All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S06E20.Trash.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,376 --> 00:00:04,333 You know, guys, I've been thinking. 2 00:00:04,334 --> 00:00:06,553 - That can't be good. - Later for you, man. 3 00:00:06,554 --> 00:00:09,338 No, since the docs have given me the all clear, 4 00:00:09,339 --> 00:00:11,384 I'd like to make up for lost time. 5 00:00:11,385 --> 00:00:14,213 You've been cleared for light physical activity, 6 00:00:14,214 --> 00:00:16,040 which means you can walk to the mailbox. 7 00:00:16,041 --> 00:00:17,216 Maybe you can prune your roses. 8 00:00:17,217 --> 00:00:18,608 Yeah, maybe combing my hair. 9 00:00:18,609 --> 00:00:20,088 No, Ray, I'm thinking about something 10 00:00:20,089 --> 00:00:21,568 a little bit more adventurous. 11 00:00:21,569 --> 00:00:23,526 More adventurous than Ray's coq au vin? 12 00:00:23,527 --> 00:00:25,398 - Oh, whoa, hey. - I'm teasing. 13 00:00:25,399 --> 00:00:26,660 It was delicious. 14 00:00:26,661 --> 00:00:28,749 Ray, do you remember the summer 15 00:00:28,750 --> 00:00:30,316 that we went on that camping trip? 16 00:00:30,317 --> 00:00:32,274 I think it was the summer after the fifth grade. 17 00:00:32,275 --> 00:00:34,233 Ah, yeah, I remember the mosquitoes. 18 00:00:34,234 --> 00:00:35,625 I remember the ants in my food. 19 00:00:35,626 --> 00:00:37,453 I remember being cold in that tent all night. 20 00:00:37,454 --> 00:00:39,194 Yo, man up, OK? 21 00:00:39,195 --> 00:00:41,544 It was not that bad, OK. - Oh, man. 22 00:00:41,545 --> 00:00:43,242 And it was just the two of us. 23 00:00:43,243 --> 00:00:45,374 So I've been thinking that maybe 24 00:00:45,375 --> 00:00:48,899 if we add a third warm body to that tent, 25 00:00:48,900 --> 00:00:51,467 you'd be OK. 26 00:00:51,468 --> 00:00:53,252 What do you say, guys? 27 00:00:53,253 --> 00:00:54,905 Camping trip this weekend. 28 00:00:54,906 --> 00:00:56,385 Just us boys. 29 00:00:56,386 --> 00:00:58,082 Oh, that would be awesome. 30 00:00:58,083 --> 00:00:59,214 Can we, Mom? 31 00:00:59,215 --> 00:01:00,694 Weekend all to myself? 32 00:01:00,695 --> 00:01:02,391 I'm not gonna say no to that. 33 00:01:02,392 --> 00:01:04,437 Oh, three to one. What about it, junior? 34 00:01:04,438 --> 00:01:05,873 Come on. We can do a little bonding. 35 00:01:05,874 --> 00:01:08,310 Get ourselves right with nature. 36 00:01:08,311 --> 00:01:10,573 Oh, look, we can bond just as well in the bowling alley. 37 00:01:10,574 --> 00:01:12,314 All right, it's warm. 38 00:01:12,315 --> 00:01:14,795 We got food, bathrooms, no bugs. 39 00:01:14,796 --> 00:01:16,753 I mean, that is... 40 00:01:16,754 --> 00:01:19,060 that is... 41 00:01:19,061 --> 00:01:20,366 yeah, we can go. 42 00:01:20,367 --> 00:01:22,237 We can... - Sweet! 43 00:01:22,238 --> 00:01:24,108 We're going camping, yo. 44 00:01:24,109 --> 00:01:25,109 Oh. Bam. 45 00:01:25,110 --> 00:01:27,025 Oh, man. 46 00:01:29,593 --> 00:01:32,203 You don't think that's insulting? 47 00:01:32,204 --> 00:01:34,597 I am your chief of staff. 48 00:01:34,598 --> 00:01:36,599 I should get a read in on their new agenda. 49 00:01:36,600 --> 00:01:38,949 It's just politics. 50 00:01:38,950 --> 00:01:40,951 Grow a pair. 51 00:01:40,952 --> 00:01:42,476 What's wrong with you? 52 00:01:44,086 --> 00:01:45,782 Nothing. 53 00:01:45,783 --> 00:01:47,349 Yeah. Something's wrong. 54 00:01:47,350 --> 00:01:48,524 You've been agitated all afternoon. 55 00:01:48,525 --> 00:01:49,525 Did I do something? 56 00:01:49,526 --> 00:01:51,832 You're fine. 57 00:01:51,833 --> 00:01:53,312 Mary. 58 00:01:53,313 --> 00:01:55,096 I need you, please. [door clicks] 59 00:01:55,097 --> 00:01:56,271 What now? 60 00:01:56,272 --> 00:01:57,359 It's almost 8:00. 61 00:01:57,360 --> 00:01:58,752 I was ready to go home three hours ago. 62 00:01:58,753 --> 00:02:00,449 You can after you do this. 63 00:02:00,450 --> 00:02:02,669 It's my budget markup for the planning board. 64 00:02:02,670 --> 00:02:04,235 Ken needs it for their meeting tomorrow. 65 00:02:04,236 --> 00:02:05,976 So send it to him. 66 00:02:05,977 --> 00:02:07,456 Not like this. 67 00:02:07,457 --> 00:02:08,805 It's got my chicken scratches all over it. 68 00:02:08,806 --> 00:02:10,024 Can you redo the spreadsheet real quick 69 00:02:10,025 --> 00:02:11,634 and run it down to them on your way out? 70 00:02:11,635 --> 00:02:14,071 Real quick? You're delusional. 71 00:02:14,072 --> 00:02:15,508 You know I love you. 72 00:02:15,509 --> 00:02:17,032 Yeah, yeah. 73 00:02:24,648 --> 00:02:25,648 Where are you going? 74 00:02:25,649 --> 00:02:27,868 - I have an appointment. - Tonight? 75 00:02:27,869 --> 00:02:29,522 See, that's not on your schedule. 76 00:02:29,523 --> 00:02:31,393 I'm allowed to have a personal life, Drew. 77 00:02:31,394 --> 00:02:33,221 You don't know every single thing I do. 78 00:02:33,222 --> 00:02:35,745 Actually, that's my job. 79 00:02:35,746 --> 00:02:37,879 And you are very good at it. 80 00:02:40,055 --> 00:02:43,013 I'm meeting an old college friend for dinner. 81 00:02:43,014 --> 00:02:45,276 I think he wants a job, and I've blown him off, 82 00:02:45,277 --> 00:02:46,408 like, three times already. 83 00:02:46,409 --> 00:02:47,540 Oh, you want me to come with you? 84 00:02:47,541 --> 00:02:48,497 No, I just want to get it over with. 85 00:02:48,498 --> 00:02:50,151 I'll see you in the morning. 86 00:02:50,152 --> 00:02:52,066 You owe me more scotch. 87 00:02:52,067 --> 00:02:54,634 Good night, Mary. - Mm-hmm. 88 00:02:54,635 --> 00:02:58,028 [light music] 89 00:02:58,029 --> 00:03:04,993 90 00:03:16,265 --> 00:03:18,049 [exhales] 91 00:03:37,591 --> 00:03:40,506 [tense music] 92 00:03:40,507 --> 00:03:46,642 93 00:03:46,643 --> 00:03:47,904 - Hey, hey. - [gasps] 94 00:03:47,905 --> 00:03:48,949 - You're coming with me, OK? - Oh, my God. 95 00:03:48,950 --> 00:03:50,516 Just get in the car. Let's go. 96 00:03:50,517 --> 00:03:52,953 - Please, just take my purse! - No, just get in the car! 97 00:03:52,954 --> 00:03:55,085 Help! Please! 98 00:03:55,086 --> 00:03:57,261 Someone help! 99 00:03:57,262 --> 00:04:02,005 100 00:04:02,006 --> 00:04:04,312 [engine turns over] 101 00:04:04,313 --> 00:04:07,447 [tires screeching] 102 00:04:18,719 --> 00:04:20,241 - Hey, good morning. - Good morning. 103 00:04:20,242 --> 00:04:21,590 What have we got? 104 00:04:21,591 --> 00:04:23,810 Last night, the mayor of Paterson, New Jersey, 105 00:04:23,811 --> 00:04:25,725 Jocelyn Yang, was kidnapped off the street 106 00:04:25,726 --> 00:04:28,771 in a section of the city called Eastside. 107 00:04:28,772 --> 00:04:31,905 Security cam caught the whole thing. 108 00:04:31,906 --> 00:04:34,429 Our unsub was armed, wearing a mask. 109 00:04:34,430 --> 00:04:36,518 White male, medium build. 110 00:04:36,519 --> 00:04:40,304 He stuffs her into this black Acura stolen from a strip mall 111 00:04:40,305 --> 00:04:42,306 in Passaic yesterday at noon. 112 00:04:42,307 --> 00:04:43,612 What was she doing in that neighborhood? 113 00:04:43,613 --> 00:04:44,961 No idea. 114 00:04:44,962 --> 00:04:47,311 Paterson PD found her car parked nearby. 115 00:04:47,312 --> 00:04:49,226 Says a security guard checking in for work 116 00:04:49,227 --> 00:04:51,490 that morning saw the footage and called it in. 117 00:04:51,491 --> 00:04:53,709 - Any leads on a motive? - Plenty. 118 00:04:53,710 --> 00:04:55,145 Mayor Yang's the current subject 119 00:04:55,146 --> 00:04:56,625 of an FBI investigation. 120 00:04:56,626 --> 00:04:58,801 I spoke to one of our agents, Agent Chan, 121 00:04:58,802 --> 00:05:01,151 at the Jersey field office, and they believe 122 00:05:01,152 --> 00:05:03,980 that she's been taking bribes and kickbacks from this guy, 123 00:05:03,981 --> 00:05:07,506 Peter Dao, CEO of Cogent Waste Solutions. 