Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,004 --> 00:00:08,009
F
2
00:01:49,485 --> 00:01:50,194
Hello.
3
00:01:50,403 --> 00:01:51,195
Hi, Rick.
4
00:01:51,404 --> 00:01:53,531
So what is it
you wanted to see me about?
5
00:01:53,739 --> 00:01:56,575
[RICK] Well, uh, I was thinking
of asking you out tonight.
6
00:01:56,784 --> 00:01:58,160
Gee, I'm really sorry, Rick,
7
00:01:58,369 --> 00:02:00,288
but tonight's my busiest time
at the restaurant.
8
00:02:00,496 --> 00:02:01,372
You know that.
9
00:02:01,580 --> 00:02:03,040
You're right, I forgot.
10
00:02:03,249 --> 00:02:06,335
My mind can't keep track
of anything lately.
11
00:02:06,544 --> 00:02:09,422
Look at that.
There's a sky out there.
12
00:02:09,630 --> 00:02:12,842
You didn't know about it?
Robotech Research made it.
13
00:02:13,050 --> 00:02:13,884
I really think it's great
14
00:02:14,093 --> 00:02:15,678
the way they made it
look so real.
15
00:02:15,886 --> 00:02:17,972
[RICK]
What will they think of next?
16
00:02:18,180 --> 00:02:19,640
Maybe seeing a sunset everyday
17
00:02:19,849 --> 00:02:22,893
will at least help everyone
keep track of time.
18
00:02:23,102 --> 00:02:24,437
Sunsets?
19
00:02:27,064 --> 00:02:28,232
- -[BEN] Hey, Max.
- -[IMAX] What's up Ben?
20
00:02:28,441 --> 00:02:29,567
Did you hear about Minmei
21
00:02:29,775 --> 00:02:31,402
being in that Miss Macross
beauty pageant?
22
00:02:31,610 --> 00:02:33,529
[MAX]
Say what?
23
00:02:33,738 --> 00:02:35,573
[ANNOUNCER]
The Macross broadcasting system
24
00:02:35,781 --> 00:02:36,991
is proud to announce
25
00:02:37,199 --> 00:02:41,037
its inaugural
"Miss Macross Contest."
26
00:02:42,663 --> 00:02:44,498
[ANNOUNCER] Twenty-eight of
the most beautiful young ladies
27
00:02:44,707 --> 00:02:45,791
have been selected to compete
28
00:02:46,000 --> 00:02:49,754
from among nearly
400 applicants.
29
00:02:49,962 --> 00:02:53,341
Who will be crowned
"Queen of Macross"?
30
00:02:53,549 --> 00:02:56,344
You the viewers will decide.
31
00:02:56,552 --> 00:02:58,179
Minmei's entered
a beauty pageant?
32
00:02:58,387 --> 00:02:59,847
Yeah, and believe it or not,
Lieutenant Hunter
33
00:03:00,056 --> 00:03:01,599
said our squadron
wouldn't have to come to work
34
00:03:01,807 --> 00:03:03,267
Saturday night, so I'm going.
35
00:03:03,476 --> 00:03:05,102
- -You mean it?
- -Yeah, he said he wanted
36
00:03:05,311 --> 00:03:07,146
a big turnout
to cheer for Minmei.
37
00:03:07,355 --> 00:03:10,316
Oh, Maybe he's just
in love or something.
38
00:03:10,524 --> 00:03:12,276
He's what? In love?
39
00:03:12,485 --> 00:03:14,070
[laughs]
Hey, maybe you're right--
40
00:03:14,278 --> 00:03:15,446
that can make you crazy.
41
00:03:15,654 --> 00:03:17,156
[laughs]
42
00:03:18,366 --> 00:03:20,284
Miss what? Macross?
43
00:03:20,493 --> 00:03:22,161
I wish you hadn't entered that.
44
00:03:22,370 --> 00:03:23,537
[ANNOUNCER]
The Macross broadcasting system
45
00:03:23,746 --> 00:03:25,289
is proud to announce
its inaugural
46
00:03:25,498 --> 00:03:27,166
"Miss Macross Contest."
47
00:03:27,375 --> 00:03:28,250
[MINMEI over phone]
The mayor went ahead
48
00:03:28,459 --> 00:03:30,378
and entered me
without even asking.
49
00:03:30,586 --> 00:03:31,962
[ANNOUNCER] Twenty-eight
beautiful young ladies
50
00:03:32,171 --> 00:03:36,258
have been selected to compete
from nearly 400 applicants.
