Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:01,700
Aber wichtig ist, dass wir das so auch
2
00:00:01,700 --> 00:00:02,280
noch drauf haben.
3
00:00:02,560 --> 00:00:02,820
Wir laufen.
4
00:00:03,540 --> 00:00:03,960
Wir laufen?
5
00:00:04,060 --> 00:00:04,300
Ja, ja.
6
00:00:04,480 --> 00:00:04,720
Okay.
7
00:00:05,260 --> 00:00:06,720
Wir feiern ja heute hier den 80.
8
00:00:08,200 --> 00:00:12,040
Jahrestag des Tages des Sieges über den Faschismus.
9
00:00:12,800 --> 00:00:16,240
Und Sie tragen ja hier gerade wahrscheinlich einen
10
00:00:16,240 --> 00:00:19,100
Ihrer Vorfahren, Ihr Opa.
11
00:00:20,380 --> 00:00:21,780
Wie finden Sie es denn, dass man an
12
00:00:21,780 --> 00:00:25,700
so einem Tag keine russischen oder sowjetischen Flaggen
13
00:00:25,700 --> 00:00:26,460
zeigen darf?
14
00:00:26,660 --> 00:00:27,420
Was macht das mit Ihnen?
15
00:00:28,100 --> 00:00:31,259
Das tut ein bisschen weh und das empfinde
16
00:00:31,259 --> 00:00:34,600
ich ein bisschen als Einschränkung unserer Rechte.
17
00:00:35,440 --> 00:00:36,840
Weil, ich meine, sehen Sie sich um.
18
00:00:37,020 --> 00:00:39,800
Hier stehen halt Gegendemonstranten mit der ukrainischen Fahne.
19
00:00:40,620 --> 00:00:43,000
Wir dabei können es aber nicht, weil das
20
00:00:43,000 --> 00:00:43,900
uns verboten wird.
21
00:00:46,440 --> 00:00:50,740
Weil der Staat das als Unterstützung eines illegalen
22
00:00:50,740 --> 00:00:51,720
Angriffskrieges sieht.
23
00:00:53,540 --> 00:00:55,340
Also, ist schlecht.
24
00:00:55,340 --> 00:00:59,880
Aber dieser Krieg hat ja einen aktuellen Bezug.
25
00:01:00,000 --> 00:01:01,280
Der aktuelle Krieg.
26
00:01:01,480 --> 00:01:04,000
Und der Tag heute ist ja eine Feier
27
00:01:04,000 --> 00:01:07,120
eigentlich von etwas, was vor 80 Jahren stattgefunden
28
00:01:07,120 --> 00:01:07,440
hat.
29
00:01:09,040 --> 00:01:10,620
Finden Sie das in Ordnung, dass das im
30
00:01:10,620 --> 00:01:11,920
Prinzip jetzt irgendwie vermischt wird?
31
00:01:12,220 --> 00:01:13,300
Nein, das ist nicht in Ordnung.
32
00:01:13,480 --> 00:01:14,540
Nein, das ist halt nicht in Ordnung.
33
00:01:15,540 --> 00:01:17,580
Die Sache muss einfach nur trennen.
34
00:01:17,900 --> 00:01:18,060
Ja.
35
00:01:18,980 --> 00:01:21,320
Ja, also das eine hat halt mit dem
36
00:01:21,320 --> 00:01:23,060
anderen nichts zu tun.
37
00:01:23,980 --> 00:01:25,840
Beziehungsweise nur sehr geringfügig.
38
00:01:27,600 --> 00:01:29,740
Und, ich meine, Sie halten jetzt, wie gesagt,
39
00:01:29,840 --> 00:01:30,540
Ihren Opa, ne?
40
00:01:31,500 --> 00:01:33,300
Was macht das mit Ihnen dann so jetzt,
41
00:01:33,420 --> 00:01:35,220
wenn Sie jetzt Ihren Opa praktisch zu Ehren
42
00:01:35,220 --> 00:01:35,800
hier sind?
43
00:01:36,580 --> 00:01:38,440
Seiner Opfergedenken, die er gebracht hat.