124 00:05:07,507 --> 00:05:11,205 His family sanitation business has contracts in Paterson 125 00:05:11,206 --> 00:05:13,642 and nearly every city in the county. 126 00:05:13,643 --> 00:05:15,731 This is his son, Josh, and his wife, Lin. 127 00:05:15,732 --> 00:05:17,254 They immigrated from Vietnam. 128 00:05:17,255 --> 00:05:19,518 So we're thinking Dao kidnapped Yang 129 00:05:19,519 --> 00:05:21,041 to silence her in the investigation? 130 00:05:21,042 --> 00:05:23,173 Possibly. Chan and his team raided 131 00:05:23,174 --> 00:05:24,523 Dao's house this morning. 132 00:05:24,524 --> 00:05:26,350 If he knew that was coming, that might explain 133 00:05:26,351 --> 00:05:27,874 the sloppiness of the kidnap. 134 00:05:27,875 --> 00:05:29,789 Yeah, desperate and scared. 135 00:05:29,790 --> 00:05:31,834 Plus, there's been no ransom demand. 136 00:05:31,835 --> 00:05:33,532 Does Mary Yang have any family? 137 00:05:33,533 --> 00:05:35,359 No. Single with no kids. 138 00:05:35,360 --> 00:05:37,448 And what about Peter? Does he have a criminal record? 139 00:05:37,449 --> 00:05:41,104 No, but Chan did say that he thought that he might have been 140 00:05:41,105 --> 00:05:43,106 involved with the Asian gang BTK 141 00:05:43,107 --> 00:05:45,544 when they came here in the '90s. 142 00:05:45,545 --> 00:05:46,545 Born to Kill. 143 00:05:46,546 --> 00:05:47,850 I mean, that's odd. 144 00:05:47,851 --> 00:05:49,330 Scola and I did a deep dive on them 145 00:05:49,331 --> 00:05:50,592 for this investigation once, 146 00:05:50,593 --> 00:05:52,072 but they haven't been around forever. 147 00:05:52,073 --> 00:05:53,813 All right, Barnes, crime scene. 148 00:05:53,814 --> 00:05:55,162 You two cover the mayor's office. 149 00:05:55,163 --> 00:05:57,948 Nina and I will go see this Peter Dao. 150 00:06:00,690 --> 00:06:02,996 You've had a lot of success with garbage. 151 00:06:02,997 --> 00:06:04,606 Waste management and recycling. 152 00:06:04,607 --> 00:06:06,695 We work hard for our success. 153 00:06:06,696 --> 00:06:08,959 Hmm. Hard work pays off. 154 00:06:11,048 --> 00:06:13,963 So does bribing politicians for kickbacks and other favors. 155 00:06:13,964 --> 00:06:15,748 People make up these things because they're jealous 156 00:06:15,749 --> 00:06:17,140 we do good business. 157 00:06:17,141 --> 00:06:19,708 But your family has made major donations 158 00:06:19,709 --> 00:06:21,710 to candidates who end up rewarding your company 159 00:06:21,711 --> 00:06:23,494 with giant contracts. 160 00:06:23,495 --> 00:06:26,106 So how do you explain? 161 00:06:26,107 --> 00:06:28,195 I invest in people I believe in. 162 00:06:28,196 --> 00:06:30,284 You may not understand, but after living 163 00:06:30,285 --> 00:06:32,068 in a Communist country, 164 00:06:32,069 --> 00:06:34,984 it is a privilege to be part of the Democratic process. 165 00:06:34,985 --> 00:06:36,507 Do you want us to believe it's a coincidence 166 00:06:36,508 --> 00:06:39,772 you have a near monopoly on the county's trash services? 167 00:06:39,773 --> 00:06:41,774 It's waste management. 168 00:06:41,775 --> 00:06:43,906 - Oh. - Like I taught my son. 169 00:06:43,907 --> 00:06:45,647 Keep your head down, do the work, 170 00:06:45,648 --> 00:06:47,301 and good things come your way. 171 00:06:47,302 --> 00:06:50,260 [tense music] 172 00:06:50,261 --> 00:06:54,221 173 00:06:54,222 --> 00:06:56,353 Thanks, guys. I appreciate that. 174 00:06:56,354 --> 00:06:58,051 [line ringing] 175 00:06:58,052 --> 00:07:00,444 - Any updates? - Yeah, a couple things. 176 00:07:00,445 --> 00:07:03,012 So last night, Jocelyn made an 8:15 dinner reservation 177 00:07:03,013 --> 00:07:05,928 for two, a block from here, but she never showed. 178 00:07:05,929 --> 00:07:08,539 Now, I found a witness who was taking a smoke break, 179 00:07:08,540 --> 00:07:10,846 said he saw her pull up and park, 180 00:07:10,847 --> 00:07:12,674 said she sat in her car for at least five minutes, 181 00:07:12,675 --> 00:07:15,024 constantly checking her phone till eventually she got up, 182 00:07:15,025 --> 00:07:16,504 walked off around 8:30. 183 00:07:16,505 --> 00:07:17,810 Well, that's weird, 184 00:07:17,811 --> 00:07:20,464 especially if she was late for her reservation. 185 00:07:20,465 --> 00:07:23,119 Remy, what if this whole thing was staged? 186 00:07:23,120 --> 00:07:25,121 She made the reservation to cover her, 187 00:07:25,122 --> 00:07:27,471 told her accomplice to, quote unquote, "kidnap her" 188 00:07:27,472 --> 00:07:29,691 at a certain time right in front of a security cam? 189 00:07:29,692 --> 00:07:31,650 I know it's a reach, but it's one way 190 00:07:31,651 --> 00:07:33,652 to avoid being questioned in an investigation. 191 00:07:33,653 --> 00:07:35,305 Actually, it's not a reach. 192 00:07:35,306 --> 00:07:37,743 Dao told me he had nothing to do with this. 193 00:07:37,744 --> 00:07:39,962 And he has a solid alibi for last night. 194 00:07:39,963 --> 00:07:41,964 It assumes she knew about the investigation. 195 00:07:41,965 --> 00:07:43,618 Maybe somebody leaked it to her. 196 00:07:43,619 --> 00:07:45,402 Ray and Hana are at her office now. 197 00:07:45,403 --> 00:07:47,970 I'll circle back in a bit, OK? - Got it. 198 00:07:47,971 --> 00:07:49,798 So you didn't know the mayor was under investigation 199 00:07:49,799 --> 00:07:51,713 for fraud and corruption? - No. 200 00:07:51,714 --> 00:07:53,410 And I don't think she did either. 201 00:07:53,411 --> 00:07:55,630 This is all a complete shock. 202 00:07:55,631 --> 00:07:57,806 Were they, like, tapping our phones? 203 00:07:57,807 --> 00:07:59,808 Do you know this man? 204 00:07:59,809 --> 00:08:01,810 Peter Dao? Of course. 205 00:08:01,811 --> 00:08:03,116 His companies handled all the city's 206 00:08:03,117 --> 00:08:04,770 trash contracts for years. 207 00:08:04,771 --> 00:08:06,685 Well, we believe that he was bribing your boss 208 00:08:06,686 --> 00:08:08,643 to get those contracts. 209 00:08:08,644 --> 00:08:10,123 That's not possible. 210 00:08:10,124 --> 00:08:12,342 Jocelyn would never do something like that. 211 00:08:12,343 --> 00:08:14,605 Mm. 212 00:08:14,606 --> 00:08:15,694 When's the last time you saw her? 213 00:08:15,695 --> 00:08:17,173 Last night. 214 00:08:17,174 --> 00:08:19,741 She left here a little before 8:00, 215 00:08:19,742 --> 00:08:21,874 and everything seemed fine. 216 00:08:21,875 --> 00:08:23,832 - Where was she going? - I don't know. 217 00:08:23,833 --> 00:08:27,227 She was talking to Drew, but I didn't hear their conversation. 218 00:08:27,228 --> 00:08:28,315 Who's Drew? 219 00:08:28,316 --> 00:08:30,491 Drew Mason, our chief of staff. 220 00:08:30,492 --> 00:08:32,058 He was here this morning, 221 00:08:32,059 --> 00:08:34,974 but he was so upset, like all of us. 222 00:08:34,975 --> 00:08:37,672 Uh, he left, like, half an hour ago, 223 00:08:37,673 --> 00:08:39,935 said he needed some air. 224 00:08:39,936 --> 00:08:41,720 All right, well, can you call him, please? 225 00:08:41,721 --> 00:08:43,504 Sure, why? 226 00:08:43,505 --> 00:08:45,375 He was the last person that talked to Jocelyn. 227 00:08:45,376 --> 00:08:46,812 We just want to know what they talked about. 228 00:08:46,813 --> 00:08:48,074 Don't tell him that we're here. 229 00:08:48,075 --> 00:08:49,858 Just try and find out where he is, please. 230 00:08:49,859 --> 00:08:53,079 [tense music] 231 00:08:53,080 --> 00:08:54,123 Your call has been forwarded... 232 00:08:54,124 --> 00:08:55,255 Voicemail. He's not answering. 233 00:08:55,256 --> 00:08:56,691 Can I take a look at your phone? 