Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:04,820
Yeah?
2
00:00:06,370 --> 00:00:08,360
Your Honor, I--
3
00:00:09,300 --> 00:00:12,170
- What's he doing?
4
00:00:09,300 --> 00:00:12,170
- Watching television. He just bought that.
5
00:00:14,480 --> 00:00:15,500
It's not on.
6
00:00:15,680 --> 00:00:18,240
He can't find the power knob.
7
00:00:19,180 --> 00:00:22,710
Bull, didn't that come
8
00:00:19,180 --> 00:00:22,710
with an instruction manual?
9
00:00:27,390 --> 00:00:28,760
How cute.
10
00:00:29,490 --> 00:00:30,890
Evening, everybody.
11
00:00:31,060 --> 00:00:33,530
Hey, I got one of those.
12
00:00:33,700 --> 00:00:36,790
- You know how to turn it on?
13
00:00:33,700 --> 00:00:36,790
- Sure.
14
00:00:39,000 --> 00:00:41,230
Voilà.
15
00:00:41,400 --> 00:00:43,000
Oh, wow.
16
00:00:43,170 --> 00:00:45,540
If we had tweezers,
17
00:00:43,170 --> 00:00:45,540
we could change the channel.
18
00:00:46,910 --> 00:00:51,140
Oh, yeah, that baby would be great
19
00:00:46,910 --> 00:00:51,140
for Super Bowl parties.
20
00:00:51,780 --> 00:00:53,180
Here's the volume.
21
00:00:53,350 --> 00:00:56,410
Things don't look any better
22
00:00:53,350 --> 00:00:56,410
in the state capitol at this hour...
23
00:00:56,590 --> 00:00:59,210
...where legislators continue
24
00:00:56,590 --> 00:00:59,210
their battle over the budget.
25
00:00:59,390 --> 00:01:01,980
They don't pass that budget,
26
00:00:59,390 --> 00:01:01,980
we don't get paid tomorrow.
27
00:01:02,460 --> 00:01:04,690
Guys, you know
28
00:01:02,460 --> 00:01:04,690
the big redhead in accounting...
29
00:01:04,860 --> 00:01:06,590
...the one with the 38D IQ?
30
00:01:06,760 --> 00:01:09,290
She finally said yes.
31
00:01:09,460 --> 00:01:11,560
Can somebody
32
00:01:09,460 --> 00:01:11,560
loan me a C-note till tomorrow?
33
00:01:11,730 --> 00:01:13,400
No.
34
00:01:13,570 --> 00:01:16,560
All right, so the Hot Tub Club is out.
35
00:01:13,570 --> 00:01:16,560
I can do with 50.
36
00:01:16,740 --> 00:01:19,710
It's official, the assembly has adjourned
37
00:01:16,740 --> 00:01:19,710
without a settlement.
38
00:01:20,240 --> 00:01:22,470
That means thousands
39
00:01:20,240 --> 00:01:22,470
of municipal employees...
40
00:01:22,640 --> 00:01:24,910
...won't be seeing
41
00:01:22,640 --> 00:01:24,910
their paychecks tomorrow.
42
00:01:27,180 --> 00:01:29,740
Did he say we're not
43
00:01:27,180 --> 00:01:29,740
gonna be paid tomorrow?
44
00:01:29,920 --> 00:01:32,890
- To repeat....
45
00:01:29,920 --> 00:01:32,890
- I heard you!
46
00:01:33,520 --> 00:01:35,080
You silly twit.
47
00:01:35,260 --> 00:01:39,090
I have got 12 cents in the bank,
48
00:01:35,260 --> 00:01:39,090
do you hear that?
49
00:01:39,260 --> 00:01:41,790
Pull out the antenna,
50
00:01:39,260 --> 00:01:41,790
maybe we'll get sharper contrast.
51
00:01:41,960 --> 00:01:45,300
This is Ted Stevens, live in Albany.
52
00:01:45,470 --> 00:01:47,700
I want you dead in Albany.
53
00:01:47,870 --> 00:01:51,830
If I could get to Albany,
54
00:01:47,870 --> 00:01:51,830
I would kill you myself.
55
00:01:55,610 --> 00:01:59,140
And I hate your blazer.
56
00:02:02,620 --> 00:02:04,590
I'm sorry.
57
00:02:06,090 --> 00:02:08,560
I don't know what came over me.
58
00:02:09,020 --> 00:02:11,930
Harry, I apologize about your TV.
59
00:02:12,560 --> 00:02:14,050
Let me tell him.
60
00:02:15,360 --> 00:02:17,490
- Tell me what?
61
00:02:15,360 --> 00:02:17,490
- It was Bull's.
62
00:02:24,940 --> 00:02:26,600
He's getting up.
63
00:02:26,780 --> 00:02:29,750
He's coming over here.
