All language subtitles for GHNU-78.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,487 --> 00:00:20,591 To be continued 2 00:00:36,847 --> 00:00:37,487 I've been defeated 3 00:00:37,487 --> 00:00:41,904 Aaaaaah Ah 4 00:00:41,904 --> 00:00:46,128 Wah hah hah 5 00:00:46,128 --> 00:00:49,136 You're still weak as is 6 00:00:49,200 --> 00:00:53,520 You shouldn't even apologize 7 00:00:53,551 --> 00:00:58,159 Aaaaaaaaaah 8 00:00:58,159 --> 00:01:02,384 Me me 9 00:01:11,311 --> 00:01:16,944 Aaaaaah 10 00:01:16,944 --> 00:01:20,656 Performance skill, fighter mode! 11 00:01:21,775 --> 00:01:26,079 Impressive, taking them all on alone 12 00:01:26,079 --> 00:01:27,311 Pure Brand 13 00:01:39,888 --> 00:01:43,727 Witch Mikutsu 14 00:01:43,727 --> 00:01:45,584 I'll play with you thoroughly 15 00:01:46,512 --> 00:01:49,808 I have no intention of playing! Hiyah! 16 00:01:50,992 --> 00:01:53,007 Zero! Zero! 17 00:01:54,736 --> 00:01:58,575 No! 18 00:01:58,575 --> 00:02:00,944 Ha ha ha ha 19 00:02:01,424 --> 00:02:03,792 Ha ha ha 20 00:02:06,736 --> 00:02:08,975 Shutter Blade! 21 00:02:11,024 --> 00:02:12,080 Good 22 00:02:12,144 --> 00:02:16,336 You think you can defeat me with just your attack? 23 00:02:25,455 --> 00:02:29,872 Uuuuuu 24 00:02:31,407 --> 00:02:32,496 What, what, what!? 25 00:02:40,207 --> 00:02:42,352 The internet 26 00:02:53,840 --> 00:02:56,560 May I see it? 27 00:02:56,783 --> 00:03:01,584 Become mine? Who? 28 00:03:01,840 --> 00:03:06,608 How about it? Then cry a little more 29 00:03:41,039 --> 00:03:43,824 I've become someone's 30 00:03:49,743 --> 00:03:51,695 You're quite worth studying 31 00:04:03,472 --> 00:04:07,247 Since you're becoming mine, I won't bully you 32 00:04:38,096 --> 00:04:39,439 Don't you ever come back 33 00:05:22,992 --> 00:05:26,415 No way, I won't let you! 34 00:05:39,824 --> 00:05:43,343 Miki, I'll protect you 35 00:05:47,536 --> 00:05:48,815 Thank you. 36 00:05:56,303 --> 00:05:59,151 Are you okay? Yes. That's right 37 00:06:25,680 --> 00:06:28,463 Are you really okay? Does anything hurt? 38 00:06:29,872 --> 00:06:31,504 I'm okay 39 00:06:32,848 --> 00:06:37,103 It would have been a little dangerous if Aya hadn't come 40 00:06:37,391 --> 00:06:39,312 Thank you so much 41 00:06:48,624 --> 00:06:51,504 You're still so cute 42 00:06:54,096 --> 00:06:57,487 Hey Maya, what's wrong? Oh 43 00:07:02,192 --> 00:07:03,887 Hey, what's wrong? 44 00:07:04,815 --> 00:07:09,103 Are you really okay? You look like something's off too 45 00:07:09,103 --> 00:07:10,415 You haven't moved 46 00:07:19,279 --> 00:07:23,408 I want to touch you. I want to kiss you. 47 00:07:23,567 --> 00:07:27,055 I can't hide my feelings anymore 48 00:07:28,560 --> 00:07:32,752 Mickey, listen! Huh? What? 49 00:07:32,752 --> 00:07:36,783 I like Miki 50 00:07:38,543 --> 00:07:42,896 What are you suddenly saying? I 51 00:07:42,896 --> 00:07:46,415 I like Maya too 52 00:07:46,415 --> 00:07:49,615 That's not it, I 53 00:07:49,711 --> 00:07:53,648 I want to kiss Miki 54 00:07:54,480 --> 00:07:55,791 Eh? 55 00:07:57,136 --> 00:08:01,199 Not just a kiss, but beyond that 56 00:08:01,199 --> 00:08:04,656 Wait a minute, beyond that? 57 00:08:04,656 --> 00:08:08,783 I I love Miki 58 00:08:09,072 --> 00:08:10,672 Ha ha ha 59 00:08:33,104 --> 00:08:34,224 Looks delicious 60 00:08:47,936 --> 00:08:48,816 Goodbye 61 00:08:52,111 --> 00:08:53,135 It's like 62 00:08:55,696 --> 00:08:57,264 Good night 63 00:09:01,008 --> 00:09:02,128 Oh no 64 00:09:18,351 --> 00:09:21,744 Declining I took it away 65 00:09:23,024 --> 00:09:26,159 I like Maya too 66 00:09:27,183 --> 00:09:29,360 We're both girls 67 00:09:30,543 --> 00:09:34,576 Still, doing something like this isn't right. 