234 00:08:56,692 --> 00:08:58,171 I'm gonna need that number. - You gonna track him? 235 00:08:58,172 --> 00:08:59,781 I'm gonna try. 236 00:08:59,782 --> 00:09:01,741 I'm gonna call Agent Chan. They might already be up on it. 237 00:09:03,568 --> 00:09:04,743 Where's Drew's office? 238 00:09:04,744 --> 00:09:05,918 Right over here. 239 00:09:05,919 --> 00:09:13,100 240 00:09:23,937 --> 00:09:25,633 Why is the safe empty? 241 00:09:25,634 --> 00:09:27,461 I have no idea. 242 00:09:27,462 --> 00:09:29,071 I don't come in here much. 243 00:09:29,072 --> 00:09:30,769 I didn't know that was there. 244 00:09:30,770 --> 00:09:32,554 - Ray. - Yeah. 245 00:09:34,643 --> 00:09:36,035 Drew's phone just pinged 246 00:09:36,036 --> 00:09:37,514 a block from Peter Dao's office. 247 00:09:37,515 --> 00:09:39,038 I'll call Remy. 248 00:09:39,039 --> 00:09:41,736 I left your phone on the table. 249 00:09:41,737 --> 00:09:48,309 250 00:09:56,839 --> 00:09:59,059 [tires screech] 251 00:10:13,160 --> 00:10:14,551 Please tell me you came alone. 252 00:10:14,552 --> 00:10:16,076 I'm alone. You OK? 253 00:10:20,907 --> 00:10:22,037 Josh? 254 00:10:22,038 --> 00:10:23,431 Is that the money? 255 00:10:25,868 --> 00:10:26,955 He's the one who took you? 256 00:10:26,956 --> 00:10:28,478 What the hell are you doing, kid? 257 00:10:28,479 --> 00:10:31,351 I'm not a kid. Just give us the money. 258 00:10:31,352 --> 00:10:32,395 Us? 259 00:10:32,396 --> 00:10:33,744 Jocelyn, what is he talking about? 260 00:10:33,745 --> 00:10:34,963 Just do what he says, Drew. 261 00:10:34,964 --> 00:10:38,445 [tires screeching] 262 00:10:38,446 --> 00:10:39,707 I told you, no cops. 263 00:10:39,708 --> 00:10:40,926 I didn't call the cops. 264 00:10:40,927 --> 00:10:42,318 [gunshot] 265 00:10:42,319 --> 00:10:43,885 [gasps] 266 00:10:43,886 --> 00:10:45,408 Get in the car! Get in the car! 267 00:10:45,409 --> 00:10:52,373 268 00:10:57,552 --> 00:10:59,727 No pulse. Let's go. 269 00:10:59,728 --> 00:11:06,866 270 00:11:18,153 --> 00:11:19,240 They're still counting, 271 00:11:19,241 --> 00:11:20,938 but there's about 200 grand in there. 272 00:11:20,939 --> 00:11:23,114 Cameras at the exit confirmed our driver 273 00:11:23,115 --> 00:11:25,507 is Josh Dao, Peter Dao's son. 274 00:11:25,508 --> 00:11:27,379 Why would he want to kidnap the mayor? 275 00:11:27,380 --> 00:11:28,815 I don't know. Maybe his dad put him up to it. 276 00:11:28,816 --> 00:11:30,643 Well, what if she wasn't kidnapped at all? 277 00:11:30,644 --> 00:11:32,601 Like I said, what if the whole thing was staged 278 00:11:32,602 --> 00:11:33,951 and the two of them were working together? 279 00:11:33,952 --> 00:11:35,082 Yeah, you know what? 280 00:11:35,083 --> 00:11:36,736 Come to think of it, she didn't run. 281 00:11:36,737 --> 00:11:38,651 Definitely didn't look scared when they peeled out of here. 282 00:11:38,652 --> 00:11:40,261 Check this out. 283 00:11:40,262 --> 00:11:42,481 It's a text that Drew got an hour ago from a burner phone. 284 00:11:42,482 --> 00:11:43,743 "We have Jocelyn. 285 00:11:43,744 --> 00:11:46,964 "$250,000 in cash, 30 minutes. 286 00:11:46,965 --> 00:11:48,966 "Parking garage. 86 Kelton. 287 00:11:48,967 --> 00:11:50,489 No cops or she dies." 288 00:11:50,490 --> 00:11:52,447 OK, so there's your ransom demand. 289 00:11:52,448 --> 00:11:54,406 Now we just have to figure out why Drew 290 00:11:54,407 --> 00:11:55,973 and where did he get all that cash? 291 00:11:55,974 --> 00:11:58,279 Oh, well, Hana and I found a safe in his office. 292 00:11:58,280 --> 00:11:59,977 Unlocked. Nothing in it. 293 00:11:59,978 --> 00:12:01,500 It could be dirty money. 294 00:12:01,501 --> 00:12:03,850 And if so, then Drew knew that the mayor was corrupt. 295 00:12:03,851 --> 00:12:05,156 Maybe Drew was too. 296 00:12:05,157 --> 00:12:06,461 Think about it. 297 00:12:06,462 --> 00:12:07,985 If Jocelyn knew she was being investigated, 298 00:12:07,986 --> 00:12:09,334 she'd be looking for a way out. 299 00:12:09,335 --> 00:12:11,989 So she gets with Josh, fakes her kidnapping, 300 00:12:11,990 --> 00:12:13,338 makes a ransom demand to Drew, 301 00:12:13,339 --> 00:12:15,775 knowing he has access to all that cash, 302 00:12:15,776 --> 00:12:18,473 arranges a drop and kills two birds with one stone. 303 00:12:18,474 --> 00:12:20,258 Gets the money to go on the run 304 00:12:20,259 --> 00:12:22,521 and eliminate Drew as a potential witness. 305 00:12:22,522 --> 00:12:24,218 Yeah, but she never got the cash. 306 00:12:24,219 --> 00:12:25,959 Right. 307 00:12:25,960 --> 00:12:28,179 Which means they'll be looking for another plan. 308 00:12:28,180 --> 00:12:30,007 We need to dig deeper on the mayor 309 00:12:30,008 --> 00:12:31,573 and her relationship with Josh. 310 00:12:31,574 --> 00:12:34,011 Have Chan send over everything in their files. 311 00:12:34,012 --> 00:12:35,577 Barnes and I will head back to the Dao house, 312 00:12:35,578 --> 00:12:37,057 see if we can find anything on Josh. 313 00:12:37,058 --> 00:12:40,104 314 00:12:40,105 --> 00:12:41,583 Josh is a good boy. 315 00:12:41,584 --> 00:12:43,672 You are on a witch hunt against my family. 316 00:12:43,673 --> 00:12:46,023 It's not a witch hunt when you have probable cause. 317 00:12:46,024 --> 00:12:48,982 He's wanted for the murder of Mayor Yang's chief of staff. 318 00:12:48,983 --> 00:12:50,810 [scoffs] More lies! 319 00:12:50,811 --> 00:12:52,203 Josh is a very smart and talented boy. 320 00:12:52,204 --> 00:12:53,726 He's not a boy. 321 00:12:53,727 --> 00:12:56,555 He's 30 and old enough to answer our questions. 322 00:12:56,556 --> 00:12:58,601 When's the last time you talked to your son? 323 00:13:00,516 --> 00:13:01,690 He helps Peter with work. 324 00:13:01,691 --> 00:13:03,388 He probably slept at the office last night. 325 00:13:03,389 --> 00:13:04,824 Helps out with what? 326 00:13:04,825 --> 00:13:07,392 Waste management, or the bribes and fraud? 327 00:13:07,393 --> 00:13:10,177 If he reaches out to you or your husband, 328 00:13:10,178 --> 00:13:12,398 have them contact us right away. 329 00:13:21,015 --> 00:13:23,234 How's your food? 330 00:13:23,235 --> 00:13:25,366 We can swap if you don't like it. 331 00:13:25,367 --> 00:13:27,630 It's fine. 332 00:13:29,850 --> 00:13:32,286 The FBI was already on my ass before. 333 00:13:32,287 --> 00:13:34,245 How do you think it's gonna be now that you've killed Drew? 334 00:13:34,246 --> 00:13:36,422 I did it to protect you. 335 00:13:39,338 --> 00:13:42,557 He got to see you every day, work with you, be with you. 336 00:13:42,558 --> 00:13:44,691 I lost control. 337 00:13:46,475 --> 00:13:48,259 Hear me out. 338 00:13:48,260 --> 00:13:50,000 My dad knows people. He can help us. 339 00:13:50,001 --> 00:13:52,089 No. It'll be way worse if he gets involved. 340 00:13:52,090 --> 00:13:54,005 Leave him out of it. 341 00:13:57,922 --> 00:14:00,924 You're right. We don't need him. 342 00:14:00,925 --> 00:14:02,577 I can do it myself. 343 00:14:02,578 --> 00:14:04,623 I'ma get us way more cash than Drew was gonna give us. 344 00:14:04,624 --> 00:14:06,755 I'm gonna fix everything, OK? 345 00:14:06,756 --> 00:14:09,803 You can't fix it. It's too late. 346 00:14:14,025 --> 00:14:17,418 Hey, I'm sorry. 347 00:14:17,419 --> 00:14:21,205 You know how much I love you. 348 00:14:21,206 --> 00:14:23,294 Come here. 349 00:14:23,295 --> 00:14:30,519 350 00:14:32,086 --> 00:14:34,392 JCIS just confirmed there were two sets of prints 351 00:14:34,393 --> 00:14:35,567 on the ransom cash, 352 00:14:35,568 --> 00:14:37,264 Drew Mason's and the mayor's. 353 00:14:37,265 --> 00:14:38,875 Probably dirty bribe money. 354 00:14:38,876 --> 00:14:41,007 Pretty brazen to keep it around the office. 355 00:14:41,008 --> 00:14:43,140 Jocelyn must have thought she was untouchable. 