51
00:03:36,467 --> 00:03:38,135
Don't tell me you're jealous.
52
00:03:38,344 --> 00:03:40,304
I guess I'm acting
kinda stupid, aren't 1?
53
00:03:40,513 --> 00:03:44,100
[ANNOUNCER] Who will be crowned
"Queen of Macross"?
54
00:03:44,308 --> 00:03:47,019
You the viewers will decide.
55
00:03:53,150 --> 00:03:54,610
[EXEDORE] There's some
strange telecommunication
56
00:03:54,819 --> 00:03:56,946
being broadcast from SDF-1.
57
00:03:57,154 --> 00:03:59,115
Oh? Are you able to tune it in?
58
00:03:59,323 --> 00:04:01,951
So far we're only getting
an extremely weak signal
59
00:04:02,159 --> 00:04:03,327
on the midrange bands.
60
00:04:03,536 --> 00:04:04,495
[ANNOUNCER, garbled]
...proud to announce
61
00:04:04,703 --> 00:04:07,581
its inaugural
"Miss Macross Contest."
62
00:04:07,790 --> 00:04:09,625
Twenty-eight of
the most beautiful young ladies
63
00:04:09,834 --> 00:04:12,837
have been selected to compete
from among nearly 400...
64
00:04:15,172 --> 00:04:16,257
Tell me what he's saying.
65
00:04:16,465 --> 00:04:18,717
Don't know, reception's
too poor to translate.
66
00:04:18,926 --> 00:04:22,304
[BREETAI] Hmm. I suggest we send
a reconnaissance patrol there.
67
00:04:22,513 --> 00:04:23,639
Yes.
68
00:04:25,766 --> 00:04:29,603
Thruster engines one and two
are now revving from 24 to 36.
69
00:04:29,812 --> 00:04:31,355
[RICO over radio]
All right, move out.
70
00:04:38,779 --> 00:04:42,867
This is Cyclops scout
recon ship 0-9-9.
71
00:04:43,075 --> 00:04:44,743
Our orders are as follows:
72
00:04:44,952 --> 00:04:48,122
Intercept the information
being broadcast by the enemy.
73
00:04:48,330 --> 00:04:50,875
Code name: Blue Wind!
74
00:05:03,804 --> 00:05:08,809
[AUDIENCE cheering]
75
00:05:22,656 --> 00:05:23,908
[ANNOUNCER 1]
Ladies and gentlemen,
76
00:05:24,116 --> 00:05:25,701
thank you for
coming out this evening.
77
00:05:25,910 --> 00:05:28,621
I have just received word
that the big extravaganza
78
00:05:28,829 --> 00:05:31,457
that you all have been
waiting for so patiently
79
00:05:31,665 --> 00:05:33,459
is about to begin.
80
00:05:33,667 --> 00:05:35,544
So please stand by.
81
00:05:36,879 --> 00:05:38,130
[DIRECTOR]
Five seconds to air.
82
00:05:38,339 --> 00:05:39,798
- -Four, three...
- -Ready.
83
00:05:40,007 --> 00:05:42,760
[DIRECTOR]
...two, one.
84
00:05:42,968 --> 00:05:45,679
[ANNOUNCER 2]
MBS is proud to present
85
00:05:45,888 --> 00:05:48,974
the Miss Macross Beauty Contest.
86
00:05:52,978 --> 00:05:54,605
[AUDIENCE gasping]
87
00:05:58,025 --> 00:06:01,403
[AUDIENCE cheering]
88
00:06:05,699 --> 00:06:10,663
[applause]
89
00:06:25,970 --> 00:06:27,721
[ANNOUNCER 2] You see on the
stage before you this evening
90
00:06:27,930 --> 00:06:31,517
28 of the most beautiful girls
to be found anywhere.
91
00:06:31,725 --> 00:06:35,646
However, only one will be
crowned "Miss Macross"
92
00:06:35,854 --> 00:06:38,899
and receive
this incredible prize.
93
00:06:40,359 --> 00:06:41,527
[ANNOUNCER 2]
Ladies and gentlemen,
94
00:06:41,735 --> 00:06:44,154
the latest thing
in sports mecha,
95
00:06:44,363 --> 00:06:45,948
the Fanliner.
96
00:06:46,156 --> 00:06:49,118
Featuring the powerful
new VA hydro-turbine engine,
97
00:06:49,326 --> 00:06:52,496
designed by Ikki Takemi himself.
