Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,664 --> 00:01:14,671
Hmm
2
00:01:21,936 --> 00:01:22,831
Ugh!
3
00:01:37,328 --> 00:01:40,975
Mr. Power doesn't have a name
4
00:01:40,975 --> 00:01:43,376
You've never returned it, have you
5
00:01:46,959 --> 00:01:51,183
Ora-sama! Excuse me! Don't take my life!
6
00:01:51,311 --> 00:01:54,831
Please, just help me with one thing!
7
00:01:58,992 --> 00:02:02,191
Your energy isn't even worth tasting
8
00:02:02,512 --> 00:02:04,207
It became 'shi'
9
00:02:18,192 --> 00:02:22,000
I think the next opponent will be more of a challenge
10
00:04:51,375 --> 00:04:53,935
Aaaaaah! Aaaaaaah!
11
00:05:09,007 --> 00:05:12,975
Anyone who startles the citizens, this Bat-Guy won't allow it!
12
00:05:16,879 --> 00:05:19,759
Who are you in that getup?
13
00:05:20,079 --> 00:05:23,791
What are you doing, you fool!
14
00:05:27,968 --> 00:05:32,144
Whoa! Whoa! Whoa!
15
00:05:32,399 --> 00:05:33,295
It's clear now
16
00:05:35,951 --> 00:05:38,992
Ugh! Abs-check!
17
00:05:38,992 --> 00:05:42,351
What did you guys do? You can't beat me
18
00:05:54,704 --> 00:05:59,216
Your allies! Hah! You're doing well!
19
00:06:00,079 --> 00:06:04,656
Break through us!
20
00:06:05,232 --> 00:06:08,767
What the heck! Isn't it always us who gets it?!
21
00:06:08,767 --> 00:06:11,855
Dye it with Labon Panna!
22
00:06:12,399 --> 00:06:16,896
How dare a minnow talk back to me?!
23
00:06:16,896 --> 00:06:20,208
What is it?
24
00:06:26,192 --> 00:06:28,303
Aaaaaaaaaaaah!
25
00:06:33,295 --> 00:06:37,168
Aaaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah!
26
00:06:37,168 --> 00:06:40,463
Let's go!
27
00:06:42,896 --> 00:06:43,824
Thank you very much.
28
00:06:47,216 --> 00:06:48,911
The end
29
00:06:49,807 --> 00:06:52,432
Make it look cool! Cut!
30
00:06:56,752 --> 00:07:00,687
Are you the bad guy? Well, you are
31
00:07:01,519 --> 00:07:06,255
I am Zora, the one who hunts and devours justice.
32
00:07:06,735 --> 00:07:11,120
I will devour justice. You saw the previous battle
33
00:07:11,120 --> 00:07:14,959
Even so, you're going to hunt me?
34
00:07:14,959 --> 00:07:16,271
Of course.
35
00:07:17,680 --> 00:07:21,711
I have no interest in fighting a woman who can't commit a crime.
36
00:07:22,927 --> 00:07:24,399
Is this enough?
37
00:07:26,031 --> 00:07:29,584
Waaaaaaaaaaah
38
00:07:32,911 --> 00:07:36,944
I won't let you escape!
39
00:07:51,216 --> 00:07:53,103
It seems a hold is necessary
40
00:07:54,992 --> 00:07:57,360
It seems like you've gotten motivated
41
00:08:00,208 --> 00:08:04,783
She's so irritating. Fine, I'll take her out.
42
00:08:07,343 --> 00:08:09,360
Ha! Yah!
43
00:08:11,439 --> 00:08:16,079
If you just keep avoiding it, you'll only suffer.
44
00:08:16,303 --> 00:08:20,079
Giii!
45
00:08:21,584 --> 00:08:22,608
Uwaa!
46
00:08:33,072 --> 00:08:36,384
If you learn your lesson, don't ever say you're going to hunt for justice.
47
00:08:36,384 --> 00:08:38,447
You should just practice being a bride.
48
00:08:49,488 --> 00:08:50,576
What's so funny?
49
00:09:00,240 --> 00:09:04,816
I'll make you my toy. Pass.
50
00:09:05,104 --> 00:09:09,231
It seems like you still need to be punished
51
00:09:09,231 --> 00:09:12,240
Ha ha ha
52
00:09:15,727 --> 00:09:20,048
Ha ha ha ha
53
00:09:22,159 --> 00:09:22,991
Agh!
54
00:09:28,495 --> 00:09:31,535
That's a cheap shot! My confession!
55
00:09:35,471 --> 00:09:36,336
Then, we'll meet again in the next video.
56
00:09:44,144 --> 00:09:46,960
Stop it
57
00:10:04,432 --> 00:10:07,504
The voice of a man enjoying his suffering
58
00:10:11,183 --> 00:10:12,368
What power!
59
00:10:15,087 --> 00:10:16,751
That's a big hole
60
00:10:27,216 --> 00:10:29,519
Everyoneโs so different
61
00:10:57,039 --> 00:11:00,111
You know what I mean, right? This this is wrong!
62
00:11:07,056 --> 00:11:08,943
Don't say it's wrong
63
00:11:11,440 --> 00:11:13,039
I want to run away
64
00:11:18,543 --> 00:11:22,159
I hate it! Run away quickly! What?
65
00:11:38,639 --> 00:11:40,303
No way
66
00:11:43,535 --> 00:11:45,135
What do you think?
67
00:11:49,711 --> 00:11:53,231
You're warming up to it, aren't you? Stop it! Let go!
