All language subtitles for Drop.2025.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.Atmos.H265-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,662 --> 00:00:05,005 ♪ ♪ 2 00:00:26,851 --> 00:00:29,194 ♪ ♪ 3 00:00:39,897 --> 00:00:42,240 ♪ ♪ 4 00:00:55,715 --> 00:00:58,058 ♪ ♪ 5 00:01:04,163 --> 00:01:06,561 (glass tinkling) 6 00:01:13,799 --> 00:01:16,241 (blade ringing) 7 00:01:19,970 --> 00:01:22,379 (glass tinkling) 8 00:01:35,018 --> 00:01:37,460 (watch ticking) 9 00:01:43,994 --> 00:01:46,336 (liquid sloshing) 10 00:01:46,337 --> 00:01:48,735 (paper rustling) 11 00:01:52,673 --> 00:01:55,037 (clocks ticking) 12 00:01:55,038 --> 00:01:57,447 (glass tinkling) 13 00:02:17,203 --> 00:02:19,568 ♪ ♪ 14 00:02:28,104 --> 00:02:30,249 ♪ ♪ 15 00:02:34,484 --> 00:02:36,915 (breath echoing) 16 00:02:40,787 --> 00:02:44,263 (pained grunting) 17 00:02:50,203 --> 00:02:51,666 (coughs) 18 00:02:53,536 --> 00:02:55,537 (pained grunting) 19 00:02:55,538 --> 00:02:57,870 ♪ ♪ 20 00:02:59,608 --> 00:03:02,039 (labored panting) 21 00:03:05,977 --> 00:03:08,748 (Violet whimpering) 22 00:03:08,749 --> 00:03:10,046 (grunts) 23 00:03:10,047 --> 00:03:11,521 (coughs) 24 00:03:13,589 --> 00:03:15,019 (coughs) 25 00:03:16,988 --> 00:03:19,364 (whimpering) 26 00:03:27,163 --> 00:03:28,636 (Violet sobs) 27 00:03:28,637 --> 00:03:30,540 (breath trembling) 28 00:03:35,710 --> 00:03:38,075 (whimpering) 29 00:03:42,013 --> 00:03:44,422 You did this to yourself. 30 00:03:46,490 --> 00:03:48,590 You need to listen to me. 31 00:03:48,591 --> 00:03:50,328 You just need to listen. 32 00:03:50,329 --> 00:03:53,695 T... To listen. 33 00:03:59,096 --> 00:04:01,340 (Violet whimpering) 34 00:04:04,167 --> 00:04:06,169 Yeah, you want to do it? 35 00:04:07,137 --> 00:04:09,040 You want to do it? 36 00:04:10,976 --> 00:04:12,284 Come on. You... 37 00:04:12,285 --> 00:04:14,319 You do it. You do it. Go on. 38 00:04:14,320 --> 00:04:16,684 That’s it. That’s it. Show me how you do it. 39 00:04:16,685 --> 00:04:17,949 Go on. That’s it. 40 00:04:17,950 --> 00:04:20,017 Okay, go ahead. 41 00:04:20,018 --> 00:04:22,460 (breath trembling) 42 00:04:22,922 --> 00:04:25,958 - Come on, shoot me. - (panting) 43 00:04:26,332 --> 00:04:27,662 Shoot me! Come on, come on! 44 00:04:27,663 --> 00:04:30,665 You show me! Show me how you do it! 45 00:04:30,666 --> 00:04:31,534 Come on! 46 00:04:31,535 --> 00:04:33,734 - (grunts) - Come on, shoot me! 47 00:04:33,735 --> 00:04:35,571 (screaming) 48 00:04:35,572 --> 00:04:37,342 (screaming stops abruptly) 49 00:04:37,343 --> 00:04:40,544 VIOLET: Okay, let’s go back a few seconds. 50 00:04:40,940 --> 00:04:43,139 When you say that you’re worthless, 51 00:04:43,140 --> 00:04:46,208 who does that sound like to you? 52 00:10:16,077 --> 00:10:17,913 You look beautiful. 53 00:10:17,914 --> 00:10:19,717 (chuckles) Thanks, little man. 54 00:10:19,718 --> 00:10:21,917 You gonna be good for Auntie Jen? 55 00:10:21,918 --> 00:10:24,888 Does he know about my dad? 56 00:10:27,385 --> 00:10:28,990 Yeah, he does. 57 00:10:28,991 --> 00:10:30,222 Okay. 58 00:10:30,223 --> 00:10:32,521 But hey, how much do you love me? 59 00:10:32,522 --> 00:10:33,456 This much! 60 00:10:33,457 --> 00:10:35,161 (chuckles) I love you more. 61 00:10:35,162 --> 00:10:36,459 - Thank you. - Yeah. 62 00:10:36,460 --> 00:10:40,265 Um, okay, don’t forget humidifier, um, 63 00:10:40,266 --> 00:10:41,970 - sound machine... - Yes. 64 00:10:41,971 --> 00:10:43,972 ...and teeth brushed with actual toothpaste. 65 00:10:43,973 --> 00:10:47,107 Of course, yes. We’re gonna be fine, right? 66 00:10:47,108 --> 00:10:48,273 We’re gonna be fine. 67 00:10:48,274 --> 00:10:50,847 - (sighs): Okay. - Have fun. 68 00:10:50,848 --> 00:10:52,651 Oh, and bedtime is 8:00 sharp. 69 00:10:52,652 --> 00:10:54,819 Big Sister is watching. 70 00:10:55,248 --> 00:10:57,381 Okay, yes, ma’am. Have fun! 71 00:10:57,382 --> 00:10:59,955 - I love you both. - Bye. 72 00:10:59,956 --> 00:11:02,288 ♪ ♪ 73 00:11:02,926 --> 00:11:05,489 (siren wailing faintly) 74 00:11:25,982 --> 00:11:28,952 (sighs) It’s just a date. 75 00:11:30,481 --> 00:11:32,824 ♪ ♪ 76 00:11:47,740 --> 00:11:49,367 (elevator bell dings) 77 00:11:49,368 --> 00:11:52,371 (couple chattering quietly) 78 00:11:55,572 --> 00:11:57,881 (elevator bell dings, doors close) 79 00:11:57,882 --> 00:12:00,719 (elevator whirring) 80 00:12:00,720 --> 00:12:02,183 (phone chimes) 81 00:12:08,651 --> 00:12:10,520 (elevator bell dings) 82 00:12:10,521 --> 00:12:12,325 (Violet sighs) 83 00:12:14,393 --> 00:12:15,327 Welcome to Palate. 84 00:12:15,328 --> 00:12:16,933 Do you have a reservation with us tonight? 85 00:12:16,934 --> 00:12:20,002 Uh, yeah. I think it’s under Campbell. 86 00:12:20,003 --> 00:12:21,234 - Henry Campbell? - Mm-hmm. 87 00:12:21,235 --> 00:12:22,565 Here you are. For two? 88 00:12:22,566 --> 00:12:24,138 He’s running a little late. 89 00:12:24,139 --> 00:12:25,667 Is it okay if I wait for him in the bar? 90 00:12:25,668 --> 00:12:27,141 Of course. Just head through the corridor. 91 00:12:27,142 --> 00:12:28,571 You’ll see the bar straight ahead. 92 00:12:28,572 --> 00:12:30,749 I’ll come find you when the rest of the party arrives. 93 00:12:30,750 --> 00:12:32,916 - Okay, thanks. - May I take your coat? 94 00:12:32,917 --> 00:12:35,282 Oh, uh, yeah, that’d be great. 95 00:12:36,118 --> 00:12:38,185 Thanks. Thank you. 96 00:12:38,186 --> 00:12:39,857 Hi. Welcome to Palate. 97 00:12:39,858 --> 00:12:42,618 - Hi. - Do you have a reservation? 98 00:12:42,619 --> 00:12:44,962 ♪ ♪ 99 00:13:02,276 --> 00:13:04,113 (phone chimes) 100 00:13:08,381 --> 00:13:11,450 - Oh, my God! I’m so sorry. - (phone drops on floor) 101 00:13:14,090 --> 00:13:15,321 - All good. - Thank you. 102 00:13:15,322 --> 00:13:17,928 - I should really watch where I’m going. -(chuckles): Yeah. 103 00:13:17,929 --> 00:13:20,932 - (gentle piano music playing) - (lively chatter) 104 00:13:37,509 --> 00:13:39,642 Can I get you something? 105 00:13:39,643 --> 00:13:42,018 Um, oh, uh... 106 00:13:42,019 --> 00:13:43,085 How’s the house red? 107 00:13:43,086 --> 00:13:46,320 - Mm, Malbec’s better. - Malbec then. Thanks. 108 00:13:56,429 --> 00:13:58,629 Oh, thank you. 109 00:13:58,838 --> 00:14:01,433 Love... love that outfit, by the way. 110 00:14:01,434 --> 00:14:02,797 Oh. 111 00:14:02,798 --> 00:14:04,403 My sister made me wear it. 112 00:14:04,404 --> 00:14:06,108 Oh. First date? 113 00:14:06,109 --> 00:14:07,571 That obvious? 114 00:14:07,572 --> 00:14:08,407 (laughs) 115 00:14:08,408 --> 00:14:09,771 Sure I can’t get you something stronger? 116 00:14:09,772 --> 00:14:11,146 I probably should stick with this 117 00:14:11,147 --> 00:14:13,379 in case I have to make a run for it. 118 00:14:13,380 --> 00:14:14,809 Right. (laughs) 119 00:14:14,810 --> 00:14:17,614 Diane? Richard. 120 00:14:17,615 --> 00:14:19,352 Oh. 121 00:14:19,353 --> 00:14:20,991 I’m not Diane. Sorry. 122 00:14:20,992 --> 00:14:23,323 - Oh, no. Sorry. - No, it’s-it’s okay. 123 00:14:23,324 --> 00:14:25,787 - Of course you’re not her. Sorry. -No worries. 124 00:14:25,788 --> 00:14:27,525 (sighs) I’m doing a blind date, so... 125 00:14:27,526 --> 00:14:30,132 - Oh, wow, they still do those? - Apparently they do. 126 00:14:30,133 --> 00:14:32,970 If you, uh, get set up with the only woman in Chicago 127 00:14:32,971 --> 00:14:35,137 - who’s not on social media. - Wow. 128 00:14:35,138 --> 00:14:36,303 I know. Crazy, right? 129 00:14:36,304 --> 00:14:39,208 - (laughs): Yeah. - Not even on, uh, Friendster. 130 00:14:40,341 --> 00:14:41,704 (chuckles) 131 00:14:41,705 --> 00:14:44,344 I just dated myself. (stammers) Facebook. 132 00:14:44,345 --> 00:14:45,246 Wow. 133 00:14:45,247 --> 00:14:46,742 - It’s kind of cool, though. - Yeah. 134 00:14:46,743 --> 00:14:49,778 I mean, mystery, it’s kind of hard to come by these days. 135 00:14:49,779 --> 00:14:51,780 That’s a good way of looking at it. 136 00:14:51,781 --> 00:14:53,716 I’m just kind of rusty at all this stuff. 137 00:14:53,717 --> 00:14:57,094 I feel like I’m sweating. Am I sweating? 138 00:14:58,161 --> 00:14:58,853 No. 139 00:14:58,854 --> 00:15:00,525 - You look great. - Thank you. 140 00:15:00,526 --> 00:15:03,199 - (chuckles) - You’re very kind. 141 00:15:04,563 --> 00:15:06,102 Um, hey. Well, to us. 142 00:15:06,103 --> 00:15:07,598 - Oh, yeah. - To getting back out there. 143 00:15:07,599 --> 00:15:10,910 - Cheers. To getting back out there. -Cheers. 144 00:15:12,538 --> 00:15:13,835 So, are you early or are they late? 145 00:15:13,836 --> 00:15:15,012 - Um... - BARTENDER: The same? 146 00:15:15,013 --> 00:15:17,279 Oh, yeah. Keep ’em coming. 147 00:15:18,247 --> 00:15:19,611 (sighs) 148 00:15:23,021 --> 00:15:25,286 - Got any requests? - (inhales sharply) No. 149 00:15:25,287 --> 00:15:28,190 Oh, come on. What’s your favorite song? 150 00:15:28,191 --> 00:15:30,390 Phil, she is literally waiting on her date. 151 00:15:30,391 --> 00:15:33,393 And I’m just asking what song she likes. 152 00:15:33,394 --> 00:15:35,132 You know any Pinkfong? 153 00:15:36,265 --> 00:15:38,167 "Baby Shark"? 154 00:15:38,168 --> 00:15:39,565 Banger. 155 00:15:39,829 --> 00:15:43,107 I guess we’ll see what we can do. 156 00:15:44,075 --> 00:15:46,605 Don’t forget to tip. (clicks tongue) 157 00:15:47,210 --> 00:15:48,705 - I am so sorry. - (laughs): It’s okay. 158 00:15:48,706 --> 00:15:51,246 It’s the new piano guy, and apparently being a corny sleaze 159 00:15:51,247 --> 00:15:53,347 is actually part of the job description. 160 00:15:53,348 --> 00:15:54,447 (laughs) 161 00:15:54,448 --> 00:15:55,844 How old’s your kid? 162 00:15:55,845 --> 00:15:56,955 Five. 163 00:15:56,956 --> 00:15:58,781 - Oh. - Going on 13. 164 00:15:58,782 --> 00:16:00,354 Right. Nine. 165 00:16:00,355 --> 00:16:02,191 - Oh. - Already hates me. 166 00:16:02,192 --> 00:16:03,555 (laughs) 167 00:16:03,556 --> 00:16:06,063 So enjoy those "Baby Shark" days while you can. 168 00:16:06,064 --> 00:16:08,725 DIANE: Excuse me. Are you Richard? 169 00:16:08,726 --> 00:16:09,528 I am. 170 00:16:09,529 --> 00:16:12,069 Uh, I’m gonna assume you’re Diane. 171 00:16:12,070 --> 00:16:13,202 That’s right. (chuckles) 172 00:16:13,203 --> 00:16:14,632 - Oh. - Come here. Should we hug? 173 00:16:14,633 --> 00:16:16,535 It’s great to finally meet you. 174 00:16:16,536 --> 00:16:17,536 You, too. 175 00:16:17,537 --> 00:16:19,472 Yeah. (sighs) 176 00:16:19,473 --> 00:16:22,839 Oh. All right. Guess we’re ready to go. 177 00:16:24,280 --> 00:16:25,809 (mouthing) 178 00:16:35,456 --> 00:16:38,459 (phone tapping) 179 00:16:38,954 --> 00:16:41,495 (phone chimes, vibrates) 180 00:16:58,644 --> 00:17:00,216 (phone vibrates) 181 00:17:00,217 --> 00:17:02,549 ♪ ♪ 182 00:17:27,343 --> 00:17:28,277 - Hey. - Hi. 183 00:17:28,278 --> 00:17:30,642 Wow, you look, uh, very beautiful. 184 00:17:30,643 --> 00:17:31,775 Oh, thank you so much. 185 00:17:31,776 --> 00:17:34,085 - I’m sorry I’m late. I had to... -Oh, it’s not fine. 186 00:17:34,086 --> 00:17:36,681 I mean, it-it is fine. It’s not a problem. 187 00:17:36,682 --> 00:17:39,057 Sorry, I got a drink because I was nervous. 188 00:17:39,058 --> 00:17:40,223 It clearly hasn’t helped. 189 00:17:40,224 --> 00:17:42,456 Yeah, I had a couple in the car on the way over. 190 00:17:42,457 --> 00:17:44,821 - (laughing) - Also didn’t help. 191 00:17:44,822 --> 00:17:47,263 What do you say we, uh, get our table? 192 00:17:47,264 --> 00:17:49,232 - Yeah, okay. - (laughs) Great. 193 00:17:49,233 --> 00:17:51,070 (laughing) 194 00:17:52,236 --> 00:17:53,731 HENRY: Did you hit traffic coming here? 195 00:17:53,732 --> 00:17:57,504 VIOLET: No. Luckily, I’m only a few minutes from downtown. 196 00:17:57,505 --> 00:18:00,112 (lively chatter continues) 197 00:18:02,037 --> 00:18:05,512 - (piano playing "Moon River") - Just here. 198 00:18:05,513 --> 00:18:07,185 Thanks. 199 00:18:10,089 --> 00:18:13,015 Thanks. 200 00:18:14,456 --> 00:18:15,489 Sorry about the bag. 201 00:18:15,490 --> 00:18:17,326 I can’t leave my camera in the car. 202 00:18:17,327 --> 00:18:18,690 Otherwise, someone will take it. 203 00:18:18,691 --> 00:18:19,691 Oh, of course. 