All language subtitles for Nikita.S04E05.Bubble.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:05,883 Plenty of sunshine through today with seasonal temperatures. 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,486 We should reach our normal high of about 82 degrees 3 00:00:08,640 --> 00:00:09,846 by this afternoon. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,128 Clear skies tonight with a low near 70. 5 00:00:12,320 --> 00:00:15,324 Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, 6 00:00:15,480 --> 00:00:16,925 with a high of 96. 7 00:00:17,240 --> 00:00:20,164 With the winds out of the east at 14 miles per hour, 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,807 it's currently 75 degrees. 9 00:01:12,880 --> 00:01:14,405 Feels like a dream, right? 10 00:01:15,400 --> 00:01:18,324 Yeah. What kind of dream? 11 00:01:18,360 --> 00:01:21,284 The good kind. You'll see. 12 00:01:26,560 --> 00:01:28,369 Move it out! 13 00:01:46,800 --> 00:01:50,725 No matter how this ends, no matter what happens, 14 00:01:51,280 --> 00:01:53,089 Amanda's dead, and we won. 15 00:02:10,920 --> 00:02:12,763 Wait here for Mr. Avery. 16 00:02:22,600 --> 00:02:25,001 Hey. It's Amanda, right? 17 00:02:27,360 --> 00:02:29,203 Why are you still alive, again? 18 00:02:31,760 --> 00:02:33,524 Apparently, you wanted to see me. 19 00:02:34,960 --> 00:02:36,121 Oh, right. 20 00:02:37,120 --> 00:02:41,364 Just wanted to meet the lady who lost us $14 billion. 21 00:02:41,960 --> 00:02:45,681 The plan to sacrifice MDK was Jones' idea, nof mine. 22 00:02:45,840 --> 00:02:47,729 I know. I'm just messing with you. 23 00:02:49,520 --> 00:02:51,682 Jones, he cleared his play with the rest of the group. 24 00:02:51,960 --> 00:02:53,325 He's taking the hit now. 25 00:02:54,000 --> 00:02:56,970 But, looks like it worked. 26 00:02:57,200 --> 00:02:59,009 ...President Spencer is alive and was, in fact, 27 00:02:59,160 --> 00:03:02,209 rescued from MDK headquarters by Miss Nikita Mears. 28 00:03:02,960 --> 00:03:04,325 That's all I know at this time. 29 00:03:04,400 --> 00:03:06,482 I know the nation has a lot of questions; so do I. 30 00:03:06,680 --> 00:03:08,330 I am going to speak with those involved, 31 00:03:08,480 --> 00:03:11,211 and I will return with answers. Thank you. 32 00:03:11,360 --> 00:03:13,010 Senator Chappell! 33 00:03:14,640 --> 00:03:16,563 One of your doubles, I presume? 34 00:03:16,720 --> 00:03:20,486 What, the senator? No. No, he's a real genuine blowhard. 35 00:03:20,920 --> 00:03:23,161 Old man actually believes what he's saying. 36 00:03:26,000 --> 00:03:27,889 Nikita, the hero. 37 00:03:28,000 --> 00:03:29,126 See, that's... 38 00:03:32,040 --> 00:03:34,168 That's what I wanted to talk to you about. 39 00:03:36,120 --> 00:03:38,043 That little girl has got to stay a hero, 40 00:03:38,720 --> 00:03:40,802 so that people believe she foiled a conspiracy. 41 00:03:40,960 --> 00:03:42,564 It's the only way our group stays secret. 42 00:03:43,080 --> 00:03:46,801 We don't need any grudge matches from the past 43 00:03:46,840 --> 00:03:52,006 disturbing a very... expensive illusion. 44 00:04:00,560 --> 00:04:02,881 Alright, Sam. Where the hell did you go? 45 00:04:05,440 --> 00:04:07,522 Paris? If you're stealing my diamonds, 46 00:04:07,720 --> 00:04:09,722 Why'd you go where I asked you to? 47 00:04:16,120 --> 00:04:18,930 - Where are you? - Nikita, where are you? 48 00:04:19,120 --> 00:04:21,521 They're holding us at a military base in Virginia. 49 00:04:21,600 --> 00:04:23,921 - Holding? - They're being polite about it. 50 00:04:24,120 --> 00:04:26,043 I have a house and a yard. 51 00:04:26,160 --> 00:04:28,731 - Well, what do they want? - [don't know. 52 00:04:29,200 --> 00:04:30,531 I don't even think they know yet. 53 00:04:30,680 --> 00:04:32,444 Listen, until we know how this plays out, 54 00:04:32,600 --> 00:04:34,125 you and Sam lay low, alright? 55 00:04:35,720 --> 00:04:37,768 - That might not be an option. - Why not? 56 00:04:37,960 --> 00:04:40,645 Sam tried to steal my diamonds, so I sent him to Paris 57 00:04:40,840 --> 00:04:42,410 with a bag of fakes, thinking he'd skip town, only... 58 00:04:42,640 --> 00:04:45,246 ...he actually did go to Paris. 59 00:04:45,400 --> 00:04:47,482 - I'm not sure what to do. - Try the truth. 60 00:04:48,080 --> 00:04:50,765 Go find him because I may need you guys to come back here. 61 00:04:50,920 --> 00:04:52,206 I'll call you when it's safe. 62 00:04:58,120 --> 00:05:01,647 Hey. Where are you? 63 00:05:01,800 --> 00:05:03,848 I went to the safe house. Sonya never showed. 64 00:05:04,120 --> 00:05:05,610 - I know. - You know? 65 00:05:06,080 --> 00:05:09,004 I waited for hours. I gave up, I was gonna leave. 66 00:05:09,960 --> 00:05:11,689 Sam, the diamonds aren't real. 67 00:05:13,880 --> 00:05:15,370 Then what the hell am I holding? 68 00:05:15,440 --> 00:05:18,489 Nothing. I know you tried to steal them back in Zurich. 