Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:18,050 --> 00:02:21,576
Man: IT IS SO DIFFICULT
TO KNOW WHERE I SHOULD BEGIN.
4
00:02:21,619 --> 00:02:26,798
ESPECIALLY WHEN, UNLIKE YOU,
I ALREADY KNOW THE ENDING.
5
00:02:26,842 --> 00:02:30,889
BUT LET US SAY THAT THIS STORY
BEGAN WITH THE END OF ANOTHER...
6
00:02:30,933 --> 00:02:35,459
FAR, FAR FROM THE SURF
OF LONG ISLAND.
7
00:02:37,200 --> 00:02:41,073
FOR MANY YEARS I HAD
ABSOLUTELY NO PUBLIC LIFE.
8
00:02:41,117 --> 00:02:43,554
I HAD SAID NO
TO INTERVIEWS SO OFTEN,
9
00:02:43,598 --> 00:02:47,167
IT WAS WIDELY REGARDED
AS MY FORTE.
10
00:02:48,037 --> 00:02:50,082
THEN, JUST ONCE...
11
00:02:50,126 --> 00:02:51,910
ON IMPULSE...
12
00:02:51,954 --> 00:02:55,044
I SAID YES.
13
00:02:56,132 --> 00:02:59,483
DOES THE 2Oth CENTURY
PLAY ANY PART IN YOUR LIFE?
14
00:02:59,527 --> 00:03:00,963
I'M SORRY?
15
00:03:01,006 --> 00:03:03,835
DO YOU, FOR INSTANCE,
USE A WORD PROCESSOR?
16
00:03:03,879 --> 00:03:06,186
I'M A WRITER.
17
00:03:06,229 --> 00:03:07,665
I WRITE.
18
00:03:07,709 --> 00:03:09,798
I DON'T PROCESS WORDS.
19
00:03:09,841 --> 00:03:12,366
SO WHO DO YOU WRITE FOR?
20
00:03:12,409 --> 00:03:13,323
MYSELF.
21
00:03:13,367 --> 00:03:14,977
MAY I ASK
WHY YOU'RE HERE TODAY?
22
00:03:15,020 --> 00:03:16,718
I WAS WONDERING THAT MYSELF.
23
00:03:16,761 --> 00:03:22,941
BUT YOUR...UH, COLLEAGUE
WAS A FRIEND OF MY LATE WIFE,
24
00:03:22,985 --> 00:03:25,074
WHO TRANSLATED
FOR THE WORLD SERVICE.
25
00:03:25,117 --> 00:03:26,815
AND OF COURSE, I DO HAVE
A FAINT INTEREST
26
00:03:26,858 --> 00:03:29,296
AS TO HOW THESE THINGS
ARE DONE, YOU KNOW.
27
00:03:29,339 --> 00:03:32,603
YOU'VE NEVER BEEN TEMPTED
TO WRITE FOR RADIO?
28
00:03:32,647 --> 00:03:33,822
OR TELEVISION?
29
00:03:33,865 --> 00:03:35,258
I'M AFRAID NOT.
30
00:03:35,302 --> 00:03:37,304
WOULD YOU PERMIT YOUR WORK
TO BE ADAPTED TO THE SCREEN,
31
00:03:37,347 --> 00:03:40,394
NOW THAT EVEN E.M. FORSTER'S
BEEN DONE?
32
00:03:40,437 --> 00:03:42,134
I'D PREFER NOT TO BE DONE.
33
00:03:42,178 --> 00:03:45,312
BUT HE'S BEEN DONE RATHER
WELL, DON'T YOU THINK?
34
00:03:45,355 --> 00:03:48,053
WHY, I HAVE NO IDEA.
35
00:03:48,097 --> 00:03:52,232
I HAVEN'T BEEN TO THE PICTURES
FOR QUITE SOME TIME.
36
00:04:30,226 --> 00:04:31,793
ONE OR 2?
37
00:04:33,664 --> 00:04:35,187
ONE.
38
00:04:38,234 --> 00:04:41,063
Man: HEY, ARE YOU SURE
THIS IS THE RIGHT WINDOW, MAN?
39
00:04:41,106 --> 00:04:42,543
I--I DON'T KNOW ABOUT
THIS, COREY.
40
00:04:42,586 --> 00:04:43,674
WHAT IF WE GET CAUGHT?
41
00:04:43,718 --> 00:04:45,372
WE'RE NOT GOING
TO GET CAUGHT, JERK-OFF.
42
00:04:45,415 --> 00:04:47,243
AT ANY MINUTE NOW
THAT ROOM IS GONNA BE
43
00:04:47,287 --> 00:04:49,941
FILLED WITH
BUTT-NAKED BABES.
44
00:04:49,985 --> 00:04:50,942
RIGHT.
45
00:04:50,986 --> 00:04:54,076
HEY, BIG GUY,
GIVE ME THE CAMERA.
46
00:04:54,119 --> 00:04:56,296
OH, MAN.
47
00:04:56,339 --> 00:04:59,386
TAKE IT OFF, BABY.
48
00:05:00,952 --> 00:05:04,086
SHE IS SO TOTALLY HOT!
49
00:05:04,129 --> 00:05:05,392
SOMEONE'S COMING.
WHAT?
50
00:05:05,435 --> 00:05:08,046
CHRIST, IT'S THE STALKER.
I'M OUT OF HERE!
51
00:05:08,090 --> 00:05:10,310
WHAT ARE YOU BOYS
DOING HERE?
52
00:05:10,353 --> 00:05:12,660
YOU SHOULDN'T BE HERE.
53
00:05:12,703 --> 00:05:16,446
THIS ISN'T E.M. FORSTER!
54
00:05:27,762 --> 00:05:29,459
HEY, MAN,
YOU GOT A RIVAL.
55
00:05:29,503 --> 00:05:31,287
MOLLY'S IN THERE
WITH A GUY.
56
00:05:31,331 --> 00:05:33,333
WHAT? I'LL KILL HER!
57
00:05:33,376 --> 00:05:35,204
COME ON, LET'S GO!
58
00:05:38,076 --> 00:05:39,251
MIKEY?
59
00:05:39,295 --> 00:05:40,514
YOU'VE BEEN BEATEN TO IT
BY YOUR KID BROTHER.
60
00:05:40,557 --> 00:05:43,995
I THINK IT'S TIME
FOR A PIZZA DELIVERY, BOYS.
61
00:05:44,039 --> 00:05:46,084
GO GET HIM, MAN.
62
00:05:46,128 --> 00:05:47,869
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
63
00:05:47,912 --> 00:05:49,566
OH, YES.
64
00:05:52,090 --> 00:05:53,091
HEY, CUT IT OUT!
65
00:05:53,135 --> 00:05:56,747
GO DO IT, DUDE.
KICK HIS ASS.
66
00:05:56,791 --> 00:05:58,706
COREY...
67
00:05:58,749 --> 00:06:00,795
WHAT'S UP?
68
00:06:02,579 --> 00:06:04,059
HEY, COME ON, MAN,
69
00:06:04,102 --> 00:06:05,190
WE CAN TALK ABOUT THIS.
70
00:06:05,234 --> 00:06:06,801
YEAH?
71
00:06:08,237 --> 00:06:10,587
Corey: HEY, MOLLY,
WHAT'S HAPPENING, BABY?
72
00:06:10,631 --> 00:06:11,893
Molly: HI, COREY.
73
00:06:11,936 --> 00:06:14,330
Ronnie: COME ON, MAN,
PUT ME DOWN.
74
00:06:14,374 --> 00:06:15,287
PUT ME DOWN.
75
00:06:15,331 --> 00:06:17,072
COREY, COREY,
SHE MADE ME DO IT.
76
00:06:17,115 --> 00:06:19,988
SHUT UP, YOU LITTLE
JERK-OFF.
77
00:06:22,033 --> 00:06:24,732
YOU WERE JUST TRYING
TO MAKE ME JEALOUS, HUH?
78
00:06:40,225 --> 00:06:41,749
AH.
79
00:06:45,666 --> 00:06:47,972
WHAT A RELIEF.
80
00:06:48,016 --> 00:06:51,019
MY WIFE MUST HAVE KNOWN
THIS WOULD HAPPEN.
81
00:06:54,936 --> 00:06:56,938
TELL ME, MRS. REED...
82
00:06:56,981 --> 00:06:58,679
YOU LIVE HERE ALONE
NOW, DON'T YOU?
83
00:06:58,722 --> 00:06:59,549
YES.
84
00:06:59,593 --> 00:07:01,072
ME ALONE.
85
00:07:01,116 --> 00:07:03,335
BUT THE--THE TELEVISION?
86
00:07:04,511 --> 00:07:06,948
THE TELEVISION IS MINE.
87
00:07:06,991 --> 00:07:07,818
I LIKE IT.
88
00:07:07,862 --> 00:07:12,214
YOU, UH, WATCH
THE PICTURES.
89
00:07:15,435 --> 00:07:18,481
YOUR SPECIALIZED SUBJECT
IS CHRISTOPHER COLUMBUS.
90
00:07:18,525 --> 00:07:19,743
WITH SUBTITLES.
91
00:07:19,787 --> 00:07:22,006
NOW BY WHAT NAME
WAS COLUMBUS KNOWN IN SPAIN?
92
00:07:22,050 --> 00:07:22,572
CRISTOBAL COLON.
93
00:07:23,834 --> 00:07:25,009
CORRECT. OF WHAT DID
COLUMBUS REPUTEDLY BECOME
94
00:07:25,053 --> 00:07:26,837
THE FIRST
EUROPEAN CONNOISSEUR?
95
00:07:26,881 --> 00:07:28,535
TOBACCO?
CORRECT.
96
00:07:28,578 --> 00:07:30,537
HOW EXTRAORDINARY.
97
00:07:30,580 --> 00:07:32,756
HAVE YOU BEEN
LOCKED OUT ALL DAY?
98
00:07:32,800 --> 00:07:36,847
NO, NO, NO. I...
JUST FOR A SHORT WHILE, UH,
99
00:07:36,891 --> 00:07:38,893
I WENT TO THE PICTURES.
100
00:07:40,808 --> 00:07:42,462
CINEMA.
101
00:07:44,202 --> 00:07:46,117
CINEMA.
102
00:07:52,428 --> 00:07:56,258
I'M EVER SO SORRY
ABOUT YESTERDAY.
103
00:07:57,477 --> 00:07:58,913
AND WHY IS THAT?
104
00:07:58,956 --> 00:08:00,480
ABOUT NOT BEING HOME
105
00:08:00,523 --> 00:08:02,220
WHEN YOU NEEDED THE KEYS.
106
00:08:02,264 --> 00:08:06,050
WELL, I CAN HARDLY DICTATE
WHAT YOU DO ON YOUR SUNDAYS,
MRS. BARKER.
107
00:08:06,094 --> 00:08:09,924
MY SISTER IN WHITSTABLE'S
BEEN POORLY.
108
00:08:09,967 --> 00:08:13,580
NEEDS A BIT OF HELPING OUT.
109
00:08:22,197 --> 00:08:25,243
IS THERE ANYTHING ELSE,
MRS. BARKER?
110
00:08:25,287 --> 00:08:29,117
I WAS JUST GOING
TO MENTION...
111
00:08:29,160 --> 00:08:34,339
MY SISTER AND I HEARD
YOU ON THE WIRELESS
YESTERDAY.
112
00:08:39,780 --> 00:08:41,303
TELL ME...
113
00:08:41,346 --> 00:08:43,087
YOU WEREN'T TAUGHT
TAUGHT BY FORSTER
114
00:08:43,131 --> 00:08:44,915
WHEN YOU WERE UP
IN CAMBRIDGE?
115
00:08:44,959 --> 00:08:45,525
ALAS, NO.
116
00:08:47,178 --> 00:08:49,572
YOU KNOW THEY'RE EVEN
ADAPTING HIS WORK
FOR THE PICTURES NOW?
117
00:08:50,530 --> 00:08:53,184
CAN'T SAY
THAT I APPROVE.
118
00:08:53,663 --> 00:08:56,144
IT COULD HAVE BEEN
A LOT WORSE.
119
00:08:57,754 --> 00:08:59,060
THE ADAPTATION?
120
00:08:59,103 --> 00:09:00,540
THE INTERVIEW.
121
00:09:00,583 --> 00:09:02,411
OH, IN WHAT WAY?
122
00:09:02,454 --> 00:09:03,673
IT COULD HAVE BEEN
ON TELEVISION.
123
00:09:03,717 --> 00:09:06,676
THAT'S A MUCH GREATER
INTRUSION, I CAN TELL YOU.
124
00:09:06,720 --> 00:09:08,417
DO YOU KNOW YOU CAN
GET TELEVISIONS
125
00:09:08,460 --> 00:09:12,160
THAT TRANSCRIBE
WHAT PEOPLE SAY?
126
00:09:41,102 --> 00:09:46,281
MAY I ASK, WOULD THAT BE
ANOTHER BOOK?
127
00:09:46,324 --> 00:09:49,153
YES, I'M AFRAID IT IS.
128
00:09:49,197 --> 00:09:51,199
I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT.
129
00:09:51,242 --> 00:09:54,637
TAKES ME ALL MY TIME
TO READ ONE.
130
00:09:54,681 --> 00:09:57,074
WELL, AS GWEN ALWAYS
USED TO SAY,
131
00:09:57,118 --> 00:09:58,293
IT'S EASIER TO WRITE ONE
132
00:09:58,336 --> 00:10:01,296
THAN IT IS TO READ
ONE PROPERLY, MRS. BARKER.
133
00:10:01,339 --> 00:10:03,690
YES, I'M SURE SHE DID.
134
00:10:03,733 --> 00:10:07,824
I CAN ALMOST HEAR
HER SAYING IT.
135
00:10:09,086 --> 00:10:13,874
I'VE NEVER REALLY APPROVED
OF THE PRE-RAPHAELITES.
136
00:10:15,484 --> 00:10:17,007
HMM?
137
00:10:18,269 --> 00:10:20,663
WELL, JUST LOOK AT HIM.
138
00:10:21,185 --> 00:10:23,492
HE'S ONE OF YOUR
SISTER'S FAVORITES.
139
00:10:23,535 --> 00:10:26,016
WHAT'S MEANT TO BE
GOING ON?
140
00:10:26,060 --> 00:10:30,630
LOVE LETTERS, SUICIDE,
THAT SORT OF THING?
141
00:10:32,153 --> 00:10:35,243
MORE LIKELY TO BE
REJECTIONS FROM PUBLISHERS.
142
00:10:35,286 --> 00:10:38,681
CHATTERTON WAS A WRITER.
143
00:10:38,725 --> 00:10:39,551
OH.
144
00:10:39,595 --> 00:10:40,988
I MUST GET AROUND
TO READING
145
00:10:41,031 --> 00:10:42,163
ONE OF
YOUR BOOKS, GILES.
146
00:10:42,206 --> 00:10:45,775
NEVER SEEM TO BE
ENOUGH HOURS IN THE DAY.
147
00:10:51,694 --> 00:10:53,827
GILES?
148
00:10:53,870 --> 00:11:00,094
Giles: WINSOME, YOUNG,
NEO-CLASSICAL.
149
00:11:00,137 --> 00:11:06,187
ISOLATED BY BEAUTY, DEATH.
150
00:11:11,801 --> 00:11:14,108
NO SMOKING, GOV,
THANKS VERY MUCH.
151
00:11:14,151 --> 00:11:15,065
I BEG YOUR PARDON?
152
00:11:15,109 --> 00:11:17,807
IT SAYS,
"NO SMOKING."
153
00:11:17,851 --> 00:11:21,158
NO, IT SAYS, "THANK YOU
FOR NOT SMOKING."
154
00:11:21,202 --> 00:11:24,901
AS I AM SMOKING, I DON'T
EXPECT TO BE THANKED.
155
00:11:52,059 --> 00:11:53,538
CAN I HELP YOU?
156
00:11:53,582 --> 00:11:57,151
UH, YEAH, ONE
FOR NUMBER 3, PLEASE.
157
00:11:57,194 --> 00:11:58,630
COME AGAIN?
158
00:11:58,674 --> 00:12:01,242
UH, ONE ADULT
FOR NUMBER 3.
159
00:12:01,285 --> 00:12:03,853
WHAT DO YOU WANT
TO SEE, SIR?
160
00:12:03,897 --> 00:12:06,595
THE FILM IN NUMBER 3.
161
00:12:06,638 --> 00:12:08,597
WHICH?
162
00:12:10,120 --> 00:12:14,124
UM, HOTPANTS COLLEGE II.
163
00:12:14,559 --> 00:12:17,127
THANK YOU.
164
00:13:11,660 --> 00:13:14,271
COME ON!
COME ON!
165
00:13:15,533 --> 00:13:16,665
HANG ON, ALL RIGHT?
