time rock 'n' roll ♪ 1764 01:27:46,250 --> 01:27:47,624 - Oh, no. - Oh, she's stuck. She's stuck. 1765 01:27:47,625 --> 01:27:49,124 She looks like a rotisserie chicken. 1766 01:27:49,125 --> 01:27:51,457 ♪ That old time rock 'n' roll ♪ 1767 01:27:51,458 --> 01:27:52,832 Oh! 1768 01:27:52,833 --> 01:27:55,666 ♪ That kind of music just soothes the soul ♪ 1769 01:27:56,083 --> 01:27:59,124 ♪ I reminisce about the days of old ♪ 1770 01:27:59,125 --> 01:28:00,415 Get the fuck outta my way. 1771 01:28:00,416 --> 01:28:03,374 ♪ With that old time rock 'n' roll ♪ 1772 01:28:03,375 --> 01:28:06,750 ♪ Oh! Still like that old time rock 'n' roll ♪ 1773 01:28:08,500 --> 01:28:10,750 ♪ That kind of music just soothes the soul ♪ 1774 01:28:11,416 --> 01:28:14,916 ♪ I reminisce about the days of old ♪ 1775 01:28:15,416 --> 01:28:18,296 - Is she shooting her own titties? - ♪ With that old time rock 'n' roll ♪ 1776 01:28:20,833 --> 01:28:23,290 Yeah, girl! Dance, you freak! 1777 01:28:31,375 --> 01:28:35,249 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 1778 01:28:35,250 --> 01:28:38,415 ♪ Still like that old time rock 'n' roll ♪ 1779 01:28:38,416 --> 01:28:41,665 ♪ That kind of music just soothes the soul ♪ 1780 01:28:41,666 --> 01:28:45,125 ♪ I reminisce about the days of old ♪ 1781 01:28:46,083 --> 01:28:48,082 ♪ With that old time rock 'n' roll ♪ 1782 01:28:48,083 --> 01:28:49,832 That's bad dancing. 1783 01:28:49,833 --> 01:28:53,125 ♪ Still like that old time rock 'n' roll ♪ 1784 01:28:53,791 --> 01:28:56,457 ♪ That kind of music just soothes the soul ♪ 1785 01:28:56,458 --> 01:28:58,374 - You weird little freak! - Get 'em! 1786 01:28:58,375 --> 01:29:00,833 ♪ I reminisce about the days of old ♪ 1787 01:29:01,625 --> 01:29:05,290 ♪ With that old time rock 'n' roll ♪ 1788 01:29:05,291 --> 01:29:08,833 ♪ Still like that old time rock 'n' roll ♪ 1789 01:29:09,458 --> 01:29:11,040 - ♪ That kind of music ♪ - She won the night! 1790 01:29:11,041 --> 01:29:13,082 - ♪ Just soothes the soul ♪ - That's my girl! 1791 01:29:13,083 --> 01:29:16,458 ♪ I reminisce about the days of old ♪ 1792 01:29:17,333 --> 01:29:19,666 - ♪ With that old time rock 'n' roll ♪ - Whoo! 1793 01:29:20,875 --> 01:29:24,083 ♪ Still like that old time rock 'n' roll ♪ 1794 01:29:25,750 --> 01:29:27,125 That's my girl. 1795 01:29:28,000 --> 01:29:29,290 I think I'm mad at her. 1796 01:29:31,083 --> 01:29:32,166 Sorry. 1797 01:29:36,791 --> 01:29:38,540 Samuel Moros. 1798 01:29:38,541 --> 01:29:40,583 It's nice to meet you, Samuel. 1799 01:29:42,500 --> 01:29:45,207 - Let me help you. - Please do. 1800 01:29:45,208 --> 01:29:47,624 What a sweet kid to do that for ya. 1801 01:29:47,625 --> 01:29:50,457 Yeah, she's pretty great. 1802 01:29:50,458 --> 01:29:52,874 Just between us, if she wants a summer job, shut it down. 1803 01:29:52,875 --> 01:29:55,082 Yeah, she can't dance for shit. 1804 01:29:55,083 --> 01:29:59,207 Oui, oui. That's French for "I agree." 1805 01:29:59,208 --> 01:30:01,374 She was atrocious. 