64
00:02:31,550 --> 00:02:33,640
- Money or revenge?
65
00:02:31,550 --> 00:02:33,640
- Revenge.
66
00:02:48,530 --> 00:02:49,550
Thank you.
67
00:03:36,210 --> 00:03:37,410
Here's your warrants, Mac.
68
00:03:37,580 --> 00:03:40,740
I found a nickel
69
00:03:37,580 --> 00:03:40,740
in my paper clip compartment.
70
00:03:41,850 --> 00:03:42,940
Oh, boy.
71
00:03:43,120 --> 00:03:44,850
It could come in handy.
72
00:03:45,020 --> 00:03:46,920
Yeah, things are gonna be tight here.
73
00:03:47,090 --> 00:03:50,580
Everybody finds out about this budget mess
74
00:03:47,090 --> 00:03:50,580
they're gonna go crazy.
75
00:03:50,760 --> 00:03:52,460
Now, don't underestimate people.
76
00:03:52,630 --> 00:03:58,090
Even without money, pride in one's work
77
00:03:52,630 --> 00:03:58,090
can be a pretty powerful thing.
78
00:03:58,270 --> 00:04:00,460
Bail reports.
79
00:04:04,270 --> 00:04:07,610
And she hasn't even heard yet.
80
00:04:08,380 --> 00:04:10,400
Hey, those are mine, mister.
81
00:04:08,380 --> 00:04:10,400
Give them back.
82
00:04:10,580 --> 00:04:13,780
Hey, look, we had a deal.
83
00:04:10,580 --> 00:04:13,780
A dollar fifty for a box.
84
00:04:13,950 --> 00:04:15,250
But that's a whole carton.
85
00:04:15,420 --> 00:04:16,890
- Hey, Phil, what is this?
86
00:04:15,420 --> 00:04:16,890
- A box?
87
00:04:17,050 --> 00:04:19,490
Happy?
88
00:04:17,050 --> 00:04:19,490
All right, I got cookies, I gotta move them.
89
00:04:20,560 --> 00:04:23,350
Hi, my name's Christine. What's yours?
90
00:04:23,530 --> 00:04:25,260
- Cindy.
91
00:04:23,530 --> 00:04:25,260
- Cindy? Well--
92
00:04:25,430 --> 00:04:29,060
Cindy, tell me something,
93
00:04:25,430 --> 00:04:29,060
did you see Danny out in the hallway...
94
00:04:29,230 --> 00:04:31,500
...kissing a nice woman
95
00:04:29,230 --> 00:04:31,500
a couple of minutes ago?
96
00:04:32,370 --> 00:04:35,570
You know, that woman's husband
97
00:04:32,370 --> 00:04:35,570
is one of Danny's superiors.
98
00:04:35,740 --> 00:04:39,470
And that puts Danny
99
00:04:35,740 --> 00:04:39,470
in a very compromising position.
100
00:04:39,640 --> 00:04:41,470
Do you know
101
00:04:39,640 --> 00:04:41,470
what "compromising" means?
102
00:04:43,180 --> 00:04:49,140
Cindy, what do you think would happen
103
00:04:43,180 --> 00:04:49,140
if Dan's superior were to find out?
104
00:04:57,530 --> 00:05:00,090
- Bye, Cindy.
105
00:04:57,530 --> 00:05:00,090
- Bye, Christine.
106
00:05:00,260 --> 00:05:03,990
Oh, buckaroos, you mind if we
107
00:05:00,260 --> 00:05:03,990
try to squeeze in a couple of cases?
108
00:05:04,170 --> 00:05:06,470
Might help take our minds off money.
109
00:05:06,640 --> 00:05:11,370
- What do you got, Mac?
110
00:05:06,640 --> 00:05:11,370
- About a buck 65 so far.
111
00:05:11,970 --> 00:05:14,570
Congratulations. Can I have a case?
112
00:05:14,740 --> 00:05:16,610
Oh, yes, sir.
113
00:05:16,780 --> 00:05:19,770
People v. Ellen Blake, Your Honor.
114
00:05:20,450 --> 00:05:22,940
I've never even seen a real judge before.
115
00:05:23,120 --> 00:05:24,140
Don't worry about it.
116
00:05:24,320 --> 00:05:28,260
Underneath the robe
117
00:05:24,320 --> 00:05:28,260
there's a Bullwinkle T-shirt.
118
00:05:29,490 --> 00:05:31,150
True story.
119
00:05:31,330 --> 00:05:32,390
What's the charge, Mac?
120
00:05:32,560 --> 00:05:34,530
- Breaking and entering.
121
00:05:32,560 --> 00:05:34,530
- Her?
122
00:05:35,560 --> 00:05:38,230
- What did she break into?
123
00:05:35,560 --> 00:05:38,230
- Her hotel room.