356 00:14:43,141 --> 00:14:45,098 What do we know about her? 357 00:14:45,099 --> 00:14:47,057 So she was born and raised in Newark, 358 00:14:47,058 --> 00:14:49,233 went to Rutgers on a swimming scholarship. 359 00:14:49,234 --> 00:14:50,930 After graduating, she interned 360 00:14:50,931 --> 00:14:53,019 with a Paterson city council member, 361 00:14:53,020 --> 00:14:54,716 and her career took off from there. 362 00:14:54,717 --> 00:14:56,022 What platform did she run on? 363 00:14:56,023 --> 00:14:58,720 The usual anti-crime, anti-drug spiel 364 00:14:58,721 --> 00:15:01,549 with a focus on providing family services. 365 00:15:01,550 --> 00:15:03,551 Her dad ran out on them when she was four, 366 00:15:03,552 --> 00:15:05,510 and she's been vocal about how tough it was 367 00:15:05,511 --> 00:15:07,381 bouncing around shelters while her mom 368 00:15:07,382 --> 00:15:08,817 bounced around boyfriends. 369 00:15:08,818 --> 00:15:10,645 Yeah, it's a lot of instability for a kid, 370 00:15:10,646 --> 00:15:12,734 and now being mayor gives her agency and control. 371 00:15:12,735 --> 00:15:14,432 And the money gives her security. 372 00:15:14,433 --> 00:15:17,391 She was the perfect candidate to fall for Peter's bribes. 373 00:15:17,392 --> 00:15:19,132 How does the son fit into all this? 374 00:15:19,133 --> 00:15:20,612 Clearly, he knows her, too. 375 00:15:20,613 --> 00:15:22,962 Maybe it's love. Check this out. 376 00:15:22,963 --> 00:15:25,617 Now, Josh is an Instagram lurker. 377 00:15:25,618 --> 00:15:28,707 He has zero posts, but he does post stories. 378 00:15:28,708 --> 00:15:31,014 Of the stories that he's posted, 379 00:15:31,015 --> 00:15:32,580 half of them that I've been through, 380 00:15:32,581 --> 00:15:37,150 the geotag traces back to a hotel in Paterson, 381 00:15:37,151 --> 00:15:38,369 two blocks from City Hall. 382 00:15:38,370 --> 00:15:40,066 The mayor's office. 383 00:15:40,067 --> 00:15:41,763 Let's contact the hotel and see if any of the staff know them. 384 00:15:41,764 --> 00:15:42,895 If they were having an affair, 385 00:15:42,896 --> 00:15:44,288 that could been their hook-up spot. 386 00:15:44,289 --> 00:15:45,767 But if these possible lovebirds are on the run, 387 00:15:45,768 --> 00:15:47,073 they're gonna need money. 388 00:15:47,074 --> 00:15:48,596 That's what scares me about them. 389 00:15:48,597 --> 00:15:50,163 If they only have eyes for each other, 390 00:15:50,164 --> 00:15:51,599 they're not gonna care who else gets hurt. 391 00:15:51,600 --> 00:15:53,514 All right, just got a BOLO hit on the Acura 392 00:15:53,515 --> 00:15:55,822 spotted at a nail salon in Paramus. 393 00:15:58,912 --> 00:16:00,260 I know exactly where she keeps it. 394 00:16:00,261 --> 00:16:01,871 I'll be quick. 395 00:16:04,135 --> 00:16:06,353 - Josh? - Yeah. 396 00:16:06,354 --> 00:16:08,747 Take care of yourself in there. 397 00:16:08,748 --> 00:16:11,619 Hey, you know me. [smooches] 398 00:16:11,620 --> 00:16:14,622 [tense music] 399 00:16:14,623 --> 00:16:18,757 400 00:16:18,758 --> 00:16:21,891 [indistinct chatter] 401 00:16:24,068 --> 00:16:25,764 Oh, my God. Oh, my God! 402 00:16:25,765 --> 00:16:27,287 Shut up and put the phone down! 403 00:16:27,288 --> 00:16:28,767 Call 911, and I'll kill you! 404 00:16:28,768 --> 00:16:32,031 Get Maria. I know she's here today. 405 00:16:32,032 --> 00:16:35,122 [gear clicks] [tires screech] 406 00:16:37,298 --> 00:16:40,039 What's going on? 407 00:16:40,040 --> 00:16:41,649 Let's go. 408 00:16:41,650 --> 00:16:43,870 We're cashless. [gasps] 409 00:16:46,003 --> 00:16:47,351 Open it! 410 00:16:47,352 --> 00:16:49,048 I don't know the combination. 411 00:16:49,049 --> 00:16:50,180 I know you're lying. 412 00:16:50,181 --> 00:16:51,834 Now open the damn safe! 413 00:16:54,272 --> 00:16:55,968 What are you doing, Josh? 414 00:16:55,969 --> 00:16:57,796 Does your father know about this? 415 00:16:57,797 --> 00:16:59,972 Shut up and open it now! 416 00:16:59,973 --> 00:17:03,584 Your father would never do something like this. 417 00:17:03,585 --> 00:17:04,803 [gunshot] 418 00:17:04,804 --> 00:17:07,414 [women gasp and scream] [keypad beeping] 419 00:17:07,415 --> 00:17:14,553 420 00:17:16,468 --> 00:17:19,644 [tires screech] 421 00:17:19,645 --> 00:17:21,385 Josh, FBI! 422 00:17:21,386 --> 00:17:22,734 Stop! 423 00:17:22,735 --> 00:17:24,605 424 00:17:24,606 --> 00:17:25,780 He shot her! 425 00:17:25,781 --> 00:17:27,565 - Maria, she's in there! - Show me. 426 00:17:27,566 --> 00:17:33,484 427 00:17:33,485 --> 00:17:36,139 FBI! Stop! 428 00:17:36,140 --> 00:17:38,097 429 00:17:38,098 --> 00:17:39,490 Hey! 430 00:17:39,491 --> 00:17:40,840 [both grunt] 431 00:17:45,714 --> 00:17:48,325 Joshua Dao, you are under arrest. 432 00:17:48,326 --> 00:17:54,853 433 00:17:54,854 --> 00:17:57,987 [non-English chatter on TV] 434 00:18:03,689 --> 00:18:06,604 [upbeat music playing] 435 00:18:06,605 --> 00:18:13,742 436 00:18:16,745 --> 00:18:20,008 [tense music] 437 00:18:20,009 --> 00:18:22,794 [grunting] 438 00:18:22,795 --> 00:18:29,976 439 00:18:37,669 --> 00:18:39,757 Unlike your mother, I know what you've been up to 440 00:18:39,758 --> 00:18:41,759 with the dishonorable mayor. 441 00:18:41,760 --> 00:18:43,282 Don't talk about her. 442 00:18:43,283 --> 00:18:44,457 Who? 443 00:18:44,458 --> 00:18:46,285 Mommy dearest, 444 00:18:46,286 --> 00:18:47,984 or your boo? 445 00:18:50,247 --> 00:18:53,989 Jocelyn, she is your girlfriend, right? 446 00:18:53,990 --> 00:18:55,904 Why? You want a piece of me too? 447 00:18:55,905 --> 00:18:57,644 [chuckles] No, thank you. 448 00:18:57,645 --> 00:18:59,081 I already have a child. 449 00:18:59,082 --> 00:19:02,780 We found the gun you dumped outside Fan's salon, 450 00:19:02,781 --> 00:19:06,175 the same one you used to kill Drew Mason 451 00:19:06,176 --> 00:19:08,960 and Maria Fan. 452 00:19:08,961 --> 00:19:10,788 You can now add human trafficking 453 00:19:10,789 --> 00:19:11,920 to your list of charges. 454 00:19:11,921 --> 00:19:13,225 That's a bunch of BS. 455 00:19:13,226 --> 00:19:15,140 We hired a translator. 456 00:19:15,141 --> 00:19:17,490 They went in and spoke to the salon workers. 457 00:19:17,491 --> 00:19:19,666 Those poor Vietnamese women, 458 00:19:19,667 --> 00:19:22,278 put to work for slave wages. 459 00:19:22,279 --> 00:19:25,629 Maria even forced them to hand over all their tips. 460 00:19:25,630 --> 00:19:27,763 Can you believe that? 461 00:19:29,808 --> 00:19:31,809 That's what human trafficking is. 462 00:19:31,810 --> 00:19:34,986 And the only way you could have known about Maria's secret safe 463 00:19:34,987 --> 00:19:36,683 is if you were in on the operation, too. 464 00:19:36,684 --> 00:19:38,337 You or your dad. 465 00:19:38,338 --> 00:19:41,514 He has his finger in a lot of illegal pies. 466 00:19:41,515 --> 00:19:43,429 Maria was one of his straw donors 467 00:19:43,430 --> 00:19:46,998 he used to prop up Mayor Yang's campaign with. 468 00:19:46,999 --> 00:19:48,608 Where's your proof? 469 00:19:48,609 --> 00:19:51,437 If you idiots had any, my dad would be sitting right here. 470 00:19:51,438 --> 00:19:53,918 Well, I guess he's smarter than the chump 471 00:19:53,919 --> 00:19:56,052 who's sitting in the hot seat right now. 472 00:19:57,401 --> 00:19:58,836 Right? 473 00:19:58,837 --> 00:20:01,797 [phone buzzing] 474 00:20:07,672 --> 00:20:09,629 You got a lot of tattoos, huh? 475 00:20:09,630 --> 00:20:11,196 [door clicks close] 476 00:20:11,197 --> 00:20:13,024 That one kind of looks like the Born to Kill 477 00:20:13,025 --> 00:20:15,897 gang members' tattoo. 