All language subtitles for Chase.2010.S01E09.720p.HDTV.x264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,925 --> 00:00:12,893 Oh, my God. 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,010 He's up. 3 00:00:16,514 --> 00:00:19,182 Baby, you're shaking. 4 00:00:19,267 --> 00:00:21,301 Can't stand seeing you like this. 5 00:00:22,703 --> 00:00:25,639 It's the third time he's caught me sneaking out. 6 00:00:25,706 --> 00:00:27,073 He's going to kill me. Look at me. 7 00:00:28,176 --> 00:00:31,661 What we're doing is not wrong. 8 00:00:31,746 --> 00:00:34,147 It's special. 9 00:00:34,215 --> 00:00:35,649 He doesn't think so. 10 00:00:35,716 --> 00:00:37,651 Who cares what he thinks? 11 00:00:37,718 --> 00:00:39,953 Stars and the Moon, right, baby? 12 00:00:40,021 --> 00:00:42,222 Can't let your dad destroy that. 13 00:00:42,290 --> 00:00:43,824 I won't let him destroy that. 14 00:00:43,891 --> 00:00:46,042 I should probably go. 15 00:00:46,127 --> 00:00:47,827 Hey. 16 00:00:50,565 --> 00:00:52,332 I'd really better go, Jackson. 17 00:00:53,701 --> 00:00:55,402 I'll stay here and make sure it's okay. 18 00:00:55,470 --> 00:00:58,505 It's not going to be okay. 19 00:01:21,662 --> 00:01:22,996 He's just using you, Carina! 20 00:01:23,064 --> 00:01:24,548 You think I'm going to let you 21 00:01:24,632 --> 00:01:26,967 throw your life away on a guy like that? 22 00:01:29,303 --> 00:01:32,472 You're 16. He's 26. 23 00:01:32,540 --> 00:01:33,707 So? 24 00:01:33,774 --> 00:01:35,442 So that's statutory rape. 25 00:01:35,510 --> 00:01:37,143 I called the police. 26 00:01:37,211 --> 00:01:38,345 They're on their way. You what? 27 00:01:38,412 --> 00:01:39,880 Yeah. 28 00:01:39,947 --> 00:01:41,848 Dad, he loves me. 29 00:01:41,916 --> 00:01:44,484 You just don't want to see me happy. 30 00:01:44,552 --> 00:01:47,053 All of this is 'cause Mom's gone and you can't handle it. 31 00:01:47,121 --> 00:01:49,222 What did you just say to me? 32 00:01:49,290 --> 00:01:50,723 I hate you. 33 00:01:50,775 --> 00:01:52,659 Get away from her. 34 00:01:52,727 --> 00:01:55,061 Don't you tell me what to do with my daughter. 35 00:01:55,112 --> 00:01:56,463 Jackson... Carina. 36 00:01:56,531 --> 00:01:58,665 You can't keep her locked up... not anymore. 37 00:01:58,732 --> 00:02:01,234 You need to turn around and get out of my house. 38 00:02:01,302 --> 00:02:02,969 Carina. 39 00:02:03,037 --> 00:02:04,538 Go wait in the car. 40 00:02:04,605 --> 00:02:05,672 You stay right there. 41 00:02:05,740 --> 00:02:07,140 She's not going anywhere with you. 42 00:02:07,208 --> 00:02:09,409 Baby, I'll handle this... I promise. 43 00:02:10,545 --> 00:02:12,245 Go. 44 00:02:13,948 --> 00:02:15,682 Carina! 45 00:02:21,188 --> 00:02:23,756 That's my only child. 46 00:02:23,808 --> 00:02:27,027 And I'm not going to let you take her away from me. 47 00:02:28,062 --> 00:02:30,063 I know. 48 00:02:32,900 --> 00:02:35,101 ♪ ♪ 49 00:02:52,753 --> 00:02:54,754 Are you okay? 50 00:02:54,822 --> 00:02:56,356 What happened? 51 00:02:56,424 --> 00:02:58,592 I told him to stop treating you like a kid. 52 00:02:58,643 --> 00:03:00,260 That he had to let you go. 53 00:03:01,812 --> 00:03:03,463 And what'd he say? What do you think? 54 00:03:03,531 --> 00:03:05,849 He ignored me, just like he ignores you. 55 00:03:08,986 --> 00:03:12,038 I always promised you I'd take you to California, right? 56 00:03:12,106 --> 00:03:14,140 Well, here's our chance. 57 00:03:16,310 --> 00:03:18,645 You and me... the stars and the Moon, right, baby? 58 00:03:20,681 --> 00:03:22,248 Stars and the Moon. 59 00:03:43,270 --> 00:03:45,772 The stars and the Moon. 60 00:04:02,890 --> 00:04:05,325 Hey, Annie. 61 00:04:05,376 --> 00:04:07,794 Hey. That the report on the Seaver shooting? 62 00:04:08,829 --> 00:04:10,296 Why you asking? 63 00:04:10,364 --> 00:04:12,032 No reason. 64 00:04:12,099 --> 00:04:14,751 You know, I was just wondering. 65 00:04:14,835 --> 00:04:17,887 Wondering about what? 66 00:04:19,807 --> 00:04:23,443 The, uh... critical incident debriefing, 67 00:04:23,511 --> 00:04:25,929 you know, that they make you go to after a shooting. 68 00:04:26,013 --> 00:04:27,430 Yeah? 69 00:04:27,515 --> 00:04:29,049 That help you out at all? 70 00:04:32,420 --> 00:04:33,887 Puckett... 71 00:04:33,954 --> 00:04:35,355 Those bombs... 72 00:04:35,423 --> 00:04:36,956 He hurt a lot of people. 73 00:04:37,024 --> 00:04:38,191 Yeah. 74 00:04:38,259 --> 00:04:40,060 You stopped him. 75 00:04:40,127 --> 00:04:42,529 Thinking beyond that's not going to get you very far. 76 00:04:42,596 --> 00:04:46,066 And what if I can't stop thinking about it? 77 00:04:46,133 --> 00:04:48,134 At night and stuff, you know? 78 00:04:48,202 --> 00:04:50,103 Annie, Luke. 79 00:04:51,205 --> 00:04:52,872 We got a homicide in Killeen. 80 00:04:52,923 --> 00:04:55,625 I just got a call from SOIC in West Texas. 81 00:04:55,710 --> 00:04:57,377 I've been checking up on the lead suspect. 82 00:04:57,428 --> 00:04:59,245 You filing a fed case? Under the Adam Walsh Act. 83 00:04:59,313 --> 00:05:00,647 We got a sex offender on our hands? 84 00:05:00,715 --> 00:05:03,466 The guy's name is Jackson Cooper... 26 years old. 85 00:05:03,551 --> 00:05:05,552 He shot the dad of his 16-year-old girlfriend. 86 00:05:05,619 --> 00:05:07,087 Now, here's the crazy thing. 87 00:05:07,154 --> 00:05:09,589 Jackson Cooper didn't exist until three years ago. 88 00:05:09,657 --> 00:05:10,890 He was going by an alias? 89 00:05:10,958 --> 00:05:13,359 The address on file at the DMV doesn't even exist. 