All language subtitles for LO SVU 2621

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,159 --> 00:00:05,159 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,159 --> 00:00:05,326 . 3 00:00:05,326 --> 00:00:06,827 - In the criminal justice system, 4 00:00:07,361 --> 00:00:08,929 sexually based offenses 5 00:00:08,996 --> 00:00:11,165 are considered especially heinous. 6 00:00:11,265 --> 00:00:13,534 In New York City, the dedicated detectives 7 00:00:13,601 --> 00:00:15,369 who investigate these vicious felonies 8 00:00:15,403 --> 00:00:16,904 are members of an elite squad 9 00:00:17,004 --> 00:00:18,873 known as the Special Victims Unit. 10 00:00:18,973 --> 00:00:22,009 These are their stories. 11 00:00:22,109 --> 00:00:24,211 - And the living room-- 12 00:00:24,245 --> 00:00:26,580 swimming in natural light, 13 00:00:26,647 --> 00:00:30,985 floor-to-ceiling windows to showcase the view. 14 00:00:31,052 --> 00:00:32,319 - Not bad. 15 00:00:32,420 --> 00:00:34,221 - "Not bad"? It's spectacular. 16 00:00:34,321 --> 00:00:37,191 - Sunset at Iguazú Falls is spectacular. 17 00:00:37,224 --> 00:00:40,394 The omakase at Sukiyabashi Jiro is spectacular. 18 00:00:40,461 --> 00:00:42,596 - My husband is a stickler for words. 19 00:00:42,663 --> 00:00:45,132 - All I'm saying is, let's just save the hyperbole 20 00:00:45,199 --> 00:00:47,868 for something spectacular. 21 00:00:48,002 --> 00:00:49,036 - Mm. 22 00:00:49,170 --> 00:00:51,038 Shall we move on? 23 00:00:51,105 --> 00:00:52,473 - That would be spectacular. 24 00:00:52,540 --> 00:00:54,275 - Wait until I show you the master bedroom. 25 00:00:54,308 --> 00:00:56,243 - [gasps] - The view is amazing. 26 00:00:56,310 --> 00:00:58,279 It's truly a highlight. 27 00:00:58,312 --> 00:01:00,915 You get floor-to-ceiling windows, 28 00:01:00,981 --> 00:01:02,583 breathtaking city views. 29 00:01:02,650 --> 00:01:05,052 It's perfect for waking up. - Oh. 30 00:01:05,119 --> 00:01:06,921 - Skyline everywhere. 31 00:01:06,987 --> 00:01:09,090 [continues indistinctly] 32 00:01:09,190 --> 00:01:13,260 [distant siren wailing, car horns honking]] 33 00:01:21,435 --> 00:01:23,504 - Hmm. 34 00:01:23,604 --> 00:01:26,440 [foreboding music] 35 00:01:26,540 --> 00:01:30,544 * * 36 00:01:30,578 --> 00:01:32,346 What the-- 37 00:01:32,413 --> 00:01:39,420 * * 38 00:01:42,490 --> 00:01:44,358 - Inspector. - Captain Benson. 39 00:01:44,425 --> 00:01:46,160 - We got a call about a sexual assault. 40 00:01:46,260 --> 00:01:48,095 - Guy apartment-hunting across the street 41 00:01:48,162 --> 00:01:49,397 saw it through a telescope. 42 00:01:49,463 --> 00:01:51,265 Says he saw a woman in her bra and panties 43 00:01:51,332 --> 00:01:53,634 in this building getting assaulted at gunpoint. 44 00:01:53,701 --> 00:01:56,437 - And no other 911 calls? - She hasn't reported it. 45 00:01:56,504 --> 00:01:58,739 - What floor was he looking at through his telescope? 46 00:01:58,773 --> 00:01:59,874 - Fifth floor. 47 00:01:59,974 --> 00:02:01,675 - And any sign of the gunman? - No. 48 00:02:01,709 --> 00:02:04,045 We secured what the witness said was the apartment 49 00:02:04,111 --> 00:02:05,212 and cleared the building. 50 00:02:05,279 --> 00:02:07,314 - Okay, we'll go talk to him. - Yeah. 51 00:02:07,381 --> 00:02:10,918 All right, Inspector. Thank you. We got it from here. 52 00:02:10,985 --> 00:02:12,653 Hey, Eric. - Captain. 53 00:02:12,720 --> 00:02:14,622 - So what do we know about this building? 54 00:02:14,655 --> 00:02:15,656 - Uh, no doorman. 55 00:02:15,690 --> 00:02:17,425 There's a part-time super. He's on his way. 56 00:02:17,525 --> 00:02:19,694 - Any security cams? - Just in the elevator. 57 00:02:19,760 --> 00:02:21,796 - All right, well, when the super gets here, 58 00:02:21,829 --> 00:02:23,164 have him pull all the footage 59 00:02:23,230 --> 00:02:25,299 and track down whoever lives in that unit. 60 00:02:25,399 --> 00:02:28,869 - You and I cover the scene? - Yeah. 61 00:02:28,936 --> 00:02:31,338 So we have a high overhead angle. 62 00:02:31,439 --> 00:02:33,607 Let's hope that it caught something usable. 63 00:02:33,708 --> 00:02:35,443 - If our perp didn't take the stairs. 64 00:02:35,543 --> 00:02:37,211 - Well, criminals tend to be lazy. 65 00:02:39,346 --> 00:02:41,282 - You and your wife were looking at apartments? 66 00:02:41,348 --> 00:02:42,450 - We can't afford anything. 67 00:02:42,516 --> 00:02:44,285 We just like going to open houses. 68 00:02:44,385 --> 00:02:46,487 - And this one happened to have a telescope by the window? 69 00:02:46,520 --> 00:02:48,022 - They stage these places. 70 00:02:48,055 --> 00:02:50,291 - And what made you look into the windows of this building? 71 00:02:50,358 --> 00:02:51,926 - Curiosity, I guess. 72 00:02:51,992 --> 00:02:53,594 - Okay. Just tell us what you saw. 73 00:02:53,627 --> 00:02:55,529 - A young girl--I could see she was being forced 74 00:02:55,629 --> 00:02:57,465 to put her clothes back on by some guy with a gun. 75 00:02:57,531 --> 00:02:59,133 - Did it look like he assaulted her? 76 00:02:59,200 --> 00:03:00,868 - Yeah. To me, it did. 77 00:03:00,935 --> 00:03:02,136 - Can you describe the guy? 78 00:03:02,236 --> 00:03:03,704 - Black, 6 feet. 79 00:03:03,771 --> 00:03:05,005 - Okay. 80 00:03:05,072 --> 00:03:06,173 - Whatever they were doing, 81 00:03:06,273 --> 00:03:08,008 it looked like they were finished, 82 00:03:08,042 --> 00:03:09,777 and they were getting ready to leave. 83 00:03:09,844 --> 00:03:11,479 - Thank you. 84 00:03:11,512 --> 00:03:14,014 - All right, make sure that you get all of this bedding 85 00:03:14,081 --> 00:03:15,750 and the mattress pad, too. 86 00:03:15,816 --> 00:03:18,319 - Whoever it was left these, but there's one missing. 87 00:03:18,419 --> 00:03:19,653 - All right, a condom. 88 00:03:19,754 --> 00:03:21,022 You find one in the bed or on the floor? 89 00:03:21,122 --> 00:03:22,089 - No, Captain. 90 00:03:22,156 --> 00:03:23,624 - All right, so snake the plumbing. 91 00:03:23,691 --> 00:03:25,459 I don't care if you have to pull those pipes. 92 00:03:25,493 --> 00:03:28,029 - Captain, Sergeant. - What do you got? 93 00:03:28,062 --> 00:03:30,698 - I found three impressions here. 94 00:03:30,798 --> 00:03:32,133 - Okay. 95 00:03:32,199 --> 00:03:34,268 Looks like some kind of camera tripod. 96 00:03:34,335 --> 00:03:36,437 - If it was, the perp could have filmed the assault. 97 00:03:36,504 --> 00:03:39,807 - Yeah, so cut this section out and get it to the lab. 98 00:03:39,874 --> 00:03:42,176 - Maybe we get lucky, and the vic will just call it in. 99 00:03:42,276 --> 00:03:44,078 - Who's to say she's not still being held 100 00:03:44,145 --> 00:03:45,346 at gunpoint somewhere? 101 00:03:45,479 --> 00:03:47,548 - I don't know, but I'm sensing some kind of theme. 102 00:03:47,681 --> 00:03:48,949 - What is that? 103 00:03:49,016 --> 00:03:51,485 - Telescopes, camera-- voyeurism. 104 00:03:51,519 --> 00:03:53,454 - You think the guy with the telescope 105 00:03:53,521 --> 00:03:55,322 knows more than he's saying? 106 00:03:55,356 --> 00:03:57,091 - A peeping Tom with a telescope 107 00:03:57,124 --> 00:03:59,093 clocks a rape through a random window 108 00:03:59,160 --> 00:04:01,295 at the exact time it's happening? 109 00:04:01,395 --> 00:04:03,764 What's the odds of that? - In this town? 110 00:04:03,798 --> 00:04:05,700 Better than you think. 111 00:04:08,035 --> 00:04:10,871 [dramatic music] 112 00:04:10,971 --> 00:04:17,978 * * 113 00:04:56,484 --> 00:04:56,684 . 114 00:04:56,717 --> 00:04:58,452 - So a witness saw a young woman in her underwear 115 00:04:58,986 --> 00:05:00,187 being held at gunpoint? 116 00:05:00,254 --> 00:05:01,522 Did he see an assault? 117 00:05:01,622 --> 00:05:03,457 - No, but we have reason to believe 118 00:05:03,557 --> 00:05:05,292 that whatever happened may have been recorded. 119 00:05:05,393 --> 00:05:07,194 - Is there any chance this guy with the telescope 120 00:05:07,261 --> 00:05:08,496 just saw a porn shoot? 121 00:05:08,529 --> 00:05:10,231 - It'd have to be pretty rough. 122 00:05:10,297 --> 00:05:11,899 I mean, consensual non-consent? 123 00:05:11,966 --> 00:05:13,267 - Maybe the gun was a prop. 124 00:05:13,300 --> 00:05:14,869 - It might explain why it was never reported. 125 00:05:14,969 --> 00:05:16,737 - Where are we with the building surveillance? 126 00:05:16,771 --> 00:05:19,774 - We got elevator footage from 9:00 a.m. this morning. 127 00:05:19,840 --> 00:05:21,475 - Well, there's the girl and the gunman, 128 00:05:21,542 --> 00:05:23,344 like the witness said he saw. 129 00:05:23,444 --> 00:05:25,446 - Wait, who's this guy? - Maybe her boyfriend. 130 00:05:25,546 --> 00:05:27,248 - Whoever he is, he's trying to protect her. 131 00:05:27,281 --> 00:05:28,816 - Send this over to Real-Time Crime, 132 00:05:28,883 --> 00:05:30,251 and have them put it through facial rec. 133 00:05:30,284 --> 00:05:31,285 - You got it. - I thought you said 134 00:05:31,352 --> 00:05:32,953 this was filmed-- I don't see a camera. 