98
00:06:52,705 --> 00:06:55,624
How about that,
ladies and gentlemen?
99
00:06:55,833 --> 00:06:56,834
[CLAUDIA]
Isn't it gorgeous?
100
00:06:57,042 --> 00:06:58,752
[LISA] And they made it
right here in Macross.
101
00:06:58,961 --> 00:07:00,421
[ANNOUNCER 2 on monitor] And now
it's my pleasure to introduce
102
00:07:00,629 --> 00:07:02,840
the judges
for this evening's pageant.
103
00:07:03,048 --> 00:07:06,468
Judge number one is the captain
of the Robotech Space Force,
104
00:07:06,677 --> 00:07:09,555
- -Captain Henry Gloval!
- -[giggles]
105
00:07:09,763 --> 00:07:11,432
[LISA] You know, Claudia,
I don't think I ever realized
106
00:07:11,640 --> 00:07:13,309
how handsome
the captain really is.
107
00:07:13,517 --> 00:07:15,102
[CLAUDIA]
You can say that again.
108
00:07:15,311 --> 00:07:17,104
So how come you didn't
enter the contest?
109
00:07:17,313 --> 00:07:19,273
Afraid of the competition?
110
00:07:21,066 --> 00:07:24,570
[alarm blaring]
111
00:07:24,778 --> 00:07:26,488
Hey, I'm picking up
some kind of enemy plane
112
00:07:26,697 --> 00:07:28,073
on my scope.
113
00:07:28,282 --> 00:07:29,908
I think it's a recon type.
114
00:07:30,117 --> 00:07:31,952
Which group has patrol tonight?
115
00:07:32,161 --> 00:07:33,454
It's the Vermillion group.
116
00:07:33,662 --> 00:07:36,832
Headed by
Lieutenant Rick Hunter.
117
00:07:37,041 --> 00:07:38,083
Prometheus here.
118
00:07:38,292 --> 00:07:40,169
Calling Lieutenant Rick Hunter.
119
00:07:40,377 --> 00:07:41,462
Huh?
120
00:07:41,670 --> 00:07:44,089
What do you mean,
"hasn't arrived"?
121
00:08:11,325 --> 00:08:14,620
[ANNOUNCER 1] Contestant #4,
Miss Shawn Blackstone.
122
00:08:14,828 --> 00:08:17,289
[ANNOUNCER 2] Miss Blackstone
is a 24-year-old college student
123
00:08:17,498 --> 00:08:20,876
and she just loves
to bake apple pie.
124
00:08:23,921 --> 00:08:25,422
[sighs]
125
00:08:25,631 --> 00:08:28,592
I got them to call you up last.
Are you feeing any better now?
126
00:08:28,801 --> 00:08:30,302
- -Thanks, Mary, a little.
- -[MINMEI gasps]
127
00:08:31,428 --> 00:08:35,099
[MINMEI] It's Jan Morris,
a real movie star, in person!
128
00:08:35,307 --> 00:08:38,310
Oh, dear, I guess they put you
at the head of the list,
129
00:08:38,519 --> 00:08:39,436
because you're a big star.
130
00:08:39,645 --> 00:08:41,230
I mean, it's only right
that you be introduced.
131
00:08:41,438 --> 00:08:43,524
Oh, would you stop?
This is hardly Hollywood.
132
00:08:43,732 --> 00:08:45,984
So why are you bothering
with it in that case?
133
00:08:46,193 --> 00:08:48,320
It's my job,
it goes with the territory.
134
00:08:48,529 --> 00:08:50,989
[MINMEI]
Excuse me, Miss Morris?
135
00:08:51,198 --> 00:08:52,574
I'm really one
of your biggest fans
136
00:08:52,783 --> 00:08:54,535
and so I was wondering
if you'd be kind enough
137
00:08:54,743 --> 00:08:56,286
to give me your autograph.
138
00:08:56,495 --> 00:08:59,248
I'm afraid this is all I have
to write on, though.
139
00:08:59,456 --> 00:09:01,125
Would it be all right?
140
00:09:01,333 --> 00:09:02,501
I'm sorry, I...
I'm really not up
141
00:09:02,710 --> 00:09:04,128
to signing autographs
at the moment.
142
00:09:04,336 --> 00:09:05,796
If you want an autograph
from a real star,
143
00:09:06,004 --> 00:09:08,966
you should get
a real autograph book.
