Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,430
I'm Lira Law and i am Adrie Array
2
00:00:02,430 --> 00:00:05,010
And we are going to give you all of our love
3
00:00:54,140 --> 00:00:55,340
Hi, Im Adrie Array
4
00:00:57,040 --> 00:00:58,400
You have a lot do come in
5
00:01:04,600 --> 00:01:05,400
Well come on
6
00:01:11,340 --> 00:01:12,340
Beautiful house
7
00:01:12,340 --> 00:01:13,300
Yeah ,I know
8
00:01:21,806 --> 00:01:22,740
It's an office
9
00:01:23,420 --> 00:01:25,420
Actually models from Paris
10
00:01:26,346 --> 00:01:26,880
New York
11
00:01:27,420 --> 00:01:27,820
London
12
00:01:28,326 --> 00:01:28,460
LA
13
00:01:28,460 --> 00:01:29,940
All them here
14
00:01:30,693 --> 00:01:31,160
And you
15
00:01:31,993 --> 00:01:32,260
Well
16
00:01:33,060 --> 00:01:35,440
Your have your shortcomings
17
00:01:37,680 --> 00:01:42,680
But you came highly recommended by my Chanel, so I guess you'll have to do.
18
00:01:44,340 --> 00:01:46,420
Since you're in pictures...
19
00:01:47,300 --> 00:01:50,620
Do i not look like as your on photos?
20
00:01:53,610 --> 00:01:54,790
Well honey..
21
00:01:54,790 --> 00:01:56,270
Im an artist
22
00:01:57,110 --> 00:01:59,410
Anyone can make it beautiful for me
23
00:02:00,170 --> 00:02:02,530
So lets move on seeing some of your poses
24
00:02:06,370 --> 00:02:10,130
Come on, give me something I can actually work with.
25
00:02:11,770 --> 00:02:12,790
What are you 17?
26
00:02:15,390 --> 00:02:16,190
There you go
27
00:02:16,190 --> 00:02:17,410
Think Vogue
28
00:02:17,410 --> 00:02:19,130
Have you ever seen Vogue
29
00:02:19,770 --> 00:02:21,010
Then do Vogue
30
00:02:21,010 --> 00:02:25,470
Right now what your giving is like a gas station catalog
31
00:02:30,553 --> 00:02:31,420
That's better
32
00:02:32,420 --> 00:02:33,380
Use the chair
33
00:02:33,380 --> 00:02:34,380
use your surroundings
34
00:02:35,340 --> 00:02:36,940
Really work the environment
35
00:02:42,060 --> 00:02:43,180
I'm lucky to have you work with me.
36
00:02:43,520 --> 00:02:45,360
Last film, Lana Grayson
37
00:02:45,360 --> 00:02:47,280
These photos that i took
38
00:02:47,280 --> 00:02:50,140
Got her into a lead role in the major movie
39
00:02:51,680 --> 00:02:52,200
Several
40
00:02:52,200 --> 00:02:54,020
If you count future ones
41
00:02:54,020 --> 00:02:55,120
She's gonna get from them
42
00:02:57,890 --> 00:02:59,890
Do you really think
43
00:02:59,890 --> 00:03:01,970
That my career could be anything
44
00:03:01,970 --> 00:03:02,910
With Lana Grayson?
45
00:03:06,903 --> 00:03:07,370
Oh yeah
46
00:03:20,420 --> 00:03:22,200
Let see your jacket off
47
00:03:23,100 --> 00:03:23,800
Go ahead
48
00:03:23,800 --> 00:03:25,080
Oh, okay.
49
00:03:40,090 --> 00:03:43,850
It's a small improvement but...
50
00:03:46,070 --> 00:03:52,270
Your Goodwill clothes are looking very flumpy so I'm going to need you to take off the blouse
51
00:03:56,900 --> 00:03:57,540
Sorry!
52
00:03:57,880 --> 00:03:59,560
But..I tried my best
53
00:04:05,666 --> 00:04:08,800
Do you have another blouse that want me put on?
54
00:04:09,540 --> 00:04:10,215
I don'think i have anything that will fit you
55
00:04:26,186 --> 00:04:30,320
But,I thought this was going to be a fashion photography shoot
56
00:04:30,320 --> 00:04:34,560
and...i was told there were gonna be like evening gown
57
00:04:36,380 --> 00:04:38,860
Darling thi is high fashion shoot
58
00:04:38,860 --> 00:04:43,000
we just dont have any gowns in your size
59
00:04:47,280 --> 00:04:48,080
Spread em
60
00:04:48,940 --> 00:04:49,440
What?
61
00:04:54,400 --> 00:05:00,360
Come on. You heard what I said, you can leave the million girls by lying down
62
00:05:00,500 --> 00:05:06,310
the block line to shoot with me and we won't do it yourself and
63
00:05:06,310 --> 00:05:09,030
you won' t leave my office just spread them for
64
00:05:14,463 --> 00:05:16,730
Go ahead darling give high fashion
65
00:05:21,663 --> 00:05:23,730
She said this shoot was work it
66
00:05:24,970 --> 00:05:25,525
Turn around let'see arch in your back
67
00:05:29,816 --> 00:05:30,350
Come on!
68
00:05:42,276 --> 00:05:44,810
I'm not so sure...I am okay with this.