135 00:05:33,020 --> 00:05:34,955 - We have footage of the perp carrying up 136 00:05:35,022 --> 00:05:36,290 a tripod and a camera bag. 137 00:05:36,390 --> 00:05:37,792 - So this was premeditated? 138 00:05:37,858 --> 00:05:39,193 - But who's the vic? 139 00:05:39,293 --> 00:05:41,128 - We'll know a lot more once we get an ID. 140 00:05:41,195 --> 00:05:42,863 - Okay, so show this to the eyewitness 141 00:05:42,930 --> 00:05:45,533 and have him confirm that this is the young woman 142 00:05:45,566 --> 00:05:47,301 that he saw through the telescope. 143 00:05:47,368 --> 00:05:48,536 - Did you run the apartment? 144 00:05:48,569 --> 00:05:50,004 - Yeah, the owner lives in Florida. 145 00:05:50,104 --> 00:05:53,107 Neighbor says he sublets his place in New York a lot. 146 00:05:53,174 --> 00:05:54,508 - He just landed this morning. 147 00:05:54,542 --> 00:05:56,510 We have some unis picking him up from the airport now. 148 00:05:56,544 --> 00:05:57,912 - We ran his record. He's clean. 149 00:05:58,012 --> 00:06:00,347 - Okay, so can you get a subpoena for his bank records? 150 00:06:00,448 --> 00:06:02,149 I mean, that might be more telling. 151 00:06:02,183 --> 00:06:04,585 - Call the judge. - All right. 152 00:06:04,685 --> 00:06:06,387 - I'm the real victim here. 153 00:06:06,454 --> 00:06:07,822 Your techs ripped out 154 00:06:07,888 --> 00:06:10,791 50 grand's worth of plumbing fixtures. 155 00:06:10,891 --> 00:06:13,494 What are you going to do about putting it all back together? 156 00:06:13,594 --> 00:06:16,130 - Wait, Mr. Ziegler, you went into your apartment? 157 00:06:16,197 --> 00:06:17,465 - It's a crime scene. 158 00:06:17,531 --> 00:06:19,800 - I, uh, ducked under the yellow tape. 159 00:06:19,867 --> 00:06:23,003 I wanted to show my lawyer proof of damages. 160 00:06:23,070 --> 00:06:24,705 - Oh, yeah? What's your lawyer gonna say 161 00:06:24,772 --> 00:06:26,440 if I arrest you for tampering with evidence? 162 00:06:26,540 --> 00:06:28,476 - Or better yet, when he finds out 163 00:06:28,542 --> 00:06:30,811 that you rented your place to a rapist? 164 00:06:30,845 --> 00:06:32,546 - What are you talking about? 165 00:06:32,613 --> 00:06:34,615 - We suspect that this young woman 166 00:06:34,715 --> 00:06:37,084 was assaulted in your apartment. 167 00:06:37,184 --> 00:06:38,552 - Who did you rent your place to? 168 00:06:38,619 --> 00:06:41,155 - I, uh, got it listed online. 169 00:06:41,222 --> 00:06:42,790 I emailed back and forth 170 00:06:42,890 --> 00:06:46,027 with a nice woman from Houston, Texas. 171 00:06:46,060 --> 00:06:47,795 The credit card cleared. 172 00:06:47,895 --> 00:06:49,296 - What's her name? 173 00:06:49,363 --> 00:06:51,465 - Here's the rental agreement. 174 00:06:53,734 --> 00:06:55,469 - Virginia Hefferman. 175 00:06:55,536 --> 00:06:57,171 - All right, so this is the woman 176 00:06:57,238 --> 00:06:58,406 who rented the apartment. 177 00:06:58,506 --> 00:07:00,408 - Virginia Hefferman-- 60, no record. 178 00:07:00,508 --> 00:07:02,343 She reported her credit card stolen 179 00:07:02,376 --> 00:07:03,644 after discovering fraudulent charges. 180 00:07:03,744 --> 00:07:05,679 - And when was the last time she used it? 181 00:07:05,713 --> 00:07:07,782 - A few weeks ago at a gas station outside of Houston. 182 00:07:07,848 --> 00:07:10,785 - So did our eyewitness ID the people in the elevator? 183 00:07:10,851 --> 00:07:12,219 - He did. 184 00:07:12,319 --> 00:07:13,788 He said that two of them matched 185 00:07:13,854 --> 00:07:15,956 the description of the woman and the perp 186 00:07:16,057 --> 00:07:17,258 he saw through the window. 187 00:07:17,358 --> 00:07:19,293 - He didn't even know there was a third person in the room. 188 00:07:19,393 --> 00:07:20,594 - And nobody else reported this crime? 189 00:07:20,695 --> 00:07:21,996 - Nope. - All right. 190 00:07:22,063 --> 00:07:24,365 Well, what about the DNA from the apartment bathroom 191 00:07:24,432 --> 00:07:26,534 or, you know, something in the sheets? 192 00:07:26,600 --> 00:07:28,269 - They found a few hairs, sent them to the lab. 193 00:07:28,335 --> 00:07:29,603 - Okay. Condoms? 194 00:07:29,670 --> 00:07:31,472 - Yeah, CSU had a lot of luck with that one. 195 00:07:31,572 --> 00:07:32,673 - Almost too much. 196 00:07:32,773 --> 00:07:34,241 - Okay. What does that mean? 197 00:07:34,308 --> 00:07:36,343 - They pulled upwards of 25 condoms 198 00:07:36,377 --> 00:07:37,912 from the building's plumbing. 199 00:07:37,978 --> 00:07:39,580 - The lab's working on them right now. 200 00:07:39,680 --> 00:07:41,615 - Real-Time Crime ran facial recognition. 201 00:07:41,682 --> 00:07:42,817 - No ID on the shooter, 202 00:07:42,917 --> 00:07:44,919 but we got an ID on the girl and the boy. 203 00:07:44,985 --> 00:07:46,320 - Who are they? 204 00:07:46,387 --> 00:07:48,389 - Josephine DeWinn, 18, goes by Josie-- 205 00:07:48,422 --> 00:07:50,157 senior honors student at Whitman Hall. 206 00:07:50,257 --> 00:07:52,126 And she was just accepted into Stanford pre-law. 207 00:07:52,226 --> 00:07:53,160 - And there's more. 208 00:07:53,260 --> 00:07:54,729 Her father's a big-time CEO 209 00:07:54,795 --> 00:07:55,996 at an insurance company. 210 00:07:56,097 --> 00:07:57,932 - Gordon DeWinn, and the guy's loaded. 211 00:07:57,998 --> 00:07:59,600 - And his wife's no slouch either. 212 00:07:59,667 --> 00:08:01,669 - Natalie DeWinn-- top lawyer for Goldman Sachs. 213 00:08:01,736 --> 00:08:03,771 - Mm-hmm. What about the boy? 214 00:08:03,871 --> 00:08:06,507 - Natalie's son, Atlas, Josie's stepbrother-- 215 00:08:06,540 --> 00:08:07,975 also a senior at Whitman Hall. 216 00:08:08,008 --> 00:08:10,878 - Well, now we know why he was consoling her. 217 00:08:10,945 --> 00:08:13,414 - If she's 18, then we don't need to notify the parents. 218 00:08:13,481 --> 00:08:15,316 - Well, they didn't tell the cops, 219 00:08:15,383 --> 00:08:17,551 so maybe they didn't tell their parents. 220 00:08:17,651 --> 00:08:19,820 All right, start with her. 221 00:08:22,656 --> 00:08:24,358 - So this is where she wanted to meet? 222 00:08:24,425 --> 00:08:25,659 - Well, she said she didn't want us 223 00:08:25,760 --> 00:08:26,994 to go to her house, so... 224 00:08:27,094 --> 00:08:28,729 - Well, it means that we were right. 225 00:08:28,829 --> 00:08:30,364 She didn't tell her parents. 226 00:08:30,431 --> 00:08:33,367 Josephine DeWinn? 227 00:08:33,401 --> 00:08:35,469 - Yeah. - Hi. 228 00:08:35,536 --> 00:08:37,772 I'm Captain Curry. This is Detective Silva. 229 00:08:37,872 --> 00:08:39,840 - Mind if we ask you a few questions? 230 00:08:39,907 --> 00:08:40,841 - Like what? 231 00:08:40,908 --> 00:08:42,977 - Well, as we said on the phone, 232 00:08:43,044 --> 00:08:45,713 we're following up on an investigation. 233 00:08:45,813 --> 00:08:47,048 - About? 234 00:08:47,081 --> 00:08:50,217 - An eyewitness said that they saw something suspicious 235 00:08:50,317 --> 00:08:52,053 this morning and called 911. 236 00:08:53,487 --> 00:08:55,056 - Did he tell you what he saw? 237 00:08:55,122 --> 00:08:58,092 - He said that he saw a man holding you at gunpoint, 238 00:08:58,192 --> 00:09:00,494 forcing you to get dressed. 239 00:09:00,594 --> 00:09:02,430 Does that sound about right? 240 00:09:02,463 --> 00:09:04,532 [solemn music] 241 00:09:04,598 --> 00:09:08,135 - [grunts softly] 242 00:09:08,202 --> 00:09:10,638 - Josephine... 243 00:09:10,705 --> 00:09:13,007 it seems like you were sexually assaulted 244 00:09:13,107 --> 00:09:15,042 this morning. 245 00:09:15,076 --> 00:09:18,412 Is there a reason why you didn't call the cops? 246 00:09:18,479 --> 00:09:20,047 - He told me not to. 247 00:09:20,081 --> 00:09:22,950 He said if I did, he was gonna hurt my family. 248 00:09:22,983 --> 00:09:25,920 - Well, this guy--he can't hurt you or your family now. 249 00:09:25,986 --> 00:09:27,755 - That's right, not if we're involved. 250 00:09:27,855 --> 00:09:29,123 We can protect you. 251 00:09:29,223 --> 00:09:31,892 - And we can do that better if you help us catch him. 252 00:09:31,992 --> 00:09:34,061 - Can you tell us what happened? 253 00:09:34,161 --> 00:09:37,164 * * 254 00:09:37,231 --> 00:09:38,899 - I was raped. 255 00:09:38,966 --> 00:09:41,602 Okay? Is that what you wanted to hear? 256 00:09:41,669 --> 00:09:43,671 - We are here to help you. - I don't want your help. 257 00:09:43,704 --> 00:09:45,539 - We need you to file a report. - No, no, no. 258 00:09:45,606 --> 00:09:47,308 Didn't you hear me? I don't want all that. 259 00:09:47,375 --> 00:09:49,210 - Okay, okay. 260 00:09:49,276 --> 00:09:53,013 Josephine, you said that you were raped, right? 