68
00:11:59,279 --> 00:12:03,279
If you want that, just say it yourself
69
00:12:06,799 --> 00:12:11,248
You don't like this, do you? Being touched like this by me
70
00:12:11,919 --> 00:12:12,847
Oh no
71
00:12:19,567 --> 00:12:23,408
It's kind of damp around here
72
00:12:23,792 --> 00:12:26,607
N-no way this can't be
73
00:12:28,528 --> 00:12:30,831
It feels so good
74
00:12:32,399 --> 00:12:36,080
I I can't hold back anymore
75
00:12:37,615 --> 00:12:40,624
This isn't right this isn't right
76
00:12:44,464 --> 00:12:48,176
You want this, don't you?
77
00:12:50,351 --> 00:12:52,847
I'll keep going then
78
00:13:21,296 --> 00:13:26,288
There's no way I can do that
79
00:13:30,000 --> 00:13:34,159
Harder, please. I'll indulge your whims
80
00:14:34,864 --> 00:14:37,008
You want to feel even better?
Let me take care of everything for you
81
00:14:41,296 --> 00:14:46,288
You should probably apply it
82
00:14:58,543 --> 00:14:59,759
Go! I'm a hero
83
00:15:03,279 --> 00:15:07,951
Such a shameful front
84
00:15:09,200 --> 00:15:11,344
Please, do it for me
85
00:15:17,840 --> 00:15:18,703
My hands
86
00:16:35,696 --> 00:16:36,720
Oh, well oh my!
87
00:16:39,696 --> 00:16:43,759
Good night
88
00:16:54,576 --> 00:16:56,528
Weren't you still standing?
89
00:17:25,392 --> 00:17:29,359
I wish you'd be a little more composed
90
00:17:32,751 --> 00:17:35,119
Akemina
91
00:17:55,183 --> 00:17:56,112
Now
92
00:18:45,200 --> 00:18:46,223
I guess I won't wash anymore
93
00:18:58,607 --> 00:19:00,624
Nothing will happen anymore
94
00:19:08,400 --> 00:19:11,759
I wish you'd do more
95
00:19:15,503 --> 00:19:17,455
Confess to me
96
00:19:18,832 --> 00:19:21,071
There's no way that's possible
97
00:19:22,768 --> 00:19:26,624
Should I stop blushing?
98
00:19:26,624 --> 00:19:29,327
Don't stop
99
00:19:32,367 --> 00:19:33,392
Please don't
100
00:19:38,415 --> 00:19:39,759
And the man?
101
00:19:41,071 --> 00:19:45,680
Maybe I should get turned on midway through
102
00:19:47,951 --> 00:19:52,943
Can you feel it? Watch closely
103
00:20:26,031 --> 00:20:30,031
You understand, right? More will come
104
00:20:35,728 --> 00:20:37,392
Look for yourself!
105
00:20:38,672 --> 00:20:41,135
How about cutting your stomach open?
106
00:20:54,544 --> 00:20:59,440
Heh heh heh heh
107
00:21:01,903 --> 00:21:03,791
Show it to me
108
00:21:39,536 --> 00:21:42,703
It'd be delicious mixed with my saliva
109
00:22:03,599 --> 00:22:04,528
It's about time
110
00:22:08,016 --> 00:22:09,263
Amazing!
111
00:22:18,319 --> 00:22:21,872
This is so much fun
112
00:22:29,392 --> 00:22:33,743
I'm not satisfied anymore
113
00:22:55,407 --> 00:22:58,736
You're making such a silly face
114
00:23:00,112 --> 00:23:00,943
Lmao
115
00:23:03,920 --> 00:23:08,559
Even if you shout how good it feels
116
00:23:08,559 --> 00:23:09,423
Fufu
117
00:23:11,824 --> 00:23:16,319
I love you so much. It's embarrassing.
118
00:23:16,319 --> 00:23:17,008
Mm
119
00:23:40,976 --> 00:23:42,352
Yes, dear
120
00:24:15,951 --> 00:24:16,880
Thank you.
121
00:24:24,496 --> 00:24:27,119
I want you to get more and more excited too
122
00:24:33,488 --> 00:24:37,968
Should I let you know I'm getting hot too?
123
00:25:01,711 --> 00:25:02,576
ๅฐใใใคไผธใฐใใฆใใใพใ
124
00:25:29,423 --> 00:25:32,559
As expected, you live up to my expectations
125
00:25:36,720 --> 00:25:38,096
Stimulated by your clumsiness
126
00:25:45,935 --> 00:25:48,048
Let me touch you more
127
00:26:00,048 --> 00:26:01,104
You're getting turned on, aren't you?
128
00:26:17,647 --> 00:26:20,559
Don't you feel good with me on top?
129
00:26:21,680 --> 00:26:22,768
No way
130
00:26:26,640 --> 00:26:28,336
That's smart
131
00:27:49,455 --> 00:27:54,096
It wasnโt a climax. What's going to happen?
132
00:28:01,615 --> 00:28:03,056
No way, that can't be
133
00:28:04,880 --> 00:28:09,423
Should I force it here? Or don't I have to force it
134
00:28:15,855 --> 00:28:18,031
It seems like you want it
135
00:28:21,968 --> 00:28:23,599
You still don't seem satisfied
136
00:28:30,448 --> 00:28:31,824
You're laughing
137
00:28:33,551 --> 00:28:36,559
Are you still tense?
138
00:28:44,559 --> 00:28:45,488
I wonder what it is?
139
00:28:48,240 --> 00:28:49,935
What the heck
140
00:29:07,824 --> 00:29:12,208
I can't really show you much
141
00:29:15,183 --> 00:29:16,720
Unless it's Sarah Nai
142
00:29:20,528 --> 00:29:22,544
Heh heh heh
143
00:29:34,640 --> 00:29:36,336
Isn't there a lot of it?
144
00:29:40,336 --> 00:29:43,183
Are you even touching yourself like this?"