68 00:09:39,727 --> 00:09:44,720 Why did I say something like that? I'm such an idiot 69 00:09:48,272 --> 00:09:49,231 No! 70 00:09:57,775 --> 00:10:01,919 Mix! You were alive! 71 00:10:01,919 --> 00:10:02,895 Heh heh heh 72 00:10:18,320 --> 00:10:19,152 Nice to meet you 73 00:10:23,087 --> 00:10:23,951 Mmm 74 00:10:26,288 --> 00:10:29,392 I was feeling restless just now, so this is perfect 75 00:10:29,392 --> 00:10:31,759 I'll knock you down again! 76 00:10:34,224 --> 00:10:36,144 Is it because you're frustrated 77 00:10:36,144 --> 00:10:39,631 That you got rejected after confessing to Purebra? 78 00:10:40,720 --> 00:10:44,464 Why would you say that? I'm a ghost 79 00:10:44,464 --> 00:10:47,072 I've been watching you all this time 80 00:10:47,072 --> 00:10:50,672 That's too bad, Pure Noir 81 00:10:52,751 --> 00:10:57,456 What why? 82 00:10:57,583 --> 00:11:00,735 I told you, I'm a ghost 83 00:11:00,735 --> 00:11:03,984 That kind of attack won't work on me 84 00:11:04,176 --> 00:11:06,607 You're a mess, aren't you 85 00:11:06,927 --> 00:11:10,063 I'll kill anyone who messes with you 86 00:11:11,984 --> 00:11:13,135 Yes, that's right 87 00:11:15,631 --> 00:11:19,231 What the heck! 88 00:11:19,231 --> 00:11:28,368 Hahahaha 89 00:11:28,368 --> 00:11:32,224 The End 90 00:11:32,224 --> 00:11:35,936 Aaaaaaaah Aaaaaaaah 91 00:11:42,559 --> 00:11:46,128 See ya! 92 00:11:46,416 --> 00:11:49,631 You're really pushing for Hirarita's Hirarishu, aren't you 93 00:11:49,631 --> 00:11:53,871 The attacks are piling up! 94 00:11:53,871 --> 00:11:56,399 Wait, just wait! 95 00:11:58,672 --> 00:12:01,456 Zero, zero, zero, zero 96 00:12:03,087 --> 00:12:04,399 Fork show! 97 00:12:06,831 --> 00:12:08,816 Yes! 98 00:12:16,080 --> 00:12:17,903 Everything is going according to plan. 99 00:12:34,032 --> 00:12:34,991 LOL 100 00:12:38,768 --> 00:12:43,248 My body is trembling 101 00:13:23,823 --> 00:13:28,015 Kiwanoir, you love Beaublanc, don't you? 102 00:13:28,015 --> 00:13:32,399 There's no need to fall into self-loathing. Just be true to yourself. 103 00:13:33,488 --> 00:13:36,975 Let's go enjoy Pioblanc's body together. 104 00:13:49,423 --> 00:13:53,615 Remember. Beaublanc's sweet scent. So soft 105 00:13:53,615 --> 00:13:57,775 You want to make the new sensations of the body your own, don't you? 106 00:13:57,775 --> 00:14:02,128 Pureburam is surely longing for you in his heart 107 00:14:02,128 --> 00:14:03,056 It hurts! 108 00:14:10,416 --> 00:14:12,096 Don't leave 109 00:14:12,096 --> 00:14:15,440 Let's savor Pyogran's body together. 110 00:14:15,823 --> 00:14:18,416 This is my curse 111 00:15:19,727 --> 00:15:22,703 We need to meet and talk properly 112 00:15:38,480 --> 00:15:41,807 Maya where did you go? 113 00:15:44,816 --> 00:15:47,056 Are you looking for me? 114 00:15:49,807 --> 00:15:53,488 Maya what is that form? 115 00:15:55,344 --> 00:15:59,663 I've stopped being patient 116 00:16:15,408 --> 00:16:18,511 No. I won't let you go 117 00:16:29,840 --> 00:16:31,312 What's wrong? 