Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,487 --> 00:00:20,591
To be continued
2
00:00:36,847 --> 00:00:37,487
I've been defeated
3
00:00:37,487 --> 00:00:41,904
Aaaaaah Ah
4
00:00:41,904 --> 00:00:46,128
Wah hah hah
5
00:00:46,128 --> 00:00:49,136
You're still weak as is
6
00:00:49,200 --> 00:00:53,520
You shouldn't even apologize
7
00:00:53,551 --> 00:00:58,159
Aaaaaaaaaah
8
00:00:58,159 --> 00:01:02,384
Me me
9
00:01:11,311 --> 00:01:16,944
Aaaaaah
10
00:01:16,944 --> 00:01:20,656
Performance skill, fighter mode!
11
00:01:21,775 --> 00:01:26,079
Impressive, taking them all on alone
12
00:01:26,079 --> 00:01:27,311
Pure Brand
13
00:01:39,888 --> 00:01:43,727
Witch Mikutsu
14
00:01:43,727 --> 00:01:45,584
I'll play with you thoroughly
15
00:01:46,512 --> 00:01:49,808
I have no intention of playing! Hiyah!
16
00:01:50,992 --> 00:01:53,007
Zero! Zero!
17
00:01:54,736 --> 00:01:58,575
No!
18
00:01:58,575 --> 00:02:00,944
Ha ha ha ha
19
00:02:01,424 --> 00:02:03,792
Ha ha ha
20
00:02:06,736 --> 00:02:08,975
Shutter Blade!
21
00:02:11,024 --> 00:02:12,080
Good
22
00:02:12,144 --> 00:02:16,336
You think you can defeat me with just your attack?
23
00:02:25,455 --> 00:02:29,872
Uuuuuu
24
00:02:31,407 --> 00:02:32,496
What, what, what!?
25
00:02:40,207 --> 00:02:42,352
The internet
26
00:02:53,840 --> 00:02:56,560
May I see it?
27
00:02:56,783 --> 00:03:01,584
Become mine? Who?
28
00:03:01,840 --> 00:03:06,608
How about it? Then cry a little more
29
00:03:41,039 --> 00:03:43,824
I've become someone's
30
00:03:49,743 --> 00:03:51,695
You're quite worth studying
31
00:04:03,472 --> 00:04:07,247
Since you're becoming mine, I won't bully you
32
00:04:38,096 --> 00:04:39,439
Don't you ever come back
33
00:05:22,992 --> 00:05:26,415
No way, I won't let you!
34
00:05:39,824 --> 00:05:43,343
Miki, I'll protect you
35
00:05:47,536 --> 00:05:48,815
Thank you.
36
00:05:56,303 --> 00:05:59,151
Are you okay? Yes. That's right
37
00:06:25,680 --> 00:06:28,463
Are you really okay? Does anything hurt?
38
00:06:29,872 --> 00:06:31,504
I'm okay
39
00:06:32,848 --> 00:06:37,103
It would have been a little dangerous if Aya hadn't come
40
00:06:37,391 --> 00:06:39,312
Thank you so much
41
00:06:48,624 --> 00:06:51,504
You're still so cute
42
00:06:54,096 --> 00:06:57,487
Hey Maya, what's wrong? Oh
43
00:07:02,192 --> 00:07:03,887
Hey, what's wrong?
44
00:07:04,815 --> 00:07:09,103
Are you really okay? You look like something's off too
45
00:07:09,103 --> 00:07:10,415
You haven't moved
46
00:07:19,279 --> 00:07:23,408
I want to touch you. I want to kiss you.
47
00:07:23,567 --> 00:07:27,055
I can't hide my feelings anymore
48
00:07:28,560 --> 00:07:32,752
Mickey, listen! Huh? What?
49
00:07:32,752 --> 00:07:36,783
I like Miki
50
00:07:38,543 --> 00:07:42,896
What are you suddenly saying? I
51
00:07:42,896 --> 00:07:46,415
I like Maya too
52
00:07:46,415 --> 00:07:49,615
That's not it, I
53
00:07:49,711 --> 00:07:53,648
I want to kiss Miki
54
00:07:54,480 --> 00:07:55,791
Eh?