69
00:05:46,270 --> 00:05:49,390
Well, hun you want to be in this industry and learn how to do it
70
00:05:49,390 --> 00:05:53,130
You don't have make it anywhere without doing anything like this
71
00:05:53,870 --> 00:05:55,250
Wanted a star right?
72
00:05:56,630 --> 00:05:56,830
Yes
73
00:05:56,830 --> 00:06:02,730
And these shorts they are clearly no designer
74
00:06:03,916 --> 00:06:04,050
No
75
00:06:06,220 --> 00:06:07,820
Then we need go
76
00:06:11,533 --> 00:06:12,800
I don't know why...
77
00:06:21,586 --> 00:06:22,720
It's much better.
78
00:06:27,370 --> 00:06:28,330
Show me you're a superstar
79
00:06:29,190 --> 00:06:31,550
You're super star, arent you?
80
00:06:32,683 --> 00:06:32,950
Yeah
81
00:06:33,880 --> 00:06:36,260
Show that star potential
82
00:06:46,500 --> 00:06:46,700
Yes
83
00:06:46,920 --> 00:06:51,120
All the European girls are not wearing panties like these
84
00:06:51,120 --> 00:06:53,540
These will have to come off
85
00:07:00,220 --> 00:07:01,220
I don't know...
86
00:07:08,233 --> 00:07:09,900
...I can take my top off.
87
00:07:23,130 --> 00:07:25,530
Then take it off? Good, much better!
88
00:07:26,730 --> 00:07:28,690
Now we can continue
89
00:07:30,470 --> 00:07:32,250
Turn that frown upside down
90
00:07:33,510 --> 00:07:34,110
Smile
91
00:07:50,700 --> 00:07:51,920
Poke your ass out
92
00:07:51,920 --> 00:07:54,360
Show me you're a superstar
93
00:07:54,360 --> 00:07:57,410
Why'd you come here if you're not?
94
00:08:15,380 --> 00:08:16,720
There ya go, work it.
95
00:08:24,740 --> 00:08:25,445
You might be saying no but your body'saying yes
96
00:08:26,880 --> 00:08:27,900
Look at your panties
97
00:08:36,203 --> 00:08:38,470
It looks fat juicy pussy don't you
98
00:08:39,370 --> 00:08:40,510
Oh look a that
99
00:08:40,510 --> 00:08:42,010
A huge clit
100
00:08:44,050 --> 00:08:45,050
Yes I like that
101
00:08:47,926 --> 00:08:48,260
Juicy
102
00:08:59,660 --> 00:09:00,500
Bizarre
103
00:09:03,403 --> 00:09:04,670
I'm interested now.
104
00:09:28,170 --> 00:09:29,570
You're not leaving, are you?
105
00:09:30,050 --> 00:09:31,550
Think i finally found your talent
106
00:09:37,110 --> 00:09:38,680
What are you doing?!
107
00:09:39,990 --> 00:09:41,160
Do you know who l am!?
108
00:09:44,490 --> 00:09:45,770
Let's go over to him!
109
00:09:46,990 --> 00:09:48,710
See...You spread those legs
110
00:09:49,710 --> 00:09:50,310
Oh my god
111
00:10:00,523 --> 00:10:01,190
Oh my god!
112
00:10:06,890 --> 00:10:07,590
Yeah?
113
00:10:11,050 --> 00:10:13,270
I don't need you to make me a star.
114
00:10:13,830 --> 00:10:15,890
But, i'm already star
115
00:10:17,903 --> 00:10:18,170
yeah
116
00:10:28,130 --> 00:10:28,850
Shhhhh
117
00:10:30,250 --> 00:10:30,850
Oh my god
118
00:10:46,403 --> 00:10:46,670
Yeah
119
00:10:50,996 --> 00:10:51,530
Holy cow
120
00:10:58,356 --> 00:10:59,090
Oh, my God!
121
00:11:23,740 --> 00:11:24,620
Help me.
122
00:11:33,080 --> 00:11:34,280
I can't breathe...
123
00:12:34,410 --> 00:12:36,490
I'm gonna kill you.
124
00:14:11,830 --> 00:14:12,430
Oh, yeah?
125
00:14:17,823 --> 00:14:18,090
Mhmm
126
00:14:19,690 --> 00:14:19,810
Mhm
127
00:14:24,803 --> 00:14:25,070
Yeah
128
00:14:26,510 --> 00:14:26,710
Yes
129
00:14:28,970 --> 00:14:30,570
You want a little tissue
130
00:14:30,570 --> 00:14:31,230
Don'cha
131
00:14:37,423 --> 00:14:38,090
Oh my god!
132
00:15:26,650 --> 00:15:30,850
That was the most disgusting, vile thing a model has ever done.
133
00:15:35,520 --> 00:15:37,680
You have what it takes to make it in this town
134
00:15:39,870 --> 00:15:41,670
I don't need you to be star
135
00:15:41,670 --> 00:15:42,270
What?
136
00:15:43,620 --> 00:15:45,460
Im already star
137
00:15:47,030 --> 00:15:48,030
The nerve!
138
00:15:59,840 --> 00:16:03,060
Thank you for playing with us on MisaX dot com
139
00:16:03,060 --> 00:16:04,300
Come see us again soon
140
00:16:04,300 --> 00:16:04,900
[created using whisperjav 0.7]
8235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.