145
00:29:46,223 --> 00:29:47,728
Thank you for your hard work.
146
00:29:56,079 --> 00:29:58,703
You even have a big photo of me
147
00:30:00,271 --> 00:30:03,248
As expected, you're just as I predicted.
148
00:30:06,736 --> 00:30:11,104
I'll make you happy. Huh? What are you going to do?
149
00:30:11,104 --> 00:30:11,951
Ha ha ha
150
00:30:37,296 --> 00:30:41,584
You probably want to see my face too
151
00:30:41,776 --> 00:30:45,488
Since you're asking so nicely, I'll show you
152
00:30:45,807 --> 00:30:47,311
Look at this
153
00:30:50,544 --> 00:30:53,807
It should be starting soon
154
00:31:13,071 --> 00:31:16,880
It's probably better to do it directly
155
00:31:30,768 --> 00:31:32,847
That was just for me.
156
00:31:43,951 --> 00:31:48,496
Is my mouth not enough for you?
157
00:31:48,847 --> 00:31:49,711
Thank you.
158
00:31:52,175 --> 00:31:56,016
JoJoJo
159
00:32:13,231 --> 00:32:15,759
I I can't hold it back anymore
160
00:32:28,720 --> 00:32:31,407
You want me, don't you
161
00:32:36,208 --> 00:32:40,655
So close. He says it's so close
162
00:32:55,183 --> 00:32:59,279
This side is wet too, it's wet
163
00:33:00,496 --> 00:33:02,096
Do you want to check
164
00:33:08,943 --> 00:33:10,064
Daidara
165
00:33:21,968 --> 00:33:23,215
No, no
166
00:33:41,743 --> 00:33:42,672
I have it
167
00:33:48,559 --> 00:33:51,215
That's enough, that's more than enough
168
00:33:51,824 --> 00:33:54,991
My Liretta will cry
169
00:34:15,440 --> 00:34:16,847
I should have said it
170
00:39:45,487 --> 00:39:49,456
Because you gave me strength
171
00:39:51,280 --> 00:39:52,719
I'm only focused on this
172
00:40:05,679 --> 00:40:07,344
Are you saying you can't come anymore?
173
00:40:09,456 --> 00:40:11,695
Yes, here we go
174
00:40:41,903 --> 00:40:46,128
That I've been watching all along
175
00:40:52,016 --> 00:40:53,487
Be careful
176
00:41:00,335 --> 00:41:03,760
I want you to fill my mouth again
177
00:42:58,032 --> 00:43:02,735
Will it end like this? Will it end?
178
00:43:04,016 --> 00:43:08,384
Choose to be destroyed or
179
00:43:08,384 --> 00:43:11,056
If you're going to be a toy
180
00:43:11,568 --> 00:43:16,047
I'll swallow everything while watching it. You should be able to bear it.
181
00:43:39,311 --> 00:43:43,056
You chose that yourself. My father.
182
00:43:43,056 --> 00:43:45,007
Please subscribe!
183
00:44:00,976 --> 00:44:03,407
Whose flavor will be the next treat?
184
00:44:37,391 --> 00:44:40,911
You contacted me saying you had something to talk about
185
00:44:41,360 --> 00:44:43,632
Is Badguy still not here?
186
00:44:47,152 --> 00:44:48,047
Pat-down!
187
00:44:56,688 --> 00:44:59,023
How do you know Badguy isn't coming?
188
00:45:09,264 --> 00:45:12,880
Answer my question. Badguy isn't coming.
189
00:45:12,943 --> 00:45:14,543
Namaste
190
00:45:16,880 --> 00:45:21,711
Batman is now me What!?
191
00:45:22,159 --> 00:45:26,576
Super Runner, I'll make you my toy too
192
00:45:29,264 --> 00:45:32,623
Utsa! Utsa!
193
00:45:33,936 --> 00:45:36,815
Who are you? What are you?
194
00:45:39,472 --> 00:45:43,648
You're saying you defeated Badguy? You and ?
195
00:45:43,648 --> 00:45:47,920
What's my name?
196
00:45:48,079 --> 00:45:50,224
One, two, three!
197
00:45:57,775 --> 00:46:02,128
I can't believe you defeated Batguy
198
00:46:02,608 --> 00:46:06,768
If you're willing to spare me, then so be it
199
00:46:06,960 --> 00:46:08,784
Let's abandon the opponent
200
00:46:16,880 --> 00:46:20,047
Now, are you intrigued?
201
00:46:21,295 --> 00:46:25,344
Aaaaaah! Aaaaaaah!
202
00:46:25,344 --> 00:46:29,039
Ha ha ha
203
00:46:29,039 --> 00:46:32,032
Uhhahahaha
204
00:46:32,032 --> 00:46:35,824
Aaaaaah
205
00:46:35,824 --> 00:46:39,695
Ha!
206
00:46:44,496 --> 00:46:47,311
You are strong
207
00:46:47,440 --> 00:46:49,807
Isn't anyone looking for you?
208
00:46:55,440 --> 00:46:59,407
You're quite something, but once you see this power
209
00:46:59,824 --> 00:47:03,568
I wonder what will happen?
210
00:47:03,760 --> 00:47:04,943
Hmph!
211
00:47:07,664 --> 00:47:11,599
What's going to happen? What's going to happen? What's going to happen?
212
00:47:12,463 --> 00:47:16,559
Plush! Antizive!
213
00:47:24,143 --> 00:47:24,976
Goodbye!
214
00:47:32,719 --> 00:47:37,344
Super Arena Lucky!
215
00:47:37,344 --> 00:47:41,391
Aaaaaah! Iiii!
216
00:47:53,519 --> 00:47:56,367
Can I do it one more time?