166
00:13:16,708 --> 00:13:18,972
COME ON, MOM.
I GOTTA GO.
167
00:13:19,015 --> 00:13:20,060
TODAY'S A BIG DAY.
168
00:13:20,103 --> 00:13:22,889
OH, YEAH, WHAT'S SO
SPECIAL ABOUT IT?
169
00:13:22,932 --> 00:13:25,065
COLLEGE GIRLS ARE BACK
IN TOWN, THAT'S WHAT.
170
00:13:25,108 --> 00:13:28,329
OH, I WISH YOU'D KEEP
YOUR MIND ON SCHOOL, COREY,
171
00:13:28,372 --> 00:13:29,460
LIKE YOUR BROTHER.
172
00:13:29,504 --> 00:13:30,940
YEAH, YEAH.
173
00:13:30,984 --> 00:13:33,769
HE FINDS TIME TO WORK
AT CHICKEN BURGER,
WHY CAN'T YOU?
174
00:13:33,813 --> 00:13:35,292
[COUGHING]
175
00:13:35,336 --> 00:13:37,425
MOM, I THOUGHT
YOU WERE GOING TO SEE
A DOCTOR ABOUT THAT?
176
00:13:37,468 --> 00:13:40,950
[COUGHING]
177
00:14:12,590 --> 00:14:14,854
WHAT A FUCKING PRAT.
178
00:14:15,680 --> 00:14:17,204
SHH!
179
00:14:31,522 --> 00:14:33,611
Giles: RONNIE BOSTOCK.
180
00:14:33,960 --> 00:14:37,006
R. BOSTOCK, ESQUIRE.
181
00:14:39,182 --> 00:14:43,230
BOSTOCK, BRACKETS, RONALD.
182
00:15:03,511 --> 00:15:08,951
UH, YOU WOULDN'T HAVE
ANY MILK LEFT,
I SUPPOSE.
183
00:15:11,127 --> 00:15:12,955
MUM, MILK.
184
00:15:12,999 --> 00:15:15,044
Mum: U-H-T?
185
00:15:15,088 --> 00:15:18,091
U-H-T?
186
00:15:30,277 --> 00:15:31,974
ONLY THIS LEFT.
187
00:15:32,018 --> 00:15:32,975
IS OK?
188
00:15:33,019 --> 00:15:34,585
ER, IT IS MILK,
ISN'T IT?
189
00:15:34,629 --> 00:15:38,198
ABIGAIL, WE CLOSE NOW.
190
00:15:39,025 --> 00:15:42,158
WE'RE CLOSING NOW.
191
00:16:11,187 --> 00:16:13,102
"OUT SOON ON VIDEO,
192
00:16:13,146 --> 00:16:14,538
"HOTPANTS COLLEGE II,
193
00:16:14,582 --> 00:16:18,760
"HAS EVEN MORE YUMMY GUYS
THAN HC I...
194
00:16:18,803 --> 00:16:22,068
"INCLUDING MEGA DREAMBOAT
RONNIE BOSTOCK.
195
00:16:22,111 --> 00:16:25,332
"NEXT MONTH, FIND OUT
HOW BOSTIE FARES
196
00:16:25,375 --> 00:16:28,944
IN OUR FEATURE ON HOLLYWOOD'S
MOST SNOGGABLE FELLAS."
197
00:16:28,988 --> 00:16:34,254
EXCLAMATION MARK,
EXCLAMATION MARK,
EXCLAMATION MARK.
198
00:16:34,297 --> 00:16:37,344
[CASH REGISTER RINGS]
199
00:16:48,094 --> 00:16:50,096
[DOOR OPENS]
200
00:16:55,144 --> 00:16:57,016
I'M SORRY
TO DISTURB YOU,
201
00:16:57,059 --> 00:16:59,061
BUT I CAN'T FIND THEM
ANYWHERE.
202
00:16:59,105 --> 00:17:01,977
ER, MRS. BARKER,
I'VE BEEN THINKING THAT, UH...
203
00:17:02,021 --> 00:17:05,111
IT WOULD BE BEST
IF I WAS LEFT UNDISTURBED
IN THE AFTERNOON.
204
00:17:05,154 --> 00:17:07,113
MY WORK IS VERY TAXING
AT THE MOMENT.
205
00:17:07,156 --> 00:17:08,244
WHAT ABOUT YOUR TEA?
206
00:17:08,288 --> 00:17:10,551
OH, I'LL CALL YOU
WHEN I'M READY FOR IT,
207
00:17:10,594 --> 00:17:14,729
BUT, UM, I MUST ADMIT,
IT'S BEEN...
208
00:17:14,772 --> 00:17:16,861
ODD THIS LAST WEEK.
209
00:17:16,905 --> 00:17:19,995
IT'S THAT FUNNY MILK.
210
00:17:22,867 --> 00:17:25,087
WHAT IS IT
YOU WERE LOOKING FOR?
211
00:17:25,131 --> 00:17:27,394
THE KITCHEN SCISSORS.
212
00:17:32,181 --> 00:17:34,749
[ARF ARF]
213
00:18:15,703 --> 00:18:19,402
SKID MARKS,1994.
214
00:18:21,187 --> 00:18:25,104
TEX MEX,1995.
215
00:18:25,147 --> 00:18:29,934
HOTPANTS COLLEGE II,1996.
216
00:18:40,467 --> 00:18:44,253
MRS. BARKER,
I'LL TAKE TEA NOW!
217
00:19:07,320 --> 00:19:10,323
IS IT ON THE LEFT...
218
00:19:12,194 --> 00:19:14,153
OR RIGHT?
219
00:19:20,246 --> 00:19:22,813
Man: AND WHAT
IS YOUR CHOSEN
SPECIALIZED SUBJECT?
220
00:19:22,857 --> 00:19:25,599
Giles: THE LIFE AND WORK
OF RONNIE BOSTOCK.
221
00:19:25,642 --> 00:19:29,385
YOU HAVE 2 MINUTES
ON THE LIFE AND WORK
OF RONNIE BOSTOCK,
222
00:19:29,429 --> 00:19:30,691
STARTING NOW.
223
00:19:30,734 --> 00:19:32,171
RONNIE BOSTOCK WAS BORN
IN SOUTHERN CALIFORNIA,
224
00:19:32,214 --> 00:19:33,650
BUT WHERE DOES
HE LIVE NOW?
225
00:19:33,694 --> 00:19:34,956
CHESTERTON, LONG ISLAND.
226
00:19:34,999 --> 00:19:35,783
CORRECT.
227
00:19:35,826 --> 00:19:37,132
WHAT IS THE NAME
OF THE DOG
228
00:19:37,176 --> 00:19:39,787
WHICH FEATURES PROMINENTLY
IN HIS PUBLICITY STILLS?
229
00:19:39,830 --> 00:19:40,353
STRIDER.
230
00:19:41,963 --> 00:19:43,007
CORRECT. WHAT
IS RONNIE BOSTOCK'S
FAVORITE READING MATERIAL?
231
00:19:43,051 --> 00:19:45,532
STEPHEN KING
AND SCIENCE FICTION.
232
00:19:45,575 --> 00:19:49,971
CORRECT. FOR WHAT DOES RONNIE
HAVE A SELF-CONFESSED
WEAKNESS?
233
00:19:50,014 --> 00:19:51,102
PIZZA?
234
00:19:51,146 --> 00:19:52,278
YES, I'LL ACCEPT THAT.
235
00:19:52,321 --> 00:19:53,714
IT'S ACTUALLY PIZZA
WITH EXTRA ANCHOVIES.
236
00:19:53,757 --> 00:19:57,152
UNDER WHAT CIRCUMSTANCES
WOULD RONNIE DO A NUDE SCENE?
237
00:19:57,196 --> 00:20:00,808
IF IT WERE TASTEFUL.
238
00:20:00,851 --> 00:20:01,678
AND...
239
00:20:01,722 --> 00:20:02,940
ESSENTIAL TO THE PLOT.
240
00:20:02,984 --> 00:20:04,464
CORRECT.
241
00:20:04,507 --> 00:20:06,596
WHY WAS HE NOT CAST
IN THE ORIGINAL
HOTPANTS COLLEGE?
242
00:20:06,640 --> 00:20:08,163
ER...
243
00:20:08,207 --> 00:20:09,295
TOO YOUNG?
244
00:20:09,338 --> 00:20:11,035
NO. HE WAS UNABLE
TO BREAK HIS CONTRACT
245
00:20:11,079 --> 00:20:12,689
WITH THE SITCOM
HOME IS WHERE THE HEART IS.
246
00:20:12,733 --> 00:20:15,039
WHAT IS RONNIE'S
FAVORITE KIND OF
TRAINING SHOE AND WHY?
247
00:20:15,083 --> 00:20:19,043
REEBOKS BECAUSE, UH,
BRITISH STUFF IS COOL.
248
00:20:19,087 --> 00:20:20,610
CORRECT.
249
00:20:20,654 --> 00:20:22,743
WITH WHICH OF HIS
ROCK IDOLS WAS HE
RECENTLY PHOTOGRAPHED?
250
00:20:22,786 --> 00:20:23,961
AXL ROSE.
251
00:20:24,005 --> 00:20:25,876
CORRECT. RONNIE CLAIMS
TO LIKE NOTHING BETTER
252
00:20:25,920 --> 00:20:27,095
THAN HANGING OUT
WITH THE GUYS.
253
00:20:27,138 --> 00:20:31,012
WHAT EXACTLY DO THESE GUYS
MEAN TO HIM?
254
00:20:33,144 --> 00:20:35,146
I WONDER.
255
00:20:36,017 --> 00:20:38,367
IS THAT CHESTERTON THERE?
256
00:20:38,411 --> 00:20:40,630
CHESTERTON.
YOU WANT?
257
00:20:40,674 --> 00:20:43,372
WHY NOT? YES.
258
00:20:44,025 --> 00:20:44,939
AHEM.
259
00:20:44,982 --> 00:20:46,593
FOR A CHANGE, YES?
260
00:20:46,636 --> 00:20:47,724
HA HA.
261
00:20:47,768 --> 00:20:48,899
THANK YOU.
262
00:20:48,943 --> 00:20:51,119
I HAVE, AS USUAL, SAID
YOU'RE FAR TOO BUSY,
263
00:20:51,162 --> 00:20:55,297
BUT IT IS A VERY
PRESTIGIOUS LECTURE,
GILES.
264
00:20:55,341 --> 00:20:57,081
WOULD YOU ADVISE ME
AGAINST IT?
265
00:20:57,125 --> 00:21:00,171
AS YOUR AGENT, I WOULD
STRONGLY URGE YOU
TO DO IT,
266
00:21:00,215 --> 00:21:04,001
BUT AS A FRIEND,
I WOULDN'T WANT
TO DISTURB YOUR WORK,
267
00:21:04,045 --> 00:21:08,310
WHICH SEEMS TO BE SO
INVIGORATING, GILES.
268
00:21:08,354 --> 00:21:11,052
I'LL THINK ABOUT IT.
269
00:21:11,357 --> 00:21:12,314
REALLY?
270
00:21:12,358 --> 00:21:14,098
YOU KNOW, I'M GETTING
RATHER TIRED
271
00:21:14,142 --> 00:21:15,883
OF HEARING MYSELF
SAY NO.
272
00:21:15,926 --> 00:21:18,320
NOW, YOU CAN HELP ME, HENRY.
273
00:21:18,364 --> 00:21:22,106
WHAT EXACTLY IS A SITCOM?
274
00:21:23,020 --> 00:21:24,544
CHIP...
275
00:21:34,989 --> 00:21:36,338
[DOOR OPENS]
276
00:21:36,382 --> 00:21:38,297
Chip: HI, DAD.
277
00:21:47,349 --> 00:21:50,570
NO GOOD, THIS PROGRAM.
278
00:21:50,613 --> 00:21:51,832
REALLY?
279
00:21:51,875 --> 00:21:53,094
HERE, THIS IS BETTER.
280
00:21:53,137 --> 00:21:54,530
DOGS.
281
00:21:54,574 --> 00:21:56,619
YOU LIKE DOGS,
282
00:21:56,663 --> 00:21:57,620
MR. DE'ATH?
283
00:21:57,664 --> 00:22:00,101
Man: I THINK ON FORM,
THE 2 BEST.
284
00:22:00,144 --> 00:22:02,451
IT'S GOING TO BE
A REALLY GOOD FINAL.
285
00:22:02,495 --> 00:22:03,365
[BAA]
286
00:22:03,409 --> 00:22:04,366
[WHISTLES]
287
00:22:04,410 --> 00:22:06,107
[ARF ARF]
288
00:22:10,764 --> 00:22:12,026
NEED ANY HELP, SIR?
289
00:22:12,069 --> 00:22:18,206
YES, I'M INTERESTED
IN ACQUIRING A VIDEOPLAYER.
290
00:22:18,249 --> 00:22:21,035
THESE ARE MICROWAVES, SIR.
291
00:22:21,905 --> 00:22:22,689
OH.
292
00:22:22,732 --> 00:22:24,865
VIDEOPLAYERS
ARE OVER HERE.
293
00:22:25,474 --> 00:22:27,215
LET'S START WITH THIS
LITTLE HUMDINGER.
294
00:22:27,258 --> 00:22:29,043
IT'S GOT IT ALL,
THIS ONE.
295
00:22:29,086 --> 00:22:31,088
NICAM DIGITAL STEREO,
LONG PLAY FACILITY,
296
00:22:31,132 --> 00:22:34,483
14-DAY, 8-EVENT TIMER,
2-SPEED SLOW MOTION--
297
00:22:34,527 --> 00:22:36,964
MY NEEDS ARE
RATHER LIMITED.
298
00:22:37,007 --> 00:22:39,619
IT'S TOP OF THE RANGE,
THIS ONE.
299
00:22:39,662 --> 00:22:41,011
OH, IS IT?
300
00:22:41,055 --> 00:22:42,839
YEAH, AND IT'S
IN YOUR INTEREST
301
00:22:42,883 --> 00:22:45,451
TO KEEP UP
WITH THE TECHNOLOGY.
302
00:22:46,234 --> 00:22:48,976
I'LL GET IT, MRS. BARKER!
303
00:22:51,892 --> 00:22:53,241
DELIVERY FOR DR. DEATH?
304
00:22:53,284 --> 00:22:54,111
YES.
305
00:22:54,155 --> 00:22:55,983
IS THAT YOUR
REAL NAME THEN?
306
00:22:56,026 --> 00:22:56,853
PRONOUNCED DAY-AATH.
307
00:22:56,897 --> 00:22:59,160
BET YOU GET
A LOT OF JOKES.
308
00:22:59,203 --> 00:23:01,205
NOT SINCE SCHOOL.
309
00:23:03,947 --> 00:23:05,035
NICE PLACE.
310
00:23:05,079 --> 00:23:06,080
ALL THESE BOOKS,
311
00:23:06,123 --> 00:23:08,082
THEY'RE NOT ALL DIFFERENT,
ARE THEY?
312
00:23:08,125 --> 00:23:09,431
YOU READ 'EM ALL?
313
00:23:09,475 --> 00:23:10,954
COULD--COULD WE, UH..
314
00:23:10,998 --> 00:23:11,955
RIGHT.
315
00:23:11,999 --> 00:23:13,566
WHERE'S YOUR TELLY?
316
00:23:13,609 --> 00:23:15,916
I'M SORRY?
317
00:23:15,959 --> 00:23:17,613
GOGGLEBOX? TV?
318
00:23:17,657 --> 00:23:20,790
NO, I DON'T HAVE ONE.
319
00:23:20,834 --> 00:23:21,878
BLIMEY!
320
00:23:21,922 --> 00:23:24,011
WELL, WHAT THE HELL
IS THIS FOR THEN?
321
00:23:24,054 --> 00:23:28,319
WELL, IT'S TO WATCH
FILMS ON ACTUALLY.
322
00:23:28,624 --> 00:23:32,933
YEAH, BUT--BUT WHAT ARE YOU
GONNA WATCH THEM ON?
323
00:23:33,368 --> 00:23:37,024
WELL, ON THE VIDEO?
324
00:23:37,067 --> 00:23:40,854
Giles: 2 PIECES
OF IDENTIFICATION,
325
00:23:40,897 --> 00:23:42,072
ONE PROOF OF ADDRESS.
326
00:23:42,116 --> 00:23:44,684
I BELIEVE THAT QUALIFIES ME
FOR MEMBERSHIP.
327
00:23:44,727 --> 00:23:47,208
THERE'S A £10 DEPOSIT
SO YOU DON'T NICK
NOTHING,
328
00:23:47,251 --> 00:23:50,516
BUT YOU GET
A £2 VOUCHER FOR
BERNIE'S PIZZA DELIVERY.