144
00:09:09,174 --> 00:09:13,679
[MAN] Contestant #12,
Miss Minmei, you're on next.
145
00:09:13,887 --> 00:09:14,680
[MINMEI gasps]
146
00:09:14,888 --> 00:09:16,265
[RICK thinking]
She's next.
147
00:09:16,473 --> 00:09:19,393
[ANNOUNCER 1] Contestant #12,
Miss Lynn Minmei.
148
00:09:19,601 --> 00:09:22,396
[cheering]
149
00:09:22,604 --> 00:09:24,940
[ANNOUNCER 2] Originally from
the Earth city of Yokohama,
150
00:09:25,149 --> 00:09:28,569
Miss Minmei is now
a resident of Macross.
151
00:09:32,156 --> 00:09:33,991
[RICK] That Chinese dress
is beautiful on her.
152
00:09:34,199 --> 00:09:36,201
[ANNOUNCER 2] This lovely
young lady has just celebrated
153
00:09:36,410 --> 00:09:38,954
her 16th birthday.
154
00:09:39,163 --> 00:09:40,539
Wow!
155
00:09:43,208 --> 00:09:44,168
[ANNOUNCER 2]
And now, ladies and gentlemen,
156
00:09:44,376 --> 00:09:46,336
to the judges' questions.
157
00:09:46,545 --> 00:09:49,214
Now, Miss Minmei,
would you please tell the panel
158
00:09:49,423 --> 00:09:51,425
whether or not you have
a steady boyfriend?
159
00:09:51,633 --> 00:09:52,426
Steady?
160
00:09:52,634 --> 00:09:54,636
I don't believe I'm ready
for that at this point.
161
00:09:54,845 --> 00:09:55,971
I mean,
I think it's best to have
162
00:09:56,180 --> 00:09:57,431
a lot of different friends.
163
00:09:57,639 --> 00:09:58,432
[RICK]
Since when?!
164
00:09:58,640 --> 00:10:00,350
[JUDGE] Do you find it difficult
making friends
165
00:10:00,559 --> 00:10:02,144
with members
of the opposite sex?
166
00:10:02,352 --> 00:10:04,146
Well, I have one
real good friend
167
00:10:04,354 --> 00:10:06,231
who's just like a brother to me.
168
00:10:06,440 --> 00:10:09,026
[RICK] Oh, great, so I'm
just like a brother, huh?
169
00:10:09,234 --> 00:10:10,652
[ANNOUNCER 1 over PA]
Paging Lieutenant Hunter.
170
00:10:10,861 --> 00:10:12,821
[RICK]
Huh?
171
00:10:13,030 --> 00:10:14,490
[ANNOUNCER 1]
Lieutenant Rick Hunter.
172
00:10:14,698 --> 00:10:16,200
What are they paging me for?
173
00:10:16,408 --> 00:10:17,409
[ANNOUNCER 1]
You are requested to call
174
00:10:17,618 --> 00:10:19,870
the bridge of the
Prometheus immediately.
175
00:10:20,078 --> 00:10:21,914
Lieutenant Hunter,
call the Prometheus.
176
00:10:22,122 --> 00:10:23,957
Oh, boy, Rick's in trouble.
177
00:10:24,166 --> 00:10:26,210
[RICK] Huh, great time
to get a phone call.
178
00:10:35,010 --> 00:10:35,677
This is Rick.
179
00:10:35,886 --> 00:10:37,095
You're supposed to be
flying recon.
180
00:10:37,304 --> 00:10:38,096
What's the matter with you?
181
00:10:38,305 --> 00:10:39,848
Our air space
has just been violated
182
00:10:40,057 --> 00:10:41,099
by an enemy plane.
183
00:10:41,308 --> 00:10:42,309
I was just eating my dinner.
184
00:10:42,518 --> 00:10:44,520
You'll report
to Prometheus immediately.
185
00:10:44,728 --> 00:10:45,604
Step on it, Mr. Hunter.
186
00:10:45,813 --> 00:10:47,356
[RICK]
I get the message.
187
00:10:50,859 --> 00:10:52,069
Hey! Right over here.
188
00:10:52,277 --> 00:10:55,113
[cheering]
189
00:10:55,322 --> 00:10:56,114
[RICK]
If it's so important,
190
00:10:56,323 --> 00:10:57,324
why don't they scramble
the whole fleet
191
00:10:57,533 --> 00:10:58,742
instead of just me?
