All language subtitles for Thunderbolts.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,750 (dramatic music) 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:30,000 --> 00:00:39,083 (wind blowing) 4 00:00:43,958 --> 00:00:48,083 There's something wrong with me. 5 00:00:51,958 --> 00:00:52,541 An emptiness. 6 00:00:57,416 --> 00:00:59,666 I thought it started when my sister died, 7 00:00:59,875 --> 00:01:03,416 but now it feels like something bigger. 8 00:01:06,625 --> 00:01:09,125 Just a void. 9 00:01:19,958 --> 00:01:21,000 Or maybe I'm just bored. 10 00:01:22,750 --> 00:01:25,541 (dramatic music) 11 00:01:35,083 --> 00:01:37,708 (dramatic music) 12 00:01:38,500 --> 00:01:38,708 Oh. 13 00:01:40,875 --> 00:01:42,750 (screaming) 14 00:01:46,875 --> 00:01:48,000 They sent me a job, I 15 00:01:48,083 --> 00:01:49,541 clock in, I clock out with you. 16 00:01:51,416 --> 00:01:53,041 (laughing) 17 00:01:57,750 --> 00:01:58,916 I'm in the cleanup business. 18 00:01:59,875 --> 00:02:00,958 (crying) 19 00:02:01,041 --> 00:02:04,000 This week, Malaysia makes a look amazing. 20 00:02:06,083 --> 00:02:07,083 I thought throwing myself 21 00:02:07,166 --> 00:02:08,500 into work was the answer. 22 00:02:11,500 --> 00:02:14,166 But I'm not focused and I'm not happy 23 00:02:14,500 --> 00:02:15,708 and I don't have purpose. 24 00:02:16,208 --> 00:02:17,500 Without purpose, I'm 25 00:02:17,583 --> 00:02:20,583 just bursting like a river. 26 00:02:24,833 --> 00:02:26,000 Or like an old leaf. 27 00:02:28,333 --> 00:02:29,458 Or like an old leaf in a 28 00:02:29,541 --> 00:02:31,333 river, which you think is, but hey. 29 00:02:33,083 --> 00:02:34,375 You weren't listening to me. 30 00:02:34,833 --> 00:02:36,666 It's like your mind is somewhere else. 31 00:02:39,166 --> 00:02:40,583 Well, whatever, you're useless to me 32 00:02:40,666 --> 00:02:41,666 unless you can get me past 33 00:02:41,750 --> 00:02:44,958 that facial recognition thingy. 34 00:02:45,166 --> 00:02:47,041 (sighing) 35 00:02:47,666 --> 00:02:50,791 (dramatic music) 36 00:02:55,500 --> 00:02:57,958 Hello, can you help me get a name? 37 00:03:00,083 --> 00:03:00,291 No? 38 00:03:01,166 --> 00:03:03,750 I think that's my own problem, I guess. 39 00:03:05,541 --> 00:03:06,708 Well, I didn't say how 40 00:03:06,791 --> 00:03:07,666 to destroy the evidence 41 00:03:07,750 --> 00:03:08,458 in the assignment. 42 00:03:09,291 --> 00:03:10,250 It's gonna get messy. 43 00:03:10,791 --> 00:03:11,416 Don't break there. 44 00:03:19,041 --> 00:03:19,458 Hi. 45 00:03:21,333 --> 00:03:22,125 Now that's a face 46 00:03:22,208 --> 00:03:23,250 that can open a scanner. 47 00:03:23,791 --> 00:03:24,833 Did Valentina send you? 48 00:03:25,416 --> 00:03:27,583 This research is property of OX- 49 00:03:27,666 --> 00:03:28,208 Hey, there's- 50 00:03:28,291 --> 00:03:28,958 You're gonna tell me 51 00:03:29,041 --> 00:03:29,625 how I don't understand. 52 00:03:30,041 --> 00:03:30,666 Wait, wait, wait, wait. 53 00:03:30,750 --> 00:03:31,666 And I made a real breakthrough. 54 00:03:32,333 --> 00:03:33,750 And that's gonna change the world. 55 00:03:33,833 --> 00:03:35,250 No, no, no, no, it could end the world. 56 00:03:35,500 --> 00:03:35,958 Valentina doesn't 57 00:03:36,041 --> 00:03:38,000 understand what happened here. 58 00:03:39,958 --> 00:03:41,291 Look, blame the US government 59 00:03:41,375 --> 00:03:42,583 for their pesky investigation. 60 00:03:43,000 --> 00:03:43,708 Now we have to get rid 61 00:03:43,791 --> 00:03:44,666 of all of this stuff. 62 00:03:45,125 --> 00:03:46,291 You think I like taking orders, 63 00:03:46,791 --> 00:03:47,916 going from job to job, doing 64 00:03:48,000 --> 00:03:50,250 the same thing all the time. 65 00:03:50,333 --> 00:03:51,041 Don't do it. 66 00:03:51,541 --> 00:03:52,458 I wouldn't be bad. 67 00:03:53,708 --> 00:03:57,166 All this trouble for her? 68 00:04:01,041 --> 00:04:04,333 You shoot, I nudge. 69 00:04:04,916 --> 00:04:05,541 Oh my god. 70 00:04:07,833 --> 00:04:09,416 Valentina, she's making a mistake. 71 00:04:13,458 --> 00:04:14,750 You guys can never end your shit. 72 00:04:16,500 --> 00:04:19,166 (dramatic music) 73 00:04:19,708 --> 00:04:20,750 Let's collect all damage. 74 00:04:23,625 --> 00:04:25,375 You tried to say the last words. 75 00:04:25,458 --> 00:04:27,208 The magic century isn't 76 00:04:27,291 --> 00:04:29,125 what she thinks of all this. 77 00:04:29,500 --> 00:04:30,791 (screaming) 78 00:04:32,500 --> 00:04:37,500 Oh, then. 79 00:04:39,208 --> 00:04:40,041 I needed that face. 80 00:04:43,250 --> 00:04:45,833 Okay, the sign will just go away. 81 00:04:45,916 --> 00:04:50,500 (dramatic music) 82 00:04:51,583 --> 00:04:52,666 The sign will just complete. 83 00:04:54,500 --> 00:04:55,000 What's next? 84 00:05:04,541 --> 00:05:05,625 From Senator Barnes, as 85 00:05:05,708 --> 00:05:06,500 a freshman congressman, 86 00:05:06,916 --> 00:05:08,000 any words on today's hearing? 87 00:05:08,250 --> 00:05:09,458 Well, I'm not on the 88 00:05:09,541 --> 00:05:10,416 impeachment committee, 89 00:05:10,500 --> 00:05:12,625 but the rumors of 90 00:05:12,708 --> 00:05:14,958 wrongdoing are very worrying. 91 00:05:15,500 --> 00:05:17,458 They are very, very 92 00:05:17,541 --> 00:05:19,416 concerning and worrying. 93 00:05:20,166 --> 00:05:21,708 And I think that my Brooklyn 94 00:05:21,791 --> 00:05:23,333 constituents deserve better. 95 00:05:23,541 --> 00:05:24,791 So we're gonna get to the 96 00:05:24,875 --> 00:05:28,541 bottom of this worrying issue. 97 00:05:30,208 --> 00:05:30,750 Thank you. 98 00:05:33,166 --> 00:05:33,208 (audience laughing) 99 00:05:34,166 --> 00:05:35,666 Today, the committee 100 00:05:35,750 --> 00:05:37,000 is meeting to examine 101 00:05:37,083 --> 00:05:38,791 this official who sits before you. 102 00:05:39,541 --> 00:05:40,416 Articles of impeachment 103 00:05:40,500 --> 00:05:41,625 have been brought against. 104 00:05:42,666 --> 00:05:44,583 And when we vote in 105 00:05:44,666 --> 00:05:45,708 favor of the impeachment, 106 00:05:45,958 --> 00:05:46,583 she will be removed 107 00:05:46,666 --> 00:05:47,750 from her post permanently. 108 00:05:48,791 --> 00:05:49,958 Please state your name for the record. 109 00:05:51,458 --> 00:05:53,250 Valentina Allegra De Fontaine. 110 00:05:55,208 --> 00:05:56,208 Now Ms. Fontaine. 111 00:05:56,291 --> 00:05:58,333 No, it's De Fontaine. 112 00:05:58,833 --> 00:05:59,625 You forgot the "duh." 113 00:06:00,500 --> 00:06:01,583 Mr. Anderson, for 114 00:06:01,666 --> 00:06:03,625 example, is secretary of defense, 115 00:06:04,333 --> 00:06:06,416 not secretary of fence. 116 00:06:08,208 --> 00:06:10,083 Ms. De Fontaine. 117 00:06:10,500 --> 00:06:12,083 At this moment, you are serving 118 00:06:12,250 --> 00:06:13,958 as a director of the CIA, correct? 119 00:06:14,041 --> 00:06:14,583 That is correct. 120 00:06:15,041 --> 00:06:16,416 And before that, you were the chairwoman 121 00:06:16,500 --> 00:06:18,625 of the board of Ox Group? 122 00:06:18,958 --> 00:06:22,041 Yes, although I have fully digested in Ox 123 00:06:22,208 --> 00:06:23,416 since taking office, 124 00:06:23,500 --> 00:06:24,583 I now sit on the board 125 00:06:24,875 --> 00:06:27,125 in a strategic guidance capacity. 126 00:06:27,500 --> 00:06:30,708 Following this strategic guidance, 127 00:06:31,375 --> 00:06:32,000 the Ox Group 128 00:06:32,083 --> 00:06:33,625 maintains significant holdings 129 00:06:33,791 --> 00:06:36,291 in unregulated labs in foreign countries 130 00:06:36,625 --> 00:06:38,958 and rumored human experimentation. 131 00:06:39,625 --> 00:06:41,500 All part of an illegal operation 132 00:06:41,583 --> 00:06:46,083 to develop your own super person. 133 00:06:47,500 --> 00:06:48,666 May I speak now, Congressman? 134 00:06:50,291 --> 00:06:50,541 Yes. 135 00:06:51,458 --> 00:06:52,958 First of all, I don't have time 136 00:06:53,083 --> 00:06:54,500 to entertain these 137 00:06:54,583 --> 00:06:56,041 rumors and this gossip. 138 00:06:56,541 --> 00:06:57,458 Right now, there are 139 00:06:57,541 --> 00:06:59,250 multiple rogue nations 140 00:06:59,416 --> 00:07:00,250 with technologies 141 00:07:00,333 --> 00:07:02,250 that far exceed our own. 142 00:07:02,875 --> 00:07:03,791 And you'll recall that 143 00:07:03,875 --> 00:07:05,166 our last president turned 144 00:07:05,291 --> 00:07:08,375 into a bright red superhuman monster 145 00:07:08,666 --> 00:07:10,458 who nearly destroyed this city. 146 00:07:13,041 --> 00:07:14,708 The Avengers are not 147 00:07:14,791 --> 00:07:16,166 walking through that door. 148 00:07:17,083 --> 00:07:19,500 We have no reliable heroes. 149 00:07:20,416 --> 00:07:23,375 That is why the onus is on me, on us, 150 00:07:24,208 --> 00:07:25,041 the American government 151 00:07:25,125 --> 00:07:27,583 to shield its citizens. 152 00:07:27,875 --> 00:07:29,958 And you know, anything 153 00:07:30,041 --> 00:07:31,458 I have done in my role 154 00:07:31,541 --> 00:07:34,708 for Ox or at the CIA has been done 155 00:07:34,833 --> 00:07:36,875 with that goal in mind. 156 00:07:37,583 --> 00:07:39,000 Order of Adam directive. 