1806 01:30:01,375 --> 01:30:04,166 Oh look, an uncircumcised Dick. 1807 01:30:04,708 --> 01:30:05,833 It's Rick! 1808 01:30:07,708 --> 01:30:09,790 And judging by that sad excuse of a talent show, 1809 01:30:09,791 --> 01:30:13,624 I'm guessing that you don't have the cash. 1810 01:30:13,625 --> 01:30:16,500 Well, don't worry, I am a good boss. 1811 01:30:17,583 --> 01:30:19,999 I really like to... 1812 01:30:20,000 --> 01:30:21,457 ...take care of my girls. 1813 01:30:23,375 --> 01:30:25,790 - Oh, damn. - So do I. 1814 01:30:25,791 --> 01:30:27,999 You're gonna regret that, you stupid bitch. 1815 01:30:28,000 --> 01:30:32,833 The second I sign this paperwork, I'm gonna throw you out on your ass. 1816 01:30:33,208 --> 01:30:34,957 If we raised the 20 grand, 1817 01:30:34,958 --> 01:30:37,875 you're never stepping foot in this club again. 1818 01:30:39,333 --> 01:30:40,573 Alright, Abby, where are we at? 1819 01:30:40,916 --> 01:30:42,124 Samuel? 1820 01:30:42,125 --> 01:30:45,915 In-person donations, $3,187. 1821 01:30:49,958 --> 01:30:51,707 Oh, and what's the number on Glitch? 1822 01:30:51,708 --> 01:30:54,582 Six thousand, seven hundred and twelve. 1823 01:30:54,583 --> 01:30:55,665 - Dude. - Yes! 1824 01:30:58,000 --> 01:31:00,290 Yes! Yes! 1825 01:31:00,291 --> 01:31:02,790 Oh, and, uh, 3,000 yen. 1826 01:31:02,791 --> 01:31:03,874 Oh! 1827 01:31:05,375 --> 01:31:08,207 - Wait. No, no. That's like 20 bucks. - Oh. 1828 01:31:08,208 --> 01:31:10,290 - Ohh. - Yeah. 1829 01:31:10,291 --> 01:31:12,999 Oh, wait, what about that $5,000 deposit you gave Betty? 1830 01:31:13,000 --> 01:31:14,374 Oh, yeah. 1831 01:31:16,083 --> 01:31:18,375 Oh, and how much did we raise at the door? 1832 01:31:19,458 --> 01:31:21,915 I have a fear of public speaking. 1833 01:31:21,916 --> 01:31:22,999 Come on, Dave. Dave. 1834 01:31:23,000 --> 01:31:24,124 - Dave! - Dave! 1835 01:31:24,125 --> 01:31:25,540 Around 800 at the door. 1836 01:31:25,541 --> 01:31:28,082 That's pretty good. 1837 01:31:28,083 --> 01:31:30,290 So, how much is that then? 1838 01:31:30,291 --> 01:31:33,749 Siri, find calculator app. 1839 01:31:36,416 --> 01:31:39,583 Anybody know what the first one she said was? 1840 01:31:40,291 --> 01:31:41,707 It's not enough. 1841 01:31:41,708 --> 01:31:44,082 If you carry... if you car... if you carry the four... 1842 01:31:44,083 --> 01:31:45,332 Not enough. 1843 01:31:45,333 --> 01:31:46,915 Shut up. If you carry the four... 1844 01:31:46,916 --> 01:31:48,290 Still counting? It's not enough. 1845 01:31:49,625 --> 01:31:52,125 They did it! 1846 01:31:53,500 --> 01:31:55,540 Twenty thousand dollars! 1847 01:31:55,541 --> 01:31:56,665 Yes! 1848 01:31:58,458 --> 01:31:59,999 What? 1849 01:32:00,000 --> 01:32:02,832 Really? 1850 01:32:02,833 --> 01:32:05,082 - What? Yes! - What? What? 1851 01:32:05,083 --> 01:32:07,374 Wait, wait. 1852 01:32:07,375 --> 01:32:09,332 No, they're 4,300 short. 1853 01:32:09,333 --> 01:32:11,082 - Oh, man. - Aw! 1854 01:32:11,083 --> 01:32:12,540 For fuck's sake. 1855 01:32:12,541 --> 01:32:13,832 What the fuck, Gary? 1856 01:32:15,833 --> 01:32:17,708 Don't worry, Abby. 1857 01:32:18,583 --> 01:32:19,582 It's okay. 1858 01:32:19,583 --> 01:32:24,166 Well, Betty, let's go sign the paperwork in my new office. 1859 01:32:25,083 --> 01:32:27,541 Ladies. Arigatou. 1860 01:32:31,541 --> 01:32:33,208 Girls, I'm so sorry. 