All language subtitles for Kaalamega-Karigindhi-2025-Telugu-HQ-HDRip-720p-HEVC-x265-DD_5.1-192Kbps-_-AAC-2.0-500MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,208 --> 00:02:27,633 In the journey of life, 2 00:02:28,000 --> 00:02:29,411 we're able to overcome 3 00:02:29,423 --> 00:02:30,458 many obstacles. 4 00:02:31,000 --> 00:02:32,078 But I wish we had the 5 00:02:32,090 --> 00:02:33,750 strength to overcome the past. 6 00:02:34,583 --> 00:02:35,542 And live alone as 7 00:02:35,554 --> 00:02:36,392 much as possible. 8 00:02:39,875 --> 00:02:41,258 With the passing time, 9 00:02:41,918 --> 00:02:43,139 There is nothing left to leave 10 00:02:43,939 --> 00:02:45,794 Except a few valuable memories. 11 00:02:51,833 --> 00:02:52,631 Those were the days 12 00:02:52,643 --> 00:02:53,392 that got me thinking... 13 00:02:53,756 --> 00:02:55,054 how memories are so heavy 14 00:02:55,079 --> 00:02:56,037 despite not having 15 00:02:56,062 --> 00:02:56,745 a physical form. 16 00:03:27,100 --> 00:03:29,075 Endless naive thoughts. 17 00:03:33,625 --> 00:03:34,629 Secret journeys that 18 00:03:34,641 --> 00:03:35,617 have no destination. 19 00:03:42,833 --> 00:03:43,909 Rush of rare emotions 20 00:03:43,921 --> 00:03:44,859 with no boundaries. 21 00:03:49,958 --> 00:03:50,734 Footsteps that 22 00:03:50,746 --> 00:03:52,077 accompany you tirelessly. 23 00:03:55,833 --> 00:03:56,491 These are... 24 00:03:57,625 --> 00:03:58,748 a few measures 25 00:03:58,772 --> 00:04:00,000 of our love story. 26 00:04:05,583 --> 00:04:06,301 Why doesn't 27 00:04:06,325 --> 00:04:07,258 time get tired 28 00:04:07,393 --> 00:04:08,441 despite melting 29 00:04:08,465 --> 00:04:09,505 till the evening? 30 00:04:11,208 --> 00:04:12,807 In our story of no conflicts. 31 00:04:12,958 --> 00:04:13,902 All I would do is 32 00:04:13,914 --> 00:04:15,166 follow her everywhere. 33 00:04:15,250 --> 00:04:16,449 But for the first time, I saw the 34 00:04:16,461 --> 00:04:17,019 distance between 35 00:04:17,031 --> 00:04:17,708 us from up close. 36 00:04:21,333 --> 00:04:22,243 That was the last 37 00:04:22,267 --> 00:04:23,341 time I saw her. 38 00:04:35,333 --> 00:04:36,583 Hello, everyone! 39 00:04:36,699 --> 00:04:38,458 This is RJ Pratyusha. 40 00:04:38,458 --> 00:04:39,687 We're back to entertain 41 00:04:39,699 --> 00:04:40,833 you with old songs. 42 00:04:40,942 --> 00:04:42,805 Welcome to our program 43 00:04:42,817 --> 00:04:44,583 'Evening Melodies'. 44 00:04:45,288 --> 00:04:46,348 Today, we have 45 00:04:46,373 --> 00:04:48,134 some interesting news. 46 00:04:48,458 --> 00:04:49,733 The Indian Government has 47 00:04:49,745 --> 00:04:51,050 felicitated Mr. Phanindra 48 00:04:51,062 --> 00:04:51,958 Parvathaneni... 49 00:04:51,958 --> 00:04:54,432 as the Best Young Entrepreneur. 50 00:04:54,583 --> 00:04:57,833 On behalf of all of us, 51 00:04:57,915 --> 00:04:58,977 let us dedicate 52 00:04:59,001 --> 00:04:59,977 the first melody 53 00:05:00,065 --> 00:05:01,958 of today to Mr. Phanindra. 54 00:05:15,583 --> 00:05:18,250 Phani, you finally did it! 55 00:05:18,823 --> 00:05:19,544 Everyone is 56 00:05:19,568 --> 00:05:20,435 raving about you. 57 00:05:27,385 --> 00:05:27,909 Hey! 58 00:05:32,060 --> 00:05:32,643 Hey! 59 00:05:34,625 --> 00:05:35,644 I'm talking to you! 60 00:05:35,882 --> 00:05:36,958 What are you thinking? 61 00:05:40,064 --> 00:05:41,713 Everyone is showering praises. 62 00:05:41,933 --> 00:05:43,208 Why do you seem dull? 63 00:05:45,208 --> 00:05:46,000 I don't know. 64 00:05:46,958 --> 00:05:48,438 Each time I level up in life, 65 00:05:48,833 --> 00:05:50,958 I feel a lack of fulfillment. 66 00:05:58,583 --> 00:05:59,168 Bindu. 67 00:06:22,083 --> 00:06:22,692 What? 68 00:06:23,891 --> 00:06:25,182 Losing Bindu is causing 69 00:06:25,485 --> 00:06:26,551 that lack of fulfillment. 70 00:06:35,708 --> 00:06:37,208 It was the year 2003. 71 00:06:37,458 --> 00:06:38,390 Cricket World Cup 72 00:06:38,402 --> 00:06:39,458 was in full swing. 73 00:06:42,083 --> 00:06:43,750 They should ban cricket, dude. 74 00:06:43,833 --> 00:06:45,194 Do our players even realize 75 00:06:45,206 --> 00:06:46,833 that it's the World Cup Final? 76 00:06:46,833 --> 00:06:47,807 They made it to the 77 00:06:47,819 --> 00:06:49,300 Finals. Be happy about that. 78 00:06:50,083 --> 00:06:51,019 We shouldn't have 79 00:06:51,043 --> 00:06:51,830 had hopes when 80 00:06:51,842 --> 00:06:52,497 it was Australia 81 00:06:52,585 --> 00:06:53,714 on the other side. 82 00:06:54,458 --> 00:06:55,043 Yeah. 83 00:06:55,833 --> 00:06:57,065 Despite everything, 84 00:06:57,077 --> 00:06:58,433 Sehwag just killed it! 85 00:07:01,538 --> 00:07:03,252 He is obsessed with him! 86 00:07:20,458 --> 00:07:21,478 In my story of no 87 00:07:21,490 --> 00:07:22,515 twists and turns, 88 00:07:22,648 --> 00:07:23,592 She is a role that had 89 00:07:23,604 --> 00:07:24,718 an end with no cause. 90 00:08:23,708 --> 00:08:24,594 What happened? Why are 91 00:08:24,720 --> 00:08:25,750 you quiet all of a sudden? 92 00:08:27,205 --> 00:08:27,962 I don't know. 93 00:08:28,833 --> 00:08:29,703 I can't tell. 94 00:08:31,333 --> 00:08:32,058 But you were 95 00:08:32,163 --> 00:08:33,375 fine until now. 96 00:08:36,149 --> 00:08:37,623 When she is around me, 97 00:08:38,208 --> 00:08:39,887 my body tends to freeze 98 00:08:40,330 --> 00:08:41,958 and my voice becomes mute. 99 00:08:42,526 --> 00:08:43,246 Who were to tell 100 00:08:43,258 --> 00:08:43,979 the young me that? 101 00:08:57,875 --> 00:08:58,661 Have you ever 102 00:08:58,685 --> 00:08:59,708 thought about her? 103 00:09:03,925 --> 00:09:04,765 Thoughts. 104 00:09:05,250 --> 00:09:06,386 Do we have thoughts only 105 00:09:06,398 --> 00:09:07,010 because we think 106 00:09:07,034 --> 00:09:07,582 about them, 107 00:09:07,833 --> 00:09:09,357 or do we think because 108 00:09:09,369 --> 00:09:10,625 we have thoughts? 109 00:09:14,375 --> 00:09:15,687 That's the question I have 110 00:09:15,699 --> 00:09:17,125 every time I think of her. 111 00:09:29,083 --> 00:09:30,199 I want to flip back 112 00:09:30,211 --> 00:09:31,383 time and tell you... 113 00:09:31,958 --> 00:09:33,490 the story from our past. 114 00:09:38,682 --> 00:09:39,471 I don't know 115 00:09:39,495 --> 00:09:40,333 where to begin... 116 00:09:41,875 --> 00:09:43,958 or how to begin... 117 00:09:55,958 --> 00:09:56,970 I don't know when was 118 00:09:56,982 --> 00:09:58,250 the first time we spoke. 119 00:09:59,583 --> 00:10:00,744 But I only remember about our 120 00:10:00,756 --> 00:10:01,491 conversations from 121 00:10:01,503 --> 00:10:02,191 the past endlessly. 122 00:10:17,958 --> 00:10:18,975 I don't know when we 123 00:10:18,987 --> 00:10:20,375 stopped walking together. 124 00:10:23,458 --> 00:10:24,417 But all I see are the 125 00:10:24,429 --> 00:10:25,295 footsteps that 126 00:10:25,319 --> 00:10:25,893 we took together. 127 00:10:40,083 --> 00:10:40,965 I don't know how many 128 00:10:40,977 --> 00:10:42,083 people I have met since. 129 00:10:42,958 --> 00:10:44,255 But I started looking for 130 00:10:44,628 --> 00:10:45,357 myself only 131 00:10:45,381 --> 00:10:46,333 after I met you. 132 00:10:51,625 --> 00:10:52,460 I don't know how 133 00:10:52,472 --> 00:10:53,583 we found each other. 134 00:10:55,083 --> 00:10:56,008 But we were so 135 00:10:56,032 --> 00:10:56,850 close that no 136 00:10:57,427 --> 00:10:58,135 distance could 137 00:10:58,159 --> 00:10:58,958 come between us. 138 00:11:06,083 --> 00:11:07,411 Finally, I don't know 139 00:11:07,423 --> 00:11:08,807 why I left your embrace. 140 00:11:11,029 --> 00:11:11,684 But it left me so 141 00:11:11,708 --> 00:11:12,306 much loneliness 142 00:11:12,318 --> 00:11:13,026 that I could never 143 00:11:13,038 --> 00:11:13,958 feel another embrace. 144 00:11:27,125 --> 00:11:27,828 What else do I 145 00:11:27,852 --> 00:11:28,875 say about her? 146 00:11:30,375 --> 00:11:31,032 In this night 147 00:11:31,044 --> 00:11:32,085 smeared by darkness, 148 00:11:32,375 --> 00:11:33,336 even those white 149 00:11:33,348 --> 00:11:34,559 lights gaze at me... 150 00:11:35,708 --> 00:11:37,208 wondering what I'm thinking. 151 00:11:41,250 --> 00:11:42,583 Innocence that can't be measured, 152 00:11:45,000 --> 00:11:45,844 A silence that can't 153 00:11:45,856 --> 00:11:46,583 be comprehended, 154 00:11:54,958 --> 00:11:56,583 Her eyes that canโ€™t fool, 155 00:11:58,000 --> 00:11:59,750 When I think about all this, 156 00:12:01,001 --> 00:12:02,325 the streets of my 157 00:12:02,646 --> 00:12:03,856 thoughts becoming narrow. 158 00:12:04,875 --> 00:12:05,461 and an unknown 159 00:12:05,485 --> 00:12:06,126 void is filling 160 00:12:06,633 --> 00:12:07,686 up between the 161 00:12:07,710 --> 00:12:08,625 walls of my heart. 162 00:12:19,208 --> 00:12:20,500 I've thought about it a lot. 163 00:12:20,958 --> 00:12:22,282 But I still can't recall the 164 00:12:22,294 --> 00:12:23,130 beginning of our journey. 165 00:12:25,858 --> 00:12:27,193 Trigonometry is called 166 00:12:27,218 --> 00:12:28,695 'Trikonamithi' in Telugu. 167 00:12:28,791 --> 00:12:30,208 -Did you know? -Is it? 168 00:12:30,375 --> 00:12:31,128 What's Linear 169 00:12:31,140 --> 00:12:32,258 Algebra called then? 170 00:12:32,440 --> 00:12:34,690 'Sarala Bheeja Ganitham'. 171 00:12:34,715 --> 00:12:36,126 You might not believe this. 172 00:12:36,750 --> 00:12:37,838 every time I hear 173 00:12:37,850 --> 00:12:38,987 her voice around me, 174 00:12:39,583 --> 00:12:40,756 it would feel like all those 175 00:12:40,768 --> 00:12:41,538 favorite Ilayaraja 176 00:12:41,550 --> 00:12:42,097 songs of mine... 177 00:12:42,958 --> 00:12:43,896 are wrapping around 178 00:12:43,908 --> 00:12:44,781 me with their magic. 179 00:13:18,625 --> 00:13:21,592 "As you murmur sweet 180 00:13:21,604 --> 00:13:24,583 nothings in my ear" 181 00:13:29,583 --> 00:13:31,405 "As you murmur sweet 182 00:13:31,417 --> 00:13:33,250 nothings in my ear" 183 00:13:33,333 --> 00:13:34,932 "The thunder settles 184 00:13:34,944 --> 00:13:36,958 the tension between us" 185 00:13:37,019 --> 00:13:40,500 "As you open your heart to me" 186 00:13:40,500 --> 00:13:43,427 "My heart still sinks 187 00:13:43,439 --> 00:13:45,958 in your thoughts" 188 00:14:17,583 --> 00:14:18,458 Stop there. 189 00:14:27,708 --> 00:14:28,080 Hmm? 190 00:14:28,833 --> 00:14:30,250 Why are you following me? 191 00:14:30,958 --> 00:14:31,770 Maybe I'm just 192 00:14:31,782 --> 00:14:32,694 walking behind you. 193 00:14:32,824 --> 00:14:34,199 But why? 194 00:14:37,281 --> 00:14:38,698 I don't know why. 195 00:14:39,153 --> 00:14:40,320 What? 196 00:14:41,411 --> 00:14:42,475 I don't know why I 197 00:14:42,500 --> 00:14:44,682 walked behind you. 198 00:14:45,250 --> 00:14:45,974 Don't tell 199 00:14:45,998 --> 00:14:46,839 anybody else this. 200 00:14:47,625 --> 00:14:48,196 They will think 201 00:14:48,220 --> 00:14:48,647 you're mad. 202 00:14:51,791 --> 00:14:52,738 You please don't 203 00:14:52,762 --> 00:14:54,041 think I'm mad. 204 00:14:54,833 --> 00:14:56,219 "I'm experiencing 205 00:14:56,231 --> 00:14:57,875 showers of flowers" 206 00:14:58,375 --> 00:15:01,833 "This melody gets me singing" 207 00:15:02,125 --> 00:15:04,505 "There's a rush within 208 00:15:04,517 --> 00:15:06,583 me in this moment" 209 00:15:09,333 --> 00:15:10,805 "In this path filled 210 00:15:10,817 --> 00:15:12,375 with gentle breezes" 211 00:15:13,130 --> 00:15:14,992 "I feel the blue 212 00:15:15,016 --> 00:15:16,500 moonlight on me" 213 00:15:16,500 --> 00:15:19,950 "Your magical glances 214 00:15:19,962 --> 00:15:24,083 keep pulling me closer" 215 00:15:24,458 --> 00:15:27,617 "Shall we sway on the 216 00:15:28,115 --> 00:15:31,583 bed of our imagination?" 