157 00:07:39,083 --> 00:07:40,875 I officially reject these 158 00:07:40,958 --> 00:07:42,083 articles of impeachment. 159 00:07:42,750 --> 00:07:45,083 This is a partisan waste of time 160 00:07:45,416 --> 00:07:46,958 and your hood will come up empty. 161 00:07:47,041 --> 00:07:49,166 No matter how many nooks and crannies 162 00:07:49,500 --> 00:07:51,208 you happen to stick your nose in. 163 00:07:51,541 --> 00:07:52,541 So you don't mind if 164 00:07:52,625 --> 00:07:53,875 this committee continues 165 00:07:54,416 --> 00:07:54,958 this investigation? 166 00:07:55,416 --> 00:07:56,208 Oh, of course not. 167 00:07:59,250 --> 00:07:59,625 Shit. 168 00:08:00,500 --> 00:08:02,250 Gotta get all of this out of here ASAP. 169 00:08:02,625 --> 00:08:02,833 Yep. 170 00:08:03,000 --> 00:08:04,583 So far they've removed all the case. 171 00:08:04,666 --> 00:08:05,333 Don't they just get 172 00:08:05,416 --> 00:08:06,916 rid of any hanging chads 173 00:08:07,041 --> 00:08:08,000 that could get me impeached 174 00:08:08,083 --> 00:08:09,541 to land me a federal prison? 175 00:08:09,875 --> 00:08:11,041 Copy, no prison. 176 00:08:11,291 --> 00:08:12,333 What about our shadow 177 00:08:12,416 --> 00:08:13,583 odds out in the field? 178 00:08:13,666 --> 00:08:14,958 And all those loose ends get tied up? 179 00:08:15,375 --> 00:08:16,541 Well, the ends are tied, yes, 180 00:08:16,625 --> 00:08:17,916 but the rope is on fire. 181 00:08:18,708 --> 00:08:18,958 What? 182 00:08:19,625 --> 00:08:21,291 Can you please just say it normal? 183 00:08:21,875 --> 00:08:22,166 Okay. 184 00:08:23,083 --> 00:08:23,875 One operative blew up 185 00:08:23,958 --> 00:08:24,791 an entire laboratory 186 00:08:25,083 --> 00:08:26,166 in the middle of Kuala Lumpur. 187 00:08:26,250 --> 00:08:26,500 Whatever. 188 00:08:27,083 --> 00:08:29,166 Did the new assignments get sent out? 189 00:08:29,250 --> 00:08:29,708 Yes ma'am. 190 00:08:30,000 --> 00:08:31,083 All but one have checked in. 191 00:08:33,458 --> 00:08:33,958 Where is she? 192 00:08:35,375 --> 00:08:35,750 I don't know. 193 00:08:37,958 --> 00:08:38,916 There you are. 194 00:08:39,500 --> 00:08:39,916 No prison. 195 00:08:41,291 --> 00:08:42,875 These guys will be coming away. 196 00:08:43,125 --> 00:08:44,333 Get out of my way. 197 00:08:45,208 --> 00:08:45,791 I don't know, man. 198 00:08:46,750 --> 00:08:48,166 I click leave on porch. 199 00:08:50,916 --> 00:08:52,333 Your subordinates will be 200 00:08:52,416 --> 00:08:54,458 reported to door dash HQ. 201 00:09:00,125 --> 00:09:00,458 Milena? 202 00:09:04,125 --> 00:09:04,291 Open! 203 00:09:07,083 --> 00:09:10,875 (dramatic music) 204 00:09:19,125 --> 00:09:21,041 Retainting you from blurring evening. 205 00:09:24,958 --> 00:09:25,291 Milena! 206 00:09:26,208 --> 00:09:27,500 So could you see you? 207 00:09:28,916 --> 00:09:29,416 Hi, dad. 208 00:09:30,666 --> 00:09:31,875 Sorry for the wait. 209 00:09:32,375 --> 00:09:33,916 I was on important call. 210 00:09:34,875 --> 00:09:35,750 Highly classified. 211 00:09:37,291 --> 00:09:38,083 How was it, man? 212 00:09:39,416 --> 00:09:39,708 A year. 213 00:09:41,333 --> 00:09:43,791 Wow, yeah, I guess it has been. 214 00:09:45,833 --> 00:09:47,375 You've been busy with work? 215 00:09:48,000 --> 00:09:48,500 Oh yeah. 216 00:09:49,500 --> 00:09:52,458 Yeah, a lot of work. 217 00:09:53,166 --> 00:09:53,708 Me too. 218 00:09:53,791 --> 00:09:57,416 The way I was on fire, security, 219 00:09:58,791 --> 00:09:59,625 my little business, 220 00:10:00,250 --> 00:10:01,541 you would not believe the important 221 00:10:01,625 --> 00:10:02,625 people I meet driving. 222 00:10:04,625 --> 00:10:06,541 So you feel fulfilled? 223 00:10:07,458 --> 00:10:08,000 Oh yeah. 224 00:10:08,708 --> 00:10:10,500 Yeah, so fulfilled. 225 00:10:11,458 --> 00:10:13,458 Go to DC, best decision I ever made. 226 00:10:14,291 --> 00:10:15,375 Isn't this technically Baltimore? 227 00:10:15,958 --> 00:10:18,000 No, Baltimore's turn next block over. 228 00:10:18,708 --> 00:10:19,750 But why do you ask this? 229 00:10:20,208 --> 00:10:22,291 What brings you here? 230 00:10:24,041 --> 00:10:28,083 I wanted to talk to you about Valentina. 231 00:10:29,208 --> 00:10:29,750 Okay. 232 00:10:30,750 --> 00:10:34,000 No assignments, encounter a guardian, 233 00:10:34,083 --> 00:10:35,000 you want some help? 234 00:10:35,083 --> 00:10:37,708 No, I think I'm gonna quit. 235 00:10:41,416 --> 00:10:42,500 I would burn the city to 236 00:10:42,583 --> 00:10:43,875 the ground to work for her. 237 00:10:43,958 --> 00:10:44,166 What? 238 00:10:44,708 --> 00:10:45,958 You just said you were fulfilled. 239 00:10:46,458 --> 00:10:47,333 Milena, I was lying. 240 00:10:47,416 --> 00:10:48,458 Look around you, I'm miserable. 241 00:10:48,750 --> 00:10:49,500 Give me her number. 242 00:10:49,833 --> 00:10:50,458 No way! 243 00:10:50,541 --> 00:10:52,083 It's too near, I call her, I knew it. 244 00:10:52,166 --> 00:10:52,833 Let's stop, stop. 245 00:10:54,500 --> 00:10:54,875 Milena! 246 00:10:56,291 --> 00:10:57,541 Milena, what is wrong? 247 00:10:58,541 --> 00:10:59,958 The light inside you dim, 248 00:11:00,041 --> 00:11:01,500 even based in European standards. 249 00:11:03,625 --> 00:11:05,500 I've just been wondering, you know, like, 250 00:11:05,708 --> 00:11:11,708 what is the point in any of this? 251 00:11:13,041 --> 00:11:15,333 The point of work is fame and fortune. 252 00:11:16,458 --> 00:11:17,958 Fortune buys friends and 253 00:11:18,041 --> 00:11:21,125 love and a lot of cool clothes. 254 00:11:21,625 --> 00:11:21,833 Okay. 255 00:11:22,458 --> 00:11:23,250 No, okay, okay. 256 00:11:23,333 --> 00:11:24,333 No, no, no, no, no, it's fine. 257 00:11:24,416 --> 00:11:25,583 Okay, you want to know 258 00:11:25,666 --> 00:11:26,500 when I was really happy? 259 00:11:27,541 --> 00:11:28,208 Yes, please. 260 00:11:31,083 --> 00:11:34,625 When I was serving my country as a hero, 261 00:11:36,250 --> 00:11:37,791 saving civilians in the streets, 262 00:11:39,000 --> 00:11:40,250 being cheered on by the crowd, 263 00:11:41,541 --> 00:11:42,916 adored like a god, 264 00:11:44,666 --> 00:11:46,416 neither had none. 265 00:11:47,458 --> 00:11:48,541 There is no higher calling. 266 00:11:52,083 --> 00:11:52,916 Your sister understood 267 00:11:53,000 --> 00:11:54,125 something about that, 268 00:11:54,500 --> 00:11:56,958 but perhaps it is time 269 00:11:57,041 --> 00:11:58,791 that you followed in her path. 270 00:12:02,833 --> 00:12:04,708 Why do you have this photo of you? 271 00:12:09,875 --> 00:12:11,333 We were so bad. 272 00:12:12,958 --> 00:12:13,916 You were happy. 273 00:12:15,708 --> 00:12:16,791 You made yourself happy. 274 00:12:19,500 --> 00:12:20,916 No, I'm still a super 275 00:12:21,000 --> 00:12:22,541 soldier in this drive. 276 00:12:23,958 --> 00:12:25,875 Maybe you could put in a good word with 277 00:12:26,166 --> 00:12:28,333 Valentina for me, huh? 278 00:12:29,416 --> 00:12:30,000 Okay, Val. 279 00:12:31,375 --> 00:12:32,250 Reporting for duty, 280 00:12:32,500 --> 00:12:33,416 what's my next assignment? 281 00:12:34,250 --> 00:12:35,375 Thank you, Ms. Belova, 282 00:12:35,458 --> 00:12:36,500 I'm starting to worry. 283 00:12:36,833 --> 00:12:39,125 After this, though, I need a change. 284 00:12:39,833 --> 00:12:40,750 Oh, really? 285 00:12:41,250 --> 00:12:44,791 Yeah, maybe something more public facing. 286 00:12:45,750 --> 00:12:46,041 Interesting. 287 00:12:46,833 --> 00:12:48,500 Elaine is ready for her close-up. 288 00:12:49,166 --> 00:12:51,375 Yeah, this just isn't 289 00:12:51,458 --> 00:12:52,541 working for me anymore. 290 00:12:53,833 --> 00:12:55,083 Okay, well, you know I 291 00:12:55,166 --> 00:12:56,166 love promoting women. 292 00:12:56,750 --> 00:12:57,625 You complete this 293 00:12:57,708 --> 00:12:59,958 last assignment for Oxen, 294 00:13:00,041 --> 00:13:00,708 you have a deal. 295 00:13:02,291 --> 00:13:02,583 Okay. 296 00:13:05,125 --> 00:13:05,375 Okay. 297 00:13:08,291 --> 00:13:10,583 There's a warehouse facility of vault 298 00:13:10,708 --> 00:13:12,833 built a mile down into a mountain. 299 00:13:13,833 --> 00:13:15,416 It stores all of Ox 300 00:13:15,500 --> 00:13:17,666 Group's most sensitive assets. 301 00:13:18,541 --> 00:13:19,750 Intels come in that a 302 00:13:19,833 --> 00:13:21,333 rogue operative with attributes 303 00:13:21,625 --> 00:13:22,500 perfectly tailored to 304 00:13:22,583 --> 00:13:24,083 rob me is intending to, 305 00:13:26,250 --> 00:13:27,416 well, rob me. 306 00:13:28,083 --> 00:13:30,125 I need you to follow the targeted side 307 00:13:30,333 --> 00:13:33,125 and find out what she intends to steal. 308 00:13:34,166 --> 00:13:36,375 I'll add your biometrics to the system, 309 00:13:36,458 --> 00:13:37,875 you'll have full access. 310 00:13:40,500 --> 00:13:42,250 Once you assess what's being stolen, 311 00:13:42,458 --> 00:13:43,208 you have to go ahead 312 00:13:43,291 --> 00:13:44,708 to terminate on-site. 313 00:13:46,375 --> 00:13:47,250 And then no problem. 