192
00:10:58,951 --> 00:11:00,494
Hey, cabbie!
193
00:11:03,080 --> 00:11:04,039
[FOKKER]
Hey, Rick!
194
00:11:04,248 --> 00:11:07,084
Hurry, you're gonna
miss the finale.
195
00:11:07,292 --> 00:11:08,710
- -Come on.
- -[RICK] Mm...
196
00:11:08,919 --> 00:11:10,712
To the Prometheus, and hurry.
197
00:11:15,425 --> 00:11:17,803
[ANNOUNCER 1] And now,
contestant #13,
198
00:11:18,011 --> 00:11:20,430
Miss Hillary Rockwell.
199
00:11:23,016 --> 00:11:25,185
[RICK] Well, if those aliens
have come to call on SDF-1,
200
00:11:25,394 --> 00:11:27,855
I think we should show 'em
some earthly hospitality.
201
00:11:28,063 --> 00:11:29,815
However, I think I'd be
a much more comfortable host
202
00:11:30,023 --> 00:11:32,276
inside this new
armored battloid.
203
00:11:57,759 --> 00:12:01,054
Rick Hunter,
Vermillion #1 is in flight.
204
00:12:01,263 --> 00:12:02,556
[LISA over radio]
Lieutenant Hunter,
205
00:12:02,764 --> 00:12:04,641
the new armored battloids
are not to be used
206
00:12:04,850 --> 00:12:06,894
unless you're on
special assignment.
207
00:12:07,102 --> 00:12:08,979
Guess I blew it.
208
00:12:09,187 --> 00:12:10,230
I'd say that's
an understatement,
209
00:12:10,439 --> 00:12:11,899
Lieutenant Hunter.
210
00:12:13,275 --> 00:12:14,693
You know very well
that the regulations state
211
00:12:14,902 --> 00:12:17,404
specifically that you should
be flying ghost support.
212
00:12:17,613 --> 00:12:20,032
Well, Commander, what are
the enemy's new coordinates?
213
00:12:20,240 --> 00:12:22,492
[garbled] The enemy's
coordinates are 5-4-5...
214
00:12:22,701 --> 00:12:23,994
...by 7-9-0...
215
00:12:24,202 --> 00:12:24,995
[static]
216
00:12:25,203 --> 00:12:26,246
What was that?
217
00:12:31,585 --> 00:12:34,004
[MAN on monitor] That's Zenny's
for the best fast food in town.
218
00:12:34,212 --> 00:12:35,714
Now back to
the Miss Macross Contest.
219
00:12:35,923 --> 00:12:37,799
[AUDIENCE cheering]
220
00:12:38,008 --> 00:12:40,177
[ANNOUNCER 2] And now for
the second part of our contest.
221
00:12:40,385 --> 00:12:42,054
The swimwear competition.
222
00:12:42,262 --> 00:12:44,598
All of the young ladies
will be judged not only by the--
223
00:12:44,806 --> 00:12:46,975
Switch to channel D-3
right away!
224
00:12:47,184 --> 00:12:48,977
[ANNOUNCER 2] ...personality
and intelligence as well.
225
00:12:49,186 --> 00:12:51,647
- -[AUDIENCE cheering]
- -[RICK groans]
226
00:12:52,689 --> 00:12:54,733
Our tele-transmissions
seem to be jammed.
227
00:12:54,942 --> 00:12:56,985
I'm switching to
laser induction instead.
228
00:12:57,194 --> 00:12:59,488
Okay, whatever'll
make you happy.
229
00:13:03,909 --> 00:13:06,036
Konda, are you
receiving anything?
230
00:13:06,244 --> 00:13:07,621
[KONDA on screen]
Yes, I'm getting a clear signal.
231
00:13:07,829 --> 00:13:09,289
I've just started to record.
232
00:13:09,498 --> 00:13:12,000
Good. Bring up
the visuals on screen.
233
00:13:12,209 --> 00:13:13,919
What... What's this?
234
00:13:14,127 --> 00:13:16,338
I see it but I don't believe it.
235
00:13:16,546 --> 00:13:18,215
[BRON on monitor]
What? What is it, Rico?
236
00:13:18,423 --> 00:13:21,218
Why, there's this man standing
there talking to this--
237
00:13:21,426 --> 00:13:22,219
this woman.
238
00:13:22,427 --> 00:13:25,013
They're actually standing
there... together!