217 00:15:31,608 --> 00:15:34,262 "Shall we enter our 218 00:15:34,374 --> 00:15:38,583 dreamland by freezing time?" 219 00:15:38,958 --> 00:15:42,185 "Guide me to the plethora 220 00:15:42,537 --> 00:15:46,100 of skies, my fairy princess" 221 00:15:46,125 --> 00:15:49,420 "Stop distracting 222 00:15:49,831 --> 00:15:53,460 me with your aura" 223 00:16:07,833 --> 00:16:09,432 "Don't take a look at 224 00:16:09,444 --> 00:16:11,208 me and then run away" 225 00:16:11,458 --> 00:16:13,196 "I will come chasing even if 226 00:16:13,208 --> 00:16:15,003 I feel a footstep around me" 227 00:16:15,083 --> 00:16:17,118 "Pay me a visit 228 00:16:17,142 --> 00:16:18,708 once, my beloved" 229 00:16:18,708 --> 00:16:20,801 "Give me the 230 00:16:20,825 --> 00:16:22,125 honor of that bliss" 231 00:16:22,125 --> 00:16:23,398 "You can't hide 232 00:16:23,410 --> 00:16:25,208 from these feelings" 233 00:16:25,750 --> 00:16:27,660 "Let me join you 234 00:16:27,684 --> 00:16:29,375 on this journey" 235 00:16:29,375 --> 00:16:30,733 "I feel your glances 236 00:16:30,745 --> 00:16:32,458 hitting me in the back" 237 00:16:32,833 --> 00:16:34,845 "But I turn away the 238 00:16:34,857 --> 00:16:37,083 moment you notice me" 239 00:16:37,083 --> 00:16:40,329 "Shall we sway on the 240 00:16:40,729 --> 00:16:44,375 bed of our imagination?" 241 00:16:44,375 --> 00:16:47,109 "Shall we enter our 242 00:16:47,121 --> 00:16:51,458 dreamland by freezing time?" 243 00:16:51,708 --> 00:16:54,935 "Guide me to the plethora 244 00:16:55,260 --> 00:16:58,933 of skies, my fairy princess" 245 00:16:58,958 --> 00:17:02,252 "Stop distracting 246 00:17:02,463 --> 00:17:06,157 me with your aura" 247 00:18:03,750 --> 00:18:04,708 So... 248 00:18:05,497 --> 00:18:06,632 You like her. 249 00:18:07,050 --> 00:18:07,599 Hmm. 250 00:18:08,500 --> 00:18:10,625 You should tell her. 251 00:18:11,000 --> 00:18:12,375 Why are you telling me? 252 00:18:12,833 --> 00:18:13,743 She will get to know 253 00:18:13,755 --> 00:18:15,000 even if I don't tell her. 254 00:18:15,333 --> 00:18:16,998 You don't tell anyone, okay? 255 00:18:17,125 --> 00:18:18,708 She will kill me. 256 00:18:18,767 --> 00:18:20,517 Ah, okay. 257 00:18:20,833 --> 00:18:22,007 Even if I tell someone, I'll 258 00:18:22,019 --> 00:18:22,692 tell them not 259 00:18:22,716 --> 00:18:23,305 to tell anyone. 260 00:18:29,625 --> 00:18:32,375 Hero is back! 261 00:18:56,208 --> 00:18:58,208 [hooting] 262 00:19:11,125 --> 00:19:12,125 Phani! 263 00:19:14,750 --> 00:19:16,636 Did you tell everyone that 264 00:19:16,661 --> 00:19:18,122 you have a thing for me? 265 00:19:18,333 --> 00:19:20,833 -I don't know how... -Shut up! 266 00:19:21,333 --> 00:19:22,064 Just shut up! 267 00:19:22,375 --> 00:19:23,524 If you make it so 268 00:19:23,536 --> 00:19:24,552 obvious to people, 269 00:19:24,833 --> 00:19:26,280 I'll tie a rakhi to you 270 00:19:26,292 --> 00:19:27,750 in front of everyone. 271 00:19:30,208 --> 00:19:31,333 So... 272 00:19:32,250 --> 00:19:32,916 you want me to be 273 00:19:32,928 --> 00:19:33,471 discreet about 274 00:19:33,495 --> 00:19:34,125 pursuing you. 275 00:19:36,375 --> 00:19:38,337 "I keep fighting the 276 00:19:38,349 --> 00:19:40,125 urge in my heart" 277 00:19:40,208 --> 00:19:41,821 "It pushes me into 278 00:19:41,833 --> 00:19:43,458 a hollow of love" 279 00:19:43,833 --> 00:19:47,223 "I feel it deep in my heart" 280 00:19:47,476 --> 00:19:48,792 "It's a mystical 281 00:19:48,804 --> 00:19:51,125 experience to be in love" 282 00:19:51,125 --> 00:19:52,635 "Is this overwhelming 283 00:19:52,647 --> 00:19:54,458 feeling going to stop?" 284 00:19:54,708 --> 00:19:56,282 "Is this relationship 285 00:19:56,294 --> 00:19:58,133 going to change my life?" 286 00:19:58,375 --> 00:19:59,678 "Is this going to 287 00:19:59,690 --> 00:20:01,625 stand the test of time?" 288 00:20:01,958 --> 00:20:04,009 "I am inclined to 289 00:20:04,021 --> 00:20:06,083 follow my heart" 290 00:20:06,125 --> 00:20:09,389 "Shall we sway on the 291 00:20:09,401 --> 00:20:13,273 bed of our imagination?" 292 00:20:13,458 --> 00:20:16,177 "Shall we enter our 293 00:20:16,189 --> 00:20:20,500 dreamland by freezing time?" 294 00:20:20,750 --> 00:20:23,958 "Guide me to the plethora 295 00:20:24,349 --> 00:20:27,833 of skies, my fairy princess" 296 00:20:28,000 --> 00:20:31,294 "Stop distracting 297 00:20:31,598 --> 00:20:35,293 me with your aura" 298 00:21:13,333 --> 00:21:14,208 So, tell me. 299 00:21:14,583 --> 00:21:16,708 What's your favourite subject? 300 00:21:18,208 --> 00:21:19,600 I don't find any subject 301 00:21:19,612 --> 00:21:21,426 interesting in particular. 302 00:21:21,845 --> 00:21:23,458 I find you interesting though. 303 00:21:23,500 --> 00:21:25,833 Woah! Stop spinning stories. 304 00:21:27,083 --> 00:21:28,210 I might want to 305 00:21:28,234 --> 00:21:29,723 keep listening. 306 00:21:47,083 --> 00:21:48,083 I have an idea. 307 00:21:48,290 --> 00:21:49,328 Come to school one 308 00:21:49,353 --> 00:21:50,928 hour early from tomorrow. 309 00:21:51,958 --> 00:21:52,958 But why? 310 00:21:54,257 --> 00:21:55,258 I have a lot of 311 00:21:55,283 --> 00:21:56,770 stories to tell, too. 312 00:22:14,958 --> 00:22:16,333 Dude, what's up? 313 00:22:23,875 --> 00:22:24,781 What's up, brother? 314 00:22:25,750 --> 00:22:26,433 How are your 315 00:22:26,457 --> 00:22:27,191 attempts going? 316 00:22:27,541 --> 00:22:28,791 What attempts? 317 00:22:28,930 --> 00:22:29,764 You said you were 318 00:22:29,789 --> 00:22:30,985 going to try something? 319 00:22:31,087 --> 00:22:32,632 Oh, this is about Bindu? 320 00:22:32,657 --> 00:22:33,933 Yeah. Bindu. 321 00:22:33,958 --> 00:22:35,389 What I understood is that... 322 00:22:35,750 --> 00:22:36,820 complimenting her 323 00:22:36,832 --> 00:22:37,937 is the first move. 324 00:22:38,021 --> 00:22:38,916 Everything feels 325 00:22:38,941 --> 00:22:40,076 so good until then. 326 00:22:40,958 --> 00:22:42,026 But once they start 327 00:22:42,038 --> 00:22:43,262 complimenting you back, 328 00:22:43,500 --> 00:22:44,356 that's when the 329 00:22:44,368 --> 00:22:45,583 real problems begin. 330 00:22:45,625 --> 00:22:46,443 Do you feel there 331 00:22:46,455 --> 00:22:47,333 are problems now? 332 00:22:47,750 --> 00:22:49,333 Yeah, kind of. 333 00:22:50,833 --> 00:22:51,565 She asked me to come 334 00:22:51,590 --> 00:22:53,000 an hour early tomorrow. 335 00:22:53,000 --> 00:22:53,672 What for? 336 00:22:53,958 --> 00:22:54,717 She wants to tell 337 00:22:54,729 --> 00:22:55,500 me some stories. 338 00:22:56,333 --> 00:22:57,543 I'm worried what might 339 00:22:57,555 --> 00:22:58,833 happen if I don't go. 340 00:22:58,833 --> 00:22:59,779 Simple. She'll tell the 341 00:22:59,804 --> 00:23:01,096 stories to someone else. 342 00:23:01,121 --> 00:23:02,496 Hey! Think positively 343 00:23:02,521 --> 00:23:03,642 at least once in life . 344 00:24:10,470 --> 00:24:11,070 Tell me. 345 00:24:13,458 --> 00:24:14,750 Tell what? 346 00:24:14,958 --> 00:24:15,689 You said you had 347 00:24:16,241 --> 00:24:17,542 some stories to tell. 348 00:24:20,708 --> 00:24:21,958 It's nothing. 349 00:24:22,577 --> 00:24:23,872 School is empty at this time. 350 00:24:24,333 --> 00:24:25,612 I thought we could talk 351 00:24:25,624 --> 00:24:27,083 without any disturbance. 352 00:24:28,875 --> 00:24:30,875 Only talk? 353 00:24:32,642 --> 00:24:33,516 Yeah. What else 354 00:24:34,627 --> 00:24:35,642 will be there? 355 00:24:46,045 --> 00:24:46,472 Hey, I want to 356 00:24:47,018 --> 00:24:48,083 tell you something. 357 00:24:49,290 --> 00:24:51,088 Kajal looks lovely on you. 358 00:24:52,205 --> 00:24:54,330 Really? Thank you. 359 00:24:56,750 --> 00:24:58,000 Maybe... 360 00:24:58,625 --> 00:24:59,803 it's so good because 361 00:24:59,815 --> 00:25:01,125 your eyes are lovely. 362 00:25:03,124 --> 00:25:04,775 Hey, are you against 363 00:25:04,800 --> 00:25:05,972 me being single? 364 00:25:06,782 --> 00:25:08,441 What? We're still singles? 365 00:25:11,391 --> 00:25:12,037 I don't know. 366 00:25:12,816 --> 00:25:14,260 Now I can't tell. 367 00:25:16,869 --> 00:25:18,077 Okay, do something. 368 00:25:19,083 --> 00:25:19,841 Take the whole day 369 00:25:19,853 --> 00:25:20,708 and think about it. 370 00:25:21,458 --> 00:25:22,265 If you think we're 371 00:25:22,430 --> 00:25:23,833 single, forget about it. 372 00:25:24,625 --> 00:25:25,363 If not, come to 373 00:25:25,387 --> 00:25:26,235 the peepal tree 374 00:25:26,421 --> 00:25:27,410 by the river bank 375 00:25:27,434 --> 00:25:28,398 after school. 376 00:25:29,000 --> 00:25:31,083 I'll be waiting for you. 377 00:26:28,000 --> 00:26:30,041 For the first time in life, 378 00:26:30,750 --> 00:26:31,840 I was desperately waiting 379 00:26:32,385 --> 00:26:33,947 for someone to show up. 380 00:26:36,625 --> 00:26:37,351 The dilemma about 381 00:26:37,363 --> 00:26:38,708 whether she will come or not. 382 00:26:39,320 --> 00:26:40,345 The innocence of not knowing 383 00:26:40,370 --> 00:26:41,333 what to do if she comes. 384 00:26:42,083 --> 00:26:43,634 It's hard to describe the 385 00:26:43,646 --> 00:26:44,627 overwhelm of 386 00:26:44,812 --> 00:26:45,833 that waiting period. 387 00:28:02,375 --> 00:28:04,625 I guess we came too far. 388 00:28:05,781 --> 00:28:06,808 Isn't that why we've 389 00:28:06,946 --> 00:28:07,970 become closer? 390 00:28:47,083 --> 00:28:47,579 Dude, what's 391 00:28:48,357 --> 00:28:49,458 your girl doing? 392 00:29:06,958 --> 00:29:07,835 What are you 393 00:29:08,121 --> 00:29:08,958 looking at so keenly? 394 00:29:16,833 --> 00:29:18,125 If we can hear, 395 00:29:18,708 --> 00:29:20,044 the drops falling on 396 00:29:20,056 --> 00:29:21,688 the wall after the rain... 397 00:29:21,982 --> 00:29:23,875 have a story to tell. 398 00:29:27,583 --> 00:29:28,461 Do you know 399 00:29:28,485 --> 00:29:29,453 what they're saying? 400 00:29:29,739 --> 00:29:30,458 Uh-huh. 401 00:29:31,958 --> 00:29:33,146 Few love stories 402 00:29:33,158 --> 00:29:34,500 remain incomplete. 403 00:29:34,833 --> 00:29:35,613 But few stories 404 00:29:36,267 --> 00:29:38,083 have love in them. 405 00:29:41,625 --> 00:29:42,369 Is it? 406 00:29:44,250 --> 00:29:45,349 How do we know if 407 00:29:45,361 --> 00:29:47,057 our story has love in it? 408 00:29:48,833 --> 00:29:50,663 When every second 409 00:29:50,688 --> 00:29:52,125 apart feels heavy. 410 00:29:54,583 --> 00:29:56,409 If I go away from you, 411 00:29:56,583 --> 00:29:57,518 how long can 412 00:29:57,542 --> 00:29:58,222 you wait for me? 413 00:29:58,875 --> 00:30:00,583 Not even a second. 