261 00:09:53,080 --> 00:09:55,950 Don't you want us to catch this guy? 262 00:09:56,016 --> 00:09:58,486 * * 263 00:09:58,552 --> 00:10:00,454 - I'm going to college in the fall, 264 00:10:00,521 --> 00:10:01,922 3,000 miles away from here. 265 00:10:02,023 --> 00:10:05,092 The last thing I want to do is take any of this with me. 266 00:10:05,159 --> 00:10:06,427 I agreed to talk to you. 267 00:10:06,460 --> 00:10:09,063 Now, please, just leave me alone. 268 00:10:09,163 --> 00:10:10,965 - Josie. 269 00:10:11,065 --> 00:10:12,666 [sighs] 270 00:10:13,968 --> 00:10:15,903 - She didn't mention being filmed. 271 00:10:15,970 --> 00:10:18,005 - Or the fact that her stepbrother was there 272 00:10:18,072 --> 00:10:19,073 when it happened. 273 00:10:19,140 --> 00:10:20,908 - Maybe she's trying to protect him. 274 00:10:20,975 --> 00:10:23,377 - Well, he's only 17, so it's not her call. 275 00:10:30,451 --> 00:10:30,818 . 276 00:10:30,885 --> 00:10:31,952 - So Josie admitted to being raped 277 00:10:33,054 --> 00:10:34,955 but doesn't want to cooperate with the investigation? 278 00:10:35,022 --> 00:10:37,324 - She seems pretty shut down. I think she's in denial. 279 00:10:37,391 --> 00:10:39,126 - Well, which is understandable. 280 00:10:39,160 --> 00:10:41,062 But she's not the only person involved. 281 00:10:41,162 --> 00:10:43,164 - She didn't even mention her stepbrother being there. 282 00:10:43,264 --> 00:10:45,633 - If she's trying to distance herself 283 00:10:45,733 --> 00:10:48,102 from what happened, then it's not surprising 284 00:10:48,202 --> 00:10:51,172 that she would distance herself from him as well, right? 285 00:10:51,238 --> 00:10:53,340 - I couldn't even imagine what it would feel like 286 00:10:53,374 --> 00:10:56,444 to be present while your stepsister's being assaulted. 287 00:10:56,510 --> 00:10:57,945 - Well, one thing Josie did say 288 00:10:58,012 --> 00:10:59,880 was that the assailant threatened her family. 289 00:10:59,947 --> 00:11:01,615 - Well, her very wealthy family, 290 00:11:01,682 --> 00:11:04,685 which might be the reason that they were targeted. 291 00:11:04,785 --> 00:11:06,353 - Okay, so what's the next move here, Captain? 292 00:11:06,420 --> 00:11:09,056 - Well, I think it's time that we pay the DeWinns a visit. 293 00:11:09,123 --> 00:11:11,559 - And given their high profile, it might not be a bad idea 294 00:11:11,592 --> 00:11:12,860 to have an ADA involved. 295 00:11:12,960 --> 00:11:14,395 - I'll call Carisi. 296 00:11:16,297 --> 00:11:17,998 [door opens] - NYPD. 297 00:11:18,065 --> 00:11:19,700 We're here to speak with the DeWinns. 298 00:11:19,767 --> 00:11:21,402 - They're expecting you. 299 00:11:21,469 --> 00:11:23,170 - Thank you. 300 00:11:23,270 --> 00:11:24,472 - Thanks. 301 00:11:27,475 --> 00:11:29,477 - Wow. This is something. 302 00:11:29,543 --> 00:11:32,546 - Just like the place I grew up in. 303 00:11:32,613 --> 00:11:35,249 - Captain Benson. - Special Victims Unit. 304 00:11:35,282 --> 00:11:36,817 And this is ADA Carisi. 305 00:11:36,917 --> 00:11:38,819 - You said this was something about our children? 306 00:11:38,886 --> 00:11:41,222 - This is an ongoing investigation. 307 00:11:41,288 --> 00:11:42,790 - Mom, what's going on? 308 00:11:42,857 --> 00:11:45,593 - Atlas, go to your room. We need to talk to the police. 309 00:11:45,659 --> 00:11:46,794 - What about? 310 00:11:46,827 --> 00:11:48,429 - Just go, honey. 311 00:11:48,496 --> 00:11:51,265 Your dad and I need to have a conversation in private. 312 00:11:58,105 --> 00:11:59,940 - Oh, my God. - Who is that man? 313 00:12:00,007 --> 00:12:01,809 - We were hoping that you could tell us. 314 00:12:01,876 --> 00:12:03,210 - Yeah. Take a look at his face. 315 00:12:03,277 --> 00:12:04,879 Do you recognize him? 316 00:12:04,945 --> 00:12:06,814 Maybe he's a disgruntled employee? 317 00:12:06,881 --> 00:12:08,949 - Maybe it's somebody that you fired. 318 00:12:09,016 --> 00:12:10,718 - Absolutely not. When were these taken? 319 00:12:10,751 --> 00:12:12,286 - Yesterday morning. 320 00:12:12,353 --> 00:12:13,421 - You mean my children had 321 00:12:13,521 --> 00:12:14,955 a gun pointed at them yesterday? 322 00:12:15,056 --> 00:12:16,657 - I'm assuming from your response 323 00:12:16,691 --> 00:12:18,292 that, uh, they didn't tell you. 324 00:12:18,392 --> 00:12:20,127 - No, not a word. - Okay. 325 00:12:20,227 --> 00:12:21,862 So what time did they come home yesterday? 326 00:12:21,929 --> 00:12:23,397 - They were here when I got home from work. 327 00:12:23,464 --> 00:12:24,865 - Same as always. 328 00:12:24,899 --> 00:12:26,467 - And you didn't notice any change in their demeanor? 329 00:12:26,567 --> 00:12:27,968 - No, nothing. 330 00:12:28,002 --> 00:12:29,437 - I mean, they were a little quiet at dinner, but-- 331 00:12:29,503 --> 00:12:30,438 - Well, they're teenagers. 332 00:12:30,538 --> 00:12:31,839 - What the hell happened to them? 333 00:12:31,906 --> 00:12:33,407 - That's what we're trying to find out. 334 00:12:33,474 --> 00:12:35,409 - They were obviously taken against their will. 335 00:12:35,443 --> 00:12:37,511 - Okay. Have you been contacted by anyone? 336 00:12:37,578 --> 00:12:38,946 Gotten any kind of ransom? 337 00:12:39,013 --> 00:12:41,482 - Did somebody tell you not to speak with the police? 338 00:12:41,582 --> 00:12:42,583 - No, no. 339 00:12:42,650 --> 00:12:43,884 - I have to talk to Atlas. 340 00:12:43,951 --> 00:12:45,252 - Where's Josie? 341 00:12:45,319 --> 00:12:46,654 - She went for a walk. 342 00:12:46,721 --> 00:12:48,022 - Are you kidding me? 343 00:12:48,089 --> 00:12:49,857 I'm calling my head of security--he's ex-Mossad. 344 00:12:49,957 --> 00:12:51,659 - Mr. and Mrs. DeWinn, I understand 345 00:12:51,726 --> 00:12:53,027 how traumatizing this can be, 346 00:12:53,127 --> 00:12:55,029 but you need to let us handle it from here. 347 00:12:55,096 --> 00:12:56,497 - What are you gonna do? 348 00:12:56,597 --> 00:12:58,299 - Well, the first thing we need to do is talk to Atlas. 349 00:12:58,399 --> 00:12:59,433 - What about Josie? 350 00:12:59,467 --> 00:13:01,402 Don't you want to wait until she gets back? 351 00:13:01,469 --> 00:13:03,270 - Two of my detectives already spoke with her. 352 00:13:03,304 --> 00:13:05,806 - What? You--you talked to our daughter without us? 353 00:13:05,873 --> 00:13:07,541 - And what did she say? 354 00:13:07,575 --> 00:13:08,943 - I'm sure that she'll tell you. 355 00:13:09,009 --> 00:13:10,644 - But she is 18 years old. 356 00:13:10,745 --> 00:13:12,880 - And we have to respect her privacy. 357 00:13:12,947 --> 00:13:15,049 So right now what would be most helpful 358 00:13:15,149 --> 00:13:19,420 is if you and Atlas came with us down to the station. 359 00:13:19,487 --> 00:13:21,355 [distant siren wailing] 360 00:13:21,455 --> 00:13:23,457 - Take us through your day. 361 00:13:23,557 --> 00:13:24,892 - Yeah, I woke up. 362 00:13:24,959 --> 00:13:26,660 Josie was in her bathroom getting ready, 363 00:13:26,761 --> 00:13:28,262 and then I made us both some toast. 364 00:13:28,295 --> 00:13:30,064 And then we went to school. [door closes] 365 00:13:30,131 --> 00:13:32,166 - You guys take the same route every day? 366 00:13:32,266 --> 00:13:35,102 - We usually walk up West End. Why? 367 00:13:35,169 --> 00:13:37,705 - Because people like this sometimes observe their targets 368 00:13:37,772 --> 00:13:39,240 a few days in advance. 369 00:13:39,340 --> 00:13:41,909 - The apartment was a sublet on the path you walk to school. 370 00:13:42,009 --> 00:13:43,878 - You think he planned this? 371 00:13:43,911 --> 00:13:45,679 - You ever see this guy before? 372 00:13:45,780 --> 00:13:47,114 - No. 373 00:13:47,181 --> 00:13:49,517 - Maybe he was following you, watching you. 374 00:13:49,583 --> 00:13:50,785 - No. 375 00:13:50,851 --> 00:13:52,720 [distant telephone ringing] 376 00:13:52,787 --> 00:13:54,789 - [sighs] Like I said... 377 00:13:54,889 --> 00:13:57,058 never seen that guy before. 378 00:13:57,124 --> 00:13:59,794 - Then maybe someone hired him? - Why do you say that? 379 00:13:59,894 --> 00:14:03,597 - We're exploring all possibilities. 380 00:14:03,664 --> 00:14:05,733 Here. 381 00:14:05,800 --> 00:14:07,702 - What's this for? - A list. 382 00:14:07,802 --> 00:14:09,737 Anyone who might want to hurt your family. 383 00:14:09,804 --> 00:14:11,439 - [sighs] I'm the CEO 384 00:14:11,472 --> 00:14:13,974 of a publicly traded insurance company 385 00:14:14,041 --> 00:14:16,877 who's been cost-cutting in flood and fire regions 386 00:14:16,977 --> 00:14:19,080 for the past year. 387 00:14:19,180 --> 00:14:21,415 I'm gonna need a thicker pad. 388 00:14:24,251 --> 00:14:26,087 - So Josie is Gordon's daughter, 389 00:14:26,153 --> 00:14:27,555 and Atlas is--is your son? 390 00:14:27,655 --> 00:14:29,056 - Yes, but, uh... [clears throat] 391 00:14:29,090 --> 00:14:30,958 Gordon and I met when they were toddlers. 392 00:14:31,058 --> 00:14:33,160 We married soon after, so... 393 00:14:33,260 --> 00:14:35,563 um, Atlas and Josie were raised as brother and sister. 