69 00:05:18,640 --> 00:05:20,520 I couldn't trust you with them. 70 00:05:21,600 --> 00:05:23,364 Sam? Sam! 71 00:05:36,280 --> 00:05:38,169 - Hey. ls the transport here yet? - Not yet. 72 00:05:38,976 --> 00:05:41,336 What's going on? I thought we had to go give our statements. 73 00:05:41,360 --> 00:05:43,727 Well, that's why I'm here. Birkhoff said he got you online. 74 00:05:43,880 --> 00:05:46,565 - Where's your computer? - Be my guest. 75 00:05:46,720 --> 00:05:48,802 I have to find out what's been reported 76 00:05:48,960 --> 00:05:50,644 before I can figure out our cover story. 77 00:05:50,800 --> 00:05:55,840 - Isn't it a little late for that? - If you got a better idea, then... 78 00:06:00,560 --> 00:06:02,881 MDK? 79 00:06:04,000 --> 00:06:05,445 We took them down. Why are you... 80 00:06:05,600 --> 00:06:08,649 The way we found them, catching Ramon on Shadownet. 81 00:06:08,840 --> 00:06:11,491 If they used a different operative, any other operative, 82 00:06:11,680 --> 00:06:14,206 we never would've found them, much less stopped them. 83 00:06:14,360 --> 00:06:17,682 - You think we got lucky. - I think Jones got sloppy. 84 00:06:18,400 --> 00:06:21,165 And if there's one thing he isn't... I hate to say it, 85 00:06:21,320 --> 00:06:23,482 but it's almost as if he wanted to be found. 86 00:06:27,120 --> 00:06:28,121 That's us. 87 00:06:45,800 --> 00:06:48,280 So what are we gonna tell these yahoos? 88 00:06:49,720 --> 00:06:52,121 The truth. All of it. 89 00:06:54,920 --> 00:06:56,285 It's the only chance we got. 90 00:07:12,640 --> 00:07:14,688 Why should I be concerned about our doubles? 91 00:07:15,400 --> 00:07:17,767 They are human weapons. 92 00:07:18,360 --> 00:07:21,091 Tools, essentially, that you've created. 93 00:07:21,240 --> 00:07:24,449 And what if one of them rebels? Rebels how, hmm? 94 00:07:25,280 --> 00:07:28,250 Quits their cover and pretends to be the CEO of some other company? 95 00:07:29,040 --> 00:07:33,090 How about... have their corporate security force 96 00:07:33,240 --> 00:07:36,483 take you and the rest of the group members out? 97 00:07:37,720 --> 00:07:39,961 That is why you have to act now. 98 00:07:40,120 --> 00:07:43,966 The loss of MDK could be misinterpreted as a weakness 99 00:07:44,160 --> 00:07:45,491 by those who serve you. 100 00:07:45,520 --> 00:07:48,729 They could use this as their moment to strike. 101 00:07:52,720 --> 00:07:54,290 I don't hear a solution. 102 00:07:54,800 --> 00:07:57,121 It's the same one I tried to pitch Percy. 103 00:07:57,600 --> 00:07:59,807 Program the loyalty of every double you have. 104 00:07:59,960 --> 00:08:02,281 If you'd listened to me, 105 00:08:03,000 --> 00:08:05,241 Division would still be standing today. 106 00:08:06,760 --> 00:08:08,489 I don't hear a guarantee. 107 00:08:12,440 --> 00:08:15,091 Two of the doubles I programmed shot themselves 108 00:08:15,240 --> 00:08:17,288 because I told them to. 109 00:08:17,880 --> 00:08:20,167 If that's not results, I don't know what is. 110 00:08:37,400 --> 00:08:39,482 This is U.S. Marine Colonel Peter Slocum, 111 00:08:39,640 --> 00:08:42,405 conducting a debrief of Nikita Mears. 112 00:08:42,840 --> 00:08:46,765 This interview will be recorded. Clearance level, SCI. 113 00:08:47,240 --> 00:08:51,165 Miss Mears, if you wouldn't mind, uh, 114 00:08:51,200 --> 00:08:53,009 let's start from the beginning. 115 00:08:54,600 --> 00:08:56,204 I killed a cop. 116 00:08:58,480 --> 00:09:01,723 I was tried, convicted, executed. 117 00:09:02,840 --> 00:09:07,289 After my death, I woke up in a white room. 118 00:09:08,000 --> 00:09:11,004 There was a bright light. 119 00:09:12,520 --> 00:09:14,170 That was Division. 120 00:09:14,520 --> 00:09:16,249 We call them recruits. 121 00:09:16,600 --> 00:09:18,443 I welcome them to their new lives, 122 00:09:18,960 --> 00:09:22,169 tell them about the second chance they've been given. 123 00:09:22,600 --> 00:09:24,489 Division was a load of crap. 124 00:09:24,640 --> 00:09:26,881 They subverted the entire justice system. 125 00:09:27,160 --> 00:09:30,403 Grab a convicted felon, fake his death, 126 00:09:30,600 --> 00:09:33,285 join, or die. 127 00:09:33,440 --> 00:09:36,125 They would erase your old life, 128 00:09:36,320 --> 00:09:39,324 everything you'd ever been, everyone you'd ever known. 129 00:09:39,480 --> 00:09:42,689 Off limits, no friendships, no close relationships. 130 00:09:42,800 --> 00:09:44,240 And we were very good at what we did. 131 00:09:44,360 --> 00:09:46,249 You played ball or you got cancelled, 132 00:09:46,400 --> 00:09:49,290 and those were the rules set forth by Amanda and Percy. 133 00:09:49,480 --> 00:09:52,211 My colleagues in the CIA called it my ghost unit. 134 00:09:52,400 --> 00:09:54,482 Sanctions, the polite word for assassinations. 135 00:09:55,000 --> 00:09:56,729 Heads of state. Political dissidents. 136 00:09:56,840 --> 00:10:00,287 Turns out they were right. Everyone at Division was a ghost. 137 00:10:00,440 --> 00:10:02,681 When they sent me to kill Alexandra Udinov, 138 00:10:02,960 --> 00:10:04,325 that's when everything changed. 