118 00:18:56,784 --> 00:18:58,544 I told you, didn't I? 119 00:18:59,951 --> 00:19:04,400 I said I would stop being patient 120 00:19:05,423 --> 00:19:09,519 Mickey, if you reject me 121 00:19:09,839 --> 00:19:12,144 I'll take you by force 122 00:19:12,880 --> 00:19:15,920 I'll make you mine 123 00:21:09,327 --> 00:21:10,223 I want to see 124 00:23:31,632 --> 00:23:33,647 Please, by all means. 125 00:24:25,776 --> 00:24:30,192 Go back to how things were 126 00:24:30,192 --> 00:24:31,215 Come here! 127 00:24:35,119 --> 00:24:37,680 Before I spoil you 128 00:24:38,000 --> 00:24:40,943 I'll have to punish you by biting your tongue 129 00:24:46,799 --> 00:24:47,632 Good night 130 00:24:55,536 --> 00:24:57,359 Extreme! 131 00:26:47,855 --> 00:26:50,799 Seeing Mickey suffer 132 00:26:53,039 --> 00:26:54,672 I was thinking 133 00:28:49,200 --> 00:28:50,127 It's a punishment 134 00:31:48,720 --> 00:31:52,976 Girls doing something this lewd 135 00:34:38,864 --> 00:34:42,320 I'm getting flustered 136 00:37:21,744 --> 00:37:24,304 Could it be that you're feeling it while crying, Mickey? 137 00:42:16,079 --> 00:42:20,224 Embarrassed about your own body 138 00:42:20,224 --> 00:42:21,423 Isn't it hot? 139 00:42:25,295 --> 00:42:26,800 I'm about to come 140 00:43:33,231 --> 00:43:34,128 It's your fault, isn't it? 141 00:44:37,552 --> 00:44:39,568 It's gotten harder than before 142 00:45:45,679 --> 00:45:47,983 Don't you have any moves of your own? 143 00:47:15,568 --> 00:47:16,496 Ela's gas 144 00:51:18,960 --> 00:51:19,791 I can't 145 00:51:52,335 --> 00:51:54,351 Somewhere, me too 146 00:51:54,800 --> 00:51:57,615 I've wanted this to happen all along 147 00:53:28,496 --> 00:53:29,360 Right 148 00:53:47,536 --> 00:53:48,496 Well, next 149 00:54:10,512 --> 00:54:11,632 I'm surprised 150 00:54:53,199 --> 00:54:54,096 Amazing 151 00:54:56,880 --> 00:54:58,224 What are you feeling right now? 152 00:55:52,527 --> 00:55:54,672 I wonder how I should rub it 153 00:56:38,927 --> 00:56:39,791 How is it? Do you like it? 154 01:00:16,880 --> 01:00:19,119 I could feel your evil presence 155 01:00:21,168 --> 01:00:24,496 But I'm not a mix 156 01:00:24,880 --> 01:00:28,559 Kagemiyama Maya, I understand 157 01:00:29,103 --> 01:00:32,719 I'm just being tempted by Maya Mix 158 01:00:34,032 --> 01:00:38,735 So Mix, I'll drive you out of that body! 159 01:01:32,335 --> 01:01:33,231 Please 160 01:01:35,536 --> 01:01:37,391 Congratulations 161 01:02:32,880 --> 01:02:34,576 I don't want to talk about it 162 01:02:52,815 --> 01:02:54,063 Until just now 163 01:02:57,295 --> 01:02:59,184 Maya was here 164 01:03:28,143 --> 01:03:29,519 I can smell it 165 01:03:44,784 --> 01:03:45,711 Then 166 01:03:54,768 --> 01:03:56,367 If I wear this 167 01:03:58,000 --> 01:04:00,047 Will I be able to be honest too? 168 01:05:33,711 --> 01:05:34,800 Good morning 169 01:05:43,215 --> 01:05:47,664 Good night 170 01:06:00,431 --> 01:06:01,264 Yes 171 01:06:02,992 --> 01:06:06,096 Good night 172 01:06:14,864 --> 01:06:15,856 Hmm 173 01:07:02,672 --> 01:07:03,728 Antifreeze! 