394 00:14:35,663 --> 00:14:37,565 - Okay. And how did you two meet? 395 00:14:37,631 --> 00:14:40,801 - Well, it's, uh-- it's a bit of an awkward story. 396 00:14:40,901 --> 00:14:43,371 [chuckles] We worked together. 397 00:14:43,471 --> 00:14:45,873 We were each married to other people. 398 00:14:45,973 --> 00:14:48,376 But, uh, we both had small children. 399 00:14:48,409 --> 00:14:51,278 But what we had was undeniable, and we fell in love. 400 00:14:51,312 --> 00:14:54,248 - So you both had to go through divorces to be together? 401 00:14:54,315 --> 00:14:56,617 - I'm not proud of it, but, yes. 402 00:14:56,717 --> 00:14:58,285 - And if you don't mind my asking, 403 00:14:58,352 --> 00:15:01,288 how are your relationships with your ex-spouses? 404 00:15:01,389 --> 00:15:03,657 - Gordon and his ex-wife get along swimmingly. 405 00:15:03,724 --> 00:15:05,192 - And your ex-husband? 406 00:15:05,226 --> 00:15:06,894 - Derek lives in the Bahamas. 407 00:15:06,994 --> 00:15:10,731 He runs a-a boat-rental place there for tourists. 408 00:15:10,831 --> 00:15:12,867 [chuckles] We don't talk very much. 409 00:15:12,967 --> 00:15:16,270 - Is there any residual bad feeling or... 410 00:15:16,370 --> 00:15:18,339 - Um... 411 00:15:18,372 --> 00:15:20,374 well, now that you mention it, 412 00:15:20,441 --> 00:15:23,444 Atlas is about to go off to college. 413 00:15:23,544 --> 00:15:25,713 Gordon and I came to an agreement that it would be 414 00:15:25,780 --> 00:15:28,282 the right time for me to stop paying his alimony. 415 00:15:28,382 --> 00:15:29,583 - Okay. 416 00:15:29,650 --> 00:15:32,686 I mean, you don't think that your ex-husband is capable 417 00:15:32,720 --> 00:15:34,288 of doing something like this? 418 00:15:34,321 --> 00:15:38,959 - Hurt Josie because he's about to be cut off? 419 00:15:39,026 --> 00:15:41,429 I-I don't know what to think. 420 00:15:41,462 --> 00:15:44,365 - So yesterday morning when the guy approached you... 421 00:15:44,432 --> 00:15:47,902 - Yeah, we walked by the front door of this place, 422 00:15:47,968 --> 00:15:50,137 and he was just kind of leaning there. 423 00:15:50,204 --> 00:15:52,673 - Then what? - He showed us his gun. 424 00:15:52,740 --> 00:15:54,208 Josie gasped. 425 00:15:54,308 --> 00:15:56,944 Next thing I knew, he was just pushing her inside. 426 00:15:57,011 --> 00:15:58,179 - And you followed? 427 00:15:58,279 --> 00:16:00,948 - Yeah. I wasn't gonna leave her alone. 428 00:16:01,015 --> 00:16:03,050 - That was brave. 429 00:16:03,084 --> 00:16:05,419 - Yeah, he saw that I was behind him following. 430 00:16:05,453 --> 00:16:07,254 I think it kind of pissed him off. 431 00:16:07,288 --> 00:16:08,556 - Why do you say that? 432 00:16:08,622 --> 00:16:12,193 - Because he made me get in the elevator, too. 433 00:16:12,293 --> 00:16:13,194 - Okay. 434 00:16:13,260 --> 00:16:15,029 What happened in the room? 435 00:16:19,100 --> 00:16:21,135 [dramatic music] 436 00:16:21,168 --> 00:16:24,071 - After he closed the door... 437 00:16:24,138 --> 00:16:26,741 he put me in the bathroom... 438 00:16:26,807 --> 00:16:28,743 and he told me that if I came out, 439 00:16:28,776 --> 00:16:30,244 he was gonna kill Josie. 440 00:16:30,344 --> 00:16:32,346 - You stay in there the whole time? 441 00:16:32,413 --> 00:16:35,983 * * 442 00:16:36,050 --> 00:16:39,086 - [sniffles] Yeah, and I could hear Josie crying. 443 00:16:39,153 --> 00:16:42,456 - Once he let you guys go, did he say anything? 444 00:16:42,523 --> 00:16:44,158 - No. [sniffles] 445 00:16:44,258 --> 00:16:47,161 We just went to school, acted like nothing happened. 446 00:16:47,228 --> 00:16:49,964 I guess we were in shock. 447 00:16:50,031 --> 00:16:52,033 - You guys talk about calling the police 448 00:16:52,066 --> 00:16:53,534 or telling your parents? 449 00:16:53,634 --> 00:16:55,770 - I brought it up, but Josie didn't want to. 450 00:16:55,836 --> 00:16:57,138 Uh, the guy with the gun-- 451 00:16:57,204 --> 00:16:59,573 he said that he would hurt our family if we did. 452 00:16:59,607 --> 00:17:01,509 * * 453 00:17:01,609 --> 00:17:03,944 - So have you connected with Josie yet? 454 00:17:04,011 --> 00:17:07,515 - No, I-I left her messages, but she hasn't called me back. 455 00:17:07,581 --> 00:17:10,017 - And this may be a difficult question, 456 00:17:10,084 --> 00:17:12,119 but is there anyone 457 00:17:12,186 --> 00:17:14,822 that you can think of in Josie's life 458 00:17:14,922 --> 00:17:16,290 that has a criminal history? 459 00:17:16,390 --> 00:17:19,293 - No, absolutely not. She's a straight-A student. 460 00:17:19,360 --> 00:17:21,128 She's valedictorian of her class. 461 00:17:21,195 --> 00:17:22,963 She's going off to Stanford next year. 462 00:17:23,064 --> 00:17:24,799 - And Atlas--what about him? 463 00:17:24,899 --> 00:17:27,034 - Wel-- [scoffs] 464 00:17:27,101 --> 00:17:28,969 Josie and Atlas are best friends, 465 00:17:29,070 --> 00:17:30,071 but they're very different. 466 00:17:30,137 --> 00:17:31,972 - How so? 467 00:17:32,039 --> 00:17:34,542 - Atlas takes after his father. 468 00:17:34,575 --> 00:17:37,244 Um, we had to make a donation to Hudson's endowment 469 00:17:37,311 --> 00:17:39,513 for Atlas to even be considered, so-- 470 00:17:39,547 --> 00:17:41,716 He's--he's still finding his way. 471 00:17:41,782 --> 00:17:43,084 - I understand. 472 00:17:43,150 --> 00:17:44,351 [cell phone vibrates] 473 00:17:44,418 --> 00:17:46,320 - Oh, maybe that's Josie. 474 00:17:48,189 --> 00:17:52,026 It's, um--it's a text with a video attachment 475 00:17:52,059 --> 00:17:54,161 from a number I don't recognize. 476 00:17:54,228 --> 00:17:56,397 - Why don't you go ahead and press play? 477 00:17:56,464 --> 00:17:59,734 - I'm--I'm scared. - Okay. All right. 478 00:17:59,800 --> 00:18:01,268 - Kiss. 479 00:18:03,003 --> 00:18:05,506 - I said, kiss! 480 00:18:05,573 --> 00:18:08,542 On the lips, now. Come on. 481 00:18:08,642 --> 00:18:10,945 * * 482 00:18:11,011 --> 00:18:12,813 Now strip. 483 00:18:12,913 --> 00:18:15,816 Come on, take these pants off, your shoes, your shirt. 484 00:18:15,850 --> 00:18:17,651 Come on! - Oh, my God! 485 00:18:17,752 --> 00:18:20,154 - You're taking too long. 486 00:18:20,221 --> 00:18:22,256 Now put this on. 487 00:18:22,323 --> 00:18:24,191 - He made them have sex? 488 00:18:24,258 --> 00:18:27,995 Is this even real? - I don't--I'm not-- 489 00:18:28,062 --> 00:18:29,730 - Oh, my-- - I'm so sorry. 490 00:18:29,797 --> 00:18:31,599 I'm so sorry, Natalie. 491 00:18:31,699 --> 00:18:33,667 * * 492 00:18:38,305 --> 00:18:38,506 . 493 00:18:38,572 --> 00:18:39,707 - So these two kids, brother and sister-- 494 00:18:40,808 --> 00:18:42,910 they're forced at gunpoint to have sex with each other? 495 00:18:43,010 --> 00:18:44,378 - Yes, and I was with the mother 496 00:18:44,445 --> 00:18:46,414 when she received the video. - Was there a ransom demand? 497 00:18:46,480 --> 00:18:48,816 - No, but just sending it is an obvious threat of exposure. 498 00:18:48,883 --> 00:18:51,419 - Which explains why the son wasn't completely forthcoming. 499 00:18:51,452 --> 00:18:53,521 - And the daughter's unwillingness to cooperate. 500 00:18:53,587 --> 00:18:56,524 - So they were protecting each other from the shame 501 00:18:56,557 --> 00:18:58,726 and protecting the parents from the truth. 502 00:18:58,793 --> 00:19:00,094 - Where are we on suspects? 503 00:19:00,194 --> 00:19:01,962 - The father runs a multinational 504 00:19:02,063 --> 00:19:03,364 home-insurance conglomerate, 505 00:19:03,431 --> 00:19:05,599 and he sent a list of recent complaints 506 00:19:05,666 --> 00:19:07,201 about denied claims. 507 00:19:09,370 --> 00:19:11,505 - Does this seem like the work 508 00:19:11,572 --> 00:19:13,507 of an irate insurance customer to you? 509 00:19:13,541 --> 00:19:15,142 - I mean, there's so much anger 510 00:19:15,242 --> 00:19:17,344 around Corporate America these days. 511 00:19:17,445 --> 00:19:19,780 - Or it's deeply personal. 512 00:19:19,847 --> 00:19:22,550 I mean, the wife mentioned an ex-husband 513 00:19:22,583 --> 00:19:24,919 who's about to get his alimony cut off. 514 00:19:25,019 --> 00:19:26,353 - Seems personal to me. 515 00:19:26,387 --> 00:19:28,422 - We think this guy is sick enough 516 00:19:28,489 --> 00:19:30,558 to have his own son be collateral damage? 517 00:19:30,658 --> 00:19:32,727 - Well, it's not just about alimony. 518 00:19:32,827 --> 00:19:35,296 Natalie left him for the guy she had an affair with. 519 00:19:35,363 --> 00:19:36,664 - So run his record. 520 00:19:36,697 --> 00:19:38,866 And then call him and tell him that something 521 00:19:38,999 --> 00:19:41,268 happened to his son and we need to talk to him. 522 00:19:41,302 --> 00:19:43,471 - If he says no, that'll tell us a lot. 523 00:19:43,537 --> 00:19:46,140 - And in the meantime, we need to re-interview these kids. 524 00:19:46,207 --> 00:19:49,009 I mean, maybe now that they don't have to hide their shame, 525 00:19:49,110 --> 00:19:51,312 they'd be willing to unburden themselves. 