Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,190 --> 00:01:26,880
A Massive alien spacecraft has been
hovering over downtown since yesterday
2
00:01:27,120 --> 00:01:31,650
and similar ships have been spotted across
the world widespread panic is escalating after the
3
00:01:31,650 --> 00:01:33,630
sudden appearance
of alien spaceships,
4
00:01:33,900 --> 00:01:37,290
unexplained sightings and
strange activity over military bases
5
00:01:37,560 --> 00:01:40,093
have fueled anxiety
about the aliens intentions
6
00:01:40,093 --> 00:01:43,200
despite efforts by world
leaders to reassure the public
7
00:01:43,320 --> 00:01:44,970
the situation remains tense
8
00:01:45,150 --> 00:01:48,540
protests have erupted across
the globe demanding that the us
9
00:01:48,660 --> 00:01:50,310
China and other world powers
10
00:01:50,490 --> 00:01:53,710
form a delegation to make
contact with the extra-terrestrials.
11
00:01:54,180 --> 00:01:55,290
My fellow Americans
12
00:01:55,590 --> 00:01:57,356
I want to assure you
that our top priority
13
00:01:57,780 --> 00:02:01,180
is the safety and well-being
of each and every American.
14
00:02:13,037 --> 00:02:14,410
No Michelle,
15
00:02:14,580 --> 00:02:17,280
I need you here we
got to all be together.
16
00:02:17,520 --> 00:02:20,527
If this thing gets out of control...
- Half the fucking world is shut down.
17
00:02:20,587 --> 00:02:22,450
Ben, watch your mouth.
18
00:02:27,567 --> 00:02:29,560
Is this just another government job?
19
00:02:30,360 --> 00:02:31,360
Yeah.
20
00:02:35,130 --> 00:02:36,520
Will you be safe?
21
00:02:41,212 --> 00:02:42,511
Arenโt I always?
22
00:02:42,810 --> 00:02:45,240
They don't matter what matters
is that you're here with us
23
00:02:45,510 --> 00:02:46,660
your family.
24
00:02:53,460 --> 00:02:55,090
Have to go do this.
25
00:03:00,383 --> 00:03:02,663
You a always put yourself
and your career
26
00:03:02,850 --> 00:03:05,530
ahead of us
every time.
27
00:03:07,440 --> 00:03:09,820
I hope it was worth it.
28
00:03:20,430 --> 00:03:23,433
Hey...
Don't worry about us.
29
00:03:23,520 --> 00:03:25,500
Alright.
We'll be okay.
30
00:03:26,345 --> 00:03:28,050
The thing I want you to know is
31
00:03:28,350 --> 00:03:32,050
I am very proud of you and I
know your mother would be too.
32
00:03:34,102 --> 00:03:35,102
I miss her.
33
00:03:36,821 --> 00:03:38,230
I miss her too.
34
00:03:45,363 --> 00:03:46,749
I gotta go, dad.
35
00:03:47,520 --> 00:03:49,480
Tell Ben I'll be home soon.
36
00:03:50,189 --> 00:03:52,795
Love you.
- I love you too, sweety.
37
00:03:54,611 --> 00:03:56,629
You remember that you are...
38
00:03:57,420 --> 00:03:58,628
Doctor Riley.
39
00:04:03,300 --> 00:04:05,566
Don't let anybody push you around.
40
00:04:09,518 --> 00:04:10,518
Atta girl!
41
00:05:33,510 --> 00:05:34,810
Have we made contact?
42
00:06:03,814 --> 00:06:05,650
Life support systems online.
43
00:06:07,680 --> 00:06:08,920
OK doctor.
44
00:06:09,660 --> 00:06:11,260
Welcome to your new home.
45
00:06:16,380 --> 00:06:19,630
Your teammates are working from identical
bunkers spread across the country.
46
00:06:19,956 --> 00:06:23,776
They've all been designed to keep a person
alive in isolation for twelve months.
47
00:06:25,050 --> 00:06:27,130
It's important to
show you this first.
48
00:06:30,480 --> 00:06:32,620
Okay Dr. Riley.
49
00:06:32,970 --> 00:06:34,780
This is the comms room.
50
00:06:34,860 --> 00:06:37,957
A closed network that allows you
to communicate with your team.
51
00:06:38,630 --> 00:06:42,930
None of you are allowed to contact the
surface unless authorized for an emergency
52
00:06:43,140 --> 00:06:46,810
from this moment on your team are
essentially cut off from the world.
53
00:06:50,250 --> 00:06:51,730
What is that thing?
54
00:06:53,295 --> 00:06:57,340
That?
That's gonna to keep you alive.
55
00:07:02,522 --> 00:07:07,230
The travelers have been sending high altitude
craft to probe our nuclear and military facilities.
56
00:07:07,410 --> 00:07:10,650
Their aircraft emit a high powered
beam to scan our installations
57
00:07:10,770 --> 00:07:15,060
that can penetrate nuclear submarines been submerged
three hundred meters and military bunkers buried
58
00:07:15,090 --> 00:07:17,610
five hundred feet under a mountain,
it's like nothing we've ever seen.
59
00:07:18,110 --> 00:07:19,320
Are they radioactive?
60
00:07:19,920 --> 00:07:21,570
It's a little more
complicated than that
61
00:07:22,080 --> 00:07:24,460
the beams seem to have
a hostile purpose.
62
00:07:25,173 --> 00:07:26,503
They Jack our brains.
63
00:07:28,470 --> 00:07:29,589
Or destroy.
64
00:07:30,420 --> 00:07:34,000
We shared the best technology we can
build, to shield you from there scans.
65
00:07:36,575 --> 00:07:38,025
Go on Dr. Riley have a seat
66
00:07:39,690 --> 00:07:40,690
go on.
67
00:07:46,766 --> 00:07:48,216
Let's give it a whirl.
68
00:07:49,266 --> 00:07:52,710
One: Power switch,
two: Secure the head panels
69
00:07:53,130 --> 00:07:55,806
three: Swing the torso panels in.
70
00:07:56,250 --> 00:07:58,260
If this alarm goes off
they're scanning for you
71
00:07:58,519 --> 00:08:00,523
you got exactly thirty
seconds to get in this chair.
72
00:08:00,548 --> 00:08:02,821
If you do not follow these procedures to the Jeep.
73
00:08:03,160 --> 00:08:04,080
They're in your head
74
00:08:04,320 --> 00:08:04,770
okay
75
00:08:04,950 --> 00:08:06,430
so one.
76
00:08:06,780 --> 00:08:07,780
Switch.
77
00:08:09,180 --> 00:08:11,200
Initiating test mode.
78
00:08:11,246 --> 00:08:14,152
Two:
Head panel
79
00:08:14,520 --> 00:08:15,540
initiating tests mode
80
00:08:16,020 --> 00:08:17,020
three
81
00:08:17,190 --> 00:08:19,260
whatever... these things are
82
00:08:19,380 --> 00:08:21,057
initiating test mode.
83
00:08:21,690 --> 00:08:22,437
Is that right
84
00:08:22,590 --> 00:08:23,470
no.
85
00:08:23,670 --> 00:08:26,230
Pull the torso panels
in until they're secured
86
00:08:26,340 --> 00:08:29,231
you have to do this fast and
you have to do it right you got it?!
87
00:08:31,434 --> 00:08:33,190
Yes!
- OK cool.
88
00:08:33,270 --> 00:08:34,281
Follow me.
89
00:08:35,190 --> 00:08:36,774
Test mode complete.
90
00:08:39,390 --> 00:08:40,620
So this is why we
brought you here
91
00:08:41,130 --> 00:08:43,500
you've got quite the
reputation as a microbiologist.
92
00:08:44,400 --> 00:08:46,733
Someone up top has
placed a lot of faith in you.
93
00:08:47,733 --> 00:08:48,733
Door.
94
00:08:53,310 --> 00:08:54,310
After you.
95
00:09:03,030 --> 00:09:04,570
So this is your lab.
96
00:09:04,770 --> 00:09:06,782
You'll be working remotely
with your team to create
97
00:09:06,782 --> 00:09:09,268
a biological weapon to
neutralize the travelers.
98
00:09:10,590 --> 00:09:12,558
Some politicians hope
we don't have to use it.
99
00:09:13,950 --> 00:09:15,628
So I'm here to make a weapon?
100
00:09:16,830 --> 00:09:18,670
Travelers aren't here for peace.
101
00:09:25,142 --> 00:09:27,480
This is the bathroom.
We're stocked with twelve months of rations.
102
00:09:27,660 --> 00:09:29,395
Power and maintenance is there.
103
00:09:33,684 --> 00:09:36,000
Everything you need to know
is in here.
104
00:09:36,660 --> 00:09:39,790
Your project leader major Lawrence
will be contacting you soon.
105
00:09:40,764 --> 00:09:42,310
Good luck doctor Riley.
106
00:09:50,730 --> 00:09:51,730
Wait!
107
00:09:53,126 --> 00:09:54,126
Hey.
108
00:09:54,720 --> 00:09:58,675
What if there's an emergency
how do I get outta here?
109
00:10:00,030 --> 00:10:01,870
Bye for now Dr. Riley.
110
00:10:02,310 --> 00:10:03,728
I'll be in touch.
111
00:10:10,918 --> 00:10:12,848
Lockdown mode initiated.
112
00:10:54,800 --> 00:10:57,031
Welcome to project "hatchet"
113
00:10:57,261 --> 00:10:59,676
the Earth is facing first
contact with an alien
114
00:10:59,701 --> 00:11:03,248
civilization which have been
designated as the travelers
115
00:11:03,478 --> 00:11:05,848
we have had no contact
with the mother ship,
116
00:11:06,028 --> 00:11:10,918
but in the last 48 hours dozens of small
scout craft have been spotted across the globe
117
00:11:11,458 --> 00:11:14,788
these scout craft have been
probing key military facilities
118
00:11:14,908 --> 00:11:16,888
which has led to
57 deaths
119
00:11:17,098 --> 00:11:18,518
all by suicide.
120
00:11:20,392 --> 00:11:25,200
It is imperative for your safety that you
maintain proper maintenance of your scan chair.