139 00:10:04,360 --> 00:10:06,521 I knew something was going on with her from moment one. 140 00:10:06,640 --> 00:10:08,529 I totally called it, but I'm, like, the nerd. 141 00:10:08,680 --> 00:10:12,480 - Nobody wants to take me seriously. - A 13 year-old girl was too far. 142 00:10:12,640 --> 00:10:14,608 I know Percy didn't see it coming. I know that for a fact. 143 00:10:14,800 --> 00:10:16,609 Revenge. They had taken everything from me, 144 00:10:16,800 --> 00:10:19,120 and I was gonna burn their house down and everything in it. 145 00:10:19,240 --> 00:10:20,924 - So Percy... - And then Oversight... 146 00:10:21,080 --> 00:10:22,411 - Gogol. - And the Shop. 147 00:10:22,600 --> 00:10:25,843 Kill chips, polymer masks, crazy poisons... 148 00:10:26,000 --> 00:10:29,766 - ...all of it supplied by MDK. - You're investigating Philip Jones. 149 00:10:29,920 --> 00:10:32,571 Any sign that he wasn't working alone? 150 00:10:32,800 --> 00:10:36,043 Amanda... killed herself. 151 00:10:38,720 --> 00:10:40,643 She'd rather die than let me win. 152 00:10:43,680 --> 00:10:46,524 Thank you for your, uh... candor. 153 00:10:56,560 --> 00:10:59,530 - Sam, are you okay? - Same old. 154 00:10:59,960 --> 00:11:03,487 I owe some guys some money, so they're punching me. Oh! 155 00:11:05,600 --> 00:11:07,728 Now they've got it in their heads that me calling you 156 00:11:07,880 --> 00:11:10,521 - is somehow gonna get 'em paid. - Well, why haven't you paid them? 157 00:11:12,000 --> 00:11:14,287 Because he gambled away all his money, 158 00:11:14,480 --> 00:11:16,403 - and some of mine. - Who is this? 159 00:11:16,560 --> 00:11:19,530 You were right not to trust him with your diamonds. 160 00:11:20,920 --> 00:11:24,129 However, if you wish to see him alive again, 161 00:11:24,280 --> 00:11:27,921 you will bring the real stones to me in Paris, 162 00:11:28,280 --> 00:11:30,203 - at a place called... - Oh, Club Besson? 163 00:11:30,840 --> 00:11:32,729 - Yeah, I'm already there. - She's here. 164 00:11:35,400 --> 00:11:37,528 You see, I've got this little app on my phone called 165 00:11:37,680 --> 00:11:40,001 "Find My Deadbeat Boyfriend." 166 00:11:40,320 --> 00:11:42,561 Let him go, or I'll call the police. 167 00:11:43,480 --> 00:11:46,450 The police will not be necessary. 168 00:11:51,520 --> 00:11:53,568 Ms. Mears, Ed Chappell. 169 00:11:53,800 --> 00:11:54,881 Pleased to meet you. 170 00:11:56,640 --> 00:11:57,846 Just Nikita. 171 00:11:59,800 --> 00:12:02,644 Well, let me be the first to thank you for the... 172 00:12:04,000 --> 00:12:06,685 ...giant pile of crap you've left us to deal with. 173 00:12:06,840 --> 00:12:08,649 - I understand. - No, I was... 174 00:12:08,960 --> 00:12:10,689 I was eager to hear the truth, but... 175 00:12:10,760 --> 00:12:12,888 ...some of the things you've said in this room... 176 00:12:13,080 --> 00:12:15,208 Must never be repeated. 177 00:12:15,360 --> 00:12:16,805 I agree. 178 00:12:18,440 --> 00:12:19,680 You agree. 179 00:12:32,480 --> 00:12:34,721 Why do you think I never went to the New York Times 180 00:12:34,880 --> 00:12:36,405 after I left Division? 181 00:12:37,200 --> 00:12:38,884 I knew that Percy would erase the agents 182 00:12:39,040 --> 00:12:41,000 still trapped there in order to mitigate exposure. 183 00:12:41,080 --> 00:12:44,129 It's the same reason I didn't release the contents of the Black Box. 184 00:12:45,280 --> 00:12:48,250 Those secrets out there cause chaos, 185 00:12:48,560 --> 00:12:50,562 and that chaos takes innocent lives. 186 00:12:52,880 --> 00:12:56,327 I know how dangerous the truth can be. 187 00:12:59,320 --> 00:13:03,166 Well, I'm glad. Because I do have something... 188 00:13:03,280 --> 00:13:06,568 No. You don't understand. 189 00:13:06,960 --> 00:13:08,928 It's not my problem anymore, Senator. 190 00:13:10,160 --> 00:13:11,571 It's yours. 191 00:13:14,920 --> 00:13:17,321 You edit the story. 192 00:13:17,520 --> 00:13:19,090 I did my part. 193 00:13:19,920 --> 00:13:21,763 Ms. Mears... Nikita! 194 00:13:24,880 --> 00:13:26,120 You don't understand. 195 00:13:26,920 --> 00:13:31,881 I need someone to sell this story to the people, 196 00:13:32,080 --> 00:13:33,445 a face, a... 197 00:13:35,040 --> 00:13:36,121 A hero. 198 00:13:37,760 --> 00:13:39,364 I need you. 199 00:13:54,120 --> 00:13:56,930 Hand over the diamonds, or he dies. 200 00:13:59,840 --> 00:14:01,046 I'd make you an offer, 201 00:14:01,200 --> 00:14:04,443 but you probably won't accept it. 202 00:14:06,120 --> 00:14:07,406 I don't know. 203 00:14:10,960 --> 00:14:14,601 I'm a... reasonable man. 204 00:14:16,320 --> 00:14:18,368 What's your offer? 205 00:14:21,520 --> 00:14:23,124 That I don't kill you. 206 00:14:27,280 --> 00:14:29,089 That's what I thought. 207 00:14:52,080 --> 00:14:53,525 I thought I told you not to come. 208 00:14:53,680 --> 00:14:55,330 Lucky for you, I don't believe anything you say. 209 00:15:01,640 --> 00:15:04,007 - Ow. - Okay, come on. 210 00:15:05,960 --> 00:15:07,371 Chappell wants me to testify 211 00:15:07,520 --> 00:15:09,522 in front of a senate hearing committee. 