526 00:19:53,180 --> 00:19:55,383 - IDs. - We're NYPD. 527 00:19:55,449 --> 00:19:56,617 - We're here to see the family. 528 00:19:56,684 --> 00:19:58,319 - Not without showing your ID, you're not. 529 00:19:58,386 --> 00:19:59,687 - Want to see my ID? 530 00:19:59,720 --> 00:20:01,922 How's this? That good enough for you? 531 00:20:04,725 --> 00:20:06,861 - Mrs. DeWinn. 532 00:20:06,894 --> 00:20:08,996 - Are you any closer to finding who did this? 533 00:20:09,030 --> 00:20:10,765 - We are doing our best. 534 00:20:10,831 --> 00:20:13,200 - But we do need to talk to your kids again. 535 00:20:13,267 --> 00:20:14,668 - [sighs] They're upstairs. 536 00:20:14,735 --> 00:20:16,737 They haven't come out of their rooms. 537 00:20:16,804 --> 00:20:19,507 - We won't take up any more time than we have to. 538 00:20:21,609 --> 00:20:23,277 - Why would they send that video to my mother? 539 00:20:23,344 --> 00:20:25,012 My father thinks they want money. 540 00:20:25,079 --> 00:20:26,347 - Well, we don't know that yet. 541 00:20:26,480 --> 00:20:28,215 They still haven't made any demands. 542 00:20:28,315 --> 00:20:30,484 - If they release that video, my life, 543 00:20:30,551 --> 00:20:32,286 Atlas's life would be over. 544 00:20:32,353 --> 00:20:34,055 - We're gonna do everything we can 545 00:20:34,188 --> 00:20:35,690 to prevent that from happening. 546 00:20:35,756 --> 00:20:38,893 How are things between you and Atlas? 547 00:20:38,926 --> 00:20:40,428 - He's hiding in his room. 548 00:20:42,029 --> 00:20:44,732 [crying softly] 549 00:20:44,799 --> 00:20:47,902 My father hasn't even been able to look at me. 550 00:20:47,935 --> 00:20:50,504 My mother barely can. 551 00:20:50,604 --> 00:20:53,240 - Josie, none of this is your fault, okay? 552 00:20:53,307 --> 00:20:56,010 None of it. 553 00:20:56,077 --> 00:20:58,045 Come. Come sit down. 554 00:21:01,215 --> 00:21:04,485 Look, I know how hard this is. 555 00:21:04,552 --> 00:21:06,620 But can you please try to walk us through 556 00:21:06,654 --> 00:21:08,656 what happened in that apartment? 557 00:21:14,161 --> 00:21:17,331 - The guy pointed a gun at us... 558 00:21:17,398 --> 00:21:19,033 made us kiss... 559 00:21:19,133 --> 00:21:21,569 [dramatic music] 560 00:21:21,669 --> 00:21:25,072 Threw a condom at Atlas, told us to get naked. 561 00:21:25,206 --> 00:21:27,808 Um... [sniffles] 562 00:21:27,875 --> 00:21:31,145 I looked over at my brother. I saw the look on his face. 563 00:21:31,278 --> 00:21:32,880 I told the guy I would have sex with him 564 00:21:32,947 --> 00:21:34,382 if he just left Atlas alone. 565 00:21:34,448 --> 00:21:36,684 - You were just trying to protect your little brother. 566 00:21:36,817 --> 00:21:38,753 - We were trying to protect each other. 567 00:21:38,886 --> 00:21:42,089 * * 568 00:21:42,156 --> 00:21:44,058 In the end, it happened anyway. 569 00:21:44,158 --> 00:21:46,060 - Josie... 570 00:21:46,160 --> 00:21:47,928 you were raped. 571 00:21:47,962 --> 00:21:51,165 And so was Atlas. 572 00:21:51,232 --> 00:21:54,168 - We were? - Yes. 573 00:21:54,268 --> 00:21:56,203 And when we catch this guy-- and we will-- 574 00:21:56,270 --> 00:21:58,439 he's gonna go down for kidnapping, 575 00:21:58,572 --> 00:22:00,641 unlawful imprisonment, and rape one. 576 00:22:00,775 --> 00:22:06,313 * * 577 00:22:06,414 --> 00:22:08,215 - You weren't locked in that bathroom, 578 00:22:08,282 --> 00:22:10,184 were you, Atlas? 579 00:22:10,284 --> 00:22:12,386 - No. 580 00:22:12,453 --> 00:22:14,522 I'm sorry I lied. - We understand why you did. 581 00:22:14,588 --> 00:22:15,856 But now that we know the truth, 582 00:22:15,890 --> 00:22:17,625 why don't you tell us what actually happened? 583 00:22:17,758 --> 00:22:19,427 - Because we're really trying to catch this guy, 584 00:22:19,560 --> 00:22:21,228 and we're not gonna be able to do it 585 00:22:21,328 --> 00:22:23,698 without the full cooperation of you and Josie. 586 00:22:23,831 --> 00:22:25,833 - Is she talking to detectives, too? 587 00:22:25,900 --> 00:22:29,203 - Yeah. They're in her room right now. 588 00:22:29,270 --> 00:22:31,172 - Well, is-- 589 00:22:31,205 --> 00:22:34,108 is she mad at me for--for doing it? 590 00:22:34,208 --> 00:22:35,609 [sniffles] 591 00:22:35,710 --> 00:22:38,813 - No, you had a gun pointed at your head. 592 00:22:38,846 --> 00:22:42,316 - You know she offered to sleep with that guy instead of me 593 00:22:42,383 --> 00:22:44,185 so that we didn't have to do it together? 594 00:22:44,251 --> 00:22:47,421 But for some reason, he... 595 00:22:47,455 --> 00:22:49,357 he wanted us to do it. 596 00:22:49,490 --> 00:22:51,292 - That obviously was part of the plan. 597 00:22:51,359 --> 00:22:52,893 There was nothing you could do. 598 00:22:52,927 --> 00:22:56,497 - [sniffles] Well, I'm pissed at myself. 599 00:22:56,564 --> 00:22:59,633 - For what? - Because... 600 00:22:59,700 --> 00:23:02,036 [sighs] 601 00:23:02,103 --> 00:23:04,972 I shouldn't have-- [sniffles] 602 00:23:05,039 --> 00:23:08,242 I shouldn't have even been able to get, you know... 603 00:23:08,342 --> 00:23:10,411 hard. 604 00:23:10,544 --> 00:23:13,347 - Your body's response is not a sign of consent. 605 00:23:13,481 --> 00:23:15,649 - It's a reflex, not a choice. 606 00:23:17,184 --> 00:23:19,120 - [sniffles] 607 00:23:19,253 --> 00:23:22,890 * * 608 00:23:22,923 --> 00:23:24,759 - Were they able to tell you anything? 609 00:23:24,825 --> 00:23:26,527 - Unfortunately, not anything that helps us 610 00:23:26,660 --> 00:23:28,362 get closer to finding out who did this. 611 00:23:28,396 --> 00:23:30,398 [computer beeps] - We just got a ransom demand. 612 00:23:30,464 --> 00:23:32,133 - How much? 613 00:23:32,233 --> 00:23:33,701 - $5 million. 614 00:23:33,768 --> 00:23:35,302 - Did they tell you how to pay it? 615 00:23:35,403 --> 00:23:36,470 - Not yet. 616 00:23:36,537 --> 00:23:38,305 - Derek Rhodes just landed in Newark. 617 00:23:38,372 --> 00:23:40,207 - What's your ex-husband doing here? 618 00:23:40,307 --> 00:23:42,376 - I-I didn't call him. - We did. 619 00:23:42,510 --> 00:23:44,045 - Why? - We checked his record. 620 00:23:44,111 --> 00:23:46,414 He had an arrest in the Bahamas a couple of years ago. 621 00:23:46,480 --> 00:23:48,115 - What for? 622 00:23:48,182 --> 00:23:49,517 - Exploitation of a minor. 623 00:23:49,650 --> 00:23:50,818 - You think he had something to do 624 00:23:50,885 --> 00:23:52,720 with our children being targeted? 625 00:23:52,820 --> 00:23:54,955 - Unfortunately, we're unable to discuss it right now. 626 00:23:54,989 --> 00:23:57,191 - But he earned himself a police escort 627 00:23:57,291 --> 00:23:58,893 from the airport. 628 00:23:59,026 --> 00:24:06,000 * * 629 00:24:10,037 --> 00:24:10,271 . 630 00:24:10,504 --> 00:24:11,906 - I've never seen that man before in my life. 631 00:24:12,506 --> 00:24:13,741 You think that I hired him? 632 00:24:13,808 --> 00:24:15,710 - Did you? - To kidnap my own son? 633 00:24:15,743 --> 00:24:19,113 - It wasn't a straight kidnapping, Mr. Rhodes. 634 00:24:19,146 --> 00:24:20,881 - What are you talking about? 635 00:24:20,915 --> 00:24:23,784 - Your son and his stepsister were sexually assaulted. 636 00:24:28,356 --> 00:24:30,991 - [stammers] 637 00:24:31,025 --> 00:24:34,161 "Sexually assaulted"? 638 00:24:34,295 --> 00:24:37,031 Atlas? 639 00:24:37,098 --> 00:24:39,767 By that guy in the elevator? - Not exactly. 640 00:24:39,834 --> 00:24:41,769 - There's no easy way to say this, 641 00:24:41,802 --> 00:24:44,205 but they were forced to have sex with each other 642 00:24:44,271 --> 00:24:45,373 at gunpoint. 643 00:24:45,406 --> 00:24:46,974 - And it was filmed. 644 00:24:47,007 --> 00:24:49,844 [dramatic music] 645 00:24:49,944 --> 00:24:51,379 * * 646 00:24:51,412 --> 00:24:53,581 - But then again... 647 00:24:53,681 --> 00:24:55,116 maybe you knew that. 648 00:24:55,216 --> 00:24:57,051 - You think that I had something to do with this? 649 00:24:57,084 --> 00:24:59,420 - Let's start by asking you about the arrest you had 650 00:24:59,453 --> 00:25:00,888 in the Bahamas two years ago. 651 00:25:00,921 --> 00:25:02,857 - We checked your record. The arrest was voided. 652 00:25:02,923 --> 00:25:04,258 But it is the Bahamas, so-- 653 00:25:04,358 --> 00:25:07,528 so why don't you break it down for us? 654 00:25:07,561 --> 00:25:09,063 - I really can't. 655 00:25:09,130 --> 00:25:11,732 - Well, from the cops that we talked to in Nassau, 656 00:25:11,766 --> 00:25:13,501 it sounds like it had something to do 657 00:25:13,601 --> 00:25:15,536 with underage photos in your phone. 658 00:25:15,603 --> 00:25:17,371 - The clerk at the electronics store 659 00:25:17,438 --> 00:25:19,106 called the cops on you, huh? 660 00:25:19,173 --> 00:25:22,476 - They found about 100 photos of Josie in a bikini. 