174 01:07:10,416 --> 01:07:14,847 Huh? 175 01:07:14,847 --> 01:07:18,288 Uuuuuuuu 176 01:07:18,288 --> 01:07:22,192 Huh? Huh? 177 01:07:22,639 --> 01:07:25,936 Ha ha ha! 178 01:07:27,952 --> 01:07:32,815 Ha ha ha ha 179 01:07:33,840 --> 01:07:37,648 Haa haa haa 180 01:07:38,512 --> 01:07:39,695 Thank you very much. 181 01:07:57,039 --> 01:08:00,751 I sense someone Is someone there? 182 01:08:03,503 --> 01:08:06,735 Hmph 183 01:08:09,936 --> 01:08:12,592 Maria! 184 01:08:13,967 --> 01:08:18,800 So you're a mix, huh? 185 01:08:18,960 --> 01:08:19,792 Hmph! 186 01:08:21,423 --> 01:08:25,104 Isn't that a bit forced? 187 01:08:26,000 --> 01:08:29,199 You want to be honest, don't you? 188 01:08:31,503 --> 01:08:35,663 I'll make you feel it thoroughly 189 01:08:43,823 --> 01:08:46,895 There are no weak spots 190 01:08:46,895 --> 01:08:49,423 I already know everything 191 01:08:59,471 --> 01:09:01,648 You can feel happy about it 192 01:09:16,368 --> 01:09:18,800 That's what's making you uneasy, isn't it? 193 01:09:43,471 --> 01:09:44,336 Let's just go see it then 194 01:09:50,895 --> 01:09:52,144 Good night 195 01:10:04,880 --> 01:10:08,095 Why? My body 196 01:10:08,095 --> 01:10:12,304 It's becoming more sensitive 197 01:10:12,368 --> 01:10:16,688 Stop 198 01:10:16,688 --> 01:10:19,536 I also like it here, Mikan 199 01:10:26,032 --> 01:10:28,047 For the baby 200 01:10:39,344 --> 01:10:42,800 Embrace it a lot and be honest 201 01:11:42,319 --> 01:11:47,311 Of course I know, it's like this, right? 202 01:12:44,304 --> 01:12:45,359 What is it that you dislike doing? 203 01:12:47,087 --> 01:12:50,703 You're gradually losing all your strength, aren't you? 204 01:13:05,199 --> 01:13:07,279 Will you really open this place for me? 205 01:13:28,368 --> 01:13:29,199 Of course 206 01:14:28,496 --> 01:14:32,591 I won't let a girl like that go so easily 207 01:14:32,847 --> 01:14:34,416 Number 5 is my favorite 208 01:15:24,431 --> 01:15:27,247 Go try it. You want to go, don't you? 209 01:15:54,608 --> 01:15:57,136 I'm doing what feels the best 210 01:16:29,264 --> 01:16:31,279 It's sparkling, you know 211 01:16:38,319 --> 01:16:39,279 What is it? 212 01:16:59,152 --> 01:17:00,720 Miki will say it properly 213 01:18:24,368 --> 01:18:25,488 That mist 214 01:18:31,663 --> 01:18:35,920 Don't hold back for the sake of what others think 215 01:18:36,271 --> 01:18:37,199 Don't worry about it 216 01:18:38,703 --> 01:18:41,391 I I want to do 217 01:18:52,720 --> 01:18:55,728 I I never thought I'd live like this 218 01:18:59,568 --> 01:19:01,583 There's no need to worry. 219 01:19:05,136 --> 01:19:09,648 From now on, Maya will be in the same situation. 220 01:19:19,376 --> 01:19:21,712 Maya, me too. 221 01:19:23,184 --> 01:19:27,216 I decided to live honestly with myself, taking you as an example. 222 01:19:28,688 --> 01:19:29,743 Really. 223 01:19:35,311 --> 01:19:39,600 Someone who tortured me following their desires has the nerve to say that. 224 01:19:42,064 --> 01:19:42,960 Mix. 225 01:19:44,304 --> 01:19:48,496 Are you making excuses? Maya thought of me as 226 01:19:48,496 --> 01:19:50,895 I didn't want to lend it to you at all. 227 01:19:54,992 --> 01:19:58,159 To be honest, I wanted to. 228 01:20:00,399 --> 01:20:04,463 I admit I was wrong and I apologize. 