55
00:07:57,136 --> 00:08:01,199
Not just a kiss, but beyond that
56
00:08:01,199 --> 00:08:04,656
Wait a minute, beyond that?
57
00:08:04,656 --> 00:08:08,783
I I love Miki
58
00:08:09,072 --> 00:08:10,672
Ha ha ha
59
00:08:33,104 --> 00:08:34,224
Looks delicious
60
00:08:47,936 --> 00:08:48,816
Goodbye
61
00:08:52,111 --> 00:08:53,135
It's like
62
00:08:55,696 --> 00:08:57,264
Good night
63
00:09:01,008 --> 00:09:02,128
Oh no
64
00:09:18,351 --> 00:09:21,744
Declining I took it away
65
00:09:23,024 --> 00:09:26,159
I like Maya too
66
00:09:27,183 --> 00:09:29,360
We're both girls
67
00:09:30,543 --> 00:09:34,576
Still, doing something like this isn't right.
68
00:09:39,727 --> 00:09:44,720
Why did I say something like that? I'm such an idiot
69
00:09:48,272 --> 00:09:49,231
No!
70
00:09:57,775 --> 00:10:01,919
Mix! You were alive!
71
00:10:01,919 --> 00:10:02,895
Heh heh heh
72
00:10:18,320 --> 00:10:19,152
Nice to meet you
73
00:10:23,087 --> 00:10:23,951
Mmm
74
00:10:26,288 --> 00:10:29,392
I was feeling restless just now, so this is perfect
75
00:10:29,392 --> 00:10:31,759
I'll knock you down again!
76
00:10:34,224 --> 00:10:36,144
Is it because you're frustrated
77
00:10:36,144 --> 00:10:39,631
That you got rejected after confessing to Purebra?
78
00:10:40,720 --> 00:10:44,464
Why would you say that? I'm a ghost
79
00:10:44,464 --> 00:10:47,072
I've been watching you all this time
80
00:10:47,072 --> 00:10:50,672
That's too bad, Pure Noir
81
00:10:52,751 --> 00:10:57,456
What why?
82
00:10:57,583 --> 00:11:00,735
I told you, I'm a ghost
83
00:11:00,735 --> 00:11:03,984
That kind of attack won't work on me
84
00:11:04,176 --> 00:11:06,607
You're a mess, aren't you
85
00:11:06,927 --> 00:11:10,063
I'll kill anyone who messes with you
86
00:11:11,984 --> 00:11:13,135
Yes, that's right
87
00:11:15,631 --> 00:11:19,231
What the heck!
88
00:11:19,231 --> 00:11:28,368
Hahahaha
89
00:11:28,368 --> 00:11:32,224
The End
90
00:11:32,224 --> 00:11:35,936
Aaaaaaaah Aaaaaaaah
91
00:11:42,559 --> 00:11:46,128
See ya!
92
00:11:46,416 --> 00:11:49,631
You're really pushing for Hirarita's Hirarishu, aren't you
93
00:11:49,631 --> 00:11:53,871
The attacks are piling up!
94
00:11:53,871 --> 00:11:56,399
Wait, just wait!
95
00:11:58,672 --> 00:12:01,456
Zero, zero, zero, zero
96
00:12:03,087 --> 00:12:04,399
Fork show!
97
00:12:06,831 --> 00:12:08,816
Yes!
98
00:12:16,080 --> 00:12:17,903
Everything is going according to plan.
99
00:12:34,032 --> 00:12:34,991
LOL
100
00:12:38,768 --> 00:12:43,248
My body is trembling
101
00:13:23,823 --> 00:13:28,015
Kiwanoir, you love Beaublanc, don't you?
102
00:13:28,015 --> 00:13:32,399
There's no need to fall into self-loathing. Just be true to yourself.
103
00:13:33,488 --> 00:13:36,975
Let's go enjoy Pioblanc's body together.
104
00:13:49,423 --> 00:13:53,615
Remember. Beaublanc's sweet scent. So soft
105
00:13:53,615 --> 00:13:57,775
You want to make the new sensations of the body your own, don't you?
106
00:13:57,775 --> 00:14:02,128
Pureburam is surely longing for you in his heart
107
00:14:02,128 --> 00:14:03,056
It hurts!
108
00:14:10,416 --> 00:14:12,096
Don't leave
109
00:14:12,096 --> 00:14:15,440
Let's savor Pyogran's body together.