121
00:11:26,244 --> 00:11:29,211
Our contacts in China claim
to have recovered the remains
122
00:11:29,236 --> 00:11:31,939
of a traveler at a crash
site outside of Guangzhou.
123
00:11:32,308 --> 00:11:35,493
And shared limited samples
and details about the species.
124
00:11:35,806 --> 00:11:37,948
One: The travelers are humanoid
125
00:11:38,158 --> 00:11:41,081
two: The travelers are unable
to breathe our atmosphere
126
00:11:41,081 --> 00:11:44,338
and must use the respiratory
filtration system to survive.
127
00:11:44,541 --> 00:11:49,741
Three: The travelers share and 98.7
percent match to human DNA.
128
00:11:51,091 --> 00:11:54,391
Two teams of scientists will
develop a biological weapon
129
00:11:54,718 --> 00:11:57,482
this bio-weapon must be
capable of infiltrating the
130
00:11:57,482 --> 00:12:01,388
traveler's breathing system
and destroying their lung tissue.
131
00:12:04,188 --> 00:12:09,178
The bio-weapon must kill travelers without
harming humans. Mission brief concluded.
132
00:12:09,358 --> 00:12:11,918
Team introductions will
commence tomorrow.
133
00:13:23,814 --> 00:13:25,329
Good morning everybody.
134
00:13:26,308 --> 00:13:28,678
Logically, Frank Lawrence is retired army,
135
00:13:29,068 --> 00:13:31,878
who for the last decade is civilian GS 15.
136
00:13:32,051 --> 00:13:35,037
Some of you are familiar faces.
137
00:13:38,328 --> 00:13:39,628
Some of you are not.
138
00:13:40,287 --> 00:13:44,637
As you by now know, we're the
contingency plan, in case he didn't
139
00:13:44,758 --> 00:13:46,508
come here just to shake hands.
140
00:13:47,398 --> 00:13:50,816
Now, you all been given your specific
briefs and assignments, so...
141
00:13:51,328 --> 00:13:53,536
Please, introduce yourselves.
142
00:13:54,358 --> 00:13:56,278
Hi I'm Dr. Denise Cooper,
143
00:13:56,511 --> 00:14:01,681
I did my primary work at MIT and my
pioneering work in mecanosynthesis.
144
00:14:01,978 --> 00:14:04,328
I'm working on the
nanotech delivery pots
145
00:14:04,558 --> 00:14:06,953
and I'm the proud mom
of a twelve year old boy.
146
00:14:07,201 --> 00:14:08,731
Hello I am Dr. Jaques Bisset,
147
00:14:09,584 --> 00:14:13,664
and I actually don't have an accent my
parents are French and cursed me with this name.
148
00:14:13,969 --> 00:14:16,729
Worked in Nano engineering
at the CNRS in Paris.
149
00:14:16,978 --> 00:14:20,452
And now I live in an underground
bunker and fight aliens with all of you.
150
00:14:20,524 --> 00:14:22,692
I am bio-weapon's team leader Dr. Sam Ellis,
151
00:14:23,278 --> 00:14:27,518
my background is in molecular
microbiology which I studied at Johns Hopkins.
152
00:14:28,138 --> 00:14:29,758
I look forward to
working with all of you
153
00:14:30,268 --> 00:14:32,858
I am Dr. Finley Barlow
154
00:14:33,058 --> 00:14:35,218
second in command of the bio-team.
155
00:14:35,518 --> 00:14:38,458
I have degrees in bacterial
allergy from Harvard.
156
00:14:38,668 --> 00:14:42,298
I am working with doctor
Ellis on the bio agent
157
00:14:42,538 --> 00:14:47,248
and I do hope that Dr. Riley catches
on quickly and doesn't slow us down.
158
00:14:47,584 --> 00:14:50,888
Finley, we wouldn't all be
here if we weren't qualified.
159
00:14:55,738 --> 00:14:57,898
Hi, it's nice to meet you all.
160
00:14:58,563 --> 00:15:02,437
I'm Dr. Michelle Riley I've been
doing advanced research with
161
00:15:02,462 --> 00:15:05,668
pathogenic microorganisms
at new Mexico state which is
162
00:15:05,788 --> 00:15:07,997
where I did my doctoral work.
- Hold on.
163
00:15:08,367 --> 00:15:10,017
No no, hold it, hold it
164
00:15:10,138 --> 00:15:14,428
no, they ask us to save the
world and they sent us a professor
165
00:15:14,548 --> 00:15:16,575
from new Mexico state.
166
00:15:17,423 --> 00:15:22,421
I was about to say that for the last two years
I've been doing research with Sandia Labs at DARPA
167
00:15:22,738 --> 00:15:27,853
good, because we don't have room for amateur mistakes.
-There are no amateurs on this team.
168
00:15:28,066 --> 00:15:33,638
Now everybody, unpack your shit, get your
equipment ready, we start work tomorrow!
169
00:15:38,098 --> 00:15:39,643
Dr. Riley.
170
00:15:40,318 --> 00:15:42,278
Don't let anybody
push you around.
171
00:15:44,217 --> 00:15:49,504
Music...
172
00:15:53,304 --> 00:15:54,574
Dr. Riley?
173
00:15:54,801 --> 00:15:55,801
It's Dr. Ellis
174
00:15:56,038 --> 00:15:57,818
can I join you on your monitor?
175
00:15:58,197 --> 00:16:01,387
Erm, sure.
Just a second.
176
00:16:07,108 --> 00:16:08,468
Dr. Ellis.
177
00:16:08,638 --> 00:16:09,388
Dr. Riley.
178
00:16:09,688 --> 00:16:12,458
I wanted to apologize
for Finley's behavior.
179
00:16:12,591 --> 00:16:15,298
He's a long time colleague
a decent guy and a
180
00:16:15,418 --> 00:16:19,658
great scientist, but
he has a shit personality.
181
00:16:20,938 --> 00:16:22,288
Thank you Dr. Ellis
182
00:16:22,468 --> 00:16:23,468
please.
183
00:16:24,058 --> 00:16:25,298
Call me Sam.
184
00:16:26,458 --> 00:16:30,118
Sam, I know researchers
like Dr. Barlow very well,
185
00:16:30,358 --> 00:16:32,218
they're elitists and
they don't believe I
186
00:16:32,398 --> 00:16:34,358
belong in the same room as them
187
00:16:34,768 --> 00:16:36,218
and that's fine.
188
00:16:36,358 --> 00:16:39,038
You absolutely belong here
189
00:16:39,178 --> 00:16:40,688
and also because...
190
00:16:41,234 --> 00:16:43,198
Well...
Can you keep a secret?
191
00:16:45,028 --> 00:16:46,808
Wouldn't be here if I couldn't.
192
00:16:47,398 --> 00:16:49,504
I selected you for this project.
193
00:16:50,878 --> 00:16:51,538
You did?
194
00:16:52,138 --> 00:16:53,138
Yes!
195
00:16:53,458 --> 00:16:57,278
I was blown away by your research
at white sands and your publications.
196
00:16:57,688 --> 00:16:58,798
I've been following you.
197
00:16:59,458 --> 00:17:02,018
Your work for a few years now.
198
00:17:02,248 --> 00:17:04,418
I wanted a woman like you.
199
00:17:04,888 --> 00:17:07,657
A scientist like you on my team
200
00:17:14,254 --> 00:17:18,488
So, where's your bunker
someplace close to El Paso?
201
00:17:20,128 --> 00:17:23,528
I thought we weren't supposed
to share where we are.
202
00:17:25,138 --> 00:17:26,348
Just testing.
203
00:17:26,788 --> 00:17:27,878
You past.
204
00:17:29,848 --> 00:17:32,828
Good, wouldn't want
to be fired on day one.
205
00:17:33,128 --> 00:17:34,248
Me neither.
206
00:17:37,198 --> 00:17:39,358
Did you leave
anyone special up top
207
00:17:39,838 --> 00:17:40,798
husband boyfriend
208
00:17:40,978 --> 00:17:41,978
kids.
209
00:17:42,628 --> 00:17:45,068
Just my dad and my brother.
210
00:17:46,304 --> 00:17:48,650
Tough to leave them.
My dad is sick.
211
00:17:48,777 --> 00:17:51,944
And... my brother he
hates me right now.
212
00:17:52,498 --> 00:17:54,608
He thinks I abandoned them.
213
00:17:55,438 --> 00:17:58,309
I'm sure he would understand if he knew
what kind of work you were doing down here.
214
00:17:59,361 --> 00:18:00,991
I'm not so sure.
215
00:18:01,348 --> 00:18:05,101
He's really young and he thinks
I'm the world's worst big sister
216
00:18:05,608 --> 00:18:06,608
so.
217
00:18:07,738 --> 00:18:09,218
What about you.
218
00:18:11,234 --> 00:18:15,524
Two beautiful daughters and one
bitter ex-wife who's not gonna miss me.
219
00:18:15,587 --> 00:18:16,877
While I'm down here.
220
00:18:19,648 --> 00:18:22,988
Well I guess we all
have family drama.
221
00:18:24,358 --> 00:18:27,210
It sucks choosing
between work and family.
222
00:18:28,048 --> 00:18:29,918
And I've been
doing it my whole life.
223
00:18:30,828 --> 00:18:32,958
Well, big first day tomorrow.
224
00:18:33,310 --> 00:18:35,138
We're diving in head first.
225
00:18:36,471 --> 00:18:38,018
Have a good night Michelle.
226
00:18:39,148 --> 00:18:40,658
Goodnight Sam.
227
00:18:50,218 --> 00:18:52,448
What do you think
about that guy huh.
228
00:18:54,898 --> 00:18:55,757
Kind of cute.
229
00:18:56,218 --> 00:18:57,488
Kind of weird.
230
00:19:45,148 --> 00:19:46,690
Initiating scan mode.
231
00:20:38,850 --> 00:20:40,450
Scanning mode complete.
232
00:20:44,663 --> 00:20:46,016
Michelle are you OK?
233
00:20:47,583 --> 00:20:49,900
Dr. Riley are you with us?