239
00:13:29,893 --> 00:13:32,270
You seem nervous, Lieutenant.
What's wrong?
240
00:13:32,479 --> 00:13:34,773
[RICK] Oh, nothing,
I-1 feel fine, really.
241
00:13:34,982 --> 00:13:36,566
W-Wait a minute, Commander.
Something's wrong.
242
00:13:36,775 --> 00:13:38,694
We seem to be picking up
some interference.
243
00:13:38,902 --> 00:13:40,946
[LISA]
Where...
244
00:13:41,154 --> 00:13:42,322
Even switching
to laser induction
245
00:13:42,531 --> 00:13:43,740
doesn't seem to help.
246
00:13:43,949 --> 00:13:45,617
I wonder what's wrong.
247
00:13:49,496 --> 00:13:50,747
Now.
248
00:13:58,213 --> 00:14:00,799
[ANNOUNCER 2 over monitor]
Contestant 10, Sally Forrester.
249
00:14:01,008 --> 00:14:02,676
Two more until Minmei!
250
00:14:05,262 --> 00:14:08,598
Man, I had no idea that Minmei
was beauty contest material.
251
00:14:08,807 --> 00:14:09,766
- -[laughs]
- -Yeah.
252
00:14:09,975 --> 00:14:11,685
She sure don't look 16 to me.
253
00:14:11,893 --> 00:14:15,689
[MAN] Contest #12,
on stage, please.
254
00:14:21,903 --> 00:14:23,905
Yeah.
255
00:14:24,114 --> 00:14:25,115
Come on.
256
00:14:25,323 --> 00:14:26,992
[ANNOUNCER 2]
Contestant #12,
257
00:14:27,200 --> 00:14:28,326
Miss Lynn Minmei.
258
00:14:28,535 --> 00:14:30,662
- -[rapid beeping]
- -[RICK] Huh?
259
00:14:32,789 --> 00:14:33,749
[RICK]
Uh-oh.
260
00:14:33,957 --> 00:14:35,083
Ahh!
261
00:14:38,378 --> 00:14:39,880
[screams]
262
00:14:54,144 --> 00:14:56,104
And I'm five foot two.
263
00:14:57,230 --> 00:14:58,523
My favorite color is blue.
264
00:14:58,732 --> 00:14:59,733
[giggles]
265
00:15:01,693 --> 00:15:03,236
[RICK]
These boys are serious.
266
00:15:03,445 --> 00:15:05,363
Oh, come on, Rick,
show 'em your stuff.
267
00:15:13,246 --> 00:15:14,623
[RICK]
Now it's my turn.
268
00:15:17,584 --> 00:15:20,796
[audience cheering]
269
00:15:21,004 --> 00:15:23,298
[MAN] What happened?
Miss Minmei, are you all right?
270
00:15:28,136 --> 00:15:30,055
This is really weird.
271
00:15:33,767 --> 00:15:36,228
[RICO] Huh. I've never seen
anything like it.
272
00:15:36,436 --> 00:15:39,231
I suppose what she's wearing
is a new kind of armor.
273
00:15:39,439 --> 00:15:40,982
Why would they give her
such skimpy armor
274
00:15:41,191 --> 00:15:44,111
that can only protect such
a small portion of her body?
275
00:15:44,319 --> 00:15:45,112
How would I know?
276
00:15:45,320 --> 00:15:46,655
Maybe those are
the only parts of her
277
00:15:46,863 --> 00:15:48,365
that are vulnerable.
278
00:15:50,700 --> 00:15:52,828
I believe it's a formal uniform.
279
00:15:53,036 --> 00:15:54,579
Don't be stupid,
it must be a secret weapon
280
00:15:54,788 --> 00:15:55,997
designed to look like a woman.
281
00:15:56,206 --> 00:15:57,916
- -[alarm blaring]
- -Hey, we're under attack!
282
00:15:58,125 --> 00:15:59,334
How many are there?!
283
00:15:59,543 --> 00:16:01,711
[BRON] Just that same one
we fired on before.
284
00:16:01,920 --> 00:16:03,880
What, you mean
he's still alive?!
285
00:16:08,885 --> 00:16:09,678
[MINMEI]
Huh. Just my luck,
286
00:16:09,886 --> 00:16:12,722
to break a heel at
a time like this.
287
00:16:12,931 --> 00:16:15,892
[ANNOUNCER 2]
And now, contestant #28,
288
00:16:16,101 --> 00:16:19,062
ladies and gentlemen,
Miss Jan Morris.