110
00:14:15,823 --> 00:14:18,416
This is my curse
111
00:15:19,727 --> 00:15:22,703
We need to meet and talk properly
112
00:15:38,480 --> 00:15:41,807
Maya where did you go?
113
00:15:44,816 --> 00:15:47,056
Are you looking for me?
114
00:15:49,807 --> 00:15:53,488
Maya what is that form?
115
00:15:55,344 --> 00:15:59,663
I've stopped being patient
116
00:16:15,408 --> 00:16:18,511
No. I won't let you go
117
00:16:29,840 --> 00:16:31,312
What's wrong?
118
00:18:56,784 --> 00:18:58,544
I told you, didn't I?
119
00:18:59,951 --> 00:19:04,400
I said I would stop being patient
120
00:19:05,423 --> 00:19:09,519
Mickey, if you reject me
121
00:19:09,839 --> 00:19:12,144
I'll take you by force
122
00:19:12,880 --> 00:19:15,920
I'll make you mine
123
00:21:09,327 --> 00:21:10,223
I want to see
124
00:23:31,632 --> 00:23:33,647
Please, by all means.
125
00:24:25,776 --> 00:24:30,192
Go back to how things were
126
00:24:30,192 --> 00:24:31,215
Come here!
127
00:24:35,119 --> 00:24:37,680
Before I spoil you
128
00:24:38,000 --> 00:24:40,943
I'll have to punish you by biting your tongue
129
00:24:46,799 --> 00:24:47,632
Good night
130
00:24:55,536 --> 00:24:57,359
Extreme!
131
00:26:47,855 --> 00:26:50,799
Seeing Mickey suffer
132
00:26:53,039 --> 00:26:54,672
I was thinking
133
00:28:49,200 --> 00:28:50,127
It's a punishment
134
00:31:48,720 --> 00:31:52,976
Girls doing something this lewd
135
00:34:38,864 --> 00:34:42,320
I'm getting flustered
136
00:37:21,744 --> 00:37:24,304
Could it be that you're feeling it while crying, Mickey?
137
00:42:16,079 --> 00:42:20,224
Embarrassed about your own body
138
00:42:20,224 --> 00:42:21,423
Isn't it hot?
139
00:42:25,295 --> 00:42:26,800
I'm about to come
140
00:43:33,231 --> 00:43:34,128
It's your fault, isn't it?
141
00:44:37,552 --> 00:44:39,568
It's gotten harder than before
142
00:45:45,679 --> 00:45:47,983
Don't you have any moves of your own?
143
00:47:15,568 --> 00:47:16,496
Ela's gas
144
00:51:18,960 --> 00:51:19,791
I can't
145
00:51:52,335 --> 00:51:54,351
Somewhere, me too
146
00:51:54,800 --> 00:51:57,615
I've wanted this to happen all along
147
00:53:28,496 --> 00:53:29,360
Right
148
00:53:47,536 --> 00:53:48,496
Well, next
149
00:54:10,512 --> 00:54:11,632
I'm surprised
150
00:54:53,199 --> 00:54:54,096
Amazing
151
00:54:56,880 --> 00:54:58,224
What are you feeling right now?
152
00:55:52,527 --> 00:55:54,672
I wonder how I should rub it
153
00:56:38,927 --> 00:56:39,791
How is it? Do you like it?
154
01:00:16,880 --> 01:00:19,119
I could feel your evil presence
155
01:00:21,168 --> 01:00:24,496
But I'm not a mix
156
01:00:24,880 --> 01:00:28,559
Kagemiyama Maya, I understand
157
01:00:29,103 --> 01:00:32,719
I'm just being tempted by Maya Mix
158
01:00:34,032 --> 01:00:38,735
So Mix, I'll drive you out of that body!
159
01:01:32,335 --> 01:01:33,231
Please
160
01:01:35,536 --> 01:01:37,391
Congratulations
161
01:02:32,880 --> 01:02:34,576
I don't want to talk about it
162
01:02:52,815 --> 01:02:54,063
Until just now
163
01:02:57,295 --> 01:02:59,184
Maya was here
164
01:03:28,143 --> 01:03:29,519
I can smell it
165
01:03:44,784 --> 01:03:45,711
Then
166
01:03:54,768 --> 01:03:56,367
If I wear this
167
01:03:58,000 --> 01:04:00,047
Will I be able to be honest too?