212 00:15:09,880 --> 00:15:13,202 They... they need a hero to... to help heal the country. 213 00:15:13,360 --> 00:15:15,886 Since when have you been afraid of a few congressmen? 214 00:15:16,640 --> 00:15:18,927 It's not them. It's everybody. 215 00:15:20,280 --> 00:15:21,964 Everybody will know who I am. 216 00:15:22,840 --> 00:15:25,320 But they already do. Your face has been on the news for months. 217 00:15:25,400 --> 00:15:27,164 Let's not forget about the YouTube videos. 218 00:15:27,360 --> 00:15:31,524 I know that, but that's not... me. 219 00:15:31,680 --> 00:15:32,841 That's... 220 00:15:34,600 --> 00:15:37,410 That's a cover. That's Nikita, the spy, 221 00:15:37,560 --> 00:15:39,085 Nikita, the assassin. 222 00:15:40,480 --> 00:15:42,084 If I do this, it's me. 223 00:15:42,240 --> 00:15:46,165 It's Nikita Mears, the junkie cop-killer. 224 00:15:48,640 --> 00:15:51,610 I wish you could see yourself the way that I do. 225 00:15:54,560 --> 00:15:57,211 You have saved so many people, including me, 226 00:15:57,360 --> 00:15:59,408 I don't even know how many times. 227 00:16:00,800 --> 00:16:02,768 Alex would agree with that. 228 00:16:03,120 --> 00:16:04,804 So would Ryan and Birkhoff. 229 00:16:05,560 --> 00:16:09,042 We owe you our lives. Now the world does too. 230 00:16:10,920 --> 00:16:12,570 That's not the way they'll see it. 231 00:16:13,080 --> 00:16:14,684 Look, I promise you... 232 00:16:15,640 --> 00:16:17,449 Once you tell them your side of the story, 233 00:16:17,600 --> 00:16:20,206 everyone will see you the way that I do. 234 00:16:21,640 --> 00:16:24,849 But just don't forget. They are the ones who need you. 235 00:16:31,240 --> 00:16:32,651 That's right. 236 00:16:43,040 --> 00:16:44,485 Clear the room, please. 237 00:16:44,600 --> 00:16:45,600 - Yes, sir. - Right away. 238 00:16:50,800 --> 00:16:52,689 Pardons and immunity. 239 00:16:56,519 --> 00:16:57,519 Done. 240 00:16:57,520 --> 00:17:00,922 Birkhoff's is to include anything that links him to Shadowwalker. 241 00:17:01,880 --> 00:17:04,008 And he wants you to write a letter to the NSA 242 00:17:04,160 --> 00:17:05,525 declaring him a hero. 243 00:17:07,880 --> 00:17:09,723 Note to Daddy, not a problem. 244 00:17:09,920 --> 00:17:11,649 Sonya wants to become a citizen. 245 00:17:11,840 --> 00:17:13,285 - And Ryan... - Wants a meeting with Jones. 246 00:17:13,440 --> 00:17:15,647 I know. We're already working on it. 247 00:17:18,400 --> 00:17:19,925 He what? 248 00:17:22,400 --> 00:17:24,164 When exactly were you going to tell me? 249 00:17:25,360 --> 00:17:27,761 I wasn't trying to keep a secret. 250 00:17:27,920 --> 00:17:29,763 I just didn't want to worry you. 251 00:17:31,680 --> 00:17:32,966 Can I come in? 252 00:17:35,360 --> 00:17:36,600 Look, I don't, um... 253 00:17:38,240 --> 00:17:41,562 I've still got a lot to prepare for, so... 254 00:17:47,840 --> 00:17:50,605 Ryan, what are you doing? 255 00:17:51,680 --> 00:17:53,682 Did I ever tell you about my brother? 256 00:17:54,760 --> 00:17:57,366 You told me he died in Afghanistan. 257 00:17:58,920 --> 00:17:59,920 When I asked how, 258 00:18:00,720 --> 00:18:01,960 I got the standard crap. 259 00:18:02,600 --> 00:18:04,602 Line of duty, service to your country. 260 00:18:04,840 --> 00:18:07,002 Turned out, he'd been murdered by PMC's 261 00:18:07,160 --> 00:18:08,889 who were guarding an illegal mine. 262 00:18:09,840 --> 00:18:11,763 Their company paid to cover it up. 263 00:18:12,440 --> 00:18:13,965 I'm so sorry, Ryan. 264 00:18:14,120 --> 00:18:17,044 I recognized the signs, someone using their power and their influence 265 00:18:17,240 --> 00:18:19,368 to hide the truth. 266 00:18:19,600 --> 00:18:21,602 I felt the same thing again with Division, 267 00:18:21,760 --> 00:18:23,569 and I feel the same thing now. 268 00:18:24,000 --> 00:18:25,889 Too many secrets. 269 00:18:31,880 --> 00:18:35,043 I get it. I do. 270 00:18:35,960 --> 00:18:39,089 But... this may not be the right time. 271 00:18:39,240 --> 00:18:40,680 Before our pardons, you won't have... 272 00:18:40,760 --> 00:18:43,001 All I want to do is talk to Jones face to face. 273 00:18:43,160 --> 00:18:44,969 Nikita, the man is in custody. 274 00:18:49,400 --> 00:18:51,448 The committee will come to order. 275 00:18:56,960 --> 00:18:59,167 The committee will come to order. 276 00:19:02,600 --> 00:19:04,568 Please state your name for the record, 277 00:19:04,640 --> 00:19:07,405 and then begin your statement. 278 00:19:16,280 --> 00:19:18,886 My name is Nikita Mears. 279 00:19:21,080 --> 00:19:23,765 Ten years ago, I was taken out of prison 280 00:19:24,480 --> 00:19:28,166 and forced by a covert unit of the government to be an assassin. 281 00:19:28,440 --> 00:19:30,568 They called themselves Division. 282 00:19:30,960 --> 00:19:34,248 Seven years ago, I was the first recruit to escape. 