Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:04,690
Heute feiern wir hier den 80.
2
00:00:04,930 --> 00:00:06,770
Jahrestag der Befreiung von Faschismus.
3
00:00:08,170 --> 00:00:12,010
Offiziell ist es verboten, russische, sowjetische, staatliche Symbole
4
00:00:12,010 --> 00:00:12,510
zu zeigen.
5
00:00:13,330 --> 00:00:17,350
Sie tragen einen Trainingsanzug mit Russland, die Polizei
6
00:00:17,350 --> 00:00:18,130
war gerade hier.
7
00:00:19,370 --> 00:00:21,470
Sie mussten sich jetzt ankleiden und dürfen das
8
00:00:21,470 --> 00:00:22,070
jetzt nicht zeigen.
9
00:00:22,510 --> 00:00:24,770
Was macht das mit Ihnen an diesem heutigen
10
00:00:24,770 --> 00:00:25,050
Tag?
11
00:00:25,750 --> 00:00:27,430
Ich habe kein Verständnis dafür.
12
00:00:27,430 --> 00:00:29,970
Weil die anderen rechts und links stehen mit
13
00:00:29,970 --> 00:00:32,170
ukrainischen Flaggen, das ist Erlaubnis.
14
00:00:32,430 --> 00:00:36,110
Das ist direkte Provokation gegen Russland und Deutsche,
15
00:00:36,310 --> 00:00:36,850
würde ich sagen.
16
00:00:38,110 --> 00:00:39,530
Ich habe kein Verständnis dafür.
17
00:00:40,710 --> 00:00:43,750
Hat das was mit Geschichtskitzelung zu tun, dass
18
00:00:43,750 --> 00:00:45,230
man versucht, die Geschichte umzuschreiben?
19
00:00:45,570 --> 00:00:46,710
Denke ich auch mal, ja.
20
00:00:47,330 --> 00:00:50,850
Dass man die Russen als bösen rausstellen will,
21
00:00:51,450 --> 00:00:52,770
meine persönliche Meinung.
22
00:00:53,110 --> 00:00:55,490
Die Polizei, klar, die können nichts dafür, die
23
00:00:55,490 --> 00:00:56,390
machen bloß ihre Arbeit.
24
00:00:57,430 --> 00:01:00,790
Dass das vom Gesetzgeber her so vorgeschrieben ist,
25
00:01:01,090 --> 00:01:02,690
ich habe kein Verständnis für sowas.
26
00:01:04,650 --> 00:01:05,890
Sind Sie das erste Mal hier?
27
00:01:06,550 --> 00:01:07,430
Ja, zum ersten Mal.
28
00:01:08,710 --> 00:01:10,310
Weil in den Jahren davor, zum Beispiel zum
29
00:01:10,310 --> 00:01:10,770
75.
30
00:01:11,010 --> 00:01:12,870
vor fünf Jahren, durfte man ja noch sowjetische
31
00:01:12,870 --> 00:01:13,750
Flaggen zeigen.
32
00:01:14,170 --> 00:01:16,990
Und auch gerade die Kollegen hinten mit den
33
00:01:16,990 --> 00:01:18,930
ukrainischen Flaggen, das war ja vorher auch Teil
34
00:01:18,930 --> 00:01:19,470
der Sowjetunion.
35
00:01:19,570 --> 00:01:21,710
Die haben genauso für die Sowjetunion hier gekämpft
36
00:01:21,710 --> 00:01:22,370
und waren hier dabei.
37
00:01:22,370 --> 00:01:27,190
Und jetzt dürfen praktisch nur Sie diese ukrainischen
38
00:01:27,190 --> 00:01:29,830
Staatsflaggen zeigen, also aktuelle Staatswappen.
39
00:01:30,630 --> 00:01:31,530
Und andere nicht.
40
00:01:32,190 --> 00:01:32,990
Finden Sie das fair?
41
00:01:33,310 --> 00:01:34,470
Nein, auf keinen Fall.
42
00:01:36,210 --> 00:01:37,150
Okay, Dankeschön.
2887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.