289
00:16:19,271 --> 00:16:23,984
[AUDIENCE cheering]
290
00:16:27,237 --> 00:16:30,740
Miss Morris, please give us
a line from your latest movie.
291
00:16:30,949 --> 00:16:34,244
Oh, I would love
to dance for you,
292
00:16:34,452 --> 00:16:35,245
but first, I'm afraid,
293
00:16:35,453 --> 00:16:37,330
you'll have to stop
standing on my dress.
294
00:16:37,539 --> 00:16:40,584
- -[laughs]
- -[applause]
295
00:16:46,173 --> 00:16:48,216
[JAN] Would you stop?
This is hardly Hollywood.
296
00:16:54,598 --> 00:16:57,058
You're making sure to record
all of this, aren't you?
297
00:16:57,267 --> 00:16:59,186
Of course, for posterity.
298
00:17:05,984 --> 00:17:07,444
Fire!
299
00:17:15,744 --> 00:17:17,078
Fire!
300
00:17:26,588 --> 00:17:28,340
He's quite a pilot.
301
00:17:33,470 --> 00:17:36,681
Brace yourselves
for counterattack maneuvers.
302
00:17:46,816 --> 00:17:48,235
That was close.
303
00:17:54,449 --> 00:17:56,660
All right.
304
00:17:56,868 --> 00:17:58,286
Oh, boy.
305
00:18:05,502 --> 00:18:07,462
[screams]
306
00:18:07,671 --> 00:18:09,381
Get to the escape capsule!
307
00:18:47,877 --> 00:18:48,878
[COMPUTERIZED VOICE]
Enemy recon unit
308
00:18:49,087 --> 00:18:50,255
has been destroyed.
309
00:18:50,463 --> 00:18:52,590
Unfortunately,
the intercepted communications
310
00:18:52,799 --> 00:18:54,384
have been lost.
311
00:19:05,603 --> 00:19:08,106
[VANESSA] Confirming, enemy ship
has been destroyed.
312
00:19:08,315 --> 00:19:09,733
[CLAUDIA]
Sound the all-clear.
313
00:19:09,941 --> 00:19:11,776
[SAMMIE] Let's tune back in
to the beauty contest.
314
00:19:11,985 --> 00:19:13,403
[CLAUDIA]
Yeah.
315
00:19:13,611 --> 00:19:15,113
[ANNOUNCER 2]
And now, ladies and gentlemen,
316
00:19:15,322 --> 00:19:18,325
we're approaching the moment
you've all been waiting for.
317
00:19:18,533 --> 00:19:21,369
The crowning of Miss Macross!
318
00:19:21,578 --> 00:19:22,787
[SAMMIE]
I can't stand the suspense.
319
00:19:22,996 --> 00:19:25,165
It's down to the finalists.
320
00:19:25,373 --> 00:19:27,500
I guess we must have
missed a lot of it, huh?
321
00:19:27,709 --> 00:19:29,002
I wonder why
Rick is taking so long
322
00:19:29,210 --> 00:19:30,754
to return from his patrol.
323
00:19:30,962 --> 00:19:33,631
He's probably just busy
checking out the beauty contest.
324
00:19:33,840 --> 00:19:35,467
Hmm. I don't think so.
325
00:19:35,675 --> 00:19:36,468
[SAMMIE]
I knew it.
326
00:19:36,676 --> 00:19:38,762
Jan Morris made it
to the finals.
327
00:19:38,970 --> 00:19:41,056
[KIM]
It's hardly a surprise.
328
00:19:41,264 --> 00:19:42,599
Yeah, you're right about that,
329
00:19:42,807 --> 00:19:46,227
there aren't too many females
that can stand up to Jan Morris.
330
00:19:46,436 --> 00:19:47,228
[CLAUDIA]
I don't know,
331
00:19:47,437 --> 00:19:48,521
that girl from
the Chinese restaurant's
332
00:19:48,730 --> 00:19:49,939
pretty hot, too.
333
00:19:50,148 --> 00:19:51,900
Well, it's like
a dream come true.
334
00:19:52,108 --> 00:19:54,819
I can't believe that I've really
made it to the finals.
335
00:19:55,028 --> 00:19:55,904
She could do it.
336
00:19:56,112 --> 00:19:57,947
You know, she just might
be the winner.