229 01:20:05,872 --> 01:20:06,863 So. 230 01:20:14,703 --> 01:20:17,967 I feel really good! 231 01:20:19,920 --> 01:20:24,304 And I'm horny 232 01:20:25,775 --> 01:20:30,224 I'm sick of it. I'll do anything 233 01:20:30,224 --> 01:20:31,503 You said that 234 01:20:33,104 --> 01:20:36,912 Hey, your body 235 01:20:36,912 --> 01:20:39,600 Let me invade it 236 01:20:44,591 --> 01:20:46,735 Miki, speak! 237 01:20:58,800 --> 01:20:59,663 Hey! 238 01:21:00,944 --> 01:21:04,847 The one who did this to me is Maya 239 01:21:04,847 --> 01:21:07,087 It wasn't you! 240 01:21:12,144 --> 01:21:14,863 I can't forgive you for always saying that 241 01:21:55,600 --> 01:21:58,032 I worry when you show even a little pain 242 01:21:58,927 --> 01:22:00,975 We share the same feelings 243 01:22:15,376 --> 01:22:17,328 Being spoiled was fulfilling 244 01:22:19,471 --> 01:22:21,680 I won against the hamburger 245 01:23:26,127 --> 01:23:30,000 I'll die in a painful state 246 01:23:58,448 --> 01:23:59,536 I can't do it. 247 01:24:00,912 --> 01:24:03,568 The things you say are always the same 248 01:24:18,127 --> 01:24:20,720 This me finally 249 01:24:24,720 --> 01:24:27,568 Why is it like living in an instant 250 01:24:29,872 --> 01:24:31,600 It's like you're doing something wonderful 251 01:26:58,832 --> 01:26:59,792 Jonsumi's 252 01:27:03,695 --> 01:27:04,591 Heave-ho 253 01:27:05,872 --> 01:27:09,104 The reason I was violated before was 254 01:27:09,807 --> 01:27:14,127 Didn't I say the same thing? But now 255 01:27:14,735 --> 01:27:16,720 Would you please stop? 256 01:27:19,247 --> 01:27:20,336 That is 257 01:27:33,551 --> 01:27:34,927 Perhaps 258 01:27:40,112 --> 01:27:43,663 But I am grateful 259 01:27:44,944 --> 01:27:48,655 Thanks to that, I was able to fully taste Maya's lips 260 01:27:49,904 --> 01:27:51,695 So much 261 01:27:55,631 --> 01:27:56,847 I missed it 262 01:27:59,600 --> 01:28:01,391 Let me taste more 263 01:28:13,648 --> 01:28:14,511 Haa 264 01:28:18,224 --> 01:28:22,448 But I'd like to hold back a little, Lightning Hall 265 01:29:50,032 --> 01:29:51,024 It's you, isn't it? 266 01:29:53,904 --> 01:29:58,287 Were you hoping for me to grant Ayano's forgiveness 267 01:31:26,640 --> 01:31:31,087 To be destroyed by you? 268 01:31:33,391 --> 01:31:34,256 Really 269 01:32:01,583 --> 01:32:02,895 I'm telling you about the time I was revived 270 01:32:06,319 --> 01:32:08,271 Because I'm listening 271 01:33:59,119 --> 01:34:00,847 What was the hidden thing? 272 01:34:29,136 --> 01:34:32,560 It's getting really hard 273 01:34:41,967 --> 01:34:42,895 Honey man 274 01:35:29,231 --> 01:35:30,576 More so than before 275 01:35:31,920 --> 01:35:34,448 You're just hitting it over and over 276 01:35:43,408 --> 01:35:47,503 If I fall asleep will I wake up again? 277 01:35:57,136 --> 01:35:58,064 My body 278 01:36:01,743 --> 01:36:03,823 I'm getting so excited 279 01:36:12,847 --> 01:36:15,055 Did you touch it out of spite? 