478 00:20:15,898 --> 00:20:17,942 They haven't been around in decades, 479 00:20:17,943 --> 00:20:21,903 definitely since before you were born. 480 00:20:21,904 --> 00:20:24,210 So did you get it to impress somebody? 481 00:20:26,647 --> 00:20:29,736 Does it make you feel like a big, bad gangster? 482 00:20:29,737 --> 00:20:32,565 [tense music] 483 00:20:32,566 --> 00:20:34,611 [door clicks open] 484 00:20:34,612 --> 00:20:41,793 485 00:20:42,794 --> 00:20:45,578 Your mom was just found dead. 486 00:20:45,579 --> 00:20:52,499 487 00:20:56,764 --> 00:20:59,027 She was stabbed to death with one of her own knives. 488 00:20:59,028 --> 00:21:00,767 - Any prints on it? - Not yet. 489 00:21:00,768 --> 00:21:02,247 Any signs of forced entry? 490 00:21:02,248 --> 00:21:04,641 Uh, no. Security cam's turned off. 491 00:21:04,642 --> 00:21:06,512 Stabbing's one of the most common methods 492 00:21:06,513 --> 00:21:07,600 of spousal murder. 493 00:21:07,601 --> 00:21:08,819 Have local PD checked to see 494 00:21:08,820 --> 00:21:10,168 if there's been any domestic calls here. 495 00:21:10,169 --> 00:21:12,084 - You got it. - Thank you. 496 00:21:14,043 --> 00:21:16,087 Hana just texted. Peter cell phone's still off. 497 00:21:16,088 --> 00:21:17,480 He can't be located. 498 00:21:17,481 --> 00:21:20,135 Lin's last outgoing call was to a cab company, 499 00:21:20,136 --> 00:21:22,833 most likely after her time of death. 500 00:21:22,834 --> 00:21:24,052 I'm gonna see if I can find out 501 00:21:24,053 --> 00:21:25,314 where this cab picked up Peter. 502 00:21:25,315 --> 00:21:27,534 Maybe that'll bring us to Jocelyn. 503 00:21:31,321 --> 00:21:32,712 Hey, you probably aren't picking up 504 00:21:32,713 --> 00:21:34,889 because you don't recognize the number, but it's me, 505 00:21:34,890 --> 00:21:36,934 and I'm on a burner. 506 00:21:36,935 --> 00:21:38,457 It's done. 507 00:21:38,458 --> 00:21:43,158 I got rid of Josh, and I took care of our other problem. 508 00:21:43,159 --> 00:21:46,291 And I'm ready for you to come get me. 509 00:21:46,292 --> 00:21:48,990 Call me, and I'll tell you where. 510 00:21:48,991 --> 00:21:50,382 And hurry, OK? 511 00:21:50,383 --> 00:21:52,819 I don't like being exposed like this. 512 00:21:52,820 --> 00:21:55,779 [suspenseful music] 513 00:21:55,780 --> 00:22:02,918 514 00:22:04,397 --> 00:22:06,442 Jocelyn. 515 00:22:06,443 --> 00:22:13,406 516 00:22:23,112 --> 00:22:25,243 Bodies are piling up. What have we got? 517 00:22:25,244 --> 00:22:28,507 I dug into old arrest records for Born to Kill gang members, 518 00:22:28,508 --> 00:22:31,336 and I found the arrest records for their former leader, 519 00:22:31,337 --> 00:22:32,642 Tom Nguyen. 520 00:22:32,643 --> 00:22:35,601 And here's what a real BTK tattoo looks like. 521 00:22:35,602 --> 00:22:39,040 Now it's a headstone inscribed with 10013, 522 00:22:39,041 --> 00:22:40,302 Chinatown zip code, 523 00:22:40,303 --> 00:22:43,044 and candles for each family member. 524 00:22:43,045 --> 00:22:45,350 Josh has this, but it's slightly different. 525 00:22:45,351 --> 00:22:46,873 Well, as I recall, BTK were busted 526 00:22:46,874 --> 00:22:48,310 for running brothels 527 00:22:48,311 --> 00:22:50,268 and protection rackets in Chinatown. 528 00:22:50,269 --> 00:22:52,967 They made millions selling counterfeit goods. 529 00:22:52,968 --> 00:22:54,142 [door creaks] 530 00:22:54,143 --> 00:22:56,796 Josh refuses to talk. 531 00:22:56,797 --> 00:22:58,624 Staying loyal to his father. 532 00:22:58,625 --> 00:23:00,496 Loyalty is a two-way street, 533 00:23:00,497 --> 00:23:02,193 but fealty is not. 534 00:23:02,194 --> 00:23:04,761 Peter's been paying people off his whole life 535 00:23:04,762 --> 00:23:06,719 to get what he wants, especially his family. 536 00:23:06,720 --> 00:23:08,634 So I found the cabbie that picked up Lin's killer. 537 00:23:08,635 --> 00:23:10,549 It was Jocelyn Yang. [phone ringing] 538 00:23:10,550 --> 00:23:11,768 What? 539 00:23:11,769 --> 00:23:13,117 OK, did he say where he dropped her off? 540 00:23:13,118 --> 00:23:14,684 Clifton right by the train station. 541 00:23:14,685 --> 00:23:16,120 But she'll be long gone by now. 542 00:23:16,121 --> 00:23:18,209 Could Peter and her be working together? 543 00:23:18,210 --> 00:23:20,037 Peter's not the type to take on a new partner. 544 00:23:20,038 --> 00:23:22,083 You saw how he left his son dangling. 545 00:23:22,084 --> 00:23:23,519 I mean, there's nothing stopping him from 546 00:23:23,520 --> 00:23:26,043 turning on Jocelyn if she's dead weight. 547 00:23:26,044 --> 00:23:27,610 That was Jersey State Police. 548 00:23:27,611 --> 00:23:29,525 They found a burned female body in the back 549 00:23:29,526 --> 00:23:31,222 of one of Peter's garbage trucks. 550 00:23:31,223 --> 00:23:32,876 Could be the mayor. 551 00:23:32,877 --> 00:23:35,879 [tense music] 552 00:23:35,880 --> 00:23:37,402 553 00:23:37,403 --> 00:23:40,405 If this is the mayor, it's pretty sloppy of Peter 554 00:23:40,406 --> 00:23:42,538 to dump the body where one of his trucks would pick it up. 555 00:23:42,539 --> 00:23:45,281 He knows we already got him on a boatload of other charges. 556 00:23:47,805 --> 00:23:49,893 Agents Scott and Cannon. 557 00:23:49,894 --> 00:23:52,504 Sorry your day took a bad turn. 558 00:23:52,505 --> 00:23:54,724 - How'd you find the body? - The hydraulic line blew out, 559 00:23:54,725 --> 00:23:56,769 so I got the truck to figure out what was up. 560 00:23:56,770 --> 00:23:59,424 And... look, I've dealt with maggots falling into my boots. 561 00:23:59,425 --> 00:24:02,036 I've picked up from fish markets in July. 562 00:24:02,037 --> 00:24:05,430 You get used to the smell, but seeing... 563 00:24:05,431 --> 00:24:08,825 seeing her charred like that... 564 00:24:08,826 --> 00:24:10,522 Where do you think you picked up the body? 565 00:24:10,523 --> 00:24:11,828 That's the thing. 566 00:24:11,829 --> 00:24:13,090 I hadn't even gotten to my first pickup yet. 567 00:24:13,091 --> 00:24:14,744 [phone pings] All right, look, 568 00:24:14,745 --> 00:24:16,963 I check my truck weekly to make sure everything looks good. 569 00:24:16,964 --> 00:24:18,182 All right, it's a pain, 570 00:24:18,183 --> 00:24:19,357 but you got to keep up with maintenance 571 00:24:19,358 --> 00:24:20,880 to avoid something like this happening. 572 00:24:20,881 --> 00:24:23,274 Take the rest of the day off. Get yourself together. 573 00:24:23,275 --> 00:24:25,102 Coroner's sending over Yang's dental records 574 00:24:25,103 --> 00:24:27,191 so we can confirm the body's ID. 575 00:24:27,192 --> 00:24:29,585 Someone tampered with the pressure relief valve. 576 00:24:29,586 --> 00:24:31,239 That's why the truck malfunctioned. 577 00:24:31,240 --> 00:24:34,111 Driver pulls over, sees what's wrong, finds a body. 578 00:24:34,112 --> 00:24:35,547 Someone wanted her to be found. 579 00:24:35,548 --> 00:24:36,983 Peter. 580 00:24:36,984 --> 00:24:38,594 I mean, it's his truck, his company, his employee. 581 00:24:38,595 --> 00:24:40,291 Yeah, but Marcus hadn't made a pickup yet, 582 00:24:40,292 --> 00:24:43,120 which means the body was already in the truck. 583 00:24:43,121 --> 00:24:45,514 It's not easy dragging a burnt corpse around. 584 00:24:45,515 --> 00:24:47,517 Peter must have killed her nearby. 585 00:24:52,087 --> 00:24:53,870 - Ooh, you smell that? - Yeah. 586 00:24:53,871 --> 00:24:55,132 If you were gonna burn a body, 587 00:24:55,133 --> 00:24:56,916 this would be the place to do it. 588 00:24:56,917 --> 00:24:59,658 Here... charred, melted plastic. 589 00:24:59,659 --> 00:25:01,357 You see that? 590 00:25:04,882 --> 00:25:07,013 What is that, a woman's scarf? 