90 00:05:13,427 --> 00:05:14,494 There's no nothing, Annie. 91 00:05:14,562 --> 00:05:16,429 So how did Killeen PD identify him? 92 00:05:16,480 --> 00:05:17,664 The victim did it for them. 93 00:05:17,732 --> 00:05:19,265 The dad called in a statutory rape complaint 94 00:05:19,333 --> 00:05:21,167 at 4:00 a.m. while he was sitting there 95 00:05:21,235 --> 00:05:22,652 waiting for his daughter to come home. 96 00:05:22,737 --> 00:05:24,270 He said the guy's name was Jackson Cooper 97 00:05:24,338 --> 00:05:25,505 and that he was from Houston. 98 00:05:25,573 --> 00:05:27,457 Hmm. 99 00:05:28,743 --> 00:05:31,110 All right, so we got Carina Matthews. 100 00:05:31,162 --> 00:05:34,497 She's a sophomore at Alamo Mission High School. 101 00:05:34,582 --> 00:05:36,216 "B" Student, never been in any kind of trouble. 102 00:05:36,283 --> 00:05:38,384 Until now. I mean, is she in the wind, too? 103 00:05:38,452 --> 00:05:39,719 Killeen PD thinks that she fled with him, 104 00:05:39,787 --> 00:05:42,222 but they're not sure whether she was involved or not. 105 00:05:42,289 --> 00:05:44,090 The dad's name is Allen Matthews. 106 00:05:44,141 --> 00:05:46,059 Carina and him moved to the area about six months ago. 107 00:05:46,127 --> 00:05:47,093 Where's the mom? 108 00:05:47,161 --> 00:05:49,796 The mom died of cancer a year ago. 109 00:05:52,833 --> 00:05:54,517 So here's how it went down. 110 00:05:54,602 --> 00:05:56,269 Jackson pistol-whipped the dad, 111 00:05:56,337 --> 00:05:58,855 and then took a pillow to muffle the shot. 112 00:05:58,939 --> 00:06:00,874 He didn't want anyone to hear. 113 00:06:00,941 --> 00:06:03,693 Could be he didn't want Carina to hear. 114 00:06:03,778 --> 00:06:06,346 All right, so the guy's using an alias, 115 00:06:06,413 --> 00:06:08,414 so let's start with the girl. 116 00:06:08,482 --> 00:06:09,749 She got a car? 117 00:06:09,817 --> 00:06:10,850 No. 118 00:06:10,918 --> 00:06:12,285 Her dad's was still in the garage. 119 00:06:12,353 --> 00:06:13,419 Okay. 120 00:06:13,487 --> 00:06:14,888 We call the school, locate her friends. 121 00:06:14,955 --> 00:06:16,689 We got to find out whether this girl 122 00:06:16,757 --> 00:06:19,709 is an accomplice or a hostage. 123 00:06:33,207 --> 00:06:34,974 Come on. 124 00:06:35,042 --> 00:06:37,110 Your dad will be fine without you. 125 00:06:39,814 --> 00:06:42,215 And you'll be fine without him. 126 00:06:55,429 --> 00:07:05,432 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 127 00:07:08,830 --> 00:07:10,097 Annie. 128 00:07:10,165 --> 00:07:12,216 Carina Matthews' best friend is here. 129 00:07:12,300 --> 00:07:13,500 Hazel Clemmons? 130 00:07:13,551 --> 00:07:15,736 She's in the briefing room with her dad. 131 00:07:15,804 --> 00:07:18,472 I mean, it could have been my dad. 132 00:07:18,523 --> 00:07:20,724 Could have been me. What do you mean by that? 133 00:07:20,809 --> 00:07:23,076 Oh, I was with Carina when she met him. 134 00:07:23,144 --> 00:07:25,979 Uh, right in front of the pretzel place at the mall. 135 00:07:26,047 --> 00:07:28,782 He was so... cool. 136 00:07:28,850 --> 00:07:32,069 He didn't talk to us like we were kids, you know? 137 00:07:32,153 --> 00:07:33,654 I was kind of jealous. 138 00:07:33,721 --> 00:07:35,322 'Cause he went for Carina? 139 00:07:35,390 --> 00:07:37,624 He said she had sad eyes 140 00:07:37,692 --> 00:07:39,576 and that he wanted to cheer her up. 141 00:07:39,661 --> 00:07:41,194 Do you have any ideas 142 00:07:41,246 --> 00:07:42,663 about where they were going? 143 00:07:42,730 --> 00:07:43,931 No. 144 00:07:43,998 --> 00:07:46,750 Um, she said she wanted to run away sometimes. 145 00:07:46,835 --> 00:07:48,001 To where? 146 00:07:48,052 --> 00:07:49,369 California. 147 00:07:49,437 --> 00:07:50,888 It's where she's from. 148 00:07:50,972 --> 00:07:52,339 It's where her mom died. 149 00:07:53,675 --> 00:07:56,543 She was still pretty messed up about it. 150 00:07:59,280 --> 00:08:00,714 But then she met Jackson. 151 00:08:00,782 --> 00:08:03,433 That was the first time I saw her smile. 152 00:08:03,501 --> 00:08:05,252 He was her first... 153 00:08:08,106 --> 00:08:10,224 Uh, he was her first... 154 00:08:10,291 --> 00:08:11,892 You know. 155 00:08:14,128 --> 00:08:16,029 Carina's dad freaked out. 156 00:08:16,097 --> 00:08:18,198 He wouldn't let her get her license. 157 00:08:18,266 --> 00:08:19,533 He took away her cell phone. 158 00:08:19,584 --> 00:08:21,935 I got her one, and I put it on my plan. 159 00:08:22,003 --> 00:08:23,337 So she's still got that phone. 160 00:08:23,404 --> 00:08:25,405 Probably. She uses it to log on to her blog. 161 00:08:25,473 --> 00:08:29,042 She posts like twice a day. 162 00:08:29,110 --> 00:08:30,644 What's the name of her blog? 163 00:08:30,712 --> 00:08:32,930 It's called Wouldn't it Be Nice? 164 00:08:33,014 --> 00:08:36,950 Uh, her mom was a huge Beach Boys fan. 165 00:08:37,018 --> 00:08:38,285 What about Jackson? 166 00:08:38,353 --> 00:08:39,753 You know where he lives? 167 00:08:39,821 --> 00:08:41,522 With these guys in Houston. 168 00:08:41,589 --> 00:08:43,690 I... I went there once with Carina. 169 00:08:43,758 --> 00:08:44,925 Place was gross. I'll call in 170 00:08:44,976 --> 00:08:47,227 and get a location on that phone, Annie. 171 00:08:59,440 --> 00:09:01,291 Door open. Door open. 172 00:09:01,376 --> 00:09:02,776 Shoot him in the head, man! I'm trying. 