217
00:48:17,615 --> 00:48:21,039
Edion, I won't forgive you!
218
00:48:21,423 --> 00:48:25,936
I'll get even with you, no matter what
219
00:48:32,304 --> 00:48:35,791
You escaped? Just wait, Batgun
220
00:48:36,559 --> 00:48:38,480
I'll definitely save you!
221
00:48:47,344 --> 00:48:48,304
Okay, that's a wrap
222
00:48:51,248 --> 00:48:53,711
Aaaaaah! Aaaaaah!
223
00:48:56,943 --> 00:48:59,728
I'm going to die!
224
00:49:14,224 --> 00:49:15,472
We did it!
225
00:49:19,920 --> 00:49:21,039
Who are you?!
226
00:49:23,568 --> 00:49:27,599
Release my power!
227
00:49:28,112 --> 00:49:31,536
I refuse! Be quiet!
228
00:49:32,112 --> 00:49:33,264
Nyaa-nyaa Channel
229
00:49:53,871 --> 00:49:54,864
I'm happy
230
00:50:03,311 --> 00:50:07,840
Ha ha ha-!
231
00:50:07,840 --> 00:50:08,719
Ah!
232
00:52:07,503 --> 00:52:09,327
We're losing!
233
00:52:33,903 --> 00:52:34,735
Unn
234
00:52:49,744 --> 00:52:50,639
That's strange
235
00:53:00,016 --> 00:53:02,192
You want to know about me?
236
00:53:03,887 --> 00:53:08,527
I'm useless because of the sky
237
00:53:29,456 --> 00:53:30,800
Is this side better?
238
00:53:42,255 --> 00:53:44,623
It seems like you've already started to cancel it
239
00:53:52,719 --> 00:53:55,503
I wonder how long you can keep saying that.
240
00:54:28,016 --> 00:54:28,847
It's okay now
241
00:54:32,527 --> 00:54:33,552
Anchaa
242
00:54:37,615 --> 00:54:40,751
Aren't you asking if I can feel it?
243
00:54:42,512 --> 00:54:46,672
I said it's okay if we don't meet, but answering like that means
244
00:54:46,960 --> 00:54:48,911
Don't you feel it?
245
00:54:56,719 --> 00:54:58,608
Anyway, let's start.
246
00:55:37,903 --> 00:55:41,519
That's right. Something like this can happen
247
00:56:00,047 --> 00:56:02,672
You seem to have plenty ofไฝ่ฃ now
248
00:56:03,152 --> 00:56:07,760
What happened to your earlier enthusiasm? That's
249
00:56:21,168 --> 00:56:22,639
This is a story.
250
00:56:32,304 --> 00:56:36,784
That's weird
251
00:56:54,224 --> 00:56:57,679
Maybe a little stronger would be good?
252
00:57:06,512 --> 00:57:08,943
Let me hear your voice more
253
00:57:10,288 --> 00:57:14,480
I love hearing voices that I can feel
254
00:57:17,007 --> 00:57:17,936
Adieu!
255
00:57:22,447 --> 00:57:24,911
You're surprisingly patient
256
00:57:28,016 --> 00:57:29,648
This isn't equipment, is it?
257
00:57:34,288 --> 00:57:36,880
You could enjoy this so much more, right?
258
00:57:42,447 --> 00:57:44,367
I'm sorry
259
00:58:05,264 --> 00:58:06,351
Ha ha
260
00:58:10,416 --> 00:58:11,503
Bye
261
00:58:14,896 --> 00:58:16,112
Goodbye
262
00:58:21,487 --> 00:58:25,744
What should I do? Stop it
263
00:58:40,239 --> 00:58:44,911
It clearly shows the important parts
264
00:58:46,416 --> 00:58:47,856
Samurai!
265
00:59:04,655 --> 00:59:06,255
Then, let's spill it
266
00:59:10,639 --> 00:59:15,056
The path you love so much has been right all along, hasn't it?
267
00:59:36,431 --> 00:59:39,536
I want you to make me feel more
268
00:59:44,623 --> 00:59:46,672
Painfully
269
01:00:16,016 --> 01:00:17,936
Bye-bye
270
01:00:24,304 --> 01:00:28,175
You're surprisingly not turning away That makes me happy
271
01:00:46,704 --> 01:00:48,847
You're reacting a lot
272
01:00:57,103 --> 01:00:58,063
Is it over already?
273
01:01:13,327 --> 01:01:18,000
It wouldn't have felt good to just stay like this, would it?
274
01:01:19,536 --> 01:01:24,400
My lips
275
01:01:24,463 --> 01:01:28,784
You want to experience it directly, don't you?
276
01:01:31,440 --> 01:01:33,552
Why would you say something like that?
277
01:01:36,527 --> 01:01:37,840
For me
278
01:02:08,208 --> 01:02:10,512
So, should I shut my mouth first?
279
01:02:20,880 --> 01:02:23,280
You're accepting it even though you hate it
280
01:02:42,608 --> 01:02:44,527
Are you going to indulge me?
281
01:02:51,664 --> 01:02:54,032
I'm starting to get turned on
282
01:03:29,423 --> 01:03:31,376
You're a creator, aren't you?
283
01:03:38,032 --> 01:03:42,320
What I want is something solid
284
01:03:45,007 --> 01:03:48,351
Your energy, I want it
285
01:03:48,351 --> 01:03:52,496
Give me everything
286
01:04:03,568 --> 01:04:04,592
Grandpa
287
01:04:08,623 --> 01:04:12,527
I want energy
288
01:04:30,447 --> 01:04:32,655
A fresh place
289
01:04:43,119 --> 01:04:47,920
I've reconsidered
290
01:04:49,295 --> 01:04:50,224
Ah
291
01:04:54,543 --> 01:04:56,463
Quickly, leave it all with me
292
01:05:19,503 --> 01:05:20,719
The fourth one too
293
01:05:49,072 --> 01:05:50,543
Aaaaaah
294
01:06:01,744 --> 01:06:03,184
Nya-ha-ha-ha!