414 00:30:02,958 --> 00:30:03,769 But why? 415 00:30:04,122 --> 00:30:05,447 You don't get it. 416 00:30:05,833 --> 00:30:06,721 From the moment we 417 00:30:06,733 --> 00:30:07,962 left to home yesterday... 418 00:30:08,083 --> 00:30:08,916 to seeing you 419 00:30:08,940 --> 00:30:09,767 here this morning, 420 00:30:09,875 --> 00:30:10,869 do you realize how 421 00:30:10,881 --> 00:30:12,196 heavy my heart has felt? 422 00:30:23,583 --> 00:30:24,396 Don't let it 423 00:30:24,420 --> 00:30:25,208 get too heavy. 424 00:30:27,375 --> 00:30:28,173 We'll be having 425 00:30:28,197 --> 00:30:28,838 night studies 426 00:30:29,157 --> 00:30:29,746 because exams 427 00:30:29,770 --> 00:30:30,375 are coming up. 428 00:30:53,583 --> 00:30:55,208 Bindu... Hey, move! 429 00:30:56,333 --> 00:30:56,935 Bindu! 430 00:31:59,801 --> 00:32:01,372 *Where can we 431 00:32:01,505 --> 00:32:03,400 find the Love* 432 00:32:18,801 --> 00:32:20,459 *We can find it outside 433 00:32:20,692 --> 00:32:22,333 this classroom, Let's go* 434 00:32:27,875 --> 00:32:28,958 Excuse me, ma'am. 435 00:32:42,458 --> 00:32:43,511 Excuse me, ma'am. 436 00:32:47,966 --> 00:32:49,451 Anyone else has to go? 437 00:32:54,208 --> 00:32:55,083 Phani... 438 00:32:59,000 --> 00:32:59,958 Phani... 439 00:33:21,625 --> 00:33:22,405 Why do I... 440 00:33:23,096 --> 00:33:24,596 miss you this much? 441 00:33:25,666 --> 00:33:26,628 Because I love 442 00:33:26,652 --> 00:33:27,458 you that much. 443 00:33:28,140 --> 00:33:29,109 When will you stop 444 00:33:29,134 --> 00:33:30,278 loving me that much? 445 00:33:31,065 --> 00:33:32,511 Love is not a breath that 446 00:33:32,536 --> 00:33:34,096 would cease someday. 447 00:33:37,583 --> 00:33:39,333 As the lips seal, 448 00:33:39,833 --> 00:33:40,522 and there is no 449 00:33:40,546 --> 00:33:41,708 space for words, 450 00:33:42,083 --> 00:33:43,708 her eyes gasped in joy... 451 00:33:44,000 --> 00:33:45,572 to tell me something. 452 00:33:51,500 --> 00:33:52,708 -Hey... -Hmm? 453 00:33:53,354 --> 00:33:54,875 Let's go to Porumamilla. 454 00:33:55,708 --> 00:33:57,126 We have an important client 455 00:33:57,138 --> 00:33:58,833 meeting in Bengaluru tomorrow. 456 00:34:01,583 --> 00:34:02,634 I have an important meeting 457 00:34:02,646 --> 00:34:03,520 in our home town as well. 458 00:34:03,708 --> 00:34:06,208 But, it isn't with clients. 459 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 It's with memories. 460 00:34:30,250 --> 00:34:32,051 "In this story where she 461 00:34:32,063 --> 00:34:33,875 isn't with me anymore" 462 00:34:34,044 --> 00:34:35,291 "I wonder where I'm 463 00:34:35,303 --> 00:34:37,333 running to all by myself" 464 00:34:37,333 --> 00:34:40,750 "Her thoughts come rushing in" 465 00:34:40,833 --> 00:34:42,121 "I wonder where 466 00:34:42,145 --> 00:34:43,144 these mischievous 467 00:34:43,156 --> 00:34:45,000 thoughts have been hiding" 468 00:34:57,875 --> 00:35:01,058 "Her thoughts sweep 469 00:35:01,272 --> 00:35:04,500 me away like the waves" 470 00:35:04,695 --> 00:35:07,933 "The sea of my heart 471 00:35:07,958 --> 00:35:11,208 experiences a tide" 472 00:35:11,583 --> 00:35:15,344 "Her picture doesn't 473 00:35:15,356 --> 00:35:18,375 leave my heart" 474 00:35:18,458 --> 00:35:20,869 "How do I take this story 475 00:35:20,881 --> 00:35:23,208 across the conflicts?" 476 00:36:03,583 --> 00:36:06,346 "My glances keep 477 00:36:06,358 --> 00:36:10,000 searching for yours" 478 00:36:10,458 --> 00:36:13,556 "I keep craving to hear 479 00:36:13,943 --> 00:36:17,036 you calling out my name" 480 00:36:17,392 --> 00:36:20,680 "I feel a sense of grief 481 00:36:20,692 --> 00:36:24,000 to live without you" 482 00:36:24,118 --> 00:36:27,287 "I kept you hidden in my heart 483 00:36:27,595 --> 00:36:30,708 throughout my life, precious" 484 00:36:31,083 --> 00:36:32,759 "In this story where she 485 00:36:32,771 --> 00:36:34,393 isn't with me anymore" 486 00:36:34,458 --> 00:36:35,857 "I wonder where I'm 487 00:36:35,869 --> 00:36:37,875 running to all by myself" 488 00:36:37,958 --> 00:36:41,333 "Her thoughts come rushing in" 489 00:36:41,333 --> 00:36:42,481 "I wonder where 490 00:36:42,505 --> 00:36:43,899 these mischievous 491 00:36:43,911 --> 00:36:45,958 thoughts have been hiding" 492 00:37:13,708 --> 00:37:14,458 Hey, Naidu. 493 00:37:15,125 --> 00:37:15,965 How are you doing? 494 00:37:16,208 --> 00:37:17,625 I am good, Dileep. 495 00:37:18,083 --> 00:37:19,046 Did you just arrive? 496 00:37:19,058 --> 00:37:19,708 Yes, Naidu. 497 00:37:20,000 --> 00:37:20,650 We didn't enter 498 00:37:20,674 --> 00:37:21,458 the village yet. 499 00:37:22,500 --> 00:37:23,305 I'm seeing you 500 00:37:23,329 --> 00:37:24,208 after so long. 501 00:37:24,743 --> 00:37:25,618 It was a spontaneous plan. 502 00:37:25,708 --> 00:37:26,634 Phani wanted to 503 00:37:26,646 --> 00:37:28,083 visit so, here we are. 504 00:37:40,918 --> 00:37:42,500 Phani, come here! 505 00:37:42,583 --> 00:37:43,699 We'll go into the village, 506 00:37:43,711 --> 00:37:44,708 Naidu. See you later. 507 00:37:44,708 --> 00:37:45,296 We're here on some 508 00:37:45,308 --> 00:37:46,208 work. I'll come by later. 509 00:37:46,250 --> 00:37:46,803 Come to village 510 00:37:46,815 --> 00:37:47,832 clubhouse in the evening. 511 00:37:47,844 --> 00:37:48,375 Okay, Naidu. 512 00:37:53,458 --> 00:37:54,245 It's been so many years 513 00:37:54,257 --> 00:37:55,333 since we visited our village. 514 00:37:55,935 --> 00:37:56,958 I wonder how it is now. 515 00:37:58,333 --> 00:37:59,750 Our village will be fine. 516 00:38:00,496 --> 00:38:01,175 Why did you bring 517 00:38:01,200 --> 00:38:01,907 me here all of a sudden 518 00:38:02,309 --> 00:38:03,642 in the name of 519 00:38:04,016 --> 00:38:04,833 memories and wounds? 520 00:38:05,668 --> 00:38:06,381 Sometimes one needs 521 00:38:06,393 --> 00:38:07,708 to visit the old memories. 522 00:38:22,208 --> 00:38:23,209 These were our 523 00:38:23,221 --> 00:38:24,958 hang out spots as kids. 524 00:38:25,515 --> 00:38:26,333 yeah 525 00:38:27,963 --> 00:38:29,352 Such innocent 526 00:38:29,563 --> 00:38:30,592 times back then. 527 00:38:46,333 --> 00:38:48,333 Nothing else to say? 528 00:38:48,560 --> 00:38:49,250 No. 529 00:38:50,266 --> 00:38:51,119 Why don't you 530 00:38:51,143 --> 00:38:51,933 say yes for once? 531 00:38:52,064 --> 00:38:53,314 I'll stay here forever. 532 00:38:53,475 --> 00:38:55,308 You're a sweet talker. 533 00:38:55,404 --> 00:38:56,142 I never want you 534 00:38:56,154 --> 00:38:57,333 to stop talking to me. 535 00:38:57,802 --> 00:38:59,091 Do you think I can 536 00:38:59,263 --> 00:39:01,058 stop talking to you? 537 00:39:01,083 --> 00:39:01,958 Uh-huh. 538 00:39:12,847 --> 00:39:13,712 -Do you remember 539 00:39:13,736 --> 00:39:14,837 this pond? 540 00:39:15,208 --> 00:39:15,923 Hmm. 541 00:39:16,083 --> 00:39:17,884 Of course, all our secret 542 00:39:18,571 --> 00:39:20,058 meetings happened here. 543 00:39:20,083 --> 00:39:21,059 -You remember 544 00:39:21,083 --> 00:39:21,833 her pretty well. 545 00:39:21,875 --> 00:39:22,783 I never forget 546 00:39:23,116 --> 00:39:24,208 her to begin with. 547 00:39:24,561 --> 00:39:25,269 -Oh. 548 00:39:37,683 --> 00:39:39,225 I remember her so vividly that, 549 00:39:39,808 --> 00:39:40,586 when I was 550 00:39:40,610 --> 00:39:41,475 alone with her, 551 00:39:41,600 --> 00:39:42,515 I'd spend the time 552 00:39:42,527 --> 00:39:43,558 caressing her feet. 553 00:39:44,541 --> 00:39:46,416 You might not believe this. 554 00:39:46,750 --> 00:39:47,588 When I would play 555 00:39:47,600 --> 00:39:48,500 with her anklets, 556 00:39:48,750 --> 00:39:49,546 they would make 557 00:39:49,570 --> 00:39:50,500 a unique sound. 558 00:39:50,666 --> 00:39:52,070 I still remember it. 559 00:40:04,083 --> 00:40:04,982 Our night study 560 00:40:04,994 --> 00:40:06,263 finished long back. 561 00:40:07,064 --> 00:40:08,064 Should we head to home? 562 00:40:09,026 --> 00:40:11,858 Our parents must be waiting. 563 00:40:15,458 --> 00:40:17,058 When will I get to spend 564 00:40:17,070 --> 00:40:18,087 all my nights 565 00:40:18,111 --> 00:40:19,032 with you? 566 00:40:21,084 --> 00:40:21,923 There's a lot of 567 00:40:21,947 --> 00:40:22,959 time for that. 568 00:40:23,534 --> 00:40:24,468 What did this journey 569 00:40:24,780 --> 00:40:25,934 with me give you? 570 00:40:30,064 --> 00:40:32,064 How can I say? 571 00:40:33,031 --> 00:40:34,366 It gave me the innocence to 572 00:40:34,391 --> 00:40:35,351 look for the moon 573 00:40:35,376 --> 00:40:36,593 under moonlight. 574 00:40:58,116 --> 00:40:58,619 Dude... 575 00:40:59,967 --> 00:41:01,051 I heard that you're going 576 00:41:01,063 --> 00:41:02,069 home late after 577 00:41:02,174 --> 00:41:03,185 the night studies. 578 00:41:03,653 --> 00:41:04,736 If only I could, 579 00:41:05,083 --> 00:41:06,172 I wish to spend the 580 00:41:06,184 --> 00:41:07,458 whole night with her. 581 00:41:08,392 --> 00:41:09,059 Ah! 582 00:41:09,458 --> 00:41:10,583 What else do you feel? 583 00:41:10,958 --> 00:41:11,937 I don't know how 584 00:41:11,949 --> 00:41:13,250 to tell you exactly. 585 00:41:14,388 --> 00:41:15,423 It's like, I see 586 00:41:15,447 --> 00:41:16,084 her reflection 587 00:41:16,109 --> 00:41:17,569 even in this water stream. 588 00:41:19,498 --> 00:41:20,623 Whatever. 589 00:41:21,708 --> 00:41:22,763 Why are you talking 590 00:41:22,787 --> 00:41:24,000 like a poet? 591 00:41:24,414 --> 00:41:25,176 Because love is like 592 00:41:25,188 --> 00:41:26,000 a poem, my friend. 593 00:41:26,482 --> 00:41:27,860 It starts as a thought and 594 00:41:27,924 --> 00:41:28,817 becomes an 595 00:41:28,841 --> 00:41:29,742 overwhelming emotion. 596 00:41:29,975 --> 00:41:30,808 Hmm. 597 00:41:30,833 --> 00:41:31,840 I just hope that it doesn't 598 00:41:31,852 --> 00:41:32,833 turn you into a mad man. 599 00:41:35,750 --> 00:41:36,751 What else is going 600 00:41:36,763 --> 00:41:37,833 on in the village? 601 00:41:37,953 --> 00:41:39,328 Nothing interesting. 602 00:41:39,708 --> 00:41:40,435 The whole world 603 00:41:40,459 --> 00:41:41,107 is advancing 604 00:41:41,119 --> 00:41:42,055 to telephones and 605 00:41:42,079 --> 00:41:42,833 mobile phones. 606 00:41:43,171 --> 00:41:44,021 But we're still 607 00:41:44,045 --> 00:41:45,379 writing letters. 608 00:41:46,083 --> 00:41:46,774 When will we get 609 00:41:46,786 --> 00:41:47,708 our hands on phones? 610 00:41:48,583 --> 00:41:49,458 Soon, I hope. 611 00:41:50,500 --> 00:41:51,457 We're doing 612 00:41:51,481 --> 00:41:52,458 alright for now. 613 00:41:59,708 --> 00:42:00,389 If only you can travel 614 00:42:00,401 --> 00:42:01,000 back to your past, 615 00:42:01,182 --> 00:42:01,948 it welcomes you with 616 00:42:01,960 --> 00:42:02,750 so many memories. 617 00:42:03,541 --> 00:42:04,791 If only if you can reminisce, 618 00:42:05,000 --> 00:42:05,746 all those memories 619 00:42:05,770 --> 00:42:06,750 are beautiful. 