Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,221 --> 00:00:57,883
- Hi, Mom!
- Hi!
2
00:00:57,957 --> 00:00:59,584
Hi!
3
00:01:01,528 --> 00:01:02,654
Hi, baby.
4
00:01:07,434 --> 00:01:08,366
Look at you.
5
00:01:08,435 --> 00:01:10,027
- Hi, baby.
- Yeah, she got big!
6
00:01:11,204 --> 00:01:12,728
She got big, yeah?
7
00:01:12,806 --> 00:01:14,740
- Baby, hi.
- Yeah.
8
00:01:14,808 --> 00:01:15,672
What do you say, sweetie?
9
00:01:15,742 --> 00:01:17,835
Welcome home.
10
00:01:17,911 --> 00:01:20,141
Oh.
11
00:01:20,213 --> 00:01:21,475
Hi.
12
00:01:21,548 --> 00:01:22,947
Hi, sweetie.
13
00:01:26,519 --> 00:01:28,919
- I love you.
- I love you so much.
14
00:01:28,988 --> 00:01:30,285
I'll pick you up.
15
00:01:32,692 --> 00:01:33,818
Oh, my God.
16
00:01:36,129 --> 00:01:37,596
You feel so good.
17
00:01:41,901 --> 00:01:43,835
All right, all right.
18
00:01:43,903 --> 00:01:45,370
Here, let me get that,
let me get that.
19
00:01:45,438 --> 00:01:46,769
- I got it.
- All right.
20
00:02:25,044 --> 00:02:26,170
You sleep on the plane?
21
00:02:26,246 --> 00:02:28,476
- Mm-hmm, a little bit.
- That's good.
22
00:02:28,548 --> 00:02:30,539
I couldn't sleep a lot,
though, I was excited.
23
00:02:30,617 --> 00:02:32,141
- Yeah, I bet.
- Yeah.
24
00:04:01,441 --> 00:04:03,136
Hey, can you plate
the chicken, please?
25
00:04:03,209 --> 00:04:05,200
Oh, my God, I missed you.
26
00:04:05,278 --> 00:04:07,007
And Mike was such
a rock star.
27
00:04:07,080 --> 00:04:08,240
I saw him
all the time at the Kroger's
28
00:04:08,314 --> 00:04:09,372
with Brie in the basket.
29
00:04:09,449 --> 00:04:11,349
You would have been
really proud of him.
30
00:04:11,417 --> 00:04:13,908
And Missy said he was great
at spouse group, weren't you?
31
00:04:13,987 --> 00:04:15,477
Come on, watch the hair!
32
00:04:15,555 --> 00:04:17,921
- Hey, can I have a glass?
- Sorry.
33
00:04:20,860 --> 00:04:22,259
Mike!
34
00:04:25,031 --> 00:04:26,157
Oh, my God,
this looks so good.
35
00:04:26,232 --> 00:04:28,393
- My favorite...
- That's my addiction there...
36
00:04:28,468 --> 00:04:29,867
Go ahead.
37
00:04:29,936 --> 00:04:31,096
Here, can you
hold this, please?
38
00:04:31,170 --> 00:04:32,637
Go ahead, turn, turn,
turn, turn.
39
00:04:32,705 --> 00:04:33,831
Let's see what you got,
let's see what you got.
40
00:04:33,906 --> 00:04:34,736
Now do me.
41
00:04:34,807 --> 00:04:36,069
Oh!
42
00:04:37,777 --> 00:04:38,903
Look at you.
43
00:04:38,978 --> 00:04:40,240
Oh, you're getting heavy.
44
00:04:41,781 --> 00:04:43,612
I'm gonna dip you.
45
00:04:43,683 --> 00:04:45,446
- Flip me!
- Flip you?
46
00:04:45,518 --> 00:04:46,644
Oh, my...
47
00:04:46,719 --> 00:04:47,811
How am I going to flip you?
48
00:04:47,887 --> 00:04:48,945
You're getting so big!
49
00:04:49,022 --> 00:04:50,387
Let's let Mom rest,
okay, here, here.
50
00:04:50,456 --> 00:04:51,445
But Mom loves dancing.
51
00:04:51,524 --> 00:04:54,049
I know, but it's time
for her to relax.
52
00:04:55,561 --> 00:04:57,392
You guys,
it is so nice to have your own
53
00:04:57,463 --> 00:04:59,328
fucking chair and a beer.
54
00:04:59,399 --> 00:05:01,390
Dollar in
the curse jar.
55
00:05:02,969 --> 00:05:05,164
And she's still doing Bingo
on the weekends,
56
00:05:05,238 --> 00:05:06,762
and so she's
wasting all her money there
57
00:05:06,839 --> 00:05:08,534
and she's still working at
the grocery store.
58
00:05:08,608 --> 00:05:10,803
And this guy,
he doesn't make anything.
59
00:05:10,877 --> 00:05:12,037
So with this new husband,
60
00:05:12,111 --> 00:05:14,011
she keeps borrowing
from us all the time.
61
00:05:14,080 --> 00:05:16,275
And I-- I let her
borrow the car.
62
00:05:16,349 --> 00:05:19,045
She had to go out
and roll it, though.
63
00:05:19,118 --> 00:05:21,177
Damn... totaled it!
64
00:05:21,254 --> 00:05:23,051
So she writes me
this letter.
65
00:05:23,122 --> 00:05:27,115
I mean, she's my own mother,
but she mails it to me,
66
00:05:27,193 --> 00:05:28,854
saying she's
going to pay for it.
67
00:05:28,928 --> 00:05:31,158
Like I don't have
a telephone, okay?
68
00:05:31,230 --> 00:05:33,289
Can you believe this?
69
00:05:33,366 --> 00:05:35,027
Of course, I haven't seen
a red cent.
70
00:06:12,171 --> 00:06:13,661
Yup, I knew it.
71
00:06:13,740 --> 00:06:16,300
I've been dealing with this
all over town.
72
00:06:16,376 --> 00:06:19,106
It's not us,
it's the city pipes, you know?
73
00:06:19,178 --> 00:06:21,738
They're all rusted out.
74
00:06:21,814 --> 00:06:24,282
Doris Norman's
got six bathrooms.
75
00:06:24,350 --> 00:06:27,183
Took me five hours
to set her up.
76
00:06:27,253 --> 00:06:28,584
- Nice.
- Yeah.
77
00:06:28,654 --> 00:06:30,281
Well, she said I could charge
her for the whole day.
78
00:06:30,356 --> 00:06:32,950
- Seriously?
- Yeah, so I did.
79
00:06:33,025 --> 00:06:34,424
- Nice.
- Yeah.
80
00:06:40,366 --> 00:06:41,390
Hmm?
81
00:06:43,202 --> 00:06:45,102
That's nice.
82
00:06:45,171 --> 00:06:46,160
What?
83
00:06:47,907 --> 00:06:49,738
- You're crazy.
- Mm-hmm.
84
00:06:52,545 --> 00:06:54,103
Oh, now, hang on.
85
00:06:54,180 --> 00:06:56,478
I don't have this
on yet.
86
00:06:56,549 --> 00:06:57,538
Ah, shit, shit.
87
00:06:57,617 --> 00:06:58,447
- No, no, no, no, no...
- What?
88
00:06:58,518 --> 00:06:59,712
No, no, no, no.
89
00:06:59,786 --> 00:07:01,981
No.
90
00:07:02,054 --> 00:07:04,989
They say you got to
take it slow first.
91
00:07:05,057 --> 00:07:07,525
Who's "they"?
92
00:07:07,593 --> 00:07:08,821
The spouse group.
93
00:07:10,930 --> 00:07:12,329
That's what they said!
94
00:07:12,398 --> 00:07:14,025
- Are you serious?
- They're very serious.
95
00:07:14,100 --> 00:07:14,964
No.
96
00:07:15,034 --> 00:07:16,797
They don't know
everything.
97
00:07:16,869 --> 00:07:18,097
Oh, God, hon--
98
00:07:18,171 --> 00:07:19,661
- Mm-hmm.
- I'm almost finished.
99
00:07:19,739 --> 00:07:21,366
You better be careful,
I'm almost done.
100
00:07:21,441 --> 00:07:23,409
Oh, shit, shit.
101
00:07:23,476 --> 00:07:24,534
Hey.
102
00:07:35,588 --> 00:07:36,953
- Come on.
- Okay.
103
00:07:39,625 --> 00:07:41,092
Wait, I forgot to
put this back on.
104
00:07:41,160 --> 00:07:42,491
Get over here!
105
00:07:58,244 --> 00:08:00,712
What are you doing?
106
00:08:00,780 --> 00:08:02,907
I'm just...
107
00:08:02,982 --> 00:08:05,075
making sure
she's breathing.
108
00:08:07,587 --> 00:08:09,987
Check me, too?
109
00:08:10,056 --> 00:08:11,182
Okay.
110
00:08:18,464 --> 00:08:21,490
You're definitely breathing.
111
00:08:21,567 --> 00:08:23,467
You go back
to sleep, okay?
112
00:08:23,536 --> 00:08:24,833
Okay.
113
00:09:14,687 --> 00:09:16,086
It's like
falling off a bike.
114
00:09:16,155 --> 00:09:17,179
Yeah.
115
00:09:17,256 --> 00:09:19,816
Everything seems so small.
116
00:09:19,892 --> 00:09:21,587
What are you
talking about?
117
00:09:21,661 --> 00:09:23,629
It's exactly the same
as when you left.
118
00:09:23,696 --> 00:09:26,563
Yeah, but over there...
119
00:09:26,632 --> 00:09:27,826
quantities.
120
00:09:27,900 --> 00:09:29,094
Gigantic.
121
00:09:30,636 --> 00:09:31,796
Then how did you lift it?
122
00:09:33,773 --> 00:09:35,764
Mm-hmm.
123
00:09:35,841 --> 00:09:39,709
What did you have,
like, a gigantic forklift?
124
00:09:39,779 --> 00:09:41,508
All right, maybe the boxes
are the same size,
125
00:09:41,581 --> 00:09:43,139
but there is a lot of them.
126
00:09:49,522 --> 00:09:51,114
Slow down,
you're making me look bad.
127
00:10:00,066 --> 00:10:01,658
All right, Brie.
128
00:10:17,083 --> 00:10:18,812
Get in your seat
like a big girl.
129
00:10:23,856 --> 00:10:24,982
What?
130
00:10:44,043 --> 00:10:46,273
Shorty crunk so fresh so clean
131
00:10:46,345 --> 00:10:48,438
Can she pump that question
been harassing me
132
00:10:48,514 --> 00:10:50,948
In the mind this bitch is fine
133
00:10:51,017 --> 00:10:53,281
I done came to the club about
50-11 times
134
00:10:53,352 --> 00:10:56,116
Now can I play
with your pantie line?
135
00:10:56,188 --> 00:10:58,349
The club owner said I need to
calm down
136
00:10:58,424 --> 00:11:01,018
Drop that ass yeah
shake it fast
137
00:11:01,093 --> 00:11:03,823
Throw that ass to the left
and the right ya
138
00:11:03,896 --> 00:11:04,954
Turn that ass
139
00:11:05,031 --> 00:11:06,623
Shake it fast
140
00:11:06,699 --> 00:11:08,724
Throw that ass to the left
and the right
141
00:11:10,269 --> 00:11:11,736
You okay baby?
142
00:11:17,309 --> 00:11:18,276
3-6-9
143
00:11:18,344 --> 00:11:19,709
Damn you're fine
144
00:11:19,779 --> 00:11:21,610
Move it so you sock it to me
one more time...