591 00:25:07,014 --> 00:25:08,667 Could be Jocelyn's. 592 00:25:08,668 --> 00:25:12,932 [tense music] 593 00:25:12,933 --> 00:25:15,152 Excuse me. FBI. - [grunts] 594 00:25:15,153 --> 00:25:16,719 - Block him off. - Yep. 595 00:25:16,720 --> 00:25:23,727 596 00:25:29,733 --> 00:25:31,821 - Freeze! - [grunts] 597 00:25:31,822 --> 00:25:33,562 Hands behind your back! 598 00:25:33,563 --> 00:25:37,435 599 00:25:37,436 --> 00:25:39,611 Please! I do nothing wrong. 600 00:25:39,612 --> 00:25:41,091 - Then why'd you run? - What's your name? 601 00:25:41,092 --> 00:25:42,397 You got any ID on you? 602 00:25:42,398 --> 00:25:43,485 What were you doing here? 603 00:25:43,486 --> 00:25:46,140 My boss say me to come clean up. 604 00:25:46,141 --> 00:25:47,402 Who's your boss? 605 00:25:47,403 --> 00:25:49,926 It's a fake ID and a really good one. 606 00:25:49,927 --> 00:25:52,233 You know it's a felony to have a fake ID, right? 607 00:25:52,234 --> 00:25:54,148 Please, no trouble! 608 00:25:54,149 --> 00:25:55,845 I have to do what he say. 609 00:25:55,846 --> 00:25:57,194 I never want to hurt auntie. 610 00:25:57,195 --> 00:25:58,978 Is this the woman you burned? 611 00:25:58,979 --> 00:26:00,545 No. 612 00:26:00,546 --> 00:26:02,982 My boss see her after he bring auntie here. 613 00:26:02,983 --> 00:26:05,811 He say if I do not do what he say and make the fire, 614 00:26:05,812 --> 00:26:07,770 he will send me back home. 615 00:26:07,771 --> 00:26:09,772 Is your boss Peter Dao? 616 00:26:09,773 --> 00:26:12,253 And he forced you to burn your aunt's body? 617 00:26:12,254 --> 00:26:13,776 Not my aunt. 618 00:26:13,777 --> 00:26:15,473 An old woman. 619 00:26:15,474 --> 00:26:17,693 Calling someone an aunt or an uncle is a term of respect. 620 00:26:17,694 --> 00:26:19,390 I don't think they're actually related. 621 00:26:19,391 --> 00:26:22,567 Can you tell us what her name was, please? 622 00:26:22,568 --> 00:26:26,658 Whoever he killed wasn't Jocelyn. 623 00:26:26,659 --> 00:26:28,183 [sighs] 624 00:26:31,664 --> 00:26:34,971 [gasps] 625 00:26:34,972 --> 00:26:36,581 Where did you get this? 626 00:26:36,582 --> 00:26:40,063 It pays to invest in the right people. 627 00:26:40,064 --> 00:26:41,369 Oh. 628 00:26:41,370 --> 00:26:44,589 I knew you would take care of us. 629 00:26:44,590 --> 00:26:47,026 A dollar goes a long way where we're going. 630 00:26:47,027 --> 00:26:49,594 We can live like kings. 631 00:26:49,595 --> 00:26:51,857 And now, 632 00:26:51,858 --> 00:26:54,209 you have a new queen. 633 00:26:58,648 --> 00:27:01,258 It was silly to go back for my wife. 634 00:27:01,259 --> 00:27:03,565 She was nothing. 635 00:27:03,566 --> 00:27:05,828 I know. 636 00:27:05,829 --> 00:27:07,830 But I'm not like you. 637 00:27:07,831 --> 00:27:11,137 I can't stand the thought of sharing. 638 00:27:11,138 --> 00:27:13,792 That's something Josh would say. 639 00:27:13,793 --> 00:27:17,622 You two are so reckless. 640 00:27:17,623 --> 00:27:19,843 I almost didn't come for you. 641 00:27:21,888 --> 00:27:25,151 I was waiting on you. 642 00:27:25,152 --> 00:27:27,763 You told me to do whatever I had to do 643 00:27:27,764 --> 00:27:29,808 to make sure he wouldn't find out about us 644 00:27:29,809 --> 00:27:31,202 and freak out. 645 00:27:33,683 --> 00:27:36,250 Lin was always too easy on him. 646 00:27:36,251 --> 00:27:38,252 [sighs] 647 00:27:38,253 --> 00:27:39,992 It's just the two of us now, 648 00:27:39,993 --> 00:27:42,299 the way it should have been from the beginning. 649 00:27:42,300 --> 00:27:45,259 [tense music] 650 00:27:45,260 --> 00:27:52,397 651 00:28:01,787 --> 00:28:04,398 OK, so a tollbooth camera 652 00:28:04,399 --> 00:28:05,921 just picked up Peter and Jocelyn. 653 00:28:05,922 --> 00:28:09,664 They were on the I-78, driving a Cogent garbage truck. 654 00:28:09,665 --> 00:28:11,796 If we stopped every garbage truck on the road, 655 00:28:11,797 --> 00:28:14,538 the Garden State would become one big landfill. 656 00:28:14,539 --> 00:28:18,586 Wait, so you think Jocelyn ditched Josh for his dad? 657 00:28:18,587 --> 00:28:19,848 Yeah, well, that makes sense. 658 00:28:19,849 --> 00:28:21,589 She never had a father figure growing up. 659 00:28:21,590 --> 00:28:24,026 Plus, she watched her mom rotate from man to man. 660 00:28:24,027 --> 00:28:26,637 So she traded up for Daddy Warbucks. 661 00:28:26,638 --> 00:28:28,378 More money, more power. 662 00:28:28,379 --> 00:28:29,597 [notification beeping] - More problems. 663 00:28:29,598 --> 00:28:31,120 Oh, we just got the autopsy report in 664 00:28:31,121 --> 00:28:32,948 on our burned Jane Doe. 665 00:28:32,949 --> 00:28:35,777 Her name was Yen Ho, 72 years old. 666 00:28:35,778 --> 00:28:39,737 Never married, no surviving family. 667 00:28:39,738 --> 00:28:42,392 She lived in a rent-controlled apartment in East Rutherford. 668 00:28:42,393 --> 00:28:43,611 What'd she do for work? 669 00:28:43,612 --> 00:28:45,091 No employment history. 670 00:28:45,092 --> 00:28:49,095 She was arrested in 1987 for prostitution in New York. 671 00:28:49,096 --> 00:28:51,881 Have Ray and Nina go to her house, talk to the neighbors. 672 00:28:54,536 --> 00:28:56,624 Ho's just got staples in her wardrobe. 673 00:28:56,625 --> 00:29:00,410 Nothing flashy, no jewelry. 674 00:29:00,411 --> 00:29:02,630 My college buddy, he's Vietnamese. 675 00:29:02,631 --> 00:29:04,980 He had a setup like this in his dorm room. 676 00:29:04,981 --> 00:29:08,157 This must be Ho's relatives that have died. 677 00:29:08,158 --> 00:29:09,854 So, what? We have, like, 678 00:29:09,855 --> 00:29:15,121 mom, maybe sisters, and this guy. 679 00:29:15,122 --> 00:29:18,298 Does he look familiar to you? 680 00:29:18,299 --> 00:29:20,517 Yeah. 681 00:29:20,518 --> 00:29:22,651 Hold on. Let me see. 682 00:29:24,348 --> 00:29:26,784 - Tom Nguyen. - Wow. 683 00:29:26,785 --> 00:29:28,482 Ho's connected to the BTK mob boss. 684 00:29:28,483 --> 00:29:29,657 Not just connected. 685 00:29:29,658 --> 00:29:31,180 If he's up here at the altar, 686 00:29:31,181 --> 00:29:33,008 that means he's more like a brother or a husband to her. 687 00:29:33,009 --> 00:29:34,749 This was taken in '88. 688 00:29:34,750 --> 00:29:37,273 That's one year after Ho's prostitution charge. 689 00:29:37,274 --> 00:29:39,580 I mean, Hana said she was part of a big raid in Chinatown. 690 00:29:39,581 --> 00:29:41,538 If she worked at a brothel run by BTK, 691 00:29:41,539 --> 00:29:42,626 that's probably how she met Nguyen. 692 00:29:42,627 --> 00:29:43,801 Yeah. [knocks] 693 00:29:43,802 --> 00:29:45,238 Yeah, I just checked the basement. 694 00:29:45,239 --> 00:29:47,936 Yen must have cleaned out her storage unit recently. 695 00:29:47,937 --> 00:29:49,111 What was in it before? 696 00:29:49,112 --> 00:29:50,634 Just some old suitcases. 697 00:29:50,635 --> 00:29:52,245 I offered to help her unload them on eBay. 698 00:29:52,246 --> 00:29:54,508 You know, people really eat up that vintage stuff, so... 699 00:29:54,509 --> 00:29:56,249 OK, well, how would she have emptied it? 700 00:29:56,250 --> 00:29:58,033 I mean, she uses a walker, right? 701 00:29:58,034 --> 00:30:00,557 Well, maybe her son. 702 00:30:00,558 --> 00:30:02,037 - You ever meet him? - A few times. 703 00:30:02,038 --> 00:30:04,039 He came back to the neighborhood maybe a year ago 704 00:30:04,040 --> 00:30:05,345 to take care of her. 705 00:30:05,346 --> 00:30:06,868 It's a shame the way some folks 706 00:30:06,869 --> 00:30:08,609 treat their aging parents, you know? 707 00:30:08,610 --> 00:30:10,872 But Yen's son, yeah, he was one of the good guys. 708 00:30:10,873 --> 00:30:13,179 He said he wanted to invest the time to be with her. 709 00:30:13,180 --> 00:30:15,616 That her son? 710 00:30:15,617 --> 00:30:17,052 Yeah, that's the guy. 711 00:30:17,053 --> 00:30:18,488 Man, he's gonna be so sad 712 00:30:18,489 --> 00:30:19,837 when he hears what happened to his mom. 713 00:30:19,838 --> 00:30:21,361 - I'll hit up Remy. Excuse us. - Yep. 714 00:30:21,362 --> 00:30:23,538 - Yeah. - Thanks. 