Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,476 --> 00:00:42,010
I'm not sure if this is a good idea or not, but let's try it anyway.
2
00:01:15,080 --> 00:01:19,080
You have been locked up for so many years, why do you still want to help him?
3
00:01:19,540 --> 00:01:23,920
We can't help it if we want our own safety.
4
00:01:24,180 --> 00:01:28,960
How could someone like you who has been protected by your parents since childhood understand our pain
5
00:01:29,060 --> 00:01:33,200
So now I'm going let's taste my pain
6
00:01:33,200 --> 00:01:36,890
That is right! For the freedom of us dragon people
7
00:01:36,890 --> 00:01:38,430
You just surrender and go back home
8
00:01:38,430 --> 00:01:39,250
Let's go!
9
00:01:46,893 --> 00:01:47,360
Come on
10
00:01:47,830 --> 00:01:49,440
Take my punch
11
00:02:03,986 --> 00:02:06,720
I didn't expect you to be so good at this
12
00:02:06,720 --> 00:02:08,400
You can warm up for me
13
00:02:15,793 --> 00:02:17,260
It is really delicious
14
00:02:17,260 --> 00:02:17,540
I can't do that.
15
00:02:21,960 --> 00:02:26,480
But you have to eat it all up for me!
16
00:02:26,840 --> 00:02:28,120
You think so?
17
00:02:34,606 --> 00:02:35,940
Why can not i move?!
18
00:02:35,940 --> 00:02:39,040
What the hell are you doing!?
19
00:02:39,780 --> 00:02:43,520
Not everything is solved by force
20
00:02:45,700 --> 00:02:48,200
Occasionally rely on your brain
21
00:02:53,980 --> 00:02:54,340
It'so delicious and hot.
22
00:02:56,500 --> 00:02:58,860
Wow, it smells good!
23
00:03:24,190 --> 00:03:26,710
You resisted so well just now
24
00:03:27,250 --> 00:03:29,090
Now you're not a good boy
25
00:03:31,400 --> 00:03:32,400
I can't do this
26
00:03:32,400 --> 00:03:33,680
Look down
27
00:03:33,680 --> 00:03:35,300
I'm so hungry.
28
00:03:35,600 --> 00:03:37,520
Let's go to the kitchen and cook something delicious!
29
00:03:37,860 --> 00:03:41,740
My hands are burning, what should we do?
30
00:03:42,200 --> 00:03:42,800
Hurry up
31
00:03:42,800 --> 00:03:45,440
Sister, let me help you
32
00:03:47,500 --> 00:03:49,100
It is really hard for me
33
00:03:50,420 --> 00:03:50,820
No way
34
00:03:50,820 --> 00:03:52,200
What if my hands don't work
35
00:03:56,720 --> 00:03:57,120
Yueyue
36
00:03:57,120 --> 00:03:58,440
You take a rest
37
00:04:00,433 --> 00:04:00,700
Okay
38
00:04:03,680 --> 00:04:05,320
I was really burned by the three fires
39
00:04:06,320 --> 00:04:09,120
Need to go to the room for a rest
40
00:04:17,160 --> 00:04:17,560
So hot
41
00:04:25,610 --> 00:04:26,130
Great
42
00:04:54,140 --> 00:04:54,275
It'so hot
43
00:04:58,670 --> 00:04:59,070
So hot
44
00:05:13,036 --> 00:05:14,970
I feel like my body is moving
45
00:05:14,970 --> 00:05:18,270
Haven't seen such a great meat for long time
46
00:05:22,350 --> 00:05:24,850
It's a little hot, but I'm going to drink it all.
47
00:05:33,790 --> 00:05:38,800
You're getting stronger and stronger
48
00:05:41,846 --> 00:05:43,580
Why is it gettiing hotter?
49
00:05:53,900 --> 00:05:54,900
I can't breathe
50
00:05:54,900 --> 00:05:56,530
My body feels like...