145
00:12:05,558 --> 00:12:07,048
# Hey girl
shake that thing #
146
00:12:07,126 --> 00:12:08,150
# Shake that thing
don't stop #
147
00:12:08,227 --> 00:12:09,216
What?
148
00:12:09,295 --> 00:12:10,387
# Hey girl
shake that thing #
149
00:12:10,463 --> 00:12:11,555
# Shake that thing
don't stop ##
150
00:12:11,630 --> 00:12:12,790
That's right, girl!
151
00:12:12,865 --> 00:12:14,662
That's great!
152
00:12:14,734 --> 00:12:15,894
Good girl.
153
00:12:15,968 --> 00:12:18,493
# M-A-N-I-A #
154
00:12:18,571 --> 00:12:19,595
# The best #
155
00:12:19,672 --> 00:12:20,866
# By far #
156
00:12:20,940 --> 00:12:21,998
Smile!
157
00:12:22,074 --> 00:12:24,133
- # Cheer mania #
- Yes!
158
00:12:24,210 --> 00:12:27,043
- Yes!
- # Are stars #
159
00:12:27,113 --> 00:12:29,843
Yes, yes!
160
00:12:29,915 --> 00:12:31,348
Very good.
161
00:12:31,417 --> 00:12:32,816
Yes!
162
00:12:32,885 --> 00:12:33,943
Beautiful!
163
00:12:34,019 --> 00:12:36,886
Here we go, and five, six,
seven, eight!
164
00:12:38,090 --> 00:12:39,489
Yes, yes, tight!
165
00:12:39,558 --> 00:12:41,025
Tumble!
166
00:12:41,093 --> 00:12:42,685
Remember to smile!
167
00:12:42,762 --> 00:12:44,696
- Smile!
- That's my girl.
168
00:12:44,764 --> 00:12:46,129
Yes!
169
00:13:35,347 --> 00:13:38,510
Aw, thank you, baby.
170
00:13:38,584 --> 00:13:41,018
We got more ketchup, if anyone
needs any more ketchup.
171
00:13:41,086 --> 00:13:42,417
He made it.
172
00:13:42,488 --> 00:13:43,546
Be careful...
173
00:13:47,426 --> 00:13:49,826
Hey, stop, hey!
174
00:13:57,536 --> 00:14:00,198
You think these walls
are too yellow?
175
00:14:00,272 --> 00:14:03,332
I could give it a coat
with a lighter-colored paint.
176
00:14:05,578 --> 00:14:06,977
You know?
177
00:14:07,046 --> 00:14:09,276
Look, Ma,
she's about to fall over.
178
00:14:13,586 --> 00:14:14,575
Ooh!
179
00:14:14,653 --> 00:14:16,621
Ooh, you called
that one, Jackie.
180
00:14:16,689 --> 00:14:18,350
You all right, Adam?
181
00:14:18,424 --> 00:14:20,358
Even on vacation,
Sally's mind
182
00:14:20,426 --> 00:14:22,724
is still on her job
at the dry cleaner's.
183
00:14:22,795 --> 00:14:23,591
Oh.
184
00:14:23,662 --> 00:14:25,823
Uh-oh.
185
00:14:25,898 --> 00:14:28,093
- Hey.
- Oh!
186
00:14:28,167 --> 00:14:29,429
You okay?
187
00:14:31,103 --> 00:14:32,695
What's that?
188
00:14:32,771 --> 00:14:34,966
You want to
show me that?
189
00:14:35,040 --> 00:14:36,371
Brie.
190
00:14:36,442 --> 00:14:38,774
Hey.
191
00:14:38,844 --> 00:14:40,368
Hmm?
192
00:14:40,446 --> 00:14:42,471
What's she doing?
193
00:14:42,548 --> 00:14:43,572
Nothing.
194
00:14:43,649 --> 00:14:45,344
She just does that.
195
00:14:53,192 --> 00:14:56,320
I think he's trying to
tell you he wants you to put...
196
00:14:56,395 --> 00:14:58,124
- You done with this, hon?
- Uh-huh.
197
00:14:59,732 --> 00:15:00,926
Oh, honey,
don't worry about that.
198
00:15:01,000 --> 00:15:02,365
I'll do it later, okay?
199
00:15:02,434 --> 00:15:04,994
Aren't you going out
with your girls tonight?
200
00:15:05,070 --> 00:15:09,336
Yeah, I guess I better
get dressed.
201
00:15:09,408 --> 00:15:10,170
Yeah.
202
00:15:10,242 --> 00:15:11,300
Go have fun.
203
00:15:16,615 --> 00:15:18,139
Cheers it, cheers it.
204
00:15:18,217 --> 00:15:19,149
Yeah.
205
00:15:22,454 --> 00:15:23,978
Mmm...
206
00:15:24,056 --> 00:15:24,750
Gross.
207
00:15:24,823 --> 00:15:26,723
Mmm...
208
00:15:26,792 --> 00:15:28,487
This one's on the house.
209
00:15:28,560 --> 00:15:30,323
My house.
210
00:15:30,396 --> 00:15:31,328
Drink wisely.
211
00:15:31,397 --> 00:15:32,659
- Hi!
- Hi!
212
00:15:32,731 --> 00:15:34,756
- Hey.
- Hey.
213
00:15:36,769 --> 00:15:37,394
How you doing?
214
00:15:37,469 --> 00:15:38,993
Hey, I'm Cara Lee.
215
00:15:39,071 --> 00:15:40,834
Hi, I'm Kelli.
216
00:15:40,906 --> 00:15:43,739
Cara Lee works at Lambert's
Chrysler Chevrolet now.
217
00:15:43,809 --> 00:15:46,209
She moved down
from Chillicothe.
218
00:15:46,278 --> 00:15:48,337
I live real close to you.
219
00:15:48,414 --> 00:15:50,848
I met your kids and stuff
while you were gone.
220
00:15:50,916 --> 00:15:53,009
- They are so great.
- Thanks.
221
00:15:54,553 --> 00:15:56,987
I even watched them
for him once.
222
00:15:57,056 --> 00:15:58,887
There was a plumbing
emergency or something.
223
00:15:58,958 --> 00:16:01,654
Oh, that's really nice,
I appreciate it.
224
00:16:01,727 --> 00:16:02,853
Yeah.
225
00:16:06,332 --> 00:16:07,856
Well, good night.
226
00:16:07,933 --> 00:16:09,093
Yeah, you too.
227
00:16:17,476 --> 00:16:18,670
Who is that?
228
00:16:18,744 --> 00:16:21,713
Oh, my God, she's just some girl
that works at Lambert's.
229
00:16:21,780 --> 00:16:22,747
Don't do that now.
230
00:16:22,815 --> 00:16:25,648
No, I gotta
get it even, stop it.
231
00:16:25,718 --> 00:16:26,912
Ladies, woo!
232
00:16:26,986 --> 00:16:28,783
These are for you.
233
00:16:28,854 --> 00:16:31,414
These are from the bartender,
she's very proud of you, so...
234
00:16:32,791 --> 00:16:34,349
Thanks.
235
00:16:34,426 --> 00:16:36,018
Yeah, oh, yeah, check it out,
they're new, too.
236
00:16:36,095 --> 00:16:38,620
Except you
have to go, "Whoo!"
237
00:16:38,697 --> 00:16:40,062
Do you work here now?
238
00:16:40,132 --> 00:16:43,397
No, no, no, I'm just-- just--
just helping out, you know?
239
00:16:45,471 --> 00:16:48,235
So, uh, so, uh...
240
00:16:48,307 --> 00:16:49,638
So any of you ladies
got five bucks
241
00:16:49,708 --> 00:16:51,539
for a guy
who really needs it?
242
00:16:51,610 --> 00:16:52,668
Vonnie.
243
00:16:52,745 --> 00:16:53,871
Oh, my God,
let us be, Vonnie, go away.
244
00:16:53,946 --> 00:16:55,709
- Five bucks.
- Go away.
245
00:16:57,149 --> 00:16:58,707
Bye.
246
00:16:59,918 --> 00:17:01,852
What, is he, like,
a volunteer now?
247
00:17:04,723 --> 00:17:06,623
How does-- how does
my eyes look?
248
00:17:06,692 --> 00:17:07,784
Good.
249
00:17:07,860 --> 00:17:09,794
Ladies,
how you doing tonight?
250
00:17:09,862 --> 00:17:11,796
- Hi.
- How are you?
251
00:18:58,237 --> 00:18:59,499
Kelli.
252
00:18:59,571 --> 00:19:02,404
What do you mean?
253
00:19:02,474 --> 00:19:04,169
I came out the window,
I don't know.
254
00:19:04,243 --> 00:19:06,370
- What window?
- The bathroom.
255
00:19:12,184 --> 00:19:14,084
Come on, come on,
let's go back inside.
256
00:19:14,153 --> 00:19:15,882
No, no, no, no, no.
257
00:19:15,954 --> 00:19:17,319
I want to go home.
258
00:19:17,389 --> 00:19:18,879
I am done.
259
00:19:18,957 --> 00:19:20,015
I gotta go home.
260
00:19:21,793 --> 00:19:22,953
Come on.
261
00:19:35,774 --> 00:19:38,140
They say it helps--
it helps to talk about it.
262
00:19:38,210 --> 00:19:39,700
What, who says that?
263
00:19:39,778 --> 00:19:41,712
Come on, what,
Jerry Springer?
264
00:19:45,217 --> 00:19:46,946
Kelli, come on.
265
00:19:49,021 --> 00:19:50,852
Seriously.
266
00:19:50,923 --> 00:19:53,721
Other people had it a lot worse
than I did, I promise you.
267
00:19:57,896 --> 00:20:01,024
I mean, yeah, I saw...
268
00:20:01,099 --> 00:20:04,159
some dead people and...
269
00:20:04,236 --> 00:20:05,533
there's weird shit there.
270
00:20:05,604 --> 00:20:07,663
You know?
271
00:20:07,739 --> 00:20:11,641
Mostly I saw a giant
amount of supplies.
272
00:20:11,710 --> 00:20:14,110
Did you ever see
a plane full of rubber gloves?
273
00:20:16,215 --> 00:20:17,580
Nope.
274
00:20:19,184 --> 00:20:20,811
But, yeah...
275
00:20:20,886 --> 00:20:23,446
there was
weird shit there.
276
00:20:23,522 --> 00:20:25,183
Really, really weird shit.
277
00:20:25,257 --> 00:20:27,691
There's like tons of dead
animals on the side of the road
278
00:20:27,759 --> 00:20:31,627
and everybody knows somebody...
279
00:20:34,733 --> 00:20:36,963
Anyway.
280
00:20:39,605 --> 00:20:44,133
Now all the cups are where
the fucking plates should go
281
00:20:44,209 --> 00:20:46,769
and it's...
282
00:20:46,845 --> 00:20:48,039
weird.
283
00:20:51,016 --> 00:20:53,109
Did you have an affair?
284
00:20:53,185 --> 00:20:54,413
No!
285
00:20:54,486 --> 00:20:56,818
Jesus, you guys and your stupid
fucking questions.
286
00:20:59,558 --> 00:21:01,822
Some of-- some of--
287
00:21:01,893 --> 00:21:03,224
some of those
guys are hot.
288
00:21:43,035 --> 00:21:44,002
Hey, party girl.
289
00:21:44,069 --> 00:21:46,264
Hi, I made coffee.
290
00:21:46,338 --> 00:21:47,168
Good for you.