173 00:09:02,827 --> 00:09:04,294 Shoot him in the head! Come on! 174 00:09:04,379 --> 00:09:06,279 U.S. Marshals! Drop it! Whoa, whoa. 175 00:09:06,331 --> 00:09:08,215 Whoa, oh. Dude, it's just a game, bro. 176 00:09:08,282 --> 00:09:10,417 It's just a game, bro. I said drop it. 177 00:09:10,485 --> 00:09:12,052 We're looking for Jackson Cooper. 178 00:09:12,119 --> 00:09:13,654 No way. What'd he do? 179 00:09:13,721 --> 00:09:15,389 He's wanted for murder. You know where he is? 180 00:09:15,456 --> 00:09:16,957 No, Man. 181 00:09:17,025 --> 00:09:18,725 How long did he live here? 182 00:09:18,793 --> 00:09:20,727 Uh, three, four months. Uh... 183 00:09:20,795 --> 00:09:22,563 late on the rent every time. 184 00:09:22,630 --> 00:09:24,598 He came and got his stuff two days ago. 185 00:09:24,666 --> 00:09:26,433 He have a job, friends, family? 186 00:09:26,501 --> 00:09:28,235 No, Jackson was a total loser. 187 00:09:28,302 --> 00:09:29,603 He hits on high school girls at the mall. 188 00:09:29,654 --> 00:09:31,071 Where's his girlfriend? 189 00:09:31,138 --> 00:09:33,073 You know where she is? Carina? 190 00:09:33,140 --> 00:09:34,140 Yeah. 191 00:09:35,693 --> 00:09:36,977 Come here, jerkoff. 192 00:09:37,028 --> 00:09:39,162 Your roommate's wanted for murder. 193 00:09:39,247 --> 00:09:41,281 Now, unless you want me to toss this place upside down 194 00:09:41,332 --> 00:09:42,583 and find your stash, you better start talking. 195 00:09:42,650 --> 00:09:45,202 No, no. It's cool. Sit down. 196 00:09:47,472 --> 00:09:49,423 Now, where is Jackson's bedroom? 197 00:09:49,490 --> 00:09:51,024 You're looking at it right here, man. 198 00:09:51,092 --> 00:09:52,843 I mean, he only pays $150 a month. 199 00:09:52,927 --> 00:09:54,661 We pay $250 each. 200 00:09:54,729 --> 00:09:56,697 Sunflower seeds? 201 00:09:56,764 --> 00:09:58,198 Yeah, Jackson leaves them everywhere. 202 00:10:00,435 --> 00:10:02,853 Place is nasty. 203 00:10:02,937 --> 00:10:04,221 You got any of his mail? 204 00:10:05,523 --> 00:10:07,024 I want to see your phone bill. 205 00:10:07,108 --> 00:10:09,393 Come on. He had a prepay he got from the bodega. 206 00:10:09,477 --> 00:10:11,228 What kind of car does he drive? 207 00:10:11,312 --> 00:10:12,679 He was borrowing mine. 208 00:10:12,747 --> 00:10:15,849 It's this old-school 6-Series BMW. 209 00:10:15,900 --> 00:10:17,517 Come on, let's get out of here. 210 00:10:37,138 --> 00:10:39,172 ♪ ♪ 211 00:10:51,385 --> 00:10:54,621 Can I get a key to the restroom? 212 00:11:22,633 --> 00:11:24,685 Hey, Carina! 213 00:11:24,752 --> 00:11:26,636 Get out. I got a surprise for you. 214 00:11:26,721 --> 00:11:27,688 What? 215 00:11:27,755 --> 00:11:29,089 Come on. Grab your stuff. 216 00:11:31,092 --> 00:11:32,993 You always wanted a convertible, right? 217 00:11:33,061 --> 00:11:34,494 Yeah. 218 00:11:34,562 --> 00:11:36,563 Whose is this? 219 00:11:36,614 --> 00:11:39,733 Ours. I traded the BMW to a guy inside. 220 00:11:39,801 --> 00:11:41,735 Seriously? 221 00:11:41,803 --> 00:11:43,103 Well, mine was worth more, 222 00:11:43,154 --> 00:11:46,707 but can't take you to California in a ragtop, right? 223 00:11:46,774 --> 00:11:50,410 Don't you have to register it with the DMV and stuff? 224 00:11:50,478 --> 00:11:51,878 You have 30 days. 225 00:11:51,946 --> 00:11:54,414 Don't worry about it. I'll do it when we get there. 226 00:11:54,482 --> 00:11:57,283 I can't believe you did this... for me. 227 00:11:57,335 --> 00:11:59,419 I want our trip to be special. 228 00:11:59,470 --> 00:12:02,589 'Cause your mom had one, too. Even more reason. 229 00:12:02,640 --> 00:12:04,658 Thank you. 230 00:12:08,863 --> 00:12:11,331 I haven't even shown you the best part yet. 231 00:12:19,190 --> 00:12:21,408 Scenic Back Roads of the United States. 232 00:12:21,475 --> 00:12:23,710 I want this to be an adventure. 233 00:12:25,312 --> 00:12:27,030 What's that? 234 00:12:27,115 --> 00:12:28,682 Oh, um, I was just checking my blog. 235 00:12:28,750 --> 00:12:31,451 I wrote you something. 236 00:12:31,519 --> 00:12:34,371 Can't use your phone. They'll use it to track us. 237 00:12:34,455 --> 00:12:36,206 Who can? The police. 238 00:12:36,290 --> 00:12:37,224 So? 239 00:12:37,291 --> 00:12:39,342 You ran away from home. 240 00:12:39,427 --> 00:12:41,294 You don't think they're gonna come looking for you? 241 00:12:41,362 --> 00:12:43,830 Well, that's the phone that Hazel gave me. 242 00:12:43,898 --> 00:12:45,331 It doesn't matter. It's dangerous. 243 00:12:45,383 --> 00:12:47,884 So, what, you're just gonna take my phone? 244 00:12:47,969 --> 00:12:50,604 Great. I might as well be back at home. 245 00:12:50,671 --> 00:12:53,173 Your dad called the cops. 246 00:12:53,241 --> 00:12:56,676 I could go to jail for falling in love with you. 247 00:12:56,744 --> 00:12:58,862 Is that what you want? 248 00:12:58,946 --> 00:13:01,865 One of these days you're gonna trust me. 249 00:13:01,949 --> 00:13:03,784 I do trust you. 250 00:13:04,702 --> 00:13:06,319 What? I do! 251 00:13:06,387 --> 00:13:09,122 Will you prove it to me? 252 00:13:11,092 --> 00:13:12,225 How? 253 00:13:20,968 --> 00:13:22,969 "Wouldn't it be nice?" 254 00:13:31,179 --> 00:13:35,282 "Wouldn't it be nice if I was somewhere else? 255 00:13:35,349 --> 00:13:36,316 "Wouldn't it be nice 256 00:13:36,383 --> 00:13:38,602 "if Dad could see me as a grown-up? 257 00:13:38,686 --> 00:13:40,353 Wouldn't it be nice if you weren't sick?" 258 00:13:40,421 --> 00:13:42,556 Can't hate a girl for liking the Beach Boys. 259 00:13:42,623 --> 00:13:44,658 Hmm. 260 00:13:44,725 --> 00:13:48,028 Since she started the blog, 261 00:13:48,095 --> 00:13:51,064 her mom went into the hospital for lymphoma. 