314 00:13:47,791 --> 00:13:48,541 You know, we can find you 315 00:13:48,625 --> 00:13:49,750 some good data material. 316 00:13:52,416 --> 00:13:53,416 (dramatic music) 317 00:13:55,250 --> 00:13:55,916 It's simple, really, 318 00:13:56,083 --> 00:13:57,291 it's just one little target. 319 00:13:58,375 --> 00:13:59,000 And you're done. 320 00:14:00,000 --> 00:14:02,041 (dramatic music) 321 00:14:25,541 --> 00:14:25,583 (dramatic music) 322 00:14:25,625 --> 00:14:37,083 (speaking in foreign language) 323 00:14:47,791 --> 00:14:49,958 (speaking in foreign language) 324 00:14:50,041 --> 00:14:58,541 (dramatic music) 325 00:15:01,583 --> 00:15:07,875 (dramatic music) 326 00:15:13,500 --> 00:15:18,083 What is happening? 327 00:15:21,541 --> 00:15:22,625 (dramatic music) 328 00:15:24,958 --> 00:15:26,250 You're not even my target. 329 00:15:26,750 --> 00:15:27,291 You're mine. 330 00:15:28,541 --> 00:15:29,958 (dramatic music) 331 00:15:31,583 --> 00:15:42,458 (dramatic music) 332 00:15:53,500 --> 00:15:54,416 I'm not here for you. 333 00:15:56,750 --> 00:15:58,291 (dramatic music) 334 00:16:01,583 --> 00:16:10,291 (dramatic music) 335 00:16:13,791 --> 00:16:14,416 There you are. 336 00:16:15,083 --> 00:16:15,666 Now what? 337 00:16:16,625 --> 00:16:17,625 Don't get out of yourself. 338 00:16:20,833 --> 00:16:21,625 (dramatic music) 339 00:16:31,541 --> 00:16:33,625 (dramatic music) 340 00:16:35,208 --> 00:16:36,208 There, you're on my way. 341 00:16:37,958 --> 00:16:40,083 (dramatic music) 342 00:17:01,583 --> 00:17:04,333 (dramatic music) 343 00:17:54,916 --> 00:17:57,166 (dramatic music) 344 00:17:57,250 --> 00:17:58,875 Is he actually there? 345 00:18:01,541 --> 00:18:07,333 (dramatic music) 346 00:18:09,708 --> 00:18:15,125 Oh no, I, I, I'm Bob. 347 00:18:17,541 --> 00:18:20,791 (dramatic music) 348 00:18:24,083 --> 00:18:26,250 Yeah, these are the Chitauri handcuffs 349 00:18:26,833 --> 00:18:28,500 recovered from the Battle of New York 350 00:18:28,583 --> 00:18:29,625 by the first responders. 351 00:18:30,291 --> 00:18:31,500 They came with a new property. 352 00:18:31,833 --> 00:18:32,625 Just reminds us that 353 00:18:32,708 --> 00:18:33,875 of course we struggle, 354 00:18:34,166 --> 00:18:35,375 but then we get back up. 355 00:18:35,458 --> 00:18:36,208 Oh, that's wild. 356 00:18:36,500 --> 00:18:36,666 Yeah. 357 00:18:37,625 --> 00:18:38,458 That's a spot. 358 00:18:38,541 --> 00:18:39,000 I know. 359 00:18:39,583 --> 00:18:39,916 (chuckles) 360 00:18:40,166 --> 00:18:40,916 Thank you, Congressman. 361 00:18:41,500 --> 00:18:43,000 I'm so happy that you're here. 362 00:18:43,500 --> 00:18:45,416 Yes, this is a beautiful, fake event. 363 00:18:45,791 --> 00:18:48,666 Well, the first responders family fight. 364 00:18:48,750 --> 00:18:49,000 Yes. 365 00:18:49,708 --> 00:18:50,083 That's cute. 366 00:18:50,666 --> 00:18:50,958 Cute? 367 00:18:51,500 --> 00:18:51,708 Oh. 368 00:18:51,791 --> 00:18:52,458 This will sway the 369 00:18:52,541 --> 00:18:53,833 motion of the savior ass. 370 00:18:54,416 --> 00:18:54,625 Oh. 371 00:18:55,791 --> 00:18:55,958 (laughs) 372 00:18:57,166 --> 00:18:59,375 Okay, so can you go get him now? 373 00:18:59,458 --> 00:18:59,625 Yeah. 374 00:19:00,666 --> 00:19:01,625 This Gordia Vindjage 375 00:19:01,708 --> 00:19:03,791 propaganda weeks of desperation. 376 00:19:04,541 --> 00:19:05,458 If you really thought 377 00:19:05,541 --> 00:19:06,666 that, you wouldn't be here. 378 00:19:07,416 --> 00:19:09,625 You're scared because your investigation 379 00:19:09,875 --> 00:19:11,500 of my office came up clean. 380 00:19:12,375 --> 00:19:13,000 Squeaky clean. 381 00:19:13,083 --> 00:19:13,375 Mm-hmm. 382 00:19:14,000 --> 00:19:15,958 Almost like someone had frantically 383 00:19:16,250 --> 00:19:17,416 done where to roll the undestim. 384 00:19:17,500 --> 00:19:19,708 Or like someone was incredibly innocent. 385 00:19:20,166 --> 00:19:22,250 Without proof, this impeachment thing 386 00:19:22,333 --> 00:19:23,500 is running on borrowed time. 387 00:19:24,708 --> 00:19:25,541 Excuse me, those are hot. 388 00:19:27,000 --> 00:19:27,333 Oh. 389 00:19:28,083 --> 00:19:28,500 (laughs) 390 00:19:28,791 --> 00:19:29,333 How great. 391 00:19:29,625 --> 00:19:30,125 Thank you. 392 00:19:30,208 --> 00:19:31,125 Thank you so much. 393 00:19:31,208 --> 00:19:31,500 Thank you, baby. 394 00:19:32,208 --> 00:19:35,250 (dramatic music) 395 00:19:35,333 --> 00:19:38,625 What do you think? 396 00:19:39,500 --> 00:19:39,750 Oh. 397 00:19:41,625 --> 00:19:41,750 Hi. 398 00:19:42,000 --> 00:19:42,541 Mel, right? 399 00:19:42,791 --> 00:19:43,166 Mm-hmm. 400 00:19:44,708 --> 00:19:45,375 This must all seem 401 00:19:45,458 --> 00:19:46,625 like Asian history to you. 402 00:19:48,541 --> 00:19:50,583 You know, Kierkegaard says that life 403 00:19:50,666 --> 00:19:52,083 can only be understood backwards. 404 00:19:53,833 --> 00:19:54,250 Very true. 405 00:19:55,208 --> 00:19:55,875 Didn't it? 406 00:19:56,166 --> 00:19:56,958 I don't know actually. 407 00:19:57,500 --> 00:19:58,416 Did sound good though. 408 00:19:59,041 --> 00:19:59,833 You did believe that 409 00:19:59,916 --> 00:20:00,666 it was up to individuals 410 00:20:00,916 --> 00:20:01,875 to create values. 411 00:20:02,333 --> 00:20:02,541 Hmm. 412 00:20:07,083 --> 00:20:09,333 I know who you are and what you're doing. 413 00:20:10,166 --> 00:20:10,666 What am I doing? 414 00:20:11,125 --> 00:20:11,958 You're working me. 415 00:20:12,458 --> 00:20:14,041 You're trying to get me on your side. 416 00:20:15,875 --> 00:20:19,000 Okay, look, you say you know who I am, 417 00:20:19,458 --> 00:20:21,958 so you know my story, and you know I 418 00:20:22,041 --> 00:20:22,625 didn't have a choice 419 00:20:22,708 --> 00:20:25,375 who I worked for, but you do. 420 00:20:25,458 --> 00:20:27,375 (dramatic music) 421 00:20:28,583 --> 00:20:30,000 I need to keep Valentino on schedule. 422 00:20:30,916 --> 00:20:32,458 Oh, what is this? 423 00:20:33,041 --> 00:20:33,583 Is this your trash? 424 00:20:34,500 --> 00:20:35,583 It's my business card. 425 00:20:35,666 --> 00:20:35,916 Oh. 426 00:20:36,583 --> 00:20:38,500 In case you need some help or you know, 427 00:20:38,583 --> 00:20:39,333 you wanna share some 428 00:20:39,416 --> 00:20:40,416 secret hidden evidence. 429 00:20:41,250 --> 00:20:41,458 Hi. 430 00:20:42,125 --> 00:20:43,083 Okay, goodbye. 431 00:20:48,458 --> 00:20:49,000 Who are you? 432 00:20:49,250 --> 00:20:51,000 I'm Bob, I told you. 433 00:20:51,458 --> 00:20:52,791 I'm Bob. 434 00:20:53,708 --> 00:20:55,041 Jesus Christ, I'm Sam Bob. 435 00:20:55,333 --> 00:20:56,333 Who sent you, Bob? 436 00:20:56,500 --> 00:20:57,750 Nobody, why would I be sent? 437 00:20:58,791 --> 00:21:00,000 Were you all sent? 438 00:21:00,791 --> 00:21:01,875 I'm not sure what's happening here, 439 00:21:01,958 --> 00:21:02,208 but you're all 440 00:21:02,291 --> 00:21:03,833 exhausting and my job is done. 441 00:21:03,916 --> 00:21:05,333 So, I'm going to just do my job, 442 00:21:05,625 --> 00:21:06,708 is to keep an eye on you, 443 00:21:06,791 --> 00:21:07,500 so no, you are not 444 00:21:07,583 --> 00:21:08,666 gonna go anywhere anymore. 445 00:21:09,000 --> 00:21:10,250 So you're keeping my eye on her, huh? 446 00:21:11,083 --> 00:21:12,041 That's a halfway decent cover 447 00:21:12,125 --> 00:21:13,916 for somebody stealing assets from Ox. 448 00:21:14,375 --> 00:21:15,791 I'm not stealing, she's stealing. 449 00:21:16,125 --> 00:21:19,833 (somber music) 450 00:21:24,333 --> 00:21:24,583 Okay. 451 00:21:26,416 --> 00:21:27,500 It's clear we have 452 00:21:27,583 --> 00:21:28,708 all worked for Valentina 453 00:21:28,875 --> 00:21:30,833 in some sort of shadow Ox capacity. 454 00:21:31,708 --> 00:21:32,375 Yeah, so? 455 00:21:32,458 --> 00:21:34,458 So all of this stuff is Ox's secrets, 456 00:21:35,000 --> 00:21:37,791 but so are we, which makes us liabilities 457 00:21:38,125 --> 00:21:38,916 and now I'm with mess. 458 00:21:39,500 --> 00:21:40,125 Speak for yourself. 459 00:21:40,416 --> 00:21:41,458 We are the evidence 460 00:21:41,541 --> 00:21:42,625 and this is the shredder. 461 00:21:43,083 --> 00:21:44,083 She wants us gone. 462 00:21:44,625 --> 00:21:45,625 Your theory's flawed. 463 00:21:46,083 --> 00:21:47,833 Oh please, go on. 464 00:21:48,166 --> 00:21:49,500 Okay, well look at the facts. 465 00:21:50,416 --> 00:21:52,916 The infamous ghost, a shield re-checked 466 00:21:53,000 --> 00:21:54,416 on the run from 15 nations. 467 00:21:54,791 --> 00:21:55,791 The dead one over there, 468 00:21:55,875 --> 00:21:57,000 she just rode half a Budapest. 469 00:21:57,083 --> 00:21:57,916 Don't talk about it anymore. 470 00:21:58,000 --> 00:22:00,583 And you, former Red Room assassin, 471 00:22:00,916 --> 00:22:02,708 God only knows the blood on your hand. 472 00:22:03,041 --> 00:22:03,625 Pretty ludicrous 473 00:22:03,708 --> 00:22:04,875 coming from the dime store 474 00:22:04,958 --> 00:22:05,625 Captain America. 