204 00:18:19,692 --> 00:18:21,297 And then I would be out of a job, so... 205 00:18:21,298 --> 00:18:23,431 HOSTESS: Your server will be with you shortly. 206 00:18:23,432 --> 00:18:24,762 - Enjoy. - Thank you. 207 00:18:24,763 --> 00:18:26,864 Thank you. 208 00:18:28,602 --> 00:18:31,539 (sighs) What a view, huh? 209 00:18:32,276 --> 00:18:34,739 VIOLET: Ooh, that is high. 210 00:18:34,740 --> 00:18:36,071 Wow. 211 00:18:39,074 --> 00:18:40,811 - (exhales sharply) - (both laugh) 212 00:18:40,812 --> 00:18:42,714 I can’t believe we’re actually doing this. 213 00:18:42,715 --> 00:18:45,915 - Yeah. -Just-- I-I didn’t know if you’d ever agree to meet. 214 00:18:45,916 --> 00:18:47,015 I just-- I can’t imagine 215 00:18:47,016 --> 00:18:49,754 all these creeps you must come across on these apps. 216 00:18:49,755 --> 00:18:51,019 I mean, you are the first guy 217 00:18:51,020 --> 00:18:53,021 who didn’t ask for feet pics, so I just figured... 218 00:18:53,022 --> 00:18:55,628 - That’s usually, like, an in-person request. -(laughs) 219 00:18:55,629 --> 00:18:58,335 No paper trail, you know. 220 00:19:00,799 --> 00:19:04,802 So have you, um... have you been here before? 221 00:19:04,803 --> 00:19:05,770 Uh, no, no. 222 00:19:05,771 --> 00:19:08,576 I’ve always wanted to. Just haven’t had a reason to. 223 00:19:09,412 --> 00:19:11,006 Uh, I’m really sorry. I know this is rude, 224 00:19:11,007 --> 00:19:13,151 but do you mind if I leave my phone on the table? 225 00:19:13,152 --> 00:19:15,516 It’s just, my sister’s babysitting Toby, 226 00:19:15,517 --> 00:19:18,552 and it’s the first time he’s been without me in a while. 227 00:19:18,553 --> 00:19:21,258 - It’s totally fine. - Thanks. 228 00:19:21,259 --> 00:19:23,557 Uh, Jen, right? 229 00:19:23,558 --> 00:19:24,822 Yeah. Wow, very impressive. 230 00:19:24,823 --> 00:19:28,023 I actually studied all of our DMs before coming on the date. 231 00:19:28,024 --> 00:19:28,793 Did you? 232 00:19:28,794 --> 00:19:30,498 I make really bad jokes when I’m nervous. 233 00:19:30,499 --> 00:19:34,206 - I thought it was a pretty good joke. -Oh, I, um... 234 00:19:35,339 --> 00:19:38,539 I got this for Toby because I thought 235 00:19:38,540 --> 00:19:42,643 he should know who to root for now that he’s a true Chicagoan. 236 00:19:46,449 --> 00:19:47,911 I hope that’s not weird that I did that. 237 00:19:47,912 --> 00:19:50,947 No, it’s actually really sweet. He’s gonna love it. 238 00:19:50,948 --> 00:19:53,081 He’s gonna break one of my windows with it, 239 00:19:53,082 --> 00:19:54,148 but he’s gonna love it. 240 00:19:54,149 --> 00:19:56,590 - Feel free to send me a bill. - (laughs) 241 00:19:56,591 --> 00:19:58,328 WAITER: Hello. 242 00:19:58,329 --> 00:19:59,263 I am Matt. 243 00:19:59,264 --> 00:20:02,299 I’ll be taking care of you two lovebirds this evening. 244 00:20:02,300 --> 00:20:04,092 (laughs) What are we celebrating? 245 00:20:04,093 --> 00:20:07,161 Yeah, it’s actually, uh, it’s our first date. 246 00:20:07,162 --> 00:20:08,833 Wh-- Are you serious? 247 00:20:08,834 --> 00:20:09,636 Yeah. 248 00:20:09,637 --> 00:20:13,036 (chuckles) This is my first shift. 249 00:20:13,740 --> 00:20:16,973 (laughs) Can you believe that? 250 00:20:16,974 --> 00:20:18,876 Okay, well, I will do my best to make sure 251 00:20:18,877 --> 00:20:20,779 it is special for all of us. 252 00:20:20,780 --> 00:20:22,715 - (laughs) - Thanks. 253 00:20:22,716 --> 00:20:24,145 I’m actually, um... 254 00:20:24,146 --> 00:20:25,949 I’m actually in the improv scene. 255 00:20:25,950 --> 00:20:28,017 - This is just sort of a side hustle. -Mm. 256 00:20:28,018 --> 00:20:29,491 You guys ever heard of Second City? 257 00:20:29,492 --> 00:20:31,460 - Yeah, sure. -Yes. - (chuckles) 258 00:20:31,461 --> 00:20:35,332 - Do you have a show coming up? - Mm-mm. No, no. 259 00:20:35,333 --> 00:20:36,465 Just classes, for now. 260 00:20:36,466 --> 00:20:38,060 I’m actually working on this sketch 261 00:20:38,061 --> 00:20:42,504 where I play, like, a hat on top of Allison Janney’s head. 262 00:20:42,505 --> 00:20:45,067 And, you know, she’s tall, and the catch is 263 00:20:45,068 --> 00:20:48,070 the hat is afraid of heights. 264 00:20:48,071 --> 00:20:49,379 (laughing): So, he’s just-- 265 00:20:49,380 --> 00:20:51,546 he is really going through it, and his friend... 266 00:20:51,547 --> 00:20:52,613 (stammers, clears throat) 267 00:20:52,614 --> 00:20:54,175 I-I see that the lady is taken care of. 268 00:20:54,176 --> 00:20:59,785 Um, could I get you anything to... to wet your whistle, sir? 269 00:20:59,786 --> 00:21:02,117 Um, yeah. What-what is that? 270 00:21:02,118 --> 00:21:04,559 - Um, it’s a Malbec. - Glass of Malbec. 271 00:21:04,560 --> 00:21:06,627 All right. One Malbec coming right up. 272 00:21:06,628 --> 00:21:09,300 - I’m just gonna, uh, grab these. -Oh, yeah. Of course. 273 00:21:09,301 --> 00:21:10,565 (Matt chuckles) 274 00:21:10,566 --> 00:21:12,666 All right. Be right back. 275 00:21:12,667 --> 00:21:14,735 Malbec. 276 00:21:15,098 --> 00:21:16,406 - HENRY: Whoa. - Oh, my God. 277 00:21:16,407 --> 00:21:18,805 - That was a lot. - Yeah. 278 00:21:19,377 --> 00:21:21,808 - (exhales sharply) - (phone vibrates) 279 00:21:22,072 --> 00:21:24,910 That should be Auntie Fun Times. 280 00:21:26,241 --> 00:21:27,846 ♪ ♪ 281 00:21:27,847 --> 00:21:29,453 Everything okay? 282 00:21:30,289 --> 00:21:33,083 Somebody keeps sending me these. 283 00:21:33,721 --> 00:21:34,655 Oh, digiDROP. 284 00:21:34,656 --> 00:21:36,690 I’m more of an AirDrop guy myself, 285 00:21:36,691 --> 00:21:38,692 but that’s, uh, sign guy-- vintage classic. 286 00:21:38,693 --> 00:21:42,300 Yeah, I got a couple at the bar before, too. 287 00:21:42,301 --> 00:21:44,633 - It’s weird. - Uh-oh. 288 00:21:46,767 --> 00:21:48,163 You’ve been chosen. 289 00:21:48,164 --> 00:21:50,440 Happens to me all the time on the L train. 290 00:21:50,441 --> 00:21:52,233 - Oh. (laughs) - Just a bunch of dumb kids 291 00:21:52,234 --> 00:21:53,575 probably trying to mess with you. 292 00:21:53,576 --> 00:21:55,038 I feel like it makes sense on a train, 293 00:21:55,039 --> 00:21:59,009 but here it just seems... I don’t know, weird. 294 00:21:59,010 --> 00:22:00,417 I mean... 295 00:22:00,418 --> 00:22:03,486 - Who do you think it is? - Oh, I don’t know. 296 00:22:03,487 --> 00:22:05,522 (woman laughs) 297 00:22:05,819 --> 00:22:07,083 Okay, it’s definitely not them. 298 00:22:07,084 --> 00:22:09,790 The only thing they are seeing is each other. 299 00:22:10,428 --> 00:22:12,661 Um... 300 00:22:13,860 --> 00:22:17,962 I mean... (laughs) it’s definitely not them. 301 00:22:17,963 --> 00:22:21,031 They’re still trying to figure out how to work a VCR. 302 00:22:21,032 --> 00:22:22,373 (Violet laughs) 303 00:22:22,374 --> 00:22:24,541 Oh, what about them over there? 304 00:22:25,300 --> 00:22:26,234 (coughs) 305 00:22:26,235 --> 00:22:29,578 Oh, okay, so they’re actually here on a blind date, 306 00:22:29,579 --> 00:22:31,382 and I was at the bar when they met, 307 00:22:31,383 --> 00:22:33,208 and it was really sad because she was, like, 308 00:22:33,209 --> 00:22:35,914 visibly disappointed when she saw him. 309 00:22:35,915 --> 00:22:39,490 - Poor guy. - Right, but who is it? 310 00:22:41,360 --> 00:22:42,889 Oh. 311 00:22:44,858 --> 00:22:46,254 It’s the prom kids. 312 00:22:46,255 --> 00:22:48,025 Ah. Should I be flattered? 313 00:22:48,026 --> 00:22:49,125 - I would be. - Okay. 314 00:22:49,126 --> 00:22:50,533 I mean, at least it’s not a dick pic. 315 00:22:50,534 --> 00:22:52,964 - Oh, my God. -Actually happens to me a lot on the train. 316 00:22:52,965 --> 00:22:54,438 - (laughs) - And the worst part is, 317 00:22:54,439 --> 00:22:56,737 is that the lighting is always atrocious. 318 00:22:56,738 --> 00:22:58,409 Oh, yeah. That would be the worst part. 319 00:22:58,410 --> 00:23:01,071 It’s like, if you’re gonna do it, at least, like, 320 00:23:01,072 --> 00:23:03,304 - put some effort into it. You know what I mean? -Yeah. 321 00:23:03,305 --> 00:23:05,141 Photographer’s nightmare, for sure. 322 00:23:05,142 --> 00:23:07,385 - (both laughing) - (phone vibrates) 323 00:23:07,386 --> 00:23:09,145 Um, I’m not even gonna look at this one. 324 00:23:09,146 --> 00:23:10,817 Yeah, let me check just in case it’s a-- 325 00:23:10,818 --> 00:23:13,348 you know, it’s a-- Oh, God. 326 00:23:14,624 --> 00:23:16,053 I’m just kidding. It’s not a dick pic. 327 00:23:16,054 --> 00:23:19,398 - Oh, my God. (chuckles) - Yeah. 328 00:23:21,631 --> 00:23:23,258 HENRY: Someone really wants your attention. 329 00:23:23,259 --> 00:23:26,031 Well, then we probably shouldn’t give it to them. 330 00:23:26,966 --> 00:23:29,506 (phone vibrates) 331 00:23:29,507 --> 00:23:31,508 I’m not gonna look at that. 332 00:23:31,509 --> 00:23:34,544 But it might be my sister. 333 00:23:34,545 --> 00:23:37,008 Oh, yeah, there she is. 334 00:23:37,009 --> 00:23:39,846 Just stuffing him full of ice cream. 335 00:23:39,847 --> 00:23:42,113 - Aw, that’s cute. - Mm-hmm. 336 00:23:42,916 --> 00:23:45,347 (phone vibrates) 337 00:23:47,085 --> 00:23:49,350 ♪ ♪ 338 00:23:49,351 --> 00:23:51,088 What is it? 339 00:23:51,089 --> 00:23:54,092 They know my name. 340 00:23:54,532 --> 00:23:57,501 Oh, well, that’s-that’s totally fine. Here. 341 00:23:57,502 --> 00:23:59,195 I’ll show you. 342 00:23:59,196 --> 00:24:01,439 So, this... 343 00:24:01,440 --> 00:24:03,331 - that’s you. - Yeah. 344 00:24:03,332 --> 00:24:04,574 Violet Gates. 345 00:24:04,575 --> 00:24:06,510 With your name and your photo for everybody to see. 346 00:24:06,511 --> 00:24:07,610 Here’s your friend. 347 00:24:07,611 --> 00:24:10,745 And then this is everybody else that’s in the restaurant. 348 00:24:10,746 --> 00:24:16,587 So, just got to match up the faces with the names. 349 00:24:24,859 --> 00:24:26,255 - Oh. - What? 350 00:24:26,256 --> 00:24:27,928 It’s really strange. 351 00:24:28,467 --> 00:24:29,830 Everybody’s on here. 352 00:24:29,831 --> 00:24:33,263 So whoever your friend is, it’s somebody else. 353 00:24:35,100 --> 00:24:38,003 I know you got to be within 50 feet, I think, 354 00:24:38,004 --> 00:24:41,644 - to send or receive a digiDROP. - Oh, that’s a fun fact. 355 00:24:41,645 --> 00:24:44,241 We can figure this out. 356 00:24:46,375 --> 00:24:49,279 - (sighs) - What are you doing? 357 00:24:51,523 --> 00:24:53,557 Solving a mystery. 358 00:24:53,558 --> 00:24:55,923 ♪ ♪ 359 00:25:14,370 --> 00:25:15,811 (chuckles softly) 360 00:25:23,280 --> 00:25:25,347 - That was very impressive. - Thanks. 361 00:25:25,348 --> 00:25:26,953 You should see me with a level. 362 00:25:26,954 --> 00:25:29,219 (both laugh) 363 00:25:29,220 --> 00:25:29,923 Okay, so? 364 00:25:29,924 --> 00:25:32,024 So, uh, the lobby’s out of range 365 00:25:32,025 --> 00:25:33,322 and most of the kitchen, too. 366 00:25:33,323 --> 00:25:35,797 - Everything else is fair game. - (phone vibrates) 367 00:25:35,798 --> 00:25:37,459 VIOLET: Hmm. 368 00:25:43,168 --> 00:25:45,236 Um, yeah, he’s just taunting us. 369 00:25:45,676 --> 00:25:49,173 Hello. Here you go, Mr. Malbec. (chuckles) 370 00:25:49,174 --> 00:25:52,473 - So, who wants to hear about our specials? -Sure. 371 00:25:52,474 --> 00:25:53,914 Specials away. 372 00:25:53,915 --> 00:25:54,816 All right, great. 373 00:25:54,817 --> 00:25:57,115 Well, I will start with the biggie. 374 00:25:57,116 --> 00:26:00,448 The South African lobster. 375 00:26:00,449 --> 00:26:01,757 (Matt laughs) 376 00:26:01,758 --> 00:26:03,055 I’m not gonna lie, she’s pricey, 377 00:26:03,056 --> 00:26:04,353 especially for a first date. 378 00:26:04,354 --> 00:26:06,124 I’m kidding. (chuckles) 379 00:26:06,125 --> 00:26:08,566 Well, actually, no, I’m not, because the lobster, it’s... 380 00:26:08,567 --> 00:26:10,898 it is... (sputters) it’s expensive. 381 00:26:10,899 --> 00:26:13,098 Um, but let’s see. What else do we have? 382 00:26:13,099 --> 00:26:15,936 - (phone vibrates) - We have the tuna tartare, 383 00:26:15,937 --> 00:26:17,399 which is delicious. 384 00:26:17,400 --> 00:26:21,942 Also, the lemon oyster soup, which sounds weird. 385 00:26:21,943 --> 00:26:23,713 And it is. (laughs) 386 00:26:23,714 --> 00:26:26,408 But it’s-it’s good, it’s good. I mean, I wouldn’t order it, 387 00:26:26,409 --> 00:26:28,443 but-but, uh, some of these people did. 388 00:26:28,444 --> 00:26:31,380 Um, so can I get you started with any appetizers? 