168
01:05:33,711 --> 01:05:34,800
Good morning
169
01:05:43,215 --> 01:05:47,664
Good night
170
01:06:00,431 --> 01:06:01,264
Yes
171
01:06:02,992 --> 01:06:06,096
Good night
172
01:06:14,864 --> 01:06:15,856
Hmm
173
01:07:02,672 --> 01:07:03,728
Antifreeze!
174
01:07:10,416 --> 01:07:14,847
Huh?
175
01:07:14,847 --> 01:07:18,288
Uuuuuuuu
176
01:07:18,288 --> 01:07:22,192
Huh? Huh?
177
01:07:22,639 --> 01:07:25,936
Ha ha ha!
178
01:07:27,952 --> 01:07:32,815
Ha ha ha ha
179
01:07:33,840 --> 01:07:37,648
Haa haa haa
180
01:07:38,512 --> 01:07:39,695
Thank you very much.
181
01:07:57,039 --> 01:08:00,751
I sense someone Is someone there?
182
01:08:03,503 --> 01:08:06,735
Hmph
183
01:08:09,936 --> 01:08:12,592
Maria!
184
01:08:13,967 --> 01:08:18,800
So you're a mix, huh?
185
01:08:18,960 --> 01:08:19,792
Hmph!
186
01:08:21,423 --> 01:08:25,104
Isn't that a bit forced?
187
01:08:26,000 --> 01:08:29,199
You want to be honest, don't you?
188
01:08:31,503 --> 01:08:35,663
I'll make you feel it thoroughly
189
01:08:43,823 --> 01:08:46,895
There are no weak spots
190
01:08:46,895 --> 01:08:49,423
I already know everything
191
01:08:59,471 --> 01:09:01,648
You can feel happy about it
192
01:09:16,368 --> 01:09:18,800
That's what's making you uneasy, isn't it?
193
01:09:43,471 --> 01:09:44,336
Let's just go see it then
194
01:09:50,895 --> 01:09:52,144
Good night
195
01:10:04,880 --> 01:10:08,095
Why? My body
196
01:10:08,095 --> 01:10:12,304
It's becoming more sensitive
197
01:10:12,368 --> 01:10:16,688
Stop
198
01:10:16,688 --> 01:10:19,536
I also like it here, Mikan
199
01:10:26,032 --> 01:10:28,047
For the baby
200
01:10:39,344 --> 01:10:42,800
Embrace it a lot and be honest
201
01:11:42,319 --> 01:11:47,311
Of course I know, it's like this, right?
202
01:12:44,304 --> 01:12:45,359
What is it that you dislike doing?
203
01:12:47,087 --> 01:12:50,703
You're gradually losing all your strength, aren't you?
204
01:13:05,199 --> 01:13:07,279
Will you really open this place for me?
205
01:13:28,368 --> 01:13:29,199
Of course
206
01:14:28,496 --> 01:14:32,591
I won't let a girl like that go so easily
207
01:14:32,847 --> 01:14:34,416
Number 5 is my favorite
208
01:15:24,431 --> 01:15:27,247
Go try it. You want to go, don't you?
209
01:15:54,608 --> 01:15:57,136
I'm doing what feels the best
210
01:16:29,264 --> 01:16:31,279
It's sparkling, you know
211
01:16:38,319 --> 01:16:39,279
What is it?
212
01:16:59,152 --> 01:17:00,720
Miki will say it properly
213
01:18:24,368 --> 01:18:25,488
That mist
214
01:18:31,663 --> 01:18:35,920
Don't hold back for the sake of what others think
215
01:18:36,271 --> 01:18:37,199
Don't worry about it
216
01:18:38,703 --> 01:18:41,391
I I want to do
217
01:18:52,720 --> 01:18:55,728
I I never thought I'd live like this
218
01:18:59,568 --> 01:19:01,583
There's no need to worry.
219
01:19:05,136 --> 01:19:09,648
From now on, Maya will be in the same situation.
220
01:19:19,376 --> 01:19:21,712
Maya, me too.
221
01:19:23,184 --> 01:19:27,216
I decided to live honestly with myself, taking you as an example.