620 00:42:07,386 --> 00:42:08,041 This night was a 621 00:42:08,066 --> 00:42:09,024 testament to the same. 622 00:42:17,958 --> 00:42:18,935 I don't know how 623 00:42:18,959 --> 00:42:19,833 to describe it. 624 00:42:20,708 --> 00:42:21,706 But confronting my old 625 00:42:21,718 --> 00:42:22,958 memories after so long... 626 00:42:23,958 --> 00:42:25,250 feels pretty new to me. 627 00:43:04,333 --> 00:43:05,583 -Listen... -Hmm? 628 00:43:06,231 --> 00:43:07,231 Let's go. 629 00:43:08,149 --> 00:43:09,024 You go. 630 00:43:09,379 --> 00:43:10,034 I don't have any 631 00:43:10,058 --> 00:43:10,671 memories here. 632 00:43:11,500 --> 00:43:12,958 And I'm feeling sleepy. 633 00:43:14,458 --> 00:43:15,833 To hell with you. 634 00:44:00,112 --> 00:44:05,695 "Where does this path lead?" 635 00:44:06,000 --> 00:44:08,625 "How do I comprehend 636 00:44:09,142 --> 00:44:11,406 this moment?" 637 00:44:12,000 --> 00:44:14,640 "What do I make out 638 00:44:15,002 --> 00:44:17,632 of these footsteps?" 639 00:44:18,065 --> 00:44:20,484 "How can I bring them 640 00:44:21,037 --> 00:44:24,006 together in this lifetime?" 641 00:44:24,083 --> 00:44:26,282 "Sway away the 642 00:44:26,742 --> 00:44:29,198 cloud of imaginations" 643 00:44:29,823 --> 00:44:32,302 "How do I put a lid 644 00:44:32,314 --> 00:44:35,333 on this excitement?" 645 00:44:35,991 --> 00:44:38,479 "How do I hold on to 646 00:44:38,803 --> 00:44:41,583 the pouring raindrops?" 647 00:44:41,708 --> 00:44:43,696 "How do I forget the 648 00:44:43,708 --> 00:44:46,208 heart that touched me?" 649 00:44:47,840 --> 00:44:53,625 "Where does this path lead?" 650 00:44:54,083 --> 00:44:57,306 "How do I comprehend 651 00:44:57,318 --> 00:44:59,583 this moment?" 652 00:46:30,875 --> 00:46:36,375 "In which direction do I go?" 653 00:46:36,875 --> 00:46:39,558 "To find myself 654 00:46:39,587 --> 00:46:42,706 walking behind her" 655 00:46:42,833 --> 00:46:45,196 "In which direction 656 00:46:45,574 --> 00:46:48,699 do I flutter my wings?" 657 00:46:48,833 --> 00:46:54,458 "To find myself at her disposal" 658 00:46:54,875 --> 00:46:57,448 "This journey with 659 00:46:57,599 --> 00:47:00,333 no set destination" 660 00:47:00,583 --> 00:47:02,941 "makes me wonder 661 00:47:02,966 --> 00:47:06,473 about where I will land" 662 00:47:06,875 --> 00:47:12,246 "How do I adjust my sails to 663 00:47:12,626 --> 00:47:17,833 blow the wind in my favor?" 664 00:47:18,833 --> 00:47:24,500 "Where does this path lead?" 665 00:47:24,875 --> 00:47:28,147 "How do I comprehend 666 00:47:28,159 --> 00:47:30,458 this moment?" 667 00:48:38,750 --> 00:48:39,838 I guess we have an 668 00:48:39,850 --> 00:48:41,500 hour before class starts. 669 00:48:42,833 --> 00:48:43,791 This one hour is the 670 00:48:44,074 --> 00:48:45,482 only privacy we get. 671 00:48:51,301 --> 00:48:52,494 How long do we keep 672 00:48:52,741 --> 00:48:55,145 chasing this excitement? 673 00:48:56,182 --> 00:48:57,307 As long as possible. 674 00:48:57,708 --> 00:48:58,807 If it were up to 675 00:48:59,244 --> 00:49:00,208 me, for a lifetime. 676 00:49:00,458 --> 00:49:04,987 "The blowing wind and the 677 00:49:04,999 --> 00:49:08,156 blooming jasmine" 678 00:49:08,168 --> 00:49:12,083 "reach my doorstep" 679 00:49:12,458 --> 00:49:14,659 "And bring whispers 680 00:49:14,671 --> 00:49:17,583 of your sweet nothings" 681 00:49:18,500 --> 00:49:21,076 "The nightingale 682 00:49:21,521 --> 00:49:24,433 stops singing..." 683 00:49:24,458 --> 00:49:27,424 to hear the melody 684 00:49:27,697 --> 00:49:30,083 I sing for you" 685 00:49:30,468 --> 00:49:35,583 "My heart is in surrender" 686 00:49:36,083 --> 00:49:41,625 "Where does this path lead?" 687 00:49:42,083 --> 00:49:44,774 "How do I comprehend 688 00:49:45,244 --> 00:49:47,509 this moment?" 689 00:49:48,083 --> 00:49:50,703 "What do I make out 690 00:49:50,855 --> 00:49:53,765 of these footsteps?" 691 00:49:54,000 --> 00:49:56,648 "How can I bring them 692 00:49:57,099 --> 00:50:00,772 together in this lifetime?" 693 00:50:02,022 --> 00:50:03,397 Saturday arrives... 694 00:50:04,109 --> 00:50:04,693 and our classroom 695 00:50:04,705 --> 00:50:05,583 bustles with color. 696 00:50:05,750 --> 00:50:06,625 You're right. 697 00:50:07,166 --> 00:50:08,223 I can't wait to 698 00:50:08,247 --> 00:50:09,250 see Bindu today. 699 00:50:09,419 --> 00:50:10,207 'He's becoming 700 00:50:10,232 --> 00:50:11,316 crazier day by day.' 701 00:50:50,000 --> 00:50:52,000 Hey dude, James sir 702 00:50:58,125 --> 00:50:58,828 I've been observing 703 00:50:58,852 --> 00:50:59,759 everything. 704 00:51:00,208 --> 00:51:01,243 What's happening? 705 00:51:02,708 --> 00:51:03,447 Nothing, sir. 706 00:51:06,375 --> 00:51:07,458 Nothing, sir. 707 00:51:08,375 --> 00:51:09,323 Look, Phani. 708 00:51:09,708 --> 00:51:11,183 Exams are not far away. 709 00:51:11,458 --> 00:51:12,213 We have great 710 00:51:12,225 --> 00:51:13,377 expectations from you. 711 00:51:13,833 --> 00:51:15,684 For the past 10 years, 712 00:51:15,833 --> 00:51:16,975 our students have 713 00:51:16,987 --> 00:51:18,045 topped the State. 714 00:51:18,333 --> 00:51:20,675 And you're the school topper. 715 00:51:20,958 --> 00:51:22,239 That means, you have 716 00:51:22,251 --> 00:51:24,125 to be the State topper too. 717 00:51:24,458 --> 00:51:25,155 There's nothing 718 00:51:25,167 --> 00:51:26,020 wrong happening, sir. 719 00:51:26,250 --> 00:51:26,941 We are more like 720 00:51:26,965 --> 00:51:27,670 best friends. 721 00:51:27,682 --> 00:51:28,375 You shut up! 722 00:51:30,708 --> 00:51:31,863 Look, Phani. You 723 00:51:31,875 --> 00:51:33,333 have to be careful. 724 00:51:37,083 --> 00:51:38,125 Hey, listen. 725 00:51:53,583 --> 00:51:54,708 You're the topper, man. 726 00:51:55,208 --> 00:51:56,591 All eyes are on you. 727 00:51:57,333 --> 00:51:58,018 Stay away from 728 00:51:58,030 --> 00:51:59,125 each other at school. 729 00:52:00,208 --> 00:52:01,458 What are you saying? 730 00:52:01,500 --> 00:52:02,379 It's not like we're 731 00:52:02,391 --> 00:52:03,375 glued to each other. 732 00:52:03,583 --> 00:52:04,327 We can't meet 733 00:52:04,603 --> 00:52:06,250 after school anyway. 734 00:52:06,333 --> 00:52:07,559 It's not fair if we can't 735 00:52:07,571 --> 00:52:08,958 interact at school either. 736 00:52:11,489 --> 00:52:12,452 You have a hangout 737 00:52:12,464 --> 00:52:13,375 spot, don't you? 738 00:52:14,743 --> 00:52:15,490 Where? 739 00:52:16,458 --> 00:52:16,927 The peepal tree 740 00:52:17,194 --> 00:52:18,458 by the river bank. 741 00:52:21,708 --> 00:52:22,646 Since then, all our 742 00:52:22,658 --> 00:52:23,708 sweet interactions, 743 00:52:24,083 --> 00:52:25,583 lovely conversations, 744 00:52:25,708 --> 00:52:27,250 and these secret meetings... 745 00:52:27,625 --> 00:52:29,208 started getting out of hand. 746 00:52:32,339 --> 00:52:37,339 [Bindu singing] 747 00:52:53,893 --> 00:52:54,475 Wow! This song 748 00:52:54,706 --> 00:52:56,196 sounds even 749 00:52:56,713 --> 00:52:58,451 more beautiful in your voice. 750 00:52:58,833 --> 00:53:00,458 It's my favorite song. 751 00:53:00,541 --> 00:53:01,222 I hope that you 752 00:53:01,246 --> 00:53:02,152 don't keep me 753 00:53:02,164 --> 00:53:03,014 waiting like it 754 00:53:03,026 --> 00:53:04,291 happens in the song. 755 00:53:04,316 --> 00:53:05,316 Hey, this is interesting. 756 00:53:06,208 --> 00:53:07,272 If we want to pass any 757 00:53:07,284 --> 00:53:08,458 message to each other, 758 00:53:08,708 --> 00:53:09,588 we can leave it in this 759 00:53:09,600 --> 00:53:10,116 burrow for the 760 00:53:10,140 --> 00:53:10,958 other one to find. 761 00:53:14,458 --> 00:53:16,273 "A fascination that 762 00:53:16,285 --> 00:53:18,208 has crossed bounds" 763 00:53:18,583 --> 00:53:20,045 "resides in this 764 00:53:20,057 --> 00:53:22,083 temple of our bodies" 765 00:53:22,708 --> 00:53:26,536 "It confronts our hearts 766 00:53:26,548 --> 00:53:30,708 with the utmost honesty" 767 00:53:30,750 --> 00:53:34,583 "The moment she breaks silence" 768 00:53:34,833 --> 00:53:38,375 "Feels nothing short of magical" 769 00:53:38,875 --> 00:53:42,390 "It's the beginning of a 770 00:53:42,609 --> 00:53:47,165 new tale that touches hearts" 771 00:54:19,583 --> 00:54:23,083 "We communicate in silences" 772 00:54:23,458 --> 00:54:27,375 "That feel even more special" 773 00:54:27,723 --> 00:54:31,473 "Time embraces us" 774 00:54:31,583 --> 00:54:33,355 "It doesn't melt 775 00:54:33,367 --> 00:54:35,708 away into the night" 776 00:54:35,708 --> 00:54:39,708 "This feeling is mutual" 777 00:54:39,708 --> 00:54:43,750 "We let time guide the flow" 778 00:54:43,750 --> 00:54:47,875 "This tale seems so dreamy" 779 00:54:47,958 --> 00:54:51,958 "It forges ahead with time" 780 00:55:26,418 --> 00:55:27,293 It feels nice, isn't it? 781 00:55:27,708 --> 00:55:28,807 Skipping classes and 782 00:55:28,819 --> 00:55:30,208 spending time together. 783 00:55:30,458 --> 00:55:31,208 I agree. 784 00:55:32,194 --> 00:55:33,236 What else? 785 00:55:33,500 --> 00:55:34,625 Nothing new. 786 00:55:35,125 --> 00:55:35,863 I don't mind if it's 787 00:55:35,875 --> 00:55:36,625 the same old stuff. 788 00:55:37,320 --> 00:55:37,915 I can listen to 789 00:55:37,940 --> 00:55:38,708 it all over again. 790 00:55:38,750 --> 00:55:39,583 Stop it! 791 00:55:42,833 --> 00:55:43,910 I have a doubt. 792 00:55:43,934 --> 00:55:44,875 What is it? 793 00:55:45,125 --> 00:55:46,314 You would never 794 00:55:46,465 --> 00:55:47,708 leave me, right? 795 00:55:48,333 --> 00:55:49,004 Even if you leave 796 00:55:49,028 --> 00:55:49,636 me, I'll spend 797 00:55:49,907 --> 00:55:50,436 the rest of my life 798 00:55:50,448 --> 00:55:51,333 thinking about you. 799 00:55:51,375 --> 00:55:55,136 "A cloud that is out of 800 00:55:55,292 --> 00:55:59,250 reach pours down on me" 801 00:55:59,250 --> 00:56:03,057 "An unbelievable truth 802 00:56:03,482 --> 00:56:07,583 smiles right back at me" 803 00:56:07,583 --> 00:56:11,126 "The youth in me rests 804 00:56:11,562 --> 00:56:15,500 swiftly on your shoulder" 805 00:56:15,500 --> 00:56:19,360 "This path-less journey 806 00:56:19,620 --> 00:56:23,750 goes on in your company" 807 00:56:23,833 --> 00:56:25,648 "A fascination that 808 00:56:25,660 --> 00:56:27,583 has crossed bounds" 809 00:56:27,833 --> 00:56:29,295 "resides in this 810 00:56:29,307 --> 00:56:31,333 temple of our bodies" 811 00:56:31,923 --> 00:56:35,751 "It confronts our hearts 812 00:56:35,776 --> 00:56:39,936 with the utmost honesty" 813 00:56:40,083 --> 00:56:43,875 "The moment she breaks silence" 814 00:56:44,125 --> 00:56:46,053 "Feels nothing 815 00:56:46,077 --> 00:56:47,708 short of magical" 816 00:56:48,333 --> 00:56:51,830 "It's the beginning of a 817 00:56:51,915 --> 00:56:54,285 new tale that 818 00:56:54,309 --> 00:56:56,447 touches hearts" 819 00:57:10,625 --> 00:57:11,462 Why doesn't 820 00:57:11,486 --> 00:57:12,003 time get tired 821 00:57:12,015 --> 00:57:12,948 despite melting 822 00:57:12,972 --> 00:57:13,833 till the evening? 823 00:57:14,833 --> 00:57:15,890 Why? Don't you 824 00:57:15,902 --> 00:57:17,583 feel like going home? 825 00:57:17,875 --> 00:57:18,724 Do you feel 826 00:57:18,748 --> 00:57:19,625 like going home? 827 00:57:20,083 --> 00:57:22,250 Umm... Not really. 