661 00:25:22,510 --> 00:25:24,545 - Locked away in your hidden folder. 662 00:25:24,645 --> 00:25:26,480 - And that was a few years ago, too. 663 00:25:26,547 --> 00:25:27,681 - Oh, yeah. 664 00:25:27,748 --> 00:25:29,717 She was only 16 years old, man. 665 00:25:29,750 --> 00:25:32,386 - Okay. Okay, okay. 666 00:25:32,453 --> 00:25:33,954 I know how this looks. 667 00:25:34,021 --> 00:25:36,357 I'm going to tell you the exact same thing 668 00:25:36,390 --> 00:25:38,592 that I told the cops in the Bahamas. 669 00:25:38,659 --> 00:25:40,695 - We're listening. 670 00:25:40,795 --> 00:25:43,698 - Atlas always spends the summers at my house, 671 00:25:43,764 --> 00:25:47,134 and that year he asked if he could bring Josie. 672 00:25:47,201 --> 00:25:49,670 I asked Gordon and Natalie. They were fine with it. 673 00:25:49,737 --> 00:25:53,407 And those two kids are inseparable. 674 00:25:53,474 --> 00:25:56,744 - So you took photos of the vacation. 675 00:25:56,844 --> 00:25:59,080 - Just pictures of Josie, not your son? 676 00:25:59,113 --> 00:26:01,515 - And putting them in a hidden folder? 677 00:26:01,549 --> 00:26:03,784 - Okay, look, at the end of the vacation, 678 00:26:03,851 --> 00:26:06,420 Atlas dropped his phone from my second-story balcony, 679 00:26:06,520 --> 00:26:08,222 and it stopped working. 680 00:26:08,255 --> 00:26:09,557 He had his mom's credit card, 681 00:26:09,623 --> 00:26:12,426 so he bought himself a new phone. 682 00:26:12,526 --> 00:26:14,095 After they went home-- 683 00:26:14,195 --> 00:26:16,597 I probably should have asked Atlas, but I didn't-- 684 00:26:16,664 --> 00:26:18,432 I brought the phone to the electronics store 685 00:26:18,499 --> 00:26:20,067 to see if they could fix it. 686 00:26:20,134 --> 00:26:21,736 And they got it working. 687 00:26:21,769 --> 00:26:23,137 I gave them his PIN. 688 00:26:23,204 --> 00:26:25,239 And the next thing I know, the cops are in the store 689 00:26:25,306 --> 00:26:26,774 questioning me. 690 00:26:26,807 --> 00:26:29,176 - So what you're saying is, you didn't take those photos, 691 00:26:29,210 --> 00:26:30,344 Atlas did? 692 00:26:30,411 --> 00:26:34,048 * * 693 00:26:34,081 --> 00:26:35,816 - Yes. 694 00:26:35,916 --> 00:26:38,486 * * 695 00:26:38,586 --> 00:26:40,421 - Why would he hide them? 696 00:26:42,390 --> 00:26:44,025 - Well, I asked him, and he said 697 00:26:44,091 --> 00:26:46,093 that because they were mostly bikini shots, 698 00:26:46,127 --> 00:26:48,095 he didn't want to embarrass her. 699 00:26:48,195 --> 00:26:51,465 * * 700 00:26:51,532 --> 00:26:52,767 - You buy this guy's story? 701 00:26:52,833 --> 00:26:54,101 - It's a pretty convoluted excuse. 702 00:26:54,168 --> 00:26:55,903 - Trying to lay it all off on his son? 703 00:26:55,970 --> 00:26:57,772 - Do we really think that a father 704 00:26:57,838 --> 00:27:00,708 would hire a guy to force his own son 705 00:27:00,741 --> 00:27:02,610 to have sex with his stepsister? 706 00:27:02,676 --> 00:27:04,712 - Well, if he wanted a $5 million alimony payment 707 00:27:04,779 --> 00:27:06,180 in one lump sum... 708 00:27:06,247 --> 00:27:08,149 - Did TARU get anything on the phone number 709 00:27:08,282 --> 00:27:10,551 that the video and the ransom note were texted from? 710 00:27:10,651 --> 00:27:12,253 - They say they're still working on it. 711 00:27:12,353 --> 00:27:13,954 - We need something concrete to connect Derek to. 712 00:27:13,988 --> 00:27:15,456 What about the credit card 713 00:27:15,489 --> 00:27:16,824 that was used for the apartment? 714 00:27:16,924 --> 00:27:18,559 - We're still waiting on the security footage 715 00:27:18,626 --> 00:27:20,761 from the gas station in Houston where it was supposedly stolen. 716 00:27:20,895 --> 00:27:22,730 - All right, so, in the meantime, we talk to Atlas. 717 00:27:22,763 --> 00:27:24,465 We see if he can confirm Derek's story. 718 00:27:24,598 --> 00:27:26,500 - Or maybe Atlas doesn't want to incriminate 719 00:27:26,567 --> 00:27:28,469 his biological father. 720 00:27:28,502 --> 00:27:30,371 Talk to Josie, away from her family, 721 00:27:30,438 --> 00:27:33,474 and find out if the father was inappropriate with her 722 00:27:33,574 --> 00:27:35,109 that summer. 723 00:27:37,044 --> 00:27:38,746 - Yeah, I remember that vacation. 724 00:27:38,779 --> 00:27:41,048 Atlas and I had a great time.- Okay. 725 00:27:41,115 --> 00:27:43,317 How'd you get along with Atlas's father? 726 00:27:43,350 --> 00:27:45,219 - Derek? He's really cool. 727 00:27:45,286 --> 00:27:47,555 - Did you have any one-on-one time with him? 728 00:27:47,588 --> 00:27:48,556 - Sometimes. 729 00:27:48,622 --> 00:27:49,724 Atlas always slept in 730 00:27:49,824 --> 00:27:51,459 because he was playing that stupid game. 731 00:27:51,492 --> 00:27:53,027 - What game? - "Rainbow Six." 732 00:27:53,060 --> 00:27:55,763 - It's a tactical team-based war game. 733 00:27:55,830 --> 00:27:58,999 What did you and Derek do while Atlas was sleeping? 734 00:27:59,066 --> 00:28:01,702 - Take walks down to the beach. 735 00:28:01,802 --> 00:28:04,071 Why are you asking? - Well... 736 00:28:04,138 --> 00:28:05,840 [sighs] 737 00:28:05,940 --> 00:28:07,742 Did you know that Derek was arrested 738 00:28:07,808 --> 00:28:10,378 at the end of the summer after you and Atlas flew home? 739 00:28:10,411 --> 00:28:12,713 - No. - He didn't tell you? 740 00:28:12,813 --> 00:28:14,448 - No. And we talk about everything. 741 00:28:14,548 --> 00:28:15,850 What was he arrested for? 742 00:28:15,916 --> 00:28:18,085 - He had photos of you on a phone. 743 00:28:18,219 --> 00:28:21,222 - Nothing too revealing-- it was mostly bikini shots. 744 00:28:21,288 --> 00:28:23,524 - I was in a bikini 24-7. 745 00:28:23,557 --> 00:28:25,926 - Well, they were in a hidden folder. 746 00:28:25,960 --> 00:28:27,962 - He was arrested for photos of me? 747 00:28:27,995 --> 00:28:31,832 - Yeah, it's called exploitation of a minor. 748 00:28:31,866 --> 00:28:36,337 - Do you remember any of these being taken? 749 00:28:36,404 --> 00:28:37,438 - No. 750 00:28:37,538 --> 00:28:39,140 Did Atlas's dad really take these? 751 00:28:39,173 --> 00:28:40,975 - Well, that's what we're trying to figure out. 752 00:28:41,008 --> 00:28:42,777 - Derek said that Atlas took the photos. 753 00:28:42,877 --> 00:28:44,779 - Why would Atlas need to hide the fact 754 00:28:44,845 --> 00:28:47,014 he's taking photos of me? [cell phone chimes] 755 00:28:47,048 --> 00:28:49,583 - Silva, we got footage from the gas station in Houston. 756 00:28:49,683 --> 00:28:51,986 - What gas station in Houston? 757 00:28:52,019 --> 00:28:54,021 - It's just a lead that we're following up on. 758 00:28:54,088 --> 00:28:56,991 - We'll let you and your family know if it leads anywhere. 759 00:28:57,058 --> 00:28:58,726 - Okay. 760 00:28:58,759 --> 00:29:00,628 - The woman whose credit card was stolen. 761 00:29:00,695 --> 00:29:01,896 - Virginia Hefferman. 762 00:29:01,962 --> 00:29:03,998 This is the last date and time she used it. 763 00:29:04,065 --> 00:29:07,001 We ID'd the cashier, Jaden Thomas. 764 00:29:07,068 --> 00:29:09,236 Fast forward to the end of the shift. 765 00:29:09,303 --> 00:29:10,404 - Yeah. 766 00:29:12,907 --> 00:29:14,241 - What's he doing? 767 00:29:14,308 --> 00:29:16,243 - He's grabbing a skimmer off a legitimate card reader. 768 00:29:16,310 --> 00:29:18,145 - It allows criminals to copy details 769 00:29:18,212 --> 00:29:20,014 off of credit cards and use them later. 770 00:29:20,081 --> 00:29:21,115 - It explains why this woman 771 00:29:21,148 --> 00:29:22,817 didn't clock it till afterwards. 772 00:29:22,883 --> 00:29:24,852 - We got to extradite this guy from Houston. 773 00:29:24,952 --> 00:29:27,088 - Hold on. How sure are that this is the same guy 774 00:29:27,121 --> 00:29:28,756 from the elevator footage? 775 00:29:28,823 --> 00:29:31,158 Can we do a side-by-side? - Yeah. 776 00:29:32,993 --> 00:29:36,464 - Carisi, that is the same guy. 777 00:29:36,530 --> 00:29:38,332 Should we notify Houston PD? 778 00:29:38,399 --> 00:29:40,301 - No. I'll alert the DA. [cell phone vibrates] 779 00:29:40,334 --> 00:29:41,168 Get an arrest warrant. 780 00:29:41,235 --> 00:29:42,603 We'll start working on transport. 781 00:29:42,737 --> 00:29:43,704 - Josie. 782 00:29:43,804 --> 00:29:45,373 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 783 00:29:45,406 --> 00:29:47,675 Slow down. 784 00:29:47,775 --> 00:29:50,077 Okay. No, we'll--we'll be right there. 785 00:29:50,177 --> 00:29:51,512 - What? What is that about? 786 00:29:51,579 --> 00:29:52,813 - Josie says that she told Atlas 787 00:29:52,880 --> 00:29:54,882 that we were talking to her about his father. 788 00:29:54,949 --> 00:29:56,851 He grabbed a baseball bat, went to his father's hotel, 789 00:29:56,884 --> 00:29:58,185 and he threatened to kill him. 790 00:29:58,219 --> 00:30:00,654 - All right, you two get to the hotel immediately. 