291
00:21:47,239 --> 00:21:48,763
- Yeah, I need it.
- Yeah.
292
00:21:48,840 --> 00:21:50,034
Oh...
293
00:21:51,310 --> 00:21:53,141
Did you sleep with
the kids again last night?
294
00:21:53,211 --> 00:21:54,371
Mm-hmm.
295
00:21:54,446 --> 00:21:56,038
Doesn't that hurt
your back?
296
00:21:56,114 --> 00:21:57,911
Eh...
297
00:21:57,983 --> 00:21:59,507
A little.
298
00:22:03,655 --> 00:22:05,122
Well, you know,
the bed's nice.
299
00:22:05,190 --> 00:22:06,418
You might like it.
300
00:22:16,868 --> 00:22:19,666
Well, you better
snap to it, soldier.
301
00:22:19,738 --> 00:22:21,569
Eh!
302
00:22:21,640 --> 00:22:22,368
Mike.
303
00:22:31,683 --> 00:22:34,208
Oh, you're killing me.
304
00:22:34,286 --> 00:22:35,412
Rough night?
305
00:24:03,809 --> 00:24:05,208
This is fucking stupid.
306
00:24:07,612 --> 00:24:08,840
What?
307
00:24:10,482 --> 00:24:11,881
It's just
a giant waste of time.
308
00:24:11,950 --> 00:24:13,042
I can't do it anymore.
309
00:24:18,323 --> 00:24:20,154
- What do you mean?
- I just can't do it.
310
00:24:29,601 --> 00:24:33,332
End of this month, it's gonna be
too late, you've gotta get...
311
00:24:33,405 --> 00:24:34,963
Wait.
312
00:24:35,040 --> 00:24:37,099
I can't.
313
00:24:37,175 --> 00:24:38,437
What do you mean, what?
314
00:24:38,510 --> 00:24:39,477
I can't.
315
00:24:42,280 --> 00:24:44,077
What, Kelli?
316
00:24:44,149 --> 00:24:45,912
What?
317
00:24:45,984 --> 00:24:48,111
What, it can't even wait for me
to get off the phone?
318
00:24:48,186 --> 00:24:50,177
- I just can't do it.
- What can't you do?
319
00:24:50,255 --> 00:24:51,552
You can't do inventory,
or shipping?
320
00:24:51,623 --> 00:24:52,749
What'd I do?
321
00:24:52,824 --> 00:24:55,349
What, did Ed say
something wrong?
322
00:24:55,427 --> 00:24:56,792
Suddenly you're
the sensitive type?
323
00:24:56,862 --> 00:24:58,386
I didn't say anything.
324
00:24:58,463 --> 00:24:59,623
Nah, it's not that.
325
00:24:59,698 --> 00:25:01,723
I've kept your job
open for a year,
326
00:25:01,800 --> 00:25:05,201
you've been
working for me for 12 years.
327
00:25:05,270 --> 00:25:06,635
I would like to know
the reason.
328
00:25:11,376 --> 00:25:13,071
You're just upset.
329
00:25:44,109 --> 00:25:45,337
Whoo!
330
00:25:45,410 --> 00:25:46,536
Hee-hee!
331
00:25:46,611 --> 00:25:48,010
Finally, babe,
people in this town
332
00:25:48,079 --> 00:25:50,240
need some goddamn
plumbing done.
333
00:25:50,315 --> 00:25:51,976
Yeah!
334
00:25:52,050 --> 00:25:55,417
Underground routing at
Goodwin's Car Wash.
335
00:25:55,487 --> 00:25:56,920
Underground, baby.
336
00:25:56,988 --> 00:25:59,513
It's leaking, it's all shot
to shit, and they know it.
337
00:25:59,591 --> 00:26:01,183
They know it's
gonna cost them, too.
338
00:26:01,259 --> 00:26:03,159
I tried to tell them about,
like, I'm sorry for 'em,
339
00:26:03,228 --> 00:26:04,422
y'know, real serious,
340
00:26:04,496 --> 00:26:07,693
Iike I was worried about 'em,
but they said yes!
341
00:26:07,766 --> 00:26:08,926
All new pipes!
342
00:26:14,139 --> 00:26:15,731
How was your day,
how's work?
343
00:26:15,807 --> 00:26:17,035
Ahh-- No, I got it.
344
00:26:19,311 --> 00:26:21,370
- I took the day off.
- Yeah.
345
00:26:23,181 --> 00:26:25,115
Oh, my God, oh, my God.
346
00:26:25,183 --> 00:26:29,643
It's a whole--
it's a whole underground system.
347
00:26:29,721 --> 00:26:32,451
I mean, it could take two weeks,
serious billable cash.
348
00:26:36,161 --> 00:26:37,822
How come you
didn't go to work?
349
00:26:37,896 --> 00:26:39,591
No reason.
350
00:26:39,664 --> 00:26:40,756
Personal day.
351
00:26:42,300 --> 00:26:43,460
Yeah.
352
00:26:44,869 --> 00:26:46,461
Yeah, you could use it.
353
00:26:46,538 --> 00:26:47,698
Yeah.
354
00:26:47,772 --> 00:26:49,399
Goddamn,
I gotta get a beer.
355
00:27:01,353 --> 00:27:02,342
Hey.
356
00:27:03,555 --> 00:27:05,079
Finally got
the girls to sleep.
357
00:27:10,695 --> 00:27:11,627
Boy.
358
00:27:14,799 --> 00:27:16,323
You all right?
359
00:27:21,339 --> 00:27:22,636
Can I ask you
some stuff?
360
00:27:25,210 --> 00:27:26,871
Yeah.
361
00:27:26,945 --> 00:27:28,207
Okay, what kind of stuff?
362
00:27:30,815 --> 00:27:32,874
Well, you know, Shannon's been
real worried about you.
363
00:27:35,620 --> 00:27:38,680
And...
364
00:27:38,757 --> 00:27:42,750
Well, I just want you to
know that...
365
00:27:42,827 --> 00:27:45,295
I don't know, if...
366
00:27:45,363 --> 00:27:48,821
if you did do something
over there,
367
00:27:48,900 --> 00:27:51,198
or saw something
or did something
368
00:27:51,269 --> 00:27:53,396
of a personal nature...
369
00:27:53,471 --> 00:27:54,768
A personal nature?
370
00:27:54,839 --> 00:27:57,637
Well, I just would
rather know, okay?
371
00:28:00,311 --> 00:28:03,041
I would rather know if you did,
I'm not saying you did.
372
00:28:03,114 --> 00:28:04,308
Whatever.
373
00:28:04,382 --> 00:28:06,850
I just-- I know all kinds of
things can happen...
374
00:28:10,221 --> 00:28:12,917
... Iike with your
unit or anything.
375
00:28:12,991 --> 00:28:16,483
Well, Shannon, sure as shit,
wouldn't understand anything.
376
00:28:16,561 --> 00:28:17,789
I can tell you that
right now.
377
00:28:17,862 --> 00:28:21,195
What, Kel,
understand what?
378
00:28:21,266 --> 00:28:22,563
Nothing.
379
00:28:26,604 --> 00:28:28,037
So that's it?
380
00:28:29,340 --> 00:28:30,272
Yeah.
381
00:28:35,580 --> 00:28:37,514
All right.
382
00:28:41,753 --> 00:28:43,220
All right, there is
this one thing
383
00:28:43,288 --> 00:28:44,414
that I didn't tell you about
384
00:28:44,489 --> 00:28:46,150
that I should have told you
about before.
385
00:28:50,829 --> 00:28:54,094
I don't know,
I, uh, I just found...
386
00:28:56,434 --> 00:28:59,494
I just-- it's stupid, but I
just-- I couldn't do it anymore,
387
00:28:59,571 --> 00:29:02,802
so... I quit.
388
00:29:05,143 --> 00:29:07,111
You quit what,
quit the Guard?
389
00:29:07,178 --> 00:29:09,146
No, no, no, no, no,
I still have that.
390
00:29:09,214 --> 00:29:10,841
I just--
391
00:29:10,915 --> 00:29:12,940
At the warehouse.
392
00:29:13,017 --> 00:29:16,111
I quit.
393
00:29:16,187 --> 00:29:17,552
You quit your job?
394
00:29:17,622 --> 00:29:18,884
Yeah, it's not
my fault, I--
395
00:29:18,957 --> 00:29:20,356
How is it not your fault?
396
00:29:20,425 --> 00:29:22,518
It just doesn't mean anything,
you know, it doesn't matter.
397
00:29:22,594 --> 00:29:24,892
It doesn't matter?
398
00:29:24,963 --> 00:29:27,193
- Really?
- No, that came out wrong.
399
00:29:27,265 --> 00:29:28,562
Kel, listen.
400
00:29:28,633 --> 00:29:30,658
I've been playing
Mr. Mom over here, okay,
401
00:29:30,735 --> 00:29:33,465
covered in fucking puke
and baby shit
402
00:29:33,538 --> 00:29:35,563
and we can't sit around
and hope that some asshole
403
00:29:35,640 --> 00:29:36,868
gets enough hair in his shower
404
00:29:36,941 --> 00:29:39,000
and needs me to come over
and snake it out.
405
00:29:39,077 --> 00:29:41,341
It does matter.
406
00:29:41,412 --> 00:29:43,846
I think it matters.
407
00:29:43,915 --> 00:29:47,146
You have no plan, okay?
408
00:29:47,218 --> 00:29:48,742
You need to
get a plan.
409
00:30:15,880 --> 00:30:26,586
- Hey.
- Hi.
410
00:30:29,160 --> 00:30:30,718
Come on.
411
00:30:30,795 --> 00:30:33,423
A man can't
kiss his own wife?
412
00:30:33,498 --> 00:30:35,022
-Come on.
- No...
413
00:31:17,909 --> 00:31:20,036
No, I'm sorry,
this is not true.
414
00:31:20,111 --> 00:31:21,976
This is not
even a topic anymore.
415
00:31:22,046 --> 00:31:24,913
- We all agree on this--
- Yeah, we agree but we don't.
416
00:32:14,499 --> 00:32:15,659
I'm actually just calling
417
00:32:15,733 --> 00:32:18,668
to let you know about
a very special offer.
418
00:32:18,736 --> 00:32:21,204
I'm in Ohio.
419
00:32:21,272 --> 00:32:22,830
Uh-huh.
420
00:32:22,907 --> 00:32:25,068
Oh, no, ma'am.
421
00:32:25,143 --> 00:32:28,977
Yes, I do know where Bangalore
is, and I am not there.
422
00:32:29,047 --> 00:32:31,345
I'm here in the USA.
423
00:32:31,416 --> 00:32:33,247
And I'm just calling to let you
know about an excellent value
424
00:32:33,318 --> 00:32:35,183
on deep carpet shampooing.
425
00:32:35,253 --> 00:32:36,811
Build your new deck,
home addition,
426
00:32:36,888 --> 00:32:38,355
whole building or garage
427
00:32:38,423 --> 00:32:40,186
and we offer the largest
selection of
428
00:32:40,258 --> 00:32:43,421
all colors and models of
garage doors and openers.
429
00:32:43,494 --> 00:32:45,485
Call to arrange your free
estimate today
430
00:32:45,563 --> 00:32:48,760
and receive free gutters and
downspouts with any building.
431
00:32:48,833 --> 00:32:50,960
330-325-2967.
432
00:32:51,035 --> 00:32:52,969
See you later.
433
00:32:53,037 --> 00:32:54,436
Bye.
434
00:32:54,505 --> 00:32:59,204
... Portage, Summit
and Stark Counties since 1995.