295
01:06:06,608 --> 01:06:07,632
No
296
01:06:10,864 --> 01:06:13,199
Good night, eldest son.
297
01:06:18,096 --> 01:06:19,632
Thank you for the meal.
298
01:06:49,871 --> 01:06:52,047
It's surprisingly quiet, isn't it?
299
01:06:56,112 --> 01:06:59,824
How disgusting
300
01:07:00,976 --> 01:07:03,119
Leave everything to me.
301
01:07:45,487 --> 01:07:46,320
Waah
302
01:07:57,231 --> 01:07:59,728
You could have asked me nicely.
303
01:08:52,496 --> 01:08:53,359
Your own body
304
01:08:59,855 --> 01:09:02,159
You want to feel good, right?
305
01:09:04,336 --> 01:09:07,631
I'll lead you to ecstasy.
306
01:09:53,840 --> 01:09:58,224
You're saying you want it, but you won't give it to me.
307
01:10:05,904 --> 01:10:08,944
Or should I just take it by force?
308
01:10:24,079 --> 01:10:28,496
Or did you want to see my body?
309
01:10:30,863 --> 01:10:33,264
Ambition
310
01:10:58,511 --> 01:11:00,752
You're watching intently
311
01:11:02,895 --> 01:11:05,712
You like my breasts
312
01:11:46,224 --> 01:11:47,152
A little extra
313
01:11:48,112 --> 01:11:51,408
You're saying you want energy?
314
01:12:33,520 --> 01:12:38,095
I'll use any method to obtain it
315
01:13:19,536 --> 01:13:21,296
That kind of thing doesn't happen often
316
01:13:24,752 --> 01:13:26,927
Probably
317
01:13:27,887 --> 01:13:30,416
If you pull back, it'll come out
318
01:13:43,279 --> 01:13:44,144
My comrades are
319
01:13:54,256 --> 01:13:56,560
You don't like it?
320
01:14:37,423 --> 01:14:41,296
I feel better with it in my lower back
321
01:14:50,032 --> 01:14:53,359
I personally prefer it directly
322
01:14:56,399 --> 01:14:58,895
I bet they'd say this way is better
323
01:14:59,663 --> 01:15:01,423
Should I do it for you?
324
01:15:05,391 --> 01:15:06,608
What do you want to do?
325
01:15:11,920 --> 01:15:12,815
Shibayu
326
01:15:38,863 --> 01:15:40,431
Don't die, wait for me!
327
01:15:54,416 --> 01:15:55,408
Furthermore
328
01:16:11,247 --> 01:16:12,655
I'm despairing
329
01:19:52,944 --> 01:19:55,471
I am Zola
330
01:20:02,608 --> 01:20:04,880
Perhaps I should call myself Hyperion
331
01:20:10,064 --> 01:20:11,631
Rider Mask
332
01:20:13,039 --> 01:20:18,032
Thanks to your energy, I've become this strong
333
01:20:20,079 --> 01:20:21,039
O-be-ni-on
334
01:20:23,119 --> 01:20:27,615
I'll let you live as my toy
335
01:20:27,615 --> 01:20:28,207
Huh
336
01:20:33,359 --> 01:20:35,247
I'll cherish you even more
337
01:20:45,615 --> 01:20:47,087
That's interesting
338
01:20:50,127 --> 01:20:52,528
You really had a lot of them out
339
01:20:54,608 --> 01:20:55,503
This is annoying
340
01:21:05,231 --> 01:21:06,127
Ah, that's amazing
341
01:21:13,136 --> 01:21:17,967
Then, I beg you, please stop being Lord Zoran
342
01:21:18,064 --> 01:21:21,967
I might stop if you make a sincere request
343
01:21:32,688 --> 01:21:36,591
I'm going to be squeezed dry and die here
344
01:21:37,328 --> 01:21:38,224
Ahahahaha
345
01:21:55,600 --> 01:21:58,159
I'll squeeze the justice out of you
346
01:22:47,855 --> 01:22:50,735
Baby Aureman, wait for me
347
01:23:10,224 --> 01:23:13,072
You summoned me so quickly?
348
01:23:14,735 --> 01:23:18,351
It doesn't seem like Bat-Guy is here. Where is he?
349
01:23:24,207 --> 01:23:25,712
Pay me.
350
01:23:44,368 --> 01:23:48,720
You've changed your clothes, but are you trying to seduce me?
351
01:23:48,752 --> 01:23:52,079
Such things have no effect on me!
352
01:23:54,479 --> 01:23:56,912
Nice to meet you. Who's coming?
353
01:23:59,247 --> 01:24:01,967
This new power of mine
354
01:24:02,927 --> 01:24:07,359
I'll show it to you
355
01:24:07,359 --> 01:24:10,287
Here we go
356
01:24:15,024 --> 01:24:16,399
Thank you
357
01:24:17,423 --> 01:24:20,336
I'll give you my all
358
01:24:20,912 --> 01:24:24,623
Brother, go all out and abandon your opponent
359
01:24:30,351 --> 01:24:34,800
It's Slymax tea.
360
01:24:36,623 --> 01:24:38,192
Please try making it.
361
01:24:42,479 --> 01:24:46,688
I won't let you escape this time!
362
01:24:46,688 --> 01:24:51,568
Aaaaaah
363
01:25:00,015 --> 01:25:02,224
Because it's just for a little while
364
01:25:22,800 --> 01:25:25,648
This is my perfect curtain project.