234
00:21:40,320 --> 00:21:41,400
Incoming message
235
00:21:41,520 --> 00:21:42,510
frank Lawrence
236
00:21:42,900 --> 00:21:45,733
Dr. Riley, report to comms immediately.
237
00:21:47,339 --> 00:21:48,909
I'll be right there.
238
00:22:03,885 --> 00:22:04,885
Dr. Riley?
239
00:22:05,931 --> 00:22:07,660
Are you feeling alright?
240
00:22:08,910 --> 00:22:09,910
Yes.
241
00:22:10,830 --> 00:22:12,910
Yes, I'm fine, I just...
242
00:22:13,500 --> 00:22:15,160
I needed a moment alone.
243
00:22:16,125 --> 00:22:18,490
I was... em ... dead.
244
00:22:19,456 --> 00:22:20,966
How do you mean?
245
00:22:21,360 --> 00:22:25,660
I felt a ... prickling sensation in my skull
246
00:22:26,179 --> 00:22:30,070
and full vibrations
down my spinal column.
247
00:22:30,720 --> 00:22:32,230
That's concerning.
248
00:22:35,010 --> 00:22:39,670
I have to follow the security protocol.
Now if you've been compromised,
249
00:22:39,960 --> 00:22:41,920
I have to take you of the project.
250
00:22:42,789 --> 00:22:45,370
I'll ask you some questions.
251
00:22:47,880 --> 00:22:52,610
Are you dizzy or experiencing
any disorientation?
252
00:22:54,503 --> 00:22:55,310
No.
253
00:22:56,293 --> 00:22:58,882
Are you hearing voices that are not there?
254
00:23:01,020 --> 00:23:02,020
No.
255
00:23:03,480 --> 00:23:04,990
Did your nose bleed?
256
00:23:06,780 --> 00:23:07,960
No sir.
257
00:23:10,680 --> 00:23:12,010
Last week.
258
00:23:12,472 --> 00:23:16,852
That was at Edwards air force base ...
The travelers they do their
259
00:23:16,962 --> 00:23:19,200
probes on a nuclear sites.
260
00:23:19,686 --> 00:23:25,156
I ended up dragging three dead
engineers out of an ICPM silo.
261
00:23:26,460 --> 00:23:28,570
Do you have any idea they died?
262
00:23:32,040 --> 00:23:34,294
No no...
How did they die.
263
00:23:35,635 --> 00:23:39,108
They blew their brains out.
264
00:23:43,651 --> 00:23:48,600
The travelers have already killed over a hundred
personnel all across the country coast to coast.
265
00:23:48,840 --> 00:23:53,770
And I am not gonna let that
happen to anybody on my team.
266
00:23:54,270 --> 00:23:59,185
So, do not lie to me, Dr. Riley
267
00:24:01,173 --> 00:24:06,582
If there's something going on
inside of your head, I gotta know.
268
00:24:09,469 --> 00:24:12,132
No sir.
I'm fine.
269
00:24:12,436 --> 00:24:15,670
Really, the chair did it's job.
270
00:24:18,404 --> 00:24:22,486
Alright. Get back in the lab.
271
00:24:26,610 --> 00:24:27,610
You're dismissed.
272
00:24:35,888 --> 00:24:37,270
Would it be safe.
273
00:24:40,080 --> 00:24:41,890
You're selfish, Michelle.
274
00:24:46,431 --> 00:24:48,704
Decontamination in process
275
00:24:52,530 --> 00:24:54,730
welcome to the lab new Mexico
276
00:24:54,900 --> 00:24:56,580
talking to the aliens yet?
277
00:24:56,910 --> 00:25:01,680
Sorry to disappoint you Dr. Barlow but
there are no aliens in my head as of yet.
278
00:25:02,190 --> 00:25:03,420
And that is a good thing.
279
00:25:03,690 --> 00:25:05,440
We need to get you up to speed.
280
00:25:05,790 --> 00:25:06,462
Finley.
281
00:25:06,720 --> 00:25:09,000
We've been editing
the travelers genome
282
00:25:09,210 --> 00:25:15,550
trying to identify and exploit a weakness.
-So far we've caused fatal reactions in the alien samples.
283
00:25:15,660 --> 00:25:18,510
But we are also seeing fatal
reactions in the human samples
284
00:25:18,960 --> 00:25:21,660
Our most recent configurations
are already queued up
285
00:25:21,930 --> 00:25:23,940
We'd like you to test
our current models
286
00:25:24,203 --> 00:25:25,203
okay.
287
00:25:25,380 --> 00:25:26,980
Try to keep up.
288
00:25:27,450 --> 00:25:30,400
The travelers tissue is in red.
289
00:25:32,880 --> 00:25:39,220
That is a piece of tissue from something
or someone from another galaxy.
290
00:25:47,447 --> 00:25:48,790
Dr. Riley.
291
00:25:52,500 --> 00:25:55,410
It's surreal seeing this for the first time.
292
00:25:55,890 --> 00:25:57,400
Guess we'll focus.
293
00:25:57,810 --> 00:26:01,780
Now we need you to carefully
pull out the bar eighteen solution
294
00:26:02,010 --> 00:26:03,520
marked in yellow.
295
00:26:06,540 --> 00:26:10,230
You are now going to
apply exactly one drop
296
00:26:10,410 --> 00:26:12,190
to the alien tissue.
297
00:26:22,020 --> 00:26:24,340
What are your
observations Dr. Riley?
298
00:26:25,710 --> 00:26:27,460
Local dermal inflammation
299
00:26:27,563 --> 00:26:28,643
and spreading abulism.
300
00:26:28,830 --> 00:26:29,820
Result: fatal!
301
00:26:30,030 --> 00:26:32,490
this confirms the lethal
effect on alien flesh.
302
00:26:32,880 --> 00:26:36,450
Which is why I believe R-18
solution is headed in the right direction.
303
00:26:36,833 --> 00:26:40,150
Alright, go ahead and pull out
the human sample in green.
304
00:26:44,010 --> 00:26:48,070
You are now going to apply
exactly one drop here as well.
305
00:27:15,300 --> 00:27:16,586
Result: Fatal!.
306
00:27:23,226 --> 00:27:25,754
Sam, did you see her hand shaking?
307
00:27:27,300 --> 00:27:29,440
Decontamination in process.
308
00:27:36,978 --> 00:27:40,005
She is shaking doing a test sample sequence.
309
00:27:43,890 --> 00:27:46,360
We don't have time for amateur mistakes.
310
00:28:01,590 --> 00:28:02,590
Doctor Riley.
311
00:28:04,208 --> 00:28:06,002
Don't let anybody push you around.
312
00:28:48,930 --> 00:28:52,690
There...
Now you have a name.
313
00:28:58,991 --> 00:29:00,952
Hey, it's the 1 month
anniversary in the bunker
314
00:29:00,990 --> 00:29:04,750
Cheers Team.
Or as they say in France, Santรฉ.
315
00:29:06,570 --> 00:29:08,250
What do you guys
think is going on up there
316
00:29:08,693 --> 00:29:12,299
Well it's Monday so I'm guessing the
travelers have conquered humanity
317
00:29:12,324 --> 00:29:13,979
and destroyed civilization!
318
00:29:14,190 --> 00:29:18,270
Jacques why would an advanced
civilization travel light years across the galaxy
319
00:29:18,630 --> 00:29:19,470
just to kill us?
320
00:29:20,190 --> 00:29:21,717
Because that's what we would do.
321
00:29:21,930 --> 00:29:25,630
Space exploration doesn't have to be
like seventeenth century colonialism.
322
00:29:26,130 --> 00:29:29,260
We might be the only intergalactic
species they've ever encountered.
323
00:29:29,686 --> 00:29:31,830
That...
Makes us invaluable
324
00:29:32,160 --> 00:29:34,590
They're probing
Military sites, Sam
325
00:29:34,710 --> 00:29:37,320
There's a reason
we're hiding in bunkers.
326
00:29:37,590 --> 00:29:39,634
I appreciate your
optimism Sam but
327
00:29:39,668 --> 00:29:42,240
if they wanted peace why
haven't they made contact with us.
328
00:29:42,870 --> 00:29:44,760
Maybe they're just disarming us.
329
00:29:45,270 --> 00:29:47,500
We must look like
cavemen to them.
330
00:29:47,610 --> 00:29:52,600
They're just taking away our clubs
before we start an unnecessary fight.
331
00:29:53,130 --> 00:29:57,310
Michelle you been scanned, did it feel like
someone was taking away your club.
332
00:29:59,937 --> 00:30:01,780
When I was scanned.
333
00:30:03,960 --> 00:30:05,410
It fell hostile.
334
00:30:06,240 --> 00:30:08,410
Another vote for
murderous aliens
335
00:30:08,520 --> 00:30:10,700
But Sam has a point.
336
00:30:11,220 --> 00:30:15,776
I mean... what if they're not aware of
how harmful their technology is to us.
337
00:30:16,410 --> 00:30:19,843
Maybe they're scanning for
dangerous areas or resources
338
00:30:20,521 --> 00:30:22,030
and we're just collateral damage.
339
00:30:22,159 --> 00:30:24,845
This is reality Malibu Barbie
340
00:30:25,080 --> 00:30:29,796
They are methodically
harassing secret military locations.
341
00:30:30,056 --> 00:30:34,376
and killing highly trained
scientists, that's not an accident.
342
00:30:34,519 --> 00:30:38,411
Believe what you see, don't
make excuses for hostile behavior.
343
00:30:38,663 --> 00:30:42,806
Well, I hope the politicians are more
open minded to give peace a chance.
344
00:30:43,106 --> 00:30:46,256
I hope the president has
everyone of her nukes
345
00:30:46,406 --> 00:30:50,606
trained on that spaceship ready to
blow them out of the goddamn sky
346
00:30:50,726 --> 00:30:53,156
Finley's right,
better them than us
347
00:30:53,659 --> 00:30:56,456
Denise and here I thought
you were a Christian.
348
00:30:56,689 --> 00:30:59,299
God made us not them.
-God is fiction.