329
00:23:50,559 --> 00:23:53,083
YOU CAN TAKE OUT
2 TAPES NOW IF YOU WANT.
330
00:23:53,127 --> 00:24:00,700
UM, COULD I FORFEIT
MY BERNIE'S PIZZA VOUCHER
FOR A THIRD ONE?
331
00:24:19,153 --> 00:24:20,633
THAT'S OUT.
332
00:24:21,547 --> 00:24:23,070
I-I'M SORRY?
333
00:24:23,113 --> 00:24:23,897
TEX MEX.
334
00:24:23,940 --> 00:24:25,812
WENT OUT
AN HOUR AGO.
335
00:24:25,855 --> 00:24:26,726
REALLY?
336
00:24:26,769 --> 00:24:27,857
WE ONLY KEEP ONE
OF EVERYTHING,
337
00:24:27,901 --> 00:24:30,817
UNLESS IT'S A BIG
FUCK-OFF BLOCKBUSTER.
338
00:24:31,252 --> 00:24:32,340
I SEE.
339
00:24:32,383 --> 00:24:34,124
THAT'S IN.
340
00:24:34,168 --> 00:24:35,082
HARRY!
341
00:24:35,125 --> 00:24:37,127
SKID MARKS!
342
00:24:37,519 --> 00:24:40,043
NO. TAPE'S BUGGERED.
343
00:24:41,088 --> 00:24:42,611
WANT TO HAVE
ANOTHER BASH?
344
00:24:42,655 --> 00:24:45,527
WELL, PERHAPS YOU WOULD
HAVE, ER...
345
00:24:45,571 --> 00:24:48,095
HOTPANTS COLLEGE II?
346
00:24:48,138 --> 00:24:50,097
HARRY!
347
00:24:50,140 --> 00:24:51,141
HOTPANTS!
348
00:24:51,185 --> 00:24:51,968
Harry: I?
349
00:24:52,012 --> 00:24:52,926
II!
350
00:24:52,969 --> 00:24:55,015
IT'S NOT OUT YET,
IS IT?
351
00:24:55,058 --> 00:24:57,452
NO. GOT
HOTPANTS IIN.
352
00:24:57,713 --> 00:25:01,674
UH, MAY I PLACE
A RESERVATION FOR TEX MEX?
353
00:25:01,717 --> 00:25:03,589
OH, THERE'S
NO RESERVATIONS.
354
00:25:03,632 --> 00:25:07,462
YOU MEAN I HAVE
TO WAIT 2 WEEKS?
355
00:25:07,506 --> 00:25:08,507
I HOPE NOT.
356
00:25:08,550 --> 00:25:10,552
YOU CAN ONLY
KEEP 'EM OUT OVERNIGHT.
357
00:25:10,596 --> 00:25:13,250
ISN'T ONE ALLOWED 2 WEEKS
AT A LIBRARY?
358
00:25:13,294 --> 00:25:15,601
IT TAKES 2 WEEKS
TO READ A BOOK.
359
00:25:15,644 --> 00:25:17,559
DOESN'T IT?
360
00:25:20,170 --> 00:25:23,434
THOSE THINGS ARE MORE
TROUBLE THAN THEY'RE WORTH,
361
00:25:23,478 --> 00:25:24,958
IF YOU ASK ME.
362
00:25:25,001 --> 00:25:27,003
MRS. BARKER.
363
00:25:28,875 --> 00:25:32,313
I'VE BEEN THINKING
I SHOULD BE
364
00:25:32,356 --> 00:25:36,186
STARTING TO COPE
A LITTLE BETTER
ON MY OWN.
365
00:25:36,230 --> 00:25:41,148
SO I WON'T BE
NEEDING YOU AFTER 2:00
IN THE AFTERNOONS.
366
00:25:41,191 --> 00:25:43,019
BUT WHAT ABOUT YOUR DINNER?
367
00:25:43,063 --> 00:25:45,587
OH, I'M QUITE SURE
THAT I CAN MANAGE.
368
00:25:45,631 --> 00:25:50,244
OH, AND I WOULD
PREFER IT IF YOU
DIDN'T CLEAN
369
00:25:50,287 --> 00:25:54,988
IN THIS ROOM...
AT ALL.
370
00:25:55,989 --> 00:25:58,905
WHAT ABOUT THE DUST?
371
00:26:00,994 --> 00:26:02,343
THE MORE ONE DUSTS,
372
00:26:02,386 --> 00:26:03,779
THE MORE DUST
ONE MAKES.
373
00:26:03,823 --> 00:26:07,957
THAT'S WHAT GWEN
ALWAYS USED TO SAY,
MRS. BARKER.
374
00:26:22,145 --> 00:26:24,408
Man: HERE HE COMES.
375
00:26:24,452 --> 00:26:25,758
THIS HAD BETTER WORK.
376
00:26:25,801 --> 00:26:26,715
COOL IT, PETE.
377
00:26:26,759 --> 00:26:27,847
HAVE I EVER
LET YOU DOWN BEFORE?
378
00:26:27,890 --> 00:26:29,109
JUST MAKE SURE
YOU LAND HIM
IN THE SHIT.
379
00:26:29,152 --> 00:26:30,937
'CAUSE THAT'S
WHAT HE'S GONE
AND DONE TO US.
380
00:26:30,980 --> 00:26:35,158
HEY, HEY, HERE HE COMES!
HERE HE COMES. GET DOWN!
GET DOWN.
381
00:26:37,683 --> 00:26:39,206
NOW.
382
00:26:40,903 --> 00:26:44,167
AAH!
383
00:26:44,211 --> 00:26:46,126
[HORSES WHINNY]
384
00:26:46,169 --> 00:26:48,781
[DUCKS QUACKING]
385
00:26:49,695 --> 00:26:50,739
WOW.
386
00:26:50,783 --> 00:26:52,175
AWESOME!
387
00:26:52,219 --> 00:26:55,091
OH, SHIT!
388
00:26:55,135 --> 00:26:56,005
TOO DAMN RIGHT,
BOZO!
389
00:26:56,049 --> 00:26:57,659
YOU'RE IN DEEP SHIT,
ALL RIGHT!
390
00:26:57,703 --> 00:27:00,140
YEAH! YEAH, MAN!
YOU KNOW WHAT YOU ARE?
391
00:27:00,183 --> 00:27:03,186
YOU'RE NOTHING BUT A--
BUT A SKID MARK
392
00:27:03,230 --> 00:27:05,188
ON THE UNDERPANTS OF LIFE!
393
00:27:05,232 --> 00:27:06,799
HA HA HA!
394
00:27:06,842 --> 00:27:08,061
HA HA HA!
395
00:27:08,104 --> 00:27:10,193
[BOTH LAUGHING]
396
00:27:13,066 --> 00:27:15,634
YEAH!
397
00:27:19,812 --> 00:27:22,728
♪ SKID MARKS
398
00:27:27,820 --> 00:27:29,952
♪ SKID MARKS
399
00:27:30,257 --> 00:27:33,521
HE'S COMING.
HE'S COMING.
400
00:27:35,175 --> 00:27:36,350
SO IF YOU TAKE
THE INVERSE
401
00:27:36,393 --> 00:27:37,394
AND APPLY IT TO--
402
00:27:37,438 --> 00:27:39,048
THERE IS THIS...
403
00:27:45,185 --> 00:27:47,970
[BOYS LAUGHING]
404
00:27:54,194 --> 00:27:56,631
[LAUGHTER]
405
00:28:20,568 --> 00:28:24,528
Giles:
IF ONE HAS TO HAVE
A THEME, HENRY...
406
00:28:25,355 --> 00:28:27,227
IT WOULD BE...
407
00:28:29,708 --> 00:28:30,926
THE DISCOVERY OF BEAUTY
408
00:28:30,970 --> 00:28:34,713
WHERE NO ONE EVER
THOUGHT OF LOOKING
FOR IT.
409
00:28:35,191 --> 00:28:39,021
OH, YES. FAMILIAR
TERRITORY FOR YOU.
410
00:28:41,197 --> 00:28:42,198
HARDLY.
411
00:28:42,242 --> 00:28:43,199
I HAVE BEGUN
TO ENGAGE
412
00:28:43,243 --> 00:28:47,160
IN COMPLETELY NEW
SUBJECT MATTER.
413
00:28:47,203 --> 00:28:48,074
NEW TO ME, AT LEAST.
414
00:28:48,117 --> 00:28:50,903
SPLENDID!
AT OUR TIME OF LIFE,
415
00:28:50,946 --> 00:28:53,340
IT'S GOOD TO TACKLE
SOMETHING NEW.
416
00:28:53,383 --> 00:28:57,039
I WAS CONSIDERING GOLF,
ACTUALLY.
417
00:28:58,301 --> 00:29:00,129
I COULD ALMOST SAY...
418
00:29:00,173 --> 00:29:01,391
THAT IT HAS BROUGHT
ME INTO CONTACT
419
00:29:01,435 --> 00:29:05,308
WITH EVERYTHING THAT I
MYSELF HAVE NEVER BEEN.
420
00:29:07,397 --> 00:29:11,053
BUT THAT MUST BE ALL
FOR THE TIME BEING,
HENRY.
421
00:29:11,097 --> 00:29:12,968
GILES...
422
00:29:13,969 --> 00:29:16,798
I'M VERY INTRIGUED.
423
00:29:16,842 --> 00:29:18,974
YOU MAY FIND
IT RATHER DIFFICULT
424
00:29:19,018 --> 00:29:21,020
TO GET IN TOUCH WITH ME
IN THE NEAR FUTURE.
425
00:29:21,063 --> 00:29:25,285
I'M FINDING IT RATHER
DIFFICULT NOW, OLD CHAP.
426
00:29:26,634 --> 00:29:27,940
HEY, JAKE.
427
00:29:27,983 --> 00:29:29,245
HEY, HEY,
WHAT'S GOING ON?
428
00:29:29,289 --> 00:29:30,203
ARE YOU CRAZY?
429
00:29:30,246 --> 00:29:30,986
HEY, GET OUT
OF THE WAY, JOHNNY.
430
00:29:31,030 --> 00:29:32,031
THIS AIN'T THE WAY, JAKE.
431
00:29:32,074 --> 00:29:33,249
YOU HEARD WHAT
FATHER BRYSON SAID.
432
00:29:33,293 --> 00:29:34,990
HE SAID WE ALL GOTTA
LEARN HOW TO GET ALONG.
433
00:29:35,034 --> 00:29:38,602
YEAH, WELL, I'M TIRED
OF THESE MEXICANS
TAKING JOBS FROM MY FOLKS.
434
00:29:38,646 --> 00:29:40,256
THEY NEVER TOOK ANY JOB
YOU WANTED AND YOU KNOW IT.
435
00:29:40,300 --> 00:29:42,215
FOR THE LAST TIME,
JUST GET OUT
OF THE WAY, JOHNNY.
436
00:29:42,258 --> 00:29:43,216
I AIN'T GOING ANYWHERE.
437
00:29:43,259 --> 00:29:44,304
YOU WANT TO GET
TO THESE BOYS,
438
00:29:44,347 --> 00:29:45,609
YOU'RE GONNA HAVE
TO GO THROUGH ME.
439
00:29:45,653 --> 00:29:49,048
IS THAT RIGHT?YEAH, THAT'S RIGHT.
440
00:29:50,049 --> 00:29:52,616
CORRER, AMIGOS,
CORRER.
441
00:30:00,755 --> 00:30:03,018
OH, YOU DID IT NOW,
JAKE.
442
00:30:03,062 --> 00:30:04,498
UHH.
443
00:30:04,541 --> 00:30:07,849
SAVE YOUR BREATH,
MY CHILD.
444
00:30:07,893 --> 00:30:10,286
OH, I TRIED
TO TELL HIM, FATHER.
445
00:30:10,330 --> 00:30:12,680
I TRIED. I TRIED.
446
00:30:12,723 --> 00:30:17,119
HUSH NOW. GOD KNOWS
WHAT YOU SAY IS TRUE,
TO BE SURE.
447
00:30:17,163 --> 00:30:19,252
YOU WERE RIGHT, FATHER.
448
00:30:20,340 --> 00:30:23,125
WE ALL GOT TO TRY
TO LIVE TOGETHER.
449
00:30:24,039 --> 00:30:26,433
I'LL NEVER FORGET
WHAT YOU SAID.
450
00:30:26,476 --> 00:30:29,001
UHH.
451
00:30:35,616 --> 00:30:37,618
JOHNNY?
452
00:30:40,534 --> 00:30:42,057
NO!
453
00:30:42,492 --> 00:30:46,235
I PROMISE YOU WON'T DIE
IN VAIN, MY CHILD.
454
00:30:46,279 --> 00:30:50,457
MAY THE LORD HAVE MERCY
ON YOUR SOUL.
455
00:32:10,015 --> 00:32:13,192
FORGIVE ME, RONNIE.
456
00:32:16,021 --> 00:32:19,546
Giles: OR IS IT NOT
THE CASE THAT WHEN
WE ARE IN THE HABIT
457
00:32:19,589 --> 00:32:21,852
OF VIEWING A FILM
MORE THAT ONCE,
458
00:32:21,896 --> 00:32:23,985
ASSISTED BY
THAT TECHNOLOGICAL
459
00:32:24,029 --> 00:32:25,987
AIDE-MEMOIRE
THE VIDEO PLAYER,
460
00:32:26,031 --> 00:32:31,558
THEN A REMARKABLE
PHENOMENON PRESENTS ITSELF.
461
00:32:31,601 --> 00:32:35,257
WE SEE THAT
WHAT AT FIRST APPEAR
462
00:32:35,301 --> 00:32:38,826
TO BE MERELY ACCIDENTAL
OR UNREHEARSED
463
00:32:38,869 --> 00:32:41,046
BECOMES,
ON SUBSEQUENT VIEWINGS,
464
00:32:41,089 --> 00:32:45,659
AN INDELIBLE PART
OF THE FILM'S TEXTURE:
465
00:32:46,312 --> 00:32:48,575
A DISTANT LANDSCAPE...
466
00:32:48,618 --> 00:32:51,752
A BLURRED FACE
IN THE CROWD...
467
00:32:51,795 --> 00:32:55,538
EVEN A BANAL MESSAGE
ON A T-SHIRT.
468
00:32:55,582 --> 00:33:00,979
SO THE LARGELY UNRECOGNIZED
ART OF FILM ACTING
469
00:33:01,022 --> 00:33:06,332
DEPENDS ENTIRELY
ON THE ABILITY OF THE ACTOR
470
00:33:06,375 --> 00:33:12,903
OR INDEED ACTRESS TO MAKE
EVERYTHING ABOUT HIMSELF...
471
00:33:12,947 --> 00:33:20,389
OR HERSELF...
SEEM EQUALLY PERMANENT.
472
00:33:23,436 --> 00:33:29,703
WHEN THUS AN ACTOR
IS CALLED UPON TO SMILE,
473
00:33:29,746 --> 00:33:34,273
HE MUST TRY TO SELECT
A SMILE FROM A COLLECTION,
474
00:33:34,316 --> 00:33:42,107
A REPERTOIRE, A WHOLE FILE
OF SMILES, AS IT WERE.
475
00:33:42,150 --> 00:33:45,284
NAIVE...
476
00:33:45,327 --> 00:33:48,026
RUEFUL...
477
00:33:48,069 --> 00:33:51,681
SLY, SARCASTIC...
478
00:33:55,555 --> 00:33:57,992
AND SO ON.
479
00:34:01,909 --> 00:34:06,783
ANYWAY, TO RETURN
TO MY THEME OF
THE DEATH OF THE FUTURE.
480
00:34:07,654 --> 00:34:11,310
DON'T YOU THINK YOU'VE BEEN
OVERDOING IT, OLD CHAP?
481
00:34:11,353 --> 00:34:15,444
WE'RE NOT AS YOUNG
AS WE USED TO BE, AFTER ALL.
482
00:34:15,488 --> 00:34:19,057
MAYBE YOU SHOULD
TAKE A BREAK.
483
00:34:19,100 --> 00:34:20,101
GO ON A TRIP.
484
00:34:20,145 --> 00:34:22,669
DO YOU
THE WORLD OF GOOD.
485
00:34:23,974 --> 00:34:25,019
A TRIP.
486
00:34:25,063 --> 00:34:27,369
YES, I--I KNOW
YOU THINK THAT TRAVELING
487
00:34:27,413 --> 00:34:28,805
FOR IT'S OWN SAKE
IS FRIVOLOUS,
488
00:34:28,849 --> 00:34:34,333
BUT I MUST INSIST
THAT YOU SERIOUSLY
CONSIDER IT.
489
00:34:35,769 --> 00:34:38,032
[TELEPHONE RINGS]
490
00:34:38,076 --> 00:34:40,817
[ANSWERING MACHINE]
THIS IS GILES DE'ATH SPEAKING.