222
01:19:28,688 --> 01:19:29,743
Really.
223
01:19:35,311 --> 01:19:39,600
Someone who tortured me following their desires has the nerve to say that.
224
01:19:42,064 --> 01:19:42,960
Mix.
225
01:19:44,304 --> 01:19:48,496
Are you making excuses? Maya thought of me as
226
01:19:48,496 --> 01:19:50,895
I didn't want to lend it to you at all.
227
01:19:54,992 --> 01:19:58,159
To be honest, I wanted to.
228
01:20:00,399 --> 01:20:04,463
I admit I was wrong and I apologize.
229
01:20:05,872 --> 01:20:06,863
So.
230
01:20:14,703 --> 01:20:17,967
I feel really good!
231
01:20:19,920 --> 01:20:24,304
And I'm horny
232
01:20:25,775 --> 01:20:30,224
I'm sick of it. I'll do anything
233
01:20:30,224 --> 01:20:31,503
You said that
234
01:20:33,104 --> 01:20:36,912
Hey, your body
235
01:20:36,912 --> 01:20:39,600
Let me invade it
236
01:20:44,591 --> 01:20:46,735
Miki, speak!
237
01:20:58,800 --> 01:20:59,663
Hey!
238
01:21:00,944 --> 01:21:04,847
The one who did this to me is Maya
239
01:21:04,847 --> 01:21:07,087
It wasn't you!
240
01:21:12,144 --> 01:21:14,863
I can't forgive you for always saying that
241
01:21:55,600 --> 01:21:58,032
I worry when you show even a little pain
242
01:21:58,927 --> 01:22:00,975
We share the same feelings
243
01:22:15,376 --> 01:22:17,328
Being spoiled was fulfilling
244
01:22:19,471 --> 01:22:21,680
I won against the hamburger
245
01:23:26,127 --> 01:23:30,000
I'll die in a painful state
246
01:23:58,448 --> 01:23:59,536
I can't do it.
247
01:24:00,912 --> 01:24:03,568
The things you say are always the same
248
01:24:18,127 --> 01:24:20,720
This me finally
249
01:24:24,720 --> 01:24:27,568
Why is it like living in an instant
250
01:24:29,872 --> 01:24:31,600
It's like you're doing something wonderful
251
01:26:58,832 --> 01:26:59,792
Jonsumi's
252
01:27:03,695 --> 01:27:04,591
Heave-ho
253
01:27:05,872 --> 01:27:09,104
The reason I was violated before was
254
01:27:09,807 --> 01:27:14,127
Didn't I say the same thing? But now
255
01:27:14,735 --> 01:27:16,720
Would you please stop?
256
01:27:19,247 --> 01:27:20,336
That is
257
01:27:33,551 --> 01:27:34,927
Perhaps
258
01:27:40,112 --> 01:27:43,663
But I am grateful
259
01:27:44,944 --> 01:27:48,655
Thanks to that, I was able to fully taste Maya's lips
260
01:27:49,904 --> 01:27:51,695
So much
261
01:27:55,631 --> 01:27:56,847
I missed it
262
01:27:59,600 --> 01:28:01,391
Let me taste more
263
01:28:13,648 --> 01:28:14,511
Haa
264
01:28:18,224 --> 01:28:22,448
But I'd like to hold back a little, Lightning Hall
265
01:29:50,032 --> 01:29:51,024
It's you, isn't it?
266
01:29:53,904 --> 01:29:58,287
Were you hoping for me to grant Ayano's forgiveness
267
01:31:26,640 --> 01:31:31,087
To be destroyed by you?
268
01:31:33,391 --> 01:31:34,256
Really
269
01:32:01,583 --> 01:32:02,895
I'm telling you about the time I was revived
270
01:32:06,319 --> 01:32:08,271
Because I'm listening
271
01:33:59,119 --> 01:34:00,847
What was the hidden thing?
272
01:34:29,136 --> 01:34:32,560
It's getting really hard
273
01:34:41,967 --> 01:34:42,895
Honey man
274
01:35:29,231 --> 01:35:30,576
More so than before
275
01:35:31,920 --> 01:35:34,448
You're just hitting it over and over
276
01:35:43,408 --> 01:35:47,503
If I fall asleep will I wake up again?