1861 01:32:34,541 --> 01:32:37,421 - I wish I could do somethin'. - Chop, chop, Spaghetti. 1862 01:32:40,333 --> 01:32:42,083 - Maybe I can help. - Oh. 1863 01:32:43,125 --> 01:32:44,416 Oh, where did it come from? 1864 01:32:46,333 --> 01:32:47,957 Robin, what are you doing here? 1865 01:32:47,958 --> 01:32:52,332 Well, apparently my husband frequents this place. 1866 01:32:52,333 --> 01:32:53,875 Isn't that right? 1867 01:32:55,416 --> 01:32:57,457 So, I thought he could invest in a place 1868 01:32:57,458 --> 01:32:59,249 he cares about so much, don't you think? 1869 01:32:59,250 --> 01:33:02,665 And if it helps a friend out of a bind 1870 01:33:02,666 --> 01:33:04,916 while spending some of his money, then it's a win-win. 1871 01:33:05,833 --> 01:33:08,249 - Are you serious? - Yeah, he sucks. 1872 01:33:08,250 --> 01:33:11,291 Plus, don't question a presidential decision. 1873 01:33:12,625 --> 01:33:13,874 We got it! 1874 01:33:17,291 --> 01:33:19,415 No, stop! Stop! Shut up! 1875 01:33:19,416 --> 01:33:20,915 Shut the hell up! 1876 01:33:20,916 --> 01:33:22,000 I'm done with this! 1877 01:33:23,125 --> 01:33:26,540 Okay, I am done with Magic Mike's awkward niece. 1878 01:33:26,541 --> 01:33:27,750 You're a terrible dancer! 1879 01:33:28,833 --> 01:33:30,790 I'm done with the Witches of Eastwick. 1880 01:33:30,791 --> 01:33:33,624 I'm done with... whoever the hell you are. 1881 01:33:33,625 --> 01:33:36,290 - I'm Robin. - You're Robin? 1882 01:33:36,291 --> 01:33:38,124 - Yeah. - Alright, it's over! 1883 01:33:38,125 --> 01:33:39,582 The club is mine! 1884 01:33:39,583 --> 01:33:44,290 Betty, it is time to hand the club over to me, right now! 1885 01:33:44,291 --> 01:33:46,832 You decaying excuse of a dancer. 1886 01:33:46,833 --> 01:33:49,666 Don't you ever... 1887 01:33:50,375 --> 01:33:52,791 ever call me a dancer! 1888 01:33:53,250 --> 01:33:58,124 I am Betty Spaghetti, and I'm a goddamned stripper. 1889 01:33:58,125 --> 01:33:59,624 Ohh! 1890 01:33:59,625 --> 01:34:01,332 Spaghetti! - Ooh! 1891 01:34:01,333 --> 01:34:02,625 Yes! 1892 01:34:05,583 --> 01:34:06,583 Yes! 1893 01:34:09,166 --> 01:34:11,332 Should I have the bouncer throw him out on his ass? 1894 01:34:11,333 --> 01:34:12,416 Your call, boss. 1895 01:34:13,416 --> 01:34:15,125 Boss lady. 1896 01:34:16,708 --> 01:34:19,165 - Let's go, numb nuts. - Oh! 1897 01:34:20,541 --> 01:34:23,290 Hey! Watch the suit, danke schoen! 1898 01:34:23,291 --> 01:34:24,375 Hey, Rick. 1899 01:34:25,000 --> 01:34:27,499 That's sign language for fuck you. 1900 01:34:27,500 --> 01:34:29,415 Yeah! 1901 01:34:29,416 --> 01:34:32,040 Oh, hey, hey! Next round's on me! 1902 01:34:35,708 --> 01:34:37,540 If you're over 21. 1903 01:34:37,541 --> 01:34:38,624 Oh. 1904 01:34:38,625 --> 01:34:41,290 Bu-bu-bu-bummer. 1905 01:34:41,291 --> 01:34:43,790 - That works out in my favor. - 'Kay, just you guys, then. 1906 01:34:43,791 --> 01:34:45,916 More for us. More for us. 1907 01:34:46,666 --> 01:34:48,874 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 1908 01:34:48,875 --> 01:34:50,500 No, I'm sorry, Abs. I... 1909 01:34:51,625 --> 01:34:53,415 I shouldn't have said you weren't ready. 1910 01:34:53,416 --> 01:34:56,250 Thanks, but you're right, I'm not. 1911 01:34:57,583 --> 01:35:00,540 I'm sorry I didn't tell you the truth about the money. 