283 00:19:34,840 --> 00:19:36,808 Last year, I returned, 284 00:19:36,960 --> 00:19:39,566 destroyed Division, and freed those who remained. 285 00:19:39,720 --> 00:19:42,963 As a result, one of the founders of Division, 286 00:19:43,160 --> 00:19:46,482 a woman named Amanda, framed me for the assassination 287 00:19:46,640 --> 00:19:50,440 of President Kathleen Spencer in order to start a war. 288 00:19:50,600 --> 00:19:53,126 Three days ago, I watched her die. 289 00:19:53,920 --> 00:19:56,048 And I'm relieved to say... 290 00:19:56,880 --> 00:20:00,089 ...her ambition for further bloodshed has died with her. 291 00:20:10,320 --> 00:20:12,926 The next subject is en route. 292 00:20:13,560 --> 00:20:15,289 Miss Dixon. Miss Dixon. 293 00:20:15,480 --> 00:20:17,767 What can you tell us about the latest round of layoffs? 294 00:20:17,920 --> 00:20:19,684 That they were necessary. 295 00:20:19,840 --> 00:20:22,571 You're saying 14,000 people weren't necessary? 296 00:20:30,400 --> 00:20:34,291 Are we done? I have to get back. 297 00:20:34,760 --> 00:20:37,206 They'll wait. That's the nice thing about being in charge 298 00:20:37,360 --> 00:20:41,524 of a major corporation. But... yes. 299 00:20:41,680 --> 00:20:43,091 We're done. 300 00:20:54,000 --> 00:20:56,890 I have done everything the group has ever asked. 301 00:20:57,880 --> 00:20:59,882 But this is new and strange. 302 00:21:00,040 --> 00:21:02,611 And we never have to do it again. 303 00:21:04,720 --> 00:21:06,131 But one more question. 304 00:21:06,880 --> 00:21:11,204 Who do you ultimately serve, yourself, the group, or me? 305 00:21:13,320 --> 00:21:14,401 You. 306 00:21:16,200 --> 00:21:17,725 Of course. 307 00:21:26,280 --> 00:21:28,362 Hey, Alex. It's me. 308 00:21:29,760 --> 00:21:32,047 It's safe to come in now. 309 00:21:32,920 --> 00:21:34,604 That's good news. 310 00:21:35,840 --> 00:21:37,649 I saw your testimony. You look good. 311 00:21:38,080 --> 00:21:39,764 Is it just me, or is it really weird 312 00:21:39,920 --> 00:21:41,763 to hear the sound of your own voice? 313 00:21:42,000 --> 00:21:43,331 Oh, my God. I can't stand it. 314 00:21:46,160 --> 00:21:48,322 Is this how you pictured it ending? 315 00:21:51,160 --> 00:21:53,891 I didn't think I was gonna make it out of Division. 316 00:21:55,720 --> 00:21:57,131 But you did. 317 00:21:58,280 --> 00:21:59,691 We all did. 318 00:22:03,400 --> 00:22:05,164 Sam's waking up. I should go check on him. 319 00:22:05,320 --> 00:22:07,368 - I'll see you soon. - Hey. 320 00:22:07,520 --> 00:22:09,522 It's been too long. 321 00:22:15,360 --> 00:22:18,443 Um... Nikita needs me back in the States, 322 00:22:18,600 --> 00:22:21,285 so you can either leave now or hitch a ride back with me. 323 00:22:21,480 --> 00:22:25,041 Hitch a ride? That's sweet of you. 324 00:22:25,320 --> 00:22:27,243 I just saved your ass. What more do you want? 325 00:22:27,400 --> 00:22:29,846 An apology wouldn't be the worst place to start. 326 00:22:30,000 --> 00:22:32,446 For you stealing my diamonds, or...? 327 00:22:32,600 --> 00:22:36,810 Hold on. For the record, I didn't steal 'em, okay? 328 00:22:37,000 --> 00:22:38,490 I came back, and I saved you from that guy. 329 00:22:38,640 --> 00:22:40,005 Which is why I just flew to Paris, 330 00:22:40,160 --> 00:22:41,810 and pulled you out of a filthy nightclub. 331 00:22:42,000 --> 00:22:43,331 We're even. 332 00:22:44,160 --> 00:22:46,288 Are you staying, or are you leaving? 333 00:22:47,760 --> 00:22:48,921 You want me to stay? 334 00:22:50,160 --> 00:22:52,162 Why does it matter what I want? 335 00:22:54,200 --> 00:22:56,646 You know what? Screw it. 336 00:22:56,800 --> 00:22:58,529 One of us has gotta be honest here. 337 00:22:59,000 --> 00:23:00,841 - I'm sorry? - Why'd you think I went to Paris? 338 00:23:00,960 --> 00:23:02,928 Honestly? I'm at a bit of a loss. 339 00:23:03,080 --> 00:23:04,445 Because you asked me. 340 00:23:05,600 --> 00:23:07,401 Because even though I really needed the money, 341 00:23:07,520 --> 00:23:09,807 and guys were willing to kill me over it... 342 00:23:11,880 --> 00:23:14,008 I was trying to do the right thing... 343 00:23:17,360 --> 00:23:18,521 ...for you. 344 00:23:24,120 --> 00:23:25,201 Sam. 345 00:23:38,240 --> 00:23:41,005 He'll be more cooperative if I speak with him alone. 346 00:23:41,120 --> 00:23:42,884 - It may take a while. - I'll wait up front, 347 00:23:43,040 --> 00:23:45,040 and we can head back to base whenever you're ready. 348 00:23:45,080 --> 00:23:46,889 I'll keep an eye on things from my station, 349 00:23:46,960 --> 00:23:48,564 in case he gives you any trouble. 350 00:23:55,880 --> 00:23:57,245 You've been busy. 351 00:23:57,400 --> 00:24:00,085 You want me to walk you through all this, or... 352 00:24:00,240 --> 00:24:03,323 - should we cut to the chase? - Who am I to say? 353 00:24:03,760 --> 00:24:06,240 And you're the one calling the shots now. 354 00:24:07,280 --> 00:24:09,965 You wanted us to find you and take down MDK. 355 00:24:10,920 --> 00:24:13,287 You used Ramon, knowing we'd pick him up on Shadownet. 