389 00:26:31,381 --> 00:26:34,922 What are you thinking? For appetizers? 390 00:26:34,923 --> 00:26:36,660 Yeah. Um, you can order. 391 00:26:36,661 --> 00:26:37,958 - You sure? - Mm-hmm. 392 00:26:37,959 --> 00:26:39,927 Big responsibility. All right. 393 00:26:39,928 --> 00:26:42,292 Um, you like calamari? 394 00:26:42,293 --> 00:26:43,524 - Yeah. - Okay. 395 00:26:43,525 --> 00:26:45,163 Uh, how’s the coconut calamari? Be honest. 396 00:26:45,164 --> 00:26:46,197 MATT: I’m told it is 397 00:26:46,198 --> 00:26:47,528 our most popular special on the menu. 398 00:26:47,529 --> 00:26:48,738 HENRY: Great. We’ll do that. 399 00:26:48,739 --> 00:26:50,872 MATT: Well, I will get that started for you, 400 00:26:50,873 --> 00:26:54,469 and I will BRB. 401 00:26:54,470 --> 00:26:56,207 (breath trembling) 402 00:26:56,208 --> 00:26:59,540 (Henry’s voice distorted and echoing) 403 00:26:59,541 --> 00:27:01,081 Violet? 404 00:27:01,543 --> 00:27:02,917 Violet, everything okay? 405 00:27:02,918 --> 00:27:05,018 (clearly): Violet, everything okay? 406 00:27:05,019 --> 00:27:06,988 (phone vibrates) 407 00:27:07,989 --> 00:27:10,794 ♪ ♪ 408 00:27:11,960 --> 00:27:13,059 What-what’s going on? 409 00:27:13,060 --> 00:27:14,929 Uh, yeah, I just-- I have to, um... 410 00:27:14,930 --> 00:27:17,801 I have to call home. I-I’ll be right back. 411 00:27:21,431 --> 00:27:22,971 (phone vibrates) 412 00:27:28,372 --> 00:27:30,748 ♪ ♪ 413 00:27:43,255 --> 00:27:44,222 - Oh. - (gasps) 414 00:27:44,223 --> 00:27:45,762 This keeps happening, I’m gonna have to start 415 00:27:45,763 --> 00:27:48,128 - taking it personally. - Sorry. 416 00:27:48,865 --> 00:27:51,229 Hey. Are you okay? 417 00:27:51,230 --> 00:27:53,132 Fine. 418 00:27:53,133 --> 00:27:54,970 Sorry again. 419 00:27:59,007 --> 00:28:01,306 (panting) 420 00:28:04,078 --> 00:28:06,079 (breath trembling) 421 00:28:06,080 --> 00:28:08,544 (static crackling) 422 00:28:13,417 --> 00:28:14,549 (girls chattering) 423 00:28:14,550 --> 00:28:16,353 - We’re going back to his, and then... -Yeah. Uh, yeah. 424 00:28:16,354 --> 00:28:17,618 - (chatter continues) - Sorry. 425 00:28:17,619 --> 00:28:21,491 - I really need your help. I need... -(phone vibrates) 426 00:28:24,395 --> 00:28:27,166 - You need help? - Um... 427 00:28:27,167 --> 00:28:28,937 Uh, I need your eyeliner. 428 00:28:28,938 --> 00:28:31,104 - I left mine at home. - My eyeliner? 429 00:28:31,105 --> 00:28:35,010 - Yeah, I’ll give it right back. - Uh, okay. 430 00:28:39,817 --> 00:28:43,480 - "Cal"? Cal who? - No. (shushes) 431 00:28:48,320 --> 00:28:49,892 We should really get out of here. 432 00:28:49,893 --> 00:28:51,586 (phone vibrates) 433 00:28:51,587 --> 00:28:55,128 Uh, can I have my eyeliner back? 434 00:28:55,129 --> 00:28:57,427 Uh, yes. Sorry. 435 00:28:57,428 --> 00:28:59,968 - It’s fine. -GIRL: Yeah, let’s get out of here. 436 00:28:59,969 --> 00:29:02,531 - (girls murmuring) - Oh, my God. 437 00:29:02,532 --> 00:29:03,664 Yeah, go, go. 438 00:29:03,665 --> 00:29:05,700 (door opens) 439 00:29:07,306 --> 00:29:08,944 (door closes) 440 00:29:08,945 --> 00:29:10,848 ♪ ♪ 441 00:29:23,454 --> 00:29:25,764 (panting) 442 00:29:27,931 --> 00:29:29,526 (gasps) 443 00:29:32,430 --> 00:29:36,104 (door opens, closes) 444 00:29:53,957 --> 00:29:55,188 Everything okay? 445 00:29:55,189 --> 00:29:57,685 Yeah, just, uh... 446 00:29:57,686 --> 00:30:00,127 a little bedtime emergency. 447 00:30:00,128 --> 00:30:01,997 Are you sure? 448 00:30:01,998 --> 00:30:05,463 - You just seem a little upset, that’s all. -(chuckles) 449 00:30:06,101 --> 00:30:09,202 Sorry. This is so embarrassing. 450 00:30:09,203 --> 00:30:10,567 Um... 451 00:30:10,875 --> 00:30:12,766 I just-- I haven’t been out like this, really, 452 00:30:12,767 --> 00:30:16,770 since he was born, and, um, we just have a little routine. 453 00:30:16,771 --> 00:30:18,739 You know, he likes things a certain way, so I guess 454 00:30:18,740 --> 00:30:21,478 - we’re both just feeling a little emotional. -Ah. 455 00:30:21,479 --> 00:30:23,249 Yeah. I’m-I’m... 456 00:30:23,250 --> 00:30:25,482 You know what? I think this is my fault. 457 00:30:25,483 --> 00:30:27,484 - No. -I feel like I rushed you into this. 458 00:30:27,485 --> 00:30:29,861 - No, definitely not. - Are you sure? 459 00:30:30,125 --> 00:30:33,028 Just know that I get it, and if anything comes up, 460 00:30:33,029 --> 00:30:34,689 I completely understand. 461 00:30:34,690 --> 00:30:38,594 Having a kid is-is the most important thing. 462 00:30:38,595 --> 00:30:40,531 That comes first. 463 00:30:42,632 --> 00:30:46,140 Um, I-I appreciate that. 464 00:30:46,141 --> 00:30:47,174 Yeah. 465 00:30:47,175 --> 00:30:49,946 Actually, um, they-they lost his stuffy, 466 00:30:49,947 --> 00:30:51,948 but I-I think I know where it is. 467 00:30:51,949 --> 00:30:54,984 It’s just, he can’t go to sleep without his Lamby. 468 00:30:54,985 --> 00:30:56,613 Well, I hope they find it. 469 00:30:56,987 --> 00:30:59,890 Yeah, I mean, technically, I’m on, I’m on call all the time, 470 00:30:59,891 --> 00:31:01,452 but it’s nothing compared to being a parent. 471 00:31:01,453 --> 00:31:03,058 Yeah, uh, we’re pretty inseparable, 472 00:31:03,059 --> 00:31:05,654 you know, especially since his dad passed. 473 00:31:05,655 --> 00:31:07,524 Yeah. I-I can’t imagine. 474 00:31:07,525 --> 00:31:09,659 (phone vibrates) 475 00:31:10,330 --> 00:31:12,662 ♪ ♪ 476 00:31:13,531 --> 00:31:15,170 (phone vibrates) 477 00:31:17,337 --> 00:31:19,372 (phone vibrates) 478 00:31:22,606 --> 00:31:24,640 Are you getting more drops? 479 00:31:24,641 --> 00:31:25,410 No. 480 00:31:25,411 --> 00:31:27,676 Well, you just keep looking around the room. 481 00:31:27,677 --> 00:31:30,382 I’m so sorry. I’m, like, the worst date ever. 482 00:31:30,383 --> 00:31:33,385 Oh, no, no, no. You’re great. You’re-you’re great. 483 00:31:33,386 --> 00:31:34,584 You’re amazing. I just, uh... 484 00:31:34,585 --> 00:31:37,719 If something’s wrong, I just... I want to help. 485 00:31:37,720 --> 00:31:39,425 That’s all. 486 00:31:40,591 --> 00:31:42,196 Um... 487 00:31:42,197 --> 00:31:43,967 I got a thing with heights, so I just-- 488 00:31:43,968 --> 00:31:46,530 I think I’m trying to center myself a little. 489 00:31:46,531 --> 00:31:47,432 (Henry chuckles) 490 00:31:47,433 --> 00:31:49,269 What are we doing sitting here? (laughs) 491 00:31:49,270 --> 00:31:51,601 Uh, we can fix that. That’s easy. 492 00:31:51,602 --> 00:31:54,407 Um, Matt. 493 00:31:55,111 --> 00:31:57,739 Hey, yeah, the, um, the appetizers will be right out. 494 00:31:57,740 --> 00:32:01,116 Uh, it’s not that. It’s, uh... Actually, you know, Matt? 495 00:32:01,117 --> 00:32:03,283 You think maybe we can change tables? 496 00:32:03,284 --> 00:32:06,550 It’s just, the-the view’s a little disorienting, I think. 497 00:32:06,551 --> 00:32:08,750 Sure. Uh, let me check. 498 00:32:08,751 --> 00:32:10,225 Oh, thank you. 499 00:32:11,655 --> 00:32:13,129 Easy. 500 00:32:15,362 --> 00:32:17,198 It’s really not, um, necessary. 501 00:32:17,199 --> 00:32:19,134 Well, look, this is probably Matt’s first 502 00:32:19,135 --> 00:32:21,367 table change request, and the guy is just nailing it. 503 00:32:21,368 --> 00:32:24,041 - (laughing) - Killing it. 504 00:32:24,943 --> 00:32:26,273 Don’t worry about it. 505 00:32:26,274 --> 00:32:27,571 Thanks. 506 00:32:27,572 --> 00:32:30,046 Yes, yes, yes, yes! I did it! 507 00:32:30,047 --> 00:32:31,080 I made some calls, 508 00:32:31,081 --> 00:32:32,675 I dropped some names, pulled some strings. 509 00:32:32,676 --> 00:32:35,315 I got y’all a new table, so, um, get your things, follow me. 510 00:32:35,316 --> 00:32:36,580 Amazing. Thank you. 511 00:32:36,581 --> 00:32:39,254 - Come on. - Great. 512 00:32:44,589 --> 00:32:46,095 (phone vibrates) 513 00:32:46,096 --> 00:32:48,691 MATT: Here we go. Just right this way. 514 00:32:48,692 --> 00:32:52,794 And... new table, vertigo-free. (chuckles) 515 00:32:52,795 --> 00:32:54,632 (phone vibrates) 516 00:32:59,109 --> 00:33:00,076 Wait. 517 00:33:00,077 --> 00:33:01,979 Uh, I’m sorry. 518 00:33:01,980 --> 00:33:03,541 Can we go back to our other table? 519 00:33:03,542 --> 00:33:06,313 Uh, uh, I could, I could ask 520 00:33:06,314 --> 00:33:07,941 if there’s another one if this one doesn’t work. 521 00:33:07,942 --> 00:33:12,155 No, no, I’d really like to go back to our original table. 522 00:33:12,419 --> 00:33:14,289 We came for the view. 523 00:33:14,850 --> 00:33:16,686 So I’m just gonna get over it. 524 00:33:16,687 --> 00:33:19,921 I’m good. Let’s go back. 525 00:33:21,494 --> 00:33:24,496 Back we go. (laughing) 526 00:33:24,497 --> 00:33:26,201 (whispers): Jesus Christ. 527 00:33:26,202 --> 00:33:28,666 ♪ ♪ 528 00:33:34,870 --> 00:33:35,771 All right. 529 00:33:35,772 --> 00:33:37,014 - We happy? - Yes. -Yeah. 530 00:33:37,015 --> 00:33:39,544 Well, you guys let me know if you need anything else, okay? 531 00:33:39,545 --> 00:33:41,679 - Thank you. - All right. 532 00:33:43,483 --> 00:33:44,945 (Henry grunts) 533 00:33:44,946 --> 00:33:47,453 Sorry about that. That was crazy. 534 00:33:47,454 --> 00:33:49,752 That’s okay. I need to get my steps in for the day anyway. 535 00:33:49,753 --> 00:33:52,260 (chuckles) Well, I’m working on overcoming my fear, 536 00:33:52,261 --> 00:33:53,657 so this is good. 537 00:33:53,658 --> 00:33:54,922 (camera whirs, clicks) 538 00:33:54,923 --> 00:33:56,462 It’s good for me. 539 00:33:56,463 --> 00:33:59,465 - You afraid of heights? - Among other things. 540 00:33:59,466 --> 00:34:01,072 (phone vibrates) 541 00:34:02,865 --> 00:34:04,701 They find Lamby? 542 00:34:04,702 --> 00:34:06,604 Yes. 543 00:34:06,605 --> 00:34:07,704 - Finally. - Good. 544 00:34:07,705 --> 00:34:10,840 Crisis averted. Hmm. 545 00:34:11,973 --> 00:34:13,116 HOSTESS: Good evening. 546 00:34:13,117 --> 00:34:15,184 I just want to make sure there’s no problem with the table. 547 00:34:15,185 --> 00:34:17,450 - No, everything’s great. - No? -Yeah, it’s great. 548 00:34:17,451 --> 00:34:20,684 Okay, good, ’cause this is the one you reserved, Mr. Campbell. 549 00:34:20,685 --> 00:34:21,685 No, it’s not. 550 00:34:21,686 --> 00:34:23,093 I just, uh, asked for one with a view. 551 00:34:23,094 --> 00:34:26,360 Oh. Well, it’s in my notes that you had called 552 00:34:26,361 --> 00:34:28,164 and reserved this table specifically. 553 00:34:28,165 --> 00:34:30,529 That’s funny. I don’t remember doing that. 554 00:34:30,530 --> 00:34:33,829 But, uh, we’re-- I think we’re good with this table, yeah? 555 00:34:33,830 --> 00:34:34,995 - Yeah. Mm-hmm. - Yeah. 556 00:34:34,996 --> 00:34:36,932 - Enjoy. - HENRY: Thanks. 557 00:34:37,207 --> 00:34:41,002 Uh, must have gotten us mixed up with another res. 558 00:34:41,409 --> 00:34:43,245 You know what? 559 00:34:43,246 --> 00:34:45,907 I bet you that explains the drops. 560 00:34:45,908 --> 00:34:47,040 We took someone’s table. 561 00:34:47,041 --> 00:34:49,977 We took their reservation, and they’re pissed. 562 00:34:49,978 --> 00:34:51,881 (phone vibrates) 563 00:34:52,354 --> 00:34:54,751 - Um... - Got to be what it is. 564 00:34:54,752 --> 00:34:57,226 - Should we order? (chuckles) - Yeah. 565 00:34:57,227 --> 00:34:58,921 - Okay. - Let’s order. 566 00:35:00,527 --> 00:35:02,265 Um... 567 00:35:05,235 --> 00:35:06,334 Are we ready to order? 568 00:35:06,335 --> 00:35:08,369 - Yeah, I think so. - All right. 569 00:35:08,370 --> 00:35:09,799 Milady, you first. 570 00:35:09,800 --> 00:35:11,603 Um, ooh. 571 00:35:11,604 --> 00:35:13,242 Decisions, decisions. 572 00:35:13,243 --> 00:35:15,971 - Um... - (phone vibrates) 573 00:35:16,444 --> 00:35:18,775 Um, how’s the duck salad? 574 00:35:18,776 --> 00:35:21,547 Oh, it’s, like, my favorite thing on the menu. 575 00:35:21,548 --> 00:35:22,581 Like, I love it. 576 00:35:22,582 --> 00:35:25,683 It’s got this, like, candied ginger and these, um, cashews. 577 00:35:25,684 --> 00:35:28,158 It gives it, like, a real crunch-runchy kind of vibe. 578 00:35:28,159 --> 00:35:30,590 - (phone vibrates) - It’s really good. 579 00:35:31,756 --> 00:35:33,494 So, the duck salad? 