828 00:57:23,208 --> 00:57:25,085 So, how would you 829 00:57:25,097 --> 00:57:27,875 describe me in one word? 830 00:57:28,621 --> 00:57:29,408 You're a tough 831 00:57:29,432 --> 00:57:30,246 question paper. 832 00:57:30,583 --> 00:57:31,875 I can't understand you. 833 00:57:32,208 --> 00:57:33,333 Come on, topper. 834 00:57:33,375 --> 00:57:34,432 A question paper you 835 00:57:34,444 --> 00:57:35,833 don't understand exists? 836 00:58:00,848 --> 00:58:02,598 When I flipped back time, 837 00:58:03,458 --> 00:58:04,091 I saw the days 838 00:58:04,115 --> 00:58:04,833 that I'd see her, 839 00:58:05,625 --> 00:58:06,958 the days that I knew her, 840 00:58:07,458 --> 00:58:08,238 the days that I had 841 00:58:08,250 --> 00:58:09,083 travelled with her, 842 00:58:09,375 --> 00:58:09,996 and this place that 843 00:58:10,008 --> 00:58:10,708 brought us together. 844 00:58:11,625 --> 00:58:12,466 I turned around and 845 00:58:12,478 --> 00:58:13,375 got a final glance. 846 00:58:38,083 --> 00:58:38,897 Though it was going 847 00:58:38,909 --> 00:58:40,083 to be my last time there, 848 00:58:40,625 --> 00:58:41,280 all I could think 849 00:58:41,292 --> 00:58:41,958 of was the past. 850 00:58:47,875 --> 00:58:48,958 Done with the meeting? 851 00:58:50,833 --> 00:58:51,235 Umm... The one 852 00:58:51,382 --> 00:58:52,500 with your memories. 853 00:58:56,625 --> 00:58:57,495 I've never seen you like 854 00:58:57,507 --> 00:58:58,500 this in the recent times. 855 00:58:59,208 --> 00:59:00,333 What's the matter? 856 00:59:02,250 --> 00:59:03,000 Bindu. 857 00:59:04,833 --> 00:59:06,583 She's like the beautiful sea. 858 00:59:07,750 --> 00:59:08,583 But I... 859 00:59:09,333 --> 00:59:09,915 I couldn't become the 860 00:59:09,927 --> 00:59:10,385 river that flows gorgeously... 861 00:59:11,250 --> 00:59:11,938 and ultimately 862 00:59:11,950 --> 00:59:13,000 unites with the sea. 863 00:59:14,958 --> 00:59:15,833 Hmm. 864 00:59:17,958 --> 00:59:18,958 What do you plan on doing? 865 00:59:21,958 --> 00:59:22,508 I don't know. Her 866 00:59:22,602 --> 00:59:24,000 memories are everywhere. 867 00:59:29,875 --> 00:59:32,208 Dude, that reminds me. 868 00:59:32,458 --> 00:59:33,395 You guys even 869 00:59:33,420 --> 00:59:34,583 danced at school once. 870 00:59:35,833 --> 00:59:36,390 Hmm. 871 01:00:03,502 --> 01:00:04,586 No, no. 872 01:00:04,875 --> 01:00:05,875 It was just rehearsals. 873 01:00:06,596 --> 01:00:07,596 She danced well. 874 01:00:08,991 --> 01:00:10,241 I wish you did too. 875 01:00:12,125 --> 01:00:12,750 You guys were 876 01:00:12,774 --> 01:00:13,333 amazing together. 877 01:00:14,041 --> 01:00:14,865 Everyone thought you'd 878 01:00:14,877 --> 01:00:15,750 become the best pair. 879 01:00:16,375 --> 01:00:17,087 But the way you 880 01:00:17,111 --> 01:00:17,958 guys separated... 881 01:00:18,500 --> 01:00:19,708 I still don't get it. 882 01:00:35,291 --> 01:00:36,166 What's wrong? 883 01:00:36,683 --> 01:00:37,365 You don't look 884 01:00:37,389 --> 01:00:38,046 happy at all that 885 01:00:38,071 --> 01:00:38,792 you came second 886 01:00:38,816 --> 01:00:39,446 in the school. 887 01:00:40,041 --> 01:00:40,598 Because I was 888 01:00:40,610 --> 01:00:41,791 supposed to top the State. 889 01:00:42,666 --> 01:00:44,916 Are you really that upset? 890 01:00:46,708 --> 01:00:47,500 It's okay. 891 01:00:47,791 --> 01:00:48,486 You'll come first in 892 01:00:48,498 --> 01:00:49,416 the State in 12th grade. 893 01:00:50,041 --> 01:00:50,705 Which college 894 01:00:50,729 --> 01:00:51,500 should we go to? 895 01:00:52,166 --> 01:00:52,762 Let's not study 896 01:00:52,774 --> 01:00:53,666 together from now on. 897 01:00:57,875 --> 01:00:58,750 Why so? 898 01:01:01,333 --> 01:01:02,096 If you're around 899 01:01:02,120 --> 01:01:02,804 me, I spend 900 01:01:02,816 --> 01:01:03,542 my whole time 901 01:01:03,566 --> 01:01:04,458 being with you. 902 01:01:04,458 --> 01:01:05,210 But I have a 903 01:01:05,234 --> 01:01:06,083 few ambitions. 904 01:01:06,083 --> 01:01:06,508 And I wish to 905 01:01:06,532 --> 01:01:07,250 achieve them. 906 01:01:07,375 --> 01:01:08,332 Am I coming in the 907 01:01:08,344 --> 01:01:09,583 way of your ambitions? 908 01:01:10,208 --> 01:01:11,333 That's not what I said. 909 01:01:11,625 --> 01:01:12,676 I said I'm not able 910 01:01:12,688 --> 01:01:13,583 to concentrate. 911 01:01:13,833 --> 01:01:15,681 But Phani, think about all 912 01:01:15,693 --> 01:01:16,998 the times we 913 01:01:17,022 --> 01:01:18,125 travelled together. 914 01:01:18,833 --> 01:01:19,992 Maybe they can be more 915 01:01:20,004 --> 01:01:21,708 beautiful than your ambitions. 916 01:01:23,083 --> 01:01:23,887 We don't make 917 01:01:23,911 --> 01:01:24,722 beautiful memories 918 01:01:24,734 --> 01:01:25,620 only when we 919 01:01:25,644 --> 01:01:26,333 travel together. 920 01:01:27,083 --> 01:01:27,897 When we deal with the 921 01:01:27,909 --> 01:01:28,423 distance between 922 01:01:28,447 --> 01:01:29,055 us with grace, 923 01:01:29,208 --> 01:01:30,532 and the times of waiting for 924 01:01:30,544 --> 01:01:31,200 the moment to 925 01:01:31,224 --> 01:01:31,833 meet again, 926 01:01:31,875 --> 01:01:32,460 can also make 927 01:01:32,484 --> 01:01:33,000 beautiful memories. 928 01:01:34,458 --> 01:01:38,458 "Your mind juggles with my heart" 929 01:01:38,500 --> 01:01:40,151 "Goes chasing after 930 01:01:40,163 --> 01:01:42,000 something selfishly" 931 01:01:42,500 --> 01:01:44,323 "You decide to travel 932 01:01:44,335 --> 01:01:46,083 alone in this tale" 933 01:01:46,458 --> 01:01:48,160 "Leaving me unsure 934 01:01:48,172 --> 01:01:50,458 of my lonely existence" 935 01:02:20,750 --> 01:02:21,628 The distance that my silence 936 01:02:21,640 --> 01:02:22,625 has created in that moment... 937 01:02:23,125 --> 01:02:24,375 could neither bring back... 938 01:02:24,708 --> 01:02:25,362 the love of my life 939 01:02:25,374 --> 01:02:26,250 walking away from me... 940 01:02:26,708 --> 01:02:27,427 nor her sweet voice 941 01:02:27,439 --> 01:02:28,208 calling out for me. 942 01:02:41,375 --> 01:02:42,958 That's when it all began. 943 01:02:43,666 --> 01:02:44,169 This void in my 944 01:02:44,181 --> 01:02:44,833 heart without her. 945 01:02:46,208 --> 01:02:46,953 From that moment 946 01:02:46,965 --> 01:02:47,958 on till I succeeded, 947 01:02:48,458 --> 01:02:49,254 I had only stopped 948 01:02:49,266 --> 01:02:50,208 calling out for her. 949 01:02:50,875 --> 01:02:52,028 I always thought of her, 950 01:02:52,375 --> 01:02:53,708 and couldn't tell her that. 951 01:03:12,208 --> 01:03:12,875 Dude... 952 01:03:13,375 --> 01:03:14,500 You guys have separated? 953 01:03:15,333 --> 01:03:16,208 No. 954 01:03:16,583 --> 01:03:17,533 We're just taking 955 01:03:17,612 --> 01:03:18,333 some time away. 956 01:03:19,208 --> 01:03:20,083 For how long? 957 01:03:21,333 --> 01:03:22,208 I'm not sure. 958 01:03:22,833 --> 01:03:23,625 I don't know. 959 01:03:25,250 --> 01:03:26,080 So, what was in 960 01:03:26,234 --> 01:03:27,750 the letter anyway? 961 01:03:29,208 --> 01:03:30,129 'Hoping that you 962 01:03:30,141 --> 01:03:31,833 achieve all your ambitions, 963 01:03:32,208 --> 01:03:33,115 I promise to 964 01:03:33,139 --> 01:03:33,638 wait for you 965 01:03:33,650 --> 01:03:34,495 till you come 966 01:03:34,519 --> 01:03:35,208 back to me. 967 01:03:35,833 --> 01:03:36,583 Yours, 968 01:03:37,000 --> 01:03:37,958 beloved.' 969 01:03:39,833 --> 01:03:40,708 I have to admit... 970 01:03:40,958 --> 01:03:41,928 your antics from when we 971 01:03:41,940 --> 01:03:43,208 were young are unforgettable. 972 01:03:46,583 --> 01:03:47,258 Hey, do you think 973 01:03:47,784 --> 01:03:49,833 she's still waiting for me? 974 01:03:50,083 --> 01:03:50,833 What? 975 01:03:51,250 --> 01:03:52,270 I mean, she did 976 01:03:52,408 --> 01:03:53,875 promise, right? 977 01:03:54,500 --> 01:03:56,625 Dude, you're 30 now. 978 01:03:56,958 --> 01:03:58,333 Which means she's also 30. 979 01:03:58,708 --> 01:03:59,833 Don't get your hopes up. 980 01:04:04,333 --> 01:04:05,250 Let's go to my house. 981 01:04:06,958 --> 01:04:07,708 Uh-huh. 982 01:04:08,333 --> 01:04:09,354 Let's go to my house first. 983 01:06:48,333 --> 01:06:49,108 Aren't you getting 984 01:06:49,120 --> 01:06:50,125 your slam book filled? 985 01:06:50,208 --> 01:06:51,000 What for? 986 01:06:51,333 --> 01:06:52,345 You'll remember us fondly 987 01:06:52,357 --> 01:06:52,967 when you read it 988 01:06:52,991 --> 01:06:53,708 in the future. 989 01:06:54,375 --> 01:06:55,208 Oh. 990 01:06:55,333 --> 01:06:55,844 But, do you think 991 01:06:56,138 --> 01:06:57,086 I'll have the time 992 01:06:57,098 --> 01:06:57,944 to think about you 993 01:06:57,956 --> 01:06:58,868 guys in the future? 994 01:07:04,083 --> 01:07:04,804 Hey, who's your 995 01:07:05,262 --> 01:07:06,833 favorite cricketer? 996 01:07:08,458 --> 01:07:09,333 Sehwag. 997 01:07:09,708 --> 01:07:11,013 Oh. I'll borrow 998 01:07:11,037 --> 01:07:11,958 your answer then. 999 01:07:22,750 --> 01:07:24,833 It says, Message for You. 1000 01:07:25,000 --> 01:07:25,553 What should 1001 01:07:25,577 --> 01:07:26,125 I write here? 1002 01:07:28,125 --> 01:07:28,986 Darling, you should 1003 01:07:28,998 --> 01:07:29,733 write what you 1004 01:07:29,745 --> 01:07:30,520 feel for him. Not 1005 01:07:30,532 --> 01:07:31,458 what he tells you. 1006 01:07:32,125 --> 01:07:32,833 Oh. 1007 01:07:38,326 --> 01:07:39,475 'Will always be 1008 01:07:39,506 --> 01:07:41,125 there for you.' 1009 01:07:43,458 --> 01:07:45,083 'Will always be there for you.' 1010 01:07:48,750 --> 01:07:51,993 "As your glances rest and 1011 01:07:52,392 --> 01:07:55,519 your hair falls on your face" 1012 01:07:55,958 --> 01:07:59,083 "I lean forward to adjust it" 1013 01:07:59,569 --> 01:08:02,944 "In this beautiful moment" 1014 01:08:10,333 --> 01:08:13,436 "You're like the emotion 1015 01:08:13,673 --> 01:08:17,308 behind these sparkly eyes" 1016 01:08:17,333 --> 01:08:19,921 "You're the wind beneath 1017 01:08:19,946 --> 01:08:23,539 my wings of imagination" 1018 01:08:42,958 --> 01:08:46,208 "Heart is full like the sea" 1019 01:08:46,625 --> 01:08:48,028 "Like the shore 1020 01:08:48,040 --> 01:08:49,833 decked with waves" 1021 01:08:50,125 --> 01:08:53,376 "With wind blowing 1022 01:08:53,388 --> 01:08:56,833 towards the sails" 1023 01:08:56,833 --> 01:09:00,458 "As the hearts intertwine" 1024 01:09:00,458 --> 01:09:03,958 "I mesmerize you as a woman" 1025 01:09:03,958 --> 01:09:07,027 "How could I shut 1026 01:09:07,179 --> 01:09:11,348 the door to my heart?" 1027 01:09:33,583 --> 01:09:34,333 Hey... 1028 01:09:38,445 --> 01:09:39,583 Can I ask you something? 1029 01:09:40,393 --> 01:09:41,268 Go ahead. 1030 01:09:41,833 --> 01:09:42,395 You don't have to 1031 01:09:42,407 --> 01:09:43,019 ask for permission. 