435
00:32:59,277 --> 00:32:59,971
The most fantastic...
436
00:33:08,519 --> 00:33:10,851
Come on, come on,
come on, come on.
437
00:33:24,836 --> 00:33:25,894
Don't you think it's
a little much,
438
00:33:25,970 --> 00:33:29,531
just hanging out
in the living room all day?
439
00:33:29,607 --> 00:33:30,972
It's okay.
440
00:33:36,981 --> 00:33:40,712
It might be fine to get a job
outside the house, you know?
441
00:33:40,785 --> 00:33:42,252
Yeah, like where?
442
00:33:46,691 --> 00:33:47,817
Hmm.
443
00:34:07,979 --> 00:34:08,946
Stop.
444
00:34:20,024 --> 00:34:21,252
No!
445
00:34:22,593 --> 00:34:24,117
- Come on.
- Huh?
446
00:34:26,931 --> 00:34:27,898
Whoo!
447
00:34:34,105 --> 00:34:35,436
Stop!
448
00:34:35,506 --> 00:34:36,871
Stop, Michael!
449
00:34:36,941 --> 00:34:38,408
I don't like it.
450
00:34:38,476 --> 00:34:40,034
You don't like it,
you don't like it?
451
00:34:40,111 --> 00:34:42,409
Oh, yeah,
what about this?
452
00:34:53,324 --> 00:34:54,621
Stop.
453
00:34:55,993 --> 00:34:57,255
Stop it.
454
00:34:58,262 --> 00:34:59,991
All right,
stop it, come on.
455
00:35:00,064 --> 00:35:01,258
Stop.
456
00:35:01,332 --> 00:35:02,492
- Stop!
- All right.
457
00:35:02,567 --> 00:35:04,125
- God.
- Sorry.
458
00:35:10,641 --> 00:35:11,972
- I'm sorry.
- No.
459
00:35:15,146 --> 00:35:16,408
- I'm sorry.
- No.
460
00:35:23,955 --> 00:35:25,081
Sorry.
461
00:35:28,693 --> 00:35:29,955
I don't know.
462
00:35:43,374 --> 00:35:44,500
Hello.
463
00:35:44,575 --> 00:35:46,042
Looking pretty empty
in here.
464
00:35:46,110 --> 00:35:48,135
Oh, yeah.
465
00:35:48,212 --> 00:35:49,611
Hi, Kel, how are you?
466
00:35:53,184 --> 00:35:55,414
I'd like to come back
and work for you, sir.
467
00:35:55,486 --> 00:35:59,149
And I've been thinking very long
and hard about my behavior,
468
00:35:59,223 --> 00:36:02,522
and I sincerely
do apologize for how I acted
469
00:36:02,593 --> 00:36:04,458
and I can understand
if you're mad.
470
00:36:09,667 --> 00:36:12,192
I really need a job.
471
00:36:12,270 --> 00:36:13,760
Yeah, well...
472
00:36:15,273 --> 00:36:16,706
Come here, I want to
show you something.
473
00:36:18,643 --> 00:36:21,544
I didn't think it
would happen so fast.
474
00:36:21,612 --> 00:36:24,410
We got a buyer for the land
and it's not a lot.
475
00:36:26,584 --> 00:36:28,950
Pays better than
ventilators, so, uh...
476
00:36:29,020 --> 00:36:31,181
so we're selling it off.
477
00:36:31,255 --> 00:36:32,222
I mean, everything, too.
478
00:36:32,290 --> 00:36:34,622
Everything's sold,
even the shelves.
479
00:36:34,692 --> 00:36:37,354
I don't who, but...
480
00:36:37,428 --> 00:36:40,090
So it's just down to
me and Ed now.
481
00:36:40,164 --> 00:36:41,426
It's pretty far down.
482
00:36:43,901 --> 00:36:46,233
Yeah.
483
00:36:46,304 --> 00:36:47,771
There's something else
I want to show you.
484
00:36:54,078 --> 00:36:55,340
Come on over here.
485
00:37:01,385 --> 00:37:03,478
Well...
486
00:37:03,554 --> 00:37:05,613
hopefully you could
sell those, too.
487
00:37:07,925 --> 00:37:09,392
Are those yours?
488
00:37:09,460 --> 00:37:11,621
Yeah, mm-hmm.
489
00:37:11,696 --> 00:37:14,426
Yeah, my-- my wife won't let me
have them at home.
490
00:37:17,768 --> 00:37:19,395
Do people
even buy pigeons?
491
00:37:19,470 --> 00:37:21,301
Yeah, well, you know, I--
492
00:37:21,372 --> 00:37:22,896
I figured you can
figure it out.
493
00:37:30,448 --> 00:37:31,380
All right.
494
00:38:15,960 --> 00:38:17,860
What was
your technique?
495
00:38:17,928 --> 00:38:20,453
Well, the first one,
I think I took two bites of
496
00:38:20,531 --> 00:38:22,396
and I just was
eating as fast as I could
497
00:38:22,466 --> 00:38:24,161
and then I remembered
about the dipping
498
00:38:24,235 --> 00:38:27,466
because I had read online that
that's what they do in the...
499
00:38:27,538 --> 00:38:30,063
The hot dog-eating
contest, right, right.
500
00:38:41,185 --> 00:38:43,915
Well, the dipping makes
it more mushy,
501
00:38:43,988 --> 00:38:45,819
Iike a pile of chocolate mush
502
00:38:45,890 --> 00:38:47,915
so it's easier to just swallow,
so you just--
503
00:38:47,992 --> 00:38:49,186
You can
almost drink it.
504
00:38:49,260 --> 00:38:50,557
- Yeah.
- Well, Nancy--
505
00:38:50,628 --> 00:38:52,095
Your-- her name is
Nancy Cummings.
506
00:38:52,163 --> 00:38:54,358
You still hold the record of
17 cupcakes in five minutes.
507
00:38:54,432 --> 00:38:55,490
Congratulations.
508
00:38:55,566 --> 00:38:56,794
- Yay!
- Why thank you very much.
509
00:38:56,867 --> 00:38:57,697
So proud.
510
00:38:57,768 --> 00:38:59,429
- All right.
- Okay.
511
00:38:59,503 --> 00:39:01,061
You're a failure to...
512
00:40:05,770 --> 00:40:06,737
Hey.
513
00:40:10,641 --> 00:40:12,199
You left the door
wide open.
514
00:40:13,611 --> 00:40:15,306
- I saw your van.
- What about it?
515
00:40:15,379 --> 00:40:16,641
I saw your van today.
516
00:40:22,186 --> 00:40:23,744
Hey, Kel,
we were just talking.
517
00:40:25,890 --> 00:40:27,448
Really?
518
00:40:27,525 --> 00:40:28,890
What are you
talking about?
519
00:40:28,959 --> 00:40:30,654
Huh?
520
00:40:30,728 --> 00:40:31,717
You talking about me?
521
00:40:34,899 --> 00:40:36,161
No.
522
00:40:38,235 --> 00:40:40,100
Oh, my God.
523
00:40:40,171 --> 00:40:41,729
I thought you were
just fucking her,
524
00:40:41,806 --> 00:40:43,137
but you're
talking to her, too.
525
00:40:43,207 --> 00:40:44,572
Holy shit.
526
00:40:44,642 --> 00:40:45,631
Kel, come on!
527
00:40:49,280 --> 00:40:50,406
You know what, maybe--
528
00:40:50,481 --> 00:40:52,847
I'm-- I'm-- I'm gonna go stay
with my mother...
529
00:40:52,917 --> 00:40:54,009
for a while.
530
00:41:23,814 --> 00:41:25,406
But I told the cops
exactly who it was.
531
00:41:26,617 --> 00:41:28,482
It's goddamn Travis
across the street.
532
00:41:28,552 --> 00:41:31,146
I mean, he will come right up to
you and ask for money.
533
00:41:31,222 --> 00:41:33,281
I wouldn't be surprised
if I came home one day
534
00:41:33,357 --> 00:41:35,222
and Robbie's
PlayStation was gone.
535
00:41:35,292 --> 00:41:36,657
But they didn't take that much
from Peggy's,
536
00:41:36,727 --> 00:41:38,991
they just-- they
trashed everything.
537
00:41:44,301 --> 00:41:46,861
Maybe you should
answer it.
538
00:41:46,937 --> 00:41:48,234
It's just Mike.
539
00:41:48,305 --> 00:41:50,933
Maybe it's important,
he keeps calling you.
540
00:41:52,343 --> 00:41:54,675
He's sleeping with that girl
from the car place.
541
00:42:00,217 --> 00:42:02,208
He's gonna stay at his mom's
for a little while.
542
00:42:11,629 --> 00:42:13,119
I'm so sorry, Kelli.
543
00:43:25,769 --> 00:43:28,135
You all right?
544
00:43:28,205 --> 00:43:29,604
What happened?
545
00:43:29,673 --> 00:43:31,368
Um, I...
546
00:43:31,442 --> 00:43:32,670
You hurt?
547
00:43:34,178 --> 00:43:35,577
No?
548
00:43:35,646 --> 00:43:37,477
Why don't you come on out and
come on to the back of my car?
549
00:43:42,186 --> 00:43:43,414
You all right?
550
00:44:17,021 --> 00:44:19,683
Well, they say you get your
license back eventually.
551
00:44:21,125 --> 00:44:23,423
That's not what he said.
552
00:44:23,494 --> 00:44:25,428
All right, let's talk about
this tomorrow, okay?
553
00:44:25,496 --> 00:44:27,396
You got to get your shit
together, my mom's in there.
554
00:44:27,464 --> 00:44:29,364
I thought you were gonna go and
stay at your mom's house.
555
00:44:29,433 --> 00:44:30,365
And do what
with the kids?
556
00:44:30,434 --> 00:44:33,301
You never came home.
557
00:44:33,370 --> 00:44:35,201
He said I can go to
some kind of
558
00:44:35,272 --> 00:44:37,399
fucking clinic
instead of jail.
559
00:44:39,710 --> 00:44:41,041
Kelli, what are you doing?
560
00:44:41,111 --> 00:44:42,578
I'm rolling up
the window.
561
00:44:46,750 --> 00:44:49,310
That's not my fault.
562
00:44:49,386 --> 00:44:50,546
Okay.
563
00:44:50,621 --> 00:44:51,883
You're welcome.
564
00:45:09,039 --> 00:45:11,599
Mm-hmm.
565
00:45:11,675 --> 00:45:12,733
Uh-huh...
566
00:45:14,278 --> 00:45:15,370
Yeah.
567
00:45:19,483 --> 00:45:21,383
Six, seven...
568
00:45:24,722 --> 00:45:25,984
Uh-huh.
569
00:45:32,463 --> 00:45:33,691
Can I call you back?
570
00:45:38,168 --> 00:45:39,965
Hi.
571
00:45:40,037 --> 00:45:41,004
Hi.
572
00:45:48,378 --> 00:45:51,370
I'd like to
get my...
573
00:45:51,448 --> 00:45:54,417
window fixed on my car.
574
00:45:56,320 --> 00:45:57,947
Okay.
575
00:45:58,021 --> 00:46:00,615
Um, make and model?
576
00:46:00,691 --> 00:46:03,216
'95 Escort station wagon.
577
00:46:09,032 --> 00:46:12,229
I need a passenger glass
on a '95 Escort...
578
00:46:13,303 --> 00:46:14,065
Station wagon.
579
00:46:14,138 --> 00:46:15,799
Station wagon.