124
00:05:38,400 --> 00:05:40,460
Why did they arrest her?
125
00:05:40,640 --> 00:05:43,200
Why am I asking you?
126
00:05:43,370 --> 00:05:48,500
Your Honor, Sidney Frizzell here
127
00:05:43,370 --> 00:05:48,500
is a manager of a transient hotel uptown.
128
00:05:48,680 --> 00:05:50,440
It's a decent establishment.
129
00:05:50,610 --> 00:05:53,450
Steam heat, fresh linens every month...
130
00:05:53,620 --> 00:05:57,050
...pay phone right on the same block.
131
00:05:57,220 --> 00:06:00,050
"Boat people welcome."
132
00:06:01,090 --> 00:06:03,790
I can fit a dozen of them in a room.
133
00:06:05,130 --> 00:06:08,220
They don't mind. It's just like home.
134
00:06:08,430 --> 00:06:12,060
Mrs. Blake returned from work
135
00:06:08,430 --> 00:06:12,060
and found an eviction notice on her door.
136
00:06:12,230 --> 00:06:13,960
I got a simple policy:
137
00:06:14,140 --> 00:06:17,660
You don't pay, you don't stay.
138
00:06:18,240 --> 00:06:21,140
Made that up myself.
139
00:06:21,310 --> 00:06:23,940
Mrs. Blake was trying
140
00:06:21,310 --> 00:06:23,940
to retrieve some of her belongings.
141
00:06:24,110 --> 00:06:26,450
Mr. Frizzell intercepted her
142
00:06:24,110 --> 00:06:26,450
and called the police.
143
00:06:26,620 --> 00:06:28,050
Retrieving her belongings?
144
00:06:28,220 --> 00:06:30,550
She jimmied the lock with a butter knife.
145
00:06:31,650 --> 00:06:32,680
Mrs. Blake?
146
00:06:33,090 --> 00:06:35,920
I didn't have a screwdriver.
147
00:06:37,160 --> 00:06:39,250
Perfectly adequate substitute.
148
00:06:39,430 --> 00:06:43,360
Your Honor, it was cold outside.
149
00:06:39,430 --> 00:06:43,360
Mrs. Blake just wanted to get her coat.
150
00:06:43,530 --> 00:06:46,020
Mr. Frizzell impounded their possessions.
151
00:06:46,200 --> 00:06:47,460
He took my TV.
152
00:06:47,640 --> 00:06:50,500
Big deal. It's not color.
153
00:06:50,670 --> 00:06:53,570
It's not even Japanese.
154
00:06:54,240 --> 00:06:55,540
You two pals?
155
00:06:55,710 --> 00:06:57,740
Her son. He lives with her at the hotel.
156
00:06:57,910 --> 00:07:01,350
Till I get money,
157
00:06:57,910 --> 00:07:01,350
neither one of them's living at my hotel.
158
00:07:01,520 --> 00:07:04,210
He is within his rights
159
00:07:01,520 --> 00:07:04,210
to refuse occupancy, sir.
160
00:07:04,390 --> 00:07:06,120
Does that mean
161
00:07:04,390 --> 00:07:06,120
he can swipe our stuff?
162
00:07:06,290 --> 00:07:09,920
Yeah, it does,
163
00:07:06,290 --> 00:07:09,920
you filthy scummy, two-bit punk!
164
00:07:12,260 --> 00:07:15,590
Don't get me wrong, I love kids.
165
00:07:16,770 --> 00:07:18,290
- What's his name?
166
00:07:16,770 --> 00:07:18,290
- Joey.
167
00:07:18,930 --> 00:07:20,430
Hi, Joey, I'm Harry.
168
00:07:20,600 --> 00:07:22,070
Who cares?
169
00:07:23,410 --> 00:07:25,570
Come here, little boy.
170
00:07:28,910 --> 00:07:30,070
Joey, settle down.
171
00:07:30,250 --> 00:07:32,710
Now, Joey,
172
00:07:30,250 --> 00:07:32,710
I understand why you're upset.
173
00:07:32,880 --> 00:07:35,680
You don't look like you're old enough
174
00:07:32,880 --> 00:07:35,680
to understand puberty.
175
00:07:39,220 --> 00:07:43,280
You ever study Wood in school, Joey?
176
00:07:43,460 --> 00:07:46,390
Perhaps we should approach the bench
177
00:07:43,460 --> 00:07:46,390
and discuss this.
178
00:07:46,560 --> 00:07:47,960
Why don't you truck on down?
179
00:07:50,330 --> 00:07:52,060
Okay, what is the big deal here?
180
00:07:52,230 --> 00:07:53,860
How much is it gonna take to settle this?
181
00:07:54,040 --> 00:07:56,230
She owes him $200.
182
00:07:56,400 --> 00:07:59,030
Plus room tax.
183
00:08:00,240 --> 00:08:02,470
So he locks her out.