365
01:25:33,007 --> 01:25:37,840
Aaaaaah Aaaaaah
366
01:25:37,840 --> 01:25:40,912
Huh?!
367
01:25:47,695 --> 01:25:52,336
Hahahaha
368
01:26:25,872 --> 01:26:29,456
Haa-shii
369
01:26:30,703 --> 01:26:34,224
I'll kill you. They won't increase
370
01:26:53,743 --> 01:26:56,207
Everyone, why don't we all try a little?
371
01:27:37,904 --> 01:27:39,408
As You Heal
372
01:28:00,496 --> 01:28:04,271
It's a waste, but hurry up and
373
01:28:16,239 --> 01:28:18,287
Isn't she reacting already?
374
01:28:52,720 --> 01:28:56,399
Don't touch that area
375
01:28:58,224 --> 01:29:01,296
Just be quiet and follow me
376
01:30:19,344 --> 01:30:24,176
You like it, or you don't there's no in-between
377
01:30:29,648 --> 01:30:30,832
Such a metallic sound
378
01:30:36,847 --> 01:30:37,680
Goodbye
379
01:30:48,144 --> 01:30:49,072
Yutori's
380
01:31:36,304 --> 01:31:40,720
It's okay. Make more noise
381
01:31:41,775 --> 01:31:42,863
Goodbye
382
01:31:45,935 --> 01:31:47,024
Amazing
383
01:32:08,176 --> 01:32:09,231
Chains
384
01:32:48,047 --> 01:32:48,944
Don't kiss me
385
01:32:49,551 --> 01:32:53,648
You're still being done by me
386
01:33:13,231 --> 01:33:14,895
Welcome home
387
01:33:17,551 --> 01:33:21,264
Let me excite you even more
388
01:34:02,992 --> 01:34:06,479
It's not disgusting to feel like it's meant for me
389
01:34:07,152 --> 01:34:08,176
How soft
390
01:34:15,471 --> 01:34:16,368
Hmm
391
01:34:35,279 --> 01:34:37,391
I'm craving energy
392
01:34:47,631 --> 01:34:48,847
That should be enough
393
01:35:03,792 --> 01:35:06,127
I just found out
394
01:35:07,376 --> 01:35:09,391
Rather than receiving it by mouth
395
01:35:10,159 --> 01:35:13,935
I can become stronger by receiving it here
396
01:35:14,287 --> 01:35:18,768
What are you doing?
397
01:35:18,895 --> 01:35:23,855
Ah, I'll take your energy
398
01:36:20,912 --> 01:36:21,743
Enjoy
399
01:36:24,688 --> 01:36:26,319
It's what a man desires
400
01:36:42,095 --> 01:36:44,591
How many of my legs hurt?
401
01:37:37,391 --> 01:37:41,328
The more you feel, the more it goes to me
402
01:37:41,648 --> 01:37:43,663
Because endless things float inside
403
01:38:27,536 --> 01:38:29,680
I'm being swallowed too
404
01:39:10,671 --> 01:39:13,872
You can have fun and feel good
405
01:39:19,024 --> 01:39:24,015
I'm doing all this movement? You should be grateful
406
01:39:37,039 --> 01:39:38,992
Why did I end up being so calm
407
01:40:08,815 --> 01:40:10,735
I just have to wait for an opportunity
408
01:40:13,136 --> 01:40:14,768
That time will come
409
01:41:04,112 --> 01:41:05,072
Move
410
01:41:15,631 --> 01:41:17,712
Thank you.
411
01:41:28,496 --> 01:41:29,520
Let's meet again!
412
01:42:20,336 --> 01:42:24,655
If you look at my face, it's even bigger.
413
01:42:25,136 --> 01:42:26,416
I'm sorry.
414
01:42:32,463 --> 01:42:36,752
My voice don't worry about it so much
415
01:43:07,247 --> 01:43:11,119
Mine will feel good
416
01:43:41,199 --> 01:43:43,471
Even if you say that, there's no way you'll find it.
417
01:43:51,247 --> 01:43:53,680
Let's meet again!
418
01:44:03,823 --> 01:44:05,328
Now, how far should we go?
419
01:44:11,055 --> 01:44:12,655
These legs aren't broken, are they?
420
01:45:01,872 --> 01:45:02,703
Yeah.
421
01:45:10,351 --> 01:45:11,184
Already
422
01:45:18,032 --> 01:45:21,648
It moved
423
01:45:21,775 --> 01:45:25,952
I fell for someone I didn't even know.
424
01:45:25,952 --> 01:45:28,304
I didn't know
425
01:46:06,800 --> 01:46:11,216
If you want to feel good, you should bless me even more
426
01:46:12,496 --> 01:46:15,184
๐ฌ
427
01:46:22,032 --> 01:46:23,663
Hmm
428
01:46:27,984 --> 01:46:32,496
Good work.
429
01:47:20,304 --> 01:47:21,807
I want
430
01:48:09,456 --> 01:48:11,663
Are you taking pictures of my face?
431
01:48:52,463 --> 01:48:53,296
Good night
432
01:49:16,975 --> 01:49:21,007
What's wrong?
433
01:51:00,496 --> 01:51:01,456
Periolaman
434
01:51:15,024 --> 01:51:18,863
It's broken, please fix it nicely
435
01:52:40,079 --> 01:52:41,264
Christolysnia
436
01:54:09,231 --> 01:54:13,488
Please make me feel better
437
01:54:13,935 --> 01:54:15,055
Mm-hmm
438
01:54:20,560 --> 01:54:23,408
It's jomaoshi
439
01:54:25,007 --> 01:54:27,920
Can I lick you more?
440
01:54:37,872 --> 01:54:41,840
Your own things
441
01:54:43,311 --> 01:54:47,344
Will you come with me?