580 00:35:33,857 --> 00:35:35,891 Uh, yes, perfect. 581 00:35:35,892 --> 00:35:37,827 - Thank you. - Okay. 582 00:35:37,828 --> 00:35:40,434 (singsongy): And for the gentleman? 583 00:35:40,435 --> 00:35:42,799 HENRY: Uh, I’m gonna do the Kobe filet. 584 00:35:42,800 --> 00:35:44,999 Mmm, good choice. Uh, do you want the eight ounce 585 00:35:45,000 --> 00:35:48,068 - or the big boy twelver? - Better stick with the eight. 586 00:35:48,069 --> 00:35:49,542 (chuckles): Okay. 587 00:35:49,543 --> 00:35:50,543 Uh, medium rare? 588 00:35:50,544 --> 00:35:53,106 - HENRY: Medium. - Okay. 589 00:35:53,107 --> 00:35:55,251 And any sides? 590 00:35:55,252 --> 00:35:58,155 Would you share the truffle mashed potatoes if I got them? 591 00:35:58,156 --> 00:36:00,652 - Love it. - Great. Let’s do that. 592 00:36:00,653 --> 00:36:03,259 MATT: Got it. Truffle mashed... 593 00:36:03,260 --> 00:36:06,086 All right, I’m gonna get those, uh, turned in, 594 00:36:06,087 --> 00:36:10,597 and I will be right back. (chuckles) 595 00:36:11,664 --> 00:36:14,171 - Oh, no. - What is it? 596 00:36:14,172 --> 00:36:15,931 My watch, I... (sighs) 597 00:36:15,932 --> 00:36:17,867 I’ve been meaning to get the clasp fixed. 598 00:36:17,868 --> 00:36:20,177 It must have fallen off somewhere. 599 00:36:20,178 --> 00:36:23,444 Well, uh, where was the last place you remember having it? 600 00:36:23,445 --> 00:36:25,479 Um, I don’t remember. 601 00:36:25,480 --> 00:36:26,579 Oh. 602 00:36:26,580 --> 00:36:29,219 I had it when I walked in, 603 00:36:29,220 --> 00:36:33,146 because I remember the hostess complimented me on it. 604 00:36:33,147 --> 00:36:34,290 Um... (smacks lips) 605 00:36:34,291 --> 00:36:36,391 Well, it’s got to be around here. 606 00:36:36,392 --> 00:36:37,491 Would you mind? 607 00:36:37,492 --> 00:36:40,230 I-I’m gonna look around here, but w-would you mind 608 00:36:40,231 --> 00:36:42,023 just asking the hostess if anyone turned it in? 609 00:36:42,024 --> 00:36:45,334 Yeah. Yeah. Sure. Sit tight. I’ll be right back. 610 00:36:45,335 --> 00:36:47,832 ♪ ♪ 611 00:37:01,681 --> 00:37:04,222 (camera beeping quietly) 612 00:37:26,574 --> 00:37:29,005 ♪ ♪ 613 00:37:39,521 --> 00:37:41,588 (sighs) No luck. 614 00:37:41,589 --> 00:37:43,359 - (sighs) - I’m sorry. 615 00:37:43,360 --> 00:37:44,558 My mom got me that watch. 616 00:37:44,559 --> 00:37:45,955 - Oh, really? That’s a bummer. - Yeah. 617 00:37:45,956 --> 00:37:48,760 Well, look, it’s got to be around here somewhere. 618 00:37:48,761 --> 00:37:50,597 I’m sure it’ll turn up. 619 00:37:50,598 --> 00:37:53,029 (phone vibrates) 620 00:37:54,338 --> 00:37:55,998 Oh. You know what? 621 00:37:55,999 --> 00:37:58,572 I bet it came off in the ladies’ room. 622 00:37:58,573 --> 00:38:01,774 I’m just gonna quickly run and grab it. Sorry. 623 00:38:04,513 --> 00:38:06,878 ♪ ♪ 624 00:38:12,213 --> 00:38:13,785 Okay, I’m here. 625 00:38:13,786 --> 00:38:15,623 (phone vibrates) 626 00:38:29,263 --> 00:38:30,902 (door opens) 627 00:38:40,780 --> 00:38:43,244 (toilet flushing) 628 00:38:44,179 --> 00:38:47,390 Okay. It’s done. I did it. 629 00:38:47,391 --> 00:38:50,250 Get your guy out of my house now. 630 00:38:50,251 --> 00:38:51,857 (phone vibrates) 631 00:38:56,257 --> 00:38:57,797 Please. 632 00:38:58,226 --> 00:39:00,931 Please. I did what you asked. 633 00:39:00,932 --> 00:39:02,604 (phone vibrates) 634 00:39:03,264 --> 00:39:04,473 (panting) 635 00:39:04,474 --> 00:39:06,003 (phone vibrates) 636 00:39:11,140 --> 00:39:14,209 ♪ ♪ 637 00:39:28,157 --> 00:39:29,796 (gasps softly) 638 00:39:36,099 --> 00:39:37,705 (phone vibrates) 639 00:39:39,135 --> 00:39:41,004 (phone vibrates) 640 00:39:41,005 --> 00:39:42,269 No. 641 00:39:42,270 --> 00:39:43,876 (phone vibrates) 642 00:39:45,977 --> 00:39:47,879 (phone vibrates) 643 00:39:47,880 --> 00:39:49,552 No. 644 00:39:51,147 --> 00:39:53,215 No, I can’t... 645 00:39:54,282 --> 00:39:56,350 I can’t do that. 646 00:39:58,561 --> 00:40:00,189 (phone vibrates) 647 00:40:00,959 --> 00:40:02,565 (phone vibrates) 648 00:40:04,633 --> 00:40:06,195 (whimpers) 649 00:40:10,364 --> 00:40:12,707 ♪ ♪ 650 00:40:31,154 --> 00:40:34,256 HOSTESS (muffled, distorted): Did you find your watch? 651 00:40:37,501 --> 00:40:39,129 Ma’am? 652 00:40:44,871 --> 00:40:46,543 Ma’am? 653 00:40:49,271 --> 00:40:52,450 (clearly): Your watch, did you find it? 654 00:40:57,345 --> 00:40:59,621 Uh... 655 00:40:59,622 --> 00:41:01,788 No. I didn’t. 656 00:41:01,789 --> 00:41:05,220 Well, if anyone turns it in, I’ll come find you. 657 00:41:05,221 --> 00:41:06,958 Thanks. 658 00:41:06,959 --> 00:41:09,291 ♪ ♪ 659 00:41:14,131 --> 00:41:16,935 (phone rings, beeps) 660 00:41:16,936 --> 00:41:19,400 HOSTESS: Thanks for holding. 661 00:41:20,038 --> 00:41:21,809 I’m sorry. 662 00:41:22,810 --> 00:41:25,108 W-We’re just fully booked. Another time. 663 00:41:25,109 --> 00:41:26,912 Okay, thank you. Thank you for calling. 664 00:41:26,913 --> 00:41:29,046 Excuse me. Sorry. Just curious. 665 00:41:29,047 --> 00:41:31,818 Did anyone else specifically request a table tonight, 666 00:41:31,819 --> 00:41:33,490 maybe the same time we’re dining? 667 00:41:33,491 --> 00:41:35,789 I just want to make sure that we didn’t accidentally 668 00:41:35,790 --> 00:41:36,757 take someone else’s. 669 00:41:36,758 --> 00:41:38,495 You’re at the right table. 670 00:41:38,496 --> 00:41:39,991 Excuse me. 671 00:41:39,992 --> 00:41:42,159 - Ready? - Sorry. 672 00:41:44,194 --> 00:41:46,262 ♪ ♪ 673 00:41:50,134 --> 00:41:52,069 DISPATCHER (over phone): 911. What’s your emergency? 674 00:41:52,070 --> 00:41:54,236 - Hi. My son is being held-- - (line beeping) 675 00:41:54,237 --> 00:41:55,612 Hello? 676 00:41:58,076 --> 00:41:59,340 - (line beeping) - Hello-- 677 00:41:59,341 --> 00:42:02,278 They cut the line. They cut the line. 678 00:42:08,086 --> 00:42:10,561 ♪ ♪ 679 00:42:27,842 --> 00:42:30,877 Mmm. Coconut calamari. 680 00:42:30,878 --> 00:42:32,340 Here we go. 681 00:42:32,341 --> 00:42:35,244 Oh, you don’t have plates. (chuckles) 682 00:42:35,245 --> 00:42:37,851 Is she coming back or... 683 00:42:37,852 --> 00:42:40,249 - Sure hope so. - (chuckles): Um, right. 684 00:42:40,250 --> 00:42:41,558 Well, I will, uh, 685 00:42:41,559 --> 00:42:43,385 I’ll be right back with those plates. 686 00:42:52,064 --> 00:42:53,868 (phone vibrates) 687 00:42:57,168 --> 00:42:58,576 (sighs) 688 00:43:01,073 --> 00:43:03,405 ♪ ♪ 689 00:43:16,022 --> 00:43:18,354 (sighs) 690 00:43:23,898 --> 00:43:25,867 ♪ ♪ 691 00:43:39,078 --> 00:43:40,650 (footsteps approaching) 692 00:43:40,651 --> 00:43:42,279 (gasps) 693 00:43:49,759 --> 00:43:52,762 - (gentle piano music playing) - (lively chatter) 694 00:43:59,934 --> 00:44:01,903 - Hi. - Hi. 695 00:44:02,673 --> 00:44:04,432 You again. 696 00:44:04,433 --> 00:44:05,169 Yeah. 697 00:44:05,170 --> 00:44:07,908 You’ve been waiting here for a long time. 698 00:44:07,909 --> 00:44:09,371 Uh, I’m meeting my sister. 699 00:44:09,372 --> 00:44:11,604 She’s stuck on the tarmac at O’Hare. 700 00:44:11,605 --> 00:44:13,144 I’m sorry. 701 00:44:13,145 --> 00:44:15,312 - You are? - Violet. 702 00:44:16,951 --> 00:44:19,612 Violet, aren’t you on a date right now? 703 00:44:19,613 --> 00:44:20,613 Why do you ask? 704 00:44:20,614 --> 00:44:23,518 Well, I think he’s looking over here. 705 00:44:24,123 --> 00:44:26,862 You might want to get back to your table. 706 00:44:29,293 --> 00:44:30,668 Right. 707 00:44:31,559 --> 00:44:33,197 Sorry. 708 00:44:33,198 --> 00:44:35,332 I didn’t mean to bother you. 709 00:44:36,740 --> 00:44:38,775 It’s no bother. 710 00:44:42,240 --> 00:44:44,275 (phone vibrates) 711 00:44:51,953 --> 00:44:53,514 Are you sure you don’t want that boxed up? 712 00:44:53,515 --> 00:44:57,024 Uh, yeah. That’s okay. Thank you so much. 713 00:45:00,863 --> 00:45:03,425 You’re not leaving, are you? 714 00:45:03,426 --> 00:45:04,228 Uh, yeah. 715 00:45:04,229 --> 00:45:06,593 Look, it’s clear to me 716 00:45:06,594 --> 00:45:08,199 that Toby really needs his mom right now, 717 00:45:08,200 --> 00:45:10,773 and I think you’re just too polite to say it. 718 00:45:10,774 --> 00:45:13,138 So I’ll-I’ll let you off the hook. 719 00:45:13,139 --> 00:45:15,239 Please don’t go. (chuckles) 720 00:45:15,240 --> 00:45:16,405 I’m... I’m so sorry. 721 00:45:16,406 --> 00:45:18,781 I know I’ve been... I’ve been so distracted all night, 722 00:45:18,782 --> 00:45:21,410 but I-I really, I really don’t want you to leave. 723 00:45:21,411 --> 00:45:25,447 - Please stay. - You don’t have to apologize. 724 00:45:25,448 --> 00:45:29,353 We can, uh, maybe, you know, pick it up some other time. 725 00:45:30,728 --> 00:45:33,687 ♪ ♪ 726 00:46:01,187 --> 00:46:03,585 (audio fades) 727 00:46:22,703 --> 00:46:25,640 (gentle piano music playing) 728 00:46:27,741 --> 00:46:29,852 Sit with me. 729 00:46:29,853 --> 00:46:31,613 Please? 730 00:46:32,746 --> 00:46:34,253 Okay. 731 00:46:36,684 --> 00:46:38,322 (table bangs) 732 00:46:38,323 --> 00:46:40,226 DIANE: You’re a real jerk. 733 00:46:40,754 --> 00:46:42,029 Loser. 734 00:46:42,030 --> 00:46:44,725 (others chuckling, murmuring) 735 00:46:50,907 --> 00:46:53,239 (sighs) 736 00:46:53,536 --> 00:46:57,110 Well, you folks have a lovely evening. 737 00:46:57,111 --> 00:46:59,080 Actually, you know what, Matt? 738 00:46:59,542 --> 00:47:01,510 I think we’re gonna stay. 739 00:47:01,511 --> 00:47:03,578 - (phone vibrates) - Really? 740 00:47:03,579 --> 00:47:04,986 Aw. Plot twist. Okay. 741 00:47:04,987 --> 00:47:08,022 - Keeping me on my toes. Cool. - Trial by fire, am I right? 742 00:47:08,023 --> 00:47:10,024 - (Henry laughing) - MATT (laughing): Yes. 743 00:47:10,025 --> 00:47:12,125 I’m here for it. Really, I am. 744 00:47:12,126 --> 00:47:14,325 - Um, should I get you another glass of wine? -Yeah. 745 00:47:14,326 --> 00:47:17,999 - (phone vibrates) -Yeah, how-how do you feel about wine? 746 00:47:18,000 --> 00:47:19,264 (playing dramatic chord) 747 00:47:19,265 --> 00:47:23,269 (playing gentle piano version of "Baby Shark") 748 00:47:26,602 --> 00:47:29,044 - Uh, what do you think? - Oh. 749 00:47:34,852 --> 00:47:37,678 Sorry. I requested this song. 750 00:47:37,679 --> 00:47:41,221 MATT: Oh, you requested "Baby Shark"? 751 00:47:42,717 --> 00:47:44,488 Yeah. 752 00:47:45,929 --> 00:47:47,964 My son loves it. 753 00:47:49,999 --> 00:47:51,098 Wine. 754 00:47:51,099 --> 00:47:52,330 - Yeah. - Sounds good. 755 00:47:52,331 --> 00:47:53,661 This was a little heavy for me. 756 00:47:53,662 --> 00:47:55,828 I might switch to something else. Is there a wine list? 757 00:47:55,829 --> 00:47:57,467 There certainly is. Right here. 758 00:47:57,468 --> 00:47:59,601 Would you mind? I’m terrible at that. 759 00:47:59,602 --> 00:48:01,603 - Oh, yeah. Yeah. Love to. - Thanks. 760 00:48:01,604 --> 00:48:04,738 Um, let’s see here. What do we got? 761 00:48:04,739 --> 00:48:06,080 ♪ ♪ 762 00:48:06,081 --> 00:48:07,884 Wow. You got a pretty big list. 763 00:48:07,885 --> 00:48:09,842 MATT (laughs): It’s really big. 764 00:48:09,843 --> 00:48:11,085 Heavy to carry. (chuckles) 765 00:48:11,086 --> 00:48:14,022 HENRY: Um, got a bunch of pinots here. 766 00:48:14,023 --> 00:48:15,089 What do you recommend? 767 00:48:15,090 --> 00:48:18,026 MATT: I mean, like, I’m no somm-- 768 00:48:18,027 --> 00:48:20,160 sommel-- sommel-- somm-- 769 00:48:20,161 --> 00:48:22,558 uh, wine guy, but I, uh, 770 00:48:22,559 --> 00:48:24,758 I’ve tried, like, all the reds, and the one from, uh, 771 00:48:24,759 --> 00:48:27,970 Paso Robles is just as good as the Napa Valley stuff, 772 00:48:27,971 --> 00:48:30,137 - and it’s, like, half the price, so... -Let’s do that. 773 00:48:30,138 --> 00:48:32,106 Great. All right. So, two of those? 774 00:48:32,107 --> 00:48:33,833 All right, great, and the entrées will be right out. 775 00:48:33,834 --> 00:48:37,573 Can you just give this to the piano player, say it’s from me? 776 00:48:37,574 --> 00:48:39,344 Aw. Yes, I will. 777 00:48:39,345 --> 00:48:41,215 - Thank you. - Mm-hmm. 778 00:48:42,744 --> 00:48:44,547 Here’s a little something from the lady over there. 