280 01:36:51,920 --> 01:36:52,752 It's interesting 281 01:37:16,144 --> 01:37:17,296 Ah 282 01:38:03,247 --> 01:38:05,680 I'm Scott Star, you know? 283 01:38:18,351 --> 01:38:19,184 I'll go back to sleep 284 01:39:20,623 --> 01:39:22,448 Thank you very much. 285 01:41:06,032 --> 01:41:06,895 Really 286 01:41:10,287 --> 01:41:11,887 It's so funny 287 01:42:28,176 --> 01:42:31,600 It's almost time 288 01:43:03,376 --> 01:43:04,239 Please 289 01:45:38,671 --> 01:45:42,640 You're going to smell my scent a lot 290 01:46:00,368 --> 01:46:01,231 I'll let you 291 01:54:14,192 --> 01:54:15,216 You're worried, huh 292 02:03:11,279 --> 02:03:14,416 Let me go 293 02:03:18,287 --> 02:03:19,279 I'm going to run away 294 02:03:26,832 --> 02:03:27,695 It's settled 295 02:13:34,703 --> 02:13:35,536 I look forward to working with you 296 02:19:11,376 --> 02:19:14,959 The Demon Lord, Pure Blanc and Pure Noir are 297 02:19:14,959 --> 02:19:19,136 Let's fall into evil 298 02:19:19,136 --> 02:19:23,600 Persia is already a different Persia, facing off against the Demon Lord 299 02:19:23,984 --> 02:19:28,352 I'm counting on you, Miss. Yes 300 02:19:28,352 --> 02:19:29,935 I look forward to working with you 301 02:21:58,159 --> 02:22:03,087 Good morning. What's your name? 302 02:22:04,847 --> 02:22:09,072 When was the last time you were at Giga? 303 02:22:10,736 --> 02:22:13,327 I don't think it's been a long time, but it feels like ages 304 02:22:13,456 --> 02:22:18,064 I'm glad to see you again after so long. I had started a new job 305 02:22:18,064 --> 02:22:22,288 Mr. Masuo, I look forward to working with you 306 02:22:22,288 --> 02:22:26,943 Meeting Ms. Fujii for the first time 307 02:22:26,943 --> 02:22:30,543 I was a little nervous and started talking before you did 308 02:22:30,543 --> 02:22:34,095 I was feeling you out. What kind of outfit are you wearing today? 309 02:22:34,095 --> 02:22:38,448 I just glanced at it, it's cute 310 02:22:39,152 --> 02:22:43,536 Today I'm going for a boyish character! Please give me your thoughts 311 02:22:43,536 --> 02:22:47,183 Um, it's been a really long time, so I'm a bit nervous 312 02:22:47,183 --> 02:22:50,832 I'll do my best to show you what I can today, so please watch. Thank you. 313 02:22:50,832 --> 02:22:55,216 Thank you. Excuse me while I change. 314 02:22:55,216 --> 02:22:59,888 Good morning. What's your name? 315 02:22:59,951 --> 02:23:04,191 Is this your first time at Mt. Fuji, or in Gifu Prefecture? 316 02:23:04,191 --> 02:23:06,575 Yes, it's my first time. 317 02:23:06,703 --> 02:23:11,311 Really? Please show me your reaction! 318 02:23:11,311 --> 02:23:15,536 Let's hold off on the answer for now. 319 02:23:15,536 --> 02:23:19,440 I've been a Hosshan fan for 100,000 years 320 02:23:19,440 --> 02:23:22,000 I want you to do everything 321 02:23:23,152 --> 02:23:26,879 Ze-araru. Ze-araru. Ze-araru. 322 02:23:26,879 --> 02:23:29,824 You're always on the offensive, aren't you? You're very aggressive 323 02:23:29,824 --> 02:23:33,727 I'm so embarrassed 324 02:23:33,727 --> 02:23:35,103 That's great. 325 02:23:35,103 --> 02:23:39,263 Okay, so we're going to start relaxing now. Give me your enthusiasm, give me your motivation! 326 02:23:39,263 --> 02:23:42,608 This is a really good piece of work. 327 02:23:42,768 --> 02:23:45,327 Really? Thank you. 328 02:23:45,808 --> 02:23:48,239 Yes, thank you. 329 02:23:58,575 --> 02:24:00,432 I'm sorry. 