491
00:34:40,861 --> 00:34:42,558
IF YOUR CALL
IS EXTREMELY URGENT,
492
00:34:42,602 --> 00:34:46,606
YOU MAY LEAVE A BRIEF MESSAGE
AFTER I FINISH SPEAKING.
493
00:34:46,649 --> 00:34:47,998
[BEEP]
494
00:34:48,042 --> 00:34:50,131
Henry: GOOD LORD, GILES?
495
00:34:50,175 --> 00:34:53,613
IT'S HENRY. YOU HAVE
AN ANSWERPHONE.
496
00:34:53,656 --> 00:34:55,963
WHATEVER NEXT?
497
00:35:18,072 --> 00:35:20,596
[TRAIN WHISTLES]
498
00:35:52,889 --> 00:35:55,109
LOOK, UM, ISN'T
THERE A GUEST HOUSE
499
00:35:55,153 --> 00:35:56,110
OR SOMETHING
OF THAT NATURE?
500
00:35:56,154 --> 00:35:58,852
WELL, NOW,
THERE'S A MOTEL.
501
00:35:58,895 --> 00:35:59,679
A MOTEL?
502
00:35:59,722 --> 00:36:00,854
YEAH, ON THE EXPRESSWAY.
503
00:36:00,897 --> 00:36:03,770
OH, NO, THAT WOULD BE
OUT OF THE QUESTION.
504
00:36:08,557 --> 00:36:10,124
THE ROOM IS QUIET?
505
00:36:10,168 --> 00:36:14,084
WE TAKE A PRIDE
IN THE SECLUDED NATURE
OF OUR ACCOMMODATION.
506
00:36:14,128 --> 00:36:16,522
HOW LONG
WILL YOU BE WITH US?
507
00:36:16,565 --> 00:36:18,828
UH, OH, AT LEAST
A WEEK OR TWO.
508
00:36:18,872 --> 00:36:22,267
ARE YOU TOURING
LONG ISLAND?
509
00:36:24,007 --> 00:36:26,488
NO. NO, NOT REALLY.
510
00:36:29,665 --> 00:36:31,798
OH, A WRITER.
511
00:36:31,841 --> 00:36:35,410
FROM LONDON, TOO.
OH, MY.
512
00:36:35,454 --> 00:36:40,415
WELL, WE'RE CHARMED
TO HAVE YOU, UH,
513
00:36:40,459 --> 00:36:42,852
MISTER...
514
00:36:44,202 --> 00:36:45,594
DE'ATH.
WELL...
515
00:36:45,638 --> 00:36:50,730
MISTER, ANYTHING
YOU WANT TO KNOW
ABOUT CHESTERTON,
516
00:36:50,773 --> 00:36:54,908
YOU JUST ASK ME.
517
00:37:02,611 --> 00:37:05,179
HMM.
518
00:37:08,791 --> 00:37:11,054
[SIGHS]
519
00:37:12,186 --> 00:37:14,232
GOOD LORD.
520
00:38:16,642 --> 00:38:19,209
YOU'RE LOOKING
VERY SPIFFY TODAY.
521
00:38:19,906 --> 00:38:20,863
SIR?
522
00:38:20,907 --> 00:38:22,996
YOU'RE LOOKING
VERY SPIFFY TODAY,
523
00:38:23,039 --> 00:38:24,127
VERY ATTRACTIVE.
524
00:38:24,171 --> 00:38:27,130
OH, THANK YOU.
525
00:38:27,174 --> 00:38:28,958
HAS LOU TAKEN
YOUR ORDER YET?
526
00:38:29,002 --> 00:38:34,050
I--I MUST ADMIT, I'M
HAVING A LITTLE DIFFICULTY
UNDERSTANDING THE MENU.
527
00:38:34,094 --> 00:38:36,792
GET HIM A CUP OF COFFEE.
528
00:38:40,187 --> 00:38:41,362
WHAT WOULD YOU
RECOMMEND?
529
00:38:41,406 --> 00:38:43,277
UH, WE DO
A GREAT CHEESEBURGER.
530
00:38:43,321 --> 00:38:45,323
OH, I THINK NOT.
531
00:38:45,366 --> 00:38:48,238
THE BEST HASH BROWNS
YOU EVER TASTED.
532
00:38:49,849 --> 00:38:52,068
THAT RATHER GOES
WITHOUT SAYING.
533
00:38:52,112 --> 00:38:53,156
THERE YOU ARE.
534
00:38:53,200 --> 00:38:55,594
THANK YOU.
535
00:38:55,637 --> 00:38:57,596
SO...
536
00:38:57,639 --> 00:38:59,685
YOU'RE FROM ENGLAND, HUH?
537
00:38:59,728 --> 00:39:01,251
YES.
538
00:39:01,295 --> 00:39:06,387
YOU EVER BUMP INTO
A FELLOW BY THE NAME
OF STAN BRIGHOUSE?
539
00:39:06,431 --> 00:39:09,477
I BELIEVE NOT.
540
00:39:09,521 --> 00:39:14,134
AN ATTRACTIVE MAN.
AVERAGE SIZED HANDS.
541
00:39:14,177 --> 00:39:15,483
BUT HE HAD BREASTS.
542
00:39:15,527 --> 00:39:19,139
LIKE A WOMAN.
543
00:39:19,182 --> 00:39:20,488
VERY ODD.
544
00:39:20,532 --> 00:39:22,621
HE WAS A NICE PERSON,
THOUGH.
545
00:39:22,664 --> 00:39:24,666
YOU SHOULD LOOK HIM UP.
546
00:39:24,710 --> 00:39:26,799
ANYWAY, I'M IRV,
BY THE WAY.
547
00:39:26,842 --> 00:39:30,672
HENCE CHEZ d'IRV?
548
00:39:30,716 --> 00:39:31,673
YOU GOT IT.
549
00:39:31,717 --> 00:39:35,721
IRVING BUCKMULLER
AT YOUR SERVICE.
550
00:39:55,436 --> 00:39:59,962
THIS AREA HERE
IS VERY ATTRACTIVE.
551
00:40:00,006 --> 00:40:04,053
THIS IS WHERE A PERSON
LIKE YOU SHOULD BE STAYING.
552
00:40:04,097 --> 00:40:06,142
IT'S SECLUDED?
553
00:40:06,186 --> 00:40:09,450
OH, YOU'LL LOVE IT.
554
00:40:09,494 --> 00:40:10,843
YES.
555
00:40:10,886 --> 00:40:13,541
WHERE THE ODD CELEBRITY
MIGHT HIDE OUT,
NO DOUBT.
556
00:40:13,585 --> 00:40:15,413
EXACTLY.
557
00:40:15,456 --> 00:40:18,328
EXACTLY.
AND YOU KNOW WHAT?
558
00:40:18,372 --> 00:40:21,244
THEY ALL KNOW IRV'S.
559
00:40:21,288 --> 00:40:24,465
EVERY ONE OF THEM
KNOWS IRV'S.
560
00:40:24,509 --> 00:40:26,815
RIGHT, LOU?
561
00:41:01,110 --> 00:41:03,025
HOW YOU DOING?
562
00:41:03,069 --> 00:41:04,070
GOOD MORNING.
563
00:41:04,113 --> 00:41:05,985
HEY, THAT'S A GREAT TIE.
564
00:41:06,028 --> 00:41:08,596
THANK YOU.
565
00:41:17,997 --> 00:41:21,609
HIRE A DETECTIVE.
566
00:41:21,653 --> 00:41:23,785
BRIBE POSTMAN.
567
00:41:30,531 --> 00:41:32,968
[MOANING FROM
THE NEXT ROOM]
568
00:41:33,012 --> 00:41:35,580
THIS IS TOO MUCH.
569
00:41:41,629 --> 00:41:43,631
YES, MRS. ABBOTT,
IS THERE ANY POSSIBILITY
570
00:41:43,675 --> 00:41:46,242
OF YOUR MORE,
UH, SHORT TERM GUESTS
571
00:41:46,286 --> 00:41:47,940
NOT HAVING ROOMS
NEXT TO MINE?
572
00:41:47,983 --> 00:41:50,029
WELL, YES, I DO
APPRECIATE THAT.
573
00:41:50,072 --> 00:41:54,294
BUT I ALSO VALUE
MY OWN PRIVACY.
574
00:41:54,337 --> 00:41:56,165
YES, INDEED.
575
00:41:56,209 --> 00:41:59,038
IT IS INTERRUPTING
MY WORK.
576
00:42:01,344 --> 00:42:04,522
OVER HERE, YOU ASK
FOR THE CHECK AND PAY
WITH A BILL.
577
00:42:04,565 --> 00:42:08,917
IN ENGLAND, YOU ASK
FOR A BILL AND PAY
WITH A CHECK.
578
00:42:08,961 --> 00:42:10,440
IS THAT THE TRUTH?
579
00:42:10,484 --> 00:42:11,572
YES.
580
00:42:11,616 --> 00:42:15,837
NO SHIT! HA HA HA.
581
00:42:15,881 --> 00:42:17,186
A WRITER HERE.
582
00:42:17,230 --> 00:42:19,058
FROM LONDON, ENGLAND.
583
00:42:19,101 --> 00:42:20,973
LIKES WORDS.
584
00:42:21,016 --> 00:42:23,671
[CUSTOMERS MURMUR]
585
00:42:48,261 --> 00:42:49,001
HA!
586
00:42:49,044 --> 00:42:52,091
HOW ARE YOU
DOING TODAY?
587
00:42:52,134 --> 00:42:55,050
OH, UH, VERY WELL,
THANK YOU.
588
00:42:55,094 --> 00:42:56,791
YOU LIVE AROUND HERE?
589
00:42:56,835 --> 00:42:58,576
NO, NO. WELL,
NOT YET AT LEAST.
590
00:42:58,619 --> 00:43:02,492
I'M--I'M, UH, LOOKING
AT PROPERTY FOR SALE.
591
00:43:02,536 --> 00:43:04,407
YOU'RE MOVING
TO CHESTERTON?
592
00:43:04,451 --> 00:43:05,539
WELL, IT'S A POSS...
593
00:43:05,583 --> 00:43:07,410
[CAR ENGINE REVVING]
594
00:43:09,021 --> 00:43:10,979
GREAT WHEELS, HUH?YES.
595
00:43:11,023 --> 00:43:13,982
YOU KNOW, YOU'D COVER
A LOT MORE GROUND
IN A CAR.
596
00:43:14,026 --> 00:43:15,027
YES, I SUPPOSE
I WOULD.
597
00:43:15,070 --> 00:43:16,681
MAY I GO ON
MY WAY?
598
00:43:16,724 --> 00:43:20,989
SURE. WE JUST LIKE
TO KNOW WHAT STRANGERS
ARE UP TO, THAT'S ALL.
599
00:43:21,033 --> 00:43:24,602
YOU TAKE CARE NOW.YES.
600
00:43:41,183 --> 00:43:42,445
[CAR ALARM CHIRPS]
601
00:43:42,489 --> 00:43:46,058
Car: YOU ARE STANDING
TOO CLOSE TO THIS VEHICLE.
602
00:43:52,542 --> 00:43:56,808
PLEASE MOVE AWAY
IMMEDIATELY.
603
00:43:57,417 --> 00:43:59,593
THANK YOU. HAVE A NICE DAY.
604
00:43:59,637 --> 00:44:01,682
[CAR ALARM BEEPS]
605
00:44:01,726 --> 00:44:04,772
[WATER RUNNING]
606
00:44:04,816 --> 00:44:08,036
[TELEPHONE RINGS]
607
00:44:10,952 --> 00:44:14,129
[RING]
608
00:44:16,305 --> 00:44:18,786
[RING]
609
00:44:18,830 --> 00:44:20,788
HELLO.
610
00:44:20,832 --> 00:44:23,095
AH! MRS. ABBOTT.
611
00:44:23,138 --> 00:44:26,664
YES, A TYPEWRITER SEEMS
TO HAVE APPEARED IN MY ROOM.
612
00:44:27,665 --> 00:44:31,016
OH, HOW VERY THOUGHTFUL
OF YOU.
613
00:44:32,191 --> 00:44:33,714
COCKTAILS?
614
00:44:33,758 --> 00:44:34,802
NO, I'M AFRAID NOT.
615
00:44:34,846 --> 00:44:37,152
I HAVE TO BE UP
AT THE CRACK OF DAWN.
616
00:44:48,598 --> 00:44:49,295
MORNING.
617
00:44:49,338 --> 00:44:50,165
HEY, HOW ARE YOU DOING?
618
00:44:50,209 --> 00:44:51,340
WHAT HAPPENED
TO YOUR FOOT?
619
00:44:51,384 --> 00:44:53,038
OH, BLISTER OR 2.
620
00:44:53,081 --> 00:44:54,909
YOU TAKE IT EASY NOW.
621
00:44:54,953 --> 00:44:58,347
HEY, STRIDER,
YOU, YOU GO HOME NOW.
622
00:45:03,178 --> 00:45:05,006
STRIDER?
623
00:45:19,629 --> 00:45:22,763
[STRIDER WHIMPERS]
624
00:45:22,807 --> 00:45:24,243
STRIDER?
625
00:45:25,810 --> 00:45:26,941
[WOOF]
626
00:45:26,985 --> 00:45:29,770
[BARKING AND GROWLING]
627
00:45:29,814 --> 00:45:31,163
I HAD ONE ONCE
CALLED TIFFY.
628
00:45:31,206 --> 00:45:33,295
TIFFY? WHAT KIND OF A--
WHAT IS THAT, A, UH,
629
00:45:33,339 --> 00:45:34,427
WHAT'S THAT,
A PANSY NAME?
630
00:45:34,470 --> 00:45:35,863
COME ON,
TIFFY LIVED TO BE 15.
631
00:45:35,907 --> 00:45:38,083
WE'RE NOT TALKING ABOUT
HOW LONG THE DOG LIVED,
632
00:45:38,126 --> 00:45:39,040
WE'RE TALKING
ABOUT NAMES.
633
00:45:39,084 --> 00:45:40,781
THERE'S A LOT
OF CAESARS AROUND.
634
00:45:40,825 --> 00:45:41,913
WHAT ABOUT SPOT?
635
00:45:41,956 --> 00:45:43,088
SPOT! THAT'S,
THAT'S THE NAME
636
00:45:43,131 --> 00:45:44,829
THAT EVERYBODY
CALLS THEIR DOG, SPOT.
637
00:45:44,872 --> 00:45:47,309
WHAT IF THE DOG
HAS NO SPOTS?
638
00:45:47,353 --> 00:45:48,267
THEY ALL GOT SPOTS.
639
00:45:48,310 --> 00:45:49,964
NO, SOMETIMES
THEY GOT PATCHES.
640
00:45:50,008 --> 00:45:52,575
AND THERE'S A DIFFERENCE
BETWEEN A PATCH AND A SPOT.
641
00:45:52,619 --> 00:45:55,013
THEN THEY CALL IT
PATCH OR PATCHY
642
00:45:55,056 --> 00:45:56,144
OR PATCH--PATCHES.
643
00:45:56,188 --> 00:45:58,451
IF IT'S GOT STRIPES,
THEY CALL IT STRIPY.
644
00:45:58,494 --> 00:45:59,234
THAT'S STUPID.
645
00:45:59,278 --> 00:46:01,019
OR STRIPES.COME ON.
646
00:46:01,062 --> 00:46:02,411
WHY, DO YOU WANT
A DOG, GILES?
647
00:46:02,455 --> 00:46:03,935
I CAN GET YOU
PUPPIES FOR FREE.
648
00:46:03,978 --> 00:46:05,110
NO, NO, NO, NO, NO.
I JUST HEARD
649
00:46:05,153 --> 00:46:07,721
SOME RATHER STRANGE
NAMES, THAT'S ALL.
650
00:46:07,765 --> 00:46:08,766
UM...
651
00:46:08,809 --> 00:46:10,724
IS STRIDER COMMON?
652
00:46:10,768 --> 00:46:12,291
RIDER?
STRIPER?
STRIDER?
653
00:46:12,334 --> 00:46:13,118
STRIDER.
STRIPER?
654
00:46:13,161 --> 00:46:15,511
STRIDER?
STRIDER?
655
00:46:15,555 --> 00:46:16,382
I NEVER HEARD OF IT.
656
00:46:16,425 --> 00:46:17,513
I NEVER HEARD
OF THAT.
657
00:46:17,557 --> 00:46:18,079
STRIDER?
STRIDER?
658
00:46:18,950 --> 00:46:20,865
OH, SURE,
STRIDER, CAESAR,
659
00:46:20,908 --> 00:46:23,258
THEY'RE ALL
A DAMN NUISANCE.
660
00:46:23,302 --> 00:46:25,695
YOU NEVER KNEW TIFFY.