779 00:48:44,548 --> 00:48:46,813 - That was really nice. - (chuckles softly) 780 00:48:46,814 --> 00:48:50,961 Well, he... he did play my song. 781 00:48:55,229 --> 00:48:57,033 ♪ ♪ 782 00:49:04,007 --> 00:49:05,437 (sighs) 783 00:49:06,273 --> 00:49:09,111 - (gentle piano music playing) - Um... 784 00:49:09,375 --> 00:49:11,739 How long have you been working for the mayor? 785 00:49:11,740 --> 00:49:13,015 Uh, five years. 786 00:49:13,016 --> 00:49:14,984 - Mm, a while. - Yeah. 787 00:49:14,985 --> 00:49:16,678 So you must know him pretty well. 788 00:49:16,679 --> 00:49:19,021 I mean, I’m-I’m just the guy’s press photographer. 789 00:49:19,022 --> 00:49:21,386 It’s not like I’m his best friend. 790 00:49:21,387 --> 00:49:23,092 Is he a good guy? 791 00:49:26,293 --> 00:49:28,592 (sighs) 792 00:49:32,431 --> 00:49:34,070 (sighs) Yeah. 793 00:49:35,038 --> 00:49:37,634 Yeah. He’s, um, he’s okay. 794 00:49:40,868 --> 00:49:44,376 I, uh, I just take pictures of people for a living. 795 00:49:44,377 --> 00:49:45,575 You get their whole life. 796 00:49:45,576 --> 00:49:49,843 I mean, that’s got to be... that’s got to be pretty crazy. 797 00:49:49,844 --> 00:49:52,681 Honestly, it can be intense, yeah. 798 00:49:52,682 --> 00:49:55,651 - Yeah. - I recently switched my focus 799 00:49:55,652 --> 00:49:57,356 to, uh, survivors of abuse. 800 00:49:57,357 --> 00:50:00,129 What made you, what made you do that? 801 00:50:02,923 --> 00:50:04,430 Experience. 802 00:50:05,068 --> 00:50:07,796 My ex-husband, Toby’s dad. 803 00:50:09,765 --> 00:50:11,832 (softly): Oh. 804 00:50:11,833 --> 00:50:13,340 I’m sorry. 805 00:50:14,044 --> 00:50:16,177 It rears its head now and again. 806 00:50:16,178 --> 00:50:18,114 See tonight for details. 807 00:50:18,477 --> 00:50:23,020 But I’m still here for Toby, and that’s what really matters. 808 00:50:24,714 --> 00:50:26,155 Of course. 809 00:50:28,751 --> 00:50:31,688 Well, thanks for telling me. I appreciate it. 810 00:50:35,329 --> 00:50:37,034 Back in five. 811 00:50:37,859 --> 00:50:40,333 (phone chimes) 812 00:50:40,334 --> 00:50:42,666 ♪ ♪ 813 00:50:47,671 --> 00:50:50,937 HENRY: Hey, uh, I’m sorry to do this, 814 00:50:50,938 --> 00:50:53,346 but I got a work call I got to take. 815 00:50:53,347 --> 00:50:55,810 - Is that okay? - I owe you. Of course. 816 00:50:55,811 --> 00:50:58,450 - Take your time. - Okay. I’ll be right back. 817 00:50:58,451 --> 00:51:00,057 Okay. 818 00:51:01,190 --> 00:51:03,522 ♪ ♪ 819 00:51:28,448 --> 00:51:30,912 ♪ ♪ 820 00:51:57,477 --> 00:52:01,283 (gentle piano music playing) 821 00:52:06,288 --> 00:52:07,255 (sighs) 822 00:52:07,256 --> 00:52:08,685 Everything okay? 823 00:52:08,686 --> 00:52:10,456 Yeah. (chuckles) 824 00:52:10,457 --> 00:52:12,161 Yeah, it’s gonna be good. 825 00:52:12,162 --> 00:52:14,163 Yeah, just some scheduling stuff. 826 00:52:14,164 --> 00:52:15,890 Okay. 827 00:52:15,891 --> 00:52:18,090 And now for the main event. 828 00:52:18,091 --> 00:52:19,597 (chuckles) All right. 829 00:52:19,598 --> 00:52:23,469 So, we have the duck salad for the lady. 830 00:52:23,470 --> 00:52:24,338 Thank you. 831 00:52:24,339 --> 00:52:27,704 And the Kobe filet for the gentleman. 832 00:52:27,705 --> 00:52:30,773 And the truffle mashed potatoes. 833 00:52:30,774 --> 00:52:32,214 And do you need anything else? 834 00:52:32,215 --> 00:52:33,776 - HENRY: Thank you so much. - Yeah, we’re good. 835 00:52:33,777 --> 00:52:35,943 Okay, great. I’ll be right back with that wine. 836 00:52:35,944 --> 00:52:36,977 Enjoy. 837 00:52:36,978 --> 00:52:38,947 Man, this looks great. 838 00:52:41,719 --> 00:52:44,161 ♪ ♪ 839 00:52:53,599 --> 00:52:54,929 How’s your salad? 840 00:52:54,930 --> 00:52:56,767 (phone vibrates) 841 00:53:01,134 --> 00:53:04,280 - Sorry, Jen texted. - Oh, that’s all right. 842 00:53:06,975 --> 00:53:08,008 (phone vibrates) 843 00:53:08,009 --> 00:53:10,880 (piano playing discordant notes) 844 00:53:11,815 --> 00:53:14,147 (panting sharply) 845 00:53:15,423 --> 00:53:17,293 (bangs piano keys) 846 00:53:20,956 --> 00:53:23,794 (people gasping, murmuring) 847 00:53:25,697 --> 00:53:27,533 - Hey, buddy. - (Phil groaning) 848 00:53:27,534 --> 00:53:29,899 You all right? 849 00:53:30,867 --> 00:53:33,308 (phone vibrates) 850 00:53:33,309 --> 00:53:35,410 (static buzzing) 851 00:53:37,445 --> 00:53:39,876 ♪ ♪ 852 00:53:47,389 --> 00:53:49,391 (gasps) 853 00:53:51,690 --> 00:53:53,824 (sniffles) 854 00:53:56,959 --> 00:53:58,697 (whispers): No. 855 00:54:04,868 --> 00:54:06,672 (sobs) 856 00:54:14,746 --> 00:54:16,351 Please. 857 00:54:16,352 --> 00:54:19,949 Please, I’m begging you. Please. Don’t do this. 858 00:54:21,115 --> 00:54:23,590 (Phil groaning) 859 00:54:26,659 --> 00:54:29,661 PHIL: I got it. I got it. 860 00:54:29,662 --> 00:54:31,696 (panting) 861 00:54:31,697 --> 00:54:33,698 (Phil groans) 862 00:54:33,699 --> 00:54:34,699 Sorry, folks. 863 00:54:34,700 --> 00:54:37,900 Guess that was one too many vodka martinis. 864 00:54:37,901 --> 00:54:39,936 Back in a few. 865 00:54:43,104 --> 00:54:44,577 (both exhale) 866 00:54:44,578 --> 00:54:45,677 That was so insane. 867 00:54:45,678 --> 00:54:47,811 - Yeah, scary. - I hope he’s okay. 868 00:54:47,812 --> 00:54:48,845 Me, too. 869 00:54:48,846 --> 00:54:51,211 ♪ ♪ 870 00:54:55,358 --> 00:54:56,953 (woman grunts) 871 00:54:58,757 --> 00:55:00,429 (phone vibrates) 872 00:55:04,224 --> 00:55:05,896 (phone vibrates) 873 00:55:09,702 --> 00:55:12,099 (siren wailing in distance) 874 00:55:12,100 --> 00:55:13,342 You think that’s for him? 875 00:55:13,343 --> 00:55:16,412 Well, I don’t know. Maybe. 876 00:55:22,550 --> 00:55:25,245 (sighs) Can we start over? 877 00:55:25,784 --> 00:55:27,455 Tonight’s been so weird. 878 00:55:27,456 --> 00:55:28,951 Start over how? 879 00:55:28,952 --> 00:55:30,821 Uh... 880 00:55:30,822 --> 00:55:32,724 What if we took a shot? 881 00:55:32,725 --> 00:55:33,527 Oh. 882 00:55:33,528 --> 00:55:34,726 (chuckles): Okay. 883 00:55:34,727 --> 00:55:36,464 That’s not where I thought you were going with this. 884 00:55:36,465 --> 00:55:39,500 Yeah. I just feel like we could use the reset. 885 00:55:39,501 --> 00:55:40,864 Um, yeah, I-I’d love to. 886 00:55:40,865 --> 00:55:42,338 I just-- I have to, I have to curate 887 00:55:42,339 --> 00:55:43,669 a bunch of photos when I get home, 888 00:55:43,670 --> 00:55:44,967 - and I’m already a little buzzed. -Oh. 889 00:55:44,968 --> 00:55:46,232 - Yeah. No, that was dumb. - So... 890 00:55:46,233 --> 00:55:48,410 Actually, forget it. I, um... 891 00:55:48,411 --> 00:55:50,676 I realize that I made this night pretty heavy, 892 00:55:50,677 --> 00:55:54,450 so I just wanted to lighten the mood. 893 00:55:59,389 --> 00:56:01,050 Ah, you know what? 894 00:56:02,249 --> 00:56:04,250 Screw it. Yeah. 895 00:56:04,251 --> 00:56:05,361 - Let’s do it. - Yeah? 896 00:56:05,362 --> 00:56:07,121 Yeah, a shot never killed anybody, right? 897 00:56:07,122 --> 00:56:09,124 (laughs) 898 00:56:09,465 --> 00:56:12,831 Uh, what’s your poison? 899 00:56:13,832 --> 00:56:15,669 Hmm. Uh... 900 00:56:16,373 --> 00:56:18,969 - Tequila. - Ooh. 901 00:56:19,442 --> 00:56:20,904 - I love tequila. - Yeah? 902 00:56:20,905 --> 00:56:22,070 - Yeah. - Okay. 903 00:56:22,071 --> 00:56:24,072 - Let’s get a couple shots. - All right. 904 00:56:24,073 --> 00:56:25,645 Um, I’m gonna get it from the bar. 905 00:56:25,646 --> 00:56:28,747 No, I got it. Please sit down. I got it. 906 00:56:28,748 --> 00:56:30,683 Matt’s around here somewhere. 907 00:56:30,684 --> 00:56:31,981 I can get a... 908 00:56:31,982 --> 00:56:34,346 MATT: Who is gonna be covering this? Okay. 909 00:56:34,347 --> 00:56:36,249 Looks like he’s having a really rough first day. 910 00:56:36,250 --> 00:56:37,954 Um, I’ll go get it. It’s no biggie. 911 00:56:37,955 --> 00:56:40,759 No, don’t be silly. It’s fine. I can-- I-I got it. 912 00:56:40,760 --> 00:56:43,894 No, please. Honestly, it is the least I can do. 913 00:56:43,895 --> 00:56:46,897 I’m gonna go, and I’ll be right back. 914 00:56:46,898 --> 00:56:47,799 Two minutes. 915 00:56:47,800 --> 00:56:48,866 - Okay. - Come right back. 916 00:56:48,867 --> 00:56:51,132 - All right. - Okay? 917 00:56:51,133 --> 00:56:53,168 ♪ ♪ 918 00:57:00,978 --> 00:57:02,913 Hey, you’re back. 919 00:57:02,914 --> 00:57:04,420 - Hi. - What can I get you? 920 00:57:04,421 --> 00:57:07,853 Uh, two shots of tequila, please. 921 00:57:10,757 --> 00:57:14,530 So, how’s the date going? 922 00:57:16,389 --> 00:57:18,435 It’s good. 923 00:57:20,932 --> 00:57:22,504 Sure about that? 924 00:57:22,505 --> 00:57:25,937 - You seem kind of on edge. - I’m fine. 925 00:57:26,201 --> 00:57:29,479 Just... first-date jitters. 926 00:57:31,041 --> 00:57:32,548 Okay. 927 00:57:35,408 --> 00:57:37,487 ♪ ♪ 928 00:57:48,894 --> 00:57:51,094 (phone vibrates) 929 00:57:55,263 --> 00:57:58,398 (whispers): He needs to see me do it. 930 00:58:00,037 --> 00:58:02,775 Oh, um, just remembered I left my purse at the table. 931 00:58:02,776 --> 00:58:05,338 Don’t worry about it. I’ll just add it to the tab. 932 00:58:05,339 --> 00:58:08,111 - Okay, thank you. - Want some limes? 933 00:58:11,983 --> 00:58:14,721 (sighs) No, thanks. 934 00:58:14,722 --> 00:58:16,657 Good luck. 935 00:58:16,658 --> 00:58:18,990 ♪ ♪ 936 00:58:40,308 --> 00:58:43,179 ♪ ♪ 937 00:59:07,973 --> 00:59:09,677 Oh, where did you find it? 938 00:59:09,678 --> 00:59:11,811 Oh, your, uh, your purse. 939 00:59:11,812 --> 00:59:15,144 When you got up, your purse fell on the ground. 940 00:59:15,145 --> 00:59:16,751 It spilled out. 941 00:59:17,411 --> 00:59:20,513 - Henry, I, uh... - You’re lying to me. 942 00:59:22,922 --> 00:59:24,450 You’re looking around the restaurant. 943 00:59:24,451 --> 00:59:27,762 You’re distracted. You’re on your phone. 944 00:59:29,258 --> 00:59:30,962 Something’s happening. 945 00:59:30,963 --> 00:59:32,700 No, it’s not. 946 00:59:32,701 --> 00:59:36,330 Is it, is it... someone in the restaurant? 947 00:59:36,331 --> 00:59:39,708 Is it the drops? I just want to help. 948 00:59:41,941 --> 00:59:43,580 Violet. 949 00:59:44,779 --> 00:59:46,879 BLAKE: Come on, come on! You show me! 950 00:59:46,880 --> 00:59:49,079 Show me how you do it! Come on! 951 00:59:49,080 --> 00:59:52,787 - (screaming, wailing) - (gun clicking) 952 00:59:54,547 --> 00:59:56,890 - You can’t! - (baby crying) 953 00:59:57,924 --> 00:59:59,728 (panting) Oh, baby. 954 01:00:01,389 --> 01:00:04,226 (baby continues crying) 955 01:00:04,227 --> 01:00:08,901 I am going to take everything from you. 956 01:00:08,902 --> 01:00:10,706 (whimpering) 957 01:00:11,201 --> 01:00:14,039 - (crying echoes) - Please, no. Please. 958 01:00:15,502 --> 01:00:17,240 HENRY: Violet? 959 01:00:20,276 --> 01:00:22,574 Why did you message me? 960 01:00:22,575 --> 01:00:24,180 What do you mean? 961 01:00:24,181 --> 01:00:26,623 On the app. Why did you message me? 962 01:00:27,085 --> 01:00:29,218 I mean, you know that I’m a widow with a kid. 963 01:00:29,219 --> 01:00:31,793 That’s a lot of baggage. 964 01:00:35,159 --> 01:00:37,095 Well... 965 01:00:38,096 --> 01:00:40,098 I, uh... 966 01:00:42,100 --> 01:00:44,640 I really hate these apps. 967 01:00:44,641 --> 01:00:46,334 And, uh... 968 01:00:46,335 --> 01:00:49,502 I was really close to deleting my profile. 969 01:00:49,503 --> 01:00:51,944 I feel like everybody’s trying to present 970 01:00:51,945 --> 01:00:54,683 this version of themselves that they’re not. 971 01:00:54,684 --> 01:00:58,347 A version that they think other people want to see. 972 01:00:59,348 --> 01:01:01,691 And then I saw you. 973 01:01:02,054 --> 01:01:04,584 And I didn’t see any of that. 974 01:01:06,487 --> 01:01:09,028 You just seemed kind. 975 01:01:11,129 --> 01:01:12,933 Genuine. 976 01:01:13,835 --> 01:01:16,167 No pretense. Just a good mom. 977 01:01:19,808 --> 01:01:21,337 I’m not. 978 01:01:25,308 --> 01:01:27,408 I stayed in an abusive relationship 979 01:01:27,409 --> 01:01:29,642 even after Toby was born. 980 01:01:30,247 --> 01:01:32,887 And he was really little... 981 01:01:35,857 --> 01:01:38,860 ...but he saw things that, um... 982 01:01:41,423 --> 01:01:44,734 I mean, no child should ever see that. 983 01:01:49,431 --> 01:01:51,465 Well, you know what? 984 01:01:51,466 --> 01:01:52,907 You got out. 985 01:01:54,711 --> 01:01:56,536 That’s all that matters. 