330 02:24:03,504 --> 02:24:08,144 Please give a spotlight to the person who wants to see Muto-san 331 02:24:11,152 --> 02:24:12,304 What the heck! 332 02:24:14,703 --> 02:24:18,896 Wow, there's suddenly someone from the soft class. A little more with your hands, a little more hand-held 333 02:24:18,896 --> 02:24:22,959 Is it okay to say 'suck it in'? Is it okay to say 'suck it in'? 334 02:24:23,183 --> 02:24:28,175 How many times are you saying 'one more'? It's one more time 335 02:24:30,448 --> 02:24:32,432 Mom's is weaker 336 02:24:32,432 --> 02:24:37,167 I'm so tired 337 02:24:37,200 --> 02:24:38,352 That's all. 338 02:24:41,680 --> 02:24:45,840 She's still weak like this. Well, there's no need to wait for Noir then 339 02:24:45,871 --> 02:24:50,608 Yeah, can you not break eye contact? Don't break eye contact? I'm really sorry about this 340 02:24:50,768 --> 02:24:54,272 They might attack 341 02:24:54,272 --> 02:24:57,888 Yes, it's getting too casual, so let's do a little more 342 02:24:57,888 --> 02:25:02,863 Fresh! Fresh Eye! 343 02:25:09,103 --> 02:25:10,736 Peketan, Puncher-san 344 02:25:21,647 --> 02:25:24,688 Zeraruru. Laughing too much, zeraruru. We laughed 345 02:25:24,688 --> 02:25:27,120 Nice to meet you 346 02:25:28,879 --> 02:25:33,487 If you lean your body a little 347 02:25:35,824 --> 02:25:39,567 Okay, let's go. The left hand movement, here 348 02:25:42,352 --> 02:25:45,760 To-ka-to-ka-to-ka- 349 02:25:45,760 --> 02:25:48,368 Yes! 350 02:25:51,087 --> 02:25:51,951 wwww 351 02:25:57,744 --> 02:25:59,664 Okay! 352 02:26:10,832 --> 02:26:14,752 Thank you for your hard work Thank you for your hard work 353 02:26:14,752 --> 02:26:17,087 I'm getting pretty sweaty right now 354 02:26:17,087 --> 02:26:20,224 It was really hot, intense heat really intense heat 355 02:26:20,224 --> 02:26:22,672 I was totally exhausted 356 02:26:22,672 --> 02:26:26,319 Then, we'll have a meal after this. Please hang in there and do your best 357 02:26:26,319 --> 02:26:29,391 I'll do my best after I'm full! Please! 358 02:26:31,695 --> 02:26:36,304 Anytime in the next few years will do 359 02:26:36,304 --> 02:26:40,399 Okay, let's change the view! Let's change the view! Let's go to Romengan first! 360 02:26:40,399 --> 02:26:45,296 You're doing it. Please look up and do it. Next, we'll have an overhead shot 361 02:26:55,247 --> 02:26:57,584 Okay! 362 02:26:57,584 --> 02:27:00,959 One, two, three! 363 02:27:00,959 --> 02:27:03,855 Let's go check out the meeting 364 02:27:03,855 --> 02:27:08,272 Stretch your right leg and reach out your hands 365 02:27:08,272 --> 02:27:11,951 Meet and screw pin! 366 02:27:11,951 --> 02:27:14,255 Wow, that's really good 367 02:27:18,448 --> 02:27:23,280 Please, please, please, please, please 368 02:27:24,175 --> 02:27:27,664 One, two, three! 369 02:27:31,824 --> 02:27:36,208 Thank you for your hard work 370 02:27:36,208 --> 02:27:39,504 You must be tired 371 02:27:39,504 --> 02:27:41,504 It's changed quite a bit 372 02:27:41,504 --> 02:27:45,840 It turned out like this. Whoa. This is my first time with Aqua, it's so fun! 373 02:27:45,840 --> 02:27:49,791 Oh, I see. Definitely this time 374 02:27:49,791 --> 02:27:53,951 Just get instructed by Indi 375 02:27:53,951 --> 02:27:58,288 It really suits you 376 02:27:58,288 --> 02:28:02,175 She's so cute with makeup 377 02:28:02,175 --> 02:28:06,255 Aaaaaah 378 02:28:06,255 --> 02:28:10,255 Please do your best from here on out! I will! Please! 