277
01:35:57,136 --> 01:35:58,064
My body
278
01:36:01,743 --> 01:36:03,823
I'm getting so excited
279
01:36:12,847 --> 01:36:15,055
Did you touch it out of spite?
280
01:36:51,920 --> 01:36:52,752
It's interesting
281
01:37:16,144 --> 01:37:17,296
Ah
282
01:38:03,247 --> 01:38:05,680
I'm Scott Star, you know?
283
01:38:18,351 --> 01:38:19,184
I'll go back to sleep
284
01:39:20,623 --> 01:39:22,448
Thank you very much.
285
01:41:06,032 --> 01:41:06,895
Really
286
01:41:10,287 --> 01:41:11,887
It's so funny
287
01:42:28,176 --> 01:42:31,600
It's almost time
288
01:43:03,376 --> 01:43:04,239
Please
289
01:45:38,671 --> 01:45:42,640
You're going to smell my scent a lot
290
01:46:00,368 --> 01:46:01,231
I'll let you
291
01:54:14,192 --> 01:54:15,216
You're worried, huh
292
02:03:11,279 --> 02:03:14,416
Let me go
293
02:03:18,287 --> 02:03:19,279
I'm going to run away
294
02:03:26,832 --> 02:03:27,695
It's settled
295
02:13:34,703 --> 02:13:35,536
I look forward to working with you
296
02:19:11,376 --> 02:19:14,959
The Demon Lord, Pure Blanc and Pure Noir are
297
02:19:14,959 --> 02:19:19,136
Let's fall into evil
298
02:19:19,136 --> 02:19:23,600
Persia is already a different Persia, facing off against the Demon Lord
299
02:19:23,984 --> 02:19:28,352
I'm counting on you, Miss. Yes
300
02:19:28,352 --> 02:19:29,935
I look forward to working with you
301
02:21:58,159 --> 02:22:03,087
Good morning. What's your name?
302
02:22:04,847 --> 02:22:09,072
When was the last time you were at Giga?
303
02:22:10,736 --> 02:22:13,327
I don't think it's been a long time, but it feels like ages
304
02:22:13,456 --> 02:22:18,064
I'm glad to see you again after so long. I had started a new job
305
02:22:18,064 --> 02:22:22,288
Mr. Masuo, I look forward to working with you
306
02:22:22,288 --> 02:22:26,943
Meeting Ms. Fujii for the first time
307
02:22:26,943 --> 02:22:30,543
I was a little nervous and started talking before you did
308
02:22:30,543 --> 02:22:34,095
I was feeling you out. What kind of outfit are you wearing today?
309
02:22:34,095 --> 02:22:38,448
I just glanced at it, it's cute
310
02:22:39,152 --> 02:22:43,536
Today I'm going for a boyish character! Please give me your thoughts
311
02:22:43,536 --> 02:22:47,183
Um, it's been a really long time, so I'm a bit nervous
312
02:22:47,183 --> 02:22:50,832
I'll do my best to show you what I can today, so please watch. Thank you.
313
02:22:50,832 --> 02:22:55,216
Thank you. Excuse me while I change.
314
02:22:55,216 --> 02:22:59,888
Good morning. What's your name?
315
02:22:59,951 --> 02:23:04,191
Is this your first time at Mt. Fuji, or in Gifu Prefecture?
316
02:23:04,191 --> 02:23:06,575
Yes, it's my first time.
317
02:23:06,703 --> 02:23:11,311
Really? Please show me your reaction!
318
02:23:11,311 --> 02:23:15,536
Let's hold off on the answer for now.
319
02:23:15,536 --> 02:23:19,440
I've been a Hosshan fan for 100,000 years
320
02:23:19,440 --> 02:23:22,000
I want you to do everything
321
02:23:23,152 --> 02:23:26,879
Ze-araru. Ze-araru. Ze-araru.
322
02:23:26,879 --> 02:23:29,824
You're always on the offensive, aren't you? You're very aggressive
323
02:23:29,824 --> 02:23:33,727
I'm so embarrassed
324
02:23:33,727 --> 02:23:35,103
That's great.
325
02:23:35,103 --> 02:23:39,263
Okay, so we're going to start relaxing now. Give me your enthusiasm, give me your motivation!