791 00:30:00,721 --> 00:30:02,690 When you spoke to Josie, 792 00:30:02,790 --> 00:30:04,625 did she incriminate Atlas's father? 793 00:30:04,658 --> 00:30:07,528 - No, not at all. I mean, she said that he was cool. 794 00:30:07,595 --> 00:30:09,163 - She said that she didn't remember 795 00:30:09,230 --> 00:30:10,664 anyone taking photos of her. 796 00:30:10,731 --> 00:30:12,566 - Well, obviously, somebody did. 797 00:30:12,666 --> 00:30:14,668 * * 798 00:30:14,769 --> 00:30:17,004 [indistinct shouting] 799 00:30:17,104 --> 00:30:18,806 - What did you do? - That one. 800 00:30:18,873 --> 00:30:20,975 - You went after my sister, you pervert! 801 00:30:21,075 --> 00:30:22,743 - What, are you crazy? [grunts] 802 00:30:22,843 --> 00:30:24,412 - Hey, drop it! - Put it down! 803 00:30:24,445 --> 00:30:25,679 - Drop it! 804 00:30:25,713 --> 00:30:27,214 - [groans] - He's the one that hurt us! 805 00:30:27,281 --> 00:30:28,916 - No, wait. Please don't hurt him. 806 00:30:28,949 --> 00:30:30,384 My son has been through so much. 807 00:30:30,484 --> 00:30:31,585 - Call a bus! 808 00:30:31,652 --> 00:30:33,187 - You're under arrest. - For what? 809 00:30:33,287 --> 00:30:35,089 - Assault, and if you're lucky, that's all it is. 810 00:30:35,189 --> 00:30:37,258 - A metal bat like this could have easily been a homicide. 811 00:30:37,324 --> 00:30:38,726 - Come on! 812 00:30:38,759 --> 00:30:41,062 - [groaning] 813 00:30:41,162 --> 00:30:43,864 - I never should have said anything--Atlas got so angry. 814 00:30:43,931 --> 00:30:45,599 - So what did he say exactly? 815 00:30:45,700 --> 00:30:48,069 - He said he was gonna kill his father. 816 00:30:48,102 --> 00:30:50,104 - Because he took photos of you? 817 00:30:50,171 --> 00:30:52,173 - Atlas has always been protective of me. 818 00:30:52,206 --> 00:30:53,574 - How? 819 00:30:53,607 --> 00:30:55,676 - Like, at school during lunch, he always sits next to me. 820 00:30:55,743 --> 00:30:57,878 He says he wants to keep the guys in line. 821 00:30:57,945 --> 00:31:00,147 Normal brother stuff, you know? 822 00:31:00,181 --> 00:31:03,684 - [sighs] Have you guys talked about what happened? 823 00:31:03,784 --> 00:31:05,920 - No, I tried. 824 00:31:09,423 --> 00:31:12,360 I don't know if it'll ever be the same. 825 00:31:12,426 --> 00:31:14,895 - [sighs] 826 00:31:14,929 --> 00:31:16,831 I'm so sorry. 827 00:31:16,931 --> 00:31:20,034 Oh, you know, I wanted to ask you about that trip 828 00:31:20,101 --> 00:31:22,470 that you guys took to the Bahamas. 829 00:31:22,503 --> 00:31:26,640 Do you remember Atlas dropping his phone from the balcony? 830 00:31:26,741 --> 00:31:28,376 - Yeah. 831 00:31:28,442 --> 00:31:30,611 He had to buy a new one. 832 00:31:34,582 --> 00:31:36,283 - Okay. 833 00:31:36,317 --> 00:31:38,853 - He said that Atlas has been arrested? 834 00:31:38,886 --> 00:31:41,055 - It's just a formality, all right? 835 00:31:41,122 --> 00:31:43,324 I mean, he did assault his father. 836 00:31:43,357 --> 00:31:45,359 - Because that pervert did this to my daughter. 837 00:31:45,459 --> 00:31:47,161 - We're talking to Derek, building a case. 838 00:31:47,194 --> 00:31:49,130 - Look, what we really need to do is-- 839 00:31:49,163 --> 00:31:51,499 is look in Atlas's room. - Look for what? 840 00:31:51,565 --> 00:31:54,135 - Something that may incriminate his father. 841 00:31:54,235 --> 00:32:01,242 * * 842 00:32:06,847 --> 00:32:09,083 Hey, Carisi. 843 00:32:09,183 --> 00:32:11,085 Look at that. - That's pretty retro. 844 00:32:11,152 --> 00:32:12,887 - Yeah, except it's one of those new ones. 845 00:32:12,987 --> 00:32:14,355 It's digital. 846 00:32:14,388 --> 00:32:16,891 I mean, maybe he didn't want photos on his phone anymore. 847 00:32:16,957 --> 00:32:18,826 - Is it charged? - Nope. 848 00:32:18,893 --> 00:32:20,428 But he could have printed out some photos. 849 00:32:20,528 --> 00:32:22,530 - Well, if he did, I doubt he left them out in the open. 850 00:32:22,596 --> 00:32:25,266 - Like, maybe he hid them? I might know where to look. 851 00:32:25,299 --> 00:32:27,702 I have a 14-year-old son. 852 00:32:27,768 --> 00:32:29,704 [sighs] 853 00:32:29,770 --> 00:32:34,909 * * 854 00:32:34,975 --> 00:32:36,177 Ah, bingo. 855 00:32:36,277 --> 00:32:39,914 * * 856 00:32:39,947 --> 00:32:42,917 Okay. Casual, candid photos. 857 00:32:42,983 --> 00:32:44,685 Doesn't look like she's posing in any of these. 858 00:32:44,752 --> 00:32:47,254 - Probably didn't know they were being taken at all. 859 00:32:47,288 --> 00:32:49,990 - We need to get a warrant for all his electronics. 860 00:32:50,024 --> 00:32:52,193 - I'll call a judge. 861 00:32:52,293 --> 00:32:56,163 * * 862 00:33:01,302 --> 00:33:01,502 . 863 00:33:01,535 --> 00:33:02,703 - Hey, Atlas. 864 00:33:03,337 --> 00:33:04,939 How you doing? - I'm fine. 865 00:33:05,005 --> 00:33:07,108 - My son has been at Central Booking all night. 866 00:33:07,141 --> 00:33:08,309 When can we go home? 867 00:33:08,342 --> 00:33:10,244 - Well, we just have a few more questions. 868 00:33:10,344 --> 00:33:13,314 Atlas, why would you do that to your father? 869 00:33:13,347 --> 00:33:15,750 I mean, attacking him with a baseball bat. 870 00:33:15,783 --> 00:33:17,151 - Because he's a perv. 871 00:33:17,218 --> 00:33:18,352 - That might be true, 872 00:33:18,419 --> 00:33:20,287 but right now you're in the hot seat. 873 00:33:20,354 --> 00:33:22,223 You put him in the hospital. - He had 18 stitches. 874 00:33:22,323 --> 00:33:24,325 - After what he did to Josie? 875 00:33:24,425 --> 00:33:26,994 I don't want anything to do with that bastard anymore. 876 00:33:27,061 --> 00:33:28,496 - And neither do I. 877 00:33:28,596 --> 00:33:29,930 - Okay. 878 00:33:29,997 --> 00:33:31,899 So I understand about the photos 879 00:33:31,966 --> 00:33:33,300 that he was arrested for, 880 00:33:33,334 --> 00:33:35,669 but do you-- do you really think 881 00:33:35,736 --> 00:33:37,104 that your father is responsible 882 00:33:37,204 --> 00:33:39,373 for kidnapping you and your sister? 883 00:33:39,473 --> 00:33:41,108 - Who else would it have been? 884 00:33:41,175 --> 00:33:45,079 - Well, just between us, we have a viable suspect. 885 00:33:45,179 --> 00:33:47,481 - Really? - Yeah. 886 00:33:47,581 --> 00:33:50,451 The one in the elevator-- you know, the one with the gun. 887 00:33:50,484 --> 00:33:53,621 - Wait, you arrested him? - You recognize him, right? 888 00:33:53,688 --> 00:33:57,058 [dramatic music] 889 00:33:57,091 --> 00:33:59,193 - I-I don't think so. 890 00:33:59,260 --> 00:34:00,761 - You don't think so? 891 00:34:00,828 --> 00:34:02,096 - I was scared, okay? 892 00:34:02,163 --> 00:34:03,998 - Are you saying that you don't know him? 893 00:34:04,065 --> 00:34:05,166 - No. 894 00:34:05,266 --> 00:34:07,001 - Well, that's funny. He knows you. 895 00:34:07,068 --> 00:34:10,404 - I mean, he was quite candid with our ADA 896 00:34:10,504 --> 00:34:12,973 on the drive from the airport. 897 00:34:13,040 --> 00:34:14,842 - Atlas, what are they talking about? 898 00:34:14,942 --> 00:34:17,178 - I don't know, Mom. 899 00:34:17,244 --> 00:34:19,513 [sniffles] I swear. 900 00:34:19,613 --> 00:34:22,049 * * 901 00:34:22,116 --> 00:34:23,984 - I think I should call my lawyer. 902 00:34:24,085 --> 00:34:25,453 - I think you should, too. 903 00:34:25,486 --> 00:34:26,921 But in the meantime, why don't you get up, 904 00:34:27,021 --> 00:34:29,523 and you can wait with your son in our interrogation room? 905 00:34:29,623 --> 00:34:33,127 * * 906 00:34:33,194 --> 00:34:35,162 - So that's your story? 907 00:34:35,229 --> 00:34:37,064 That Atlas DeWinn set this whole thing up? 908 00:34:37,131 --> 00:34:38,232 - It's not a story. 909 00:34:38,299 --> 00:34:40,201 - My client's telling you the truth. 910 00:34:40,234 --> 00:34:43,104 - And I got proof-- texts, Discord chats. 911 00:34:43,170 --> 00:34:44,572 - Okay, so what was the plan? 912 00:34:44,672 --> 00:34:46,707 - This all started because he was simpin' 913 00:34:46,807 --> 00:34:48,142 for his own stepsister. 914 00:34:48,209 --> 00:34:49,744 - "Simping"? - Yeah. 915 00:34:49,777 --> 00:34:52,413 He wanted to get with her. - And you know this how? 916 00:34:52,480 --> 00:34:55,116 - Me and Atlas--we go way back. 917 00:34:55,149 --> 00:34:56,550 - But you live in Texas. 918 00:34:56,617 --> 00:34:58,719 He lives in New York. How the hell did you even meet? 919 00:34:58,753 --> 00:35:01,989 - We got a whole squad on "Rainbow Six." 920 00:35:02,056 --> 00:35:04,058 We run ops, do raids. 921 00:35:04,125 --> 00:35:05,292 Been playing this video game 922 00:35:05,359 --> 00:35:07,094 for at least three years together. 923 00:35:07,128 --> 00:35:08,696 - That's how long you've been planning this? 924 00:35:08,796 --> 00:35:09,730 - No. 925 00:35:09,830 --> 00:35:11,165 Only since he found out 926 00:35:11,198 --> 00:35:13,734 his sister was going away to college. 