580
00:46:15,873 --> 00:46:16,965
It's a rush order.
581
00:46:17,040 --> 00:46:18,473
It's not a rush order.
582
00:46:18,542 --> 00:46:20,134
I'm not in
any hurry.
583
00:46:27,451 --> 00:46:28,440
You know, I think you'd be
eligible for
584
00:46:28,519 --> 00:46:30,111
the military discount.
585
00:46:31,088 --> 00:46:32,316
No.
586
00:46:32,389 --> 00:46:33,617
I don't want
any charity.
587
00:46:33,690 --> 00:46:36,750
It's a really good deal.
588
00:46:36,827 --> 00:46:38,761
Can I get a manager over here
589
00:46:38,829 --> 00:46:40,854
to authorize
the military discount?
590
00:46:40,931 --> 00:46:43,024
- I said I don't want it.
- Okay.
591
00:46:44,201 --> 00:46:46,897
Okay?
I don't need any handouts.
592
00:46:46,970 --> 00:46:48,130
All right.
593
00:46:55,646 --> 00:46:56,943
Just your credit card then.
594
00:46:59,550 --> 00:47:01,040
See, I gotta find one
that's not broken.
595
00:47:06,056 --> 00:47:08,024
Where-- where--
where you been?
596
00:47:09,927 --> 00:47:12,020
Getting my shit done.
597
00:47:12,095 --> 00:47:13,153
Not that you care.
598
00:47:16,767 --> 00:47:18,792
- Look.
- What?
599
00:47:18,869 --> 00:47:21,895
I got the car
fixed at Lambert's.
600
00:47:21,972 --> 00:47:23,303
No big deal.
601
00:47:23,373 --> 00:47:25,170
Hi, baby, hi.
602
00:47:26,844 --> 00:47:28,539
Where's Jackie?
603
00:47:28,612 --> 00:47:29,738
She's at church group.
604
00:47:31,682 --> 00:47:33,877
Kelli, it's Tuesday.
605
00:47:33,951 --> 00:47:35,248
Church group's on Monday.
606
00:47:39,089 --> 00:47:40,181
- Shit.
- Yeah.
607
00:48:27,938 --> 00:48:29,667
Jackie!
608
00:48:29,740 --> 00:48:30,934
Oh!
609
00:48:35,412 --> 00:48:36,936
You okay, baby?
610
00:48:37,014 --> 00:48:38,003
Hi.
611
00:48:40,183 --> 00:48:42,151
Thank you for
finding her.
612
00:48:42,219 --> 00:48:43,277
Why weren't
they watching you?
613
00:48:43,353 --> 00:48:44,843
I thought I could walk.
614
00:48:44,922 --> 00:48:46,389
I'm big.
615
00:48:46,456 --> 00:48:49,050
No, baby, you're not big.
616
00:48:52,129 --> 00:48:53,824
Appreciate it, sir.
617
00:48:53,897 --> 00:48:55,421
Come on.
618
00:48:55,499 --> 00:48:56,295
Let's go home.
619
00:50:10,941 --> 00:50:12,272
Well, do you
live here or not?
620
00:50:12,342 --> 00:50:14,708
Because every time I come home
or I wake up, you're here.
621
00:50:22,619 --> 00:50:23,643
What are you doing?
622
00:50:23,720 --> 00:50:24,516
You can't take all
Brie's dishes.
623
00:50:24,588 --> 00:50:26,021
What's she gonna eat off of?
624
00:50:33,697 --> 00:50:35,460
I'm gonna take them
for now, okay?
625
00:50:35,532 --> 00:50:36,897
Just temporary.
626
00:50:36,967 --> 00:50:40,630
And I'm letting you have them
unsupervised on the weekends
627
00:50:40,704 --> 00:50:42,729
if you promise to focus,
628
00:50:42,806 --> 00:50:45,297
you know, unless any more of
this bullshit happens.
629
00:50:45,375 --> 00:50:46,899
You're letting me?
630
00:50:46,977 --> 00:50:47,966
Yeah.
631
00:50:51,281 --> 00:50:52,680
Emergency?
632
00:50:52,749 --> 00:50:54,182
What the fuck is this,
when did you get this?
633
00:50:54,251 --> 00:50:56,014
Why would you
say it's an emergency?
634
00:50:56,086 --> 00:50:58,213
It's just what they call
the order or whatever.
635
00:50:58,288 --> 00:50:59,277
Okay, just calm down.
636
00:50:59,356 --> 00:51:00,380
Yeah, you wouldn't know
an emergency
637
00:51:00,457 --> 00:51:03,290
if it hit you
in the fucking ass.
638
00:51:03,360 --> 00:51:05,260
Are you fucking kidding me?
639
00:51:05,328 --> 00:51:06,761
What the hell
is wrong with you?
640
00:51:06,830 --> 00:51:09,890
You left our child on the street
by Thompson Field.
641
00:51:09,966 --> 00:51:12,127
Do you know who
hangs out down around there?
642
00:51:12,202 --> 00:51:15,729
You're lucky she was still there
when you got back.
643
00:51:15,806 --> 00:51:17,603
You're lucky the cops
didn't take her from you
644
00:51:17,674 --> 00:51:19,938
right then and there, okay?
645
00:51:21,645 --> 00:51:23,704
I mean, half the time you just
walk around staring at the floor
646
00:51:23,780 --> 00:51:25,077
Iike a freaking zombie.
647
00:51:25,148 --> 00:51:27,673
At least I'm not fucking
the Lambert lady!
648
00:51:31,655 --> 00:51:35,182
Nobody gives a shit
about the Lambert's lady.
649
00:51:35,258 --> 00:51:37,089
You're here, okay?
650
00:51:37,160 --> 00:51:38,218
You're back!
651
00:51:39,830 --> 00:51:41,627
Be a goddamned mother!
652
00:51:43,867 --> 00:51:44,959
Jesus.
653
00:51:55,245 --> 00:51:57,008
Hi, um, I'm Kelli.
654
00:51:57,080 --> 00:51:57,944
Hi, Kelli.
655
00:51:58,014 --> 00:51:59,276
Hi, Kelli.
656
00:51:59,349 --> 00:52:00,680
Kelli, do you want to
take this time to admit that
657
00:52:00,750 --> 00:52:03,412
you're powerless
before alcohol?
658
00:52:03,487 --> 00:52:07,924
Uh, I...
659
00:52:07,991 --> 00:52:10,585
I don't know.
660
00:52:10,660 --> 00:52:12,821
Why are you here?
661
00:52:12,896 --> 00:52:14,420
Because I got a DUI.
662
00:52:20,937 --> 00:52:22,529
But I, uh...
663
00:52:22,606 --> 00:52:25,734
I'm... happy to be here
664
00:52:25,809 --> 00:52:31,179
and to see people taking control
of their own lives...
665
00:52:31,248 --> 00:52:33,011
you know?
666
00:52:35,385 --> 00:52:36,647
Okay.
667
00:52:41,925 --> 00:52:43,222
Hi, I'm Andrea.
668
00:52:43,293 --> 00:52:44,055
Hi, Andrea.
669
00:52:44,127 --> 00:52:45,458
Hi, Andrea.
670
00:52:45,529 --> 00:52:47,463
It's not gonna be,
like, crazy blonde, right?
671
00:52:47,531 --> 00:52:49,829
Nah, I'm just doing pieces.
672
00:52:49,900 --> 00:52:52,027
You just here for
the three days?
673
00:52:52,102 --> 00:52:54,468
Yeah, I guess.
674
00:52:54,538 --> 00:52:56,529
I guess I got to go back.
675
00:52:56,606 --> 00:52:58,130
You got a husband?
676
00:52:58,208 --> 00:53:01,075
It's kind of hard to
say right now.
677
00:53:01,144 --> 00:53:03,237
- Uh-oh.
- Yeah.
678
00:53:03,313 --> 00:53:06,214
He's trying to take my kids.
679
00:53:06,283 --> 00:53:09,446
I guess he got
really used to me being gone.
680
00:53:09,519 --> 00:53:11,680
Where'd you go?
681
00:53:11,755 --> 00:53:13,780
Uh, I was deployed.
682
00:53:13,857 --> 00:53:15,188
Whoa.
683
00:53:15,258 --> 00:53:18,750
That sucks,
and now he's leaving you?
684
00:53:18,828 --> 00:53:20,625
Yup.
685
00:53:20,697 --> 00:53:22,494
What were you doing there?
686
00:53:22,566 --> 00:53:24,591
Re-supply.
687
00:53:24,668 --> 00:53:26,659
I was mostly on
the base hospital.
688
00:53:26,736 --> 00:53:28,829
Yeah...
689
00:53:28,905 --> 00:53:30,736
A lot of people
had it a lot worse.
690
00:53:32,742 --> 00:53:34,039
You still love him?
691
00:53:38,949 --> 00:53:40,416
It's weird.
692
00:53:42,953 --> 00:53:43,715
I don't know.
693
00:53:43,787 --> 00:53:46,119
I just, I really want things
694
00:53:46,189 --> 00:53:48,680
just to be like they were
before I left.
695
00:53:48,758 --> 00:53:50,055
Oh, wow.
696
00:53:50,126 --> 00:53:51,957
That ain't gonna happen.
697
00:53:52,028 --> 00:53:54,019
You don't even
know him.
698
00:53:54,097 --> 00:53:57,658
I know, but that
just never happens.
699
00:53:57,734 --> 00:53:58,928
Except for that one time
700
00:53:59,002 --> 00:54:01,971
when Superman flew around
the world backwards
701
00:54:02,038 --> 00:54:04,438
and that was just a movie.
702
00:54:04,507 --> 00:54:07,738
I mean, that's what Franklin
says in group all the time.
703
00:54:07,811 --> 00:54:11,645
I know he can be a dick,
but he's right about that.
704
00:54:11,715 --> 00:54:13,478
Think about it.
705
00:54:28,598 --> 00:54:29,860
Okay.
706
00:54:29,933 --> 00:54:31,491
- Sorry.
- That's okay.
707
00:54:31,568 --> 00:54:35,470
It's just you don't know shit
about my family, okay?
708
00:54:35,538 --> 00:54:36,937
I know, you're right.
709
00:54:40,977 --> 00:54:42,239
Okay if I start you?
710
00:54:47,317 --> 00:54:49,285
So you definitely
don't want to use it
711
00:54:49,352 --> 00:54:52,583
to avoid hearing what people are
telling you, though, you know?
712
00:54:52,656 --> 00:54:53,714
Okay.
713
00:54:53,790 --> 00:54:54,984
Bud?
714
00:54:57,260 --> 00:54:58,420
I pass.
715
00:55:00,697 --> 00:55:01,755
Kelli, what about you?
716
00:55:11,374 --> 00:55:13,467
Um...
717
00:55:13,543 --> 00:55:16,979
Well...
718
00:55:17,047 --> 00:55:20,380
some stuff in my life
really sucks right now
719
00:55:20,450 --> 00:55:23,078
and, uh...
720
00:55:23,153 --> 00:55:26,384
I shouldn't have gone on
a bender but... I did.
721
00:55:28,558 --> 00:55:31,322
Okay.
722
00:55:31,394 --> 00:55:34,830
Well, first, I'd like to
make an observation.
723
00:55:34,898 --> 00:55:37,662
I observe that,
for a lot of us,
724
00:55:37,734 --> 00:55:39,099
not just Kelli,
725
00:55:39,169 --> 00:55:42,104
we're using alcohol and drugs
to respond to something else
726
00:55:42,172 --> 00:55:44,299
that happened in our lives.