1032 01:09:46,333 --> 01:09:47,249 If life takes a 1033 01:09:47,273 --> 01:09:48,208 different course, 1034 01:09:48,500 --> 01:09:49,593 and you'll have to 1035 01:09:49,605 --> 01:09:50,833 marry someone else, 1036 01:09:51,250 --> 01:09:52,238 what would be your 1037 01:09:52,250 --> 01:09:53,250 last words to me? 1038 01:09:56,333 --> 01:09:58,000 No matter where you are, 1039 01:09:58,500 --> 01:09:59,319 I would ask you to 1040 01:09:59,331 --> 01:10:00,208 come take me away. 1041 01:10:14,958 --> 01:10:16,116 Hey, she would still 1042 01:10:16,128 --> 01:10:17,708 be waiting for me, right? 1043 01:10:18,625 --> 01:10:19,498 -I would say that 1044 01:10:20,044 --> 01:10:20,958 it's improbable. 1045 01:10:21,708 --> 01:10:22,619 Do you know the kind of 1046 01:10:22,631 --> 01:10:23,243 intensity she 1047 01:10:23,267 --> 01:10:23,761 said that with? 1048 01:10:24,208 --> 01:10:25,333 To take her away. 1049 01:10:25,875 --> 01:10:27,375 -That's what they say. 1050 01:10:27,945 --> 01:10:29,061 Think positively at 1051 01:10:29,086 --> 01:10:30,333 least once in life . 1052 01:10:46,583 --> 01:10:47,831 'The last sweet interaction 1053 01:10:48,338 --> 01:10:49,833 in our tale of love.' 1054 01:10:55,000 --> 01:10:55,612 We're done 1055 01:10:55,636 --> 01:10:56,333 with the exams. 1056 01:10:56,333 --> 01:10:57,000 Hmm. 1057 01:10:57,833 --> 01:10:58,970 No more classes 1058 01:10:59,970 --> 01:11:01,708 or night studies. 1059 01:11:03,458 --> 01:11:04,324 We don't even know 1060 01:11:04,336 --> 01:11:05,458 when we'll meet again. 1061 01:11:06,083 --> 01:11:06,958 So, 1062 01:11:08,125 --> 01:11:08,973 why don't you give 1063 01:11:08,985 --> 01:11:09,750 me something... 1064 01:11:11,458 --> 01:11:12,583 that I'll remember forever? 1065 01:11:19,333 --> 01:11:19,958 Keep this. 1066 01:11:25,125 --> 01:11:26,083 This is it? 1067 01:11:27,333 --> 01:11:28,235 Yeah. What else 1068 01:11:28,259 --> 01:11:28,958 do you want? 1069 01:12:26,750 --> 01:12:28,625 To my beloved Phanindra, 1070 01:12:29,458 --> 01:12:30,375 How are you? 1071 01:12:30,833 --> 01:12:32,104 We came to Vijayawada 1072 01:12:32,116 --> 01:12:33,583 due to Dad's transfer. 1073 01:12:34,125 --> 01:12:34,820 I studied 11th and 1074 01:12:34,832 --> 01:12:35,500 12th grade here. 1075 01:12:36,333 --> 01:12:37,708 Kudos to you! 1076 01:12:38,250 --> 01:12:39,283 You stayed away from me 1077 01:12:39,295 --> 01:12:40,750 and finally became the topper. 1078 01:12:41,833 --> 01:12:42,708 But... 1079 01:12:42,833 --> 01:12:43,988 you're all I can 1080 01:12:44,000 --> 01:12:45,458 think about, Phani. 1081 01:12:49,625 --> 01:12:50,641 I don't know 1082 01:12:50,665 --> 01:12:51,500 where to begin... 1083 01:12:52,833 --> 01:12:55,000 or what to say. 1084 01:12:56,291 --> 01:12:57,452 I don't know when was 1085 01:12:57,464 --> 01:12:58,916 the first time we spoke. 1086 01:12:59,125 --> 01:13:00,163 But I remember only our 1087 01:13:00,175 --> 01:13:01,005 conversations from 1088 01:13:01,017 --> 01:13:02,000 the past endlessly. 1089 01:13:04,791 --> 01:13:05,896 I don't know when we 1090 01:13:05,908 --> 01:13:07,416 stopped walking together. 1091 01:13:07,916 --> 01:13:08,859 But all I see are the 1092 01:13:08,871 --> 01:13:09,531 footsteps that 1093 01:13:09,555 --> 01:13:10,416 we took together. 1094 01:13:12,625 --> 01:13:13,562 I don't know how many 1095 01:13:13,574 --> 01:13:14,750 people I have met since. 1096 01:13:14,875 --> 01:13:16,110 But I started looking for 1097 01:13:16,172 --> 01:13:16,940 myself only 1098 01:13:16,964 --> 01:13:17,945 after I met you. 1099 01:13:23,583 --> 01:13:24,436 I don't know how 1100 01:13:24,448 --> 01:13:25,583 we found each other. 1101 01:13:25,865 --> 01:13:26,436 But we were so 1102 01:13:26,468 --> 01:13:27,155 close that no 1103 01:13:27,180 --> 01:13:28,437 distance could 1104 01:13:28,461 --> 01:13:29,562 come between us. 1105 01:13:32,958 --> 01:13:33,833 Finally, I don't know 1106 01:13:34,026 --> 01:13:36,458 why I left your embrace. 1107 01:13:37,416 --> 01:13:38,167 But it left me so 1108 01:13:38,191 --> 01:13:38,821 much loneliness 1109 01:13:38,833 --> 01:13:39,571 that I could never 1110 01:13:39,583 --> 01:13:40,541 feel another embrace. 1111 01:13:41,625 --> 01:13:42,524 I don't know 1112 01:13:42,548 --> 01:13:43,750 what else to say. 1113 01:13:44,166 --> 01:13:45,608 Even the horizontal lines on 1114 01:13:45,620 --> 01:13:46,622 this piece of paper 1115 01:13:46,634 --> 01:13:47,541 glance at me... 1116 01:13:48,875 --> 01:13:49,613 and wonder what 1117 01:13:49,637 --> 01:13:50,500 I'm thinking. 1118 01:13:51,006 --> 01:13:52,256 How are you doing? 1119 01:13:52,416 --> 01:13:54,000 What are your future plans? 1120 01:13:54,416 --> 01:13:55,129 Hoping you 1121 01:13:55,153 --> 01:13:55,726 would write back 1122 01:13:55,738 --> 01:13:56,179 about the 1123 01:13:56,191 --> 01:13:57,500 happenings of your life, 0 00:00:00,290 --> 00:01:00,040 visit to get English subtitle subscenelk.com 1124 01:13:58,291 --> 01:13:59,571 promising that I would 1125 01:13:59,583 --> 01:14:00,875 always wait for you, 1126 01:14:01,500 --> 01:14:04,541 yours beloved, Bindu. 1127 01:14:12,125 --> 01:14:13,000 We got to admit. 1128 01:14:13,250 --> 01:14:14,412 Love stories were 1129 01:14:14,436 --> 01:14:15,583 better before 1130 01:14:15,883 --> 01:14:17,125 the advancement of technology. 1131 01:14:18,416 --> 01:14:19,224 That's the kind 1132 01:14:19,248 --> 01:14:19,954 of satisfaction 1133 01:14:19,966 --> 01:14:20,792 that a handwritten 1134 01:14:20,816 --> 01:14:21,666 letter gives. 1135 01:14:22,125 --> 01:14:22,979 Love stories? 1136 01:14:23,500 --> 01:14:24,666 I don't see your love here. 1137 01:14:24,666 --> 01:14:26,500 I wrote back, too. 1138 01:14:28,291 --> 01:14:29,500 My dear Bindu, 1139 01:14:29,750 --> 01:14:30,500 Thank you. 1140 01:14:30,750 --> 01:14:31,791 Thank you so much. 1141 01:14:32,500 --> 01:14:33,213 While I was 1142 01:14:33,237 --> 01:14:34,250 reading the letter, 1143 01:14:34,375 --> 01:14:35,801 it felt like you were right 1144 01:14:35,813 --> 01:14:37,250 beside me, talking to me. 1145 01:14:39,666 --> 01:14:40,556 I haven't forgotten 1146 01:14:40,568 --> 01:14:41,375 anything, Bindu. 1147 01:14:41,791 --> 01:14:43,273 I can't forget your 1148 01:14:43,393 --> 01:14:44,791 eyes that waited for me. 1149 01:14:45,666 --> 01:14:46,966 I can't forget your smile 1150 01:14:46,978 --> 01:14:48,500 from when we were together. 1151 01:14:50,875 --> 01:14:52,583 Our sweet interactions, 1152 01:14:52,722 --> 01:14:54,292 cute conversations, 1153 01:14:54,625 --> 01:14:56,166 secret meetings, 1154 01:14:56,500 --> 01:14:58,000 I could never forget them. 1155 01:15:02,541 --> 01:15:03,266 I want to ask 1156 01:15:03,290 --> 01:15:03,964 the dampness 1157 01:15:04,048 --> 01:15:05,834 of the lips that I kissed... 1158 01:15:06,416 --> 01:15:07,178 when I can embrace 1159 01:15:07,202 --> 01:15:08,112 you against 1160 01:15:08,137 --> 01:15:08,855 to fight the cold 1161 01:15:08,867 --> 01:15:09,875 and keep us warm. 1162 01:15:47,125 --> 01:15:47,875 What else? 1163 01:15:48,375 --> 01:15:48,863 How are your 1164 01:15:48,875 --> 01:15:49,875 start-up goals looking? 1165 01:15:50,250 --> 01:15:51,125 Working on it. 1166 01:15:51,791 --> 01:15:52,791 How long is it going to take? 1167 01:15:53,000 --> 01:15:53,717 It's been 2 years 1168 01:15:53,729 --> 01:15:54,500 since graduation. 1169 01:15:54,875 --> 01:15:55,557 Why don't you 1170 01:15:55,581 --> 01:15:56,250 get a good job? 1171 01:15:56,750 --> 01:15:57,541 No, man. 1172 01:15:57,791 --> 01:15:58,741 I can succeed if I 1173 01:15:58,753 --> 01:15:59,875 give it a good shot. 1174 01:16:02,750 --> 01:16:03,875 Hey, Phanindra! 1175 01:16:04,541 --> 01:16:05,042 Post! 1176 01:16:06,250 --> 01:16:06,770 Stay here. 1177 01:16:06,794 --> 01:16:07,500 I'll go get it. 1178 01:16:16,375 --> 01:16:17,125 Phani... 1179 01:16:17,500 --> 01:16:18,875 It's a courier from Bindu. 1180 01:16:21,125 --> 01:16:22,140 Since when are guys 1181 01:16:22,152 --> 01:16:23,125 sending couriers? 1182 01:16:23,791 --> 01:16:25,500 Yeah, she keeps sending. 1183 01:16:25,541 --> 01:16:26,811 I think she has sent more. 1184 01:16:26,875 --> 01:16:27,722 I have to read them 1185 01:16:27,734 --> 01:16:29,000 when I get some free time. 1186 01:16:31,125 --> 01:16:32,250 This is some cassette. 1187 01:16:32,625 --> 01:16:33,375 Let's go listen. 1188 01:16:33,750 --> 01:16:35,875 It's some love talks only. 1189 01:16:36,125 --> 01:16:37,248 I'm not interested 1190 01:16:37,321 --> 01:16:38,291 now. I'll listen to it later. 1191 01:16:38,416 --> 01:16:39,342 Dilip, what did 1192 01:16:39,354 --> 01:16:40,541 the postman bring? 1193 01:16:40,618 --> 01:16:42,118 Did you get a job? 1194 01:16:42,500 --> 01:16:43,500 No, it's not that. 1195 01:16:44,416 --> 01:16:45,500 It's a love letter. 1196 01:16:45,625 --> 01:16:47,500 Woah! Carry on. 1197 01:17:08,125 --> 01:17:09,000 Phani... 1198 01:17:09,500 --> 01:17:10,416 How are you? 1199 01:17:11,041 --> 01:17:12,250 Do you remember me? 1200 01:17:13,875 --> 01:17:15,541 Life isn't good at all. 1201 01:17:16,777 --> 01:17:18,486 The sad part is... 1202 01:17:19,041 --> 01:17:20,101 I'm facing a lot of 1203 01:17:20,113 --> 01:17:21,750 problems at our home itself. 1204 01:17:22,541 --> 01:17:23,375 But... 1205 01:17:23,750 --> 01:17:25,644 the most difficult part is 1206 01:17:25,972 --> 01:17:27,416 staying away from you. 1207 01:17:28,916 --> 01:17:30,440 As time passed, 1208 01:17:30,545 --> 01:17:31,875 so did our past. 1209 01:17:31,875 --> 01:17:32,465 And I want to 1210 01:17:32,489 --> 01:17:33,000 ask the past... 1211 01:17:33,375 --> 01:17:34,327 where all these 1212 01:17:34,339 --> 01:17:35,625 memories came from. 1213 01:17:37,541 --> 01:17:38,654 But the same 1214 01:17:38,678 --> 01:17:39,787 past that innocently 1215 01:17:40,172 --> 01:17:41,040 lies in your 1216 01:17:41,064 --> 01:17:41,791 heart is asking, 1217 01:17:42,250 --> 01:17:43,427 where is the breeze that 1218 01:17:43,439 --> 01:17:44,075 we captured in 1219 01:17:44,099 --> 01:17:44,875 our embrace? 1220 01:17:55,458 --> 01:17:57,333 Why are you so selfish? 1221 01:17:57,784 --> 01:17:59,078 I should've understood when 1222 01:17:59,090 --> 01:17:59,945 you said you'd 1223 01:17:59,969 --> 01:18:00,896 be my shadow. 1224 01:18:01,333 --> 01:18:02,056 That you're further 1225 01:18:02,068 --> 01:18:02,958 away from my darkness. 1226 01:18:03,708 --> 01:18:04,591 But, this is too 1227 01:18:04,855 --> 01:18:05,833 far, don't you think? 1228 01:18:15,208 --> 01:18:16,491 My dreams surpass 1229 01:18:16,503 --> 01:18:17,875 sleep these days. 1230 01:18:18,500 --> 01:18:19,836 My footsteps fumble 1231 01:18:19,848 --> 01:18:21,125 even in daylight. 