715 00:30:26,149 --> 00:30:28,542 So Tom Nguyen died in prison last year, 716 00:30:28,543 --> 00:30:31,197 and that was around the time that Peter started showing up. 717 00:30:31,198 --> 00:30:32,850 OK, I may have something. 718 00:30:32,851 --> 00:30:36,724 Peter and his family came here from Vietnam in 1977. 719 00:30:36,725 --> 00:30:39,379 They stayed at the same refugee shelter in Queens 720 00:30:39,380 --> 00:30:40,902 as Tom Nguyen and his family. 721 00:30:40,903 --> 00:30:42,382 Did the families know each other? 722 00:30:42,383 --> 00:30:43,644 Well, they must do, 723 00:30:43,645 --> 00:30:46,342 because when Tom's dad passed away in 2003, 724 00:30:46,343 --> 00:30:47,865 Peter and his dad were pallbearers. 725 00:30:47,866 --> 00:30:49,258 The families were close. 726 00:30:49,259 --> 00:30:52,087 Maybe Peter looked up to Tom like a big brother. 727 00:30:52,088 --> 00:30:53,523 After Tom died, 728 00:30:53,524 --> 00:30:55,699 it would fall upon Peter to check up on his widow. 729 00:30:55,700 --> 00:30:57,919 It's a cultural thing because she was like family. 730 00:30:57,920 --> 00:31:00,095 This dude doesn't care about anybody but himself. 731 00:31:00,096 --> 00:31:02,271 There needs to be something in it for him. 732 00:31:02,272 --> 00:31:06,188 BTK made millions selling fake purses and watches. 733 00:31:06,189 --> 00:31:08,103 When Nguyen was arrested, only a fraction of that money 734 00:31:08,104 --> 00:31:09,800 was recovered. 735 00:31:09,801 --> 00:31:11,585 You think he stashed his money with Ho? 736 00:31:11,586 --> 00:31:13,239 I sure as hell do. 737 00:31:13,240 --> 00:31:16,242 The landlord told us that she had a bunch of old suitcases 738 00:31:16,243 --> 00:31:18,809 down in her storage, and now they're gone. 739 00:31:18,810 --> 00:31:20,420 I can see them robbing Ho to jumpstart 740 00:31:20,421 --> 00:31:21,943 their lives on the run. 741 00:31:21,944 --> 00:31:23,510 My guess is, Peter will be trying to get back 742 00:31:23,511 --> 00:31:25,338 to Southeast Asia as soon as he can. 743 00:31:25,339 --> 00:31:26,600 I'll alert the airports. 744 00:31:26,601 --> 00:31:27,688 But if that's the case, 745 00:31:27,689 --> 00:31:29,255 they're gonna need fake passports. 746 00:31:29,256 --> 00:31:31,518 Yeah, but fakes that can fool a CBP scanner 747 00:31:31,519 --> 00:31:32,910 are hard to come by. 748 00:31:32,911 --> 00:31:34,477 She's gonna need to know someone. 749 00:31:34,478 --> 00:31:36,524 Luckily, I do know someone. 750 00:31:42,704 --> 00:31:44,531 You know, it's considered bad luck 751 00:31:44,532 --> 00:31:46,620 to get a tattoo of an empty headstone. 752 00:31:46,621 --> 00:31:49,013 Real BTK members inscribe their headstone 753 00:31:49,014 --> 00:31:51,799 with their zip code in Chinatown. 754 00:31:51,800 --> 00:31:54,933 Then they tattoo a candle for each family member. 755 00:31:56,674 --> 00:31:58,676 You don't know anything. 756 00:32:00,025 --> 00:32:02,026 Oh. 757 00:32:02,027 --> 00:32:05,204 You copied your daddy's tattoo. 758 00:32:05,205 --> 00:32:08,947 You want to be a player like him, huh? 759 00:32:10,601 --> 00:32:12,385 I am. 760 00:32:12,386 --> 00:32:15,562 I'm his son. 761 00:32:15,563 --> 00:32:18,130 He doesn't even think about you, 762 00:32:18,131 --> 00:32:20,088 and you're his family. 763 00:32:20,089 --> 00:32:21,785 Probably makes it easier for him 764 00:32:21,786 --> 00:32:23,831 to run around town behind your back 765 00:32:23,832 --> 00:32:25,789 with your girlfriend, right? 766 00:32:25,790 --> 00:32:28,357 Make up what you want. I'm not talking. 767 00:32:28,358 --> 00:32:30,490 I'm not making anything up. 768 00:32:30,491 --> 00:32:33,188 'Cause look around, kid. 769 00:32:33,189 --> 00:32:35,190 They left you here to rot 770 00:32:35,191 --> 00:32:38,715 while they're laughing over your mother's grave. 771 00:32:38,716 --> 00:32:45,897 772 00:32:49,727 --> 00:32:53,687 Look at it. 773 00:32:53,688 --> 00:32:57,560 [somber music] 774 00:32:57,561 --> 00:33:00,084 That's your mother. 775 00:33:00,085 --> 00:33:01,913 Look at it! 776 00:33:04,264 --> 00:33:05,786 OK, then why don't you do your job 777 00:33:05,787 --> 00:33:07,744 and find out who killed her? 778 00:33:07,745 --> 00:33:13,489 779 00:33:13,490 --> 00:33:16,405 It wasn't my dad. 780 00:33:16,406 --> 00:33:18,102 Why do you say that? 781 00:33:18,103 --> 00:33:22,933 782 00:33:22,934 --> 00:33:26,023 He wouldn't bother. 783 00:33:26,024 --> 00:33:27,764 Well, 784 00:33:27,765 --> 00:33:30,071 maybe you know him better than I thought. 785 00:33:30,072 --> 00:33:33,814 But the million dollar question is, 786 00:33:33,815 --> 00:33:35,903 how well do you know Jocelyn? 787 00:33:35,904 --> 00:33:37,687 Because she did it. 788 00:33:37,688 --> 00:33:40,560 You've been sleeping with the woman who killed your mother, 789 00:33:40,561 --> 00:33:42,301 whose only crime was how... 790 00:33:42,302 --> 00:33:46,914 how blind she was about you and your dad. 791 00:33:46,915 --> 00:33:49,743 She's the one you should have protected, 792 00:33:49,744 --> 00:33:52,441 not this crazy bitch. 793 00:33:52,442 --> 00:33:55,139 You need to help us find them. 794 00:33:55,140 --> 00:34:01,929 795 00:34:01,930 --> 00:34:05,107 [indistinct chatter] 796 00:34:06,543 --> 00:34:08,849 You think they're here for us? 797 00:34:08,850 --> 00:34:10,982 Let's keep going. 798 00:34:14,856 --> 00:34:16,945 Wait a second. I have an idea. 799 00:34:19,469 --> 00:34:21,341 Give me those hats. 800 00:34:26,650 --> 00:34:28,695 This is way too much. 801 00:34:28,696 --> 00:34:30,741 That's not all. 802 00:34:36,007 --> 00:34:38,357 This is BTK's old stomping grounds. 803 00:34:38,358 --> 00:34:40,228 According to Josh, the salon around the corner 804 00:34:40,229 --> 00:34:42,317 has fronted as a forgery lab for years. 805 00:34:42,318 --> 00:34:44,537 Yeah, but would they show up here together or separately? 806 00:34:44,538 --> 00:34:46,930 Well, they have no idea that we know Jocelyn's still alive, 807 00:34:46,931 --> 00:34:50,107 so I think we should be on the lookout for a couple. 808 00:34:50,108 --> 00:34:51,979 Wait a second. Did we miss the dress code? 809 00:34:51,980 --> 00:34:53,633 This is no coincidence. 810 00:34:53,634 --> 00:34:55,330 They're here covering their tracks. 811 00:34:55,331 --> 00:34:56,679 We'll tip them off if we try to clear the block. 812 00:34:56,680 --> 00:34:57,985 Spread out and stay alert. 813 00:34:57,986 --> 00:34:59,682 We're just a visiting team here. 814 00:34:59,683 --> 00:35:02,033 They have home field advantage. 815 00:35:09,509 --> 00:35:10,683 Free hats. 816 00:35:10,684 --> 00:35:12,772 Hey, free hats. Free... oh, hey. 817 00:35:12,773 --> 00:35:14,208 Free hats. Come on. Put them on. 818 00:35:14,209 --> 00:35:15,993 You're in New York. You gotta dress the part. 819 00:35:15,994 --> 00:35:16,994 Could you take a picture for us? 820 00:35:16,995 --> 00:35:19,083 See, you're stylin'. Yeah. 821 00:35:19,084 --> 00:35:21,041 I'll take a pic for all your friends back home to see. 822 00:35:21,042 --> 00:35:22,260 - Thanks. Appreciate it. - There you go. 823 00:35:22,261 --> 00:35:23,435 Hey, free hats. 824 00:35:23,436 --> 00:35:24,392 Free hats. 825 00:35:24,393 --> 00:35:25,524 Free hat? 826 00:35:25,525 --> 00:35:26,873 Hey, free hats. 827 00:35:26,874 --> 00:35:28,005 What are you doing with those hats? 828 00:35:28,006 --> 00:35:29,876 Oh, I'm giving them away. 829 00:35:29,877 --> 00:35:31,573 Whose idea was that? 830 00:35:31,574 --> 00:35:33,010 It was this couple that came into the shop 831 00:35:33,011 --> 00:35:34,576 and bought all the hats and paid me extra 832 00:35:34,577 --> 00:35:36,013 to give them to people and get them to put them on. 833 00:35:36,014 --> 00:35:37,188 I thought it was for TikTok or... 834 00:35:37,189 --> 00:35:38,972 All right. When did you see them? 835 00:35:38,973 --> 00:35:41,279 I don't know, like, five, ten minutes ago. 836 00:35:41,280 --> 00:35:43,020 Look, the witness just confirmed 837 00:35:43,021 --> 00:35:45,413 Peter and Jocelyn were just here. 838 00:35:45,414 --> 00:35:47,981 This is the forgery place Josh told us about. 