442
01:54:51,311 --> 01:54:55,152
That's good
443
01:54:57,328 --> 01:55:00,591
Good night
444
01:56:00,975 --> 01:56:01,935
Bye-bye
445
01:56:44,880 --> 01:56:45,743
Goodbye
446
01:56:52,015 --> 01:56:53,264
Thank you
447
02:08:54,863 --> 02:08:59,024
Good morning
448
02:08:59,024 --> 02:09:01,743
Today is Amitai's
449
02:09:01,743 --> 02:09:05,920
It's Zola!
450
02:09:05,920 --> 02:09:09,007
What's with that whip?
451
02:09:09,551 --> 02:09:12,912
Are you going to really go at it with that?
452
02:09:13,296 --> 02:09:16,368
I also want to be shot
453
02:09:16,463 --> 02:09:20,431
I'll go all out, I love it!
454
02:09:20,431 --> 02:09:22,224
Yes
455
02:09:22,224 --> 02:09:25,615
I'll do my best to please all the M's
456
02:09:25,680 --> 02:09:29,231
Thank you. Thank you for today as well
457
02:09:29,935 --> 02:09:33,488
Yes, it's hot
458
02:09:33,488 --> 02:09:37,376
I flew! I flew! How many meters did I jump?
459
02:09:37,376 --> 02:09:41,247
P: "I wonder where it went." K: "Yeah." K: "Did it go to the snow?"
460
02:09:41,247 --> 02:09:45,583
But I think it must be cool and comfortable up there
461
02:09:45,583 --> 02:09:47,840
Over 3000 meters
462
02:09:47,840 --> 02:09:51,887
What were you doing a while ago? Just now
463
02:09:52,623 --> 02:09:57,231
We were deciding on a really strong enemy
464
02:09:57,231 --> 02:09:59,904
It wasn't a big deal, it wasn't a big deal
465
02:09:59,904 --> 02:10:03,247
I can't achieve it unless it's a stronger enemy
466
02:10:03,247 --> 02:10:07,631
Not just someone a little strong, it's no good. I'm looking forward to the next enemy
467
02:10:07,760 --> 02:10:10,735
What kind of dependable hero do you want?
468
02:10:13,807 --> 02:10:18,416
Someone more assertive would be good. Someone yelling things like that is just uncool
469
02:10:18,416 --> 02:10:22,768
It's weird, isn't it, to be defeated after coming in strong
470
02:10:23,119 --> 02:10:26,912
You took him down with a lot of chatter amazing
471
02:10:26,912 --> 02:10:31,247
I'll do my best. It's been a while since I've done action here we go
472
02:10:31,247 --> 02:10:35,792
It's Super Hill
473
02:10:37,680 --> 02:10:42,671
But it's a pain, isn't it? Taking them off and putting them back on
474
02:10:50,543 --> 02:10:54,431
If you hit it, it'll return
475
02:10:54,431 --> 02:10:59,216
You should try eating it sometime
476
02:11:04,015 --> 02:11:08,047
Actually, right in the front
477
02:11:08,336 --> 02:11:13,024
Not really, not really, just now, just now, waaaaaaaaa
478
02:11:13,024 --> 02:11:15,935
Um
479
02:11:15,935 --> 02:11:20,304
Even if you don't really notice it in the capsule, I think you can see the shape
480
02:11:20,304 --> 02:11:21,456
Delicious!
481
02:11:23,087 --> 02:11:27,520
Is this okay? Is this alright?
482
02:11:27,520 --> 02:11:30,287
Y: "Okay, I'm going to fly into the sky!" M: "Into the sky!"
483
02:11:36,079 --> 02:11:40,384
Will I be called in this horizontal position?
484
02:11:40,384 --> 02:11:42,159
No way!
485
02:11:46,448 --> 02:11:50,768
Oh, right, you took it this far, suddenly
486
02:11:51,119 --> 02:11:55,680
Yes, that's exactly what I told you. It's a reply
487
02:11:55,680 --> 02:11:58,416
It's become even stronger
488
02:11:59,152 --> 02:12:01,807
Sweet rice balls are already getting a lot of likes
489
02:12:01,807 --> 02:12:05,439
It's more breathable and comfortable than before
490
02:12:05,439 --> 02:12:08,703
Yeah, you seem to have some power too
491
02:12:08,703 --> 02:12:12,591
Furthermore
492
02:12:12,880 --> 02:12:16,975
I want to defeat the strongest enemy
493
02:12:24,399 --> 02:12:27,855
How is it? Have you gotten stronger?
494
02:12:28,431 --> 02:12:32,640
Yes, do I look stronger? Yes, beautiful
495
02:12:32,640 --> 02:12:36,463
Yes. I want to touch it. Yes
496
02:12:36,528 --> 02:12:40,207
Well, that's why I haven't let anyone touch it yet
497
02:12:40,271 --> 02:12:44,399
I'll get even stronger
498
02:12:45,199 --> 02:12:49,167
Yes? Just a little more, just a little more!
499
02:12:49,231 --> 02:12:53,680
But I like this outfit better
500
02:12:53,680 --> 02:12:58,224
Yes. The pain is painful
501
02:12:59,439 --> 02:13:03,887
I wonder which one the viewers like more
502
02:13:04,239 --> 02:13:05,408
Properly!
503
02:13:05,408 --> 02:13:09,840
Please write your comments. I do ego searches and see everyone's opinions
504
02:13:09,840 --> 02:13:12,655
If you read the shampoo, please let me know your thoughts
505
02:13:12,655 --> 02:13:15,503
I'm looking forward to it. Both are good
506
02:13:15,887 --> 02:13:19,055
This one is good too. Is this one okay too?