262 00:13:51,132 --> 00:13:53,900 "Dear Mom, it's only been two weeks 263 00:13:53,951 --> 00:13:56,336 "since we scattered your ashes off Point Dume. 264 00:13:56,404 --> 00:13:58,205 "Dad just told me we're moving from Malibu. 265 00:13:58,272 --> 00:14:00,790 "He says he can't look at the ocean anymore. 266 00:14:00,875 --> 00:14:02,292 It reminds him of you." 267 00:14:02,376 --> 00:14:05,178 It's crazy how much kids post about their private lives. 268 00:14:05,246 --> 00:14:07,747 "I told Dad I don't want to move. 269 00:14:07,798 --> 00:14:10,584 "He just looked at me and started to cry. 270 00:14:10,651 --> 00:14:12,586 I think I remind him of you." 271 00:14:17,558 --> 00:14:18,992 What are you writing back? 272 00:14:19,060 --> 00:14:22,462 I lost my mom, too. 273 00:14:23,798 --> 00:14:28,935 I can tell you it gets easier. 274 00:14:29,003 --> 00:14:31,204 Right. 275 00:14:31,272 --> 00:14:32,539 "Annie5Star." 276 00:14:32,607 --> 00:14:34,941 Why not just go right at her? 277 00:14:37,278 --> 00:14:38,828 I don't want to pull the authority card 278 00:14:38,913 --> 00:14:40,247 on a teenage kid like that. 279 00:14:40,314 --> 00:14:41,948 Mm. You know, that's probably the reason 280 00:14:42,016 --> 00:14:43,717 she ran away in the first place. 281 00:14:43,784 --> 00:14:45,585 If I can get her to trust me... 282 00:14:45,653 --> 00:14:48,688 We just found the roommate's BMW along with a body 283 00:14:48,756 --> 00:14:50,657 at a gas station in Fort Stockton. 284 00:14:50,725 --> 00:14:51,925 They're headed west. 285 00:14:51,993 --> 00:14:53,426 Maybe they're going to California. 286 00:15:01,636 --> 00:15:03,469 Customer found the body in the men's room. 287 00:15:03,521 --> 00:15:04,971 Blunt-force trauma. 288 00:15:05,022 --> 00:15:07,707 Coroner said he's been dead three to six hours. 289 00:15:07,775 --> 00:15:09,475 Jackson left his roommate's BMW behind, 290 00:15:09,527 --> 00:15:11,511 so he must have stolen the victim's vehicle. 291 00:15:11,579 --> 00:15:13,613 Do we have any idea what type it was? 292 00:15:13,681 --> 00:15:15,081 The guy's wallet is missing. 293 00:15:15,149 --> 00:15:17,250 No keys or cell phone on his body. 294 00:15:17,318 --> 00:15:18,868 Local PD's working on the I.D. 295 00:15:18,953 --> 00:15:21,254 Keep me posted. I will. 296 00:15:21,322 --> 00:15:24,424 Annie. Yeah? You find out what they bought inside? 297 00:15:24,491 --> 00:15:26,826 Some food and this: 298 00:15:26,877 --> 00:15:29,012 Scenic Back Roads of the United States. 299 00:15:29,096 --> 00:15:31,431 Guy knows we can't cover every back road 300 00:15:31,498 --> 00:15:33,300 between here and California. Exactly. 301 00:15:33,351 --> 00:15:34,467 What you guys got? 302 00:15:34,518 --> 00:15:36,469 CSU got a fresh print off the steering wheel. 303 00:15:36,537 --> 00:15:39,673 Any luck and we'll get a real I.D. on this son of a bitch. 304 00:15:39,740 --> 00:15:41,308 Found the cell phone Hazel gave to Carina. 305 00:15:41,359 --> 00:15:43,343 They ran over it. 306 00:15:43,411 --> 00:15:46,029 No wonder we couldn't track it. 307 00:15:47,848 --> 00:15:49,015 Leaving a trail 308 00:15:49,083 --> 00:15:51,368 of bodies behind. 309 00:15:51,452 --> 00:15:54,988 Carina doesn't wake up, she's gonna be one of them. 310 00:15:59,894 --> 00:16:01,561 Ahh! 311 00:16:09,220 --> 00:16:10,170 There you go, chiquita. 312 00:16:10,237 --> 00:16:12,872 Does that prove it to you? 313 00:16:14,208 --> 00:16:17,143 Stars and the Moon, we're together forever. 314 00:16:17,211 --> 00:16:18,478 I love it! 315 00:16:30,191 --> 00:16:33,360 Babe, you want to wait in the car? 316 00:16:33,427 --> 00:16:35,095 What's wrong? What are you guys talking about? 317 00:16:35,162 --> 00:16:36,946 Nothing. We're just gonna settle up in here. 318 00:16:37,031 --> 00:16:38,832 Oh, okay. Can I have the keys? 319 00:16:38,899 --> 00:16:39,833 Mm-hmm. 320 00:16:39,900 --> 00:16:40,900 Thank you. 321 00:17:33,671 --> 00:17:35,121 Ready to go? 322 00:17:35,172 --> 00:17:36,523 I love my new tattoo. 323 00:17:39,894 --> 00:17:41,294 I love it, too. 324 00:17:54,194 --> 00:17:57,115 Jimmy, look. Carina responded to my post. 325 00:17:58,666 --> 00:18:01,785 "Sorry about your mom. Try falling in love. It helps." 326 00:18:01,836 --> 00:18:03,119 She found a friend. 327 00:18:03,187 --> 00:18:05,121 Yeah, let's hope so. 328 00:18:05,189 --> 00:18:07,257 Look at the picture she posted underneath it. Look at that. 329 00:18:07,324 --> 00:18:08,424 The tattoo? 330 00:18:08,492 --> 00:18:10,927 That ink's fresh. Neosporin raw. 331 00:18:10,994 --> 00:18:14,464 They stopped to get a tattoo. 332 00:18:14,515 --> 00:18:16,633 Wonder how she posted it. 333 00:18:16,684 --> 00:18:20,270 You gonna write back? Yeah. 334 00:18:20,337 --> 00:18:24,741 Be careful. Some guys like to take advantage 335 00:18:24,809 --> 00:18:26,342 when we're vulnerable. 336 00:18:26,393 --> 00:18:29,846 Guys, fingerprints just came in on Floyd's BMW. 337 00:18:29,914 --> 00:18:31,114 You were right. 338 00:18:31,181 --> 00:18:34,818 Jackson Cooper's real name? "Jackson Leary." 339 00:18:34,869 --> 00:18:37,370 He's wanted in Arizona, New Mexico and Colorado 340 00:18:37,454 --> 00:18:39,122 for statutory rape. 341 00:18:39,190 --> 00:18:41,224 Good reason to use an alias. 342 00:18:41,292 --> 00:18:44,194 "Flagstaff, Silver City, Denver." 343 00:18:44,261 --> 00:18:46,663 So Carina's not the first girl he's done this to. 344 00:18:46,714 --> 00:18:48,081 One of his first victims? 345 00:18:48,165 --> 00:18:50,533 Jackson met her in Mexico over spring break. 