475 00:22:05,916 --> 00:22:06,708 All I have you know is actually 476 00:22:06,791 --> 00:22:08,375 the official Captain America, so. 477 00:22:08,458 --> 00:22:10,166 Yeah, for like two seconds 478 00:22:10,250 --> 00:22:11,708 before you publicly murdered 479 00:22:11,791 --> 00:22:12,666 an innocent man on the 480 00:22:12,750 --> 00:22:13,708 streets, do I have that right? 481 00:22:14,041 --> 00:22:14,958 Really defiant, I said. 482 00:22:15,541 --> 00:22:17,458 Look, I'm a decorated combat better. 483 00:22:17,625 --> 00:22:18,916 Okay, I have a loving wife and a son. 484 00:22:19,708 --> 00:22:20,416 Let's be honest, you guys are 485 00:22:20,500 --> 00:22:22,375 just cheap mercenaries, okay? 486 00:22:22,666 --> 00:22:23,541 So, I clearly am not 487 00:22:23,625 --> 00:22:24,291 supposed to bring you in. 488 00:22:24,708 --> 00:22:25,750 (laughing) 489 00:22:25,875 --> 00:22:26,916 That was funny, thank 490 00:22:27,000 --> 00:22:27,833 you, we needed that. 491 00:22:29,083 --> 00:22:30,000 (laughing) 492 00:22:30,625 --> 00:22:31,416 I'm getting so tense 493 00:22:31,500 --> 00:22:33,458 in here for a second. 494 00:22:36,541 --> 00:22:37,125 I'm not leaving here 495 00:22:37,208 --> 00:22:38,250 without completing my mission. 496 00:22:39,375 --> 00:22:41,333 Valentina gave me a clean slate guarantee 497 00:22:41,625 --> 00:22:42,833 and I'm not screwing that up. 498 00:22:43,333 --> 00:22:45,125 This weirdo was a part of 499 00:22:45,208 --> 00:22:46,541 the job, so I gotta know. 500 00:22:49,458 --> 00:22:49,958 How'd you get in? 501 00:22:51,958 --> 00:22:53,000 I don't remember. 502 00:22:56,750 --> 00:22:57,458 Terrific answer. 503 00:22:57,750 --> 00:22:59,916 All right, tie yourselves up. 504 00:23:00,458 --> 00:23:03,416 Wow, no, and goodbye. 505 00:23:05,291 --> 00:23:08,250 (dramatic music) 506 00:23:13,333 --> 00:23:16,541 (dramatic music) 507 00:23:20,916 --> 00:23:24,375 You guys hear that? 508 00:23:36,416 --> 00:23:38,000 (dramatic music) 509 00:23:39,666 --> 00:23:40,375 Come to the hearing. 510 00:23:40,666 --> 00:23:41,666 Hey, I have a plan. 511 00:23:42,791 --> 00:23:43,666 Holy shit, Valentina. 512 00:23:45,291 --> 00:23:48,958 The assistant, she's Dr., Dr., yeah. 513 00:23:49,625 --> 00:23:51,708 Oh, I'd like to meet Dick, but next time, 514 00:23:51,791 --> 00:23:52,375 why don't you just text 515 00:23:52,458 --> 00:23:53,291 me like a normal person? 516 00:23:53,541 --> 00:23:54,583 Look, we're safe here. 517 00:23:54,833 --> 00:23:55,833 We're in blind spot, okay, 518 00:23:55,916 --> 00:23:56,958 away from those two cameras. 519 00:23:57,291 --> 00:23:58,875 Just hold on, all right? 520 00:23:59,375 --> 00:24:01,666 We don't need to go rogue in the darkness 521 00:24:01,750 --> 00:24:02,708 or whatever you people do. 522 00:24:02,791 --> 00:24:03,833 Hold on, you don't know 523 00:24:03,916 --> 00:24:05,041 what Val is capable of. 524 00:24:05,125 --> 00:24:06,291 We need to move fast and 525 00:24:06,375 --> 00:24:07,416 the assistant is on defense. 526 00:24:07,708 --> 00:24:08,500 But not a smoking gun. 527 00:24:09,250 --> 00:24:10,875 The best chance to get Val out of power 528 00:24:11,166 --> 00:24:12,000 is to whip the votes 529 00:24:12,083 --> 00:24:13,500 and you can help with that 530 00:24:13,916 --> 00:24:15,541 and then let the system do its job. 531 00:24:15,625 --> 00:24:16,458 The system? 532 00:24:16,541 --> 00:24:18,208 That goes on recess every day at 4 p.m. 533 00:24:18,291 --> 00:24:20,333 We are in a good spot, I assure you. 534 00:24:20,750 --> 00:24:21,375 My team is putting 535 00:24:21,458 --> 00:24:22,916 together a juicy packet 536 00:24:23,458 --> 00:24:24,083 for the next hearing. 537 00:24:25,333 --> 00:24:25,625 Packet? 538 00:24:26,416 --> 00:24:28,750 Yes, Bucky, read the packets. 539 00:24:34,791 --> 00:24:38,000 As a time, I can confirm all your guests 540 00:24:38,375 --> 00:24:40,208 are in attendance and vault level five 541 00:24:40,291 --> 00:24:41,791 has been completely sealed off. 542 00:24:42,125 --> 00:24:42,750 How are you then? 543 00:24:44,791 --> 00:24:46,041 All right then, move on to 544 00:24:46,125 --> 00:24:48,750 the final step for torture. 545 00:24:50,125 --> 00:24:53,458 Are you sure? 546 00:24:53,791 --> 00:24:54,291 Oh my God. 547 00:24:56,416 --> 00:24:58,291 Hey, job or not, can you 548 00:24:58,375 --> 00:24:59,625 have some respect, please? 549 00:25:00,000 --> 00:25:00,666 Yeah, Jesus. 550 00:25:02,000 --> 00:25:02,958 No, it's all about the day. 551 00:25:04,833 --> 00:25:05,958 What, show me the hat? 552 00:25:06,958 --> 00:25:07,375 I need it. 553 00:25:08,333 --> 00:25:10,500 (dramatic music) 554 00:25:12,250 --> 00:25:13,000 How is that? 555 00:25:13,333 --> 00:25:15,416 It doesn't sound like a shredder. 556 00:25:16,333 --> 00:25:17,041 It's incinerator. 557 00:25:18,750 --> 00:25:20,416 Two minutes, then 558 00:25:20,500 --> 00:25:21,708 Valentina's split is wiped clean. 559 00:25:22,208 --> 00:25:23,416 You don't know that for sure, 560 00:25:23,500 --> 00:25:24,208 it could be for anything, 561 00:25:24,458 --> 00:25:24,791 it could be for when 562 00:25:24,875 --> 00:25:25,708 they come to pick me up. 563 00:25:25,791 --> 00:25:26,875 Did you feel that? 564 00:25:27,208 --> 00:25:29,041 The temperature rising dramatically 565 00:25:29,333 --> 00:25:30,666 as if he was involved? 566 00:25:33,291 --> 00:25:34,166 Okay, it's an incinerator. 567 00:25:34,250 --> 00:25:36,541 Oh boy, that is no way to go. 568 00:25:36,625 --> 00:25:38,166 How would you like that, A-Bob? 569 00:25:38,375 --> 00:25:39,125 Okay, ghost lady. 570 00:25:39,500 --> 00:25:39,750 Ava. 571 00:25:39,833 --> 00:25:40,958 Sure, whatever, don't care. 572 00:25:41,041 --> 00:25:42,125 We need to get you through the walls 573 00:25:42,208 --> 00:25:43,333 so that you can open the door. 574 00:25:43,541 --> 00:25:44,625 She tried that already. 575 00:25:44,708 --> 00:25:45,625 I know she did, 576 00:25:45,708 --> 00:25:46,333 but we haven't tried 577 00:25:46,416 --> 00:25:47,500 shutting down the sound barrier. 578 00:25:48,791 --> 00:25:49,916 The built-in just for her 579 00:25:50,000 --> 00:25:52,750 has gotta be an independent power source. 580 00:25:53,916 --> 00:25:55,583 Oh, come on, let's go. 581 00:25:59,541 --> 00:26:01,208 What exactly are we looking for? 582 00:26:01,291 --> 00:26:02,833 Like a perhaps stupid question, Bob. 583 00:26:08,208 --> 00:26:11,958 (suspenseful music) 584 00:26:16,916 --> 00:26:18,291 I think I found it. 585 00:26:19,625 --> 00:26:19,833 Move! 586 00:26:23,208 --> 00:26:24,500 I can override this. 587 00:26:24,583 --> 00:26:25,000 On your lap. 588 00:26:26,000 --> 00:26:28,791 Oh, that works, I hope. 589 00:26:28,875 --> 00:26:29,833 Go, go, go, go, go, go. 590 00:26:38,791 --> 00:26:42,708 (suspenseful music) 591 00:26:45,000 --> 00:26:45,916 Is it just you and your back? 592 00:26:47,291 --> 00:26:48,416 I should've seen this coming. 593 00:26:51,000 --> 00:26:52,083 (suspenseful music) 594 00:27:17,666 --> 00:27:18,750 (suspenseful music) Milena! 595 00:27:22,916 --> 00:27:23,583 Milena! 596 00:27:28,250 --> 00:27:28,958 Milena, who's there? 597 00:27:34,541 --> 00:27:34,708 What? 598 00:27:37,000 --> 00:27:38,291 (speaking in foreign language) 599 00:27:41,708 --> 00:27:42,500 Anya, you're this. 600 00:27:45,666 --> 00:27:45,791 No. 601 00:28:02,041 --> 00:28:04,666 (speaking in foreign language) (door slams) 602 00:28:04,750 --> 00:28:09,708 (speaking in foreign language) 603 00:28:09,791 --> 00:28:11,833 (suspenseful music) 604 00:28:22,125 --> 00:28:26,208 (suspenseful music) 605 00:28:36,291 --> 00:28:36,625 You okay? 606 00:28:38,875 --> 00:28:39,791 Yeah, I'm fine. 607 00:28:44,500 --> 00:28:45,500 Hey, didn't think 608 00:28:45,583 --> 00:28:46,666 you'd come back, thanks. 609 00:28:47,000 --> 00:28:47,916 I heard you, someone got 610 00:28:48,000 --> 00:28:48,875 the power to the elevator. 611 00:28:49,916 --> 00:28:51,291 (suspenseful music) 612 00:28:51,958 --> 00:28:52,500 Love the evening. 613 00:28:52,958 --> 00:28:54,333 Nice to be in the room, you know. 614 00:28:56,375 --> 00:28:57,541 Okay, what is it, Mal, 615 00:28:57,625 --> 00:28:58,708 just spit it out already. 616 00:28:58,791 --> 00:28:58,958 What? 617 00:28:59,500 --> 00:29:02,041 Um, it's your guests. 618 00:29:02,541 --> 00:29:03,500 They've somehow evaded 619 00:29:03,583 --> 00:29:05,208 the housewarming gift. 620 00:29:05,875 --> 00:29:06,458 Oh, come on. 621 00:29:06,708 --> 00:29:09,291 And is it possible that they've maybe 622 00:29:10,291 --> 00:29:11,625 joined forces against you? 623 00:29:13,666 --> 00:29:16,583 Mal, these are defective losers. 624 00:29:17,541 --> 00:29:20,291 The antisocial tragedy in human form. 625 00:29:20,500 --> 00:29:21,541 You know, honestly, I 626 00:29:21,625 --> 00:29:23,125 cannot think of a worse group 627 00:29:23,208 --> 00:29:23,875 of people trying to 628 00:29:23,958 --> 00:29:25,458 work together, my God. 629 00:29:25,958 --> 00:29:27,833 Right, it's just that, 630 00:29:27,916 --> 00:29:31,041 what, they're working together? 