349
00:30:59,426 --> 00:31:03,425
Their presence confirms that!
- Michelle, do you believe in god.
350
00:31:05,936 --> 00:31:06,936
Sometimes.
351
00:31:08,606 --> 00:31:12,306
Look, some people see
things as black or white.
352
00:31:13,082 --> 00:31:14,832
I see things as grey.
353
00:31:15,596 --> 00:31:17,256
I've always been like that.
354
00:31:18,266 --> 00:31:21,005
Maybe the travelers
aren't good.
355
00:31:21,746 --> 00:31:23,256
Maybe they're not evil.
356
00:31:25,446 --> 00:31:27,036
Maybe they like us
357
00:31:27,176 --> 00:31:29,906
And that ladies and gentlemen
is how your dodge a question.
358
00:31:30,086 --> 00:31:32,016
Bravo Dr. Riley.
359
00:31:32,551 --> 00:31:35,130
Did anybody get any booze
stocked in their pantry?
360
00:31:35,155 --> 00:31:39,090
Alcohol is prohibited at work and
we are always at work.
361
00:31:50,636 --> 00:31:53,975
Warning!
Proximity alert Bunker 05.
362
00:31:56,576 --> 00:31:59,610
Warning!
Proximity Alert Bunker 05.
363
00:32:02,516 --> 00:32:05,338
Warning!
Proximity Alert Bunker 05.
364
00:32:08,996 --> 00:32:09,806
Warning!
Proximity Alert Bunker 05.
365
00:32:11,366 --> 00:32:12,936
Get yourself squared, Jaques.
366
00:32:13,372 --> 00:32:15,006
Change to the full power room.
367
00:32:50,669 --> 00:32:51,879
All clear.
368
00:32:52,147 --> 00:32:53,271
All clear...
369
00:32:53,442 --> 00:32:59,840
All clear.
370
00:33:03,910 --> 00:33:05,630
Sir, can you zoom in?
371
00:33:15,636 --> 00:33:17,766
Jaques, are you OK?
372
00:33:19,346 --> 00:33:21,246
Stop playing around Jaques.
373
00:33:24,056 --> 00:33:26,578
Jaques?
Say something.
374
00:33:32,066 --> 00:33:33,066
Jaques!
375
00:33:51,252 --> 00:33:52,866
Jesus Christ!
376
00:34:29,589 --> 00:34:31,299
Doctor Bisset's chair malfunctioned
377
00:34:31,535 --> 00:34:34,215
Had he properly maintained it
he'd be alive today.
378
00:34:35,071 --> 00:34:36,146
It's tough no doubt,
379
00:34:36,482 --> 00:34:39,475
It also a reminder that you all need
to keep up maintenance of your chair
380
00:34:39,908 --> 00:34:41,216
Your work is too important.
381
00:34:41,336 --> 00:34:44,046
We're hurt, but we are
still operational.
382
00:34:44,366 --> 00:34:46,736
good. I'd expect nothing less.
383
00:34:47,336 --> 00:34:48,518
Here's news.
384
00:34:49,399 --> 00:34:51,530
The travelers make contact.
385
00:34:52,496 --> 00:34:54,364
They transmitted a message
with coordinates and symbols
386
00:34:54,377 --> 00:34:57,366
which we interpret as a
time and place for a meeting.
387
00:34:58,076 --> 00:35:01,166
A team of scientists from the
United Nations in a military escort
388
00:35:01,556 --> 00:35:04,206
preparing for the meeting
three weeks from today.
389
00:35:05,066 --> 00:35:07,984
President wants your bio-weapon
ready for that meeting.
390
00:35:08,606 --> 00:35:11,586
We hope it's peaceful, but we
have to be prepared for violence.
391
00:35:12,596 --> 00:35:15,696
I'll send further status
updates as they come in.
392
00:35:17,679 --> 00:35:19,189
Wish us luck up here.
393
00:35:20,426 --> 00:35:21,636
End transmission.
394
00:35:23,239 --> 00:35:25,339
Three weeks folks, that's it.
395
00:35:25,946 --> 00:35:28,656
Now, how close are you to completion?
396
00:35:29,456 --> 00:35:32,376
Jacques and I were
closing in on phase two trials
397
00:35:32,696 --> 00:35:35,276
I could be ready in...
Seven days
398
00:35:35,426 --> 00:35:36,966
if I don't have any setbacks.
399
00:35:37,436 --> 00:35:38,436
Outstanding.
400
00:35:38,876 --> 00:35:40,986
Doctor Ellis,
where's my bio-weapon.
401
00:35:42,327 --> 00:35:45,806
We've been working on the R 18 serum,
but we haven't gotten past the phase one
402
00:35:46,286 --> 00:35:47,936
still far too
dangerous for humans
403
00:35:48,326 --> 00:35:50,366
Why are you so far behind, Nano?
404
00:35:50,846 --> 00:35:55,536
Because we are wasting our
time getting Dr. Riley up to speed.
405
00:35:55,642 --> 00:35:57,709
Instead of doing the real work!
406
00:36:18,746 --> 00:36:20,556
You got enough sleep hon?
407
00:36:21,296 --> 00:36:24,306
Trying... in between all
this work we're doing.
408
00:36:24,806 --> 00:36:26,706
Everything's going
OK with the team.
409
00:36:27,296 --> 00:36:28,346
Finley's okay with you?
410
00:36:28,826 --> 00:36:30,125
No, erm...
411
00:36:31,016 --> 00:36:33,606
Well, doctor Ellis
seems fine so far.
412
00:36:34,166 --> 00:36:36,696
Dr. Barlow is somewhat
of a challenge.
413
00:36:37,796 --> 00:36:40,446
How are you holding up,
without Jaques?
414
00:36:41,696 --> 00:36:43,026
It's really hard.
415
00:36:43,414 --> 00:36:45,786
I know I didn't know
him very long, but...
416
00:36:47,066 --> 00:36:48,216
it hurts.
417
00:36:48,716 --> 00:36:50,556
But I got a job to do, right?
418
00:36:51,266 --> 00:36:53,406
Yes, we do.
419
00:36:54,056 --> 00:36:56,663
I just want to get back up
top and see my son again.
420
00:36:57,492 --> 00:36:59,122
I'll Pray to god he's OK.
421
00:36:59,763 --> 00:37:03,823
I'm sure he is and I'm sure he's
very ready for you to come home.
422
00:37:05,666 --> 00:37:07,116
Well remember.
423
00:37:07,676 --> 00:37:09,236
It's just just two
girls down here.
424
00:37:09,866 --> 00:37:11,846
So if you need anything
you let me know okay
425
00:37:12,607 --> 00:37:14,046
thank you.
426
00:37:14,306 --> 00:37:16,146
I really appreciate that.
427
00:37:16,806 --> 00:37:18,256
I mean it Michelle.
428
00:37:19,256 --> 00:37:20,976
The guys get out of line.
429
00:37:21,716 --> 00:37:23,436
You're not feeling right.
430
00:37:23,666 --> 00:37:25,025
You tell me.
431
00:37:25,826 --> 00:37:27,336
I can keep a secret.
432
00:37:28,646 --> 00:37:31,476
I...
I'll be sure to let you know.
433
00:37:35,006 --> 00:37:35,546
I mean it.
434
00:37:38,833 --> 00:37:41,456
Well, Iโd better get back to this.
435
00:37:45,699 --> 00:37:47,359
I'll catch up with you later.
436
00:38:16,948 --> 00:38:18,726
The girl is in over her head.
437
00:38:20,006 --> 00:38:21,786
We don't have time.
438
00:38:30,949 --> 00:38:35,345
I know Finley doesn't like me, and
to be honest, I really can't stand him.
439
00:38:35,966 --> 00:38:37,886
Finley is an acquired taste.
440
00:38:38,209 --> 00:38:40,979
I just need them to
be more open minded.
441
00:38:41,666 --> 00:38:43,976
I will say, I've been going
over his work and
442
00:38:44,276 --> 00:38:46,656
there's some really
promising things there.
443
00:38:46,826 --> 00:38:47,826
Like.
444
00:38:48,146 --> 00:38:49,256
Well for starters
445
00:38:49,736 --> 00:38:51,428
he discovered a mutation point.
446
00:38:53,576 --> 00:38:54,576
Here.
447
00:38:54,746 --> 00:38:55,526
S-32
448
00:38:56,186 --> 00:38:58,106
Travelers have this
enzyme but we don't.
449
00:38:58,736 --> 00:39:00,710
We gave S-32 a try.
450
00:39:01,009 --> 00:39:04,536
Yeah, I read your report you
thought it was too volatile?
451
00:39:04,706 --> 00:39:06,276
Much too volatile.
452
00:39:06,633 --> 00:39:09,033
It seemed promising
but nothing would hold
453
00:39:09,626 --> 00:39:12,116
R-18 is a far more stable enzyme.
454
00:39:12,416 --> 00:39:14,256
It has the potential
for success.
455
00:39:14,616 --> 00:39:16,276
I'm not so sure.
456
00:39:16,532 --> 00:39:21,942
I mean S-32 is the only divergent enzyme
we've found between the travelers and humans.
457
00:39:22,136 --> 00:39:26,263
It seems like the safest way to target
their respiratory systems without harming us
458
00:39:26,520 --> 00:39:29,516
I understand why you'd feel
that way, I did too at first,
459
00:39:29,541 --> 00:39:32,816
but I'm telling you, S-32 didn't work in the labs
460
00:39:33,165 --> 00:39:35,972
I'd like to take a further look
if you don't mind.
461
00:39:36,239 --> 00:39:39,458
R-18 just isn't
giving us the results we need.
462
00:39:39,776 --> 00:39:42,126
The timeline is just
so compressed.
463
00:39:42,769 --> 00:39:44,969
S-32, R18...
464
00:39:45,206 --> 00:39:49,746
The way we're working...
is just... wearing me out.
465
00:39:53,975 --> 00:39:55,626
Can I ask you something?
466
00:39:57,335 --> 00:39:58,335
Okay.
467
00:39:58,976 --> 00:40:02,076
If we... ever get out
of these bunkers alive
468
00:40:02,756 --> 00:40:06,006
can I take you out on a date?