661
00:47:12,046 --> 00:47:13,961
Woman: STRIDER?
662
00:47:15,397 --> 00:47:17,791
STRIDER?
663
00:47:18,444 --> 00:47:19,619
WHAT IS IT, BOY?
664
00:47:19,662 --> 00:47:21,882
IT'S JUST A SQUIRREL,
YOU IDIOT.
665
00:47:21,926 --> 00:47:23,971
COME ON. IN.
666
00:47:24,972 --> 00:47:28,019
I CAN'T TAKE YOU
TO THE SUPERMARKET.
667
00:47:28,062 --> 00:47:29,629
JESUS.
668
00:47:31,022 --> 00:47:33,198
[CAR DOOR CLOSES]
669
00:47:54,175 --> 00:47:55,089
IT'S AN EMERGENCY.
670
00:47:55,133 --> 00:47:56,090
YOU NEED A HOSPITAL?
671
00:47:56,134 --> 00:47:57,265
NEAREST SUPERMARKET.
672
00:47:57,309 --> 00:48:00,790
MOVE OVER, PLEASE.
IT, IT IS AN EMERGENCY!
673
00:48:00,834 --> 00:48:03,402
[TIRES SCREECHING]
674
00:48:32,300 --> 00:48:33,127
HEY!
675
00:48:33,171 --> 00:48:36,087
I AM MOST
DREADFULLY SORRY.
676
00:48:36,130 --> 00:48:39,264
I DO HOPE
NOTHING'S BROKEN.
677
00:48:39,307 --> 00:48:40,569
I GUESS NOT.
678
00:48:40,613 --> 00:48:43,137
WE JUST DON'T HAVE
THINGS THIS SIZE
IN ENGLAND.
679
00:48:43,181 --> 00:48:44,399
RATHER TRICKY
TO CONTROL.
680
00:48:44,443 --> 00:48:45,705
IT'S OK.
TAKE IT EASY.
681
00:48:45,748 --> 00:48:50,362
OH, HAVEN'T,
HAVEN'T WE MET?
682
00:48:50,405 --> 00:48:51,580
I DON'T THINK SO.
683
00:48:51,624 --> 00:48:55,062
AH, NO. I'VE SEEN
YOUR PHOTOGRAPH.
684
00:48:55,106 --> 00:48:56,107
ARE YOU A FILM STAR?
685
00:48:56,150 --> 00:48:59,110
WOULD YOU MIND
JUST LEAVING ME ALONE?
686
00:48:59,153 --> 00:49:00,111
OH, NO, OF COURSE!
687
00:49:00,154 --> 00:49:02,852
YOU'RE ENGAGED
TO ABIGAIL'S IDOL.
688
00:49:02,896 --> 00:49:04,767
I COULD REALLY
DO WITHOUT THIS!
689
00:49:04,811 --> 00:49:05,812
OH, NO, NO, NO,
ER, UM,
690
00:49:05,855 --> 00:49:07,466
MY GODCHILD ABIGAIL
HAS A HUGE CRUSH
691
00:49:07,509 --> 00:49:10,948
ON THIS VERY YOUNG, UM,
PROMISING AMERICAN ACTOR
692
00:49:10,991 --> 00:49:12,471
AND HIS NAME
IS RONNIE...
693
00:49:12,514 --> 00:49:16,823
IS IT, NO, RONNIE,
RONNIE BOSTOCK,
ISN'T IT?
694
00:49:18,433 --> 00:49:20,174
YOU MADE A VERY
HANDSOME COUPLE.
695
00:49:20,218 --> 00:49:22,829
Audrey: WHAT KIND
OF BOOKS DO YOU WRITE?
696
00:49:22,872 --> 00:49:26,702
OH, I'M HARDLY
A HOUSEHOLD NAME
OVER HERE.
697
00:49:26,746 --> 00:49:28,966
ARE YOU WORKING
ON ONE NOW?
698
00:49:29,009 --> 00:49:32,447
WELL, IF I'M INSPIRED
BY THE SOOTHING RUSTLE
699
00:49:32,491 --> 00:49:33,318
OF THE LONG ISLAND SURF,
700
00:49:33,361 --> 00:49:35,668
AS YOUR WALT WHITMAN
PUT IT.
701
00:49:35,711 --> 00:49:37,887
I HOPE YOU HAVE
A GREAT TIME.
702
00:49:37,931 --> 00:49:39,019
ARE YOU OVER FOR LONG?
703
00:49:39,063 --> 00:49:39,933
EXCUSE ME?
704
00:49:39,977 --> 00:49:41,108
FROM HOLLYWOOD?
705
00:49:41,152 --> 00:49:42,675
OH, WE LIVE HERE.
706
00:49:42,718 --> 00:49:44,764
OH, REALLY?
707
00:49:44,807 --> 00:49:45,983
RON'S IN L.A.
RIGHT NOW.
708
00:49:46,026 --> 00:49:48,942
I JUST CAN'T BELIEVE
HE'S SO BIG IN ENGLAND.
709
00:49:48,986 --> 00:49:50,988
I NEVER KNEW THAT.
710
00:49:54,556 --> 00:49:56,384
IT'S EXTREMELY
KIND OF YOU.
711
00:49:56,428 --> 00:49:57,646
THIS ISN'T MANHATTAN,
YOU KNOW,
712
00:49:57,690 --> 00:49:59,779
YOU CAN'T JUST
HAIL A CAB.
713
00:49:59,822 --> 00:50:01,607
INDEED.
714
00:50:02,738 --> 00:50:03,652
YOU'VE GOT A LOT
OF GROCERIES
715
00:50:03,696 --> 00:50:06,873
FOR SOMEONE STAYING
IN A MOTEL.
716
00:50:06,916 --> 00:50:09,267
YES, I'VE--I'VE
ALWAYS BEEN RATHER VAGUE
717
00:50:09,310 --> 00:50:10,572
ABOUT DOMESTIC
ARRANGEMENTS,
718
00:50:10,616 --> 00:50:12,966
BUT I WANTED
TO FIND OUT
HOW AMERICANS SHOP,
719
00:50:13,010 --> 00:50:15,186
WHAT YOU EAT,
AND SO ON.
720
00:50:15,229 --> 00:50:17,840
ACTUALLY, I CAN
HIGHLY RECOMMEND
721
00:50:17,884 --> 00:50:19,538
THE CHEESEBURGERS
AT CHEZ d'IRV.
722
00:50:19,581 --> 00:50:22,497
OH, GOD, YOU'VE
BEEN TO THAT DIVE?
723
00:50:22,541 --> 00:50:25,239
WELL, PERHAPS
YOU CAN RECOMMEND
SOMEWHERE SUPERIOR.
724
00:50:25,283 --> 00:50:28,721
WELL, THERE ARE SOME
GREAT SEAFOOD PLACES
UP THE COAST,
725
00:50:28,764 --> 00:50:30,549
BUT YOU GOTTA
DRIVE THERE.
726
00:50:30,592 --> 00:50:34,944
WELL, ALLOW ME
TO TAKE YOU OUT
FOR A SPOT OF LUNCH.
727
00:50:34,988 --> 00:50:35,858
I COULDN'T, REALLY.
728
00:50:35,902 --> 00:50:37,991
TO THANK YOU
FOR YOUR KINDNESS.
729
00:50:39,079 --> 00:50:41,821
I DON'T THINK SO.
730
00:50:59,230 --> 00:51:00,709
VERY IMPRESSIVE.
731
00:51:00,753 --> 00:51:02,929
YOU'RE BOTH
VERY TALENTED, MY DEAR.
732
00:51:02,972 --> 00:51:04,061
THANKS.
733
00:51:04,104 --> 00:51:07,977
OH, YOU MUST GIVE
RONNIE TIPS, NO DOUBT.
734
00:51:08,021 --> 00:51:10,415
TIPS?
735
00:51:10,458 --> 00:51:12,678
WELL, DOESN'T HE HAVE
TO DO PHOTOGRAPHS
736
00:51:12,721 --> 00:51:13,635
FOR THE FAN MAGAZINES?
737
00:51:13,679 --> 00:51:15,855
PHOTO SHOOTS,
TELL ME ABOUT IT.
738
00:51:15,898 --> 00:51:17,552
HE HATES THEM.
739
00:51:17,596 --> 00:51:19,163
OH, HE SEEMS
RATHER GOOD AT IT.
740
00:51:19,206 --> 00:51:22,949
OH, SURE. IT'S JUST
HE THINKS YOU CAN'T BE
A TEEN IDOL
741
00:51:22,992 --> 00:51:25,908
IF YOU'RE GOING TO BE
A SERIOUS ACTOR.
742
00:51:25,952 --> 00:51:27,606
OH, DOES HE?
743
00:51:27,649 --> 00:51:32,872
IT'S CRAZY. I MEAN,
MOST OF THE ACTORS
I KNOW WAIT TABLES.
744
00:51:32,915 --> 00:51:35,092
WHY WOULD THEY DO THAT?
745
00:51:37,181 --> 00:51:38,617
I CAN'T WAIT
TO TELL HIM
746
00:51:38,660 --> 00:51:40,097
I'VE MET A FAMOUS
BRITISH WRITER
747
00:51:40,140 --> 00:51:44,101
WHO THINKS HE'S GOT THE LOOK
OF A YOUNG OLIVIER, WAS IT?
748
00:51:44,144 --> 00:51:45,406
UH, A LITTLE.
749
00:51:45,450 --> 00:51:48,017
I SHOULD BE
WRITING THIS DOWN.
750
00:51:48,061 --> 00:51:53,153
HEY, MAYBE YOU COULD DO
A SCRIPT FOR HIM OR SOMETHING.
751
00:51:53,197 --> 00:51:56,025
WELL,
I DON'T EXACTLY WRITE
752
00:51:56,069 --> 00:51:57,418
FOR THE YOUTH MARKET,
AUDREY.
753
00:51:57,462 --> 00:51:58,463
OH, WELL, THAT'S GREAT.
754
00:51:58,506 --> 00:52:01,030
HE'S SO SICK
OF PLAYING DUMB KIDS.
755
00:52:01,074 --> 00:52:03,076
[TELEPHONE RINGS]
756
00:52:03,120 --> 00:52:07,602
OH, IT'S OK.
THE MACHINE'S ON.
757
00:52:07,646 --> 00:52:10,692
Ronnie:
HEY, BABE. HONEY?
758
00:52:10,736 --> 00:52:14,174
OH, I GUESS YOU'RE OUT.
AGAIN. HA HA!
759
00:52:14,218 --> 00:52:15,610
IT'S RON.
760
00:52:15,654 --> 00:52:17,656
AH, YOU BETTER NOT
BE HAVING A GOOD TIME
WITHOUT ME.
761
00:52:17,699 --> 00:52:21,747
THINGS ARE PRETTY COOL
HERE. I'LL, UH,
TALK TO YOU LATER.
762
00:52:21,790 --> 00:52:24,097
LOVE YOU.
763
00:52:24,141 --> 00:52:25,185
I'LL CALL HIM LATER.
764
00:52:25,229 --> 00:52:27,056
OH, GILES, I FORGOT.
YOU CAN SMOKE HERE
765
00:52:27,100 --> 00:52:29,668
IF YOU WANT.
WE DON'T, BUT...
766
00:52:29,711 --> 00:52:32,149
GILES...
767
00:52:33,715 --> 00:52:35,717
ARE YOU OK?
768
00:52:44,073 --> 00:52:47,599
DEAR GOD,
THIS IS RIDICULOUS.
769
00:53:08,620 --> 00:53:11,623
Audrey: IT'S INCREDIBLE.
HE'S SEEN ALL YOUR WORK,
770
00:53:11,666 --> 00:53:15,366
AND HE SAYS THAT
YOU'RE REALLY BIG
IN ENGLAND.
771
00:53:17,194 --> 00:53:18,282
YOU'D JUST LOVE HIM.
772
00:53:18,325 --> 00:53:20,980
HE'S SO BRITISH,
YOU WOULDN'T BELIEVE IT.
773
00:53:25,202 --> 00:53:29,380
SCREW YOU! HE'S OLD
ENOUGH TO BE MY FATHER.
774
00:53:31,077 --> 00:53:34,994
SO, RONNIE WILL BE
BACK SOON?
775
00:53:35,037 --> 00:53:36,430
UH-HUH.
776
00:53:36,474 --> 00:53:38,215
WELL, DO GIVE HIM
MY REGARDS.
777
00:53:38,258 --> 00:53:39,912
SURE.
778
00:53:39,955 --> 00:53:44,177
TELL HIM THAT I WILL BE
FOLLOWING HIS CAREER
WITH GREAT INTEREST.
779
00:53:44,221 --> 00:53:45,178
MAYBE YOU
SHOULD TELL HIM.
780
00:53:45,222 --> 00:53:47,224
I'D LIKE HIM
TO MEET YOU.
781
00:53:47,267 --> 00:53:51,010
I GUESS YOU'RE BUSY,
THOUGH,
WITH YOUR WRITING?
782
00:53:51,053 --> 00:53:53,186
WELL, YES, I AM, BUT...
783
00:53:53,230 --> 00:53:55,493
OH, I DON'T KNOW.
WE'RE REALLY BUSY, TOO.
784
00:53:55,536 --> 00:53:56,711
AND HE CAN GET
KIND OF SHY.
785
00:53:56,755 --> 00:53:59,018
I DON'T KNOW,
MAYBE HE'LL CALL YOU.
786
00:55:22,188 --> 00:55:25,147
[TELEPHONE RINGS]
787
00:55:26,801 --> 00:55:29,891
[RING]
788
00:55:31,502 --> 00:55:34,418
[RING]
789
00:56:53,975 --> 00:56:54,933
SO, GILES,
790
00:56:54,976 --> 00:56:58,197
HE MAY NOT SHOW IT,
RIGHT, BUT...
791
00:56:58,240 --> 00:57:01,722
HE REALLY WANTS TO HEAR
WHAT YOU TOLD ME.
792
00:57:01,766 --> 00:57:04,116
ABOUT HIS POTENTIAL.
793
00:57:04,159 --> 00:57:06,161
OH, REALLY?
794
00:57:06,205 --> 00:57:07,467
REALLY.
795
00:57:07,511 --> 00:57:11,819
HE'S BEEN KIND OF LOW
SINCE HE GOT BACK.
796
00:57:11,863 --> 00:57:14,126
IF YOU COULD FIND
SOME WAY OF TELLING HIM
797
00:57:14,169 --> 00:57:16,607
WHAT YOU THINK OF HIM,
798
00:57:16,650 --> 00:57:19,174
WELL, I'D REALLY
APPRECIATE IT.
799
00:57:20,088 --> 00:57:22,395
WELL, WHAT DO YOU KNOW?
800
00:57:22,439 --> 00:57:23,701
IT WAS THE COPS.
801
00:57:23,744 --> 00:57:25,093
THEY'RE KEEPING
AN EYE ON THE PLACE.
802
00:57:25,137 --> 00:57:27,618
ONE OF THE NEIGHBORS SAW
SOME WEIRDO HANGING AROUND.
803
00:57:27,661 --> 00:57:29,576
OH, YEAH. I FORGOT
TO TELL YOU.
804
00:57:29,620 --> 00:57:33,101
ARE YOU GUYS COMING IN
OR WHAT?
805
00:57:33,145 --> 00:57:36,017
IT'S NOTHING,
REALLY, GILES.
806
00:57:40,718 --> 00:57:41,936
SHAKESPEARE?
807
00:57:41,980 --> 00:57:46,463
OH, YES. HIS PLAYS
ARE FULL OF IT.
808
00:57:46,506 --> 00:57:47,855
WAIT A MINUTE.
809
00:57:47,899 --> 00:57:50,075
ARE YOU SAYING
THAT IF SHAKESPEARE
WAS ALIVE TODAY,
810
00:57:50,118 --> 00:57:52,338
HE'D BE DOING THINGS
LIKE HOTPANTS COLLEGE?
811
00:57:52,381 --> 00:57:57,822
ALL I'M SAYING, RONNIE,
IS THAT SHAKESPEARE USED
BAWDY HUMOR
812
00:57:57,865 --> 00:58:00,259
TO PLEASE THE MOB
IN THE PIT.
813
00:58:02,000 --> 00:58:03,480
I NEVER KNEW THAT.
814
00:58:03,523 --> 00:58:06,483
YES, AND OF COURSE,
HE WAS ABLE
TO ELEVATE HIS MATERIAL
815
00:58:06,526 --> 00:58:09,660
BEYOND SUCH LIMITATIONS...
816
00:58:09,703 --> 00:58:11,270
AS HAVE YOU.
817
00:58:12,140 --> 00:58:14,491
AND I'M NOT TALKING
ABOUT GOOD ACTING
818
00:58:14,534 --> 00:58:17,276
AS IF IT WERE, SAY,
MERELY GOOD COOKING.