631 00:29:34,541 --> 00:29:34,708 What? 632 00:29:37,875 --> 00:29:39,083 Who the hell is this guy? 633 00:29:40,250 --> 00:29:41,000 I have no idea. 634 00:29:41,791 --> 00:29:43,708 I need an ID on John Doe. 635 00:29:44,208 --> 00:29:45,625 I wanna know how this man 636 00:29:45,708 --> 00:29:47,458 boy got into my supposedly 637 00:29:47,666 --> 00:29:50,708 impenetrable stronghold and call Holt 638 00:29:50,791 --> 00:29:52,125 and give him the ball coordinates. 639 00:29:52,833 --> 00:29:54,500 I want the full strike team, Mo was. 640 00:29:54,833 --> 00:29:56,416 We need to end this now, okay? 641 00:29:57,083 --> 00:29:57,583 I'm calling now. 642 00:29:59,375 --> 00:30:00,250 Holt, let's go. 643 00:30:00,750 --> 00:30:03,208 (suspenseful music) 644 00:30:03,541 --> 00:30:06,791 (suspenseful music) 645 00:30:13,875 --> 00:30:14,750 Everybody's got a reason for 646 00:30:14,833 --> 00:30:15,958 being here except this guy. 647 00:30:17,041 --> 00:30:18,625 Hey Bobby, let's talk into 648 00:30:18,708 --> 00:30:20,000 yourself, more talking to us. 649 00:30:23,208 --> 00:30:25,125 Bullshit, you tell me how you got in here 650 00:30:25,208 --> 00:30:26,250 right goddamn now. 651 00:30:26,333 --> 00:30:27,875 I swear man, I just 652 00:30:27,958 --> 00:30:28,916 woke up in this place. 653 00:30:29,791 --> 00:30:31,625 One minute I was getting my blood drawn 654 00:30:31,791 --> 00:30:32,583 for this medical study 655 00:30:32,666 --> 00:30:33,708 and the next I'm done here. 656 00:30:34,291 --> 00:30:35,416 In my pajamas, I don't 657 00:30:35,500 --> 00:30:36,375 know what's happening. 658 00:30:36,458 --> 00:30:37,958 Okay, then show me where you woke up. 659 00:30:38,833 --> 00:30:41,041 In there, where everything's on fire. 660 00:30:41,500 --> 00:30:42,458 That's real convenient. 661 00:30:42,916 --> 00:30:43,583 Walk on the left. 662 00:30:43,875 --> 00:30:45,125 You don't remember anything. 663 00:30:45,875 --> 00:30:47,500 Bag of your head, a needle in your neck. 664 00:30:47,833 --> 00:30:48,291 No. 665 00:30:48,541 --> 00:30:49,625 Choke hold, nerve pinch? 666 00:30:50,000 --> 00:30:50,291 No. 667 00:30:52,000 --> 00:30:53,291 I think he's just a civilian. 668 00:30:53,791 --> 00:30:54,833 If he's a civilian, he 669 00:30:54,916 --> 00:30:55,875 knows too much of an agent. 670 00:30:55,958 --> 00:30:56,833 He sucks either way, I say 671 00:30:56,916 --> 00:30:57,916 we throw him back in the fire. 672 00:30:58,666 --> 00:30:59,666 (crying) 673 00:31:02,500 --> 00:31:03,500 It's okay. 674 00:31:04,458 --> 00:31:05,875 You said you were Captain America. 675 00:31:07,458 --> 00:31:07,916 Why you laughing? 676 00:31:10,166 --> 00:31:13,541 Just cause you're an asshole, you know. 677 00:31:19,125 --> 00:31:19,916 It's just funny. 678 00:31:20,541 --> 00:31:20,833 All right. 679 00:31:24,166 --> 00:31:25,916 Hey, whoa, okay, okay, 680 00:31:26,125 --> 00:31:27,791 whoa, whoa, whoa, whoa. 681 00:31:27,875 --> 00:31:29,500 We swung our tiny dicks. 682 00:31:29,875 --> 00:31:31,125 It was a lot of fun. 683 00:31:31,666 --> 00:31:34,458 You go over there, Bob, come with me. 684 00:31:36,916 --> 00:31:37,208 Come here. 685 00:31:38,583 --> 00:31:39,166 Have you heard? 686 00:31:39,750 --> 00:31:40,625 I'm fine, I'm fine. 687 00:31:43,041 --> 00:31:44,166 You do not seem fine. 688 00:31:44,583 --> 00:31:46,000 Yeah, well, we've only just met. 689 00:31:46,208 --> 00:31:48,500 This is how I am. 690 00:31:49,500 --> 00:31:52,416 Oh, you're talking to yourself? 691 00:31:52,916 --> 00:31:53,125 Yeah. 692 00:31:54,791 --> 00:31:55,500 You're more aggressive. 693 00:31:55,791 --> 00:31:57,791 I mean, that guy's been 694 00:31:57,875 --> 00:31:58,958 addicting me from the start. 695 00:31:59,041 --> 00:32:00,500 Oh, I get it, he sucks. 696 00:32:01,083 --> 00:32:02,208 But we have to work 697 00:32:02,291 --> 00:32:04,291 together to get out of here, so. 698 00:32:06,291 --> 00:32:07,833 Well, you guys should just go with Abby. 699 00:32:07,916 --> 00:32:08,750 It'll be easier. 700 00:32:09,083 --> 00:32:10,291 Oh no, we'll die down here. 701 00:32:11,541 --> 00:32:12,708 Well, whatever, I mean, 702 00:32:13,333 --> 00:32:14,625 I think everyone's better 703 00:32:14,708 --> 00:32:16,125 off if I just stay, but. 704 00:32:20,333 --> 00:32:22,125 Okay, I understand. 705 00:32:22,208 --> 00:32:23,458 We all feel like shit sometimes. 706 00:32:24,750 --> 00:32:26,708 And loneliness, I get that, I get it. 707 00:32:27,666 --> 00:32:31,375 And that darkness gets pretty enticing. 708 00:32:32,291 --> 00:32:33,291 And then it starts to 709 00:32:33,375 --> 00:32:34,875 feel a little bit like... 710 00:32:38,708 --> 00:32:39,000 Avoid. 711 00:32:43,000 --> 00:32:44,500 Yeah, avoid. 712 00:32:49,083 --> 00:32:50,083 What do you do about it? 713 00:32:55,083 --> 00:32:56,083 You shut it away now. 714 00:32:56,458 --> 00:32:59,541 You just push it down. 715 00:33:02,083 --> 00:33:03,500 Scrud, that's really good advice. 716 00:33:04,833 --> 00:33:05,250 Yeah, you're welcome. 717 00:33:07,875 --> 00:33:10,583 You had some therapy, I 718 00:33:10,666 --> 00:33:11,708 think I found a way out. 719 00:33:14,375 --> 00:33:18,750 Look, we're all alone, all of us. 720 00:33:20,083 --> 00:33:21,041 Let's just stick together 721 00:33:21,125 --> 00:33:22,375 until we make it to the surface. 722 00:33:22,666 --> 00:33:24,541 And after that, you can start a fight 723 00:33:24,625 --> 00:33:25,333 with the super soldier, 724 00:33:25,583 --> 00:33:25,916 you get yourself 725 00:33:26,000 --> 00:33:27,666 killed, I don't care, okay? 726 00:33:29,916 --> 00:33:30,166 Okay. 727 00:33:31,416 --> 00:33:31,708 Yeah. 728 00:33:38,083 --> 00:33:38,541 There's some machines 729 00:33:38,625 --> 00:33:39,625 and things from this. 730 00:33:39,916 --> 00:33:42,750 Stupid baguettes. 731 00:33:49,166 --> 00:33:50,833 Oh my God. 732 00:33:51,875 --> 00:33:52,041 Boring. 733 00:33:56,250 --> 00:33:56,375 Hello. 734 00:33:57,000 --> 00:33:59,083 Hi, this is Mel. 735 00:34:00,125 --> 00:34:01,583 Mel, hi. 736 00:34:03,250 --> 00:34:03,625 You called. 737 00:34:04,125 --> 00:34:04,750 I did. 738 00:34:05,500 --> 00:34:06,166 I know that you're new to 739 00:34:06,250 --> 00:34:09,333 DC and I wanted to network. 740 00:34:11,708 --> 00:34:11,916 Network. 741 00:34:13,750 --> 00:34:14,541 So how are you 742 00:34:14,625 --> 00:34:15,875 feeling about your new job? 743 00:34:16,500 --> 00:34:19,333 Oh, it's great, love it. 744 00:34:20,166 --> 00:34:21,750 It's not ancient history, you know. 745 00:34:23,000 --> 00:34:25,458 I was in high school when the aliens came 746 00:34:26,500 --> 00:34:27,625 and the Avengers. 747 00:34:29,041 --> 00:34:30,000 High school, huh? 748 00:34:30,541 --> 00:34:31,291 I was like 90. 749 00:34:33,791 --> 00:34:34,916 It's kind of strange that 750 00:34:35,000 --> 00:34:36,208 it's all over now, right? 751 00:34:37,000 --> 00:34:38,875 I mean, Avengers, you're gone. 752 00:34:40,000 --> 00:34:41,666 No one else is coming to save the day. 753 00:34:42,791 --> 00:34:43,500 Maybe we could be the 754 00:34:43,583 --> 00:34:44,375 people that are coming. 755 00:34:45,583 --> 00:34:48,000 Just come in and testify against her. 756 00:34:49,333 --> 00:34:51,041 You must really not know my boss. 757 00:34:51,500 --> 00:34:52,416 We can protect you. 758 00:34:52,500 --> 00:34:53,500 Oh, can you? 759 00:34:53,833 --> 00:34:54,708 Is that coming from 760 00:34:54,791 --> 00:34:55,666 the freshman congressman 761 00:34:55,958 --> 00:34:56,666 who hasn't gotten a bill 762 00:34:56,750 --> 00:34:58,500 passed or the Winter Soldier? 763 00:34:59,166 --> 00:34:59,916 Come on, Mel. 764 00:35:00,208 --> 00:35:01,000 Just give me something. 765 00:35:03,000 --> 00:35:05,250 You can trip my phone, right? 766 00:35:05,666 --> 00:35:08,666 Yes, I can, but I don't do that anymore. 767 00:35:08,750 --> 00:35:09,791 Thank you, Congressman. 768 00:35:10,125 --> 00:35:10,791 Have a great night. 769 00:35:21,500 --> 00:35:23,750 (dramatic music) 770 00:35:24,250 --> 00:35:27,500 So, none of us fly? 771 00:35:29,666 --> 00:35:31,458 Or do we all just punch and shoot? 772 00:35:32,625 --> 00:35:34,666 Okay, don't worry, I got this. 773 00:35:38,166 --> 00:35:42,666 (dramatic music) 774 00:35:45,666 --> 00:35:47,333 You should try that again. 775 00:35:48,375 --> 00:35:49,333 Oh, we're pretty far down here. 776 00:35:50,791 --> 00:35:53,708 Hey, okay, why don't you 777 00:35:53,791 --> 00:35:55,500 walk up through the walls 778 00:35:55,583 --> 00:35:56,166 or whatever and then 779 00:35:56,250 --> 00:35:57,250 just throw us a rope down? 780 00:35:57,750 --> 00:35:57,958 Yeah. 781 00:35:58,125 --> 00:35:58,291 That's-- 782 00:35:58,833 --> 00:35:59,500 Okay, well, first of 783 00:35:59,583 --> 00:36:00,500 all, someone other than you 784 00:36:00,583 --> 00:36:02,083 would have to ask me, and second of all, 785 00:36:02,166 --> 00:36:03,333 I have to know where I'm going, 786 00:36:03,416 --> 00:36:04,333 because I've never been able to hold it 787 00:36:04,416 --> 00:36:05,083 longer than a minute, 788 00:36:05,166 --> 00:36:06,708 so I just get lost in the ocean of dirt 789 00:36:06,791 --> 00:36:08,291 and then I'll be crushed to death, right? 