51
00:05:59,310 --> 00:06:01,950
I don' t know what this feeling
52
00:06:10,026 --> 00:06:10,160
Um
53
00:06:12,150 --> 00:06:15,070
Give us all your power
54
00:06:17,163 --> 00:06:17,630
Come on
55
00:06:23,010 --> 00:06:29,460
Hey where is he? Hurry up and chase our good things
56
00:06:35,340 --> 00:06:36,440
I'll lie down with you first
57
00:06:36,440 --> 00:06:39,860
It's all right now, it'll be fine
58
00:06:41,373 --> 00:06:42,240
Are you okay?
59
00:06:43,440 --> 00:06:45,580
You haven't recovered yet. Don' t move
60
00:06:46,320 --> 00:06:50,100
I was the one who took Aomi away
61
00:06:50,360 --> 00:06:50,980
My fault
62
00:07:00,130 --> 00:07:00,530
Zhi-er
63
00:07:00,530 --> 00:07:01,850
Let go of him
64
00:07:01,850 --> 00:07:04,750
We can help you ask for mercy from your father
65
00:07:04,750 --> 00:07:05,510
Give up
66
00:07:11,100 --> 00:07:11,920
I don't want to.
67
00:07:14,670 --> 00:07:18,250
You go first, I'll take care of it here
68
00:07:18,250 --> 00:07:20,010
Do you think you can stop us?
69
00:07:20,430 --> 00:07:21,450
Take him down!
70
00:07:32,560 --> 00:07:33,760
Don' t be so rough
71
00:07:33,760 --> 00:07:36,040
It's not good if the Scorpion finds out our intentions
72
00:07:36,040 --> 00:07:36,920
But it's not good
73
00:07:41,600 --> 00:07:42,000
For us
74
00:07:43,060 --> 00:07:44,860
I can only let you sacrifice
75
00:07:52,306 --> 00:07:52,640
Aomin
76
00:08:02,363 --> 00:08:02,630
Stop
77
00:08:02,630 --> 00:08:04,130
Even Goro will be defeated
78
00:08:13,130 --> 00:08:14,850
Let me pay the price for your stupidity
79
00:08:15,970 --> 00:08:16,630
Oh my god
80
00:08:16,850 --> 00:08:18,850
He is too strong to leave
81
00:08:18,850 --> 00:08:19,790
oh,my god
82
00:08:24,790 --> 00:08:25,090
It'starting to tear.
83
00:08:28,200 --> 00:08:29,000
Oh my god...
84
00:08:41,056 --> 00:08:41,990
What happened?
85
00:08:43,170 --> 00:08:43,500
I can'take it anymore!
86
00:08:49,326 --> 00:08:50,060
Don' t go!!
87
00:08:54,826 --> 00:08:55,560
Go, just go
88
00:09:10,510 --> 00:09:11,710
You little bastard
89
00:09:14,343 --> 00:09:15,410
Did you force me
90
00:09:16,390 --> 00:09:17,070
I'm dying.
91
00:09:19,716 --> 00:09:20,250
Come on!
92
00:09:23,830 --> 00:09:25,030
Come on, come here
93
00:09:27,360 --> 00:09:28,560
Wait a minute
94
00:09:31,073 --> 00:09:32,940
The bad girl hasn't come yet
95
00:09:32,940 --> 00:09:34,460
We'll deal with her later
96
00:09:35,160 --> 00:09:37,000
All three of you will be dealt with by me
97
00:09:37,000 --> 00:09:38,320
Who do you think you are?
98
00:09:38,740 --> 00:09:39,240
Who am i
99
00:09:39,240 --> 00:09:42,500
I can turn into anything
100
00:09:51,053 --> 00:09:52,720
Oh, you're just like this
101
00:09:54,380 --> 00:09:55,880
I'll know in a minute
102
00:09:57,640 --> 00:09:58,920
I have an older sister
103
00:10:00,800 --> 00:10:02,460
She's here to save my sister
104
00:10:06,180 --> 00:10:08,520
He will definitely come and save me
105
00:10:23,896 --> 00:10:24,030
No
106
00:10:24,950 --> 00:10:26,510
I can't do it.