184
00:08:00,240 --> 00:08:02,470
So, what if she pays him?
185
00:08:02,640 --> 00:08:05,200
He gave her
186
00:08:02,640 --> 00:08:05,200
every opportunity, then she broke in.
187
00:08:05,380 --> 00:08:09,110
But I swore I'd pay him back
188
00:08:05,380 --> 00:08:09,110
the minute I got my first check.
189
00:08:11,950 --> 00:08:15,860
You know, guys,
190
00:08:11,950 --> 00:08:15,860
we really gotta brush up on our whispering.
191
00:08:16,260 --> 00:08:18,820
Okay, spread out, people.
192
00:08:19,360 --> 00:08:21,130
Mrs. Blake, when will you be paid?
193
00:08:21,300 --> 00:08:22,660
Tomorrow afternoon.
194
00:08:22,830 --> 00:08:25,460
I'm a cleaning lady
195
00:08:22,830 --> 00:08:25,460
at the Municipal Records Building.
196
00:08:25,630 --> 00:08:26,970
You work for the city?
197
00:08:32,040 --> 00:08:33,800
Is that a bad idea?
198
00:08:33,980 --> 00:08:35,140
Oh, no, Mrs. Blake.
199
00:08:35,310 --> 00:08:37,010
It's just according to the news...
200
00:08:37,180 --> 00:08:40,740
...city employees might not be getting
201
00:08:37,180 --> 00:08:40,740
any money for quite some time.
202
00:08:40,920 --> 00:08:42,510
Didn't you see that on TV?
203
00:08:42,680 --> 00:08:44,950
We don't have one, remember?
204
00:08:45,120 --> 00:08:49,350
No, the mind tends to go at my age.
205
00:08:50,060 --> 00:08:52,760
So they're broke. That ain't my fault.
206
00:08:52,930 --> 00:08:55,590
Like I'm supposed to look after
207
00:08:52,930 --> 00:08:55,590
every pin-headed slob...
208
00:08:55,760 --> 00:08:57,460
...who gets paid by this town.
209
00:09:00,670 --> 00:09:03,970
Well, I didn't mean you slobs.
210
00:09:04,540 --> 00:09:07,630
But this is impossible. It can't be.
211
00:09:07,810 --> 00:09:11,040
We just moved here.
212
00:09:07,810 --> 00:09:11,040
We don't know anyone.
213
00:09:11,210 --> 00:09:12,540
Can't you help us?
214
00:09:13,580 --> 00:09:15,170
You're asking him for help?
215
00:09:15,350 --> 00:09:18,410
What you did was against the law
216
00:09:15,350 --> 00:09:18,410
and he knows that.
217
00:09:18,890 --> 00:09:22,420
Your Honor, if you rule against my clients,
218
00:09:18,890 --> 00:09:22,420
they'll be out on the streets.
219
00:09:24,860 --> 00:09:26,590
Excuse me. Recess.
220
00:09:28,030 --> 00:09:29,090
How long?
221
00:09:29,260 --> 00:09:32,890
Uh, two, two-and-a-half weeks.
222
00:09:34,400 --> 00:09:36,060
What a depressing day.
223
00:09:36,240 --> 00:09:38,170
Yeah, tell me about it.
224
00:09:38,340 --> 00:09:44,800
Mine would've been totally shot
225
00:09:38,340 --> 00:09:44,800
if I hadn't found this lying out in the street.
226
00:09:46,920 --> 00:09:51,680
Jeez, you think somebody would just rip
227
00:09:46,920 --> 00:09:51,680
that thing off Cosell's head...
228
00:09:51,850 --> 00:09:54,050
...and get it over with.
229
00:10:06,370 --> 00:10:09,060
I had one of those once.
230
00:10:09,970 --> 00:10:11,770
You don't say. When was that?
231
00:10:11,940 --> 00:10:13,310
Six-thirty.
232
00:10:15,580 --> 00:10:18,170
Dan grabbed it from me
233
00:10:15,580 --> 00:10:18,170
and threw it out the window.
234
00:10:19,110 --> 00:10:20,980
Why don't you go look on the street?
235
00:10:21,150 --> 00:10:23,880
Who knows? You might get lucky.
236
00:10:28,360 --> 00:10:30,420
That Ted Koppel's a card.
237
00:10:33,360 --> 00:10:36,960
- Thanks for keeping an eye on her, Bull.
238
00:10:33,360 --> 00:10:36,960
- You betcha.
239
00:10:38,670 --> 00:10:41,360
Thank you.
240
00:10:38,670 --> 00:10:41,360
They told me you paid for all this food.
241
00:10:42,100 --> 00:10:44,440
He paid for this stuff?
242
00:10:45,540 --> 00:10:48,870
- I wouldn't touch this for a million bucks.