790 00:36:08,916 --> 00:36:09,458 Just a minute. 791 00:36:09,833 --> 00:36:10,416 Oh, shut up. 792 00:36:10,750 --> 00:36:12,125 Oh my God, this sucks. 793 00:36:13,833 --> 00:36:16,125 I have an idea. 794 00:36:18,125 --> 00:36:18,541 You can't. 795 00:36:18,916 --> 00:36:21,666 Right, left, right. 796 00:36:22,250 --> 00:36:23,958 Ew, which one of you is wet? 797 00:36:24,916 --> 00:36:26,250 I run hot, sorry. 798 00:36:26,958 --> 00:36:28,416 Someone's got a weird heart, but-- 799 00:36:28,500 --> 00:36:30,166 Oh, that's not my butt, it's my suit. 800 00:36:30,583 --> 00:36:32,083 Well, you need to get a new suit. 801 00:36:33,000 --> 00:36:34,083 Part of me is the inconvenience. 802 00:36:34,416 --> 00:36:34,958 I mean, I only spent 803 00:36:35,041 --> 00:36:36,416 my entire life in that. 804 00:36:36,958 --> 00:36:37,958 Come talk to machines so I 805 00:36:38,041 --> 00:36:39,000 can create this physical cage 806 00:36:39,083 --> 00:36:40,208 to keep my material body from 807 00:36:40,291 --> 00:36:41,416 disintegrating all the time. 808 00:36:41,666 --> 00:36:42,458 Sorry about that. 809 00:36:42,958 --> 00:36:44,125 Aiden, I'd like to start 810 00:36:44,208 --> 00:36:45,500 the whole so exploring game. 811 00:36:46,291 --> 00:36:48,416 I win and I'm afraid to 812 00:36:48,500 --> 00:36:50,000 child assassin over here. 813 00:36:50,208 --> 00:36:51,500 I know you're just a kid, so. 814 00:36:52,375 --> 00:36:54,000 Oh, so that's a good thing though? 815 00:36:54,208 --> 00:36:54,666 I'm just thinking it 816 00:36:54,750 --> 00:36:55,250 might be nice to know 817 00:36:55,333 --> 00:36:56,166 that you don't really know your partner. 818 00:36:57,000 --> 00:36:58,375 Thanks, I feel way better. 819 00:36:58,458 --> 00:36:58,916 I know, but I'm-- 820 00:36:59,083 --> 00:36:59,833 Oh, quit it. 821 00:37:00,875 --> 00:37:05,541 (dramatic music) 822 00:37:10,916 --> 00:37:12,083 Okay, okay. 823 00:37:12,333 --> 00:37:12,666 Hey, hey. 824 00:37:12,750 --> 00:37:14,291 (dramatic music) 825 00:37:14,375 --> 00:37:18,333 (gasps) 826 00:37:18,500 --> 00:37:20,041 Oh my God, why are you gasping? 827 00:37:20,750 --> 00:37:22,166 Please don't gasp at work. 828 00:37:22,750 --> 00:37:26,125 It's the John Doe, he's Century Project. 829 00:37:27,166 --> 00:37:28,250 Now, everyone who went 830 00:37:28,333 --> 00:37:29,625 through Century Project 831 00:37:29,791 --> 00:37:30,666 is dead, Mel. 832 00:37:30,958 --> 00:37:31,708 That's why we're in 833 00:37:31,791 --> 00:37:32,958 this whole stupid mess. 834 00:37:33,416 --> 00:37:35,208 Yeah, but look, there. 835 00:37:36,958 --> 00:37:38,083 Robert Reynolds entered the 836 00:37:38,166 --> 00:37:39,291 pretrial program in Malaysia 837 00:37:40,291 --> 00:37:42,791 and he'd had a real rough go before that. 838 00:37:42,875 --> 00:37:44,083 One of the test subjects. 839 00:37:44,833 --> 00:37:46,083 How did he get in my vault? 840 00:37:46,875 --> 00:37:49,041 He was supposed to be dead. 841 00:37:49,125 --> 00:37:49,750 He threw him around with 842 00:37:49,833 --> 00:37:50,666 the rest of the evidence. 843 00:37:52,625 --> 00:37:53,916 If he survived the 844 00:37:54,000 --> 00:37:55,916 procedure, that means-- 845 00:37:56,208 --> 00:37:58,708 Yeah, it might actually work. 846 00:38:01,375 --> 00:38:02,000 Oh my God. 847 00:38:05,500 --> 00:38:05,541 (groans) 848 00:38:07,208 --> 00:38:08,583 Crazy, I don't even see the floor. 849 00:38:09,000 --> 00:38:09,500 We're not talking 850 00:38:09,583 --> 00:38:10,583 about how high up we are 851 00:38:10,666 --> 00:38:11,791 about just about being tight. 852 00:38:13,000 --> 00:38:13,833 Hey, I think I see the door. 853 00:38:14,291 --> 00:38:16,875 I know, okay, okay. 854 00:38:19,250 --> 00:38:19,958 Now what? 855 00:38:21,375 --> 00:38:27,666 I guess one of us should go south. 856 00:38:29,208 --> 00:38:31,333 Then the other three immediately fall. 857 00:38:31,791 --> 00:38:32,625 Oh shit, oh shit. 858 00:38:33,375 --> 00:38:35,041 Sorry, yeah, I guess I didn't really 859 00:38:35,125 --> 00:38:36,125 think this far ahead. 860 00:38:36,250 --> 00:38:37,125 Genius plan, Bobby. 861 00:38:38,041 --> 00:38:39,166 I'm always making things worse. 862 00:38:39,416 --> 00:38:40,666 Oh, you bloody babes. 863 00:38:40,750 --> 00:38:41,083 I don't think I can 864 00:38:41,166 --> 00:38:42,125 hold this much longer. 865 00:38:42,208 --> 00:38:43,000 Hey, hey, hand me your 866 00:38:43,083 --> 00:38:44,375 baton, I can reach it. 867 00:38:44,458 --> 00:38:44,666 What? 868 00:38:45,166 --> 00:38:46,833 No way, you're just gonna leave us. 869 00:38:47,333 --> 00:38:49,375 Okay, spin us around and 870 00:38:49,458 --> 00:38:51,166 then I can latch us on. 871 00:38:51,333 --> 00:38:53,583 I'm not spinning us around, okay, 872 00:38:53,666 --> 00:38:54,291 somebody's gotta go-- 873 00:38:54,375 --> 00:38:55,833 Cucumber, cucumber, cucumber. 874 00:38:55,916 --> 00:38:56,916 What the hell is happening? 875 00:38:57,000 --> 00:38:57,916 Growing up, somebody told me that you 876 00:38:58,000 --> 00:38:58,583 could stop and sneeze 877 00:38:58,666 --> 00:38:59,916 if you could confuse your brain. 878 00:39:00,000 --> 00:39:00,791 I always just yell, "Cucumber." 879 00:39:00,875 --> 00:39:01,416 Then okay. 880 00:39:01,500 --> 00:39:02,958 I have to sneeze, but if I sneeze, 881 00:39:03,041 --> 00:39:04,333 you know that I'm gonna lose control. 882 00:39:04,416 --> 00:39:05,625 This is insane, okay, I 883 00:39:05,708 --> 00:39:06,541 can get us all out of here. 884 00:39:06,625 --> 00:39:07,291 I just need to go first. 885 00:39:08,041 --> 00:39:08,625 It's gonna be his way. 886 00:39:09,125 --> 00:39:09,625 Oh no. 887 00:39:11,041 --> 00:39:13,666 Cucumber, cucumber, cucumber, cucumber. 888 00:39:14,041 --> 00:39:15,416 No, just give me it, I got it. 889 00:39:16,708 --> 00:39:19,791 (screaming) 890 00:39:29,416 --> 00:39:31,625 You selfish prick. 891 00:39:32,083 --> 00:39:33,083 Yeah, here, I'll see. 892 00:39:34,041 --> 00:39:34,708 May the tactical 893 00:39:34,791 --> 00:39:36,291 decisions secure my own safety 894 00:39:36,541 --> 00:39:37,750 and ensure all yours. 895 00:39:39,708 --> 00:39:41,916 Pretty ungrateful if you ask me, but you 896 00:39:42,000 --> 00:39:42,500 gonna make it Bobby? 897 00:39:45,500 --> 00:39:46,208 Looks like you went on a 898 00:39:46,291 --> 00:39:50,333 storm like I'm just a... 899 00:39:50,416 --> 00:39:59,000 What? 900 00:40:02,458 --> 00:40:03,500 Are you watching him? 901 00:40:04,666 --> 00:40:06,166 What, I'm doing it, I'm watching him. 902 00:40:06,541 --> 00:40:11,125 (crying) 903 00:40:16,500 --> 00:40:18,625 John. What? 904 00:40:19,041 --> 00:40:19,541 Olivia, what? 905 00:40:20,125 --> 00:40:20,500 Please. 906 00:40:20,791 --> 00:40:22,125 I'm watching him, he's fine. 907 00:40:22,208 --> 00:40:23,041 You're in your phone. 908 00:40:24,833 --> 00:40:26,333 You don't like the way that I do it, 909 00:40:26,416 --> 00:40:27,666 then you can do it yourself, okay? 910 00:40:29,166 --> 00:40:31,208 (crying) 911 00:40:36,541 --> 00:40:39,750 (ominous music) 912 00:40:41,375 --> 00:40:41,583 Walker. 913 00:40:43,500 --> 00:40:46,291 What the hell are you doing? 914 00:40:55,750 --> 00:40:56,000 I'm fine. 915 00:41:00,333 --> 00:41:01,666 All right, let's get out of here. 916 00:41:06,541 --> 00:41:10,458 (ominous music) 917 00:41:20,750 --> 00:41:21,875 We need to come up with a plan. 918 00:41:21,958 --> 00:41:22,833 Here's what we're gonna do. 919 00:41:22,916 --> 00:41:24,125 I need a bus now, Keith. 920 00:41:24,208 --> 00:41:24,708 Oh yeah, it's your only 921 00:41:24,791 --> 00:41:25,833 chance of getting out of here, 922 00:41:25,916 --> 00:41:27,000 so okay, I think I might 923 00:41:27,083 --> 00:41:28,250 just stay right there probably. 924 00:41:28,333 --> 00:41:29,541 Okay, fine, everyone for themselves. 925 00:41:29,791 --> 00:41:30,875 Why should you be in charge? 926 00:41:30,958 --> 00:41:32,666 You almost killed all of us right there. 927 00:41:32,750 --> 00:41:33,791 Well, let's see, I've 928 00:41:33,875 --> 00:41:34,333 been in the trenches 929 00:41:34,500 --> 00:41:35,166 in every war-torn 930 00:41:35,250 --> 00:41:36,583 country on this planet rescue. 931 00:41:36,791 --> 00:41:37,708 God knows how many hostages 932 00:41:37,791 --> 00:41:39,458 and shook the hands of two US presidents. 933 00:41:39,833 --> 00:41:40,250 What else? 934 00:41:41,250 --> 00:41:42,875 Oh, high school state football champions, 935 00:41:43,208 --> 00:41:44,375 back to back to back, go Bears. 