337
00:19:58,156 --> 00:20:00,325
You bet she will.
She's really great.
338
00:20:00,533 --> 00:20:01,785
[FOKKER]
Don't be silly, Ben.
339
00:20:01,993 --> 00:20:03,661
This whole event
is a publicity stunt
340
00:20:03,870 --> 00:20:05,663
designed to promote Jan Morris.
341
00:20:05,872 --> 00:20:07,248
Just because
she's a famous movie star
342
00:20:07,457 --> 00:20:08,833
doesn't mean
she'll win, does it?
343
00:20:09,042 --> 00:20:10,251
A professional actress like her
344
00:20:10,460 --> 00:20:12,670
shouldn't be allowed to compete
in a contest like this.
345
00:20:12,879 --> 00:20:15,799
She should be an honorary
guest judge or something.
346
00:20:16,007 --> 00:20:17,133
You mean you think
they've fixed it
347
00:20:17,342 --> 00:20:19,386
so that Jan Morris will win?
348
00:20:19,594 --> 00:20:21,137
No way, they couldn't
get away with that,
349
00:20:21,346 --> 00:20:24,682
because the people decide
who's the winner.
350
00:20:24,891 --> 00:20:27,769
Ladies and gentlemen, here are
the five lovely finalists
351
00:20:27,977 --> 00:20:32,148
who have been selected
by our panel of seven judges.
352
00:20:32,357 --> 00:20:35,527
But now, ladies and gentlemen,
the ultimate decision
353
00:20:35,735 --> 00:20:40,365
as to who will be the winner of
tonight's Miss Macross Contest
354
00:20:40,573 --> 00:20:42,200
is in your hands.
355
00:20:42,409 --> 00:20:45,245
You will be the final judges.
356
00:20:45,453 --> 00:20:48,248
Ladies and gentlemen, take hold
of your electronic boxes.
357
00:20:48,456 --> 00:20:51,668
You will press your selection
when I give you the word.
358
00:20:54,421 --> 00:20:56,297
Press your button now.
359
00:20:56,506 --> 00:20:59,592
The computer is now
calculating your choice.
360
00:20:59,801 --> 00:21:02,387
Who will be Miss Macross?
361
00:21:02,595 --> 00:21:04,639
We'll have a decision
in just a moment.
362
00:21:04,848 --> 00:21:06,683
Yes, we have a decision.
363
00:21:06,891 --> 00:21:10,478
The winner is Miss Lynn Minmei!
364
00:21:15,650 --> 00:21:17,735
[ANNOUNCER 2] Lynn Minmei,
ladies and gentlemen.
365
00:21:17,944 --> 00:21:19,737
Lynn Minmei!
366
00:21:34,669 --> 00:21:36,588
Minmei... Huh?
367
00:21:38,006 --> 00:21:39,799
[ANNOUNCER 2] And now
let's take one final look
368
00:21:40,008 --> 00:21:41,509
at the queen of this year's
369
00:21:41,718 --> 00:21:46,222
Miss Macross Contest,
Lynn Minmei.
370
00:21:46,431 --> 00:21:48,349
Miss Macross... Minmei...
371
00:21:48,558 --> 00:21:50,310
You made it.
372
00:21:53,480 --> 00:21:55,482
[NARRATOR]
And so, as if by magic,
373
00:21:55,690 --> 00:21:59,068
one of Minmei's wildest dreams
has come true.
374
00:21:59,277 --> 00:22:02,614
Unfortunately, Rick is
unable to share in this dream
375
00:22:02,822 --> 00:22:04,199
and as he looks at Minmei,
376
00:22:04,407 --> 00:22:08,745
he is only able to see a world
he fears he cannot enter.
377
00:22:14,751 --> 00:22:18,046
[NARRATOR] The crew of the
SDF-1 maintain constant vigil
378
00:22:18,254 --> 00:22:19,547
against the threat of attack
379
00:22:19,756 --> 00:22:22,675
by the ever-present
Zentraedi armada.
380
00:22:24,219 --> 00:22:27,305
[NARATOR] An unauthorized
assault by the evil Khyron
381
00:22:27,514 --> 00:22:31,392
damages the main radar tower
of the space battlefortress.
382
00:22:31,601 --> 00:22:33,978
Be sure to tune in
for "Blind Game,"
383
00:22:34,187 --> 00:22:37,357
the next thrilling episode
of Robotech.
384
00:22:38,525 --> 00:22:43,530
F
28524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.