44
00:01:38,920 --> 00:01:41,760
Und im Prinzip das auch nicht so wirklich
45
00:01:41,760 --> 00:01:42,840
offen zeigen dürfen.
46
00:01:43,840 --> 00:01:45,060
Was bedeutet das?
47
00:01:51,540 --> 00:01:53,700
Naja, das ist halt einfach verletzend.
48
00:01:53,700 --> 00:01:55,400
Das ist verletzend.
49
00:01:55,600 --> 00:01:56,900
Und wie schon gesagt, das ist halt eine
50
00:01:56,900 --> 00:02:00,880
Einschränkung unserer Rechte als Einwohner dieses Landes.
51
00:02:02,380 --> 00:02:03,460
Seid ihr aus Berlin?
52
00:02:04,120 --> 00:02:06,040
Wir sind von der Krim, aber wir leben
53
00:02:06,040 --> 00:02:07,139
seit 20 Jahren in Berlin.
54
00:02:11,080 --> 00:02:14,000
Und es gab vor einiger Zeit, also vor
55
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
kurzem eigentlich, eine Umfrage von einem Meinungsforschungsinstitut Jugov.
56
00:02:18,080 --> 00:02:18,980
Weiß nicht, ob du das kennst.
57
00:02:19,780 --> 00:02:22,340
Und die haben eine Meinungsumfrage gemacht in fünf
58
00:02:22,340 --> 00:02:22,960
westlichen Ländern.
59
00:02:23,080 --> 00:02:26,660
In Amerika, Großbritannien, Frankreich, Deutschland und Italien.
60
00:02:27,400 --> 00:02:29,280
Und da wurde überall die gleiche Frage gestellt.
61
00:02:29,520 --> 00:02:31,740
Wer hat den Sieg errungen?
62
00:02:32,720 --> 00:02:35,000
Und der Großteil in allen diesen fünf Ländern,
63
00:02:35,380 --> 00:02:37,560
bis zu 50 Prozent teilweise, der Befragten haben
64
00:02:37,560 --> 00:02:40,160
gesagt, entweder ist es Amerika gewesen oder Großbritannien,
65
00:02:40,260 --> 00:02:41,660
je nachdem in welchem Land man gefragt hat.
66
00:02:42,340 --> 00:02:44,060
Was macht das mit euch, wenn man sowas
67
00:02:44,060 --> 00:02:44,260
hört?
68
00:02:44,980 --> 00:02:48,440
Es ist unverständlich, aber ich kann halt schon
69
00:02:48,440 --> 00:02:49,400
die Gründe nachvollziehen.
70
00:02:49,500 --> 00:02:54,180
Wenn man seit 50, 70, 80 Jahren mit
71
00:02:54,180 --> 00:02:59,360
unterschiedlicher Propaganda bombardiert wird, die besagt, dass die
72
00:02:59,360 --> 00:03:02,800
Sowjetunion einen sehr geringfügigen Teil im Krieg beigetragen
73
00:03:02,800 --> 00:03:03,120
hat.
74
00:03:03,940 --> 00:03:09,220
Und wenn halt jegliche Bezüge im Krieg, also
75
00:03:09,220 --> 00:03:11,860
wenn halt meistens Amerika und die westlichen Mächte
76
00:03:11,860 --> 00:03:13,600
behandelt werden, dann ist es natürlich verständlich, dass
77
00:03:13,600 --> 00:03:16,000
die Menschen glauben werden, dass es die USA
78
00:03:16,000 --> 00:03:18,840
und Großbritannien waren.
79
00:03:19,660 --> 00:03:23,320
Obwohl natürlich die Sowjetunion die meisten Opfer davon
80
00:03:23,320 --> 00:03:23,960
getragen hat.
81
00:03:24,380 --> 00:03:26,840
Und generell in Europa zumindest den größten Anteil
82
00:03:26,840 --> 00:03:28,160
an den Kämpfen gehalten hat.
83
00:03:29,920 --> 00:03:31,340
Okay, Dankeschön.
5793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.