936 00:41:44,833 --> 00:41:45,541 Oh, wow. 937 00:41:46,125 --> 00:41:47,041 When I was five, I 938 00:41:47,125 --> 00:41:48,083 was in a PV soccer team 939 00:41:48,166 --> 00:41:48,583 called the West 940 00:41:48,666 --> 00:41:49,958 Chesapeake Valley Thunderbolts 941 00:41:50,041 --> 00:41:51,333 sponsored by Shane's Tire Shop. 942 00:41:51,666 --> 00:41:52,625 We won zero games and 943 00:41:52,708 --> 00:41:53,791 one time this girl, Mindy, 944 00:41:53,875 --> 00:41:54,833 she did a fool with midfield. 945 00:41:55,250 --> 00:41:56,250 Anyone else have any 946 00:41:56,333 --> 00:41:58,083 pointless childhood stories to tell? 947 00:41:58,875 --> 00:41:59,708 Grew up in a lab prison. 948 00:42:00,750 --> 00:42:02,541 Methodicted sign, twirling chicken. 949 00:42:03,958 --> 00:42:04,416 Son, we're done. 950 00:42:05,291 --> 00:42:06,375 Right, okay, here's the plan. 951 00:42:06,875 --> 00:42:08,833 We set up an explosion to bring them in. 952 00:42:08,916 --> 00:42:09,458 I don't know, too many 953 00:42:09,541 --> 00:42:10,708 variables of an explosion. 954 00:42:10,791 --> 00:42:11,958 They turn on their night vision, 955 00:42:12,041 --> 00:42:12,750 you handle the first 956 00:42:12,833 --> 00:42:14,083 wave, but you wait for me 957 00:42:14,250 --> 00:42:15,708 after I blinded the remaining troops. 958 00:42:15,791 --> 00:42:16,666 Is everyone just gonna wait for you? 959 00:42:16,750 --> 00:42:18,625 It will only work if you wait. 960 00:42:18,708 --> 00:42:19,125 It's a certain plan. 961 00:42:19,500 --> 00:42:20,708 April, you find an escape vehicle. 962 00:42:25,125 --> 00:42:26,000 What about me? 963 00:42:28,208 --> 00:42:30,166 You stay behind me, Bob. 964 00:42:33,583 --> 00:42:34,208 I'm gonna do this. 965 00:42:36,041 --> 00:42:37,458 (dramatic music) 966 00:42:40,000 --> 00:42:40,541 What's the latest? 967 00:42:42,083 --> 00:42:43,250 We're dug in, ma'am. 968 00:42:43,583 --> 00:42:44,416 Got it covered from all 969 00:42:44,500 --> 00:42:45,750 angles, there's no way out. 970 00:42:46,166 --> 00:42:47,500 Reach team ready at the front. 971 00:42:47,875 --> 00:42:49,250 It's gonna be non-lethal protocol. 972 00:42:50,083 --> 00:42:50,291 Non-lethal? 973 00:42:51,291 --> 00:42:52,708 No one told me this was non-lethal. 974 00:42:53,041 --> 00:42:54,375 Well, I'm telling you now, Holt. 975 00:42:54,708 --> 00:42:57,000 It's just, I spent a lot 976 00:42:57,083 --> 00:42:58,458 of time planning for lethal. 977 00:42:58,541 --> 00:43:00,291 Then change the plan, okay? 978 00:43:00,500 --> 00:43:01,500 There's somebody inside there, 979 00:43:01,583 --> 00:43:02,958 I don't want catching any straights. 980 00:43:03,041 --> 00:43:05,500 (explosion) 981 00:43:07,166 --> 00:43:08,875 Strike team four, enter now. 982 00:43:09,458 --> 00:43:09,750 Non-lethal. 983 00:43:10,666 --> 00:43:12,875 (dramatic music) 984 00:43:12,958 --> 00:43:24,291 (dramatic music) 985 00:43:30,000 --> 00:43:31,833 One minute, this all goes back on. 986 00:43:32,791 --> 00:43:33,291 Oh, gosh. 987 00:43:34,208 --> 00:43:35,125 You actually have a gun? 988 00:43:36,041 --> 00:43:37,250 No, I don't think so. 989 00:43:37,625 --> 00:43:38,375 But we are gonna need, 990 00:43:38,458 --> 00:43:39,583 we're gonna need a fight, right? 991 00:43:39,875 --> 00:43:41,916 Mm-hmm, I will fight, you stay behind me. 992 00:43:43,958 --> 00:43:44,875 The medical trial was 993 00:43:44,958 --> 00:43:45,666 supposed to make me better 994 00:43:45,750 --> 00:43:48,416 and I feel like maybe I could help. 995 00:43:51,416 --> 00:43:52,375 I thought you said that you 996 00:43:52,458 --> 00:43:53,750 didn't know anything about it. 997 00:43:55,000 --> 00:43:55,958 No, not much, I just 998 00:43:56,041 --> 00:43:57,416 remember they said it was for people 999 00:43:57,500 --> 00:43:59,500 who wanted to make 1000 00:43:59,583 --> 00:44:00,791 something better than themselves. 1001 00:44:01,375 --> 00:44:03,375 You can trust me, Bob. 1002 00:44:05,750 --> 00:44:06,000 Can I? 1003 00:44:07,750 --> 00:44:08,375 No, not really. 1004 00:44:10,000 --> 00:44:10,208 (laughs) 1005 00:44:13,750 --> 00:44:14,583 I've always had these 1006 00:44:14,666 --> 00:44:16,250 episodes since I was a kid. 1007 00:44:16,750 --> 00:44:19,583 There's a high, there's a few low, 1008 00:44:20,208 --> 00:44:22,375 and then my memory just goes blank. 1009 00:44:24,541 --> 00:44:26,708 But this time I feel like there's 1010 00:44:26,791 --> 00:44:28,041 something bad happened 1011 00:44:28,125 --> 00:44:29,458 or I did something bad. 1012 00:44:30,000 --> 00:44:30,666 I mean, everyone here 1013 00:44:30,750 --> 00:44:31,583 has done bad things. 1014 00:44:32,250 --> 00:44:33,125 I think this is like 1015 00:44:33,208 --> 00:44:34,833 a whole new kind of-- 1016 00:44:35,083 --> 00:44:35,291 Yeah. 1017 00:44:37,583 --> 00:44:37,958 Wake up. 1018 00:44:38,416 --> 00:44:41,125 (dramatic music) 1019 00:44:41,708 --> 00:44:44,625 No, why did that not work? 1020 00:44:45,541 --> 00:44:47,458 But you gotta turn the power back on, 1021 00:44:47,541 --> 00:44:48,500 I mean, you kept flying the guy. 1022 00:44:48,583 --> 00:44:49,791 Yeah, I know that, Bob. 1023 00:44:49,875 --> 00:44:50,708 That was your plan. 1024 00:44:50,791 --> 00:44:52,166 I'm not being helpful, Bob, give me that. 1025 00:44:53,000 --> 00:44:53,416 Follow me. 1026 00:44:54,041 --> 00:44:55,125 I hate to say that I 1027 00:44:55,208 --> 00:44:56,000 feel Walter was right. 1028 00:44:56,250 --> 00:44:58,125 His name is Walker Bob. 1029 00:45:00,791 --> 00:45:02,208 Turn the lights away now. 1030 00:45:02,291 --> 00:45:06,708 (dramatic music) 1031 00:45:07,208 --> 00:45:08,500 I did everything myself. 1032 00:45:14,625 --> 00:45:17,916 I will repeat, Tango 1033 00:45:18,000 --> 00:45:20,125 Foxtrot Lima requesting report. 1034 00:45:23,166 --> 00:45:24,500 Next team up, get in there. 1035 00:45:29,375 --> 00:45:29,875 Where is he? 1036 00:45:29,958 --> 00:45:30,375 He's gone. 1037 00:45:31,958 --> 00:45:33,125 He reminded himself, right? 1038 00:45:34,958 --> 00:45:35,166 Sure. 1039 00:45:41,250 --> 00:45:48,708 (dramatic music) 1040 00:45:48,791 --> 00:45:53,291 (speaking foreign language) 1041 00:46:01,041 --> 00:46:02,750 (dramatic music) 1042 00:46:03,000 --> 00:46:05,958 Wait, I can help. 1043 00:46:10,791 --> 00:46:11,333 (dramatic music) 1044 00:46:11,750 --> 00:46:12,333 Take this, Jack. 1045 00:46:13,083 --> 00:46:13,958 How do I use it? 1046 00:46:14,208 --> 00:46:17,541 You're going and you're-- 1047 00:46:17,625 --> 00:46:18,041 (dramatic music) 1048 00:46:20,875 --> 00:46:21,041 Sorry. 1049 00:46:21,791 --> 00:46:22,750 You're a little rider. 1050 00:46:24,500 --> 00:46:25,625 (dramatic music) 1051 00:46:26,250 --> 00:46:27,041 That was awesome. 1052 00:46:27,458 --> 00:46:28,000 Not me. 1053 00:46:29,208 --> 00:46:29,541 (dramatic music) 1054 00:46:31,083 --> 00:46:33,333 Stop, stop, stop, stop. 1055 00:46:34,500 --> 00:46:35,541 Where were you? 1056 00:46:35,625 --> 00:46:36,166 Who are you? 1057 00:46:36,500 --> 00:46:38,083 The explosion product was-- 1058 00:46:38,166 --> 00:46:39,833 I told you too many variables, I knew it. 1059 00:46:39,916 --> 00:46:41,208 And then you didn't wait. 1060 00:46:41,291 --> 00:46:42,416 I did wait and then-- 1061 00:46:42,500 --> 00:46:43,500 What's going on in there? 1062 00:46:43,875 --> 00:46:44,541 Do we need to go legal? 1063 00:46:45,625 --> 00:46:45,833 Okay. 1064 00:46:47,458 --> 00:46:48,458 We probably got about 60 1065 00:46:48,541 --> 00:46:49,500 seconds until they mobilized. 1066 00:46:50,458 --> 00:46:51,166 The ghost lady actually 1067 00:46:51,250 --> 00:46:52,416 did what she was supposed to. 1068 00:46:52,833 --> 00:46:54,375 Maybe we'll all get out of here alive. 1069 00:46:55,750 --> 00:46:57,250 (dramatic music) 1070 00:47:02,875 --> 00:47:03,583 I don't know what I'm 1071 00:47:03,666 --> 00:47:04,708 gonna carry anymore. 1072 00:47:05,333 --> 00:47:06,916 I got five here, we should remember. 1073 00:47:11,791 --> 00:47:18,458 (dramatic music) 1074 00:47:18,541 --> 00:47:23,000 I need a truck. 1075 00:47:24,583 --> 00:47:25,208 Where's Ava? 1076 00:47:26,458 --> 00:47:26,916 She's gone. 1077 00:47:27,750 --> 00:47:28,583 Of course she's gone. 1078 00:47:29,541 --> 00:47:30,041 No way. 1079 00:47:31,916 --> 00:47:33,125 Hey, get in. 1080 00:47:36,666 --> 00:47:37,250 You wanna be on paper? 1081 00:47:38,375 --> 00:47:39,791 Yeah, yeah, I'll be on paper. 1082 00:47:40,458 --> 00:47:43,333 (dramatic music) 1083 00:47:45,416 --> 00:47:46,416 Second time you came back. 1084 00:47:47,875 --> 00:47:49,250 This is the only way out, okay? 1085 00:47:49,583 --> 00:47:49,958 That's all. 1086 00:47:51,833 --> 00:47:54,250 Oh shit, I'm tired. 1087 00:47:54,750 --> 00:47:55,875 I'm gonna get you talking. 1088 00:47:56,041 --> 00:47:56,833 Oh my God. 1089 00:48:03,166 --> 00:48:04,083 Identify yourself, soldiers. 1090 00:48:04,500 --> 00:48:05,583 Part of the medical team. 1091 00:48:06,000 --> 00:48:07,125 Did you get the wound to the hospital? 1092 00:48:07,750 --> 00:48:09,083 Medical base set up north side. 1093 00:48:09,625 --> 00:48:10,833 Nah, medical base wants to fight. 1094 00:48:11,208 --> 00:48:12,208 We were headed off base. 1095 00:48:15,958 --> 00:48:16,000 (dramatic music) 1096 00:48:19,291 --> 00:48:20,291 Identify yourself. 