346 00:18:50,601 --> 00:18:52,802 She was never seen again. 347 00:18:52,870 --> 00:18:54,003 The girl was 16. 348 00:18:54,054 --> 00:18:55,872 They find the body? No. 349 00:18:55,940 --> 00:18:57,040 And Jackson was never charged. 350 00:18:57,107 --> 00:18:58,024 I got a hit 351 00:18:58,092 --> 00:19:00,176 on Jackson in Las Cruces, New Mexico. 352 00:19:00,244 --> 00:19:02,045 He assaulted the owner of a tattoo parlor 353 00:19:02,112 --> 00:19:03,580 using his own baseball bat. 354 00:19:03,647 --> 00:19:05,565 They stopped for more than a tattoo. 355 00:19:05,649 --> 00:19:08,117 He saw them drive up in a Ford Mustang convertible. 356 00:19:10,053 --> 00:19:11,354 ♪ ♪ 357 00:19:11,405 --> 00:19:13,323 All right, that's it. 358 00:19:13,390 --> 00:19:14,991 Now put it in fourth. 359 00:19:15,058 --> 00:19:16,659 Now pop the clutch. 360 00:19:16,727 --> 00:19:18,027 Oh, I can't do this! 361 00:19:18,078 --> 00:19:19,662 I don't even have my driver's license. 362 00:19:19,730 --> 00:19:22,232 You can do anything you want. You're with me now. 363 00:19:23,450 --> 00:19:25,451 All right, now release the clutch. 364 00:19:25,536 --> 00:19:26,836 Hit the gas! 365 00:19:32,543 --> 00:19:33,593 Okay, now what? 366 00:19:33,677 --> 00:19:34,711 Stomp on it. 367 00:19:36,714 --> 00:19:38,715 Whoo! 368 00:19:54,114 --> 00:19:55,231 Are you okay? 369 00:19:55,282 --> 00:19:57,450 Yeah. 370 00:20:01,672 --> 00:20:02,989 Oh, my God. 371 00:20:04,325 --> 00:20:06,826 Jackson, I am so sorry. 372 00:20:07,945 --> 00:20:11,214 Don't be. It's just a ride. 373 00:20:11,282 --> 00:20:13,316 But you traded your car for it. 374 00:20:17,121 --> 00:20:18,922 Don't care about things. 375 00:20:18,973 --> 00:20:21,157 I care about you. 376 00:20:24,161 --> 00:20:25,795 Oh! 377 00:20:25,863 --> 00:20:27,797 Your dad's the one 378 00:20:27,848 --> 00:20:30,733 who gets upset about stuff like this, not me. 379 00:20:32,303 --> 00:20:33,937 Maybe, maybe I should call my dad. 380 00:20:34,004 --> 00:20:35,171 Let him know I'm okay. 381 00:20:35,239 --> 00:20:36,906 Later, but first... 382 00:20:38,993 --> 00:20:40,376 See how it feels. 383 00:20:48,285 --> 00:20:50,820 Oh, there you go. 384 00:20:50,871 --> 00:20:52,455 Oh, my... You are crazy. 385 00:20:52,523 --> 00:20:54,090 Crazy about you, baby. 386 00:20:56,460 --> 00:20:57,794 What's that? 387 00:20:58,896 --> 00:21:01,547 She posted to my blog again. 388 00:21:01,632 --> 00:21:03,549 Who? I-I don't know. 389 00:21:03,634 --> 00:21:05,334 Someone's been reading my stuff 390 00:21:05,386 --> 00:21:06,436 for the very first time. 391 00:21:06,503 --> 00:21:07,553 Where did you get this? 392 00:21:07,638 --> 00:21:08,771 Inside the car. 393 00:21:08,839 --> 00:21:10,473 I don't get it! 394 00:21:10,524 --> 00:21:12,725 Why are you so obsessed with this stupid blog?! 395 00:21:12,810 --> 00:21:14,477 How come I'm not enough for you?! 396 00:21:14,528 --> 00:21:17,113 It's not stupid. 397 00:21:24,038 --> 00:21:25,822 We gotta go right now. 398 00:21:25,873 --> 00:21:27,356 Hey! 399 00:21:28,575 --> 00:21:30,359 Can we hitch a ride with you? 400 00:21:53,717 --> 00:21:55,051 Thank you, sir. 401 00:21:55,102 --> 00:21:57,854 The New Mexico State Police found it three hours ago. 402 00:21:57,905 --> 00:21:59,255 Three hours ago? 403 00:21:59,323 --> 00:22:01,074 If somebody picked him up, they could be miles from here. 404 00:22:01,158 --> 00:22:02,358 They found this cell phone on the ground. 405 00:22:02,409 --> 00:22:04,527 It belongs to the owner of the car. 406 00:22:04,578 --> 00:22:07,263 I'm betting Jackson didn't like his girlfriend's blog. 407 00:22:07,331 --> 00:22:09,332 Check this out. 408 00:22:09,399 --> 00:22:11,701 Sunflower seeds on the passenger side. 409 00:22:11,769 --> 00:22:14,871 Must be letting Carina drive. Carina's dad wouldn't let her get her license. 410 00:22:14,922 --> 00:22:17,607 He's pulling out all the stops. 411 00:22:17,674 --> 00:22:19,375 Trying to keep her under his spell. 412 00:22:35,025 --> 00:22:37,827 Come on, baby, don't be mad about the phone. 413 00:22:37,895 --> 00:22:40,063 I'm not. 414 00:22:42,232 --> 00:22:43,666 I was just scared. 415 00:22:43,734 --> 00:22:45,668 You know what I'm talking about. 416 00:22:45,736 --> 00:22:47,170 I just love you so much. 417 00:22:47,237 --> 00:22:49,739 I don't want anyone coming between us. 418 00:22:51,442 --> 00:22:53,309 You freaked me out. 419 00:22:53,377 --> 00:22:54,577 I'm sorry. 420 00:22:57,147 --> 00:22:59,882 If I trust you, you have to trust me, too. 421 00:23:01,785 --> 00:23:03,636 Right. 422 00:23:03,720 --> 00:23:05,888 You're totally right. 423 00:23:12,830 --> 00:23:14,630 What are you doing? 424 00:23:16,900 --> 00:23:21,904 Carina, I want to spend the rest of life with you. 425 00:23:24,641 --> 00:23:26,375 Will you marry me? 426 00:23:26,443 --> 00:23:28,544 Wh-What are you...? 427 00:23:28,612 --> 00:23:29,829 We-we can't get married. 428 00:23:29,913 --> 00:23:30,947 What's stopping us? 429 00:23:31,014 --> 00:23:32,999 No one can tell us what to do anymore. 430 00:23:33,083 --> 00:23:34,834 Jackson... I love you. 431 00:23:34,918 --> 00:23:37,587 And you love me. 432 00:23:37,654 --> 00:23:40,056 We'll figure out the rest along the way. 433 00:23:41,859 --> 00:23:43,593 Okay. Okay? 434 00:23:43,660 --> 00:23:44,827 Yes. Yes? 435 00:23:44,878 --> 00:23:46,729 Yes. 436 00:24:01,070 --> 00:24:02,053 Damn it. 437 00:24:02,104 --> 00:24:04,388 Carina didn't respond? No. 438 00:24:04,440 --> 00:24:07,609 Cell phone records from Jackson's gas station victim came back. 439 00:24:07,693 --> 00:24:09,444 Outgoing calls made after his death. 