819
00:58:17,319 --> 00:58:21,802
OH, UH, BY THE WAY,
THE TERIYAKI WAS DELICIOUS.
820
00:58:21,846 --> 00:58:23,456
THANKS.
821
00:58:23,500 --> 00:58:28,940
I'M TALKING ABOUT
A TYPE OF ACTING
THAT IS PURELY INSTINCTIVE.
822
00:58:28,983 --> 00:58:30,637
YOU SEE, RONNIE,
YOU HAVE SOMETHING
823
00:58:30,681 --> 00:58:37,426
THAT GIVES EVEN
THE MOST CASUAL LOOK
OR GESTURE A REAL INTENSITY.
824
00:58:38,993 --> 00:58:39,907
YEAH?
825
00:58:39,951 --> 00:58:40,865
OH, YES!
826
00:58:40,908 --> 00:58:42,301
AND IT CAME
AS NO SURPRISE TO ME
827
00:58:42,344 --> 00:58:43,563
WHEN I HEARD THAT
YOU'D BEEN RESCUED
828
00:58:43,607 --> 00:58:46,174
AT AN EARLY AGE
FROM THE HELL OF ADVERTISING.
829
00:58:46,218 --> 00:58:50,396
IT WAS OBVIOUS TO ME
THAT SOME PRODUCERS,
830
00:58:50,439 --> 00:58:52,441
SOME ASTUTE PRODUCER,
HAD SEEN WHAT I SAW
831
00:58:52,485 --> 00:58:55,880
WHEN ABIGAIL PERSUADED ME
TO SEE HOTPANTS COLLEGE II.
832
00:58:55,923 --> 00:58:58,099
YEAH, BUT THE ONLY REASON
I GOT THAT ROLE IS BECAUSE
833
00:58:58,143 --> 00:59:01,102
I LOOKED LIKE THE GUY
WHO PLAYED MIKEY
IN THE ORIGINAL.
834
00:59:01,146 --> 00:59:04,671
YES, BUT DIDN'T
YOU COMPLETELY RE-INVENT
THE CHARACTER
835
00:59:04,715 --> 00:59:06,107
WITH A MERE
STRING OF LINES?
836
00:59:06,151 --> 00:59:09,763
DIDN'T YOU MAKE MIKEY
THE FOCUS
OF THE ENTIRE STORY?
837
00:59:11,983 --> 00:59:15,552
WELL, I WOULDN'T
EXACTLY SAY THAT.
838
00:59:15,595 --> 00:59:18,163
AS FOR YOUR FATE
IN THE PIZZA PARLOR,
839
00:59:18,206 --> 00:59:20,774
THE PLASTIC TOMATO
AND ALL THAT, WELL...
840
00:59:23,168 --> 00:59:26,867
WELL, OH, I DON'T KNOW.
THIS MAY SOUND ABSURD, BUT...
841
00:59:29,087 --> 00:59:30,349
NO.
842
00:59:30,392 --> 00:59:33,004
MY POINT OF REFERENCE
WOULD BE WALLIS' PAINTING
843
00:59:33,047 --> 00:59:36,224
OF THE TRAGIC
YOUNG WRITER CHATTERTON...
844
00:59:38,183 --> 00:59:40,794
THAT HANGS
IN THE TATE GALLERY.
845
00:59:42,622 --> 00:59:44,493
I'D REALLY LIKE
TO SEE THAT.
846
00:59:44,537 --> 00:59:48,976
BUT, GILES, WE'VE SEEN
HOTPANTSIN THEATERS
WITH KIDS
847
00:59:49,020 --> 00:59:51,675
AND THEY DON'T GET
ANY OF THAT.
848
00:59:51,718 --> 00:59:53,154
OF COURSE NOT.
849
00:59:53,198 --> 00:59:55,026
BUT IT'S MADE FOR THEM.
850
00:59:55,069 --> 00:59:56,810
BUT THEY'RE THE RABBLE
IN THE PIT.
851
00:59:56,854 --> 01:00:01,423
Audrey: WE SAW HOTPANTS
AT THIS DRIVE-IN
USED TO BE HERE.
852
01:00:01,467 --> 01:00:05,166
RON KEPT HIS SUNGLASSES
ON THE WHOLE TIME.
853
01:00:06,690 --> 01:00:09,127
GILES, DID YOU EVER SEE
TEX MEX?
854
01:00:09,170 --> 01:00:11,129
OH, I DID, INDEED.
855
01:00:11,172 --> 01:00:12,217
MORE THAN ONCE.
856
01:00:12,260 --> 01:00:14,393
REALLY KILLED ME
WHEN THAT ONE BOMBED.
857
01:00:14,436 --> 01:00:19,137
OH, YES, I'M AFRAID IT SUFFERED
THE SAME FATE IN EUROPE.
858
01:00:19,180 --> 01:00:21,226
I REALLY BELIEVED IN
THAT PROJECT.
859
01:00:21,269 --> 01:00:24,185
YOU KNOW, IT HAD--
IT HAD A REAL MESSAGE.
860
01:00:24,229 --> 01:00:26,361
YES, IT WAS A GREAT
SHAME, REALLY.
861
01:00:26,405 --> 01:00:31,149
YOU SEE, IN EUROPE,
WE HAVE A MUCH STRONGER
TRADITION OF WORK
862
01:00:31,192 --> 01:00:32,498
WITH WHAT YOU CALL
A MESSAGE.
863
01:00:32,541 --> 01:00:35,849
WELL, THAT IS, AFTER ALL,
WHY I'VE BEEN PERSUADED
864
01:00:35,893 --> 01:00:38,635
TO WRITE MY FIRST
SCREENPLAY.
865
01:00:40,375 --> 01:00:46,120
YES, IF TEX MEXHAD BEEN,
SAY, GERMAN, ABOUT THE PLIGHT
866
01:00:46,164 --> 01:00:47,905
OF THE EXPLOITED
GASTARBEITERS,
867
01:00:47,948 --> 01:00:50,690
IT WOULD'VE MET
WITH A FAR GREATER SUCCESS.
868
01:00:50,734 --> 01:00:53,998
THEY HAVE MEXICANS
IN GERMANY?
869
01:00:54,041 --> 01:00:57,131
IT PROBABLY WOULD'VE MADE
LESS MONEY THAN HOTPANTS,
870
01:00:57,175 --> 01:00:59,133
BUT THEN, YOU SEE,
IN EUROPE, WE'RE NOT
NECESSARILY INTERESTED
871
01:00:59,177 --> 01:01:00,613
IN THAT KIND
OF A SUCCESS.
872
01:01:00,657 --> 01:01:06,967
NOT WHEN A FILM CAN CHANGE
THE WAY PEOPLE THINK.
873
01:01:16,107 --> 01:01:18,936
AND THAT, RONNIE,
874
01:01:18,979 --> 01:01:20,894
IS WHY I WRITE.
875
01:01:20,938 --> 01:01:23,854
IT'S ALSO WHY YOU ACT.
876
01:01:23,897 --> 01:01:27,858
ALTHOUGH YOU MAY NOT YET
KNOW IT.
877
01:01:31,470 --> 01:01:32,471
[WHIRRING]
878
01:01:32,514 --> 01:01:33,733
Ronnie: ARE YOU, UH...
879
01:01:33,777 --> 01:01:35,822
YOU MARRIED
OR SOMETHING?
880
01:01:35,866 --> 01:01:36,954
I WAS.
881
01:01:36,997 --> 01:01:39,739
MY WIFE DIED
UNEXPECTEDLY
SOME TIME AGO.
882
01:01:39,783 --> 01:01:42,220
SORRY TO HEAR THAT.
883
01:01:43,047 --> 01:01:45,092
GOT ANY KIDS?
884
01:01:45,136 --> 01:01:48,617
NO. NO. MY WIFE
WAS RATHER OLDER
THAN MYSELF.
885
01:01:48,661 --> 01:01:50,228
OH, LIKE ME AND AUD.
886
01:01:50,271 --> 01:01:52,230
[CHUCKLING]
887
01:01:52,273 --> 01:01:53,971
YES, INDEED.
888
01:01:57,191 --> 01:01:59,585
SO WHAT'S THIS SCRIPT ABOUT?
889
01:01:59,628 --> 01:02:00,891
SCRIPT?
890
01:02:00,934 --> 01:02:04,068
YEAH. YOU SAID YOU WERE
WORKING ON A SCREENPLAY.
891
01:02:04,111 --> 01:02:06,548
OH, YES, THAT.
892
01:02:06,592 --> 01:02:10,814
OH, I COULDN'T
SUBJECT YOU TO
WORK IN PROGRESS.
893
01:02:10,857 --> 01:02:12,511
WHY NOT?
894
01:02:12,554 --> 01:02:16,297
AND THEN, OF COURSE,
THERE IS THE RISK OF
COPYRIGHT INFRINGEMENT.
895
01:02:16,341 --> 01:02:18,430
WHAT? HA HA HA.
896
01:02:18,473 --> 01:02:21,650
GILES, WE'RE
OLD FRIENDS, HUH?
897
01:02:21,694 --> 01:02:23,087
HMM.
898
01:02:26,307 --> 01:02:27,308
WELL...
899
01:02:27,352 --> 01:02:29,267
OH, COFFEE ALWAYS
TAKES HER FOREVER.
900
01:02:29,310 --> 01:02:30,224
INDEED.
901
01:02:30,268 --> 01:02:32,183
HEY, STRIDER.
902
01:02:32,705 --> 01:02:34,968
SO WHAT'S IT ABOUT?
903
01:02:36,622 --> 01:02:38,363
WELL...
904
01:02:39,668 --> 01:02:43,107
IT CONCERNS
A YOUNG MAN, RONNIE,
905
01:02:43,150 --> 01:02:44,499
ABOUT YOUR AGE,
I SUPPOSE.
906
01:02:44,543 --> 01:02:49,809
HE'S A DEAF MUTE
BROUGHT UP IN
COMPLETE ISOLATION.
907
01:02:49,853 --> 01:02:53,682
HIS ONLY HUMAN CONTACT
IS THROUGH
THE TELEVISION,
908
01:02:53,726 --> 01:02:58,078
SO HE HAS BEEN SUBJECTED
TO RATHER EXCESSIVE
909
01:02:58,122 --> 01:03:02,039
AND UNREALISTIC
TYPES OF BEHAVIOR.
910
01:03:03,040 --> 01:03:04,432
HE NEVER SPEAKS?
911
01:03:04,476 --> 01:03:06,434
OH, HE CANNOT SPEAK.
912
01:03:06,478 --> 01:03:07,218
WOW.
913
01:03:07,261 --> 01:03:08,654
OH, YES. I'M DETERMINED
914
01:03:08,697 --> 01:03:11,004
THAT THE AUDIENCE SHARE
HIS SUBJECTIVE STATE
915
01:03:11,048 --> 01:03:12,223
RATHER THAN
MERELY PITY HIM,
916
01:03:12,266 --> 01:03:15,487
BECAUSE, WELL,
THAT WOULD BE AWFUL.
917
01:03:15,530 --> 01:03:17,794
YEAH, YEAH.
918
01:03:19,056 --> 01:03:20,535
SO WHAT HAPPENS?
919
01:03:20,579 --> 01:03:25,714
UNDERSTANDABLY ENOUGH,
HE YEARNS TO ENTER
THE REAL WORLD,
920
01:03:25,758 --> 01:03:31,764
SO HE SURRENDERS HIMSELF
TO THE MOST IRRATIONAL
DESIRE
921
01:03:31,808 --> 01:03:33,940
KNOWN TO MANKIND.
922
01:03:34,593 --> 01:03:37,683
MAYBE YOU CAN GUESS
WHAT THAT IS.
923
01:03:40,904 --> 01:03:45,952
IT IS THE DESIRE
TO FALL IN LOVE, RONNIE.
924
01:03:48,389 --> 01:03:50,000
AND SINCE HE'S BEEN
EXPOSED TO SUCH A THING
925
01:03:50,043 --> 01:03:53,438
ON THE TELEVISION
EVERY DAY, IT
BECOMES HIS QUEST,
926
01:03:53,481 --> 01:03:54,787
SO TO SPEAK.
927
01:03:54,831 --> 01:03:56,484
AND EVERY TALE,
928
01:03:56,528 --> 01:04:01,838
WHETHER IT BE
RICHARD IIIOR
HOTPANTS COLLEGE III,
929
01:04:01,881 --> 01:04:04,536
CENTERS UPON A QUEST.
930
01:04:05,493 --> 01:04:11,195
AND, AS IN MY OTHER WORK,
IT WILL INEVITABLY END
WITH A SACRIFICE.
931
01:04:11,412 --> 01:04:15,025
THE FRENCH, IN PARTICULAR,
SEEM TO LIKE SUCH A THING.
932
01:04:15,068 --> 01:04:21,205
HOWEVER, I SUSPECT IT IS
NOT ONE FOR THE DRIVE-INS.
933
01:04:22,075 --> 01:04:23,642
OH, THANK YOU, MY DEAR!
934
01:04:23,685 --> 01:04:26,558
DECAF AU LAIT, NO DOUBT?
935
01:04:26,601 --> 01:04:27,646
UH-HUH.
936
01:04:27,689 --> 01:04:29,387
THANKS, BABE.
937
01:04:30,170 --> 01:04:31,258
IT'S BRILLIANT, MAN.
938
01:04:31,302 --> 01:04:35,480
OH, I DON'T THINK SO,
NOT YET AT LEAST.
939
01:04:35,523 --> 01:04:37,003
OH, IT IS.
940
01:04:37,047 --> 01:04:39,179
I'VE NEVER HEARD
A STORYLINE LIKE THAT.
941
01:04:39,223 --> 01:04:40,702
I'M TOTALLY BLOWN AWAY.
942
01:04:40,746 --> 01:04:42,661
THAT'S VERY KIND OF YOU.
943
01:04:42,704 --> 01:04:44,358
IT'S KIND OF ARTSY,
I GUESS.
944
01:04:44,402 --> 01:04:46,926
OH, DEAR.
IS THAT BAD?
945
01:04:46,970 --> 01:04:49,973
NO! NO! THAT'S GOOD.
946
01:04:51,626 --> 01:04:53,150
HAVE YOU SEEN BIRDY?
947
01:04:53,193 --> 01:04:54,412
BIRDY?
948
01:04:54,455 --> 01:04:57,589
BIRDY,YEAH.
IT'S AN ALAN PARKER FILM.
949
01:04:57,632 --> 01:04:59,243
I MET HIM ONCE.
950
01:04:59,286 --> 01:05:00,940
HE'S FROM ENGLAND, TOO.
951
01:05:00,984 --> 01:05:04,161
[TELEPHONE RINGS]
952
01:05:07,991 --> 01:05:08,992
OH, IT'S JUST A FAX.
953
01:05:09,035 --> 01:05:10,907
PROBABLY MORE REWRITES.
954
01:05:10,950 --> 01:05:12,778
OH, REALLY?
955
01:05:12,821 --> 01:05:14,388
MM-HMM.
956
01:05:15,085 --> 01:05:16,608
YOU CAN SMOKE,
GILES.
957
01:05:16,651 --> 01:05:18,131
WELL.
958
01:05:18,175 --> 01:05:19,132
YOU SMOKE?
959
01:05:19,176 --> 01:05:20,177
[GROANS]
960
01:05:20,220 --> 01:05:21,830
BAD HABIT, MAN.
961
01:05:21,874 --> 01:05:24,007
OH, YES, I KNOW.
962
01:05:24,964 --> 01:05:27,358
WE'D NEVER HAVE MET
IF HE DIDN'T.
963
01:05:27,401 --> 01:05:29,316
REALLY?
WHY IS THAT?
964
01:05:29,360 --> 01:05:31,231
GILES CHOSE TO STAY
IN CHESTERTON
965
01:05:31,275 --> 01:05:34,626
BECAUSE HE SMOKES
CHESTERTONS.
966
01:05:35,061 --> 01:05:36,280
Ronnie: COOL.
967
01:05:36,323 --> 01:05:38,195
GILES, YOU KNOW WHAT
YOU WERE SAYING
968
01:05:38,238 --> 01:05:44,331
ABOUT BEING A WRITER
AND WANTING NEW
EXPERIENCES AND ALL?
969
01:05:45,028 --> 01:05:48,379
I DON'T KNOW.
MAYBE IT'S NOT
SUCH A GOOD IDEA.
970
01:05:48,422 --> 01:05:51,164
COME ON.
TELL US, BABE.
971
01:05:51,773 --> 01:05:53,166
WELL, I WAS
JUST THINKING,
972
01:05:53,210 --> 01:05:56,735
I HAVE A SHOOT
IN THE CITY TOMORROW
AND I JUST THOUGHT
973
01:05:56,778 --> 01:05:58,258
MAYBE YOU'D
LIKE TO COME?