986 01:01:56,537 --> 01:01:58,847 I didn’t. 987 01:02:01,179 --> 01:02:02,377 (sniffles) 988 01:02:02,378 --> 01:02:04,182 I never got out. 989 01:02:05,051 --> 01:02:10,023 I’m still stuck in that room. 990 01:02:10,760 --> 01:02:15,732 The night that I watched Blake almost kill my s-son. 991 01:02:18,801 --> 01:02:21,737 (crying): And I just... 992 01:02:21,738 --> 01:02:23,663 (sobbing) 993 01:02:26,336 --> 01:02:28,745 I just sat there. 994 01:02:32,309 --> 01:02:34,850 I did nothing. 995 01:02:38,381 --> 01:02:41,549 And that’s the kind of mother I am. 996 01:02:43,551 --> 01:02:46,322 (breathes deeply) 997 01:02:46,323 --> 01:02:49,160 You know, I, um... 998 01:02:49,161 --> 01:02:50,161 (sighs) 999 01:02:50,162 --> 01:02:54,264 I found myself in a, in a pretty messed-up situation 1000 01:02:54,265 --> 01:02:57,696 not long ago, and somebody... 1001 01:02:57,697 --> 01:02:58,906 somebody I really trusted 1002 01:02:58,907 --> 01:03:02,405 ended up being somebody totally different. 1003 01:03:04,044 --> 01:03:06,574 And for a long time... 1004 01:03:08,345 --> 01:03:10,380 ...people were getting hurt. 1005 01:03:10,919 --> 01:03:14,956 Really good people were getting hurt, and I... 1006 01:03:16,749 --> 01:03:19,025 I stayed silent and I didn’t say anything, 1007 01:03:19,026 --> 01:03:20,026 and then I finally did. 1008 01:03:20,027 --> 01:03:21,291 And I tried to do the right thing, 1009 01:03:21,292 --> 01:03:23,832 whatever I thought the right thing was, 1010 01:03:23,833 --> 01:03:26,935 whatever that is, and, uh... 1011 01:03:29,564 --> 01:03:32,236 ...I still found myself feeling guilty about it, you know? 1012 01:03:32,237 --> 01:03:34,810 And I know I didn’t do anything wrong. 1013 01:03:34,811 --> 01:03:37,945 You know, I think that’s what abusive people do. 1014 01:03:37,946 --> 01:03:40,443 They make us feel... 1015 01:03:41,609 --> 01:03:43,182 (sighs softly) 1016 01:03:43,853 --> 01:03:47,989 They turn everything around and they make us feel crazy. 1017 01:03:49,485 --> 01:03:51,992 You know, they take it away. 1018 01:03:51,993 --> 01:03:53,753 Even if they’re dead. 1019 01:03:55,524 --> 01:03:56,965 Take what? 1020 01:03:58,791 --> 01:04:00,595 Hope. 1021 01:04:02,729 --> 01:04:05,071 And I think that’s what... 1022 01:04:05,072 --> 01:04:07,535 I think that’s what brought me here today 1023 01:04:07,536 --> 01:04:09,637 on this date. (laughs) 1024 01:04:09,736 --> 01:04:13,949 Hope that I can, uh... that I can be happy. 1025 01:04:14,477 --> 01:04:17,117 That things can be different. 1026 01:04:17,480 --> 01:04:20,483 I think maybe that’s what brought you here. 1027 01:04:22,485 --> 01:04:23,959 (sniffles) 1028 01:04:25,686 --> 01:04:28,865 You are good, Henry. 1029 01:04:30,031 --> 01:04:32,297 I try. I try. 1030 01:04:32,660 --> 01:04:34,969 - Nobody’s perfect, right? - (chuckles softly) 1031 01:04:34,970 --> 01:04:36,906 (sniffles) Yeah. 1032 01:04:37,335 --> 01:04:39,535 Yeah, I guess that’s true. 1033 01:04:40,272 --> 01:04:41,767 Yeah. 1034 01:04:41,768 --> 01:04:44,177 (phone vibrates) 1035 01:04:49,446 --> 01:04:52,019 Well, I guess I killed the mood for these. 1036 01:04:52,020 --> 01:04:53,812 (both laugh) 1037 01:04:53,813 --> 01:04:55,221 No, no. 1038 01:04:55,551 --> 01:04:58,388 It’s never a bad time for some tequila, right? 1039 01:04:58,389 --> 01:05:00,258 Well, I forgot the limes. 1040 01:05:00,259 --> 01:05:01,688 I can get some limes. 1041 01:05:01,689 --> 01:05:05,032 Can you tell I haven’t taken a shot since college? 1042 01:05:05,033 --> 01:05:06,330 (laughs) 1043 01:05:06,331 --> 01:05:09,697 I think you’re really great. 1044 01:05:10,368 --> 01:05:12,204 Thank you. 1045 01:05:12,205 --> 01:05:14,338 I’m gonna go see a guy about some limes. 1046 01:05:14,339 --> 01:05:16,175 - (laughing) - All right? 1047 01:05:16,176 --> 01:05:19,542 (sighs) I’ll be right back. Okay. 1048 01:05:23,150 --> 01:05:25,515 ♪ ♪ 1049 01:05:35,690 --> 01:05:37,295 MATT: Hello. 1050 01:05:37,296 --> 01:05:38,626 Pinot delivery. 1051 01:05:38,627 --> 01:05:41,728 Just checking in over here. See how things are going. 1052 01:05:41,729 --> 01:05:43,499 Yeah, everything’s great. 1053 01:05:43,500 --> 01:05:44,797 - BARTENDER: You good? - Uh, yeah. 1054 01:05:44,798 --> 01:05:47,041 Can I get a couple lime wedges, please? 1055 01:05:47,042 --> 01:05:49,110 What, she changed her mind? 1056 01:05:53,345 --> 01:05:55,280 Um, yeah. 1057 01:05:55,281 --> 01:05:58,877 MATT: And you don’t need anything else? 1058 01:05:58,878 --> 01:06:00,054 No, thank you. 1059 01:06:00,055 --> 01:06:01,154 Okay. Oh. 1060 01:06:01,155 --> 01:06:03,684 Oh, we got some shots. That’s fun. (chuckles) 1061 01:06:03,685 --> 01:06:07,127 Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shots. (laughs) 1062 01:06:07,128 --> 01:06:12,660 All right, well, I’ll just, um, I’ll leave you to it, so enjoy. 1063 01:06:12,661 --> 01:06:15,400 ♪ ♪ 1064 01:06:24,211 --> 01:06:26,609 (phone vibrates) 1065 01:06:29,513 --> 01:06:31,845 ♪ ♪ 1066 01:06:44,462 --> 01:06:46,827 (phone vibrates) 1067 01:06:49,005 --> 01:06:51,337 ♪ ♪ 1068 01:06:58,674 --> 01:07:00,313 (sniffles) 1069 01:07:00,907 --> 01:07:02,513 (clears throat) 1070 01:07:04,218 --> 01:07:05,482 (sighs): Here you go. 1071 01:07:05,483 --> 01:07:08,651 - Some limes. - Oh, thank you. 1072 01:07:11,885 --> 01:07:14,228 So what should we toast to? 1073 01:07:14,822 --> 01:07:15,756 (breath trembles) 1074 01:07:15,757 --> 01:07:17,131 That’s a, that’s a good question. 1075 01:07:17,132 --> 01:07:18,727 I don’t, I don’t know. 1076 01:07:19,332 --> 01:07:20,861 How about hope? 1077 01:07:23,633 --> 01:07:25,074 Okay, yeah. 1078 01:07:28,341 --> 01:07:29,705 To hope. 1079 01:07:30,508 --> 01:07:31,838 (glasses clink) 1080 01:07:31,839 --> 01:07:35,051 ♪ ♪ 1081 01:07:40,650 --> 01:07:42,222 VIOLET: Oh, my God. 1082 01:07:42,223 --> 01:07:44,224 - Henry, I’m so sorry. - Um... 1083 01:07:44,225 --> 01:07:47,128 Oh, wow. I really could win the award for worst date ever. 1084 01:07:47,129 --> 01:07:49,196 - (laughing) It’s okay. - I’m so sorry. 1085 01:07:49,197 --> 01:07:50,329 - Are you okay? - Yeah. 1086 01:07:50,330 --> 01:07:52,232 I was gonna, I was gonna get rid of these pants anyway. 1087 01:07:52,233 --> 01:07:55,367 Uh, I’m just gonna go, I’m gonna go, uh, clean up. 1088 01:07:55,368 --> 01:07:57,765 Yeah, of course. Take your time. 1089 01:07:57,766 --> 01:08:00,736 Okay, uh, I’ll be right back. 1090 01:08:02,342 --> 01:08:03,903 (sighs) 1091 01:08:03,904 --> 01:08:06,346 (panting softly) 1092 01:08:08,546 --> 01:08:10,944 (phone vibrates) 1093 01:08:18,886 --> 01:08:20,095 Hi. (chuckles) 1094 01:08:20,096 --> 01:08:22,559 - CONNOR: There she is. - Hey. 1095 01:08:22,560 --> 01:08:23,626 (chuckles) 1096 01:08:23,627 --> 01:08:25,628 - How are you? - Hi. 1097 01:08:25,629 --> 01:08:27,961 ♪ ♪ 1098 01:08:33,065 --> 01:08:34,934 Wow, that was quite the spill. 1099 01:08:34,935 --> 01:08:36,034 (sighs): Oh. 1100 01:08:36,035 --> 01:08:40,039 Yeah, sorry. I’m... a real klutz. 1101 01:08:40,875 --> 01:08:42,513 Come on. 1102 01:08:42,514 --> 01:08:44,845 I know what’s going on here. 1103 01:08:44,846 --> 01:08:46,484 I’ve been a bartender my whole life, 1104 01:08:46,485 --> 01:08:49,652 and not just in fancy places like this. 1105 01:08:49,653 --> 01:08:51,291 You’ve been acting nervous all night. 1106 01:08:51,292 --> 01:08:53,722 I’ve seen it a million times. 1107 01:08:53,723 --> 01:08:58,397 If you feel unsafe with your date or you’re afraid of him, 1108 01:08:58,398 --> 01:09:00,762 I’ll get you out of here. 1109 01:09:00,763 --> 01:09:02,236 Uh, look, I know I’ve been acting 1110 01:09:02,237 --> 01:09:05,569 a little on edge all night, but it’s not him. 1111 01:09:05,570 --> 01:09:08,968 Really? ’Cause your waiter noticed it, too. 1112 01:09:08,969 --> 01:09:09,771 No. 1113 01:09:09,772 --> 01:09:12,004 He’s, uh, he’s been great. 1114 01:09:12,005 --> 01:09:13,611 Thank you, though. 1115 01:09:15,184 --> 01:09:16,976 Hey, um... 1116 01:09:16,977 --> 01:09:18,615 do you know who that is? 1117 01:09:18,616 --> 01:09:19,847 She looks familiar. 1118 01:09:19,848 --> 01:09:24,588 Oh, her? Yeah. She’s in here all the time. 1119 01:09:24,589 --> 01:09:25,556 Although, weird. 1120 01:09:25,557 --> 01:09:28,559 She usually requests that table over there. 1121 01:09:28,560 --> 01:09:33,168 By the way, I do not blame his date for ditching him. 1122 01:09:33,169 --> 01:09:36,964 That man’s been staring at you all night. 1123 01:09:38,339 --> 01:09:41,033 Well, enjoy the rest of your date. 1124 01:09:41,034 --> 01:09:43,211 I’ll just get you another. 1125 01:09:43,212 --> 01:09:45,104 ♪ ♪ 1126 01:10:00,922 --> 01:10:01,856 (startled grunt) 1127 01:10:01,857 --> 01:10:03,660 (chuckles): Hello again. 1128 01:10:03,661 --> 01:10:05,629 I’d ask how it’s going, but I imagine 1129 01:10:05,630 --> 01:10:08,764 you’re having an infinitely better night than me. 1130 01:10:08,765 --> 01:10:10,569 (chuckles softly) 1131 01:10:10,866 --> 01:10:13,132 I thought you could use this. 1132 01:10:13,869 --> 01:10:14,803 No way. 1133 01:10:14,804 --> 01:10:16,673 To getting back out there. 1134 01:10:16,674 --> 01:10:17,608 Violet, wow. 1135 01:10:17,609 --> 01:10:21,513 That’s-that’s incredibly sweet, but, um... 1136 01:10:21,514 --> 01:10:23,944 I think one drink’s my limit for tonight. 1137 01:10:23,945 --> 01:10:24,813 (sighs) 1138 01:10:24,814 --> 01:10:28,015 I don’t remember telling you my name before. 1139 01:10:33,856 --> 01:10:36,232 You’re right. (chuckles) 1140 01:10:36,694 --> 01:10:38,024 No, you’re right. 1141 01:10:38,025 --> 01:10:39,762 You did not. That’s a good one. 1142 01:10:39,763 --> 01:10:42,370 Please sit. 1143 01:10:43,371 --> 01:10:45,064 Sit. 1144 01:10:45,065 --> 01:10:47,507 ♪ ♪ 1145 01:10:56,879 --> 01:10:58,077 I admire your tenacity. 1146 01:10:58,078 --> 01:10:59,749 I do. No, I really do. 1147 01:10:59,750 --> 01:11:01,850 I mean, you had a shit hand, 1148 01:11:01,851 --> 01:11:04,490 and you played the heck out of it. I mean... 1149 01:11:04,491 --> 01:11:08,462 It-It’s not gonna do you any good, but, um... 1150 01:11:09,661 --> 01:11:11,564 Pick one. 1151 01:11:12,730 --> 01:11:15,194 Pick a goddamn shot. 1152 01:11:20,001 --> 01:11:22,201 Drink it. 1153 01:11:23,004 --> 01:11:25,204 Oh, there you go. 1154 01:11:25,908 --> 01:11:27,448 That wasn’t so hard. 1155 01:11:27,745 --> 01:11:30,010 So this was the best table to watch me from? 1156 01:11:30,011 --> 01:11:31,319 It’s an okay table. 1157 01:11:31,320 --> 01:11:32,551 I mean, yeah, it’s fine, 1158 01:11:32,552 --> 01:11:35,753 but it’s the only one in the blind spot of the cameras. 1159 01:11:38,822 --> 01:11:40,856 Killing Henry won’t stop whatever this is. 1160 01:11:40,857 --> 01:11:42,594 I mean, I’m sure he backed up the photos. 1161 01:11:42,595 --> 01:11:45,630 Yeah, of course. I mean, all official photos go straight to 1162 01:11:45,631 --> 01:11:46,730 the mayor’s private server, 1163 01:11:46,731 --> 01:11:48,336 which, you know, we already scrubbed. 1164 01:11:48,337 --> 01:11:50,261 But the SD card, that was a loose end. 1165 01:11:50,262 --> 01:11:53,638 But you crushed it. I mean, literally crushed it. 1166 01:11:53,639 --> 01:11:55,706 Hey, fun fact. 1167 01:11:55,707 --> 01:11:57,642 Henry just got a call about 1168 01:11:57,643 --> 01:12:00,909 a meeting tonight with the FBI to hand it over. 1169 01:12:00,910 --> 01:12:02,009 He’s an informant. 1170 01:12:02,010 --> 01:12:05,584 That’s a bit of a grand word. No, he’s a rat. 1171 01:12:05,585 --> 01:12:08,554 Which makes you a rattrap. (laughs) 1172 01:12:08,555 --> 01:12:11,216 - I’ve seen your face. - Okay, great. 1173 01:12:11,217 --> 01:12:14,758 I’m just, you know... a guy enjoying a nice meal. 1174 01:12:14,759 --> 01:12:18,191 I’m gonna tell the police about the drops. 1175 01:12:19,192 --> 01:12:20,600 Oh, shit. 1176 01:12:21,062 --> 01:12:24,570 You mean the, um, the little notes and the memes 1177 01:12:24,571 --> 01:12:27,100 that are in the camera roll on your phone? 1178 01:12:27,101 --> 01:12:28,200 Drops are untraceable. 1179 01:12:28,201 --> 01:12:29,740 There’s no way to prove they came from anyone. 