243
00:10:45,540 --> 00:10:48,870
- Joey, he's trying to help.
244
00:10:49,040 --> 00:10:51,810
Yeah, if he wants to help us,
245
00:10:49,040 --> 00:10:51,810
why didn't he nail that jerk?
246
00:10:51,980 --> 00:10:55,010
Joey, can I let you in
247
00:10:51,980 --> 00:10:55,010
on a couple of things, off the record?
248
00:10:55,180 --> 00:10:59,480
Number one, I love nailing jerks
249
00:10:55,180 --> 00:10:59,480
more than anyone else I know.
250
00:10:59,650 --> 00:11:01,780
I wrote the book on jerk-nailing.
251
00:11:03,390 --> 00:11:06,450
Two, the last kid who talked
252
00:11:03,390 --> 00:11:06,450
to me the way you're talking to me...
253
00:11:06,630 --> 00:11:10,070
...ended up as part
254
00:11:06,630 --> 00:11:10,070
of an off-ramp in Newark.
255
00:11:10,970 --> 00:11:13,130
I apologize for him, Your Honor.
256
00:11:13,300 --> 00:11:16,240
He's not a bad boy. He's just frustrated.
257
00:11:17,640 --> 00:11:19,970
Yeah, I know, Mrs. Blake.
258
00:11:20,140 --> 00:11:22,270
I was a kid myself.
259
00:11:22,440 --> 00:11:25,000
Nine or 10 months ago.
260
00:11:26,350 --> 00:11:27,980
You're a nice man.
261
00:11:28,880 --> 00:11:31,480
Well, now, that I'm not to sure about.
262
00:11:31,650 --> 00:11:35,520
You see, I've been looking over some cases
263
00:11:31,650 --> 00:11:35,520
that are kind of like yours...
264
00:11:35,690 --> 00:11:37,420
...and it just doesn't look like--
265
00:11:37,590 --> 00:11:39,060
You see? I told you.
266
00:11:39,230 --> 00:11:42,360
- We're not gonna get a thing, Ma.
267
00:11:39,230 --> 00:11:42,360
- Let him finish.
268
00:11:42,530 --> 00:11:46,990
We are going to get justice here, Joey.
269
00:11:42,530 --> 00:11:46,990
That's why we're here.
270
00:11:47,170 --> 00:11:48,190
Right, judge?
271
00:11:52,240 --> 00:11:53,330
Excuse me.
272
00:11:53,510 --> 00:11:55,530
I gotta double check my hat.
273
00:11:55,710 --> 00:11:58,410
I'm sure there's a rabbit
274
00:11:55,710 --> 00:11:58,410
in there someplace.
275
00:11:58,580 --> 00:12:01,140
- I beg your pardon?
276
00:11:58,580 --> 00:12:01,140
- See, he's nuts. he's nuts too.
277
00:12:03,590 --> 00:12:05,210
Joey, listen to me.
278
00:12:05,390 --> 00:12:07,250
Our justice system may not be perfect...
279
00:12:07,420 --> 00:12:10,320
...it may be slow
280
00:12:07,420 --> 00:12:10,320
and it may drive us crazy sometimes...
281
00:12:10,490 --> 00:12:13,690
...but it also happens to be
282
00:12:10,490 --> 00:12:13,690
the best game in town.
283
00:12:13,860 --> 00:12:15,730
You wanna buy a vowel?
284
00:12:15,900 --> 00:12:18,920
Are you that retarded?
285
00:12:20,940 --> 00:12:23,960
Well, it's right up there, anyway.
286
00:12:24,770 --> 00:12:28,970
Flo, Flo, Flo, it has to be his.
287
00:12:29,140 --> 00:12:32,310
I saw Dan when he took it from him.
288
00:12:32,480 --> 00:12:35,280
So? Maybe his is still lying out there.
289
00:12:35,450 --> 00:12:40,510
The only way we can make sure
290
00:12:35,450 --> 00:12:40,510
is to dust this one for fingerprints.
291
00:12:46,230 --> 00:12:48,560
Anytime you're ready.
292
00:12:49,430 --> 00:12:52,400
- All rise.
293
00:12:49,430 --> 00:12:52,400
- Never mind.
294
00:12:54,270 --> 00:12:56,030
Mac, give me the Blake file, please.
295
00:12:56,200 --> 00:12:58,000
Yes, sir.
296
00:12:58,640 --> 00:13:02,200
Here. I was just kidding.
297
00:13:03,010 --> 00:13:06,140
I know it was cruel, sadistic...
298
00:13:06,310 --> 00:13:10,450
...and the pleasure I received
299
00:13:06,310 --> 00:13:10,450
was not unlike that of a twisted child...
300
00:13:10,620 --> 00:13:13,610
...who pulls the wings off flies.
301
00:13:14,460 --> 00:13:16,890
I'm funny that way.