974
01:05:58,302 --> 01:05:59,564
THEY'RE SO BORING.
975
01:05:59,607 --> 01:06:01,696
NOT NECESSARILY.
NOT IF YOU HAVEN'T
BEEN ON ONE.
976
01:06:01,740 --> 01:06:03,002
WELL, I'M NOT COMIN'.
977
01:06:03,046 --> 01:06:04,264
I'M NOT INVITING YOU.
978
01:06:04,308 --> 01:06:07,398
THEY'RE TOTALLY BORING, GILES.
979
01:06:07,441 --> 01:06:09,748
OH, WOULDN'T I
BE IN THE WAY?
980
01:06:09,791 --> 01:06:11,010
I'D LOVE YOU TO COME.
981
01:06:11,054 --> 01:06:13,143
I'M SURE YOU'D GET
SOME GREAT IDEAS.
982
01:06:13,186 --> 01:06:14,144
I GOT A BETTER IDEA.
983
01:06:14,187 --> 01:06:15,275
WHY DON'T I SHOW YOU
THE HAMPTONS?
984
01:06:15,319 --> 01:06:18,017
Audrey: YOU DON'T LIKE
THE HAMPTONS.
985
01:06:18,061 --> 01:06:19,845
I DO OFF SEASON.
986
01:06:19,888 --> 01:06:21,499
WHAT DO YOU SAY?
987
01:06:21,542 --> 01:06:25,111
WELL, IT'S SUCH A CHOICE.
988
01:06:25,851 --> 01:06:26,547
ONE...
989
01:06:26,591 --> 01:06:29,115
COULDN'T DO BOTH?
990
01:06:29,159 --> 01:06:30,987
NO WAY.
991
01:06:31,378 --> 01:06:34,294
OK, I'LL TELL YOU WHAT.
992
01:06:34,338 --> 01:06:35,948
IF THE WEATHER'S OK,
WE'LL GO TO THE COAST.
993
01:06:35,992 --> 01:06:38,037
IF IT'S RAINING,
YOU GO INTO THE CITY
WITH THE SUPERMODEL HERE.
994
01:06:38,081 --> 01:06:41,649
HMM. WELL, THAT
DOES SOUND FAIR.
995
01:06:41,693 --> 01:06:44,000
OK, BABE?
996
01:07:04,020 --> 01:07:05,978
Announcer: LARUE DIGS IT
OUT OF THE CORNER.
997
01:07:06,022 --> 01:07:07,545
[CHANGES CHANNEL]
998
01:07:07,588 --> 01:07:09,982
SO THINGS LOOK GOOD
FOR WASHINGTON
AND BALTIMORE TOMORROW.
999
01:07:10,026 --> 01:07:11,723
IT'S A DIFFERENT STORY
IN NEW YORK.
1000
01:07:11,766 --> 01:07:14,030
JUST LOOK AT THOSE CLOUDS
GOBBLING UP MANHATTAN.
1001
01:07:14,073 --> 01:07:17,076
THEY'RE SURE TO BRING RAIN
TOMORROW AND PLENTY OF IT.
1002
01:07:17,120 --> 01:07:19,296
OVER ON LONG ISLAND,
IT'S GOING TO BE EVEN WORSE
1003
01:07:19,339 --> 01:07:23,126
WITH BOTH COASTS PULLING IN
THAT LOW PRESSURE.
1004
01:08:23,708 --> 01:08:25,101
HERE HE IS.
1005
01:08:25,144 --> 01:08:27,320
CAN WE HAVE
YOUR AUTOGRAPH?
1006
01:08:29,627 --> 01:08:31,455
OH, THANK YOU.
1007
01:08:49,125 --> 01:08:53,999
OH, NO, NO,
GO AHEAD. PUT THEM ON.
IT'S BRIGHT OUT THERE.
1008
01:08:58,177 --> 01:09:01,180
VERY NICE.
VERY NICE, INDEED.
1009
01:09:58,324 --> 01:10:02,110
Giles: "HEY, DUDE,
HOW'S IT HANGING?"
1010
01:10:02,589 --> 01:10:03,764
Ronnie: IT'S COOL.
1011
01:10:03,808 --> 01:10:06,245
"HEY, MAN, I'M REAL
SORRY ABOUT YOUR MOTHER.
1012
01:10:06,289 --> 01:10:08,856
LIFE'S A BITCH, HUH?"
1013
01:10:08,900 --> 01:10:11,119
YEAH, I GUESS.
1014
01:10:11,163 --> 01:10:13,296
YOU KNOW SOMETHING,
BRAD?
1015
01:10:13,339 --> 01:10:17,822
I JUST WISH I COULD'VE
MADE THINGS EASIER
FOR HER.
1016
01:10:17,865 --> 01:10:19,824
"YEAH?"
1017
01:10:19,867 --> 01:10:21,042
YEAH.
1018
01:10:21,086 --> 01:10:25,003
SEEMS LIKE SHE WAS
ALWAYS WORKING
AND STUFF.
1019
01:10:26,091 --> 01:10:30,095
I NEVER REALLY GOT
A CHANCE TO KNOW HER.
1020
01:10:30,138 --> 01:10:33,272
UH, "HEY, MAN, DON'T
GRIEF OUT ON ME."
1021
01:10:33,316 --> 01:10:36,057
SORRY, MAN.
1022
01:10:36,101 --> 01:10:38,625
JUST FEELING A BIT
LONESOME, YOU KNOW?
1023
01:10:38,669 --> 01:10:40,279
"HEY, YOU'RE
A COLLEGE BOY NOW.
1024
01:10:40,323 --> 01:10:43,674
ALL THOSE BABES DON'T
WANT TO SEE YOU LONESOME."
1025
01:10:43,717 --> 01:10:47,025
SURE.
LIKE I'M MR. POPULAR.
1026
01:10:47,068 --> 01:10:50,115
"WELL, I'M GOING TO
MAKE YOU MR. POPULAR.
1027
01:10:50,158 --> 01:10:53,379
AND THAT'S A PROMISE."
1028
01:10:54,685 --> 01:10:56,252
MMM!
1029
01:10:57,209 --> 01:10:58,732
A POIGNANT
LITTLE SCENE.
1030
01:10:58,776 --> 01:11:00,386
YEAH, IT SETS UP
THE WHOLE STORYLINE.
1031
01:11:00,430 --> 01:11:03,346
SEE, I GO TO COLLEGE,
ALL THE COLLEGE GIRLS
TRY TO MOTHER ME,
1032
01:11:03,389 --> 01:11:04,869
BUT I FALL IN LOVE
WITH A TEACHER
1033
01:11:04,912 --> 01:11:08,307
WHOSE HUSBAND TURNS OUT
TO BE A GRAND WIZARD
IN THE KKK.
1034
01:11:08,351 --> 01:11:12,224
UH, SOMETHING
OF A MESSAGE THERE?
1035
01:11:12,268 --> 01:11:15,053
AH, IT'S
THE USUAL STUFF.
1036
01:11:15,096 --> 01:11:16,576
TELL ME...
1037
01:11:16,620 --> 01:11:20,319
DO YOU GET A CHANCE
TO DELIVER A EULOGY
TO YOUR MOTHER?
1038
01:11:20,363 --> 01:11:21,189
NO. NO. NO WAY.
1039
01:11:21,233 --> 01:11:22,974
IT WOULD HOLD UP
THE ACTION.
1040
01:11:23,017 --> 01:11:24,367
ARE YOU ALLOWED
TO IMPROVISE?
1041
01:11:24,410 --> 01:11:25,411
THANKS, BABE.
1042
01:11:25,455 --> 01:11:28,501
THEY GET PRETTY
NERVOUS ABOUT THAT.
1043
01:11:28,545 --> 01:11:30,895
HMM.
1044
01:11:31,374 --> 01:11:33,158
WHAT'S THE POINT?
1045
01:11:33,201 --> 01:11:34,942
WHERE HAVE YOU
BEEN HIDING YOURSELF?
1046
01:11:34,986 --> 01:11:39,730
I WAS TALKING TO OUR NEIGHBOR.
IS THAT OK?
1047
01:11:40,731 --> 01:11:45,301
IS THIS ONE OF THOSE
TELEPHONES THAT DOESN'T
HAVE TO BE PLUGGED IN?
1048
01:11:45,344 --> 01:11:48,391
QUITE REMARKABLE, ISN'T IT?
1049
01:11:48,434 --> 01:11:50,523
HEY, I HAVE
A GREAT IDEA!
1050
01:11:50,567 --> 01:11:54,353
GILES, WHY DON'T YOU CALL
YOUR GODCHILD IN ENGLAND?
1051
01:11:54,397 --> 01:11:55,354
I'M SORRY?
1052
01:11:55,398 --> 01:11:57,182
ABIGAIL, ISN'T IT?
1053
01:11:57,225 --> 01:11:59,619
YOU CAN CALL HER AND TELL HER
YOU'RE SITTING HERE WITH
RONNIE BOSTOCK,
1054
01:11:59,663 --> 01:12:02,013
AND RON COULD SAY
HI TO HER.
1055
01:12:02,056 --> 01:12:04,058
I KNOW SHE'D JUST DIE.
1056
01:12:06,017 --> 01:12:08,236
WELL, I'M AFRAID--
1057
01:12:08,280 --> 01:12:11,936
I'M AFRAID IT'S THE MIDDLE
OF THE NIGHT IN ENGLAND.
1058
01:12:11,979 --> 01:12:15,026
Audrey: THEY'RE ONLY
5 HOURS AHEAD.
1059
01:12:16,027 --> 01:12:17,245
YOU KNOW WHAT, AUD...
1060
01:12:17,289 --> 01:12:19,683
THAT'S ABOUT
THE STUPIDEST IDEA
I EVER HEARD.
1061
01:12:19,726 --> 01:12:23,339
WHAT AM I SUPPOSED TO SAY
TO THE KID, HUH?!
1062
01:12:23,774 --> 01:12:25,993
I'M SORRY, GILES.
1063
01:12:26,037 --> 01:12:28,039
JESUS!
1064
01:12:37,353 --> 01:12:42,923
Giles: RONNIE, BRACKETS,
AT HIS MOTHER'S GRAVE,
END OF BRACKETS.
1065
01:12:42,967 --> 01:12:46,449
I'D LIKE TO SAY
A FEW WORDS BY WALT WHITMAN,
1066
01:12:46,492 --> 01:12:48,799
IF THAT'S OK WITH EVERYONE.
1067
01:12:48,842 --> 01:12:51,758
Ronnie: I'D LIKE TO SAY
A FEW WORDS BY WALT WHITMAN,
1068
01:12:51,802 --> 01:12:53,673
IF THAT'S OK WITH EVERYONE.
1069
01:12:53,717 --> 01:12:59,984
"THE UNTOLD WANT BY LIFE
AND LAND NEVER GRANTED."
1070
01:13:00,463 --> 01:13:03,204
"NOW VOYAGER,
1071
01:13:03,248 --> 01:13:06,251
SAIL THOU FORTH
TO SEEK AND FIND."
1072
01:13:07,339 --> 01:13:11,169
HA HA HA HA HA HA.
1073
01:13:11,952 --> 01:13:14,433
Man: LET'S GO.
BRING HIM HOME!
BRING HIM IN, MAN!
1074
01:13:14,477 --> 01:13:18,568
Giles: I SUSPECT
YOU'RE GOING TO HAVE TO
EXPLAIN THE RULES TO ME.
1075
01:13:18,611 --> 01:13:25,270
OK. YOU GOT TO HIT
THE BALL AND RUN ROUND
THE BASES TO HOME.
1076
01:13:26,576 --> 01:13:28,795
HENCE BASEBALL.
1077
01:13:28,839 --> 01:13:34,192
HMM. RATHER LIKE
CIRCULAR CRICKET.
1078
01:13:34,235 --> 01:13:35,498
I GUESS.
1079
01:13:35,541 --> 01:13:39,980
[CHEERING AND BANTER]
1080
01:13:40,981 --> 01:13:44,245
IS THERE SOMETHING WRONG,
AUDREY?
1081
01:13:45,377 --> 01:13:49,076
WE'RE GOING TO SEE
MY FOLKS TOMORROW.
1082
01:13:49,120 --> 01:13:51,557
UP IN VERMONT.
1083
01:13:51,601 --> 01:13:53,124
VERMONT.
1084
01:13:53,167 --> 01:13:55,126
FOR A WEEK.
1085
01:13:55,692 --> 01:13:56,475
FOR A WEEK.
1086
01:13:56,519 --> 01:13:58,564
BEFORE RON
HAS TO GO BACK.
1087
01:13:58,608 --> 01:14:01,001
THAT'S A STRIKE,
GILES.
1088
01:14:01,045 --> 01:14:03,917
TO, UH, LOS ANGELES?
1089
01:14:03,961 --> 01:14:05,745
RIGHT.
1090
01:14:08,182 --> 01:14:11,011
RONNIE NEVER MENTIONED THIS.
1091
01:14:11,055 --> 01:14:12,752
HE DOESN'T KNOW YET.
1092
01:14:12,796 --> 01:14:16,887
YOU UNDERSTAND THAT WE
STILL HAVE A LOT OF WORK
TO DO ON THE SCRIPT?
1093
01:14:16,930 --> 01:14:18,149
THAT'S TOO BAD.
1094
01:14:18,192 --> 01:14:20,194
I GUESS HE'LL GET BY.
1095
01:14:20,238 --> 01:14:22,632
THAT'S A STRIKE,TOO,
GILES.
1096
01:14:22,675 --> 01:14:26,462
AUDREY, SURELY IT IS AS CLEAR
TO YOU AS IT IS TO ME
1097
01:14:26,505 --> 01:14:29,813
THAT HE DESERVES
A GREAT DEAL MORE
THAN GETTING BY.
1098
01:14:29,856 --> 01:14:32,163
HE'LL DO IT THIS TIME.
HE NEVER GETS
STRUCK OUT.
1099
01:14:32,206 --> 01:14:34,992
WATCH THIS, GILES.
IT'S GOING TO BE
A GOOD ONE.
1100
01:14:35,035 --> 01:14:36,472
THE BASES ARE LOADED.
1101
01:14:36,515 --> 01:14:41,389
YOU REALIZE THIS IS
A VERY CRUCIAL MOMENT
IN HIS LIFE.
1102
01:14:45,568 --> 01:14:48,092
GOD, YOU'RE GOOD.
1103
01:14:50,877 --> 01:14:51,574
[WHAP]
1104
01:14:51,617 --> 01:14:54,011
[CHEERING AND APPLAUSE]
1105
01:14:56,013 --> 01:14:58,972
Audrey: THAT'S
A HOME RUN, GILES.
1106
01:15:49,196 --> 01:15:50,981
[DIALING]
1107
01:16:06,997 --> 01:16:08,781
RONNIE.
1108
01:16:10,522 --> 01:16:12,480
Giles: SO...
1109
01:16:12,524 --> 01:16:14,570
THIS IS YOUR LAST DAY
IN LONG ISLAND.
1110
01:16:14,613 --> 01:16:17,050
OR SHOULD ONE SAY
ONLONG ISLAND?
1111
01:16:17,094 --> 01:16:19,792
YEAH, WELL, IT'S GETTIN'
KINDA ITCHY, SO...
1112
01:16:19,836 --> 01:16:22,926
I'M ALSO LEAVING
LONG ISLAND SOON.
1113
01:16:22,969 --> 01:16:24,144
REALLY?
1114
01:16:24,188 --> 01:16:26,973
WELL, WE SHOULD HOOK UP
IN EUROPE SOMETIME.
1115
01:16:28,496 --> 01:16:29,410
I'D LIKE THAT.
1116
01:16:29,454 --> 01:16:33,371
RONNIE, I'D LIKE
THAT VERY MUCH.
1117
01:16:33,414 --> 01:16:36,287
OF COURSE, YOU MUST HONOR
YOUR OBLIGATIONS TO AUDREY,
1118
01:16:36,330 --> 01:16:40,030
THOUGH IT STRIKES ME
THAT YOU'RE VERY YOUNG
TO BE MAKING SUCH A COMMITMENT,
1119
01:16:40,073 --> 01:16:43,990
ESPECIALLY WITH YOUR CAREER
AT THIS CRUCIALSTAGE.
1120
01:16:44,034 --> 01:16:49,430
YEAH, WELL, A GUY'S
GOTTA KNOW WHEN HE'S ON
TO A GOOD THING, RIGHT?
1121
01:16:49,474 --> 01:16:51,955
IT WAS LIKE THAT
FOR YOU, WASN'T IT?
1122
01:16:51,998 --> 01:16:53,783
UH...
1123
01:16:54,261 --> 01:16:56,960
WELL, I SUPPOSE SO, YES.