356 00:24:13,760 --> 00:24:15,040 You sent an operative after Alex, 357 00:24:15,120 --> 00:24:17,441 knowing he'd get caught and give up MDK. 358 00:24:17,640 --> 00:24:20,325 And you allowed Peller to feed us information, 359 00:24:20,960 --> 00:24:25,090 all so we could save the day and believe you'd been defeated. 360 00:24:26,560 --> 00:24:28,927 Nikita told you her price, 361 00:24:29,080 --> 00:24:30,730 and you paid it. 362 00:24:32,640 --> 00:24:35,928 Doesn't seem to have worked out too well for me, now, does it? 363 00:24:39,760 --> 00:24:42,411 I've got a hunch your friends will get you out of here eventually. 364 00:24:42,560 --> 00:24:44,528 And what friends would those be? 365 00:24:44,680 --> 00:24:49,163 There's always a group behind the group, right? 366 00:24:49,960 --> 00:24:52,964 I think MDK is only one arm of your organization. 367 00:24:57,040 --> 00:24:59,771 You're never gonna stop digging, are you? 368 00:25:07,760 --> 00:25:10,366 I'll never stop looking for the truth. 369 00:25:14,000 --> 00:25:16,890 Percy called us a group. 370 00:25:17,040 --> 00:25:19,042 I assume that's where you got the term from. 371 00:25:19,240 --> 00:25:22,687 But did you know there's eight of us, my colleagues and I? 372 00:25:23,640 --> 00:25:27,247 You probably have no idea how so few can control so much. 373 00:25:28,040 --> 00:25:30,247 Sadly, I'm afraid you never will. 374 00:25:43,200 --> 00:25:46,124 All right. Yeah, thank you. 375 00:25:46,640 --> 00:25:48,927 That was, uh, Senator Chappell. 376 00:25:49,160 --> 00:25:51,001 Everything okay? 377 00:25:51,640 --> 00:25:55,247 They want to give me the Presidential Medal of Freedom. 378 00:25:56,800 --> 00:25:58,689 So you're saying I was right. 379 00:26:00,880 --> 00:26:03,804 They did a poll, an approval poll, 380 00:26:03,960 --> 00:26:07,806 to see how the news was landing, and apparently... 381 00:26:08,720 --> 00:26:11,087 ...I tested through the roof. 382 00:26:11,960 --> 00:26:15,646 So, now they want to capitalize off the residual goodwill, of course. 383 00:26:15,840 --> 00:26:18,525 Hey, don't downplay this. They love you. 384 00:26:19,160 --> 00:26:22,801 And, far more importantly, I was right. 385 00:26:23,720 --> 00:26:26,405 No. You were wrong. 386 00:26:26,840 --> 00:26:30,481 You once accused me of only wanting another mission. 387 00:26:31,040 --> 00:26:33,202 - Oh. - No more missions. 388 00:26:33,400 --> 00:26:35,687 No more looking over our shoulders. 389 00:26:36,080 --> 00:26:38,367 And all I want is you. 390 00:26:45,760 --> 00:26:48,570 We should get in the air. They're expecting us back. 391 00:26:49,400 --> 00:26:50,845 Then what? 392 00:26:52,080 --> 00:26:54,924 Uh, like I said, they'll debrief us and give us a pardon. 393 00:26:55,080 --> 00:26:57,686 - Nothing's changed. - Nothing's changed? 394 00:26:59,480 --> 00:27:00,480 You and me. 395 00:27:00,560 --> 00:27:02,240 - That was... - I don't know what that was. 396 00:27:02,280 --> 00:27:05,090 Well, then... Hey, hey, hey. Let's find out. 397 00:27:05,240 --> 00:27:08,210 I meant what I said, back there. 398 00:27:08,360 --> 00:27:12,001 Okay? You make me want to be better. 399 00:27:13,600 --> 00:27:15,080 I just started to figure out who I am. 400 00:27:15,200 --> 00:27:17,601 I... You can't expect me to tell you who you are, too. 401 00:27:17,760 --> 00:27:19,400 What do I gotta do to prove myself to you? 402 00:27:19,480 --> 00:27:21,448 I don't want you to prove anything to me. 403 00:27:21,600 --> 00:27:23,921 This is about you, who you really are, 404 00:27:24,120 --> 00:27:27,329 not who you're willing to pretend to be to make me happy. 405 00:27:28,080 --> 00:27:31,448 I don't know who Sam is, and neither do you. 406 00:27:32,960 --> 00:27:35,964 You figure that out, then we'll see. 407 00:27:54,800 --> 00:27:56,882 You couldn't let Division go. 408 00:27:57,240 --> 00:28:00,323 I guess I'm not surprised you couldn't let this go either. 409 00:28:02,120 --> 00:28:06,409 It's going to be a shame to destroy such a beautiful mind. 410 00:28:21,360 --> 00:28:24,409 Oh, no need. No need. I'm not going to hurt you. 411 00:28:24,560 --> 00:28:27,006 Your death would raise too many questions, 412 00:28:27,160 --> 00:28:29,731 and Nikita might realize that what happened in Dubai 413 00:28:29,880 --> 00:28:32,326 was a carefully crafted illusion. 414 00:28:33,000 --> 00:28:35,321 - Then why abduct me? - Catch and release. 415 00:28:35,800 --> 00:28:37,962 A few tweaks to that brain of yours, and we'll put you 416 00:28:38,120 --> 00:28:39,849 right back where we found you, 417 00:28:40,560 --> 00:28:43,484 perfectly satisfied with the answers Jones provided. 418 00:28:45,160 --> 00:28:46,969 It doesn't bother you, 419 00:28:47,840 --> 00:28:50,320 Nikita believing you're dead? 420 00:28:51,680 --> 00:28:54,490 Thinking she's finally free of you? 421 00:28:54,680 --> 00:28:57,206 Well, see, it turns out Nikita's not the only one 422 00:28:57,360 --> 00:28:59,886 who's been freed. So have I. 423 00:29:00,040 --> 00:29:02,930 I can finally plan for my future. 