1912 01:35:00,541 --> 01:35:02,124 Come on, you're a teenager, 1913 01:35:02,125 --> 01:35:04,041 and you're supposed to do stupid shit. 1914 01:35:04,916 --> 01:35:07,208 - I guess. - And speaking of, 1915 01:35:08,125 --> 01:35:09,374 how far did you get with Max? 1916 01:35:09,375 --> 01:35:11,415 Yeah, I think he likes me. 1917 01:35:11,416 --> 01:35:12,540 Well, he better. 1918 01:35:12,541 --> 01:35:14,941 But, uh, we kinda got interrupted before anything monumental. 1919 01:35:15,666 --> 01:35:19,874 You, my dear, deserve monumental. 1920 01:35:19,875 --> 01:35:21,999 ♪ We will find you ♪ 1921 01:35:22,000 --> 01:35:26,249 ♪ Acting on your best behavior ♪ 1922 01:35:26,250 --> 01:35:31,083 Well, I have a shitload of paperwork to do, thanks to you. 1923 01:35:32,375 --> 01:35:33,665 Have fun, Abby. 1924 01:35:33,666 --> 01:35:35,958 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1925 01:35:43,333 --> 01:35:46,083 So, word on the street is you got some killer moves there. 1926 01:35:46,958 --> 01:35:50,832 I do. I'm so glad you didn't see any of it. 1927 01:35:50,833 --> 01:35:53,165 Oh. I guess I'll just have to use my imagination. 1928 01:35:53,166 --> 01:35:54,750 Mm-hmm. 1929 01:35:55,625 --> 01:35:59,166 Oh, no. No, no. How? 1930 01:35:59,750 --> 01:36:01,374 Like I said, I'm a follower. 1931 01:36:01,375 --> 01:36:04,915 - God. - ♪ Most of freedom and of pleasure ♪ 1932 01:36:04,916 --> 01:36:08,332 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 1933 01:36:08,333 --> 01:36:10,124 I'm gonna kiss you, Cherry Worms. 1934 01:36:10,125 --> 01:36:13,207 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1935 01:36:13,208 --> 01:36:14,332 'Kay. 1936 01:36:14,333 --> 01:36:18,290 ♪ There's a room where the light won't find you ♪ 1937 01:36:18,291 --> 01:36:20,332 - ♪ Holding hands while... ♪ - Ow. 1938 01:36:20,333 --> 01:36:21,415 Did you just pinch my leg? 1939 01:36:21,416 --> 01:36:23,000 Sorry, I thought it was mine. 1940 01:36:23,416 --> 01:36:25,375 Yeah, no, that's... That's fine. 1941 01:36:26,791 --> 01:36:30,999 ♪ So glad we've almost made it ♪ 1942 01:36:31,000 --> 01:36:34,957 ♪ So sad they had to fade it ♪ 1943 01:36:34,958 --> 01:36:40,957 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1944 01:36:43,500 --> 01:36:47,249 Then, add the, uh, uh, 3800, 1945 01:36:47,250 --> 01:36:50,750 plus, uh, the 6200, 1946 01:36:51,333 --> 01:36:54,333 and that equals $20,000. 1947 01:36:55,791 --> 01:36:56,915 Bye. 1948 01:36:56,916 --> 01:36:58,041 Bye. 1949 01:36:58,791 --> 01:37:00,374 You guys drive home safe, okay? 1950 01:37:00,375 --> 01:37:01,457 - 'Kay. - 'Kay. Bye. 1951 01:37:01,458 --> 01:37:02,624 Okay, responsible. 1952 01:37:02,625 --> 01:37:03,865 Yeah. 1953 01:37:04,750 --> 01:37:06,540 Thanks for getting me my first kiss. 1954 01:37:06,541 --> 01:37:08,416 - Thanks for saving the club. - Yeah. 1955 01:37:09,041 --> 01:37:12,332 Hey, we hooked each other up with exactly what we desired. 