727
00:55:44,374 --> 00:55:49,004
And a lot of times, if we can
just deal with our lives,
728
00:55:49,079 --> 00:55:51,377
it can help us
in our recovery.
729
00:55:51,448 --> 00:55:54,008
So, Kelli, I would invite you
730
00:55:54,084 --> 00:55:56,848
to talk to us about
731
00:55:56,920 --> 00:55:59,047
whatever stuff that "sucks,"
as you put it.
732
00:56:03,660 --> 00:56:07,562
Well, um...
733
00:56:07,630 --> 00:56:11,657
things haven't been the same
since I got back from the war
734
00:56:11,735 --> 00:56:14,101
and...
735
00:56:14,170 --> 00:56:18,197
my husband is leaving me...
736
00:56:18,274 --> 00:56:19,901
and that's why I got
real drunk
737
00:56:19,976 --> 00:56:21,443
and got a DUI,
738
00:56:21,511 --> 00:56:24,776
but, um...
739
00:56:24,848 --> 00:56:28,477
now he is taking
my kids...
740
00:56:28,551 --> 00:56:30,348
and that's the worst part.
741
00:56:32,455 --> 00:56:33,888
You know?
742
00:56:33,957 --> 00:56:36,585
And all this stuff
causes you to drink.
743
00:56:39,496 --> 00:56:43,159
I don't know, I mean, a little,
maybe, but...
744
00:56:43,233 --> 00:56:45,565
I got a DUI, so...
745
00:56:45,635 --> 00:56:48,798
You know, it can be
an important step
746
00:56:48,872 --> 00:56:53,400
to talk through
whatever challenges or traumas
747
00:56:53,476 --> 00:56:55,103
you might have encountered
over there.
748
00:57:05,455 --> 00:57:06,547
Kelli.
749
00:57:06,623 --> 00:57:08,682
Telling your trauma
is an important step.
750
00:57:14,097 --> 00:57:15,860
I don't really
have a story for you.
751
00:57:20,103 --> 00:57:22,333
- Which step is it?
- I beg your pardon?
752
00:57:22,405 --> 00:57:26,068
Which step, which step
is it of the 12?
753
00:57:26,142 --> 00:57:28,269
Well, it's not really one of
the steps, strictly speaking.
754
00:57:28,344 --> 00:57:29,368
Mm-hmm.
755
00:57:29,446 --> 00:57:31,641
You ever fight?
756
00:57:31,714 --> 00:57:34,080
Me? No.
757
00:57:34,150 --> 00:57:35,310
Well, I'll tell you something,
758
00:57:35,385 --> 00:57:37,012
next time I get a DUI,
I'm taking jail time,
759
00:57:37,086 --> 00:57:39,520
because you don't know shit
about what she's talking about.
760
00:57:50,099 --> 00:57:51,691
Bye, babe.
761
00:57:51,768 --> 00:57:52,928
Bye.
762
00:57:58,608 --> 00:58:00,235
How long you staying?
763
00:58:00,310 --> 00:58:01,902
You know, as long as they'll
have me,
764
00:58:01,978 --> 00:58:06,039
but I'm mandatory
three more weeks.
765
00:58:06,115 --> 00:58:08,015
They give you back
all your stuff?
766
00:58:08,084 --> 00:58:09,108
Yeah.
767
00:58:11,621 --> 00:58:12,747
Thanks.
768
00:58:18,061 --> 00:58:19,153
Look, darling.
769
00:58:22,198 --> 00:58:25,292
I'm not a cop or anything,
but you shouldn't be driving.
770
00:58:25,368 --> 00:58:26,835
I know you got
six months suspension
771
00:58:26,903 --> 00:58:28,894
or you wouldn't be here.
772
00:58:28,972 --> 00:58:32,135
You got to be squeaky clean
for the custody stuff.
773
00:58:32,208 --> 00:58:33,766
You know, you walk in,
774
00:58:33,843 --> 00:58:36,368
you file your thing,
you walk out.
775
00:58:36,446 --> 00:58:39,711
You go to family court, I want
to see you walking in there.
776
00:58:39,782 --> 00:58:41,807
Don't want to get
arrested before that.
777
00:58:53,196 --> 00:58:54,959
You got to stay in
the present, babe!
778
01:00:07,203 --> 01:00:08,227
Hi.
779
01:00:12,742 --> 01:00:15,506
Okay, it's $12
for processing
780
01:00:15,578 --> 01:00:17,307
and I need to see
your license.
781
01:00:24,153 --> 01:00:25,484
Can you tell me
782
01:00:25,555 --> 01:00:27,921
where the office
for family court is, please?
783
01:00:27,991 --> 01:00:30,323
It's upstairs and to
your right.
784
01:00:42,639 --> 01:00:43,970
Okay.
785
01:00:44,040 --> 01:00:49,376
You've completed your
alternative to incarceration.
786
01:00:49,445 --> 01:00:53,677
You're eligible to get your
license back in six months,
787
01:00:53,750 --> 01:00:56,651
provided you have
no further offenses.
788
01:00:56,719 --> 01:00:58,914
And since you can't drive,
789
01:00:58,988 --> 01:01:00,853
you shouldn't have
any more offenses.
790
01:01:04,360 --> 01:01:05,759
Are you okay?
791
01:01:09,265 --> 01:01:12,063
We got mobilization orders.
792
01:01:12,135 --> 01:01:13,295
I beg your pardon?
793
01:01:16,305 --> 01:01:17,738
I have to go back.
794
01:02:23,973 --> 01:02:26,032
All right, so...
795
01:02:26,109 --> 01:02:27,337
be real good for
your mom, okay?
796
01:02:27,410 --> 01:02:29,401
She's had a rough time.
797
01:02:29,479 --> 01:02:31,276
Okay?
798
01:02:31,347 --> 01:02:32,279
All right.
799
01:02:34,784 --> 01:02:35,751
All right then.
800
01:02:35,818 --> 01:02:36,807
I love you.
801
01:02:36,886 --> 01:02:38,251
I love you, too.
802
01:02:38,321 --> 01:02:39,583
- Bye.
- Bye.
803
01:02:39,655 --> 01:02:41,122
Bye.
804
01:02:43,226 --> 01:02:44,523
I love you.
805
01:02:54,737 --> 01:02:56,295
Hi!
806
01:02:59,575 --> 01:03:01,202
Hey, guys.
807
01:03:01,277 --> 01:03:02,505
Come in.
808
01:03:14,624 --> 01:03:17,149
Your hair looks brighter.
809
01:03:17,226 --> 01:03:19,217
Yeah, yeah.
810
01:03:34,043 --> 01:03:35,340
Are you okay?
811
01:03:38,080 --> 01:03:39,172
Yeah.
812
01:03:41,884 --> 01:03:44,717
Yeah, I'm okay.
813
01:03:44,787 --> 01:03:46,152
Are you okay?
814
01:03:46,222 --> 01:03:47,314
Yeah.
815
01:03:51,627 --> 01:03:52,821
Look at you.
816
01:03:58,367 --> 01:03:59,595
Let's make a mummy.
817
01:04:10,313 --> 01:04:12,281
First, let you out, Jackie.
818
01:04:12,348 --> 01:04:14,077
Come on,
we don't want to be late.
819
01:04:14,150 --> 01:04:16,015
Close this one, lock it.
820
01:04:19,188 --> 01:04:21,418
All right, away we go.
821
01:04:21,490 --> 01:04:22,980
Okay.
822
01:04:23,059 --> 01:04:24,651
- Wanna play a game?
- Sure.
823
01:04:26,495 --> 01:04:28,156
What do you want to play?
824
01:04:28,231 --> 01:04:29,721
Let's walk like
Frankenstein.
825
01:04:29,799 --> 01:04:30,993
Walk like Frankenstein?
826
01:04:31,067 --> 01:04:31,897
All right.
827
01:04:31,968 --> 01:04:33,094
Ready?
828
01:04:37,907 --> 01:04:40,034
Friend...
829
01:04:40,109 --> 01:04:43,510
Okay, now how about
like a hunchie?
830
01:04:47,083 --> 01:04:48,880
Na, na, na.
831
01:04:49,886 --> 01:04:52,013
Okay, how about like
a ballerina?
832
01:04:53,456 --> 01:04:55,117
- A ballerina?
- Yeah.
833
01:04:58,594 --> 01:05:00,721
Five, six, seven, eight,
834
01:05:00,796 --> 01:05:02,764
Iean, one, two,
shake,
835
01:05:02,832 --> 01:05:04,925
three, four, turn,
836
01:05:05,001 --> 01:05:09,370
five, six,
step, seven, head whip.
837
01:05:09,438 --> 01:05:11,804
Hold it-- eight.
838
01:05:11,874 --> 01:05:14,274
All right, you guys look
awesome, good job.
839
01:05:44,373 --> 01:05:46,273
What's with the sheet?
840
01:05:46,342 --> 01:05:47,639
She's a mummy.
841
01:05:47,710 --> 01:05:49,803
Hey, little mummy.
842
01:05:49,879 --> 01:05:51,312
Hi!
843
01:05:51,380 --> 01:05:52,745
Come here, little mummy.
844
01:05:56,118 --> 01:05:58,348
Come on, honey,
get in the car.
845
01:05:58,421 --> 01:05:59,979
Can I stay with Mom?
846
01:06:00,056 --> 01:06:01,921
No, it's not her day.
847
01:06:04,193 --> 01:06:06,821
I'll see you on
Friday, okay?
848
01:06:06,896 --> 01:06:08,386
You did good today.
849
01:07:13,896 --> 01:07:15,693
Fuck you!
850
01:07:19,502 --> 01:07:21,470
Sorry, babe.
851
01:07:21,537 --> 01:07:23,095
No, I...
852
01:07:23,172 --> 01:07:24,503
Sorry.
853
01:07:24,573 --> 01:07:26,200
I was gonna
give you a ride.
854
01:07:26,275 --> 01:07:27,902
You live downtown?
855
01:07:27,977 --> 01:07:30,241
Uh... yeah.
856
01:07:32,348 --> 01:07:33,474
Come on.
857
01:07:35,217 --> 01:07:36,377
All right.
858
01:07:57,273 --> 01:07:58,638
How'd you get
your license back?
859
01:08:07,983 --> 01:08:09,848
Look at that bullshit.
860
01:08:09,919 --> 01:08:12,217
Taking that lady's money
for nothing.
861
01:08:12,288 --> 01:08:14,483
What a fucking racket.
862
01:08:14,557 --> 01:08:16,115
Look at those two.
863
01:08:16,192 --> 01:08:18,592
They're obviously pigging out
on some...
864
01:08:18,661 --> 01:08:22,119
doughnuts or cheap shit.
865
01:08:22,198 --> 01:08:24,291
Skinny ones going home
and throwing it up.
866
01:08:24,366 --> 01:08:25,993
The fat one maybe should.
867
01:08:26,068 --> 01:08:28,559
Then they got to
eventually come back there
868
01:08:28,637 --> 01:08:30,195
spend even more money
to work it off.
869
01:08:33,175 --> 01:08:34,904
Yeah, that's fucked up.
870
01:08:34,977 --> 01:08:36,035
Well, you must have gotten some
perspective
871
01:08:36,112 --> 01:08:37,602
while we were there anyway
872
01:08:37,680 --> 01:08:40,046
about whether you can fit your
ass into a pair of pants or not.
873
01:08:40,116 --> 01:08:42,482
Oh, I fit my ass
in a pair of pants.