302
00:13:17,530 --> 00:13:19,860
Will all parties approach the bench,
303
00:13:17,530 --> 00:13:19,860
please?
304
00:13:21,330 --> 00:13:26,130
- I wonder what he's got up his sleeve.
305
00:13:21,330 --> 00:13:26,130
- Usually three or four watches.
306
00:13:26,870 --> 00:13:29,860
- This took so long, I'm frightened.
307
00:13:26,870 --> 00:13:29,860
- Oh, don't worry, Mrs. Blake.
308
00:13:30,040 --> 00:13:33,240
I have a feeling
309
00:13:30,040 --> 00:13:33,240
we're about to see some magic.
310
00:13:33,840 --> 00:13:36,400
The State finds the defendant guilty
311
00:13:33,840 --> 00:13:36,400
as charged.
312
00:13:38,950 --> 00:13:40,850
Ta-da.
313
00:13:42,250 --> 00:13:43,310
The fine is $200.
314
00:13:43,480 --> 00:13:47,620
This court will suspend that until such time
315
00:13:43,480 --> 00:13:47,620
as the defendant can defray restitution.
316
00:13:47,790 --> 00:13:49,380
What about all our stuff?
317
00:13:49,560 --> 00:13:51,460
The court also holds for the plaintiff...
318
00:13:51,630 --> 00:13:53,390
...and forbids the defendant entry...
319
00:13:53,560 --> 00:13:57,120
...until the said plaintiff's eviction
320
00:13:53,560 --> 00:13:57,120
proceedings are dismissed.
321
00:13:58,100 --> 00:14:00,360
God, I love this country.
322
00:14:02,640 --> 00:14:04,500
I am sorry.
323
00:14:04,670 --> 00:14:06,900
I did everything I could.
324
00:14:07,080 --> 00:14:08,700
I did my best.
325
00:14:12,010 --> 00:14:13,570
Are we going to jail?
326
00:14:13,750 --> 00:14:16,480
No, of course you're not going to jail.
327
00:14:17,750 --> 00:14:20,120
Then where are we going
328
00:14:17,750 --> 00:14:20,120
to stay tonight?
329
00:14:20,290 --> 00:14:22,420
It's cold tonight.
330
00:14:29,330 --> 00:14:30,350
This way, please.
331
00:14:30,530 --> 00:14:33,470
This sure is the best game
332
00:14:30,530 --> 00:14:33,470
in town, Harry. We love it.
333
00:14:33,630 --> 00:14:34,660
Take it easy, kid.
334
00:14:34,840 --> 00:14:37,860
I'll take it any way I can get it.
335
00:14:39,810 --> 00:14:41,570
You're a pig!
336
00:14:44,950 --> 00:14:45,970
Let him go.
337
00:15:17,250 --> 00:15:20,310
Why didn't I pick the console?
338
00:15:27,820 --> 00:15:28,980
- Hi, Mac.
339
00:15:27,820 --> 00:15:28,980
- Hi.
340
00:15:29,160 --> 00:15:32,150
- Is Judge Stone in yet?
341
00:15:29,160 --> 00:15:32,150
- Yeah, he's been here for almost an hour.
342
00:15:32,330 --> 00:15:34,690
I wouldn't go in there if I were you.
343
00:15:35,300 --> 00:15:38,630
- Why?
344
00:15:35,300 --> 00:15:38,630
- Well, he's not in the best of moods.
345
00:15:38,800 --> 00:15:39,960
Mac, I can imagine.
346
00:15:40,130 --> 00:15:43,000
That was an awful session
347
00:15:40,130 --> 00:15:43,000
he had last night.
348
00:15:43,170 --> 00:15:46,040
I just thought I'd go in there
349
00:15:43,170 --> 00:15:46,040
and cheer him up a little bit.
350
00:15:49,280 --> 00:15:53,770
That would be the last
351
00:15:49,280 --> 00:15:53,770
of the Flintstones tumbler set.
352
00:15:55,480 --> 00:15:57,350
Mac, this is crazy.
353
00:15:57,520 --> 00:15:59,540
Hasn't anybody tried to talk to him?
354
00:16:02,020 --> 00:16:07,390
I believe that would start
355
00:16:02,020 --> 00:16:07,390
the third shelf of law review books.
356
00:16:07,560 --> 00:16:10,860
Well, I, for one, am not just gonna
357
00:16:07,560 --> 00:16:10,860
stand here while he comes unglued.
358
00:16:12,900 --> 00:16:14,390
That was furniture, wasn't it?
359
00:16:14,570 --> 00:16:16,660
Uh-huh.
360
00:16:19,570 --> 00:16:21,740
Wait a minute.
361
00:16:22,310 --> 00:16:25,910
How come I got 10 bucks
362
00:16:22,310 --> 00:16:25,910
and you got 50?