1956 01:37:12,333 --> 01:37:13,540 Yeah. 1957 01:37:13,541 --> 01:37:15,915 So, in a non-sexual way, 1958 01:37:15,916 --> 01:37:18,082 we kind of metaphorically 69'd. 1959 01:37:18,083 --> 01:37:19,915 - Yeah. - Mm-hmm. 1960 01:37:19,916 --> 01:37:22,250 Honestly, best 69 I've ever had. 1961 01:37:22,875 --> 01:37:24,374 - Really? - No. 1962 01:37:24,375 --> 01:37:27,207 Real thing's actually really hot. Or is it? 1963 01:37:27,208 --> 01:37:29,582 I don't know, there's a lot of stuff in your face. 1964 01:37:29,583 --> 01:37:31,249 What in the hell?! 1965 01:37:31,250 --> 01:37:33,415 Oh, shit. 1966 01:37:33,416 --> 01:37:36,083 - I'm assuming those are your parents. - Oh! 1967 01:37:36,583 --> 01:37:37,750 Who are you?! 1968 01:37:38,708 --> 01:37:40,040 S... Santa Monica, ma'am. 1969 01:37:40,041 --> 01:37:42,208 Hey, Mrs. Flores! 1970 01:37:42,708 --> 01:37:43,750 Lily Rose? 1971 01:37:46,041 --> 01:37:47,290 Ohh! 1972 01:37:47,291 --> 01:37:49,125 Oh, dear God. 1973 01:37:51,333 --> 01:37:52,625 You just puked. 1974 01:37:54,041 --> 01:37:55,832 What have you done, Abigail? 1975 01:37:55,833 --> 01:37:58,083 What do you have to say for yourself?! 1976 01:38:02,875 --> 01:38:04,125 I made a friend. 1977 01:38:20,333 --> 01:38:26,333 ♪ I look out on horizons ♪ 1978 01:38:27,708 --> 01:38:32,541 ♪ Always outward from the beach ♪ 1979 01:38:35,083 --> 01:38:41,083 ♪ And you bury me in mounds of sand ♪ 1980 01:38:42,416 --> 01:38:48,125 ♪ Well does the moon rise in the East ♪ 1981 01:38:50,375 --> 01:38:53,707 ♪ So, take it quiet and take it quick ♪ 1982 01:38:53,708 --> 01:38:57,915 ♪ Or just hide amongst the sheets ♪ 1983 01:38:57,916 --> 01:39:01,207 ♪ You make me nervous, I must admit ♪ 1984 01:39:01,208 --> 01:39:04,916 ♪ That emotion is just beyond our reach ♪ 1985 01:39:05,875 --> 01:39:10,875 ♪ I visit the seaside ♪ 1986 01:39:12,916 --> 01:39:17,332 ♪ I'm standing on the beach ♪ 1987 01:39:17,333 --> 01:39:20,332 ♪ The beach, the beach, the beach ♪ 1988 01:39:20,333 --> 01:39:26,041 ♪ I'm coasting in the shallows ♪ 1989 01:39:28,000 --> 01:39:33,416 ♪ I sing when things get deep ♪ 1990 01:39:35,708 --> 01:39:39,124 ♪ So, take it quiet and take it quick ♪ 1991 01:39:39,125 --> 01:39:42,208 ♪ Or just hide amongst the sheets ♪ 1992 01:39:43,416 --> 01:39:46,624 ♪ You make me nervous, I must admit ♪ 1993 01:39:46,625 --> 01:39:50,333 ♪ That emotion is just beyond our reach ♪ 1994 01:39:58,708 --> 01:40:02,332 ♪ Undertow ♪ 1995 01:40:02,333 --> 01:40:05,750 ♪ Pulls me down and drags me deeper ♪ 1996 01:40:06,291 --> 01:40:09,291 ♪ I don't know ♪ 1997 01:40:09,833 --> 01:40:13,582 ♪ Is drownin' hard or is it peaceful? ♪ 1998 01:40:13,583 --> 01:40:16,874 ♪ So, take it quiet and take it quick ♪ 1999 01:40:16,875 --> 01:40:20,166 ♪ Or just hide amongst the sheets ♪ 2000 01:40:21,208 --> 01:40:24,457 ♪ You make me nervous, I must admit ♪ 2001 01:40:24,458 --> 01:40:28,707 ♪ That emotion is just beyond our reach ♪ 2002 01:40:28,708 --> 01:40:32,374 ♪ No, I can't stand it, I can't stand it ♪ 2003 01:40:32,375 --> 01:40:35,458 ♪ Just hide amongst the sheets ♪ 2004 01:40:36,291 --> 01:40:39,499 ♪ You make me nervous, I must admit ♪ 2005 01:40:39,500 --> 01:40:41,624 ♪ That I'll never really know why ♪ 2006 01:40:41,625 --> 01:40:44,791 ♪ I had to move so slow you're out of reach ♪ 145508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.