440 00:24:09,528 --> 00:24:10,662 Mostly data usage. 441 00:24:10,729 --> 00:24:11,829 Carina was logging on the Internet. 442 00:24:11,897 --> 00:24:13,615 Checking her blog. 443 00:24:13,699 --> 00:24:15,900 Right. But look at these calls to Killeen, Texas. 444 00:24:15,951 --> 00:24:17,835 It's all the same number? 445 00:24:17,903 --> 00:24:19,671 Carina's home number. 446 00:24:19,738 --> 00:24:21,673 Wait, if she's still calling home... 447 00:24:21,740 --> 00:24:23,074 She thinks her dad's still alive. 448 00:24:23,142 --> 00:24:25,176 All right, I want that number routed to my cell. 449 00:24:25,243 --> 00:24:28,112 So if Carina calls again, I want to be able to talk to her. 450 00:24:28,180 --> 00:24:29,180 Okay. 451 00:24:36,922 --> 00:24:39,357 Mm, mm. Oh. 452 00:24:41,560 --> 00:24:44,095 Tell me how much you love me. 453 00:24:45,431 --> 00:24:47,699 More than the stars and the Moon. 454 00:24:53,072 --> 00:24:54,539 ♪ ♪ 455 00:24:54,606 --> 00:24:56,941 I love this song. 456 00:25:00,913 --> 00:25:03,214 Hey, two more... top-shelf tequila. 457 00:25:07,353 --> 00:25:08,886 I think you both have had enough. 458 00:25:11,340 --> 00:25:13,007 Oh, come on, man. 459 00:25:13,092 --> 00:25:14,509 We're celebrating. 460 00:25:14,593 --> 00:25:15,760 We just got engaged today. 461 00:25:15,828 --> 00:25:17,195 Hey, I'm happy for you, 462 00:25:17,262 --> 00:25:18,429 but your girl's spun out. 463 00:25:18,480 --> 00:25:20,932 I could lose my license for serving her. 464 00:25:20,999 --> 00:25:24,135 Are you saying we should leave? 465 00:25:24,186 --> 00:25:26,471 That's not a bad idea. 466 00:25:36,982 --> 00:25:39,117 Yeah? 467 00:25:39,184 --> 00:25:40,952 Well, how about this? 468 00:25:41,019 --> 00:25:45,056 You open the cash register and give me all the money. 469 00:25:45,124 --> 00:25:48,543 And your car keys, too. 470 00:25:48,627 --> 00:25:50,344 Jackson. 471 00:25:50,429 --> 00:25:51,546 Come here, Carina. 472 00:25:51,630 --> 00:25:53,297 What's going on? 473 00:25:53,365 --> 00:25:54,882 We need gas money. 474 00:25:54,967 --> 00:25:57,835 We don't even have a car. 475 00:25:58,804 --> 00:26:00,238 Yes, we do. 476 00:26:00,305 --> 00:26:02,106 Don't steal the money. 477 00:26:02,174 --> 00:26:04,675 You know, I do everything for us, right? 478 00:26:07,379 --> 00:26:09,347 Open your purse. 479 00:26:09,415 --> 00:26:11,699 Don't... don't steal the money. I'm taking care of you. 480 00:26:11,784 --> 00:26:12,717 Take it. 481 00:26:12,785 --> 00:26:15,286 Take it. 482 00:26:15,988 --> 00:26:17,655 Go. 483 00:26:20,709 --> 00:26:23,194 Get down on the floor. 484 00:26:41,163 --> 00:26:43,647 You're bleeding. I'm fine. Just get in the car. 485 00:26:43,699 --> 00:26:44,699 He shot you. 486 00:26:44,783 --> 00:26:46,083 Just get in the damn car now, Carina! 487 00:26:55,527 --> 00:26:57,028 Appreciate it. Okay. 488 00:26:57,095 --> 00:27:00,014 So the bar that they were in was in Safford, Arizona. 489 00:27:00,098 --> 00:27:01,549 The bartender grazed Jackson. 490 00:27:01,633 --> 00:27:02,700 He might be hurt. 491 00:27:02,768 --> 00:27:04,352 What about Carina? 492 00:27:04,436 --> 00:27:06,771 He said that she was dancing when Jackson pulled a gun. 493 00:27:06,839 --> 00:27:09,240 That they were celebrating. Celebrating what? 494 00:27:09,308 --> 00:27:12,477 Their engagement. What?! 495 00:27:12,544 --> 00:27:14,562 The Lincoln Jackson stole from the bartender... 496 00:27:14,646 --> 00:27:15,563 had an EZ Pass. 497 00:27:15,647 --> 00:27:16,898 Went through a tollbooth 498 00:27:16,982 --> 00:27:18,649 outside of Flagstaff two hours ago. Flagstaff? 499 00:27:18,717 --> 00:27:21,536 They were heading west the whole time. 500 00:27:21,620 --> 00:27:23,321 Why all of a sudden are they going north? 501 00:27:23,372 --> 00:27:25,873 Flagstaff... one of the girls; One of the girls was from there. 502 00:27:25,958 --> 00:27:27,742 One of the statutory rape victims 503 00:27:27,826 --> 00:27:30,094 was... Rachel, Rachel Hendricks. 504 00:27:30,162 --> 00:27:32,830 Yeah, her parents filed a statutory rape charge 505 00:27:32,881 --> 00:27:34,165 in '03. 506 00:27:34,233 --> 00:27:36,334 Why would Jackson go there? 507 00:27:36,401 --> 00:27:38,920 All right, there is a Rachel Hendricks in Kachina Village. 508 00:27:39,004 --> 00:27:40,438 That's ten miles 509 00:27:40,506 --> 00:27:42,507 outside of Flagstaff. 510 00:27:42,558 --> 00:27:44,208 She's a paramedic. 511 00:27:44,259 --> 00:27:45,259 And Jackson's been shot. 512 00:27:45,344 --> 00:27:46,978 And he knows not to go to a hospital. 513 00:27:47,045 --> 00:27:48,246 They'd report a gunshot wound. 514 00:27:48,313 --> 00:27:49,981 Let's go. Let's call Flagstaff P.D. 515 00:27:50,048 --> 00:27:51,482 And Rachel Hendricks. 516 00:28:01,693 --> 00:28:04,028 My head is killing me. 517 00:28:04,096 --> 00:28:05,980 Where are we? 518 00:28:06,064 --> 00:28:07,698 Just stay in the car. 519 00:28:07,766 --> 00:28:10,401 What's going on, Jackson? 520 00:28:10,469 --> 00:28:12,236 Just wait here. 521 00:28:12,304 --> 00:28:13,704 Okay? 522 00:28:13,772 --> 00:28:16,641 Okay. 523 00:28:16,708 --> 00:28:17,742 I love you, remember. 524 00:28:19,878 --> 00:28:21,629 Be back in ten minutes. 525 00:28:21,713 --> 00:28:23,180 Then we'll get out of here. 526 00:28:43,669 --> 00:28:45,269 Get out here. Come on. 527 00:28:45,337 --> 00:28:47,838 What do you mean? You just got here. 528 00:28:47,906 --> 00:28:50,041 I haven't seen you in forever. 