363
00:16:26,080 --> 00:16:27,880
I arranged it, I did the paperwork...
364
00:16:28,050 --> 00:16:30,350
...I made the phone calls,
365
00:16:28,050 --> 00:16:30,350
I drove you down there.
366
00:16:30,520 --> 00:16:34,150
But it was my blood.
367
00:16:36,620 --> 00:16:40,790
So? It was my idea.
368
00:16:40,960 --> 00:16:43,160
Now, go rest, you look drained.
369
00:16:40,960 --> 00:16:43,160
I'm worried.
370
00:16:43,330 --> 00:16:46,700
All rise.
371
00:16:43,330 --> 00:16:46,700
Criminal Court, Part Two is now in session.
372
00:16:46,870 --> 00:16:49,840
The Honorable Harold T. Stone....
373
00:16:50,270 --> 00:16:52,540
Good Lord.
374
00:16:53,880 --> 00:16:54,900
Sit down.
375
00:16:56,840 --> 00:16:58,370
Sir.
376
00:16:58,550 --> 00:17:00,670
Are you okay?
377
00:17:02,080 --> 00:17:03,680
Hi, sir. You look like hell.
378
00:17:05,320 --> 00:17:08,190
How much sleep you get last night,
379
00:17:05,320 --> 00:17:08,190
five, 10 minutes?
380
00:17:08,820 --> 00:17:11,820
I couldn't get them
381
00:17:08,820 --> 00:17:11,820
out of my mind all night.
382
00:17:11,990 --> 00:17:15,360
I just kept hearing that kid call me a pig.
383
00:17:15,930 --> 00:17:18,330
It's probably because they were out
384
00:17:15,930 --> 00:17:18,330
sleeping in your alley.
385
00:17:23,300 --> 00:17:25,640
I'm kidding.
386
00:17:23,300 --> 00:17:25,640
You realize how many alleys there are?
387
00:17:25,810 --> 00:17:29,300
The odds of them
388
00:17:25,810 --> 00:17:29,300
of actually choosing yours.
389
00:17:31,750 --> 00:17:35,150
Your Honor, what happened to that woman
390
00:17:31,750 --> 00:17:35,150
and her son was not your fault.
391
00:17:35,320 --> 00:17:38,150
You had no choice.
392
00:17:35,320 --> 00:17:38,150
You had to rule that way.
393
00:17:39,220 --> 00:17:44,060
I actually heard him calling me "pig."
394
00:17:44,230 --> 00:17:49,790
It was not a dream,
395
00:17:44,230 --> 00:17:49,790
it wasn't a hallucination.
396
00:17:49,960 --> 00:17:53,660
I heard him.
397
00:18:02,010 --> 00:18:05,140
How about if we just get started, huh?
398
00:18:05,480 --> 00:18:07,140
First case, Mac.
399
00:18:07,320 --> 00:18:10,220
People v. The Wheeler Family, sir.
400
00:18:10,380 --> 00:18:13,650
Bob, June and little Carol Anne.
401
00:18:13,820 --> 00:18:18,450
Just take us right to the gas chamber,
402
00:18:13,820 --> 00:18:18,450
we don't care.
403
00:18:19,790 --> 00:18:22,890
If only they were all like you.
404
00:18:24,600 --> 00:18:27,230
I like these people, treat them nice.
405
00:18:28,870 --> 00:18:31,930
Your Honor, the Wheelers were found
406
00:18:28,870 --> 00:18:31,930
on a park bench crying.
407
00:18:32,110 --> 00:18:33,870
They were arrested for vagrancy.
408
00:18:34,040 --> 00:18:35,670
For God sake, help us.
409
00:18:35,840 --> 00:18:40,610
Institutionalize us
410
00:18:35,840 --> 00:18:40,610
for the rest of our natural lives.
411
00:18:41,150 --> 00:18:44,080
Your Honor, my clients come
412
00:18:41,150 --> 00:18:44,080
from a small town in West Virginia.
413
00:18:44,250 --> 00:18:46,150
Two weeks ago,
414
00:18:44,250 --> 00:18:46,150
Mr. Wheeler lost his job...
415
00:18:46,320 --> 00:18:49,090
...when a tornado leveled
416
00:18:46,320 --> 00:18:49,090
the diner he washed dishes at.
417
00:18:49,260 --> 00:18:51,660
It also destroyed
418
00:18:49,260 --> 00:18:51,660
the adjoining trailer park.
419
00:18:51,830 --> 00:18:54,690
Our camper was in stall six.
420
00:18:54,860 --> 00:18:56,420
It wasn't much.
421
00:18:56,600 --> 00:18:59,230
Now it isn't anything.
422
00:19:00,640 --> 00:19:07,010
They found one of the axles and a lamp
423
00:19:00,640 --> 00:19:07,010
on top of a laundry mat in the next county.