Dinner and a movie.
469
00:40:08,156 --> 00:40:12,666
I know, it's inappropriate, but
given our circumstances,
470
00:40:13,616 --> 00:40:15,126
I don't really care.
471
00:40:17,606 --> 00:40:18,606
Incoming Message.
472
00:40:18,745 --> 00:40:20,563
Dr. Finley Barlow.
473
00:40:22,106 --> 00:40:23,941
Finley's messaging me.
474
00:40:24,542 --> 00:40:25,902
I'll be right back.
475
00:40:34,796 --> 00:40:35,796
Michelle.
476
00:40:40,057 --> 00:40:41,355
We did it, Michelle.
477
00:40:43,134 --> 00:40:44,319
Did what.
478
00:40:47,070 --> 00:40:48,354
The Bio-weapon.
479
00:40:48,744 --> 00:40:49,864
It wont hurt humans.
480
00:40:51,324 --> 00:40:52,324
How?
481
00:40:56,994 --> 00:40:58,564
Sam what are you doing.
482
00:41:02,153 --> 00:41:03,754
It works, Michelle.
483
00:41:04,464 --> 00:41:05,734
You were right.
484
00:41:12,952 --> 00:41:13,952
Michelle.
485
00:41:15,024 --> 00:41:16,174
Are you OK.
486
00:41:18,497 --> 00:41:22,155
Yeah erm...
I'm sorry I was just...
487
00:41:23,604 --> 00:41:25,564
Sorry about that.
488
00:41:26,364 --> 00:41:30,246
Finley and I are going to run some
model variations on the R-18.
489
00:41:31,554 --> 00:41:34,348
Go ahead and keep looking
into your S-32 research.
490
00:41:46,690 --> 00:41:48,490
Decontamination in process.
491
00:41:50,124 --> 00:41:55,024
Okay New Mexico, why don't you tell
me, why you think my S-32 will work now.
492
00:41:55,134 --> 00:41:57,324
You underestimated
it's catalytic properties.
493
00:41:57,624 --> 00:42:00,664
No I didn't.
We know it's an unstable enzyme.
494
00:42:00,834 --> 00:42:02,754
I ran the numbers
for the last few days.
495
00:42:03,264 --> 00:42:04,894
It's worth the gamble.
496
00:42:05,424 --> 00:42:06,424
Here.
497
00:42:08,154 --> 00:42:09,624
That data doesn't make sense
498
00:42:09,984 --> 00:42:14,254
the spacing sequence looks backwards
let's see what her models produce.
499
00:42:16,471 --> 00:42:19,495
Result: Unstable, 97%
500
00:42:19,928 --> 00:42:24,984
The permutation that's nowhere near the 98.5%
threshold required for phase two
501
00:42:25,254 --> 00:42:28,584
If we run the experiment it could work.
It's within the margin of error
502
00:42:28,734 --> 00:42:32,064
We don't have time or
samples to waste on a long shot.
503
00:42:32,334 --> 00:42:35,394
Actually I disagree, let's give
her models a chance here.
504
00:42:35,574 --> 00:42:39,184
I think we could use a specimen on
this one, we're showing some promise.
505
00:42:40,944 --> 00:42:44,074
Fine.
Go ahead and run the experiment.
506
00:42:45,144 --> 00:42:46,504
Thanks Sam.
507
00:42:54,264 --> 00:42:56,434
Mixing S-32 compounds.
508
00:42:59,172 --> 00:43:00,904
Compound complete.
509
00:43:15,354 --> 00:43:18,274
Local dermal inflammation
spreading abulism.
510
00:43:18,654 --> 00:43:20,554
Result: Fatal.
511
00:43:20,874 --> 00:43:23,797
Same as R-18
on traveler tissue.
512
00:43:31,944 --> 00:43:34,924
Steady hand there
please doctor Reilly.
513
00:43:53,244 --> 00:43:55,444
Thirty seconds, holding.
514
00:44:01,314 --> 00:44:02,854
Forty five seconds.
515
00:44:12,204 --> 00:44:13,774
Result: Fatal.
516
00:44:15,384 --> 00:44:16,524
Dammit!
- I told you
517
00:44:16,854 --> 00:44:18,732
At 97% S-32 won't work!
518
00:44:18,773 --> 00:44:22,833
No, we're not wasting time, it will
work let's do it again, come on.
519
00:44:25,011 --> 00:44:26,664
Sam, S-32 has real potential.
520
00:44:27,354 --> 00:44:30,054
We don't have much time left.
-This is not up for a vote
521
00:44:30,570 --> 00:44:34,260
We are done with S-32. I'm not
chasing any more of your pipe dreams.
522
00:44:34,318 --> 00:44:38,933
Sam sit, stop for a second.
You know as well as I do...
523
00:44:38,933 --> 00:44:43,291
we've gotta look at every opportunity.
- Incoming call: Frank Lawrence.
524
00:44:43,794 --> 00:44:47,464
Bio team, why aren't you in the lab.
525
00:44:48,864 --> 00:44:49,884
Just a hiccup sir
526
00:44:50,154 --> 00:44:51,294
It's my fault, sir.
527
00:44:51,474 --> 00:44:54,392
We ran, what I thought was a
breakthrough sequence, but it failed.
528
00:44:54,585 --> 00:44:58,805
Dr. Riley produce something really
promising with the S-32 serum, sir.
529
00:44:58,850 --> 00:45:01,696
But we have far more promising
options still with R-18.
530
00:45:02,003 --> 00:45:05,472
I disagree with doctor Ellis on that.
- I said no and I said yes
531
00:45:05,497 --> 00:45:08,304
And I said yes. This is a team
532
00:45:08,634 --> 00:45:13,164
Dr. Ellis you still haven't gotten
your team out of phase one yet
533
00:45:13,644 --> 00:45:18,564
If Dr. Barlow says that Dr. Riley has made
progress, why don't we just go with that?
534
00:45:18,864 --> 00:45:23,298
if we reversed doctor Riley sequence
we have a real chance here.
535
00:45:23,404 --> 00:45:25,140
Finley, we're not here
to stroke your ego
536
00:45:25,213 --> 00:45:25,920
Dr. Riley.
537
00:45:26,057 --> 00:45:26,780
you discovered
538
00:45:26,814 --> 00:45:27,393
useless information
539
00:45:28,810 --> 00:45:31,031
Why you making this personal, yes I discovered ...
540
00:45:31,914 --> 00:45:32,914
But Dr. Riley...
541
00:45:33,534 --> 00:45:34,894
Dr. Reilly.
542
00:45:49,375 --> 00:45:51,274
Michelle, I miss you sweety.
543
00:45:51,984 --> 00:45:54,694
I am so proud of you,
so proud of you.
544
00:45:55,764 --> 00:45:58,465
But they're right, you don't belong here.
545
00:45:59,554 --> 00:46:02,018
You should have been
here with me and Ben.
546
00:46:02,544 --> 00:46:03,822
We needed you.
547
00:46:07,524 --> 00:46:09,364
You don't belong here.
548
00:46:11,971 --> 00:46:13,357
[Indistinct]
549
00:46:18,150 --> 00:46:19,150
Michelle?
550
00:46:23,169 --> 00:46:25,695
I told you not to let
them push you around.
551
00:46:26,094 --> 00:46:28,144
But you didn't listen to me.
552
00:46:30,144 --> 00:46:32,016
Then I'll respect you Michelle.
553
00:46:32,581 --> 00:46:35,044
You let them control you
because you're weak.
554
00:46:35,934 --> 00:46:37,834
Now they're inside your head.
555
00:46:38,961 --> 00:46:41,077
They're inside Michelle.
556
00:46:41,538 --> 00:46:44,374
It is something going on inside your head.
557
00:46:45,774 --> 00:46:46,774
I gotta know!
558
00:46:47,694 --> 00:46:48,744
Don't trust him.
559
00:46:49,344 --> 00:46:51,094
Don't trust your team.
560
00:46:51,444 --> 00:46:53,164
They're lying to you.
561
00:46:55,081 --> 00:46:57,285
They have ways of getting in
your head. They can fry you.
562
00:46:57,310 --> 00:47:00,645
They can make you feel so
bad you just want to kill yourself.
563
00:47:04,381 --> 00:47:05,213
Kill yourself.
564
00:47:06,686 --> 00:47:08,286
Because you're weak.
565
00:47:08,739 --> 00:47:09,959
I hope it was worth it.
566
00:47:10,981 --> 00:47:12,871
We're inside your head, Michelle.
567
00:47:14,350 --> 00:47:15,350
Dr. Riley.
568
00:47:15,654 --> 00:47:16,654
Dr. Riley...
569
00:47:17,663 --> 00:47:18,663
Dr. Riley...
570
00:47:22,816 --> 00:47:27,004
Dr. Riley?
Are you alright?
571
00:47:30,024 --> 00:47:31,774
Yes, I dunno.
572
00:47:32,850 --> 00:47:35,077
I thought I left
a report in here.
573
00:47:36,864 --> 00:47:38,614
Don't trust your team.
574
00:47:38,964 --> 00:47:40,654
They're lying to you.
575
00:48:11,451 --> 00:48:14,090
30 Seconds.
Scan alert.
576
00:48:18,483 --> 00:48:19,483
Warning.
577
00:48:23,812 --> 00:48:24,812
Warning.
578
00:48:24,864 --> 00:48:25,864
Scan alert.
579
00:48:31,773 --> 00:48:32,773
10 seconds.
580
00:48:35,027 --> 00:48:37,073
Warning: Follow safety protocol
581
00:48:37,166 --> 00:48:38,906
At least secure your head plates.
582
00:48:39,594 --> 00:48:41,433
Follow safety protocol.
583
00:48:45,834 --> 00:48:47,155
Warning: Scan Alert
584
00:48:57,775 --> 00:48:59,813
Malfunctions to.
585
00:49:31,214 --> 00:49:41,150
All clear...
586
00:49:41,817 --> 00:49:43,817
Michelle, thank god you're OK.