379 02:28:10,768 --> 02:28:11,631 Yeah 380 02:28:25,680 --> 02:28:30,512 Yannie! Yannie! 381 02:29:03,567 --> 02:29:07,808 You're doing well! Fujikawa has turned evil too 382 02:29:07,808 --> 02:29:12,288 I've become Aqua! How does it look? Please treat me like one of them 383 02:29:12,288 --> 02:29:16,000 It's like this, a really sexy vibe 384 02:29:16,000 --> 02:29:19,760 That fence is nice 385 02:29:19,760 --> 02:29:22,768 Wow, it feels kinda weird 386 02:29:22,992 --> 02:29:26,015 What kind of feeling do you have after this? 387 02:29:26,015 --> 02:29:30,448 After this, I'm completely like this now. I don't like it anymore 388 02:29:30,448 --> 02:29:32,816 Miochikan and Mii-dan 389 02:29:33,200 --> 02:29:36,512 From here on out, what will happen 390 02:29:36,512 --> 02:29:38,448 I think I want to go 391 02:29:58,224 --> 02:30:02,048 Thank you for your hard work. 392 02:30:02,048 --> 02:30:04,847 You were almost going to say it 393 02:30:07,023 --> 02:30:10,943 How about it? Pikorikoro 394 02:30:10,943 --> 02:30:14,159 It was incredibly fun 395 02:30:14,159 --> 02:30:18,543 It was incredibly fun. Ringu-chan's aggression was amazing 396 02:30:18,543 --> 02:30:21,888 Oh man 397 02:30:21,888 --> 02:30:25,424 Enjoy it properly. 398 02:30:26,639 --> 02:30:31,056 After this, the conservative official will return to being righteous. 399 02:30:31,056 --> 02:30:33,935 That's right 400 02:30:33,935 --> 02:30:37,551 I think it has its limits, but let's do our best! Let's do our best! 401 02:30:38,159 --> 02:30:40,079 Please. 402 02:31:16,656 --> 02:31:17,551 Thank you for the meal. 403 02:31:23,087 --> 02:31:25,136 I'm happy! You're so stubborn! 404 02:31:30,927 --> 02:31:34,463 Hey, the two of you that got away 405 02:31:34,463 --> 02:31:38,719 Wow, really, wow, really 406 02:31:38,719 --> 02:31:42,111 I learned so much. 407 02:31:42,111 --> 02:31:45,791 I was worried the whole time and kept forgiving you 408 02:31:45,791 --> 02:31:49,520 You've become really energetic. 409 02:31:49,520 --> 02:31:52,304 Thank you very much. 410 02:31:52,304 --> 02:31:55,647 Please keep your impressions brief today 411 02:31:55,647 --> 02:31:59,631 My heart was racing, I was incredibly nervous 412 02:31:59,631 --> 02:32:04,048 I felt like I wasn't doing well at all 413 02:32:04,592 --> 02:32:08,783 I really gave it my all until the very end, desperately 414 02:32:08,783 --> 02:32:12,783 I worked really hard, getting all messy and sticky 415 02:32:13,007 --> 02:32:17,424 Please do watch it. Yes, thank you. Yes 416 02:32:17,551 --> 02:32:22,048 It had been a while since I'd been in a lesbian scene myself 417 02:32:22,048 --> 02:32:25,680 they said my partner was incredibly nervous 418 02:32:25,680 --> 02:32:29,551 but when I became the more assertive one, suddenly 419 02:32:29,551 --> 02:32:31,007 we resonated with each other 420 02:32:31,007 --> 02:32:35,343 I hope you'll enjoy watching that part closely 421 02:32:35,343 --> 02:32:38,879 That's all! Thank you very much! Well, see you later 422 02:32:38,879 --> 02:32:42,879 I hope I can co-star with her again 423 02:32:42,879 --> 02:32:47,152 Thank you for your hard work. Thank you 28147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.