1180 01:12:29,741 --> 01:12:31,709 I mean, you could’ve put them there yourself, 1181 01:12:31,710 --> 01:12:32,974 for all anyone knows. 1182 01:12:32,975 --> 01:12:34,074 Well, what about Diane? 1183 01:12:34,075 --> 01:12:35,449 I’m sure she’ll be able to tell them 1184 01:12:35,450 --> 01:12:36,945 that you were on your phone the whole night. 1185 01:12:36,946 --> 01:12:40,488 Is that a crime or is it just, you know, a bad date? 1186 01:12:41,456 --> 01:12:43,820 You didn’t have to bring me into this. 1187 01:12:43,821 --> 01:12:45,184 I kind of did. 1188 01:12:45,185 --> 01:12:47,791 Suspicious death of a future star witness 1189 01:12:47,792 --> 01:12:50,992 is not really a great headline for my employer. 1190 01:12:50,993 --> 01:12:54,028 But if you become the headline: 1191 01:12:54,029 --> 01:12:56,327 "Widow assassin strikes again." 1192 01:12:56,328 --> 01:12:57,471 (laughs): I mean, come on. 1193 01:12:57,472 --> 01:12:59,099 Nobody’s gonna be looking anywhere else, 1194 01:12:59,100 --> 01:13:02,807 and the FBI’s case just goes poof. 1195 01:13:03,269 --> 01:13:05,204 I didn’t kill my husband. 1196 01:13:05,205 --> 01:13:07,140 Okay. Sure. I mean, yeah. Sure. 1197 01:13:07,141 --> 01:13:11,386 Not that Blake’s family could prove in court, but, I mean, 1198 01:13:11,387 --> 01:13:13,916 you were the only one there, right? 1199 01:13:13,917 --> 01:13:14,917 The night he died. 1200 01:13:14,918 --> 01:13:17,722 I mean, your fingerprints were all over the gun. 1201 01:13:17,723 --> 01:13:19,559 ♪ ♪ 1202 01:13:19,560 --> 01:13:21,352 (baby crying) 1203 01:13:21,353 --> 01:13:23,255 No. No, no. 1204 01:13:23,256 --> 01:13:25,698 (sirens approaching) 1205 01:13:28,030 --> 01:13:29,570 (crying softly) 1206 01:13:30,472 --> 01:13:32,606 (wailing) 1207 01:13:35,004 --> 01:13:36,169 (yelling) 1208 01:13:36,170 --> 01:13:38,270 - (gunshot echoes) - RICHARD: I’ll tell you what. 1209 01:13:38,271 --> 01:13:41,174 I am gonna take your word for it on Blake. 1210 01:13:41,175 --> 01:13:43,517 But what about poor Phil? 1211 01:13:43,518 --> 01:13:46,553 Did he have to die, too? 1212 01:13:46,554 --> 01:13:48,313 - You did that? - No, you did that, 1213 01:13:48,314 --> 01:13:50,953 when you pulled that stupid stunt. 1214 01:13:50,954 --> 01:13:52,889 It’s a good thing for Toby 1215 01:13:52,890 --> 01:13:55,661 I got to him before he got to the cops. 1216 01:13:55,662 --> 01:13:59,434 Otherwise, your son’s brains would be splattered 1217 01:13:59,435 --> 01:14:01,096 all over the wall. 1218 01:14:08,510 --> 01:14:09,907 Fuck you. 1219 01:14:10,336 --> 01:14:14,813 I’m flattered, but I’m at work right now. 1220 01:14:15,550 --> 01:14:16,748 Panna cotta? 1221 01:14:16,749 --> 01:14:19,410 (chuckles): Oh, wow. 1222 01:14:19,411 --> 01:14:20,521 That looks gorgeous. 1223 01:14:20,522 --> 01:14:23,051 - Thank you. - Can I get you anything else? 1224 01:14:23,052 --> 01:14:26,120 RICHARD: No. I mean, it’s gonna be a hard act to follow, right? 1225 01:14:26,121 --> 01:14:28,760 - Right. Enjoy. - Look at this. 1226 01:14:28,761 --> 01:14:30,729 Oh, my God. It’s like, I don’t know 1227 01:14:30,730 --> 01:14:33,633 if I should photograph it or eat it. (laughs) 1228 01:14:33,634 --> 01:14:35,426 You have to help me with this. 1229 01:14:35,427 --> 01:14:38,033 Oh, and, um, 1230 01:14:38,034 --> 01:14:39,573 the cameras over your table, 1231 01:14:39,574 --> 01:14:41,971 I mean, they recorded you spiking that shot. 1232 01:14:41,972 --> 01:14:43,973 Sertraline. 1233 01:14:43,974 --> 01:14:46,041 Laced with a little fentanyl. 1234 01:14:46,042 --> 01:14:48,946 You-you prescribe sertraline a lot, right? 1235 01:14:49,683 --> 01:14:51,882 Of course you do. That’s why I chose it. 1236 01:14:51,883 --> 01:14:52,982 You don’t get it, do you? 1237 01:14:52,983 --> 01:14:54,412 I’m, like-- I’m playing chess here. 1238 01:14:54,413 --> 01:14:59,120 I’m, like, at least two moves ahead at all times. 1239 01:14:59,121 --> 01:15:01,353 What are you doing? You’re playing-- What are you playing? 1240 01:15:01,354 --> 01:15:04,224 You’re playing Yahtzee. (laughs) 1241 01:15:04,225 --> 01:15:05,566 You can’t win. 1242 01:15:05,567 --> 01:15:08,393 In fact, you lost the second you walked in here, 1243 01:15:08,394 --> 01:15:09,504 so you need to accept that. 1244 01:15:09,505 --> 01:15:11,099 You want to save little Toby? 1245 01:15:11,100 --> 01:15:12,639 You get Henry to drink that shot. 1246 01:15:12,640 --> 01:15:14,268 It’s your last chance. 1247 01:15:15,775 --> 01:15:16,742 Oh, no way. 1248 01:15:16,743 --> 01:15:19,173 We were just talking about you. Sorry, I’m Richard. 1249 01:15:19,174 --> 01:15:21,010 - Henry. - Pleasure. 1250 01:15:21,011 --> 01:15:24,244 Um, Violet and I are old pals. 1251 01:15:24,245 --> 01:15:27,281 We go all the way back to the, uh, bar earlier. 1252 01:15:28,887 --> 01:15:29,755 Yeah. 1253 01:15:29,756 --> 01:15:32,120 Comrades in the first-date trenches. 1254 01:15:32,121 --> 01:15:33,319 RICHARD: I like that, yeah. 1255 01:15:33,320 --> 01:15:34,826 I don’t know if you noticed, but I’m, uh-- 1256 01:15:34,827 --> 01:15:36,058 haven’t had the best night tonight, 1257 01:15:36,059 --> 01:15:37,565 and Violet is such a sweetheart 1258 01:15:37,566 --> 01:15:38,764 she brought over those shots. 1259 01:15:38,765 --> 01:15:40,095 But now you’re not drinking them. 1260 01:15:40,096 --> 01:15:41,261 You’re leaving me hanging. 1261 01:15:41,262 --> 01:15:43,495 Well, I’m a little tipsier than I thought. 1262 01:15:44,672 --> 01:15:46,266 And, um... 1263 01:15:46,267 --> 01:15:48,500 well, this was yours anyway. 1264 01:15:50,975 --> 01:15:53,306 - I think I’m good. - Oh, please. 1265 01:15:53,307 --> 01:15:55,715 Please. Don’t make me drink alone. 1266 01:15:55,716 --> 01:15:57,585 Yeah, come on. 1267 01:15:57,586 --> 01:16:00,512 After tonight, you earned it. 1268 01:16:07,596 --> 01:16:09,598 (glass taps on table) 1269 01:16:12,458 --> 01:16:14,394 (Richard laughs) 1270 01:16:14,768 --> 01:16:17,672 Masterfully done. (chuckles) 1271 01:16:18,739 --> 01:16:19,574 Hey. 1272 01:16:19,575 --> 01:16:21,708 Can you just give us one more minute? 1273 01:16:21,709 --> 01:16:25,108 - I’ll explain everything. - Yeah, of course. 1274 01:16:26,208 --> 01:16:28,683 - Nice to meet you. - My pleasure. 1275 01:16:32,511 --> 01:16:35,547 It’s done. Call it off right now. 1276 01:16:36,020 --> 01:16:39,122 All right. Fair enough. 1277 01:16:42,554 --> 01:16:43,521 (line ringing) 1278 01:16:43,522 --> 01:16:44,929 - (line clicks) - MAN (over phone): Yes? 1279 01:16:44,930 --> 01:16:45,963 He drank it. 1280 01:16:45,964 --> 01:16:47,294 I’m just gonna finish up here. 1281 01:16:47,295 --> 01:16:49,296 (over phone): Okay. I’ll wait for confirmation. 1282 01:16:49,297 --> 01:16:51,035 Right. 1283 01:16:52,300 --> 01:16:53,036 Happy? 1284 01:16:53,037 --> 01:16:54,939 - Is he leaving? - Your son’s safe. 1285 01:16:54,940 --> 01:16:57,646 - Don’t worry about it. - (sighs) 1286 01:17:01,716 --> 01:17:02,650 What happens now? 1287 01:17:02,651 --> 01:17:05,719 I eat this delicious dessert. (laughs) 1288 01:17:05,720 --> 01:17:08,513 And wait for Henry to... keel over, 1289 01:17:08,514 --> 01:17:10,284 which unfortunately, I mean, you’re gonna be 1290 01:17:10,285 --> 01:17:13,056 on the hook for, but, you know, hey, 1291 01:17:13,057 --> 01:17:15,763 at least you saved your son, right? 1292 01:17:16,698 --> 01:17:18,590 No way. 1293 01:17:19,327 --> 01:17:20,096 Oh, man. 1294 01:17:20,097 --> 01:17:24,101 You can’t leave. I will eat this all myself. 1295 01:17:24,673 --> 01:17:26,169 (chuckles softly) 1296 01:17:28,072 --> 01:17:32,142 The last time Blake took me out to dinner, he had panna cotta. 1297 01:17:32,340 --> 01:17:35,474 - Okay. - It was an Italian restaurant. 1298 01:17:35,475 --> 01:17:39,577 The same one he always took me to after he... 1299 01:17:39,578 --> 01:17:40,787 (sighs heavily) 1300 01:17:40,788 --> 01:17:42,184 The apology dinner. 1301 01:17:42,185 --> 01:17:43,020 Mm-hmm. 1302 01:17:43,021 --> 01:17:45,517 And I’d sit across from him and... 1303 01:17:45,518 --> 01:17:49,621 just pretend that everything was fine. 1304 01:17:50,358 --> 01:17:52,833 I got really good at it. 1305 01:17:53,669 --> 01:17:55,395 Pretending I believed him when he said 1306 01:17:55,396 --> 01:17:57,101 it wouldn’t happen again. 1307 01:17:57,629 --> 01:18:00,268 And pretending I was gonna leave. 1308 01:18:00,269 --> 01:18:02,072 But... 1309 01:18:02,073 --> 01:18:03,943 I knew I wouldn’t. 1310 01:18:05,879 --> 01:18:09,343 And like tonight, when I pretended to poison that shot. 1311 01:18:09,344 --> 01:18:11,379 ♪ ♪ 1312 01:18:28,264 --> 01:18:29,661 Yahtzee. 1313 01:18:31,234 --> 01:18:33,500 - Goddamn bitch! - (people gasping) 1314 01:18:41,079 --> 01:18:42,310 (people screaming) 1315 01:18:42,311 --> 01:18:45,050 - MAN: He’s got a gun! - (panicked clamoring) 1316 01:18:48,152 --> 01:18:50,220 - Where are you going? - (yelps) 1317 01:18:50,616 --> 01:18:52,387 Where are you going? 1318 01:18:53,091 --> 01:18:55,357 You better hide from me! 1319 01:18:59,625 --> 01:19:01,429 - (gasps) - (shouts) 1320 01:19:02,364 --> 01:19:04,432 (screaming) 1321 01:19:05,939 --> 01:19:08,403 - (blade stabs) - (screams, whimpers) 1322 01:19:09,811 --> 01:19:11,945 (yells) 1323 01:19:13,914 --> 01:19:15,343 (gasps) 1324 01:19:15,344 --> 01:19:17,818 (both panting) 1325 01:19:17,819 --> 01:19:20,283 (phone ringing) 1326 01:19:20,789 --> 01:19:22,791 RICHARD (weakly): My guy. 1327 01:19:22,890 --> 01:19:26,025 (wheezes) He’s still in your house. 1328 01:19:27,653 --> 01:19:29,094 Kill them. 1329 01:19:32,834 --> 01:19:34,198 (shouts) 1330 01:19:35,034 --> 01:19:37,365 - You missed. - (glass crackling) 1331 01:19:37,366 --> 01:19:39,973 - (wind rushing) - (screaming) 1332 01:19:42,910 --> 01:19:45,044 (Richard screaming) 1333 01:19:45,638 --> 01:19:48,047 (screaming) 1334 01:19:52,546 --> 01:19:53,888 Help me! 1335 01:19:55,890 --> 01:19:57,891 (gasping) 1336 01:19:57,892 --> 01:19:59,354 (grunts) 1337 01:19:59,355 --> 01:20:01,456 - (fabric ripping) - (screams) 1338 01:20:02,523 --> 01:20:04,965 (both grunting) 1339 01:20:18,077 --> 01:20:19,143 (panting) 1340 01:20:19,144 --> 01:20:20,573 (whimpering) 1341 01:20:20,574 --> 01:20:21,949 Oh. Oh, God. 1342 01:20:22,543 --> 01:20:24,412 Oh, God. Okay. 1343 01:20:24,413 --> 01:20:26,216 - Okay. - (Henry grunts) 1344 01:20:26,217 --> 01:20:28,053 Okay. Put pressure on it. 1345 01:20:28,054 --> 01:20:29,516 You’re gonna be okay. Look at me. 1346 01:20:29,517 --> 01:20:30,550 You’re gonna be okay. 1347 01:20:30,551 --> 01:20:32,387 - I knew there was something going on. -Shh. 1348 01:20:32,388 --> 01:20:34,554 Don’t say anything. Okay, stay right here. 1349 01:20:34,555 --> 01:20:36,259 I’ll be right back. 1350 01:20:36,260 --> 01:20:38,933 (siren wailing in distance) 1351 01:20:39,461 --> 01:20:40,967 You’re gonna be okay, all right? 1352 01:20:40,968 --> 01:20:42,761 - Help’s coming. - Okay. 1353 01:20:47,040 --> 01:20:48,536 (grunts) 1354 01:20:51,803 --> 01:20:54,047 ♪ ♪ 1355 01:20:56,885 --> 01:20:58,447 Shit! 1356 01:20:59,151 --> 01:21:00,151 I need your keys. 1357 01:21:00,152 --> 01:21:01,779 They’re in my bag. They’re in my bag. 1358 01:21:01,780 --> 01:21:03,353 Get my phone. 1359 01:21:03,892 --> 01:21:06,421 Here’s your phone. Where’s your car? 1360 01:21:06,422 --> 01:21:07,488 Uh, P3, row J. 1361 01:21:07,489 --> 01:21:09,325 - Okay. - I’ll call the cops. Just go. 1362 01:21:09,326 --> 01:21:11,823 - 27 Allen Street. - Go. 1363 01:21:12,230 --> 01:21:14,297 (panting) 1364 01:21:14,298 --> 01:21:15,871 (Matt yells) 1365 01:21:18,203 --> 01:21:19,940 My horoscope was right. 