424 00:29:03,200 --> 00:29:06,363 In fact, since you won't remember being here 425 00:29:06,520 --> 00:29:08,249 in the next few minutes, 426 00:29:08,320 --> 00:29:11,210 I have a secret that I'm dying to share. 427 00:29:13,680 --> 00:29:15,728 I'm taking over. 428 00:29:16,280 --> 00:29:18,282 Soon, all 54 of the group's doubles 429 00:29:18,440 --> 00:29:20,807 will be under my control. 430 00:29:21,000 --> 00:29:22,286 Why? 431 00:29:23,320 --> 00:29:24,810 I want to. 432 00:29:32,680 --> 00:29:36,082 - You're insane. - No. No, I disagree. 433 00:29:36,240 --> 00:29:37,765 I think I've made some real growth. 434 00:29:37,960 --> 00:29:40,850 I'm finally moving on with my life. 435 00:29:40,920 --> 00:29:43,287 And now it's time for you to move on. 436 00:29:43,840 --> 00:29:46,571 No more suspicions. No more doubts. 437 00:30:34,840 --> 00:30:36,968 Come on, come on! 438 00:30:48,800 --> 00:30:52,168 Hold your fire! I need him alive and unharmed. 439 00:30:52,240 --> 00:30:53,730 This has to be kept quiet. 440 00:30:56,800 --> 00:30:58,211 Go in and get him. 441 00:31:21,040 --> 00:31:22,963 No more secrets. 442 00:31:55,800 --> 00:31:58,167 We could go anywhere, do anything. 443 00:31:59,800 --> 00:32:01,529 Hmm. 444 00:32:01,680 --> 00:32:04,763 Like finally get that little house on the beach? 445 00:32:04,840 --> 00:32:06,524 Live boring lives. 446 00:32:06,680 --> 00:32:08,125 - Mm-hmm. - Promise? 447 00:32:14,040 --> 00:32:17,601 You know... you are Michael Bishop again. 448 00:32:17,760 --> 00:32:19,444 Maybe they'd let you back in the Navy. 449 00:32:20,800 --> 00:32:25,124 Thanks, but... I've seen enough war. 450 00:32:25,720 --> 00:32:28,166 I'm ready to hang up my guns. 451 00:32:30,320 --> 00:32:32,926 I thought you... you said you needed 452 00:32:33,080 --> 00:32:35,242 to be a part of something bigger than yourself. 453 00:32:35,400 --> 00:32:37,801 Yeah, but there are other ways of doing that. 454 00:32:38,400 --> 00:32:40,607 One of the few good things I picked up during my time 455 00:32:40,760 --> 00:32:44,651 at Division is learning that I like being a teacher. 456 00:32:46,920 --> 00:32:48,763 What were the other good things? 457 00:32:50,240 --> 00:32:51,287 You. 458 00:33:03,800 --> 00:33:04,847 Hello? 459 00:33:08,960 --> 00:33:09,960 Ryan? 460 00:33:10,040 --> 00:33:12,407 - Ma'am, you can't come in here. - He's my family. 461 00:33:27,280 --> 00:33:30,250 You're okay. You're gonna be fine. 462 00:33:30,440 --> 00:33:32,807 - Listen to me... - It's not over. 463 00:33:34,000 --> 00:33:35,047 Listen... 464 00:33:45,960 --> 00:33:47,485 Ma'am, please. 465 00:33:52,120 --> 00:33:54,327 I'm so sorry. 466 00:33:55,360 --> 00:33:57,283 I wanted to be wrong. 467 00:34:02,160 --> 00:34:03,446 Crash cart! 468 00:34:04,800 --> 00:34:06,723 Get her out of here! 469 00:34:09,440 --> 00:34:11,283 - Clear! - Clear. 470 00:34:12,120 --> 00:34:14,441 Still no response. 471 00:34:14,600 --> 00:34:16,170 Clear! 472 00:34:18,680 --> 00:34:19,680 Again. 473 00:34:51,040 --> 00:34:52,280 What's wrong? 474 00:34:59,560 --> 00:35:02,040 Ryan Fletcher threw himself out a window... 475 00:35:03,360 --> 00:35:06,250 And gave you a little something to remember him by, I see. 476 00:35:07,360 --> 00:35:09,727 To assure his message reached Nikita. 477 00:35:09,880 --> 00:35:12,008 We couldn't get to him with so many people around. 478 00:35:12,160 --> 00:35:14,686 We barely made it out before the police arrived. 479 00:35:16,240 --> 00:35:20,040 You know, so far, you've proved about as useful to me 480 00:35:20,720 --> 00:35:22,370 as you were to Jones. 481 00:35:22,720 --> 00:35:25,087 What's Nikita going to do, hmm? Tell the truth? 482 00:35:25,280 --> 00:35:27,681 She's already done that. Testified before Congress 483 00:35:27,840 --> 00:35:29,205 - and swore it was over. - Hmm. 484 00:35:30,240 --> 00:35:32,481 You honestly think she won't recant? 485 00:35:32,640 --> 00:35:35,769 I think the United States government will never let that happen. 486 00:35:36,320 --> 00:35:38,368 She's part of the system now. 487 00:35:39,120 --> 00:35:40,485 Amanda is alive. 488 00:35:43,360 --> 00:35:46,967 Whose body did we pull out of the rubble in Dubai? 489 00:35:47,240 --> 00:35:50,483 Probably a double, someone who was coerced into playing Amanda. 490 00:35:50,640 --> 00:35:53,723 Ryan's right. This is bigger than MDK and Jones. 491 00:35:53,880 --> 00:35:55,405 Before he died, he told me 492 00:35:55,480 --> 00:35:57,801 there were seven other group members out there. 493 00:35:59,240 --> 00:36:01,607 Yeah, uh... 494 00:36:05,040 --> 00:36:08,328 - Do we know who they are? - Not yet, but we'll find out. 495 00:36:08,480 --> 00:36:09,925 The first thing we have to do is tell everybody 496 00:36:10,080 --> 00:36:11,764 that we were wrong, this isn't over. 497 00:36:11,920 --> 00:36:13,160 If we're gonna go public, we need more than speculation. 