326
02:23:39,263 --> 02:23:42,608
This is a really good piece of work.
327
02:23:42,768 --> 02:23:45,327
Really? Thank you.
328
02:23:45,808 --> 02:23:48,239
Yes, thank you.
329
02:23:58,575 --> 02:24:00,432
I'm sorry.
330
02:24:03,504 --> 02:24:08,144
Please give a spotlight to the person who wants to see Muto-san
331
02:24:11,152 --> 02:24:12,304
What the heck!
332
02:24:14,703 --> 02:24:18,896
Wow, there's suddenly someone from the soft class. A little more with your hands, a little more hand-held
333
02:24:18,896 --> 02:24:22,959
Is it okay to say 'suck it in'? Is it okay to say 'suck it in'?
334
02:24:23,183 --> 02:24:28,175
How many times are you saying 'one more'? It's one more time
335
02:24:30,448 --> 02:24:32,432
Mom's is weaker
336
02:24:32,432 --> 02:24:37,167
I'm so tired
337
02:24:37,200 --> 02:24:38,352
That's all.
338
02:24:41,680 --> 02:24:45,840
She's still weak like this. Well, there's no need to wait for Noir then
339
02:24:45,871 --> 02:24:50,608
Yeah, can you not break eye contact? Don't break eye contact? I'm really sorry about this
340
02:24:50,768 --> 02:24:54,272
They might attack
341
02:24:54,272 --> 02:24:57,888
Yes, it's getting too casual, so let's do a little more
342
02:24:57,888 --> 02:25:02,863
Fresh! Fresh Eye!
343
02:25:09,103 --> 02:25:10,736
Peketan, Puncher-san
344
02:25:21,647 --> 02:25:24,688
Zeraruru. Laughing too much, zeraruru. We laughed
345
02:25:24,688 --> 02:25:27,120
Nice to meet you
346
02:25:28,879 --> 02:25:33,487
If you lean your body a little
347
02:25:35,824 --> 02:25:39,567
Okay, let's go. The left hand movement, here
348
02:25:42,352 --> 02:25:45,760
To-ka-to-ka-to-ka-
349
02:25:45,760 --> 02:25:48,368
Yes!
350
02:25:51,087 --> 02:25:51,951
wwww
351
02:25:57,744 --> 02:25:59,664
Okay!
352
02:26:10,832 --> 02:26:14,752
Thank you for your hard work Thank you for your hard work
353
02:26:14,752 --> 02:26:17,087
I'm getting pretty sweaty right now
354
02:26:17,087 --> 02:26:20,224
It was really hot, intense heat really intense heat
355
02:26:20,224 --> 02:26:22,672
I was totally exhausted
356
02:26:22,672 --> 02:26:26,319
Then, we'll have a meal after this. Please hang in there and do your best
357
02:26:26,319 --> 02:26:29,391
I'll do my best after I'm full! Please!
358
02:26:31,695 --> 02:26:36,304
Anytime in the next few years will do
359
02:26:36,304 --> 02:26:40,399
Okay, let's change the view! Let's change the view! Let's go to Romengan first!
360
02:26:40,399 --> 02:26:45,296
You're doing it. Please look up and do it. Next, we'll have an overhead shot
361
02:26:55,247 --> 02:26:57,584
Okay!
362
02:26:57,584 --> 02:27:00,959
One, two, three!
363
02:27:00,959 --> 02:27:03,855
Let's go check out the meeting
364
02:27:03,855 --> 02:27:08,272
Stretch your right leg and reach out your hands
365
02:27:08,272 --> 02:27:11,951
Meet and screw pin!
366
02:27:11,951 --> 02:27:14,255
Wow, that's really good
367
02:27:18,448 --> 02:27:23,280
Please, please, please, please, please
368
02:27:24,175 --> 02:27:27,664
One, two, three!
369
02:27:31,824 --> 02:27:36,208
Thank you for your hard work
370
02:27:36,208 --> 02:27:39,504
You must be tired
371
02:27:39,504 --> 02:27:41,504
It's changed quite a bit
372
02:27:41,504 --> 02:27:45,840
It turned out like this. Whoa. This is my first time with Aqua, it's so fun!