839 00:35:47,982 --> 00:35:49,374 It's definitely a front for something. 840 00:35:49,375 --> 00:35:51,855 A hair salon doesn't need this much security. 841 00:35:54,423 --> 00:35:56,991 Who's ever inside can have eyes on us. 842 00:35:58,253 --> 00:36:00,124 We're across the road from the salon. 843 00:36:00,125 --> 00:36:02,083 We can't tell if they're inside. 844 00:36:05,695 --> 00:36:07,653 OK, we got two possible suspects 845 00:36:07,654 --> 00:36:09,742 heading southbound toward us. 846 00:36:09,743 --> 00:36:11,700 Right behind you. 847 00:36:11,701 --> 00:36:14,877 [tense music] 848 00:36:14,878 --> 00:36:18,272 849 00:36:18,273 --> 00:36:20,405 Remy, he made you! [gunshot] 850 00:36:20,406 --> 00:36:21,754 [yelps] 851 00:36:21,755 --> 00:36:22,842 [people screaming] 852 00:36:22,843 --> 00:36:24,583 Get down! 853 00:36:24,584 --> 00:36:26,889 Stay down. 854 00:36:26,890 --> 00:36:28,761 Hey, hey, hey. Stay down, stay down. 855 00:36:28,762 --> 00:36:31,895 Don't move. [gunshots] 856 00:36:35,812 --> 00:36:38,727 [suspenseful music] 857 00:36:38,728 --> 00:36:44,211 858 00:36:44,212 --> 00:36:45,909 Stay down. 859 00:37:02,970 --> 00:37:05,277 - Hey! - [grunting] 860 00:37:06,713 --> 00:37:08,279 Go, I got him! 861 00:37:08,280 --> 00:37:09,715 - [shouting] - Hands up! 862 00:37:09,716 --> 00:37:11,238 [whimpers] 863 00:37:11,239 --> 00:37:13,024 Hands up and stay there! 864 00:37:20,509 --> 00:37:22,467 You're either coming out in cuffs or a body bag. 865 00:37:22,468 --> 00:37:23,772 Your choice. 866 00:37:23,773 --> 00:37:25,818 Jocelyn, don't believe what he promised you. 867 00:37:25,819 --> 00:37:27,037 He's using you. 868 00:37:27,038 --> 00:37:28,995 That's who he is. 869 00:37:28,996 --> 00:37:30,344 Only thinks of himself. 870 00:37:30,345 --> 00:37:32,651 No, no, no, no. Look around you. 871 00:37:32,652 --> 00:37:33,826 Every man for himself. 872 00:37:33,827 --> 00:37:35,436 It's human nature! 873 00:37:35,437 --> 00:37:36,916 It's not human nature to screw over 874 00:37:36,917 --> 00:37:39,136 your loved ones to save yourself. 875 00:37:39,137 --> 00:37:41,225 No one was supposed to get hurt. 876 00:37:41,226 --> 00:37:42,835 That wasn't part of the plan. 877 00:37:42,836 --> 00:37:45,577 Tell them, we just fell in love. 878 00:37:45,578 --> 00:37:48,145 Tell them. 879 00:37:48,146 --> 00:37:51,365 [soft dramatic music] 880 00:37:51,366 --> 00:37:53,412 You're gonna get us a good lawyer, right? 881 00:37:55,588 --> 00:37:57,110 We'll work it out. 882 00:37:57,111 --> 00:37:59,808 When we get out, we can still be together. 883 00:37:59,809 --> 00:38:04,204 884 00:38:04,205 --> 00:38:05,858 We're getting out of this. 885 00:38:05,859 --> 00:38:07,555 - OK. - Trust me. 886 00:38:07,556 --> 00:38:09,645 - I promise. - OK. 887 00:38:11,952 --> 00:38:13,822 Gun! [shots firing] 888 00:38:13,823 --> 00:38:16,825 [somber music] 889 00:38:16,826 --> 00:38:22,396 890 00:38:22,397 --> 00:38:25,139 [panting] 891 00:38:35,193 --> 00:38:37,324 Yeah, so, uh, 892 00:38:37,325 --> 00:38:38,673 it's not getting any better. 893 00:38:38,674 --> 00:38:40,719 Uh, I can just eat it raw. 894 00:38:40,720 --> 00:38:41,807 Look... no. 895 00:38:41,808 --> 00:38:42,895 You know what, Pops? 896 00:38:42,896 --> 00:38:44,201 It's too damn cold out here, OK? 897 00:38:44,202 --> 00:38:45,463 And the wood is wet. 898 00:38:45,464 --> 00:38:47,769 Well, the problem is your structure, Ray. 899 00:38:47,770 --> 00:38:49,380 You need a pyramid, right? 900 00:38:49,381 --> 00:38:52,600 So you get a little air under there. 901 00:38:52,601 --> 00:38:54,994 My structure is fine. 902 00:38:54,995 --> 00:38:56,169 What's that? 903 00:38:56,170 --> 00:38:59,041 This is a little heater for my coffee. 904 00:38:59,042 --> 00:39:01,435 Schnapps liqueur. 905 00:39:01,436 --> 00:39:02,915 You want to try? 906 00:39:02,916 --> 00:39:04,482 - Yeah. - Have you lost your mind? 907 00:39:04,483 --> 00:39:05,787 What? 908 00:39:05,788 --> 00:39:08,181 The boy can't get into any trouble out here. 909 00:39:08,182 --> 00:39:10,357 Besides that, it'll put a little hair on his chest. 910 00:39:10,358 --> 00:39:11,750 Pops. 911 00:39:11,751 --> 00:39:13,752 No. 912 00:39:13,753 --> 00:39:15,319 All right, party pooper. 913 00:39:15,320 --> 00:39:17,538 Look, I give up on this fire, all right? 914 00:39:17,539 --> 00:39:19,149 Let's just jump in the sleeping bags, 915 00:39:19,150 --> 00:39:21,281 and we can tell ghost stories, all right? Huh? 916 00:39:21,282 --> 00:39:24,415 - Lame. - Hey, got an idea, all right? 917 00:39:24,416 --> 00:39:26,286 We're gonna play a little poker. 918 00:39:26,287 --> 00:39:28,723 Perfect three-man game for a campfire. 919 00:39:28,724 --> 00:39:29,985 - Oh. - I got... 920 00:39:29,986 --> 00:39:31,248 oh, damn it. - No, I got it. 921 00:39:31,249 --> 00:39:32,945 Don't worry about it. 922 00:39:32,946 --> 00:39:34,425 Look, I'll shuffle, OK? 923 00:39:34,426 --> 00:39:37,819 Hey, your hands are cold as ice, and you're shivering. 924 00:39:37,820 --> 00:39:39,430 It is a little cold out here. 925 00:39:39,431 --> 00:39:40,692 All right, look, I'm calling it, all right? 926 00:39:40,693 --> 00:39:42,259 Come on. - Ray, I am fine. 927 00:39:42,260 --> 00:39:43,608 You are not fine. 928 00:39:43,609 --> 00:39:46,045 All right, we have nothing to prove out here. 929 00:39:46,046 --> 00:39:47,351 You said we wanted to come out here, 930 00:39:47,352 --> 00:39:48,961 have some fun together, right? We're having fun. 931 00:39:48,962 --> 00:39:51,050 - I'm having fun. - Right. 932 00:39:51,051 --> 00:39:53,270 But we can have fun in there. All right? 933 00:39:53,271 --> 00:39:54,923 There's a gas fireplace. 934 00:39:54,924 --> 00:39:56,621 There's a chef's kitchen. 935 00:39:56,622 --> 00:39:59,319 I turned on the hot tub when I went to the bathroom, OK? 936 00:39:59,320 --> 00:40:01,582 It's ready. - Plus a TV. 937 00:40:01,583 --> 00:40:03,802 The Mets are playing on the West Coast tonight. 938 00:40:03,803 --> 00:40:06,762 And I'm sure the game's probably still going. 939 00:40:08,590 --> 00:40:10,548 Actually, that don't sound too bad. 940 00:40:10,549 --> 00:40:12,898 Thank you. All right. Let's just leave this stuff. 941 00:40:12,899 --> 00:40:14,334 No, no, I got this. 942 00:40:14,335 --> 00:40:16,380 All right, we'll take it in in the morning. 943 00:40:16,381 --> 00:40:18,208 Let's go. 944 00:40:18,209 --> 00:40:20,166 Mercy, it is way too cold out here. 945 00:40:20,167 --> 00:40:21,646 - Come on, I can't believe... - Come on. 946 00:40:21,647 --> 00:40:22,995 Hey, you know what? Hold on. Hold on one second. 947 00:40:22,996 --> 00:40:24,301 All right? 948 00:40:24,302 --> 00:40:25,911 Let's, uh, let's take a picture for Cora. 949 00:40:25,912 --> 00:40:27,304 All right, come on. Turn around. 950 00:40:27,305 --> 00:40:29,001 Come on. Get on in here. 951 00:40:29,002 --> 00:40:31,395 All right, here we go. 952 00:40:31,396 --> 00:40:34,267 Camping Cannon style, 2025. 953 00:40:34,268 --> 00:40:36,574 [shutter clicking] [all chuckle] 954 00:40:36,575 --> 00:40:39,447 67803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.