498 00:36:13,320 --> 00:36:16,403 - It'll take time to investigate. - Time we don't have, Senator. 499 00:36:16,560 --> 00:36:19,609 They almost started World War Ill. We know they have doubles in place. 500 00:36:19,760 --> 00:36:21,728 That's why we can't say anything without proof. 501 00:36:21,880 --> 00:36:23,325 The kind of panic this could cause, 502 00:36:23,480 --> 00:36:25,642 it would be unlike anything we've ever seen. 503 00:36:25,800 --> 00:36:28,087 World leaders accusing each other of being imposters, 504 00:36:28,240 --> 00:36:31,210 using it as an excuse for war, uprisings, riots. 505 00:36:31,360 --> 00:36:32,646 - It'd be chaos. - Exactly. 506 00:36:33,080 --> 00:36:34,445 That's why we can't do nothing. 507 00:36:34,680 --> 00:36:36,250 We Will find the truth, 508 00:36:36,400 --> 00:36:38,243 and then we will figure out what the hell to do with it. 509 00:36:38,400 --> 00:36:40,243 But until then, we don't tip our hand. 510 00:36:40,440 --> 00:36:42,010 We let them believe that they've won. 511 00:36:42,160 --> 00:36:44,891 I will not go in there and lie. 512 00:36:45,240 --> 00:36:46,765 You have to. 513 00:36:46,920 --> 00:36:49,161 The country... hell, the world needs this. 514 00:36:49,320 --> 00:36:52,563 They need to believe that the bad guys have been defeated. 515 00:36:52,720 --> 00:36:55,769 They need a hero, and you're it. 516 00:36:56,720 --> 00:36:58,165 He's right. 517 00:37:01,120 --> 00:37:04,329 Ryan's dead, and they want to give me a medal. 518 00:37:05,080 --> 00:37:07,560 - How is that right? - You said it yourself. 519 00:37:07,720 --> 00:37:09,131 There are more doubles out there. 520 00:37:09,280 --> 00:37:10,691 They could be watching us right now. 521 00:37:10,840 --> 00:37:12,808 We have to be smart in how we play this. 522 00:37:13,480 --> 00:37:16,404 - Amanda. - We will get her. 523 00:37:18,120 --> 00:37:19,963 But we're not alone anymore. 524 00:37:22,680 --> 00:37:24,125 They're ready for you. 525 00:37:34,160 --> 00:37:37,050 It's my honor to present Ms. Nikita Mears. 526 00:38:12,120 --> 00:38:14,771 Mikey, is it true? They wouldn't tell us anything. 527 00:38:14,920 --> 00:38:16,570 They just said there's been an accident. 528 00:38:16,720 --> 00:38:19,564 When we saw Nikita on television, we thought maybe he was okay. 529 00:38:21,720 --> 00:38:25,361 They want to keep it under wraps as long as they can, but Ryan is... 530 00:38:31,120 --> 00:38:34,249 - Ryan's dead. - Oh. 531 00:38:37,840 --> 00:38:39,410 It was Amanda. 532 00:38:41,640 --> 00:38:43,927 Amanda. She's alive? 533 00:38:44,400 --> 00:38:47,165 God, that evil freakin' bitch! 534 00:38:48,160 --> 00:38:49,844 How is that possible? 535 00:38:51,000 --> 00:38:54,049 Where is Nikita? How is she handling this? 536 00:38:56,520 --> 00:38:58,045 She's gonna need a few minutes. 537 00:39:09,200 --> 00:39:10,964 It's me. 538 00:39:11,160 --> 00:39:14,369 I know you're not alone right now, but I really need to talk. 539 00:39:15,520 --> 00:39:17,921 I'm supposed to let it go, but I can't. 540 00:39:18,480 --> 00:39:22,405 They don't get to win. Not like this. 541 00:39:27,000 --> 00:39:29,765 When we came here, I thought it was finally over. 542 00:39:29,920 --> 00:39:32,571 No more running and hiding and lying. 543 00:39:32,800 --> 00:39:35,610 I really believed that the truth was going to free us, 544 00:39:35,760 --> 00:39:38,206 but now I'm trapped in an even bigger lie. 545 00:39:40,240 --> 00:39:42,891 The world doesn't know that Amanda is alive, 546 00:39:43,040 --> 00:39:46,567 but I do, because Ryan believed in the truth. 547 00:39:46,960 --> 00:39:48,564 He died for the truth, 548 00:39:48,720 --> 00:39:50,961 and I can't let that be for nothing. 549 00:39:56,560 --> 00:39:59,370 Going after her means breaking some promises I made, 550 00:39:59,520 --> 00:40:01,841 but I don't see any other way. 551 00:40:02,400 --> 00:40:05,768 I can't trust the system, not with this. 552 00:40:05,960 --> 00:40:09,681 It's failed me, all of us, too many times. 553 00:40:17,720 --> 00:40:20,644 Jones and his cronies, they need to pay. 554 00:40:20,800 --> 00:40:23,121 I want them to die with the whole world watching, 555 00:40:23,280 --> 00:40:25,408 so everyone knows who they really are 556 00:40:25,560 --> 00:40:26,925 and what they've done. 557 00:40:32,120 --> 00:40:35,488 Taking them on... I can't do it alone. 558 00:40:39,280 --> 00:40:42,170 I know it's asking a lot, but I need you. 559 00:40:46,400 --> 00:40:47,765 Hey. 560 00:40:47,960 --> 00:40:50,361 I need your help, one last time. 561 00:40:50,560 --> 00:40:52,210 I got a message for you. 562 00:41:06,760 --> 00:41:08,808 We started this fight together, 563 00:41:09,040 --> 00:41:11,088 just you and me. 564 00:41:12,320 --> 00:41:13,560 A lot has happened since then, 565 00:41:13,720 --> 00:41:16,326 but I know that this is how it's supposed to end. 566 00:41:18,400 --> 00:41:20,402 It's time to finish what we started. 43249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.