529 00:28:50,108 --> 00:28:51,809 That's not really the point right now. 530 00:28:51,877 --> 00:28:53,911 I'm bleeding. And I'm supposed to just patch you up? 531 00:29:00,185 --> 00:29:01,719 I told you to stay in the car. 532 00:29:19,671 --> 00:29:21,222 Who's she? 533 00:29:25,138 --> 00:29:27,339 I patched him up. I didn't know what else to do. 534 00:29:27,907 --> 00:29:31,860 You knew Jackson was wanted for what he did to you. Why didn't you call the police? 535 00:29:31,944 --> 00:29:35,380 He said he'd hurt Adam if I did. Adam? That's Jackson's son? 536 00:29:36,682 --> 00:29:38,633 He never even met him until this morning. 537 00:29:40,486 --> 00:29:44,105 Jackson is not a good man. 538 00:29:44,173 --> 00:29:46,074 Took me a while to learn that. 539 00:29:46,142 --> 00:29:48,126 I think that girl's just finding out now. 540 00:29:48,194 --> 00:29:50,962 Her name's Carina, and she's 16 years old. 541 00:29:51,030 --> 00:29:53,298 Hey, Rachel, you have any idea where they were headed? 542 00:29:53,366 --> 00:29:54,533 No idea. 543 00:29:54,600 --> 00:29:57,135 Probably someplace she picked out. 544 00:29:57,203 --> 00:29:59,704 That's how he makes you think he cares about you. 545 00:29:59,772 --> 00:30:02,474 He said we were the stars and the Moon. 546 00:30:02,525 --> 00:30:06,411 Together forever. 547 00:30:09,365 --> 00:30:10,982 The crap you'll believe when you're 16. 548 00:30:12,451 --> 00:30:14,569 I hope she comes to her senses before... 549 00:30:14,654 --> 00:30:16,488 you know. Yeah. 550 00:30:16,539 --> 00:30:18,123 Me, too. 551 00:30:27,216 --> 00:30:29,801 Rachel doesn't mean anything to me anymore. 552 00:30:30,836 --> 00:30:32,587 You need to let it go. 553 00:30:34,907 --> 00:30:39,144 That kid... is he your son? 554 00:30:39,212 --> 00:30:40,595 Look, Carina... 555 00:30:40,680 --> 00:30:42,047 Tell me the truth. 556 00:30:44,350 --> 00:30:45,850 Yeah, he's mine. So what? 557 00:30:51,157 --> 00:30:54,092 We're not going to California, are we? 558 00:30:54,160 --> 00:30:56,127 Baja is California. 559 00:30:56,195 --> 00:30:57,913 I don't want to go to Mexico; I don't speak Spanish. 560 00:30:57,997 --> 00:30:58,930 I'll teach you. 561 00:30:58,998 --> 00:31:01,750 I want to go back to Killeen. 562 00:31:01,834 --> 00:31:03,785 Back to my dad. 563 00:31:08,574 --> 00:31:09,907 Are you really that stupid? 564 00:31:09,959 --> 00:31:13,812 What the hell do you think happened back in Killeen, huh? 565 00:31:15,881 --> 00:31:17,849 Please stop. 566 00:31:17,916 --> 00:31:20,635 What the hell is wrong with you?! 567 00:31:20,720 --> 00:31:22,554 I want to call my dad. 568 00:31:22,622 --> 00:31:24,522 You want to call your dad. 569 00:31:32,431 --> 00:31:34,032 Be my guest. 570 00:31:50,216 --> 00:31:52,133 Thank you for your help. 571 00:31:52,218 --> 00:31:55,136 Annie Frost. 572 00:31:55,221 --> 00:31:56,554 Yeah, put it through. 573 00:31:56,622 --> 00:31:57,989 It's a phone call. 574 00:31:58,057 --> 00:31:59,474 It's coming in to the Matthew's home 575 00:31:59,558 --> 00:32:00,809 from an Arizona pay phone somewhere. 576 00:32:00,893 --> 00:32:02,260 It's her, Jimmy. 577 00:32:02,328 --> 00:32:03,762 Come on, Dad, please. 578 00:32:03,829 --> 00:32:05,163 Please pick up, Daddy, please. 579 00:32:05,231 --> 00:32:08,266 Carina? Hello? 580 00:32:08,334 --> 00:32:09,267 Who is this? 581 00:32:09,335 --> 00:32:10,468 My name is Annie. 582 00:32:10,536 --> 00:32:12,103 I work with the U.S. Marshals Service. 583 00:32:12,171 --> 00:32:14,439 Are you the one that's been writing to me? 584 00:32:14,507 --> 00:32:15,573 Yeah. 585 00:32:15,641 --> 00:32:16,741 Yeah, it's me. 586 00:32:16,809 --> 00:32:18,410 Listen, Carina, are you... 587 00:32:18,477 --> 00:32:20,495 are you alone or are you with Jackson? 588 00:32:20,579 --> 00:32:22,113 Why are you...? 589 00:32:23,149 --> 00:32:24,499 Why are you...? 590 00:32:24,583 --> 00:32:26,551 Where's my dad? 591 00:32:26,619 --> 00:32:28,536 Carina, you need to listen to me. You're in danger right now. 592 00:32:28,621 --> 00:32:31,923 I need to come to you. Where are you? 593 00:32:31,991 --> 00:32:33,541 Douglas. I think it's in Arizona. 594 00:32:33,626 --> 00:32:34,992 Is he taking you to Mexico? 595 00:32:35,044 --> 00:32:37,262 Yes. 596 00:32:37,330 --> 00:32:38,680 Get in the car. 597 00:32:38,764 --> 00:32:40,865 Get in the damn car. 598 00:32:49,008 --> 00:32:50,342 Carina? 599 00:32:59,652 --> 00:33:03,888 Excuse me, ma'am, do you mind opening the back door? 600 00:33:28,414 --> 00:33:30,648 Sir? How you doing? 601 00:33:30,716 --> 00:33:33,685 You seen either one of these folks? 602 00:33:33,753 --> 00:33:37,188 Deputy Frost. 603 00:33:37,239 --> 00:33:39,057 This is Annie Frost. 604 00:33:39,125 --> 00:33:41,159 The Lincoln you're looking for. We got it here in secondary. 605 00:33:41,226 --> 00:33:42,160 We're on our way. 606 00:33:42,227 --> 00:33:43,745 They found him! 607 00:33:51,036 --> 00:33:53,671 ¿Que paso? He said a young couple paid him $200 608 00:33:53,739 --> 00:33:55,173 to drive the car over the border, 609 00:33:55,241 --> 00:33:57,074 and to turn the car back over to them in Auga Prieta. 610 00:33:57,126 --> 00:33:58,710 These two? 611 00:34:03,282 --> 00:34:05,082 Yeah, that's him, and she was wearing a baseball cap. 612 00:34:05,134 --> 00:34:06,301 They're crossing the border on foot. 613 00:34:06,385 --> 00:34:07,552 Yeah, it's easier to blend in. 614 00:34:07,603 --> 00:34:09,603 And when... when were you meeting them? 615 00:34:09,722 --> 00:34:10,638 Two o'clock. 