1232 01:18:21,750 --> 01:18:23,108 Still, I don't seem to 1233 01:18:23,388 --> 01:18:24,750 hear a word from you. 1234 01:18:29,383 --> 01:18:30,537 I don't think there's 1235 01:18:30,562 --> 01:18:31,729 an end to this wait. 1236 01:18:32,166 --> 01:18:32,978 No matter how 1237 01:18:33,002 --> 01:18:33,666 long I wait, 1238 01:18:34,041 --> 01:18:34,848 I am only faced 1239 01:18:34,872 --> 01:18:35,814 with void. 1240 01:18:38,083 --> 01:18:40,143 Even the rain that just 1241 01:18:40,536 --> 01:18:41,059 poured is reminding 1242 01:18:41,071 --> 01:18:42,349 me of the raindrops 1243 01:18:42,361 --> 01:18:43,583 that greeted us. 1244 01:18:45,916 --> 01:18:47,266 From the days when even 1245 01:18:47,278 --> 01:18:48,226 the unspoken 1246 01:18:48,250 --> 01:18:49,077 silences were felt, 1247 01:18:49,666 --> 01:18:51,018 to a distance where even 1248 01:18:51,030 --> 01:18:51,868 the spoken words 1249 01:18:51,892 --> 01:18:52,791 aren't heard 1250 01:18:53,379 --> 01:18:54,594 I'm worried that 1251 01:18:55,026 --> 01:18:56,941 our love story 1252 01:18:56,966 --> 01:18:58,343 has ended with 1253 01:18:58,595 --> 01:19:00,108 overwhelm. 1254 01:19:02,291 --> 01:19:03,718 After you left, I wanted to 1255 01:19:04,227 --> 01:19:05,670 write our journey 1256 01:19:05,694 --> 01:19:07,255 into a poem. 1257 01:19:07,666 --> 01:19:09,375 When I read it, 1258 01:19:09,916 --> 01:19:10,923 you must listen to the 1259 01:19:10,935 --> 01:19:12,000 trembling of my lips. 1260 01:19:13,916 --> 01:19:14,992 You would've 1261 01:19:15,016 --> 01:19:16,000 never left me. 1262 01:19:19,500 --> 01:19:19,868 Forgive me for 1263 01:19:19,892 --> 01:19:20,500 asking you this... 1264 01:19:21,000 --> 01:19:23,462 without knowing if you still 1265 01:19:23,474 --> 01:19:26,125 have feelings for me or not. 1266 01:19:27,118 --> 01:19:29,012 Why don't you write me a 1267 01:19:29,279 --> 01:19:30,300 letter expressing 1268 01:19:30,324 --> 01:19:31,500 your thoughts? 1269 01:19:32,750 --> 01:19:33,791 I'm not sure if you know. 1270 01:19:34,291 --> 01:19:35,351 But I will always 1271 01:19:35,363 --> 01:19:36,625 be waiting for you. 1272 01:19:37,592 --> 01:19:38,218 I told you back 1273 01:19:38,242 --> 01:19:38,940 then itself that 1274 01:19:39,169 --> 01:19:39,751 we should listen 1275 01:19:39,782 --> 01:19:40,375 to the cassette. 1276 01:19:40,875 --> 01:19:43,250 [Bindu singing] 1277 01:20:06,375 --> 01:20:08,000 This is my favorite song. 1278 01:20:08,909 --> 01:20:09,567 I hope that you 1279 01:20:09,597 --> 01:20:10,618 don't keep me 1280 01:20:10,630 --> 01:20:11,528 waiting like it 1281 01:20:11,540 --> 01:20:12,875 happens in the song. 1282 01:20:41,250 --> 01:20:42,750 Why are you following me? 1283 01:20:43,625 --> 01:20:44,363 Maybe I am just 1284 01:20:44,375 --> 01:20:45,375 walking behind you. 1285 01:20:45,625 --> 01:20:47,750 Woah! Stop spinning stories. 1286 01:20:48,250 --> 01:20:49,237 I might want to 1287 01:20:49,261 --> 01:20:50,750 keep listening. 1288 01:20:50,791 --> 01:20:55,416 "The past doesn't let go" 1289 01:20:56,250 --> 01:21:00,875 "The heart doesn't forget" 1290 01:21:01,528 --> 01:21:04,132 "It's both the strength 1291 01:21:04,157 --> 01:21:05,750 and weakness" 1292 01:21:06,862 --> 01:21:09,163 "A sweet suffering 1293 01:21:09,574 --> 01:21:11,500 you can't endure" 1294 01:21:11,525 --> 01:21:13,195 "What lies deep 1295 01:21:13,471 --> 01:21:15,916 within the heart?" 1296 01:21:16,250 --> 01:21:18,820 "Which one of these wind 1297 01:21:18,989 --> 01:21:22,109 trails can answer that?" 1298 01:21:22,134 --> 01:21:23,659 "This war I'm 1299 01:21:24,194 --> 01:21:26,625 fighting with my heart" 1300 01:21:26,902 --> 01:21:29,842 "When do I end it 1301 01:21:29,867 --> 01:21:33,166 once and for all?" 1302 01:21:36,250 --> 01:21:37,221 What did this journey 1303 01:21:37,597 --> 01:21:38,808 with me give you? 1304 01:21:40,416 --> 01:21:41,779 It gave me the innocence to 1305 01:21:41,791 --> 01:21:42,670 look for the moon 1306 01:21:42,682 --> 01:21:43,625 under moonlight. 1307 01:22:09,791 --> 01:22:10,524 Why do I miss 1308 01:22:10,697 --> 01:22:12,125 you this much? 1309 01:22:13,375 --> 01:22:14,266 Because I love 1310 01:22:14,290 --> 01:22:15,291 you that much. 1311 01:22:17,625 --> 01:22:19,413 You're a sweet talker. 1312 01:22:19,625 --> 01:22:20,607 I hope you'll never 1313 01:22:20,619 --> 01:22:21,666 stop talking to me. 1314 01:22:21,998 --> 01:22:23,252 Do you think I can 1315 01:22:23,391 --> 01:22:25,291 ever stop talking to you? 1316 01:22:27,029 --> 01:22:29,267 "How long will this 1317 01:22:29,500 --> 01:22:31,750 melancholy go on?" 1318 01:22:31,750 --> 01:22:33,764 "Why don't you 1319 01:22:33,789 --> 01:22:37,250 decipher this mystery?" 1320 01:22:37,862 --> 01:22:42,720 "Why don't I see you in 1321 01:22:42,745 --> 01:22:48,186 the blue skies anymore?" 1322 01:22:48,250 --> 01:22:52,843 "Within the walls of the heart" 1323 01:22:53,500 --> 01:22:55,884 "The joy of life is 1324 01:22:55,896 --> 01:22:58,166 captured forever" 1325 01:22:58,875 --> 01:23:00,702 "Do you listen to 1326 01:23:01,408 --> 01:23:03,041 my heart beat?" 1327 01:23:04,166 --> 01:23:09,500 "Does it convey my feelings?" 1328 01:23:10,125 --> 01:23:11,701 When will I get to spend 1329 01:23:11,713 --> 01:23:13,500 all my silences with you? 1330 01:23:15,750 --> 01:23:16,954 Love isn't like breathing 1331 01:23:16,979 --> 01:23:18,667 that would cease someday. 1332 01:23:20,125 --> 01:23:20,873 No matter where 1333 01:23:20,897 --> 01:23:21,715 you are, I'd 1334 01:23:21,727 --> 01:23:22,343 ask you to come 1335 01:23:22,367 --> 01:23:23,394 take me away. 1336 01:23:25,375 --> 01:23:26,204 Even if you leave 1337 01:23:26,228 --> 01:23:26,897 me, I'll spend 1338 01:23:26,909 --> 01:23:27,831 the rest of my life 1339 01:23:27,843 --> 01:23:28,875 with your memories. 1340 01:23:33,750 --> 01:23:34,609 I have a feeling that 1341 01:23:34,821 --> 01:23:35,611 she's still 1342 01:23:35,635 --> 01:23:36,512 waiting for me. 1343 01:23:36,875 --> 01:23:37,352 It's been 8 years since 1344 01:23:37,972 --> 01:23:39,625 that courier arrived. 1345 01:23:39,750 --> 01:23:40,338 There's no way 1346 01:23:40,350 --> 01:23:41,012 she's still waiting. 1347 01:23:41,625 --> 01:23:42,606 No, I have to meet 1348 01:23:42,618 --> 01:23:43,437 Bindu at any cost. 1349 01:23:43,750 --> 01:23:44,084 Huh? 1350 01:23:45,500 --> 01:23:47,039 I have to apologize at least. 1351 01:23:51,000 --> 01:23:51,791 Let's find out. 1352 01:23:51,875 --> 01:23:53,483 For the first time in my 1353 01:23:54,028 --> 01:23:54,825 life, I feel my 1354 01:23:54,849 --> 01:23:55,716 heart trembling. 1355 01:23:58,000 --> 01:23:58,488 Is it because I 1356 01:23:58,500 --> 01:23:59,166 can't forget her... 1357 01:23:59,625 --> 01:24:00,666 that I'm struggling? 1358 01:24:01,541 --> 01:24:02,211 What's the deal with 1359 01:24:02,223 --> 01:24:02,896 these memories anyway? 1360 01:24:03,375 --> 01:24:04,281 Despite knowing that 1361 01:24:04,293 --> 01:24:04,979 time won't 1362 01:24:05,003 --> 01:24:05,625 bring them back, 1363 01:24:06,375 --> 01:24:06,819 why are they 1364 01:24:06,831 --> 01:24:07,666 haunting me so badly? 1365 01:24:11,625 --> 01:24:12,525 Is it the moment I 1366 01:24:12,537 --> 01:24:13,500 adjusted her hair? 1367 01:24:16,250 --> 01:24:16,951 Is it the way I 1368 01:24:16,975 --> 01:24:18,000 kissed her lips? 1369 01:24:19,625 --> 01:24:20,357 Or the moment she 1370 01:24:20,369 --> 01:24:21,241 rested on my shoulder? 1371 01:24:23,000 --> 01:24:24,014 Who can tell me what 1372 01:24:24,026 --> 01:24:25,000 a sweet memory is? 1373 01:24:32,500 --> 01:24:33,062 Hey! 1374 01:24:34,125 --> 01:24:35,534 Nobody knows where 1375 01:24:35,559 --> 01:24:36,866 Bindu is or how she's doing. 1376 01:24:37,500 --> 01:24:38,483 Her family hasn't 1377 01:24:38,495 --> 01:24:40,250 visited the village in ages. 1378 01:24:40,750 --> 01:24:41,696 Apparently, she's 1379 01:24:41,708 --> 01:24:42,666 still unmarried. 1380 01:24:43,000 --> 01:24:43,734 In spite of the 1381 01:24:43,758 --> 01:24:44,517 pressure from 1382 01:24:44,529 --> 01:24:45,360 her family, she 1383 01:24:45,384 --> 01:24:46,375 kept avoiding it. 1384 01:24:46,541 --> 01:24:47,945 None of them know 1385 01:24:47,970 --> 01:24:49,375 what she's doing right now. 1386 01:24:50,690 --> 01:24:51,961 Now do you get it? 1387 01:24:52,291 --> 01:24:54,040 She's still waiting for me. 1388 01:24:54,291 --> 01:24:55,001 How can you be 1389 01:24:55,013 --> 01:24:56,250 sure that it's for you? 1390 01:25:59,625 --> 01:26:02,375 Phani, do you remember? 1391 01:26:02,791 --> 01:26:05,250 If I had a message for you, 1392 01:26:05,500 --> 01:26:06,161 you said I could 1393 01:26:06,185 --> 01:26:06,917 write it in a 1394 01:26:06,929 --> 01:26:07,432 note and put it 1395 01:26:07,456 --> 01:26:08,188 in this burrow. 1396 01:26:08,791 --> 01:26:10,028 I always have 1397 01:26:10,040 --> 01:26:12,250 something to tell you. 1398 01:26:13,875 --> 01:26:15,241 That is why I've decided 1399 01:26:15,266 --> 01:26:17,621 to keep writing these notes. 1400 01:26:20,500 --> 01:26:22,081 Have you never felt like 1401 01:26:22,335 --> 01:26:24,083 saying something to me? 1402 01:26:29,000 --> 01:26:30,250 Remember? 1403 01:26:30,666 --> 01:26:31,700 You said you 1404 01:26:31,724 --> 01:26:33,166 love reading me. 1405 01:26:34,569 --> 01:26:35,550 Why did you stop 1406 01:26:35,790 --> 01:26:37,500 reading midway? 1407 01:26:42,875 --> 01:26:43,778 You said you 1408 01:26:43,802 --> 01:26:44,738 can't stay away 1409 01:26:44,750 --> 01:26:45,529 from me even 1410 01:26:45,553 --> 01:26:46,625 for a second. 1411 01:26:47,125 --> 01:26:47,918 Not bad. Looks like you're 1412 01:26:48,291 --> 01:26:49,303 going to spend 1413 01:26:49,315 --> 01:26:50,541 a lifetime doing it. 1414 01:26:52,541 --> 01:26:53,775 I understood one 1415 01:26:53,787 --> 01:26:55,500 thing clearly though. 1416 01:26:56,125 --> 01:26:57,477 My life has no purpose 1417 01:26:58,405 --> 01:27:00,375 without you in it. 1418 01:27:04,208 --> 01:27:05,332 Do you know what 1419 01:27:05,344 --> 01:27:07,333 these silences are saying? 1420 01:27:07,664 --> 01:27:09,573 They're asking us to relive 1421 01:27:09,840 --> 01:27:11,375 every one of those moments. 1422 01:27:13,500 --> 01:27:14,729 My glances never got 1423 01:27:14,741 --> 01:27:16,416 tired of all the waiting. 1424 01:27:17,250 --> 01:27:18,751 Still, why can't you 1425 01:27:19,611 --> 01:27:20,875 hear my crying? 1426 01:27:25,250 --> 01:27:26,782 There's nothing I haven't 1427 01:27:26,933 --> 01:27:27,907 let go with the 1428 01:27:27,931 --> 01:27:28,962 passing time. 1429 01:27:29,500 --> 01:27:30,333 except for your 1430 01:27:30,345 --> 01:27:31,416 valuable memories. 1431 01:27:33,791 --> 01:27:35,386 I was never able to express 1432 01:27:35,398 --> 01:27:36,325 how much I love 1433 01:27:36,349 --> 01:27:37,125 you, Phani. 1434 01:27:37,666 --> 01:27:39,375 But if I have to, 1435 01:27:39,750 --> 01:27:40,762 let me just say 1436 01:27:40,786 --> 01:27:41,524 that I'd leave my 1437 01:27:41,536 --> 01:27:42,470 whole world behind 1438 01:27:42,482 --> 01:27:43,375 to be with you. 1439 01:27:51,166 --> 01:27:52,291 I remember, Bindu. 1440 01:27:52,666 --> 01:27:53,750 I remember everything. 1441 01:27:54,541 --> 01:27:55,357 I remember your 1442 01:27:55,369 --> 01:27:56,750 eyes that waited for me. 1443 01:27:57,166 --> 01:27:58,095 Your smile from when 1444 01:27:58,107 --> 01:27:59,000 you were with me. 1445 01:28:00,000 --> 01:28:01,500 Our sweet interactions, 1446 01:28:01,742 --> 01:28:03,117 lovely conversations, 1447 01:28:03,500 --> 01:28:04,916 secret meetings, 1448 01:28:05,250 --> 01:28:06,211 I remember all of it. 1449 01:28:08,125 --> 01:28:09,152 I don't want to extend 1450 01:28:09,164 --> 01:28:10,250 this silence anymore. 