107
00:10:27,790 --> 00:10:29,890
Someone, help me!
108
00:10:29,910 --> 00:10:31,850
It's killing me...
109
00:10:33,650 --> 00:10:34,050
No way
110
00:10:42,950 --> 00:10:45,390
Sister, he is here
111
00:10:47,003 --> 00:10:47,670
He hit you
112
00:10:47,670 --> 00:10:48,030
Sorry
113
00:10:50,210 --> 00:10:51,010
Cut the crap
114
00:10:54,190 --> 00:10:54,690
Come closer
115
00:10:56,470 --> 00:10:57,890
I'm sorry, save me
116
00:10:59,603 --> 00:11:00,870
Let's play together
117
00:11:02,670 --> 00:11:04,690
Look at your dirty hands
118
00:11:05,250 --> 00:11:07,430
You're not happy yet
119
00:11:16,003 --> 00:11:16,470
Save me
120
00:11:20,276 --> 00:11:21,210
Are you happy?
121
00:11:44,116 --> 00:11:45,050
I can't do it.
122
00:11:45,050 --> 00:11:46,990
Don' t bully us!
123
00:11:47,930 --> 00:11:48,970
Do you want to feel better?
124
00:11:55,810 --> 00:11:56,410
No, no...
125
00:11:56,430 --> 00:11:57,330
Come on, let's go.
126
00:12:01,250 --> 00:12:02,310
I'm too big!
127
00:12:06,713 --> 00:12:07,980
It hurts so much...
128
00:12:07,980 --> 00:12:10,820
Look at your two little sisters playing with me
129
00:12:12,900 --> 00:12:14,140
Come here
130
00:12:16,540 --> 00:12:17,860
What do you want?
131
00:12:18,260 --> 00:12:19,220
We're waiting for you
132
00:12:22,900 --> 00:12:24,360
Don't be afraid
133
00:12:34,413 --> 00:12:35,680
I can't believe it.
134
00:12:50,816 --> 00:12:51,950
It's not a dream!
135
00:12:55,043 --> 00:12:56,110
Wake up, wake up
136
00:12:56,110 --> 00:12:56,230
Wake Up
137
00:12:57,730 --> 00:13:00,570
My primordial spirit is going to be destroyed
138
00:13:02,150 --> 00:13:02,750
Destroyed
139
00:13:02,750 --> 00:13:04,870
My legs are going to break
140
00:13:10,143 --> 00:13:10,610
I can't
141
00:13:10,610 --> 00:13:13,450
Hang in there, my primordial spirit is about to die
142
00:13:15,443 --> 00:13:16,310
Hang in there
143
00:13:35,966 --> 00:13:36,900
No...I'm dying
144
00:13:39,233 --> 00:13:40,100
You're strong
145
00:13:40,100 --> 00:13:42,680
I can't do it anymore.
146
00:13:52,220 --> 00:13:55,360
It's a damn promise, sister
147
00:13:58,713 --> 00:13:59,180
Hold on
148
00:14:01,033 --> 00:14:01,700
We hold on
149
00:14:03,726 --> 00:14:03,860
No
150
00:14:44,253 --> 00:14:45,720
I can't do it anymore.
151
00:14:46,040 --> 00:14:46,370
I'm going to beaten up
152
00:14:50,940 --> 00:14:51,340
No, no
153
00:14:51,340 --> 00:14:52,680
You're going down
154
00:14:52,680 --> 00:14:53,260
Okay, okay.
155
00:14:54,600 --> 00:14:58,020
You're bullying me again and again
156
00:15:03,953 --> 00:15:04,820
Don't do that
157
00:15:04,820 --> 00:15:07,840
Weren' t you good just now?
158
00:15:07,840 --> 00:15:08,440
[created using whisperjav 0.7]
8999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.