616 00:34:10,723 --> 00:34:11,723 2:00? That's now. 617 00:34:20,432 --> 00:34:21,699 Carina! 618 00:34:21,767 --> 00:34:22,934 Annie, you can't go there! 619 00:34:22,985 --> 00:34:24,569 It's me! 620 00:34:24,620 --> 00:34:26,037 It's me! 621 00:34:26,104 --> 00:34:28,440 Annie! 622 00:34:28,507 --> 00:34:29,941 No. 623 00:34:29,992 --> 00:34:31,609 No! 624 00:34:31,660 --> 00:34:34,212 We can't touch him once he's over the border. 625 00:34:34,280 --> 00:34:35,914 Wait! Annie, you can't! 626 00:34:35,965 --> 00:34:37,632 They'll arrest you. 627 00:34:37,716 --> 00:34:39,083 By the time we get permission, Marco, 628 00:34:39,135 --> 00:34:40,585 it's going to be too late. 629 00:34:40,636 --> 00:34:42,754 I know. I know. 630 00:34:42,822 --> 00:34:46,157 You can't touch him over there. I'm sorry. 631 00:34:57,649 --> 00:34:58,649 You know, I'll talk to 632 00:34:58,716 --> 00:35:01,151 the Mexico City Foreign Field Office. 633 00:35:01,219 --> 00:35:04,321 Maybe we can get a provisional arrest warrant. 634 00:35:04,389 --> 00:35:05,656 Thank you, Marco. 635 00:35:05,723 --> 00:35:07,708 Okay. 636 00:35:15,350 --> 00:35:16,733 We did the best we could, Boots. 637 00:35:16,801 --> 00:35:18,835 Yeah. I know. 638 00:35:37,672 --> 00:35:39,289 It's good to see you again, Fernie. 639 00:35:39,357 --> 00:35:41,291 You, too, Deputy Frost. 640 00:35:41,359 --> 00:35:44,428 My men have located your fugitive, and the girl. 641 00:35:44,495 --> 00:35:46,129 They're staying at a hotel across town. 642 00:35:46,197 --> 00:35:47,631 But you and your team 643 00:35:47,699 --> 00:35:51,101 are here in Tepache as liaisons, not Marshals. 644 00:35:51,169 --> 00:35:55,138 So I don't want to see guns, no arresting, no craziness, nada. 645 00:35:55,206 --> 00:35:57,741 I'll tell them. 646 00:35:57,809 --> 00:35:59,526 None, whatsoever. 647 00:36:01,696 --> 00:36:05,582 I'm happy to extend you every courtesy, Annie. 648 00:36:05,650 --> 00:36:09,519 But you have to understand that we are a small police force. 649 00:36:09,570 --> 00:36:12,789 We're stretched thin with all the problems in los carteles. 650 00:36:15,493 --> 00:36:18,628 Please. Let us take care of the overtime for your officers. 651 00:36:18,696 --> 00:36:22,032 All I need, Fernie, is that they're there when I call. 652 00:36:38,399 --> 00:36:43,019 She ain't pretty, but she'll get us to Leon, then Campeche. 653 00:36:43,087 --> 00:36:46,440 By the beach. 654 00:36:46,524 --> 00:36:49,192 Tequila and fish tacos all day long. 655 00:36:50,745 --> 00:36:52,529 What's wrong? 656 00:36:52,580 --> 00:36:54,948 Nothing. 657 00:36:55,032 --> 00:36:58,568 Everything I do, I do for us, you know that, right? 658 00:36:58,636 --> 00:37:00,620 I know. 659 00:37:04,876 --> 00:37:07,210 I love you. 660 00:37:07,278 --> 00:37:09,262 I love you, too. 661 00:37:12,600 --> 00:37:15,018 Oh. You know what? I forgot my purse. 662 00:37:15,086 --> 00:37:16,086 In the hotel room. 663 00:37:16,154 --> 00:37:17,387 I should go get it. 664 00:37:17,455 --> 00:37:20,056 All right, hurry up. 665 00:37:51,121 --> 00:37:53,056 Carina! 666 00:37:59,013 --> 00:38:00,764 There's nothing you can do to me here. 667 00:38:00,815 --> 00:38:02,766 You're right. I can't. 668 00:38:02,817 --> 00:38:04,234 But they can. 669 00:38:07,488 --> 00:38:08,972 Fernie! 670 00:38:11,108 --> 00:38:12,309 Stay with them, okay? 671 00:38:33,664 --> 00:38:35,849 Ah! 672 00:38:35,933 --> 00:38:38,668 I'm sorry, gringo, did I get in your way? Come here. 673 00:38:40,054 --> 00:38:41,771 Go ahead. 674 00:38:45,810 --> 00:38:47,777 You can't take me back to America. 675 00:38:47,845 --> 00:38:49,646 Once I got across the border, I'm home free. 676 00:38:49,714 --> 00:38:51,014 You brought an underage girl over. 677 00:38:51,065 --> 00:38:52,199 You broke Mexican law. 678 00:38:52,283 --> 00:38:53,984 So my pal Fernie here's going to be holding you 679 00:38:54,035 --> 00:38:55,035 for about eight to ten weeks, 680 00:38:55,119 --> 00:38:56,536 till we can get your extradition order. 681 00:38:56,621 --> 00:38:58,538 And then we're going to come back down here 682 00:38:58,623 --> 00:38:59,689 and bring you to America 683 00:38:59,757 --> 00:39:01,424 and put you on trial for murder. You hear me? 684 00:39:01,492 --> 00:39:02,859 By that time? 685 00:39:02,910 --> 00:39:05,996 You're going to be begging for the U.S. prison system. 686 00:39:06,063 --> 00:39:07,063 Carina. 687 00:39:11,369 --> 00:39:13,169 Bienvendios a México. 688 00:39:18,759 --> 00:39:21,210 Carina. Carina! 689 00:39:36,294 --> 00:39:37,861 Guess I was hungry. 690 00:39:46,070 --> 00:39:47,971 I thought I loved him. 691 00:39:50,508 --> 00:39:52,842 I thought he loved me. 692 00:39:59,750 --> 00:40:02,752 I'm going to do everything I can to help you. Okay? 693 00:40:06,424 --> 00:40:08,391 My dad's gone. 694 00:40:08,459 --> 00:40:10,927 I know. 695 00:40:23,541 --> 00:40:25,976 You call me if I can help. 696 00:40:33,884 --> 00:40:36,453 Thank you. 697 00:40:58,209 --> 00:41:03,446 "One day I will leave this place a woman, not a girl, 698 00:41:03,497 --> 00:41:06,683 "and I'll go to the ocean and put my feet in the waves, 699 00:41:06,751 --> 00:41:08,485 "and I'll remember you, Mom, 700 00:41:08,552 --> 00:41:12,956 "and everything you taught me. 701 00:41:13,024 --> 00:41:15,992 Everything I didn't listen to but should have." 702 00:41:16,060 --> 00:41:25,996 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 48408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.