874
01:08:42,551 --> 01:08:44,542
Yeah, I actually noticed
that before.
875
01:08:48,190 --> 01:08:50,090
You don't mind my saying so.
876
01:08:54,930 --> 01:08:56,761
Jesus Christ,
it must suck coming home
877
01:08:56,832 --> 01:08:59,801
with all these fucking Oprah
assholes up your ass.
878
01:08:59,869 --> 01:09:02,963
You know when I came back,
nobody gave a shit.
879
01:09:03,038 --> 01:09:05,199
Nobody said a word...
880
01:09:05,274 --> 01:09:07,208
which sucked,
in its own way,
881
01:09:07,276 --> 01:09:09,335
but at least there wasn't
anybody up my ass,
882
01:09:09,411 --> 01:09:11,538
trying to get me to tell 'em
what was it over there that
883
01:09:11,614 --> 01:09:13,605
happened that made
you the kind of person
884
01:09:13,682 --> 01:09:15,741
who would walk his fucking cat
on a leash.
885
01:09:17,419 --> 01:09:19,148
Hmm, wow.
886
01:09:23,025 --> 01:09:24,185
I'm called back.
887
01:09:26,729 --> 01:09:28,697
Oh, shit.
888
01:09:30,332 --> 01:09:32,197
Before my custody hearing.
889
01:09:32,268 --> 01:09:33,496
Oh, fuck.
890
01:09:37,573 --> 01:09:39,438
That sucks.
891
01:09:39,508 --> 01:09:41,942
My uncle used to know
some Quakers.
892
01:09:42,011 --> 01:09:43,069
Word was, back in the day,
893
01:09:43,145 --> 01:09:46,205
they could
run you up to Canada.
894
01:09:46,282 --> 01:09:48,079
I don't know but that's
what they say.
895
01:09:52,788 --> 01:09:55,655
Hey, you like, uh, venison?
896
01:09:58,928 --> 01:10:02,329
'Cause I got about
two freezers full of it.
897
01:10:02,398 --> 01:10:04,491
I got a blind about a mile
from my house.
898
01:10:08,837 --> 01:10:10,361
What do you say?
899
01:10:12,775 --> 01:10:14,174
Why the fuck not?
900
01:10:27,489 --> 01:10:29,980
The john's outside.
901
01:10:30,059 --> 01:10:32,027
How do you get
electricity in here?
902
01:10:32,094 --> 01:10:35,359
I stole a line from the county.
903
01:10:35,431 --> 01:10:37,991
I run the fridge
and the deep freeze
904
01:10:38,067 --> 01:10:41,161
and pretty much everything
off that.
905
01:10:41,237 --> 01:10:43,137
No plumbing, however.
906
01:10:45,107 --> 01:10:46,540
- Wow.
- Yeah.
907
01:11:02,091 --> 01:11:03,718
Thank you.
908
01:11:03,792 --> 01:11:06,693
I used to have a solar panel,
for a while.
909
01:11:06,762 --> 01:11:09,595
Some days you have
juice, some days you don't.
910
01:11:09,665 --> 01:11:12,031
Cloudy days I'd be reading
by the fridge light.
911
01:11:16,605 --> 01:11:19,369
Bunch of meth heads
down there.
912
01:11:19,441 --> 01:11:21,909
That shit will fuck you up.
913
01:11:21,977 --> 01:11:23,706
Yeah, well, I know you're
into the pure living.
914
01:11:27,516 --> 01:11:29,006
You hungry?
915
01:11:29,084 --> 01:11:30,449
And then they do this--
916
01:11:30,519 --> 01:11:31,952
Oh, they do
this move--
917
01:11:32,021 --> 01:11:34,012
and I gotta, I got to put
that down, it's like...
918
01:11:36,859 --> 01:11:39,259
And it's just like a bunch of
six-year-old little kids
919
01:11:39,328 --> 01:11:42,058
doing it,
and it's ridiculous.
920
01:11:42,131 --> 01:11:43,098
It's like...
921
01:11:43,165 --> 01:11:44,325
Yes, but then
you turn around...
922
01:11:44,400 --> 01:11:45,958
- Terrible.
-... and it's, like, two girls
923
01:11:46,035 --> 01:11:47,662
doing it like this
to each other.
924
01:11:47,736 --> 01:11:49,761
And it's so...
925
01:11:49,838 --> 01:11:50,497
Oh...
926
01:11:50,572 --> 01:11:51,596
Were you a cheerleader?
927
01:11:51,674 --> 01:11:53,574
No, God no.
928
01:11:53,642 --> 01:11:54,836
I...
929
01:11:54,910 --> 01:11:56,241
Well, I like to dance
or whatever,
930
01:11:56,312 --> 01:11:58,177
but not for the whole town.
931
01:12:00,082 --> 01:12:01,606
You want to
show me some cheers?
932
01:12:01,684 --> 01:12:02,708
- What?
- Mm-hmm.
933
01:12:02,785 --> 01:12:03,752
No!
934
01:12:03,819 --> 01:12:05,684
Come on,
show me some cheers.
935
01:12:05,754 --> 01:12:06,880
Show me some cheers.
936
01:12:06,955 --> 01:12:09,446
You show me
some cheers.
937
01:12:09,525 --> 01:12:13,427
I will show you one more thing
that she did.
938
01:12:13,495 --> 01:12:14,757
She...
939
01:12:14,830 --> 01:12:17,196
And the woman
who teaches them is hilarious
940
01:12:17,266 --> 01:12:20,099
because she loves it so much.
941
01:12:20,169 --> 01:12:23,866
And at the end of the cheer,
at the end of like every cheer,
942
01:12:23,939 --> 01:12:25,099
they do this...
943
01:12:28,610 --> 01:12:31,408
And they look real serious.
944
01:12:31,480 --> 01:12:34,347
Aw, she's cute, though,
she is really cute.
945
01:12:37,686 --> 01:12:39,677
So you joined 'cause--
so they'd pay for college?
946
01:12:39,755 --> 01:12:40,949
Yeah, college,
947
01:12:41,023 --> 01:12:45,460
but also, when I was
a little kid, my aunt,
948
01:12:45,527 --> 01:12:46,892
she lived in Adams County
949
01:12:46,962 --> 01:12:49,294
and they had this huge tornado
and they sent the Guard in,
950
01:12:49,365 --> 01:12:52,061
and they were so cool.
951
01:12:52,134 --> 01:12:54,398
That's why
you went in?
952
01:12:54,470 --> 01:12:56,495
Yes, originally.
953
01:12:56,572 --> 01:12:57,937
Tornadoes.
954
01:12:58,006 --> 01:13:00,634
Yeah, a lot of people in my unit
joined for stuff like that.
955
01:13:07,916 --> 01:13:08,940
That's rainwater.
956
01:13:09,017 --> 01:13:09,915
That's gross.
957
01:13:09,985 --> 01:13:11,384
It's clean.
958
01:13:11,453 --> 01:13:13,717
If you boil it.
959
01:13:13,789 --> 01:13:15,518
- Really.
- All right, if you say so.
960
01:13:18,093 --> 01:13:20,584
Anyway, and then I never
finished college.
961
01:13:20,662 --> 01:13:21,822
So...
962
01:13:23,599 --> 01:13:24,930
Oh...
963
01:13:25,000 --> 01:13:27,059
- Ooh.
- Mm-hmm.
964
01:13:27,136 --> 01:13:28,398
What about you?
965
01:13:31,907 --> 01:13:35,172
My, uh, lawn mower
ran out of gas.
966
01:13:35,244 --> 01:13:36,802
Come on, seriously.
967
01:13:36,879 --> 01:13:39,973
It was one of those loud
pull-start lawn mowers
968
01:13:40,048 --> 01:13:44,041
and it ran out of gas,
so the engine cut out...
969
01:13:44,119 --> 01:13:47,213
and if it had kept going,
I would have kept mowing.
970
01:13:47,289 --> 01:13:51,589
But it shut down, and I heard
the phone ring.
971
01:13:51,660 --> 01:13:55,289
Plus, the glass door was open
972
01:13:55,364 --> 01:13:59,300
and the air conditioning
wasn't on.
973
01:13:59,368 --> 01:14:00,528
So because of all those things,
974
01:14:00,602 --> 01:14:02,900
I went inside
and answered the phone.
975
01:14:07,509 --> 01:14:09,170
And?
976
01:14:11,413 --> 01:14:16,248
And...
977
01:14:16,318 --> 01:14:17,751
it was the army recruiter.
978
01:15:53,181 --> 01:15:54,478
I can pull out.
979
01:15:56,585 --> 01:15:58,382
No, no, no, don't.
980
01:15:58,453 --> 01:15:59,818
- I can do it.
- Don't.
981
01:15:59,888 --> 01:16:01,685
Don't, don't, don't.
982
01:16:01,757 --> 01:16:04,089
I want it, I want it.
983
01:16:04,159 --> 01:16:05,217
I want it!
984
01:17:07,723 --> 01:17:09,691
I like your coffee thing,
it's cool.
985
01:17:09,758 --> 01:17:10,816
Thanks, babe.
986
01:17:10,892 --> 01:17:12,883
- Do you want some?
- Mm-hmm.
987
01:17:28,076 --> 01:17:29,065
Here you go.
988
01:17:31,380 --> 01:17:32,642
What is that?
989
01:17:34,349 --> 01:17:35,338
Oxy.
990
01:17:39,254 --> 01:17:41,779
You have a bad back
or something?
991
01:17:41,857 --> 01:17:43,722
Eh, not so much.
992
01:17:43,792 --> 01:17:47,057
These are...
just the pinks.
993
01:17:47,129 --> 01:17:48,153
You can eat them,
994
01:17:48,230 --> 01:17:51,961
but you got to
eat a lot of these.
995
01:17:52,034 --> 01:17:53,433
Crushing them is better.
996
01:18:03,478 --> 01:18:06,447
Turns your snot pink
but it's worth it.
997
01:18:09,451 --> 01:18:12,682
I gotta... get home.
998
01:18:18,193 --> 01:18:19,820
Think I can
walk from here?
999
01:18:19,895 --> 01:18:21,795
Uh, I can take you.
1000
01:18:24,032 --> 01:18:25,624
You can just wait
a little while.
1001
01:18:27,035 --> 01:18:29,936
I'll be good in like a...
1002
01:18:30,005 --> 01:18:31,302
Iike an hour?
1003
01:19:33,435 --> 01:19:34,367
Hey, Travis.
1004
01:19:36,004 --> 01:19:38,438
I thought you
and Mike broke up.
1005
01:19:38,507 --> 01:19:40,941
Just give me my
fucking change.
1006
01:19:41,009 --> 01:19:42,340
You seeing anyone?
1007
01:19:44,412 --> 01:19:45,470
Not yet.
1008
01:19:47,215 --> 01:19:48,113
Take care.
1009
01:19:49,551 --> 01:19:51,246
"Pointing downward,
replace over cap
1010
01:19:51,319 --> 01:19:54,584
and lay stick on a flat surface
with result window facing up."
1011
01:19:54,656 --> 01:19:55,884
Okay, I did that.
1012
01:19:55,957 --> 01:19:57,424
You gotta let the hormones
build up in there, Kel.
1013
01:19:57,492 --> 01:19:58,720
It takes a second.
1014
01:19:58,794 --> 01:19:59,954
Okay, so one line is pregnant
1015
01:20:00,028 --> 01:20:02,462
and two lines is
not pregnant, right?
1016
01:20:02,531 --> 01:20:04,055
Ew, your pee is all over
that thing.