1451 01:28:10,625 --> 01:28:11,615 I want to hear 1452 01:28:12,093 --> 01:28:13,250 your voice once. 1453 01:28:55,750 --> 01:28:56,895 Seeing how the love of my 1454 01:28:56,907 --> 01:28:58,048 life waited so long for me, 1455 01:28:58,250 --> 01:28:59,272 I couldn't believe 1456 01:28:59,284 --> 01:29:00,375 myself or my love. 1457 01:29:01,653 --> 01:29:02,547 But knowing that 1458 01:29:02,572 --> 01:29:03,875 she is waiting for me, 1459 01:29:04,125 --> 01:29:05,629 I called for an end to this 1460 01:29:06,233 --> 01:29:07,697 journey with a heavy heart. 1461 01:29:21,541 --> 01:29:22,250 Hey... 1462 01:29:23,702 --> 01:29:24,204 Is love really 1463 01:29:24,228 --> 01:29:24,863 that powerful? 1464 01:29:26,162 --> 01:29:26,709 How powerful? 1465 01:29:27,375 --> 01:29:28,108 So powerful that you 1466 01:29:28,120 --> 01:29:29,125 spend a lifetime waiting. 1467 01:29:31,125 --> 01:29:32,054 How did she wait 1468 01:29:32,066 --> 01:29:33,125 for so long, man? 1469 01:29:35,500 --> 01:29:36,875 Love isn't about waiting. 1470 01:29:37,416 --> 01:29:38,060 It's about continuing 1471 01:29:38,072 --> 01:29:38,541 to be in love. 1472 01:29:39,500 --> 01:29:40,576 She proved that. 1473 01:29:42,916 --> 01:29:43,603 I've also continued 1474 01:29:43,615 --> 01:29:44,166 to be in love. 1475 01:29:45,375 --> 01:29:46,383 I swear. 1476 01:29:48,375 --> 01:29:49,109 In this journey 1477 01:29:49,121 --> 01:29:50,166 spent away from her, 1478 01:29:50,625 --> 01:29:51,574 you may not see her 1479 01:29:51,586 --> 01:29:52,750 footsteps beside mine. 1480 01:29:53,362 --> 01:29:54,356 But I've thought about 1481 01:29:54,381 --> 01:29:55,250 her so many times. 1482 01:29:56,291 --> 01:29:58,250 Hmm. Okay. 1483 01:30:18,416 --> 01:30:19,566 -Hello. -Phani... 1484 01:30:27,000 --> 01:30:28,315 I recall the days when I 1485 01:30:28,327 --> 01:30:29,875 first waited for her here. 1486 01:30:30,750 --> 01:30:32,059 The intensity of emotions I 1487 01:30:32,071 --> 01:30:32,860 experienced back 1488 01:30:32,872 --> 01:30:34,125 then waiting for her... 1489 01:30:34,875 --> 01:30:36,125 still remains the same. 1490 01:32:06,125 --> 01:32:07,613 "Your picture is 1491 01:32:07,625 --> 01:32:09,198 etched on my heart" 1492 01:32:09,541 --> 01:32:11,778 "As I linger in the 1493 01:32:11,790 --> 01:32:15,779 abode of your thoughts" 1494 01:32:19,791 --> 01:32:22,730 "I don't feel like 1495 01:32:23,277 --> 01:32:26,375 myself anymore" 1496 01:32:26,400 --> 01:32:29,615 "I wait in this path, 1497 01:32:29,640 --> 01:32:33,788 hoping you'd say my name" 1498 01:32:34,174 --> 01:32:37,272 "I walked as a loner in 1499 01:32:37,485 --> 01:32:41,000 these paths of illusion" 1500 01:32:41,241 --> 01:32:47,657 "Meet me halfway and stop me" 1501 01:32:48,041 --> 01:32:51,614 "I kept going against 1502 01:32:51,626 --> 01:32:55,041 this dualist world" 1503 01:32:55,041 --> 01:32:57,643 "I stand in darkness even 1504 01:32:57,655 --> 01:33:00,791 under the light of the lamp" 1505 01:33:32,110 --> 01:33:33,830 "I don't hear your 1506 01:33:33,854 --> 01:33:35,206 sweet nothings 1507 01:33:35,231 --> 01:33:38,248 anymore. Will this sadness end?" 1508 01:33:39,125 --> 01:33:42,000 "I hope the past doesn't 1509 01:33:42,012 --> 01:33:45,500 remain to be just a memory" 1510 01:33:46,000 --> 01:33:49,181 "Can you freeze time so that 1511 01:33:49,193 --> 01:33:52,500 these memories don't hurt?" 1512 01:33:52,875 --> 01:33:55,861 "When can I hear those 1513 01:33:55,873 --> 01:33:59,416 sweet words chasing me?" 1514 01:33:59,441 --> 01:34:02,529 "I wait for you in the 1515 01:34:02,661 --> 01:34:05,791 lanes of my imaginations" 1516 01:34:06,125 --> 01:34:09,534 "Your thoughts play tricks 1517 01:34:09,546 --> 01:34:13,625 on me by calling out my name" 1518 01:34:30,166 --> 01:34:31,691 "Your picture is 1519 01:34:31,703 --> 01:34:33,152 etched on my heart" 1520 01:34:33,498 --> 01:34:35,717 "As I linger in the 1521 01:34:35,742 --> 01:34:38,677 abode of your thoughts" 1522 01:34:40,541 --> 01:34:43,339 "I don't feel like 1523 01:34:43,740 --> 01:34:46,779 myself anymore" 1524 01:34:47,250 --> 01:34:50,255 "I wait in this path, 1525 01:34:50,280 --> 01:34:54,780 hoping you'd say my name" 1526 01:35:00,708 --> 01:35:01,543 In all these years 1527 01:35:01,567 --> 01:35:02,321 of my journey, 1528 01:35:02,875 --> 01:35:03,460 my desperate 1529 01:35:03,484 --> 01:35:04,117 thoughts have 1530 01:35:04,129 --> 01:35:04,666 led me here in 1531 01:35:04,690 --> 01:35:05,411 search of her. 1532 01:35:05,625 --> 01:35:06,813 I don't know where 1533 01:35:07,130 --> 01:35:08,809 to go from here. 1534 01:35:27,083 --> 01:35:27,875 Hello. 1535 01:35:28,313 --> 01:35:30,619 [Ye dhaarilo ye malupulo 1536 01:35:30,964 --> 01:35:33,418 song playing on FM] 1537 01:36:10,750 --> 01:36:12,708 Hey, are you Phanindra? 1538 01:36:13,333 --> 01:36:14,112 Yes, ma'am. 1539 01:36:14,500 --> 01:36:15,779 You like our orphanage? 1540 01:36:16,185 --> 01:36:17,346 It's the largest 1541 01:36:17,465 --> 01:36:18,750 one in the area. 1542 01:36:19,000 --> 01:36:21,333 We are highly reputed. 1543 01:36:21,750 --> 01:36:23,017 The kids here grow 1544 01:36:23,029 --> 01:36:23,948 up to become... 1545 01:36:24,062 --> 01:36:24,895 Ma'am! 1546 01:36:25,163 --> 01:36:26,208 Bindu... 1547 01:36:26,871 --> 01:36:27,621 Hmm. 1548 01:38:10,958 --> 01:38:14,208 "Like the summer spring" 1549 01:38:14,625 --> 01:38:17,708 "Like the frozen time" 1550 01:38:18,208 --> 01:38:21,214 "Let me embrace 1551 01:38:21,734 --> 01:38:25,409 you in this moment" 1552 01:38:32,375 --> 01:38:33,713 "You have been 1553 01:38:33,725 --> 01:38:35,750 away all this while" 1554 01:38:35,883 --> 01:38:37,341 "But my stubborn 1555 01:38:37,353 --> 01:38:39,153 heart stuck through" 1556 01:38:39,500 --> 01:38:45,958 "Loneliness was my companion" 1557 01:39:28,125 --> 01:39:28,945 Sorry, Bindu. 1558 01:39:30,958 --> 01:39:31,958 I know that... 1559 01:39:33,458 --> 01:39:34,017 I don't have 1560 01:39:34,041 --> 01:39:34,528 the right to 1561 01:39:34,540 --> 01:39:35,123 ask for your 1562 01:39:35,147 --> 01:39:35,708 forgiveness. 1563 01:39:37,333 --> 01:39:38,833 But I don't know... 1564 01:39:39,902 --> 01:39:41,569 what I achieved... 1565 01:39:42,166 --> 01:39:42,755 by staying 1566 01:39:42,779 --> 01:39:43,541 away from you. 1567 01:39:46,070 --> 01:39:46,830 All these moments I 1568 01:39:46,855 --> 01:39:47,708 was away from you... 1569 01:39:48,125 --> 01:39:49,080 felt like sitting 1570 01:39:49,092 --> 01:39:49,984 alone at a seashore 1571 01:39:50,185 --> 01:39:50,886 that doesnโ€™t 1572 01:39:50,910 --> 01:39:51,844 even have waves. 1573 01:39:53,333 --> 01:39:54,375 Our love story... 1574 01:39:55,715 --> 01:39:57,090 is a song yet to be penned. 1575 01:39:57,833 --> 01:39:58,736 Let us finally start 1576 01:39:58,748 --> 01:39:59,708 writing it together. 1577 01:40:00,861 --> 01:40:02,230 "This silence that 1578 01:40:02,256 --> 01:40:04,250 doesn't leave the heart" 1579 01:40:04,625 --> 01:40:06,377 "This song that wasn't 1580 01:40:06,389 --> 01:40:07,833 penned by a poet" 1581 01:40:08,208 --> 01:40:10,874 "This moment frozen 1582 01:40:10,886 --> 01:40:14,833 in time for us to revisit" 1583 01:40:14,833 --> 01:40:18,375 "As the hearts intertwine" 1584 01:40:18,375 --> 01:40:21,958 "I mesmerize you as a woman" 1585 01:40:21,958 --> 01:40:25,027 "How could I shut 1586 01:40:25,311 --> 01:40:29,101 the door to my heart?" 1587 01:40:49,708 --> 01:40:50,817 I'm talking so much. 1588 01:40:51,265 --> 01:40:52,483 Why are you quiet? 1589 01:40:56,125 --> 01:40:57,625 Whenever you're around me, 1590 01:40:58,208 --> 01:40:59,041 my body tends 1591 01:40:59,065 --> 01:41:00,125 to freeze, 1592 01:41:01,083 --> 01:41:02,038 and my voice 1593 01:41:02,062 --> 01:41:03,083 becomes mute. 1594 01:41:03,625 --> 01:41:05,125 How do I tell you that? 1595 01:41:23,208 --> 01:41:23,894 You said you 1596 01:41:23,918 --> 01:41:24,750 wrote some poem. 1597 01:41:25,333 --> 01:41:26,594 If I listen to your lips 1598 01:41:26,606 --> 01:41:27,391 tremble as you 1599 01:41:27,415 --> 01:41:28,250 read the poem, 1600 01:41:28,500 --> 01:41:29,281 you said I'd 1601 01:41:29,305 --> 01:41:30,250 never leave you. 1602 01:41:30,371 --> 01:41:31,496 What does the poem say? 1603 01:41:32,250 --> 01:41:32,858 Do you want me 1604 01:41:32,882 --> 01:41:33,833 to say it now? 1605 01:41:34,125 --> 01:41:34,780 Yeah. Let's 1606 01:41:34,804 --> 01:41:36,515 restart our 1607 01:41:36,762 --> 01:41:37,534 journey with a 1608 01:41:37,558 --> 01:41:38,333 beautiful poem. 1609 01:41:39,625 --> 01:41:41,020 The gentle breeze, 1610 01:41:42,583 --> 01:41:43,995 The blooming jasmine, 1611 01:41:45,833 --> 01:41:47,375 The chirping bird, 1612 01:41:48,068 --> 01:41:49,955 Are these the witness 1613 01:41:49,980 --> 01:41:51,583 to our love story? 1614 01:42:03,208 --> 01:42:04,039 And we spend the 1615 01:42:04,051 --> 01:42:05,000 remaining days... 1616 01:42:06,763 --> 01:42:10,555 [Bindu singing] 1617 01:42:25,082 --> 01:42:25,849 Forgive me for putting 1618 01:42:26,154 --> 01:42:27,127 you in a situation 1619 01:42:27,139 --> 01:42:27,813 where you keep 1620 01:42:27,825 --> 01:42:29,000 singing this sad song. 1621 01:42:32,333 --> 01:42:33,084 Why doesn't 1622 01:42:33,108 --> 01:42:33,931 time get tired 1623 01:42:34,111 --> 01:42:35,353 despite melting 1624 01:42:35,377 --> 01:42:36,250 till the evening. 1625 01:42:37,458 --> 01:42:38,080 What's the need 1626 01:42:38,104 --> 01:42:39,208 to get tired? 1627 01:42:39,583 --> 01:42:41,321 Even after sunset, time 1628 01:42:41,519 --> 01:42:43,269 keeps melting away... 1629 01:42:43,375 --> 01:42:45,083 and brings a new dawn. 1630 01:42:45,708 --> 01:42:47,074 "I'm experiencing 1631 01:42:47,086 --> 01:42:48,708 showers of flowers" 1632 01:42:49,222 --> 01:42:52,597 "This melody gets me singing" 1633 01:42:52,958 --> 01:42:55,361 "There's a rush within 1634 01:42:55,373 --> 01:42:57,458 me in this moment" 1635 01:43:00,125 --> 01:43:01,617 "In this path filled 1636 01:43:01,629 --> 01:43:03,208 with gentle breezes" 1637 01:43:03,882 --> 01:43:05,289 "I feel the blue 1638 01:43:05,313 --> 01:43:07,132 moonlight on me" 1639 01:43:07,333 --> 01:43:10,764 "Your magical glances 1640 01:43:10,776 --> 01:43:14,875 keep pulling me closer" 1641 01:43:15,250 --> 01:43:18,546 "Shall we sway on the 1642 01:43:18,571 --> 01:43:22,558 bed of our imagination?" 1643 01:43:22,583 --> 01:43:25,205 "Shall we enter our 1644 01:43:25,217 --> 01:43:29,375 dreamland by freezing time?" 1645 01:43:29,857 --> 01:43:33,182 "Guide me to the plethora 1646 01:43:33,317 --> 01:43:36,933 of skies, my fairy princess" 1647 01:43:36,958 --> 01:43:40,212 "Stop distracting 1648 01:43:40,224 --> 01:43:43,875 me with your aura" 97232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.