587
00:49:46,104 --> 00:49:48,145
Finley?
Finley?
588
00:49:48,294 --> 00:49:49,534
Can you hear us?
589
00:50:05,308 --> 00:50:06,988
Finley, can you hear us?
590
00:50:12,104 --> 00:50:13,774
He's heading to his lab.
591
00:50:17,640 --> 00:50:21,298
Finley, get back to the comms room
592
00:50:22,016 --> 00:50:23,702
Finley, talk to us.
593
00:50:54,006 --> 00:50:55,006
Finley!?
594
00:52:00,479 --> 00:52:01,479
How are you ...
595
00:52:03,006 --> 00:52:04,156
I'm fine.
596
00:52:04,986 --> 00:52:06,196
Are you sure.
597
00:52:07,716 --> 00:52:09,766
Yes I I'm fine sir.
598
00:52:10,423 --> 00:52:16,463
Okay, so both Jaques and Finley
died sitting in their chair but somehow...
599
00:52:17,196 --> 00:52:18,766
You're still alive.
600
00:52:20,676 --> 00:52:22,906
Do you suspect
me of something, sir.
601
00:52:24,066 --> 00:52:27,826
I just try to figure out
why we keep getting hit.
602
00:52:32,981 --> 00:52:34,306
I ...
I don't know.
603
00:52:34,626 --> 00:52:36,526
The chair saved my life.
604
00:52:37,326 --> 00:52:39,826
I'm not sure why it
didn't work for them.
605
00:52:43,386 --> 00:52:44,386
Okay.
606
00:52:47,826 --> 00:52:50,086
Let's go back to the group, but...
607
00:52:51,066 --> 00:52:53,146
don't you let me down.
608
00:52:55,536 --> 00:52:57,286
Joining group call.
609
00:52:58,566 --> 00:53:02,706
With Finley and Jaques dead we have to
assume the travelers know what we're working on.
610
00:53:03,486 --> 00:53:06,666
It's only a matter of time
before they find all of us.
611
00:53:07,088 --> 00:53:11,116
We haven't heard from the
outside world in twelve days.
612
00:54:11,465 --> 00:54:15,023
You have ruined everything,
just like before.
613
00:54:17,023 --> 00:54:17,837
No.
614
00:54:18,148 --> 00:54:19,530
Yeah.... I...
615
00:54:20,649 --> 00:54:22,099
It's too late.
616
00:54:23,640 --> 00:54:25,008
We're all dead now.
617
00:54:30,576 --> 00:54:32,776
I hope it was worth it, Michelle.
618
00:54:41,226 --> 00:54:42,226
No!
619
00:54:45,095 --> 00:54:47,776
Incoming Message: Frank Lawrence.
620
00:54:48,143 --> 00:54:50,501
Dr. Riley, report to comms.
621
00:54:51,846 --> 00:54:56,116
Twelve hours ago the travelers attacked
cities and bases across the United States.
622
00:54:56,976 --> 00:55:00,346
D.C. NG Military installations
have been wiped out.
623
00:55:12,726 --> 00:55:13,896
Did they attack Atlanta
624
00:55:14,286 --> 00:55:16,816
Yes!
Every major city.
625
00:55:18,379 --> 00:55:19,379
Aiden...
626
00:55:20,586 --> 00:55:23,112
We have no weapons that
can effectively stop them.
627
00:55:23,706 --> 00:55:28,116
Potus has been left with only the nuclear
option but she refused to use it on American soil.
628
00:55:28,296 --> 00:55:29,586
What's the next move?
629
00:55:30,066 --> 00:55:31,726
You guys are the next move.
630
00:55:31,836 --> 00:55:33,526
Probably the last move.
631
00:55:34,390 --> 00:55:35,997
We're getting evacuated now.
632
00:55:36,272 --> 00:55:39,972
If we make it to our new command
center, I'll be in contact with an update.
633
00:55:40,901 --> 00:55:42,808
Get that damn weapon completed.
634
00:55:43,326 --> 00:55:44,956
Three Six Alpha out.
635
00:55:47,813 --> 00:55:50,523
My son is up there, I have
to get out of here now.
636
00:55:51,336 --> 00:55:52,846
We must have provoked them.
637
00:55:53,256 --> 00:55:54,786
But it just doesn't make any sense.
638
00:55:55,266 --> 00:55:58,306
They're are intelligent beings
they don't need to attack us.
639
00:55:59,916 --> 00:56:03,376
Maybe "Three Six" isn't telling us
what's really happening up there.
640
00:56:05,684 --> 00:56:07,026
Maybe he's manipulating us
641
00:56:07,446 --> 00:56:10,182
Sam, stop pretending
they wanted peace
642
00:56:10,326 --> 00:56:14,720
This was always a war!
- You don't know that. We haven't seen any evidence.
643
00:56:14,885 --> 00:56:18,051
Just a report from one agent
that controls everything we know.
644
00:56:18,119 --> 00:56:21,119
Evidence or evidence
is that Finley and Jaques are dead
645
00:56:21,336 --> 00:56:23,646
Your job is to follow
the president's orders.
646
00:56:23,968 --> 00:56:25,906
Which means MY orders.
647
00:56:28,725 --> 00:56:30,286
Why would they want to hurt us?
648
00:56:31,476 --> 00:56:36,156
Sir, we need to get into the lab now
and put all of our energy into S-32.
649
00:56:36,636 --> 00:56:40,566
It is the only enzyme that differs
between the travelers and humans
650
00:56:41,016 --> 00:56:43,356
R-18 is a waste of time.
-No Michelle!
651
00:56:43,716 --> 00:56:46,696
R-18 is the only stable Enzyme.
652
00:56:50,082 --> 00:56:53,322
Alright doctor Riley, I want you to
take the lead on S-32.
653
00:56:53,586 --> 00:56:58,446
Sam, I want you to get your shit together
and assist Dr. Riley any way she wants.
654
00:56:58,656 --> 00:57:05,004
Nobody's getting any damn sleep until you
give me a weapon that stops the travelers.
655
00:57:06,156 --> 00:57:07,426
Yes sir.
656
00:57:14,346 --> 00:57:19,356
Decontamination in process.
657
00:57:20,316 --> 00:57:24,046
Sam, I'm sorry.
How are you holding up?
658
00:57:24,336 --> 00:57:26,686
Apparently I'm losing my shit.
659
00:57:27,432 --> 00:57:29,902
I didn't think I'd be this
weak under pressure.
660
00:57:31,926 --> 00:57:34,386
Well, I'm here to help you.
661
00:57:34,746 --> 00:57:36,316
What's our next move.
662
00:57:38,659 --> 00:57:44,311
The last time I tested S-32, the human sample
held steady for over a minute before it failed.
663
00:57:44,485 --> 00:57:46,836
The travelers are the only
ones that have S-32.
664
00:57:47,466 --> 00:57:50,086
Why did the trial serum
damage human flesh?
665
00:57:50,433 --> 00:57:53,203
Maybe because they're
carbon based like us.
666
00:57:54,096 --> 00:57:56,595
The last test showed that
when S-32 enzyme is not
667
00:57:56,595 --> 00:58:00,286
present it will attack anything
with similar carbon bonds.
668
00:58:00,366 --> 00:58:04,246
So how do you propose stopping
S-32 from binding to human carbon.
669
00:58:05,706 --> 00:58:08,686
Incoming Message: Dr. Denise Cooper.
670
00:58:12,786 --> 00:58:13,786
Denise?
671
00:58:15,696 --> 00:58:17,176
It doesn't matter.
672
00:58:17,616 --> 00:58:20,386
I did my part and
it didn't matter.
673
00:58:20,556 --> 00:58:22,816
Doctor Cooper what
are you talking about.
674
00:58:23,605 --> 00:58:24,848
My son is dead
675
00:58:25,669 --> 00:58:27,011
I can feel it.
676
00:58:27,636 --> 00:58:31,486
Denise your son is alive he's
waiting for you to come home.
677
00:58:32,042 --> 00:58:33,912
You're not a mother Michelle.
678
00:58:34,446 --> 00:58:36,406
You don't have a
mother's intuition.
679
00:58:38,062 --> 00:58:40,112
They're inside all of us.
680
00:58:41,099 --> 00:58:42,369
They're in our heads.
681
00:58:43,446 --> 00:58:46,756
Denise please, put the knife down.
682
00:58:46,941 --> 00:58:49,066
Denise !
Put the knife down.
683
00:58:53,324 --> 00:58:56,056
I am not going to let
them choose for me.
684
00:58:56,496 --> 00:58:58,216
I'm choosing for myself.
685
00:58:59,269 --> 00:59:01,139
I'm gonna be with my son.
686
00:59:30,096 --> 00:59:33,576
Denise, was never scanned.
She was a strong minded woman,
687
00:59:33,756 --> 00:59:36,586
a Christian woman
who had a kid up there.
688
00:59:37,266 --> 00:59:40,006
She was totally convinced
her son was dead.
689
00:59:40,986 --> 00:59:42,936
She thought the
travelers were in her head.
690
00:59:43,416 --> 00:59:45,826
Maybe the alarm
systems don't always work.
691
00:59:45,906 --> 00:59:47,586
Maybe she got scanned
and we never knew it.
692
00:59:48,276 --> 00:59:52,816
Maybe they're all in our heads
or maybe we're all getting played.
693
00:59:53,796 --> 00:59:56,326
They're not gonna stop me.
694
00:59:56,616 --> 00:59:59,746
Where's my bio-weapon?
695
01:00:00,895 --> 01:00:03,696
We haven't been able to progress
beyond a 98% match.
696
01:00:03,816 --> 01:00:08,176
Then 98% is good enough,
we send what we have.
697
01:00:08,316 --> 01:00:09,916
We can't do that.
698
01:00:10,146 --> 01:00:12,696
What do you mean we can't, do you
understand what's going on up there?
699
01:00:12,816 --> 01:00:14,136
We need a weapon now!
700
01:00:14,406 --> 01:00:17,316
At 98 percent that virus will kill humans to.
701
01:00:17,646 --> 01:00:18,486
Millions of them.