1124
01:17:04,184 --> 01:17:05,664
IT'S A...BIRTHMARK.
1125
01:17:05,708 --> 01:17:08,188
THEY COVER IT UP
FOR SHOOTING,
1126
01:17:08,232 --> 01:17:09,712
BUT...
1127
01:17:09,755 --> 01:17:11,191
I LIKE IT.
1128
01:17:11,235 --> 01:17:12,671
YOU KNOW...
1129
01:17:12,715 --> 01:17:15,718
I ALWAYS THOUGHT
IT WAS ON THE RIGHT.
1130
01:17:15,761 --> 01:17:19,199
HOW DO YOU MEAN?
1131
01:17:20,070 --> 01:17:25,423
RONNIE, I HAVE
A CONFESSION TO MAKE TO YOU.
1132
01:17:25,945 --> 01:17:28,426
I'VE BEEN WAITING FOR YOU
FOR QUITE SOME TIME.
1133
01:17:28,469 --> 01:17:30,776
OH, SHIT, GILES,
I'M SORRY. I HAD
TO DROP AUD--
1134
01:17:30,820 --> 01:17:32,822
SEVERAL YEARS, IN FACT.
1135
01:17:34,214 --> 01:17:35,999
WHAT?
1136
01:17:38,523 --> 01:17:41,874
RONNIE, THERE IS
NOTHING MORE SOLITARY
1137
01:17:41,918 --> 01:17:43,963
THAN AN ARTIST'S LIFE.
1138
01:17:44,398 --> 01:17:48,054
NO DOUBT YOU'LL
FIND THAT OUT FOR YOURSELF.
1139
01:17:48,098 --> 01:17:50,666
PAINFULLY, PERHAPS.
1140
01:17:50,709 --> 01:17:57,411
ONE YEARNS FOR SOLACE
WITHOUT QUITE KNOWING
WHERE TO LOOK FOR IT.
1141
01:17:58,935 --> 01:18:01,981
BUT I FOUND IT IN YOU.
1142
01:18:03,679 --> 01:18:05,202
OH.
1143
01:18:07,030 --> 01:18:08,988
THAT'S GREAT.
1144
01:18:09,032 --> 01:18:10,729
RONNIE, I HAVE
ANOTHER CONFESSION TO MAKE.
1145
01:18:10,773 --> 01:18:15,255
I BROUGHT YOU HERE
NOT TO SAY GOOD-BYE...
1146
01:18:16,430 --> 01:18:19,303
BUT TO MAKE YOU AN OFFER.
1147
01:18:20,565 --> 01:18:21,609
AN OFFER?
1148
01:18:21,653 --> 01:18:24,743
I AM PREPARED...
1149
01:18:24,787 --> 01:18:29,095
TO DEVOTE MYSELF
TO YOUR CAREER.
1150
01:18:33,056 --> 01:18:33,970
WOW.
1151
01:18:34,013 --> 01:18:36,189
GILES, I, UH...
1152
01:18:36,233 --> 01:18:37,974
AHEM.
1153
01:18:38,539 --> 01:18:40,759
I'M HONORED. I DON'T
KNOW WHAT TO SAY.
1154
01:18:40,803 --> 01:18:42,195
I--
1155
01:18:42,630 --> 01:18:43,980
YOU GOT TO
COME OUT WEST.
1156
01:18:44,023 --> 01:18:45,459
WE CAN START TO WORK
ON SOMETHING.
1157
01:18:45,503 --> 01:18:46,460
NO, RONNIE,
1158
01:18:46,504 --> 01:18:47,766
FORGET LOS ANGELES.
1159
01:18:47,810 --> 01:18:48,941
PUT IT BEHIND YOU.
1160
01:18:48,985 --> 01:18:51,639
YOUR FUTURE
LIES IN EUROPE.
1161
01:18:51,683 --> 01:18:53,511
GILES, I GOTTA TAKE THINGS
ONE STEP AT A TIME.
1162
01:18:53,554 --> 01:18:56,775
I MEAN, SURE, AUD WOULD
LOVE TO GO BACK TO EUROPE
AND DO SOME MORE WORK,
1163
01:18:56,819 --> 01:18:59,604
AND IT WOULD BE COOL
TO SPEND SOME TIME THERE.
1164
01:18:59,647 --> 01:19:00,953
COOL?
1165
01:19:00,997 --> 01:19:04,000
I'M TALKING ABOUT
A TURNING POINT
IN YOUR LIFE.
1166
01:19:04,043 --> 01:19:05,741
BUT I'VE GOT
NO CONTACTS THERE.
1167
01:19:05,784 --> 01:19:09,832
PEOPLE KNOW ME HERE.
1168
01:19:12,617 --> 01:19:13,923
AS WHAT?
1169
01:19:13,966 --> 01:19:16,142
RONNIE...
1170
01:19:17,187 --> 01:19:19,537
AS WHAT?
1171
01:19:28,502 --> 01:19:30,504
LOOK, UM...
1172
01:19:32,158 --> 01:19:35,596
WE'LL KEEP
IN TOUCH, HUH?
1173
01:19:36,902 --> 01:19:38,643
LISTEN TO ME, RONNIE.
1174
01:19:38,686 --> 01:19:40,601
IN EUROPE, IT IS
OFTEN THE CASE
1175
01:19:40,645 --> 01:19:45,258
THAT A YOUNG MAN
BENEFITS FROM THE WISDOM
AND THE EXPERIENCE
1176
01:19:45,302 --> 01:19:46,694
OF AN ELDER.
1177
01:19:46,738 --> 01:19:50,046
WHY, THERE'S ALMOST
A TRADITION OF SUCH
FRIENDSHIPS.
1178
01:19:50,089 --> 01:19:52,613
COCTEAU AND RADIGUET.
1179
01:19:52,918 --> 01:19:55,442
UH, VERLAINE, RIMBAUD.
1180
01:19:55,486 --> 01:19:57,793
RAMBO?
1181
01:19:59,446 --> 01:20:01,100
ARTHUR RIMBAUD.
1182
01:20:01,144 --> 01:20:02,972
FRENCH POET.
1183
01:20:03,015 --> 01:20:05,017
HE...
1184
01:20:06,192 --> 01:20:09,979
HE WAS PAUL VERLAINE'S LOVER.
1185
01:20:14,810 --> 01:20:15,854
LOOK, GILES, UH...
1186
01:20:15,898 --> 01:20:17,334
I REALLY GOTTA GO.
I GOTTA PICK UP AUD
1187
01:20:17,377 --> 01:20:19,031
AND I DON'T WANT HER
TO BE ALONE--
1188
01:20:19,075 --> 01:20:19,902
NO, LISTEN,
1189
01:20:19,945 --> 01:20:21,947
I UNDERSTAND
YOUR MISGIVINGS
1190
01:20:21,991 --> 01:20:24,863
AND I RESPECT THE FACT
THAT YOU'RE, UH...
1191
01:20:24,907 --> 01:20:28,258
IMMEDIATE PLANS
ARE FOUNDED ON THESE
1192
01:20:28,301 --> 01:20:30,956
TEMPORARY ATTACHMENTS.
1193
01:20:31,914 --> 01:20:33,393
TEMPORARY ATTACHMENTS?
1194
01:20:33,437 --> 01:20:35,047
WELL, RONNIE...
1195
01:20:35,091 --> 01:20:40,226
YOUR RELATIONSHIP WITH AUDREY
IS HARDLY LIKELY TO LAST
FOREVER.
1196
01:20:41,010 --> 01:20:43,621
AND WHY IS THAT?
1197
01:20:44,622 --> 01:20:45,884
WELL...
1198
01:20:45,928 --> 01:20:46,885
IT--
1199
01:20:46,929 --> 01:20:50,846
I--I'M AFRAID
IT'S OBVIOUS TO ME.
1200
01:20:52,021 --> 01:20:54,110
WHAT EXACTLY ARE YOU
TRYING TO SAY, GILES?!
1201
01:20:54,153 --> 01:20:55,894
[WHISPERING]
Ronnie, please...
1202
01:20:55,938 --> 01:20:56,677
LOOK, GILES,
1203
01:20:56,721 --> 01:20:58,027
I WOULD LIKE TO BELIEVE
1204
01:20:58,070 --> 01:21:00,856
ALL OF THE THINGS
THAT YOU SAID
ABOUT MY CAREER,
1205
01:21:00,899 --> 01:21:01,639
BUT...
1206
01:21:01,682 --> 01:21:03,554
YOU GOT THINGS
ALL WRONG.
1207
01:21:03,597 --> 01:21:04,250
Ronnie,
1208
01:21:04,294 --> 01:21:06,252
RONNIE, LISTEN TO ME.
1209
01:21:06,296 --> 01:21:08,820
YOU DON'T UNDERSTAND.
1210
01:21:09,690 --> 01:21:11,954
GILES, I THINK
I DO UNDERSTAND,
1211
01:21:11,997 --> 01:21:12,955
AND...
1212
01:21:12,998 --> 01:21:14,043
I HAVE TO GO NOW.
1213
01:21:14,086 --> 01:21:16,001
OH, HOW CAN YOU
ACT LIKE THIS?
1214
01:21:16,045 --> 01:21:17,394
WHEN YOU KNOW...
1215
01:21:17,437 --> 01:21:19,962
YOU MUST KNOW...
1216
01:21:20,005 --> 01:21:22,921
HOW COMPLETELY...
1217
01:21:22,965 --> 01:21:25,315
HOW DESPERATELY...
1218
01:21:27,143 --> 01:21:29,667
I LOVE YOU.
1219
01:22:18,150 --> 01:22:19,978
DEAR GOD.
1220
01:22:22,372 --> 01:22:25,679
WHAT HAVE I DONE?
1221
01:22:26,245 --> 01:22:29,596
[RADIO PLAYING HORSE RACES]
1222
01:24:06,476 --> 01:24:07,607
HOW YOU DOING?
1223
01:24:07,651 --> 01:24:11,959
I WONDER IF YOU COULD
DO ME A GREAT FAVOR
1224
01:24:12,003 --> 01:24:14,136
AND ADD THIS TO YOUR
DELIVERIES.
1225
01:24:14,179 --> 01:24:16,181
I DON'T KNOW IF I CAN
DO THAT, SIR.
1226
01:24:16,225 --> 01:24:18,096
IT'S A FEDERAL OFFENSE.
1227
01:24:18,140 --> 01:24:18,966
SURELY--
1228
01:24:19,010 --> 01:24:21,143
I'M SORRY, SIR.
1229
01:24:47,604 --> 01:24:49,301
[TELEPHONE RINGS]
1230
01:24:49,345 --> 01:24:51,608
[FAX MACHINE BEEPS]
1231
01:25:00,660 --> 01:25:02,097
Giles: MY DEAR RONNIE,
1232
01:25:02,140 --> 01:25:05,448
IT IS SO DIFFICULT TO KNOW
WHERE I SHOULD BEGIN,
1233
01:25:05,491 --> 01:25:08,146
ESPECIALLY WHEN,
UNLIKE YOU,
1234
01:25:08,190 --> 01:25:10,975
I ALREADY KNOW THE ENDING.
1235
01:25:14,196 --> 01:25:18,243
BUT LET US SAY
THAT THIS STORY BEGAN
WITH THE END OF ANOTHER
1236
01:25:18,287 --> 01:25:22,204
FAR, FAR FROM
THE SURF OF LONG ISLAND.
1237
01:25:22,247 --> 01:25:25,207
TELL ME,
WHEN ONE SENDS A FAX,
1238
01:25:25,250 --> 01:25:30,255
UH, IS IT POSSIBLE
FOR IT TO BE REVERSED?
1239
01:25:30,299 --> 01:25:32,562
HOW DO YOU MEAN, SIR?
1240
01:25:32,605 --> 01:25:36,218
WELL, CAN IT BE GOT BACK?
1241
01:25:37,132 --> 01:25:39,569
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
1242
01:25:41,875 --> 01:25:43,877
I IMAGINE NOT.
1243
01:25:46,271 --> 01:25:47,664
YOU WANT TO TURN BACK?
1244
01:25:47,707 --> 01:25:52,147
OH, I THINK IT'S
RATHER LATE FOR THAT.
1245
01:25:52,190 --> 01:25:53,104
YOU SURE?
1246
01:25:53,148 --> 01:25:55,802
QUITE SURE, THANK YOU.
1247
01:26:14,212 --> 01:26:16,040
HEY!
1248
01:26:59,431 --> 01:27:02,913
Giles: WELL, RONNIE,
THERE IT IS,
1249
01:27:02,956 --> 01:27:05,959
THE END OF OUR STORY.
1250
01:27:08,005 --> 01:27:12,052
AND ALSO THE BEGINNING
OF A NEW STORY FOR ME,
1251
01:27:12,096 --> 01:27:16,143
BUT PERHAPS YOU'VE WORKED
THAT OUT FOR YOURSELF.
1252
01:27:16,187 --> 01:27:19,843
BUT WHAT OF YOU, MY DARLING?
1253
01:27:20,931 --> 01:27:24,326
FOR NO ONE ON EARTH
KNOWS YOU BETTER THAN I DO,
1254
01:27:24,369 --> 01:27:25,979
AND IF YOU'VE READ THUS FAR,
1255
01:27:26,023 --> 01:27:29,983
I KNOW YOU'LL
NEVER BRING YOURSELF
TO DESTROY THIS LETTER,
1256
01:27:30,027 --> 01:27:33,552
NOR WILL YOU EVER SHOW IT
TO ANYONE ELSE.
1257
01:27:33,596 --> 01:27:36,294
AND IT WILL GRADUALLY
DAWN ON YOU
1258
01:27:36,338 --> 01:27:39,689
THAT YOUR LIFE MIGHT
HAVE TAKEN A VERY
DIFFERENT COURSE
1259
01:27:39,732 --> 01:27:43,475
HAD YOU SIMPLY BEEN ABLE
TO OPEN YOUR HEART
TO ANOTHER.
1260
01:27:43,519 --> 01:27:47,000
AND YOU'LL OFTEN
RETURN TO THIS LETTER.
1261
01:27:47,044 --> 01:27:49,307
YOU'LL READ IT
AGAIN AND AGAIN
1262
01:27:49,351 --> 01:27:50,917
IN THE YEARS TO COME...
1263
01:27:50,961 --> 01:27:56,445
UNTIL YOU NO LONGER
HAVE TO READ WHAT
YOU'LL KNOW BY HEART.
1264
01:27:56,488 --> 01:27:59,056
AND YOU'LL CHERISH IT
1265
01:27:59,099 --> 01:28:00,275
AS A SOURCE OF PRIDE
1266
01:28:00,318 --> 01:28:04,975
IN THE FACE
OF AN UNCARING WORLD.
1267
01:29:11,824 --> 01:29:14,740
Ronnie: I'D LIKE TO SAY
A FEW WORDS BY WALT WHITMAN,
1268
01:29:14,784 --> 01:29:17,439
IF THAT'S OK WITH EVERYONE.
1269
01:29:21,268 --> 01:29:24,837
NOW FINALE TO THE SHORE.
1270
01:29:25,490 --> 01:29:29,929
NOW LAND AND LIFE,
FINALE AND FAREWELL.
1271
01:29:29,973 --> 01:29:36,022
THE UNTOLD WANT BY LIFE
AND LAND NEVER GRANTED.
1272
01:29:37,110 --> 01:29:40,157
NOW VOYAGER,
SAIL THOU FORTH
1273
01:29:40,200 --> 01:29:43,160
TO SEEK AND FIND.
1274
01:30:47,180 --> 01:30:52,403
♪ LYING AWAKE FOR YOU
1275
01:30:53,143 --> 01:30:59,802
♪ IN MY HEART,
I'LL FIND A PLACE FOR YOU ♪
1276
01:31:03,066 --> 01:31:07,984
♪ LOCKED INTO YOU
1277
01:31:09,072 --> 01:31:17,602
♪ I HAVE NO CHOICE
IN THESE MOODS ♪
1278
01:31:34,967 --> 01:31:39,798
♪ LYING AWAKE FOR YOU
1279
01:31:41,191 --> 01:31:47,023
♪ I'M WILLING
ALL MYSELF TO YOU ♪
1280
01:31:47,066 --> 01:31:52,594
♪ I HAVE NO CHOICE
1281
01:32:06,956 --> 01:32:11,482
♪ LYING AWAKE FOR YOU
1282
01:32:12,788 --> 01:32:18,968
♪ IN MY HEART,
I'LL FIND A PLACE FOR YOU ♪
1283
01:32:23,059 --> 01:32:27,454
♪ LOCKED INTO YOU
1284
01:32:29,282 --> 01:32:37,029
♪ I HAVE NO CHOICE
IN THESE MOODS ♪
1285
01:32:38,988 --> 01:32:42,295
♪ LYING AWAKE FOR YOU
81934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.