927 00:35:13,768 --> 00:35:16,103 - Well, why would Atlas want you to film it? 928 00:35:16,137 --> 00:35:17,872 - Why do you think? 929 00:35:17,905 --> 00:35:20,808 I assume to watch later. 930 00:35:20,908 --> 00:35:22,643 - Whose idea was the ransom? 931 00:35:24,979 --> 00:35:26,347 - Mine. 932 00:35:26,447 --> 00:35:28,783 Atlas only offered me two grand, 933 00:35:28,883 --> 00:35:31,385 but then I googled how rich his parents were. 934 00:35:31,419 --> 00:35:34,088 And I know all about the legal system, too. 935 00:35:34,121 --> 00:35:36,023 And I'm not about to do hard time 936 00:35:36,090 --> 00:35:37,558 just because I'm poor 937 00:35:37,658 --> 00:35:41,162 and Richie Rich wanted to get all SugarFap with his sister. 938 00:35:41,195 --> 00:35:43,397 - So you're here to cooperate? 939 00:35:43,431 --> 00:35:45,933 - Enthusiastically. 940 00:35:46,000 --> 00:35:47,501 [knock at door] 941 00:35:47,568 --> 00:35:49,370 - What are we looking at, Captain? 942 00:35:49,437 --> 00:35:51,839 - We're looking at a fully cooperating witness 943 00:35:51,939 --> 00:35:55,476 to the crimes of kidnapping, rape, and assault. 944 00:35:55,509 --> 00:35:57,545 - Who is also a co-conspirator. 945 00:35:57,645 --> 00:35:59,213 - Who has evidence 946 00:35:59,280 --> 00:36:01,048 that your client was behind this. 947 00:36:01,115 --> 00:36:02,616 He has receipts, texts. 948 00:36:02,683 --> 00:36:04,351 - Which he's willing to give us. 949 00:36:04,418 --> 00:36:05,886 - In exchange for what? 950 00:36:05,953 --> 00:36:08,422 - Avoiding the wood chipper of the American justice system. 951 00:36:08,489 --> 00:36:10,758 - We also have hundreds of photos 952 00:36:10,791 --> 00:36:13,928 that your client took of his sister 953 00:36:13,994 --> 00:36:15,129 without her knowledge. 954 00:36:15,196 --> 00:36:18,332 - On hidden folders in multiple devices. 955 00:36:18,399 --> 00:36:20,768 - Well, then we'll see you in court. 956 00:36:20,801 --> 00:36:23,204 - Atlas, tell them you didn't do this. 957 00:36:23,270 --> 00:36:25,039 - Yeah, tell us, Atlas. 958 00:36:25,106 --> 00:36:27,575 Oh, and while you're at it, 959 00:36:27,641 --> 00:36:31,145 can you tell us why these photos of Josie 960 00:36:31,212 --> 00:36:32,880 were hidden under your bed? 961 00:36:32,980 --> 00:36:35,683 Can you tell us that, Atlas, hmm? 962 00:36:35,783 --> 00:36:39,286 * * 963 00:36:39,353 --> 00:36:41,822 - This was all your fault. 964 00:36:41,889 --> 00:36:43,290 - My fault? - Yeah. 965 00:36:43,357 --> 00:36:45,159 Ever since we were little, 966 00:36:45,226 --> 00:36:48,996 you were always talking about how "incandescent" Josie was. 967 00:36:49,063 --> 00:36:50,231 - What? 968 00:36:50,297 --> 00:36:52,600 - Everybody loves her. 969 00:36:52,700 --> 00:36:55,136 She's perfect. - So you wanted to ruin her? 970 00:36:55,236 --> 00:36:56,737 Is that why you raped her? 971 00:36:56,837 --> 00:36:58,939 - No! That is not what it was like! 972 00:36:59,006 --> 00:37:01,776 - So what was it like? 973 00:37:01,876 --> 00:37:04,478 - She was going to leave me. 974 00:37:04,578 --> 00:37:08,249 - Leave you? You mean by going to college? 975 00:37:08,315 --> 00:37:10,217 - She was going to change. 976 00:37:10,251 --> 00:37:11,685 - That's it. 977 00:37:11,752 --> 00:37:13,120 Atlas, stop talking. 978 00:37:13,187 --> 00:37:14,588 - No, she's my-- - Stop-- 979 00:37:14,689 --> 00:37:17,358 - She is my Josie! [slams table] 980 00:37:17,425 --> 00:37:18,926 We're stepsiblings. 981 00:37:18,993 --> 00:37:20,361 We're not even related by blood. 982 00:37:20,461 --> 00:37:22,596 - Do you have any idea what you did? 983 00:37:22,663 --> 00:37:24,699 - I had never been with a girl before. 984 00:37:26,667 --> 00:37:28,469 Mom, I love her. 985 00:37:28,569 --> 00:37:31,238 - No, you have destroyed this family! 986 00:37:31,305 --> 00:37:33,374 - No. Why does someone else get to be with her? 987 00:37:33,441 --> 00:37:35,009 Why? - Atlas! 988 00:37:35,076 --> 00:37:37,812 - Natalie, it might be a good idea 989 00:37:37,878 --> 00:37:40,181 for you to leave the room. 990 00:37:40,247 --> 00:37:42,183 I'll need some time with my client. 991 00:37:42,283 --> 00:37:43,384 - I know you will. 992 00:37:43,451 --> 00:37:44,752 - Wait, does Josie know? 993 00:37:44,852 --> 00:37:47,588 - Uh, she will. I'll make sure of that. 994 00:37:47,655 --> 00:37:49,857 - No, no, no, no. She's my best friend! 995 00:37:49,957 --> 00:37:52,860 * * 996 00:37:52,893 --> 00:37:54,395 Look, just-- 997 00:37:54,462 --> 00:37:56,664 I need to talk with her. 998 00:37:56,764 --> 00:37:59,800 Just--you can--you can let me explain--explain it. 999 00:37:59,867 --> 00:38:01,268 - Hey, Atlas... 1000 00:38:01,369 --> 00:38:03,771 * * 1001 00:38:03,838 --> 00:38:05,773 That's not gonna happen. 1002 00:38:05,840 --> 00:38:08,175 * * 1003 00:38:08,242 --> 00:38:09,710 - But... 1004 00:38:09,810 --> 00:38:13,147 do you think I'll be able to hear her voice again? 1005 00:38:13,214 --> 00:38:14,782 - You will. 1006 00:38:14,849 --> 00:38:18,786 * * 1007 00:38:18,853 --> 00:38:20,321 In court. 1008 00:38:20,388 --> 00:38:25,326 * * 1009 00:38:25,426 --> 00:38:27,128 - Come on. 1010 00:38:27,228 --> 00:38:30,931 [footsteps departing, door closes] 1011 00:38:31,032 --> 00:38:35,169 * * 1012 00:38:35,236 --> 00:38:38,172 - [breathing deeply] 1013 00:38:38,272 --> 00:38:41,575 * * 1014 00:38:41,642 --> 00:38:44,378 - What's going to happen to my son? 1015 00:38:44,445 --> 00:38:47,248 - He's gonna be arrested and arraigned. 1016 00:38:47,314 --> 00:38:48,983 - And if he doesn't take a deal, 1017 00:38:49,083 --> 00:38:51,318 this is gonna go to trial. 1018 00:38:51,352 --> 00:38:55,356 - My husband is Josie's biological father. 1019 00:38:55,456 --> 00:38:57,958 He's already made it clear he doesn't intend to spend 1020 00:38:58,025 --> 00:39:00,895 a cent on Atlas's defense. 1021 00:39:00,961 --> 00:39:03,030 But... 1022 00:39:03,064 --> 00:39:05,166 no matter what he's done, 1023 00:39:05,232 --> 00:39:07,201 he's still my son. 1024 00:39:07,268 --> 00:39:08,836 I'll pay whatever it takes. 1025 00:39:08,936 --> 00:39:11,238 - Hire lawyers, delay the process, 1026 00:39:11,272 --> 00:39:13,274 spend as much money as you want. 1027 00:39:13,340 --> 00:39:15,609 You're only prolonging the inevitable-- 1028 00:39:15,676 --> 00:39:18,713 that your son is going to prison for a long time. 1029 00:39:18,813 --> 00:39:21,048 - He won't survive in prison. 1030 00:39:22,783 --> 00:39:25,352 - And what about your stepdaughter, Mrs. DeWinn? 1031 00:39:25,453 --> 00:39:28,522 * * 1032 00:39:28,589 --> 00:39:32,827 Who's gonna tell her the truth about what happened to her? 1033 00:39:32,927 --> 00:39:36,497 * * 1034 00:39:36,564 --> 00:39:39,667 - I need to worry about my son right now. 1035 00:39:39,700 --> 00:39:46,674 * * 1036 00:39:49,977 --> 00:39:52,313 - My whole relationship with my brother is a lie. 1037 00:39:52,380 --> 00:39:55,483 - You didn't see it, but now you do. 1038 00:39:55,549 --> 00:39:59,754 You know, these things-- these things take time to heal. 1039 00:39:59,820 --> 00:40:01,789 - What am I gonna do about college in the fall? 1040 00:40:01,856 --> 00:40:04,458 - [sighs] No one can answer that for you, Josie. 1041 00:40:04,492 --> 00:40:07,395 But you'll-- you'll know when you're ready. 1042 00:40:07,428 --> 00:40:10,097 - I can't stay here. 1043 00:40:10,164 --> 00:40:12,299 My stepmother--she thinks it's best if we don't talk 1044 00:40:12,366 --> 00:40:13,601 until the case is over. 1045 00:40:13,667 --> 00:40:15,736 She's hiding in the guest room. 1046 00:40:17,738 --> 00:40:19,640 I heard my father crying last night 1047 00:40:19,740 --> 00:40:21,742 through the walls of their bedroom. 1048 00:40:23,744 --> 00:40:26,680 [voice breaking] I have never heard him cry before. 1049 00:40:31,752 --> 00:40:33,921 - He loves you. - So did Atlas. 1050 00:40:34,021 --> 00:40:37,391 - I don't know that that was love, Josie. 1051 00:40:37,425 --> 00:40:40,227 He was obsessed with you. 1052 00:40:40,294 --> 00:40:43,197 And there's a difference. 1053 00:40:43,230 --> 00:40:44,598 - How did I not know? 1054 00:40:44,665 --> 00:40:46,600 - How could you know? 1055 00:40:46,701 --> 00:40:48,469 Hmm? 1056 00:40:48,569 --> 00:40:52,573 He was your little brother, and all you did... 1057 00:40:52,640 --> 00:40:54,942 was love him. 1058 00:40:55,042 --> 00:41:02,016 * * 1059 00:41:10,057 --> 00:41:10,257 . 1060 00:41:10,291 --> 00:41:13,027 [dramatic music] 1061 00:41:13,294 --> 00:41:20,267 * * 1062 00:41:39,553 --> 00:41:42,690 [wolf howls] 1063 00:41:42,690 --> 00:41:47,690 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1064 00:41:42,690 --> 00:41:52,690 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 73029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.