702
01:00:18,816 --> 01:00:20,946
Major, we need to run more models.
703
01:00:21,205 --> 01:00:23,095
At minimum a few phase two tests.
704
01:00:23,436 --> 01:00:25,036
there's no time
705
01:00:25,146 --> 01:00:26,706
it's an airborne virus, sir.
706
01:00:27,306 --> 01:00:29,766
Once it's out, there's no stopping it.
707
01:00:30,426 --> 01:00:32,661
If we'd all seen what we
have now they may not be
708
01:00:32,661 --> 01:00:35,016
any second chance. Do you
understand what I'm saying?
709
01:00:35,136 --> 01:00:38,196
It is up to the president
to make up her mind
710
01:00:38,316 --> 01:00:40,086
whether she wants
to use it or not.
711
01:00:40,239 --> 01:00:45,049
Now you send me all the S-32
data files that you have now.
712
01:00:48,464 --> 01:00:49,464
Michelle.
713
01:00:50,528 --> 01:00:52,658
Pull access for the last two
weeks and encrypt your notes.
714
01:00:52,804 --> 01:00:53,804
Ellis.
715
01:00:54,462 --> 01:00:55,148
I'm Sorry sir.
716
01:00:55,508 --> 01:00:57,835
Dr. Ellis send me the data!
717
01:00:58,682 --> 01:01:01,562
- No Sir.
Initiate Ellis data encryption
718
01:01:01,897 --> 01:01:03,029
Dr. Riley.
719
01:01:06,049 --> 01:01:07,936
I can't do that sir.
720
01:01:09,156 --> 01:01:11,768
Initiate Riley data encryption.
721
01:01:14,108 --> 01:01:17,148
Please sir just give us
twenty four more hours.
722
01:01:17,651 --> 01:01:19,398
A god damn mutiny?
723
01:01:21,278 --> 01:01:22,568
Twenty four more hours, sir
724
01:01:23,018 --> 01:01:25,278
and then we'll send
you whatever we have.
725
01:01:28,416 --> 01:01:30,798
24 Hours.
726
01:01:31,568 --> 01:01:32,898
24!
727
01:01:38,888 --> 01:01:39,888
Encryption Complete.
728
01:01:52,268 --> 01:01:54,948
Warning: Proximity Alert.
729
01:01:56,318 --> 01:01:58,998
Warning: Proximity Alert.
- Sam, is that you?
730
01:02:00,068 --> 01:02:02,688
Warning: Proximity Alert.
-Michelle
731
01:02:03,278 --> 01:02:05,253
Lawrence, get to your chair.
732
01:02:06,308 --> 01:02:10,068
Michelle, this isn't a scan,
it's something different.
733
01:02:10,997 --> 01:02:12,927
There's somebody
at the main door.
734
01:02:12,960 --> 01:02:13,964
Intruder Alert.
735
01:02:13,988 --> 01:02:16,373
Our people?
- I don't think so.
736
01:02:16,441 --> 01:02:21,381
Intruder Alert.
737
01:02:52,478 --> 01:02:54,468
Lawrence, are you okay?
738
01:03:01,330 --> 01:03:02,738
What... what's happening?
739
01:03:03,218 --> 01:03:05,598
Someone has attacked
Lawrence's bunker.
740
01:03:24,311 --> 01:03:25,791
Did you see that?
741
01:03:26,441 --> 01:03:27,831
Not very well
742
01:03:30,534 --> 01:03:33,677
Can you pull up
any of his other cameras.
743
01:03:40,984 --> 01:03:42,614
I'm not getting anything.
744
01:03:43,028 --> 01:03:44,468
His bunker was breached
745
01:03:44,787 --> 01:03:47,218
It could have been
the military. A rescue?
746
01:03:47,439 --> 01:03:49,088
It didn't look like a
fucking rescue.
747
01:03:49,328 --> 01:03:51,891
Michelle, just let me
try and contact him.
748
01:03:55,071 --> 01:03:57,182
Major, can you hear us?
749
01:03:59,111 --> 01:04:01,638
Lawrence, can you hear us.
750
01:05:05,168 --> 01:05:06,768
Any word from Lawrence?
751
01:05:09,008 --> 01:05:10,848
No, not yet.
752
01:05:11,558 --> 01:05:13,868
That was them.
They're hunting us
753
01:05:14,258 --> 01:05:16,578
they know what we're doing here.
754
01:05:19,041 --> 01:05:20,461
What do you want to do?
755
01:05:22,157 --> 01:05:23,937
I want to finish it.
756
01:05:27,368 --> 01:05:28,368
Okay.
757
01:05:46,358 --> 01:05:47,928
Michelle, what is it.
758
01:05:49,329 --> 01:05:53,689
We've been basing all of our sequences on
the ratio of oxygen to nitrogen in humans
759
01:05:53,714 --> 01:05:56,334
but...
you're not human.
760
01:05:57,758 --> 01:06:00,498
They're different
but also the same.
761
01:06:03,578 --> 01:06:06,648
What if we reversed the
oxygen to nitrogen ratio?
762
01:06:14,228 --> 01:06:18,708
S-32 Alpha sequence and
S-32 Bravo sequence activated.
763
01:06:21,861 --> 01:06:25,464
S-32 Alpha and S-32 Bravo potential stability Sam.
764
01:06:25,494 --> 01:06:27,678
Sam.
Sam!!
765
01:06:29,547 --> 01:06:30,550
Holy shit.
766
01:06:31,028 --> 01:06:33,588
Two solutions at 99.8 %.
767
01:06:33,818 --> 01:06:35,318
One of these could
be the bio agent
768
01:06:35,648 --> 01:06:37,368
We got to test them.
769
01:06:40,388 --> 01:06:44,148
Mixing S-32 Alpha
and S-32 bravo compounds.
770
01:06:46,298 --> 01:06:47,838
Compound Complete.
771
01:06:59,168 --> 01:07:00,641
Travelers sample.
772
01:07:13,298 --> 01:07:16,008
Local dermal inflammation
spreading abulism.
773
01:07:16,628 --> 01:07:18,210
Result: Fatal
774
01:07:18,608 --> 01:07:19,088
okay
775
01:07:19,189 --> 01:07:20,189
okay.
776
01:07:21,368 --> 01:07:22,758
Human test.
777
01:07:39,761 --> 01:07:41,088
15 seconds.
778
01:07:49,058 --> 01:07:50,688
30 seconds.
779
01:07:55,953 --> 01:07:56,953
45 seconds.
780
01:08:03,120 --> 01:08:05,614
60 seconds.
Michelle, it's holding.
781
01:08:10,614 --> 01:08:13,578
S-32 Alpha sequence
potential stability.
782
01:08:16,418 --> 01:08:17,498
Sam this is it
783
01:08:17,950 --> 01:08:19,340
this is the one.
784
01:08:19,868 --> 01:08:24,048
At least we have one potential solution
that doesn't harm humans on topical contact
785
01:08:24,638 --> 01:08:29,112
but we need internal tissue testing to verify
the safety of the human respiratory system.
786
01:08:29,288 --> 01:08:31,638
We don't have time
for phase two trials.
787
01:08:32,874 --> 01:08:34,444
We're down to phase three.
788
01:08:35,528 --> 01:08:36,798
Human testing
789
01:08:36,968 --> 01:08:39,768
But Sam it could kill us.
790
01:08:41,758 --> 01:08:43,458
Already injected it.
791
01:08:44,678 --> 01:08:46,098
You did what?
792
01:08:47,047 --> 01:08:48,097
It's gonna work, Michelle.
793
01:08:48,428 --> 01:08:49,568
Why did you do that?
794
01:08:49,964 --> 01:08:52,254
It should have been
me, you have kids.
795
01:08:53,658 --> 01:08:55,618
It's my duty as team leader.
796
01:08:58,058 --> 01:09:01,885
So, you wanna grab
that dinner while we wait?
797
01:09:04,328 --> 01:09:08,988
S-32 Alpha human test
subject confirmed: Dr. Sam Ellis.
798
01:09:17,138 --> 01:09:18,738
How are you feeling Sam.
799
01:09:20,138 --> 01:09:22,248
Slightly elevated heart rate.
800
01:09:23,018 --> 01:09:25,458
My face feels a little flushed.
801
01:09:26,558 --> 01:09:27,768
Any discomfort.
802
01:09:30,728 --> 01:09:32,238
Slight headache.
803
01:09:34,418 --> 01:09:36,468
Can we talk about
something else?
804
01:09:37,988 --> 01:09:38,988
Sure.
805
01:09:39,878 --> 01:09:41,568
Tell me about your kids.
806
01:09:44,558 --> 01:09:45,798
Twin girls.
807
01:09:45,878 --> 01:09:46,878
Eight.
808
01:09:47,272 --> 01:09:48,588
Eileen and Veda
809
01:09:49,755 --> 01:09:50,755
Cute.
810
01:09:52,511 --> 01:09:53,659
They're my everything.
811
01:09:54,458 --> 01:09:55,848
They're why I'm here.
812
01:09:57,188 --> 01:09:59,568
I hope someday they
know what you did for them.
813
01:10:00,848 --> 01:10:04,968
My girls have BAD disease.
It's hereditary.
814
01:10:05,408 --> 01:10:06,678
BAD disease?
815
01:10:07,388 --> 01:10:08,618
I'm not familiar with it.
816
01:10:09,128 --> 01:10:11,508
it's a nervous system disorder.
817
01:10:12,695 --> 01:10:15,858
Their life expectancy is
early teens.
818
01:10:16,838 --> 01:10:19,698
Sam...
I'm so sorry.
819
01:10:22,117 --> 01:10:24,467
I believe the
travelers trial push.
820
01:10:24,938 --> 01:10:26,568
Help my kids live.
821
01:10:27,099 --> 01:10:30,918
And they are so close to us
genetically, yet so far advanced.
822
01:10:31,936 --> 01:10:33,948
Why would they want to harm us.
823
01:10:34,508 --> 01:10:37,038
It still doesn't make
any sense to me.
824
01:10:38,701 --> 01:10:39,701
Oh.
825
01:10:42,008 --> 01:10:43,608
Sam, are you OK?