1017
01:20:04,132 --> 01:20:05,599
Oh, fuck, Shannon.
1018
01:20:05,667 --> 01:20:07,692
I can't believe you have
two kids already.
1019
01:20:07,769 --> 01:20:11,330
Yeah, well, if I want to
keep them, then I gotta be here,
1020
01:20:11,406 --> 01:20:14,432
I can't be in some
fucking sandbox.
1021
01:20:14,509 --> 01:20:15,635
Are you being serious?
1022
01:20:17,879 --> 01:20:19,278
What the fuck happened to you
over there?
1023
01:20:19,347 --> 01:20:20,507
You're acting crazy.
1024
01:20:23,118 --> 01:20:25,143
No, I'm not.
1025
01:20:25,220 --> 01:20:26,278
Nothing happened to me.
1026
01:20:32,127 --> 01:20:33,458
I don't believe you.
1027
01:20:33,528 --> 01:20:34,620
Yeah?
1028
01:20:34,696 --> 01:20:36,687
Well, a lot of people
had it a lot worse.
1029
01:20:36,765 --> 01:20:38,392
You know, I didn't
get raped in a Porta-Potty,
1030
01:20:38,466 --> 01:20:40,434
I didn't have to fucking carry
a dead body,
1031
01:20:40,502 --> 01:20:42,094
and I didn't get
blown up by an IED,
1032
01:20:42,170 --> 01:20:43,831
so I consider myself
pretty lucky
1033
01:20:43,905 --> 01:20:46,396
because that's what
happens over there, Brooke.
1034
01:20:46,474 --> 01:20:48,999
Yeah, well, something's wrong
1035
01:20:49,077 --> 01:20:50,908
because you're standing in
a bar bathroom,
1036
01:20:50,979 --> 01:20:53,470
checking every five seconds
to see if you're pregnant yet,
1037
01:20:53,548 --> 01:20:56,176
which is the worst idea
I have ever heard.
1038
01:20:59,387 --> 01:21:01,651
It would work.
1039
01:21:01,723 --> 01:21:03,054
You know?
1040
01:21:03,124 --> 01:21:04,557
It would work at least
for a little bit.
1041
01:21:17,405 --> 01:21:18,599
Hey, stranger.
1042
01:21:18,673 --> 01:21:20,334
Hey.
1043
01:21:20,408 --> 01:21:22,000
- Hi, how are you?
- Hi.
1044
01:21:22,077 --> 01:21:23,135
I'm good.
1045
01:21:24,880 --> 01:21:27,144
You look good.
1046
01:21:27,215 --> 01:21:28,011
Yeah.
1047
01:24:31,566 --> 01:24:33,124
Hey, where are the kids?
1048
01:24:34,636 --> 01:24:36,627
Well, then you know what,
this is not funny, Mike.
1049
01:24:36,704 --> 01:24:38,296
I'm here waiting for them.
1050
01:24:40,108 --> 01:24:42,406
Yeah, well, it's basically
against the law
1051
01:24:42,477 --> 01:24:43,409
if you don't
give them to me.
1052
01:24:43,478 --> 01:24:44,775
It's like fucking
kidnapping.
1053
01:24:48,149 --> 01:24:49,343
Fine, I'll be right there.
1054
01:25:08,937 --> 01:25:10,564
This is a plumbing emergency?
1055
01:25:10,638 --> 01:25:13,004
Well, yeah, they're having
a big party
1056
01:25:13,074 --> 01:25:14,837
and they got
rust in their fountain.
1057
01:25:18,913 --> 01:25:20,312
Is it heated?
1058
01:25:20,381 --> 01:25:21,780
Yeah, it's hot enough.
1059
01:25:23,418 --> 01:25:24,783
They're all packed
and ready to go.
1060
01:25:24,853 --> 01:25:26,445
They had lunch, so...
1061
01:25:32,127 --> 01:25:33,321
You look good.
1062
01:25:37,866 --> 01:25:39,561
Yeah, I'm happy
to see my kids.
1063
01:25:56,484 --> 01:25:57,712
You seem real good.
1064
01:26:01,789 --> 01:26:02,881
I'm fine.
1065
01:26:20,475 --> 01:26:21,567
Hi, Mom.
1066
01:26:24,379 --> 01:26:26,279
All right, honey,
here, take your stuff.
1067
01:26:26,347 --> 01:26:27,871
Let's get going.
1068
01:26:27,949 --> 01:26:28,881
Come on, Brie.
1069
01:26:31,686 --> 01:26:32,846
Time to go.
1070
01:26:38,293 --> 01:26:39,726
Ready to go with Mama?
1071
01:26:44,566 --> 01:26:45,555
All right.
1072
01:26:45,633 --> 01:26:47,567
- Got everything?
- Yup.
1073
01:26:51,239 --> 01:26:52,467
What?
1074
01:26:53,608 --> 01:26:56,270
Nothing.
1075
01:26:56,344 --> 01:26:58,744
You girls say goodbye
to your dad.
1076
01:26:58,813 --> 01:27:00,713
- Bye, Dad.
- Bye, honey.
1077
01:27:11,793 --> 01:27:14,318
You know, I think this will
look good with your eyes.
1078
01:27:14,395 --> 01:27:15,794
Well, that's good.
1079
01:27:16,898 --> 01:27:18,991
Jackie...
1080
01:27:19,067 --> 01:27:21,934
now you're gonna be the only
one who doesn't have dark hair.
1081
01:27:22,003 --> 01:27:24,528
Aren't you gonna wish
you had brown hair?
1082
01:27:24,606 --> 01:27:27,074
No, I like my hair blonde.
1083
01:27:27,141 --> 01:27:29,905
I don't know, it'd be kind of
fun if we all matched.
1084
01:27:29,978 --> 01:27:31,468
Don't you think?
1085
01:27:31,546 --> 01:27:32,638
Okay.
1086
01:27:32,714 --> 01:27:36,514
Well, hair dye
is for grownups, babe.
1087
01:27:36,584 --> 01:27:38,950
No, it's okay.
1088
01:27:39,020 --> 01:27:41,250
Yeah, she can have it.
1089
01:27:43,558 --> 01:27:44,889
Okay.
1090
01:27:44,959 --> 01:27:45,789
Come on.
1091
01:27:45,860 --> 01:27:46,849
Oh...
1092
01:27:46,928 --> 01:27:48,020
Oh.
1093
01:27:48,096 --> 01:27:50,291
All right, we have to
get your hair wet.
1094
01:27:52,867 --> 01:27:55,131
Can you go on
your tippy toes?
1095
01:27:55,203 --> 01:27:56,431
You have very pretty hair.
1096
01:28:32,407 --> 01:28:33,772
... for hardworking men.
1097
01:28:33,841 --> 01:28:35,968
It's just what you need after
a day of assembling
1098
01:28:36,044 --> 01:28:37,341
flat-packed furniture...
1099
01:28:41,316 --> 01:28:45,013
We like old-school hip-hop
and R&B on 97.7.
1100
01:28:48,456 --> 01:28:52,153
Is old school
like school for old people?
1101
01:28:52,226 --> 01:28:53,557
Not really.
1102
01:28:57,832 --> 01:29:00,596
Where are we going?
1103
01:29:00,668 --> 01:29:01,726
North.
1104
01:29:05,440 --> 01:29:08,307
Will we be back
in time for school?
1105
01:29:08,376 --> 01:29:10,003
I thought you hated school.
1106
01:29:10,078 --> 01:29:11,238
Well, not Ms. Riley.
1107
01:29:11,312 --> 01:29:12,802
I don't hate her.
1108
01:29:12,880 --> 01:29:14,814
And not recess.
1109
01:29:14,882 --> 01:29:16,406
And I love cheering.
1110
01:29:16,484 --> 01:29:17,508
And math.
1111
01:29:19,320 --> 01:29:21,550
Next week
we have a math test.
1112
01:29:21,622 --> 01:29:24,716
And it's Spirit Week, which
means very exiting stuff.
1113
01:29:28,196 --> 01:29:29,925
Like what kind of stuff?
1114
01:29:29,997 --> 01:29:32,488
Like pyramids, for example.
1115
01:29:32,567 --> 01:29:34,660
I'm very important to
the pyramids.
1116
01:32:04,385 --> 01:32:05,682
Bye, baby.
1117
01:32:07,088 --> 01:32:09,420
You like your
brown hair?
1118
01:32:09,490 --> 01:32:11,617
Yeah?
1119
01:32:11,692 --> 01:32:15,150
You keep it under this hat,
okay, until I drive away?
1120
01:32:25,406 --> 01:32:26,771
I love you so much.
1121
01:32:28,843 --> 01:32:29,969
I love you.
1122
01:32:35,850 --> 01:32:37,249
Be a big girl, okay?
1123
01:33:58,165 --> 01:33:59,598
Your attention, please.
1124
01:33:59,667 --> 01:34:03,398
America West paging
Henry Douglas, Henry Douglas,
1125
01:34:03,471 --> 01:34:05,302
please meet your party
at the lower level
1126
01:34:05,373 --> 01:34:07,034
by baggage carousel two.
1127
01:34:11,979 --> 01:34:13,640
May I have your
attention, please?
1128
01:34:13,714 --> 01:34:17,309
In a few minutes, we'll
begin boarding Flight 1919...
1129
01:34:38,773 --> 01:34:41,469
# Oh me oh my oh #
1130
01:34:42,710 --> 01:34:45,873
# Look at Miss Ohio #
1131
01:34:45,946 --> 01:34:51,248
# She's running around
with her ragtop down #
1132
01:34:53,921 --> 01:34:59,325
# She says I want to do right
but not right now #
1133
01:35:01,962 --> 01:35:05,227
# Gonna drive to
Atlanta #
1134
01:35:06,867 --> 01:35:10,234
# And live out
this fantasy #
1135
01:35:10,304 --> 01:35:15,173
# Running around
with the ragtop down #
1136
01:35:17,778 --> 01:35:23,011
# Yeah I wanna do right
but not right now #
1137
01:35:41,235 --> 01:35:45,262
# Had your arm
around her shoulder #
1138
01:35:45,339 --> 01:35:49,105
# A regimental soldier #
1139
01:35:49,176 --> 01:35:54,045
# And Mama starts pushing
that wedding gown #
1140
01:35:56,450 --> 01:36:01,581
# Yeah you wanna do right
but not right now #
1141
01:36:04,458 --> 01:36:08,360
# Oh me oh my oh #
1142
01:36:08,429 --> 01:36:11,956
# Would ya look
at Miss Ohio #
1143
01:36:12,032 --> 01:36:17,334
# She's running around
with the ragtop down #
1144
01:36:19,907 --> 01:36:25,140
# She says I wanna do right
but not right now #
1145
01:36:59,213 --> 01:37:03,206
# I know all about it #
1146
01:37:03,284 --> 01:37:07,050
# So you don't
have to shout it #
1147
01:37:07,121 --> 01:37:11,820
# I'm gonna straighten it
out somehow #
1148
01:37:14,361 --> 01:37:19,560
# Yeah I wanna do right
but not right now #
1149
01:37:22,469 --> 01:37:25,438
# Oh me oh my oh #
1150
01:37:26,640 --> 01:37:29,905
# Look at Miss Ohio #
1151
01:37:29,977 --> 01:37:35,313
# She's running around with
her ragtop down #
1152
01:37:37,785 --> 01:37:43,155
# She says I wanna do right
but not right now #
1153
01:37:45,726 --> 01:37:50,993
# Oh I wanna do right
but not right now ##
70795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.