373
02:27:45,840 --> 02:27:49,791
Oh, I see. Definitely this time
374
02:27:49,791 --> 02:27:53,951
Just get instructed by Indi
375
02:27:53,951 --> 02:27:58,288
It really suits you
376
02:27:58,288 --> 02:28:02,175
She's so cute with makeup
377
02:28:02,175 --> 02:28:06,255
Aaaaaah
378
02:28:06,255 --> 02:28:10,255
Please do your best from here on out! I will! Please!
379
02:28:10,768 --> 02:28:11,631
Yeah
380
02:28:25,680 --> 02:28:30,512
Yannie! Yannie!
381
02:29:03,567 --> 02:29:07,808
You're doing well! Fujikawa has turned evil too
382
02:29:07,808 --> 02:29:12,288
I've become Aqua! How does it look? Please treat me like one of them
383
02:29:12,288 --> 02:29:16,000
It's like this, a really sexy vibe
384
02:29:16,000 --> 02:29:19,760
That fence is nice
385
02:29:19,760 --> 02:29:22,768
Wow, it feels kinda weird
386
02:29:22,992 --> 02:29:26,015
What kind of feeling do you have after this?
387
02:29:26,015 --> 02:29:30,448
After this, I'm completely like this now. I don't like it anymore
388
02:29:30,448 --> 02:29:32,816
Miochikan and Mii-dan
389
02:29:33,200 --> 02:29:36,512
From here on out, what will happen
390
02:29:36,512 --> 02:29:38,448
I think I want to go
391
02:29:58,224 --> 02:30:02,048
Thank you for your hard work.
392
02:30:02,048 --> 02:30:04,847
You were almost going to say it
393
02:30:07,023 --> 02:30:10,943
How about it? Pikorikoro
394
02:30:10,943 --> 02:30:14,159
It was incredibly fun
395
02:30:14,159 --> 02:30:18,543
It was incredibly fun. Ringu-chan's aggression was amazing
396
02:30:18,543 --> 02:30:21,888
Oh man
397
02:30:21,888 --> 02:30:25,424
Enjoy it properly.
398
02:30:26,639 --> 02:30:31,056
After this, the conservative official will return to being righteous.
399
02:30:31,056 --> 02:30:33,935
That's right
400
02:30:33,935 --> 02:30:37,551
I think it has its limits, but let's do our best! Let's do our best!
401
02:30:38,159 --> 02:30:40,079
Please.
402
02:31:16,656 --> 02:31:17,551
Thank you for the meal.
403
02:31:23,087 --> 02:31:25,136
I'm happy! You're so stubborn!
404
02:31:30,927 --> 02:31:34,463
Hey, the two of you that got away
405
02:31:34,463 --> 02:31:38,719
Wow, really, wow, really
406
02:31:38,719 --> 02:31:42,111
I learned so much.
407
02:31:42,111 --> 02:31:45,791
I was worried the whole time and kept forgiving you
408
02:31:45,791 --> 02:31:49,520
You've become really energetic.
409
02:31:49,520 --> 02:31:52,304
Thank you very much.
410
02:31:52,304 --> 02:31:55,647
Please keep your impressions brief today
411
02:31:55,647 --> 02:31:59,631
My heart was racing, I was incredibly nervous
412
02:31:59,631 --> 02:32:04,048
I felt like I wasn't doing well at all
413
02:32:04,592 --> 02:32:08,783
I really gave it my all until the very end, desperately
414
02:32:08,783 --> 02:32:12,783
I worked really hard, getting all messy and sticky
415
02:32:13,007 --> 02:32:17,424
Please do watch it. Yes, thank you. Yes
416
02:32:17,551 --> 02:32:22,048
It had been a while since I'd been in a lesbian scene myself
417
02:32:22,048 --> 02:32:25,680
they said my partner was incredibly nervous
418
02:32:25,680 --> 02:32:29,551
but when I became the more assertive one, suddenly
419
02:32:29,551 --> 02:32:31,007
we resonated with each other
420
02:32:31,007 --> 02:32:35,343
I hope you'll enjoy watching that part closely
421
02:32:35,343 --> 02:32:38,879
That's all! Thank you very much! Well, see you later
422
02:32:38,879 --> 02:32:42,879
I hope I can co-star with her again
423
02:32:42,879 --> 02:32:47,152
Thank you for your hard work. Thank you
28147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.