424
00:19:07,170 --> 00:19:09,270
I lost my dog.
425
00:19:09,440 --> 00:19:13,970
We had to dig her collar out of a tree.
426
00:19:20,520 --> 00:19:23,460
She was Carol Anne's only friend.
427
00:19:23,620 --> 00:19:25,920
"Toto"?
428
00:19:28,200 --> 00:19:31,560
God knows
429
00:19:28,200 --> 00:19:31,560
what happened to the puppies.
430
00:19:33,230 --> 00:19:36,600
That girl is wearing a potato sack.
431
00:19:37,100 --> 00:19:38,700
I know.
432
00:19:38,870 --> 00:19:42,500
They always look awful without a belt.
433
00:19:43,840 --> 00:19:46,440
Anyway, the real McCoys here...
434
00:19:48,080 --> 00:19:50,050
...they decided to relocate to Florida.
435
00:19:50,220 --> 00:19:52,550
When they were at port authority,
436
00:19:50,220 --> 00:19:52,550
they were mugged.
437
00:19:52,720 --> 00:19:54,050
They lost everything.
438
00:19:54,220 --> 00:19:57,660
Their suitcases, money, wallets, clothes,
439
00:19:54,220 --> 00:19:57,660
their daughter's Cabbage Patch--
440
00:19:57,830 --> 00:20:00,850
Oh, come on, you made this up.
441
00:20:02,500 --> 00:20:07,560
Will I ever see Disney World now, Daddy?
442
00:20:07,740 --> 00:20:10,300
Never, sweetheart.
443
00:20:11,070 --> 00:20:14,170
Never in a million years.
444
00:20:18,150 --> 00:20:20,210
Recess.
445
00:20:32,990 --> 00:20:38,260
I'll be in my office, under my rug.
446
00:20:39,800 --> 00:20:44,170
Boy, talk about your gloomy gusses.
447
00:20:46,940 --> 00:20:50,140
Deciding they could make
448
00:20:46,940 --> 00:20:50,140
no further progress in tonight's session...
449
00:20:50,310 --> 00:20:54,270
...both sides decided to pack it in
450
00:20:50,310 --> 00:20:54,270
and resume talks in the morning.
451
00:20:54,450 --> 00:20:55,850
Yeah, sure. Go home.
452
00:20:56,020 --> 00:20:59,040
Stuff your faces
453
00:20:56,020 --> 00:20:59,040
while I'm making soup out of ketchup.
454
00:20:59,220 --> 00:21:00,850
Back down to you, Larry.
455
00:21:01,020 --> 00:21:02,420
"Back down to you, Larry."
456
00:21:02,590 --> 00:21:06,080
You wanna go down, Larry?
457
00:21:02,590 --> 00:21:06,080
I'll show you down, Larry.
458
00:21:12,470 --> 00:21:13,590
It wasn't the same.
459
00:21:16,170 --> 00:21:17,700
We got trouble.
460
00:21:17,870 --> 00:21:19,470
What kind of trouble, Mac?
461
00:21:19,640 --> 00:21:22,700
- Remember that lady and her kid?
462
00:21:19,640 --> 00:21:22,700
- Yeah.
463
00:21:22,880 --> 00:21:25,180
Kid tried to rob a liquor store
464
00:21:22,880 --> 00:21:25,180
on Broadway.
465
00:21:25,350 --> 00:21:26,510
So he got arrested?
466
00:21:27,850 --> 00:21:28,870
He got shot.
467
00:21:31,120 --> 00:21:32,140
Harry.
468
00:21:32,950 --> 00:21:34,750
Let's go.
469
00:21:46,030 --> 00:21:48,660
Phil, babe.
470
00:21:49,640 --> 00:21:51,270
It looks bad in Albany.
471
00:21:51,440 --> 00:21:52,740
Oh, no.
472
00:21:52,910 --> 00:21:55,570
No. Please.
473
00:21:55,740 --> 00:21:59,340
Come on, one more pint.
474
00:22:00,950 --> 00:22:03,780
We can squeeze it into your schedule.
475
00:22:03,950 --> 00:22:06,150
It'll be fun.
476
00:22:08,960 --> 00:22:13,790
- Guys, I wanna be the one to tell him.
477
00:22:08,960 --> 00:22:13,790
- I just want it to be one of us, that's all.
478
00:22:20,600 --> 00:22:22,000
Uh, Your Honor?
479
00:22:26,670 --> 00:22:28,970
If it's about the kid, he heard already.
480
00:22:29,140 --> 00:22:30,840
The cops gave him a call.
481
00:22:31,010 --> 00:22:34,040
- When?
482
00:22:31,010 --> 00:22:34,040
- Few minutes ago.
483
00:22:34,220 --> 00:22:36,950
Right before he quit.
29631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.