1366 01:21:19,941 --> 01:21:22,306 ♪ ♪ 1367 01:21:23,010 --> 01:21:24,307 Shit! 1368 01:21:24,308 --> 01:21:25,638 Come on, where is it? 1369 01:21:25,639 --> 01:21:28,081 - Where is it? - (car alarm chirps) 1370 01:21:38,025 --> 01:21:40,686 - (line ringing) - (engine starts) 1371 01:21:40,687 --> 01:21:43,162 (tires squealing) 1372 01:21:43,965 --> 01:21:46,396 (phone ringing) 1373 01:21:47,331 --> 01:21:49,069 (phone beeps) 1374 01:21:49,938 --> 01:21:52,369 (clattering in distance) 1375 01:21:53,106 --> 01:21:55,405 (panting) 1376 01:21:57,671 --> 01:21:58,869 Toby. 1377 01:21:58,870 --> 01:22:01,180 - Toby! - (phone ringing) 1378 01:22:01,345 --> 01:22:02,609 - (tires squealing) - (line ringing) 1379 01:22:02,610 --> 01:22:04,447 Pick up, pick up, pick up! 1380 01:22:07,956 --> 01:22:09,584 (grunts) 1381 01:22:11,355 --> 01:22:13,785 (phone ringing) 1382 01:22:13,786 --> 01:22:17,130 VIOLET (over phone): He’s right behind you! Get down! 1383 01:22:18,659 --> 01:22:21,035 (tires squealing) 1384 01:22:24,940 --> 01:22:27,470 (sirens wailing) 1385 01:22:33,014 --> 01:22:35,951 (panting softly) 1386 01:22:37,348 --> 01:22:39,449 (footstep creaks) 1387 01:22:42,716 --> 01:22:44,058 Toby, no! 1388 01:22:46,423 --> 01:22:47,655 Run! 1389 01:22:49,822 --> 01:22:51,625 Go, go, go, go, go, go, go! 1390 01:22:51,626 --> 01:22:54,068 (man yelling) 1391 01:22:56,829 --> 01:22:59,238 (screaming) 1392 01:23:00,437 --> 01:23:03,439 - (blade stabs) - (man screaming) 1393 01:23:03,440 --> 01:23:04,407 Go! Go! Run! 1394 01:23:04,408 --> 01:23:07,444 Run, run, run! Go, go, go, go, go! 1395 01:23:08,709 --> 01:23:09,544 Go! 1396 01:23:09,545 --> 01:23:11,447 Go, go, go, go, go! 1397 01:23:11,448 --> 01:23:12,547 Go. 1398 01:23:12,548 --> 01:23:14,747 - (horn honks) - Come on! 1399 01:23:14,748 --> 01:23:16,585 - Move! - (horn honks) 1400 01:23:18,092 --> 01:23:19,719 - (tires squealing) - (horn honks) 1401 01:23:19,720 --> 01:23:22,327 - (screams) - (horn blaring) 1402 01:23:25,165 --> 01:23:27,035 Get in the corner. 1403 01:23:28,300 --> 01:23:29,697 (grunting) 1404 01:23:31,105 --> 01:23:32,964 (straining) 1405 01:23:36,770 --> 01:23:38,310 (panting) 1406 01:23:41,907 --> 01:23:44,283 - Shit! - (tires squealing) 1407 01:23:45,053 --> 01:23:47,285 (silenced gunshots) 1408 01:23:47,286 --> 01:23:50,123 Get under the bed! (grunts) 1409 01:23:50,124 --> 01:23:52,620 (man grunting) 1410 01:23:52,621 --> 01:23:54,359 No, no! 1411 01:23:56,658 --> 01:23:58,428 - (worker shouting) - Move, move, move! 1412 01:23:58,429 --> 01:24:00,398 (horn blaring) 1413 01:24:04,567 --> 01:24:05,666 (yelling) 1414 01:24:05,667 --> 01:24:07,471 (man screaming) 1415 01:24:16,414 --> 01:24:18,185 (panting) 1416 01:24:26,358 --> 01:24:28,723 (tires squealing in distance) 1417 01:24:31,627 --> 01:24:33,167 (car door closes) 1418 01:24:36,731 --> 01:24:39,074 ♪ ♪ 1419 01:24:42,308 --> 01:24:44,002 (silenced gunshot) 1420 01:24:47,148 --> 01:24:49,513 ♪ ♪ 1421 01:25:16,342 --> 01:25:19,114 ♪ ♪ 1422 01:25:22,381 --> 01:25:24,977 - (Violet yells) - (man screams) 1423 01:25:29,421 --> 01:25:31,620 (Violet coughing) 1424 01:25:31,621 --> 01:25:34,052 (pained gasping) 1425 01:25:36,263 --> 01:25:39,233 - (grunts, screams) - (man shouts) 1426 01:25:40,927 --> 01:25:43,303 (whimpering) 1427 01:25:44,337 --> 01:25:46,768 (Violet coughing) 1428 01:25:55,315 --> 01:25:56,844 (strained grunt) 1429 01:25:59,011 --> 01:26:01,079 (pained grunting) 1430 01:26:02,751 --> 01:26:05,292 (panting) 1431 01:26:07,954 --> 01:26:09,428 (groans) 1432 01:26:15,335 --> 01:26:16,831 (toy whirring) 1433 01:26:25,004 --> 01:26:27,446 (silenced gunshots) 1434 01:26:29,646 --> 01:26:32,451 - (whimpering) - (gun clatters on floor) 1435 01:26:40,151 --> 01:26:41,625 Toby! 1436 01:26:43,154 --> 01:26:44,297 (groans) 1437 01:26:44,298 --> 01:26:46,564 Mommy! 1438 01:26:47,763 --> 01:26:51,667 (crying): You’re okay. You’re okay. You’re okay. 1439 01:26:51,668 --> 01:26:55,375 I know. You’re okay. 1440 01:27:00,842 --> 01:27:02,447 So how was your date? 1441 01:27:02,448 --> 01:27:05,384 (laughing) 1442 01:27:05,385 --> 01:27:06,550 (sniffles) 1443 01:27:06,551 --> 01:27:07,881 Oh. 1444 01:27:07,882 --> 01:27:10,225 ♪ ♪ 1445 01:27:11,622 --> 01:27:13,150 TV NEWSMAN: What authorities claim 1446 01:27:13,151 --> 01:27:15,988 was a plot to murder a key witness has now led 1447 01:27:15,989 --> 01:27:18,793 to explosive new evidence linking the mayor’s office 1448 01:27:18,794 --> 01:27:20,795 to a widespread embezzlement scheme 1449 01:27:20,796 --> 01:27:23,963 and implicating many of the city’s top leaders. 1450 01:27:23,964 --> 01:27:26,769 - Got you, dickhead. - (knock on door) 1451 01:27:28,001 --> 01:27:30,167 - (door opens) - (P.A. chimes) 1452 01:27:30,168 --> 01:27:33,611 (indistinct announcement over P.A.) 1453 01:27:34,073 --> 01:27:36,713 Palate was closed for renovations. 1454 01:27:37,549 --> 01:27:38,747 Oh. I wonder why. 1455 01:27:38,748 --> 01:27:40,617 - It’s not Kobe. - I’ll take anything over 1456 01:27:40,618 --> 01:27:42,179 the stuff they’re giving me here. 1457 01:27:42,180 --> 01:27:44,215 Right. 1458 01:27:44,721 --> 01:27:46,821 (Henry sighs) 1459 01:27:46,822 --> 01:27:48,790 - (phone vibrates) - Uh-oh. 1460 01:27:48,791 --> 01:27:50,760 I’m sorry. 1461 01:27:54,093 --> 01:27:55,401 ♪ ♪ 1462 01:27:55,402 --> 01:27:57,635 Everything okay? 1463 01:28:01,771 --> 01:28:03,377 (door opens) 1464 01:28:03,773 --> 01:28:05,070 (laughs) Too soon? 1465 01:28:05,071 --> 01:28:07,380 - Bitch, yes. - (Jen laughs) 1466 01:28:07,381 --> 01:28:08,348 Unbelievable. 1467 01:28:08,349 --> 01:28:11,582 Hey, Henry. I’m the sister down the hall. 1468 01:28:11,583 --> 01:28:13,617 Nice to meet you, sister down the hall. 1469 01:28:13,618 --> 01:28:15,620 You got him some food? 1470 01:28:16,016 --> 01:28:19,624 - But you know I got shot, too. - Do you want to get shot twice? 1471 01:28:20,251 --> 01:28:23,330 Okay. (chuckles) 1472 01:28:23,331 --> 01:28:25,255 - I’ll go. - See you later. 1473 01:28:25,256 --> 01:28:27,532 - Have fun. - Thanks for stopping by, Jen. 1474 01:28:27,533 --> 01:28:28,632 JEN: Save me some fries. 1475 01:28:28,633 --> 01:28:29,831 You know, she’s really nice. 1476 01:28:29,832 --> 01:28:32,933 I think she’s in the wrong kind of hospital. 1477 01:28:32,934 --> 01:28:35,343 (both chuckle) 1478 01:28:36,036 --> 01:28:38,411 So, that was a... 1479 01:28:38,412 --> 01:28:41,008 - pretty hardcore first date. - (laughing) 1480 01:28:42,482 --> 01:28:44,978 Oh, my God, there were so many moments where 1481 01:28:44,979 --> 01:28:47,519 I was just thinking, "What is this guy still doing here?" 1482 01:28:47,520 --> 01:28:50,787 You must have thought that I was a crazy person. 1483 01:28:52,987 --> 01:28:54,790 You saved my life. 1484 01:28:54,791 --> 01:28:56,693 I don’t even know what to say to you. 1485 01:28:56,694 --> 01:28:59,091 Say you’ll brave a second date with me. 1486 01:28:59,092 --> 01:29:03,161 I would love to go on a second date with you. 1487 01:29:03,162 --> 01:29:05,900 - (chuckles) - What’d you have in mind? 1488 01:29:05,901 --> 01:29:07,803 (sighs): I don’t know. 1489 01:29:07,804 --> 01:29:12,610 Well, I was thinking something really... 1490 01:29:12,611 --> 01:29:14,711 really... 1491 01:29:14,712 --> 01:29:15,613 boring. 1492 01:29:15,614 --> 01:29:17,846 - Oh. Yeah. - (laughing) 1493 01:29:17,847 --> 01:29:20,553 (laughing): That sounds great. 1494 01:29:20,718 --> 01:29:23,786 - How do milkshakes sound? - Oh, pretty damn good to me. 1495 01:29:23,787 --> 01:29:25,315 - Yeah? - What are we working with? 1496 01:29:25,316 --> 01:29:26,459 Okay, I got one of each. 1497 01:29:26,460 --> 01:29:29,253 So, are you a chocolate girl or a strawberry girl? 1498 01:29:29,254 --> 01:29:31,156 Oh, I’m a strawberry girl. 1499 01:29:31,157 --> 01:29:32,729 - That’s this one. - Oh, great. 1500 01:29:32,730 --> 01:29:34,159 ("Healing" by FLETCHER playing) 1501 01:29:34,160 --> 01:29:36,535 ♪ I’m finally breathing ♪ 1502 01:29:36,536 --> 01:29:39,637 ♪ The smoke ain’t gone, but it’s clearing ♪ 1503 01:29:39,638 --> 01:29:42,871 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1504 01:29:42,872 --> 01:29:45,479 ♪ I ain’t there yet ♪ 1505 01:29:46,513 --> 01:29:49,383 ♪ Inhale, exhale on repeat, yeah ♪ 1506 01:29:49,384 --> 01:29:52,716 ♪ Lately, it’s so hard to breathe, yeah ♪ 1507 01:29:52,717 --> 01:29:55,246 ♪ Falling ’bout a million times ♪ 1508 01:29:55,247 --> 01:29:58,788 ♪ It’s a miracle I’m still alive ♪ 1509 01:29:58,789 --> 01:30:01,560 ♪ No one said that it was easy ♪ 1510 01:30:01,561 --> 01:30:04,464 ♪ Trying to piece the broken pieces ♪ 1511 01:30:04,465 --> 01:30:07,599 ♪ But that’s the shit I’m working on ♪ 1512 01:30:07,600 --> 01:30:09,095 ♪ The journey is a work of art ♪ 1513 01:30:09,096 --> 01:30:14,870 ♪ I can’t erase all the things that I’ve done ♪ 1514 01:30:14,871 --> 01:30:18,478 ♪ But all the mistakes made me ♪ 1515 01:30:18,479 --> 01:30:22,141 ♪ Who I’ve become ♪ 1516 01:30:22,142 --> 01:30:25,045 ♪ I’ve been feeling ♪ 1517 01:30:25,046 --> 01:30:28,114 ♪ Inside out in my feelings ♪ 1518 01:30:28,115 --> 01:30:30,622 ♪ Upside down on the ceiling ♪ 1519 01:30:30,623 --> 01:30:34,054 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1520 01:30:34,055 --> 01:30:36,595 ♪ I’m finally breathing ♪ 1521 01:30:36,596 --> 01:30:39,664 ♪ The smoke ain’t gone, but it’s clearing ♪ 1522 01:30:39,665 --> 01:30:42,997 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1523 01:30:42,998 --> 01:30:44,471 ♪ I ain’t there yet ♪ 1524 01:30:44,472 --> 01:30:45,637 ♪ But I’m healing ♪ 1525 01:30:45,638 --> 01:30:48,541 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1526 01:30:48,542 --> 01:30:51,401 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1527 01:30:51,402 --> 01:30:54,679 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1528 01:30:54,680 --> 01:30:58,310 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1529 01:30:58,717 --> 01:31:00,916 ♪ Breaking down don’t mean I’m broken ♪ 1530 01:31:00,917 --> 01:31:02,049 ♪ Yeah, I’m broken ♪ 1531 01:31:02,050 --> 01:31:04,689 ♪ Losing hope don’t mean I’m hopeless ♪ 1532 01:31:04,690 --> 01:31:06,691 ♪ And maybe all I need is time ♪ 1533 01:31:06,692 --> 01:31:07,758 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 1534 01:31:07,759 --> 01:31:09,089 ♪ It never happens overnight ♪ 1535 01:31:09,090 --> 01:31:14,160 ♪ I can’t erase all the things that I’ve done ♪ 1536 01:31:14,161 --> 01:31:15,095 ♪ I’ve done ♪ 1537 01:31:15,096 --> 01:31:18,505 ♪ But all the mistakes made me ♪ 1538 01:31:18,506 --> 01:31:20,001 ♪ Who I’ve become ♪ 1539 01:31:20,002 --> 01:31:22,069 ♪ But I still take ’em back ♪ 1540 01:31:22,070 --> 01:31:25,171 ♪ I’ve been feeling ♪ 1541 01:31:25,172 --> 01:31:27,305 ♪ Inside out in my feelings ♪ 1542 01:31:27,306 --> 01:31:28,273 ♪ My feelings ♪ 1543 01:31:28,274 --> 01:31:30,616 ♪ Upside down on the ceiling ♪ 1544 01:31:30,617 --> 01:31:33,751 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1545 01:31:33,752 --> 01:31:35,852 - ♪ I’m finally ♪ - ♪ Finally ♪ 1546 01:31:35,853 --> 01:31:36,952 ♪ Breathing ♪ 1547 01:31:36,953 --> 01:31:39,724 ♪ The smoke ain’t gone, but it’s clearing ♪ 1548 01:31:39,725 --> 01:31:43,024 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1549 01:31:43,025 --> 01:31:44,531 ♪ I ain’t there yet ♪ 1550 01:31:44,532 --> 01:31:45,763 ♪ But I’m healing ♪ 1551 01:31:45,764 --> 01:31:48,799 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1552 01:31:48,800 --> 01:31:51,637 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1553 01:31:51,638 --> 01:31:54,904 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1554 01:31:54,905 --> 01:31:58,204 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1555 01:31:58,205 --> 01:32:00,679 ♪ I’m finally breathing ♪ 1556 01:32:00,680 --> 01:32:03,781 ♪ The smoke ain’t gone, but it’s clearing ♪ 1557 01:32:03,782 --> 01:32:07,081 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1558 01:32:07,082 --> 01:32:08,478 ♪ I ain’t there yet ♪ 1559 01:32:08,479 --> 01:32:09,754 ♪ But I’m healing ♪ 1560 01:32:09,755 --> 01:32:12,889 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1561 01:32:12,890 --> 01:32:15,595 ♪ I ain’t there yet, but I’m healing ♪ 1562 01:32:15,596 --> 01:32:19,027 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 1563 01:32:19,028 --> 01:32:21,359 ♪ I ain’t there yet. ♪ 1564 01:32:21,360 --> 01:32:22,932 (song ends) 1565 01:32:22,933 --> 01:32:25,298 ♪ ♪ 1566 01:32:54,525 --> 01:32:56,868 ♪ ♪ 1567 01:33:26,557 --> 01:33:28,900 ♪ ♪ 1568 01:33:58,589 --> 01:34:00,932 ♪ ♪ 1569 01:34:30,621 --> 01:34:32,964 ♪ ♪ 1570 01:35:02,653 --> 01:35:04,996 ♪ ♪ 1571 01:35:22,640 --> 01:35:25,148 (music ends) 107808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.