507
02:13:21,072 --> 02:13:25,328
But, I don't really know how far to go to make it like a handshake
508
02:13:26,127 --> 02:13:27,952
Please, go ahead
509
02:13:27,952 --> 02:13:32,239
I also feel like teasing them more, but I wonder if I tease them too much, they'll get used to it
510
02:13:32,239 --> 02:13:35,536
Okay, go ahead
511
02:13:35,760 --> 02:13:39,952
In your case
512
02:13:40,336 --> 02:13:44,224
I'll work hard while getting a lot of direction from the director
513
02:13:44,224 --> 02:13:46,543
Then, see you later
514
02:13:52,623 --> 02:13:56,975
Thank you for your hard work
515
02:13:57,231 --> 02:14:00,463
I saw the sex scene, it was intense
516
02:14:00,463 --> 02:14:05,072
Was it intense? It was a bit self-indulgent, a one-sided sex scene
517
02:14:05,072 --> 02:14:06,703
I released it
518
02:14:06,703 --> 02:14:11,231
That was good, but I wish it could resonate more with everyone
519
02:14:11,231 --> 02:14:14,112
I hope we can create more dynamic movements
520
02:14:14,112 --> 02:14:17,712
I'm always thinking of various things, so I'll give you proper advice
521
02:14:17,712 --> 02:14:21,184
I flubbed my lines about five times
522
02:14:21,184 --> 02:14:25,231
I hope it turns out well, I'm happy
523
02:14:25,231 --> 02:14:28,399
There might be more people saying the same thing
524
02:14:28,399 --> 02:14:32,720
Oh well, it's still somewhat in the middle of things, this and that
525
02:14:32,720 --> 02:14:36,880
Let's get it done really cheaply. It's the first time after all
526
02:14:36,880 --> 02:14:39,887
Hey, the breast trembling is strong
527
02:14:39,887 --> 02:14:44,271
It was quivering, thank you
528
02:14:44,271 --> 02:14:48,336
Now, to the finale
529
02:14:48,336 --> 02:14:51,184
Really? Can we do it one more time?
530
02:14:51,728 --> 02:14:54,800
I hope so, well
531
02:14:54,800 --> 02:14:57,952
Now, please enjoy this luxurious time
532
02:14:57,952 --> 02:15:00,015
I haven't applied any more, Hogg
533
02:15:00,912 --> 02:15:04,912
Then let's have someone else take our place instead
534
02:15:04,912 --> 02:15:09,007
I'm looking forward to it. Yes
535
02:15:09,039 --> 02:15:13,840
Oh, it's windy
536
02:15:13,840 --> 02:15:17,855
That's all I need!
537
02:15:17,855 --> 02:15:21,680
Please say a few words
538
02:15:21,680 --> 02:15:26,159
Yes, I think this suits me better
539
02:15:26,224 --> 02:15:30,176
It feels like I'm used to it
540
02:15:30,176 --> 02:15:34,576
This is Kipp after becoming human, with glasses as a point
541
02:15:34,735 --> 02:15:38,543
I tried on several outfits during the fitting
542
02:15:38,543 --> 02:15:42,880
Well, it was a perfect match, wasn't it? Yeah
543
02:15:42,880 --> 02:15:46,591
The director, the costume designer, and I were all wondering if this was okay
544
02:15:46,591 --> 02:15:50,623
It was chosen. What do you think? It's good, isn't it
545
02:15:50,623 --> 02:15:53,311
I'll do my best to act like a human
546
02:15:53,311 --> 02:15:57,792
Zeraru. Yes! Nice to meet you! Aoi is a human, you know. Zeraru. I'm a human, you see
547
02:15:57,792 --> 02:16:01,792
What are you doing right now?
548
02:16:01,792 --> 02:16:06,079
Looks like I'm meeting up with a strong enemy
549
02:16:06,079 --> 02:16:08,239
They know I'm coming
550
02:16:08,239 --> 02:16:11,184
You know, but you pretend you don't know
551
02:16:11,471 --> 02:16:14,720
This is the strongest tree, isn't it? Yes, it is
552
02:16:14,720 --> 02:16:16,800
We'll be able to see the best moments
553
02:16:16,800 --> 02:16:21,104
I'm looking forward to it. I wonder what will happen
554
02:16:21,264 --> 02:16:25,600
Okay, that's all. Okay, good work
555
02:16:25,600 --> 02:16:29,967
You're sweating a lot, aren't you? That's right, I sweat easily
556
02:16:29,967 --> 02:16:31,471
All day long
557
02:16:31,471 --> 02:16:35,791
I want you to see just how much I'm sweating, even under my arms
558
02:16:35,791 --> 02:16:38,191
It's embarrassing, but
559
02:16:39,407 --> 02:16:42,479
To everyone watching
560
02:16:42,959 --> 02:16:45,904
Please say a few words. Yes
561
02:16:45,904 --> 02:16:50,415
This is my first time playing a villain as the lead
562
02:16:50,415 --> 02:16:54,639
It's been a while since I've done action, and I felt a little rusty
563
02:16:54,639 --> 02:16:58,863
But everyone around me kindly guided me
564
02:16:58,863 --> 02:17:03,087
And I was somehow able to make it to the end. I want to
565
02:17:03,087 --> 02:17:06,976
Become an actress who can deliver even more outstanding performances
566
02:17:06,976 --> 02:17:09,296
To all the core fans of Giga
567
02:17:09,296 --> 02:17:13,680
I would be happy to receive various comments. I will continue to work hard
568
02:17:13,680 --> 02:17:14,879
Yes!
569
02:17:14,879 --> 02:17:19,520
Please take a lot. Thank you very much. You worked hard
570
02:17:19,520 --> 02:17:22,000
Pao!
38279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.