826
01:10:47,268 --> 01:10:49,218
I did something really bad, Michelle.
827
01:10:49,973 --> 01:10:52,323
I put a lot of faith
in the travelers.
828
01:10:53,600 --> 01:10:56,258
They were hope.
For the first time.
829
01:10:56,660 --> 01:10:58,470
In a long time for me.
830
01:11:00,350 --> 01:11:01,890
What did you do?
831
01:11:04,055 --> 01:11:06,180
I sent a beacon up to them.
832
01:11:06,750 --> 01:11:08,683
So they could
locate our bunkers.
833
01:11:10,310 --> 01:11:11,550
Are you serious?
834
01:11:12,320 --> 01:11:15,055
I hacked into our
emergency call signals.
835
01:11:15,920 --> 01:11:19,530
That's why they were scanning,
I wanted them to find us.
836
01:11:19,700 --> 01:11:21,900
to stop us from
making this weapon.
837
01:11:25,400 --> 01:11:26,821
Thirty two minutes.
838
01:11:28,070 --> 01:11:30,060
Stomach cramping badly.
839
01:11:32,120 --> 01:11:33,870
How could you do that?
840
01:11:34,013 --> 01:11:36,213
Finley and Jaques wanted to
destroy the travelers.
841
01:11:37,403 --> 01:11:39,063
They wanted to start a war.
842
01:11:40,220 --> 01:11:43,440
But you... you we're like me...
843
01:11:44,360 --> 01:11:47,863
You saw that logic dictated that
they had to have come in peace.
844
01:11:50,990 --> 01:11:53,010
You got everybody killed.
845
01:11:53,120 --> 01:11:55,860
They are going to
make this world better.
846
01:11:57,680 --> 01:11:59,940
I may not make
it out of here alive.
847
01:12:00,560 --> 01:12:02,520
But my kids will have a chance.
848
01:12:04,460 --> 01:12:06,720
I know you're connected
to them, Michelle.
849
01:12:07,970 --> 01:12:09,660
There in your head too.
850
01:12:11,270 --> 01:12:14,250
Don't fight them.
Let them take control.
851
01:12:15,020 --> 01:12:17,340
The world will
be a better place.
852
01:12:25,430 --> 01:12:26,430
Sam!
853
01:12:33,680 --> 01:12:41,698
Warning.
854
01:13:07,053 --> 01:13:10,346
S-32 Alpha, Phase 3 Result: Fatal
855
01:13:57,971 --> 01:14:00,150
This is Dr. Michelle Riley...
856
01:14:01,322 --> 01:14:02,362
Anyone there?
857
01:14:06,980 --> 01:14:10,710
This is Dr. Michelle Riley
can anyone hear me?
858
01:15:08,510 --> 01:15:12,810
S-32 bravo test subject
confirmed: Dr. Michelle Riley.
859
01:15:36,110 --> 01:15:39,210
S-32 bravo, phase 3 has initiated.
860
01:15:49,878 --> 01:15:52,140
You think you can win, Michelle?
861
01:15:54,938 --> 01:15:58,916
You think you can succeed
where everybody else has failed?
862
01:16:01,053 --> 01:16:03,570
Feel the serum
growing in your veins?
863
01:16:08,240 --> 01:16:10,140
Tingling down your spine.
864
01:16:12,102 --> 01:16:14,368
This is the beginning of the end.
865
01:16:16,141 --> 01:16:20,130
Your lungs will tighten,
your skin will burn
866
01:16:24,804 --> 01:16:27,360
You should never have
come to this place.
867
01:16:27,843 --> 01:16:30,313
You will die like all the rest.
868
01:16:33,963 --> 01:16:35,773
I hope it was worth it.
869
01:16:54,683 --> 01:16:57,603
S-32 bravo human
stability confirmed.
870
01:17:01,023 --> 01:17:04,110
You did it, Michelle.
You trusted yourself.
871
01:17:04,880 --> 01:17:06,450
You found the serum.
872
01:17:08,939 --> 01:17:10,599
It's time to come home.
873
01:17:11,630 --> 01:17:13,050
Please come home.
874
01:17:13,993 --> 01:17:15,305
We need you, Michelle...
875
01:17:17,070 --> 01:17:18,070
With Us.
876
01:17:27,266 --> 01:17:30,120
Incoming Message: Anyone there?
877
01:17:30,680 --> 01:17:32,480
Please respond.
Major Frank Lawrence
878
01:17:32,876 --> 01:17:35,136
[Static, Inaudible]
879
01:17:35,855 --> 01:17:36,800
Dr. Michelle Riley
880
01:17:37,070 --> 01:17:39,240
Dr. Sam Ellis is anyone there?
881
01:17:39,320 --> 01:17:40,530
Please respond.
882
01:17:41,815 --> 01:17:43,362
I'm ....
I'm here.
883
01:17:44,093 --> 01:17:45,208
I'm here.
884
01:17:46,250 --> 01:17:47,250
God.
885
01:17:47,840 --> 01:17:49,040
Greetings, Dr. Michelle Riley.
886
01:17:49,676 --> 01:17:50,976
Where are the others?
887
01:17:55,916 --> 01:17:57,366
I am the only one left.
888
01:17:58,670 --> 01:18:01,290
Sorry to hear that.
I hope you are in good condition.
889
01:18:01,680 --> 01:18:04,250
I am.
I have the bio weapon.
890
01:18:04,820 --> 01:18:06,830
It's only been tested
on me, but it works.
891
01:18:07,105 --> 01:18:09,161
There is no need to continue
to work on the bio weapon.
892
01:18:09,214 --> 01:18:12,000
The situation is now
under control ... under control
893
01:18:12,320 --> 01:18:15,720
But I did it.
I can transmit the data now.
894
01:18:16,940 --> 01:18:20,000
Confirmed data transmission
- There's no need to transmit the data.
895
01:18:20,240 --> 01:18:22,686
Repeat, there is no
need to transmit the data.
896
01:18:23,180 --> 01:18:25,200
Data transmission terminated.
897
01:18:27,528 --> 01:18:28,550
I don't understand.
898
01:18:28,880 --> 01:18:31,352
We can't risk the data
transmission being intercepted.
899
01:18:43,896 --> 01:18:45,728
You're not equipped to possess.
900
01:18:46,133 --> 01:18:47,973
Thank you Dr. Michelle Riley.
901
01:18:48,320 --> 01:18:49,560
We'll be arriving soon.
902
01:19:44,047 --> 01:19:46,457
Liquid to vapor
process activated.
903
01:19:54,290 --> 01:19:56,610
Data file transfer initiated.
904
01:19:57,848 --> 01:20:00,090
Data file transfer complete.
905
01:20:04,501 --> 01:20:07,020
Liquid to Vapor process complete.
906
01:21:30,617 --> 01:21:40,835
Warning: Perimeter Breach Detected
907
01:22:00,306 --> 01:22:01,696
Doctor Riley?
908
01:22:13,771 --> 01:22:15,451
Warning: Breach Detected.
909
01:22:16,169 --> 01:22:24,102
Intruder Alert.
910
01:22:36,666 --> 01:22:38,375
Systems Offline.
911
01:24:47,972 --> 01:24:50,352
Michelle, are you okay.
912
01:24:51,456 --> 01:24:52,756
Sam?
913
01:24:54,253 --> 01:24:57,833
I've come to take you
home to father to your brother.
914
01:24:59,466 --> 01:25:00,466
No.
915
01:25:00,906 --> 01:25:02,896
No, I watched you die.
916
01:25:03,836 --> 01:25:06,559
The S-32 agent serum, it killed you.
917
01:25:06,996 --> 01:25:08,316
That's what you thought you saw.
918
01:25:08,833 --> 01:25:11,093
they wanted you to
think it wasn't safe.
919
01:25:11,429 --> 01:25:12,519
I'm alive.
920
01:25:14,153 --> 01:25:18,423
You said you were the one who
contacted them you betrayed us.
921
01:25:19,123 --> 01:25:21,113
That wasn't real Michelle.
922
01:25:21,516 --> 01:25:23,986
I took the serum,
but I didn't die.
923
01:25:24,816 --> 01:25:27,456
It's this place,
the bunker, the chair...
924
01:25:27,936 --> 01:25:29,639
that's what's doing this to you.
925
01:25:29,728 --> 01:25:32,376
I ...
I know when I saw.
926
01:25:32,826 --> 01:25:35,766
You're dead!
- I am standing right in front of you.
927
01:25:36,456 --> 01:25:37,786
This is me.
928
01:25:38,813 --> 01:25:42,486
No... this is not real.
... this is not real.
929
01:25:42,719 --> 01:25:44,379
This is very real.
930
01:25:44,586 --> 01:25:47,386
We are holding them off above,
the travelers.
931
01:25:47,766 --> 01:25:49,849
Michelle, my daughters,
932
01:25:50,256 --> 01:25:52,906
Your dad your brother
they're all still alive.
933
01:25:57,636 --> 01:26:00,136
Do you have the
S-32 B serum data?
934
01:26:03,546 --> 01:26:04,546
Yes.
935
01:26:06,173 --> 01:26:09,526
It's safer with me now.
Let me have it.
936
01:26:12,276 --> 01:26:13,876
Take off your helmet.
937
01:26:14,502 --> 01:26:16,258
Why would you
want me to do that.
938
01:26:17,663 --> 01:26:19,216
Take it of, Sam.
939
01:26:20,515 --> 01:26:22,364
If I can breathe in here,
so can you.
940
01:26:23,946 --> 01:26:26,136
There are unsafe
levels of toxins in here.
941
01:26:26,346 --> 01:26:28,726
That's why we need
to leave now, Michelle.
942
01:26:31,134 --> 01:26:32,578
This is me.
943
01:26:35,199 --> 01:26:36,829
I'll take off my helmet.
944
01:26:37,968 --> 01:26:39,646
If you give it to me.
945
01:26:45,996 --> 01:26:46,996
Okay.
946
01:26:48,696 --> 01:26:49,696
Okay.
947
01:28:26,579 --> 01:28:27,579
Bye.
70075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.