1097 00:48:24,166 --> 00:48:24,291 No. 1098 00:48:24,750 --> 00:48:26,541 Oh, wow, that's so cool. 1099 00:48:27,708 --> 00:48:28,458 Remove your helmets 1100 00:48:28,541 --> 00:48:29,541 and identify yourself. 1101 00:48:29,625 --> 00:48:30,708 Now soldiers. 1102 00:48:30,791 --> 00:48:32,125 You are messing with the wrong. 1103 00:48:37,416 --> 00:48:39,083 (dramatic music) 1104 00:48:43,333 --> 00:48:43,500 Hey! 1105 00:48:46,500 --> 00:48:47,166 Hurry up! 1106 00:48:55,333 --> 00:48:56,166 I'll never have helped. 1107 00:48:58,041 --> 00:48:59,708 Open fire, end this now, 1108 00:48:59,791 --> 00:49:00,916 I want him to close up. 1109 00:49:03,000 --> 00:49:04,416 (gunfire) 1110 00:49:07,708 --> 00:49:08,708 What the hell are you doing? 1111 00:49:08,791 --> 00:49:09,208 No, I'm not. 1112 00:49:11,250 --> 00:49:12,791 These fires, these fires. 1113 00:49:13,750 --> 00:49:13,958 (gunfire) 1114 00:49:16,666 --> 00:49:20,333 Come on, let's go. 1115 00:49:22,833 --> 00:49:24,208 Come on, let's go, that's why he did it. 1116 00:49:28,375 --> 00:49:30,083 (dramatic music) 1117 00:49:57,375 --> 00:50:09,000 (dramatic music) 1118 00:50:09,083 --> 00:50:13,500 (gunfire) 1119 00:50:16,416 --> 00:50:17,041 This is bad. 1120 00:50:32,000 --> 00:50:35,583 (dramatic music) 1121 00:50:36,500 --> 00:50:37,541 Mel, I need you to 1122 00:50:37,625 --> 00:50:38,750 connect me to our satellite. 1123 00:50:39,000 --> 00:50:39,541 I need you to know 1124 00:50:39,625 --> 00:50:40,541 exactly where he's going 1125 00:50:40,625 --> 00:50:41,541 and I need him now. 1126 00:50:42,125 --> 00:50:44,541 I think he's coming back down. 1127 00:50:47,333 --> 00:50:50,250 (dramatic music) 1128 00:50:52,708 --> 00:50:54,125 No, no, no, no, no, no, 1129 00:50:54,208 --> 00:50:54,333 no, no, no, no, no, no. 1130 00:50:54,583 --> 00:50:54,791 Shit. 1131 00:50:57,375 --> 00:51:00,041 (dramatic music) 1132 00:51:00,125 --> 00:51:24,000 (gunfire) 1133 00:51:24,708 --> 00:51:27,500 I'll call the verb. 1134 00:51:29,166 --> 00:51:29,583 Jesus Christ. 1135 00:51:30,000 --> 00:51:31,125 Oh no, what was that? 1136 00:51:32,041 --> 00:51:32,750 That was her. 1137 00:51:33,791 --> 00:51:34,833 She did that to him. 1138 00:51:34,916 --> 00:51:35,833 She turned into a 1139 00:51:35,916 --> 00:51:37,000 Tomahawk cruise missile. 1140 00:51:37,875 --> 00:51:38,833 You were right, she 1141 00:51:38,916 --> 00:51:39,916 definitely wants us dead. 1142 00:51:41,083 --> 00:51:42,625 To test on someone like that? 1143 00:51:43,708 --> 00:51:44,208 It's inhuman. 1144 00:51:44,791 --> 00:51:45,416 She's lost it. 1145 00:51:45,500 --> 00:51:47,833 No, she's found it. 1146 00:51:48,625 --> 00:51:49,625 And she'll use it. 1147 00:51:50,416 --> 00:51:51,291 What is this? 1148 00:51:52,666 --> 00:51:54,333 I have a thousand explaining sons. 1149 00:51:55,500 --> 00:51:56,708 Golden guardian of good. 1150 00:51:57,416 --> 00:51:58,041 That's a mouthful. 1151 00:52:00,208 --> 00:52:00,416 Wow. 1152 00:52:02,458 --> 00:52:02,666 Century. 1153 00:52:03,583 --> 00:52:04,041 Very shiny. 1154 00:52:04,791 --> 00:52:05,000 Good man. 1155 00:52:05,583 --> 00:52:06,541 What do you know about this? 1156 00:52:07,083 --> 00:52:07,708 There was a rumor, 1157 00:52:08,041 --> 00:52:08,958 oxen on the verge of some 1158 00:52:09,041 --> 00:52:10,208 kind of big breakthrough. 1159 00:52:10,750 --> 00:52:12,250 Whatever it was, it was way too extreme. 1160 00:52:12,500 --> 00:52:13,500 Test subjects were dying. 1161 00:52:13,916 --> 00:52:15,250 And then the government looked into it, 1162 00:52:15,333 --> 00:52:16,125 Val shut it down. 1163 00:52:16,375 --> 00:52:17,208 She put me on clamp duty. 1164 00:52:18,833 --> 00:52:19,708 Let's just make it firm 1165 00:52:19,791 --> 00:52:20,875 without getting crazed. 1166 00:52:21,416 --> 00:52:22,375 Might need new homes. 1167 00:52:22,875 --> 00:52:23,416 Anybody hungry? 1168 00:52:25,666 --> 00:52:26,083 Cactusberry. 1169 00:52:27,458 --> 00:52:28,791 I don't know what they say here. 1170 00:52:29,250 --> 00:52:31,416 So, a woman back there, 1171 00:52:31,500 --> 00:52:35,125 he knew her? 1172 00:52:37,041 --> 00:52:37,375 He ended. 1173 00:52:39,375 --> 00:52:40,208 She had a tough life. 1174 00:52:41,333 --> 00:52:41,958 She killed a lot of 1175 00:52:42,041 --> 00:52:43,208 people and then she got killed. 1176 00:52:44,625 --> 00:52:45,458 Same as us someday. 1177 00:52:47,083 --> 00:52:47,791 It's a shit life. 1178 00:52:49,625 --> 00:52:53,000 Well, what other life can we have? 1179 00:52:54,083 --> 00:52:55,333 Says the guy with the 1180 00:52:55,416 --> 00:52:56,541 Norman Rock Quell family 1181 00:52:56,750 --> 00:52:57,791 in front of the highway. 1182 00:53:00,625 --> 00:53:00,791 Yeah. 1183 00:53:03,125 --> 00:53:03,750 How do you do that? 1184 00:53:08,291 --> 00:53:09,875 Just keep working on it every day. 1185 00:53:12,000 --> 00:53:12,416 Never give up. 1186 00:53:15,416 --> 00:53:15,833 Beautiful. 1187 00:53:17,750 --> 00:53:19,458 Dr. Phil, that was really beautiful. 1188 00:53:23,833 --> 00:53:24,833 Yeah, it shows on it anyway. 1189 00:53:25,250 --> 00:53:26,166 Yeah, it is, I watch it. 1190 00:53:26,708 --> 00:53:28,125 Yeah, I got canceled a few years ago. 1191 00:53:28,625 --> 00:53:30,083 It was a good job, a lot of it was on. 1192 00:53:30,291 --> 00:53:31,083 It was not on the way. 1193 00:53:31,916 --> 00:53:33,708 Yeah, YouTube's everything off the table. 1194 00:53:35,750 --> 00:53:36,833 Well, it isn't great. 1195 00:53:37,333 --> 00:53:38,291 Seven local outlets have 1196 00:53:38,375 --> 00:53:39,458 picked up a story of the blast. 1197 00:53:40,375 --> 00:53:41,958 One has already connected the vault to Ox 1198 00:53:42,666 --> 00:53:44,000 and I have 15 messages 1199 00:53:44,083 --> 00:53:45,041 from concerned house hackers 1200 00:53:45,125 --> 00:53:46,125 on our side of the aisle. 1201 00:53:46,875 --> 00:53:48,375 You know, I don't say it enough, 1202 00:53:48,458 --> 00:53:50,666 but I am so impressed that in 1203 00:53:50,750 --> 00:53:52,166 circumstances like this, 1204 00:53:52,375 --> 00:53:53,416 you can still get me 1205 00:53:53,500 --> 00:53:54,250 a good cup of coffee. 1206 00:53:55,166 --> 00:53:56,250 It's extraordinary. 1207 00:53:57,500 --> 00:53:58,000 Thank you. 1208 00:53:58,791 --> 00:53:59,750 Okay, time to pivot. 1209 00:54:00,458 --> 00:54:02,250 I'm gonna need a new team of scientists 1210 00:54:02,708 --> 00:54:04,416 and I want them there when we arrive. 1211 00:54:05,208 --> 00:54:05,625 Do you see? 1212 00:54:06,916 --> 00:54:07,083 No. 1213 00:54:07,583 --> 00:54:08,000 New place. 1214 00:54:09,083 --> 00:54:11,000 But we stopped mid-renovation 1215 00:54:11,375 --> 00:54:12,375 when we shut down the project. 1216 00:54:12,875 --> 00:54:13,250 Exactly. 1217 00:54:13,958 --> 00:54:15,416 We're officially unshut down. 1218 00:54:16,041 --> 00:54:17,958 What about Belena and the others? 1219 00:54:18,541 --> 00:54:19,041 Nothing yet. 1220 00:54:20,666 --> 00:54:21,375 Get rid of Mel. 1221 00:54:22,500 --> 00:54:24,041 They're the last piece of evidence. 1222 00:54:26,041 --> 00:54:26,791 Let me know when our boy 1223 00:54:26,875 --> 00:54:28,375 in the box gets to New York. 1224 00:54:31,500 --> 00:54:40,833 (ominous music) 1225 00:54:49,583 --> 00:54:49,916 Hi. 1226 00:54:51,125 --> 00:54:52,291 Those birds are way too high. 1227 00:54:53,000 --> 00:54:55,041 They're doing recon loops at 4,000 feet. 1228 00:54:55,125 --> 00:54:55,666 I mean, they don't 1229 00:54:55,750 --> 00:54:56,250 know what they're doing. 1230 00:54:57,041 --> 00:54:57,791 How they'll be five or 1231 00:54:57,875 --> 00:54:58,583 10 clicks in right now. 1232 00:54:59,250 --> 00:55:00,500 Why would we get it? 1233 00:55:00,583 --> 00:55:01,250 You're in the military. 1234 00:55:01,958 --> 00:55:02,625 Five or 10 clicks. 1235 00:55:03,000 --> 00:55:06,833 (mumbles) 1236 00:55:09,125 --> 00:55:09,333 Yeah. 1237 00:55:12,875 --> 00:55:13,791 It's, uh, 1238 00:55:15,875 --> 00:55:16,291 here's a... 1239 00:55:19,666 --> 00:55:21,000 Oh no. 1240 00:55:24,666 --> 00:55:25,458 It's going right out. 1241 00:55:25,916 --> 00:55:26,583 Who is that? 1242 00:55:26,875 --> 00:55:27,875 It is no one. 1243 00:55:28,791 --> 00:55:29,375 It's nothing. 1244 00:55:32,125 --> 00:55:34,666 (ominous music) 1245 00:55:39,041 --> 00:55:39,625 Oh God. 1246 00:55:40,166 --> 00:55:41,375 You and I are, 1247 00:55:42,666 --> 00:55:43,791 it's your turn! 1248 00:55:45,083 --> 00:55:46,500 Don't go in the box! 1249 00:55:47,500 --> 00:55:48,666 But I see it's gonna burn you alive! 1250 00:55:48,750 --> 00:55:50,500 Burn your life! 1251 00:55:53,500 --> 00:55:54,041 You never! 1252 00:55:57,375 --> 00:56:00,541 So I've been able to pick up Mr. Fontaine 1253 00:56:00,833 --> 00:56:02,416 and convince you and I 1254 00:56:02,500 --> 00:56:03,625 figured good networking, 1255 00:56:03,833 --> 00:56:05,458 but as soon as I overhear 1256 00:56:05,541 --> 00:56:07,208 the coordinates of the vault, 1257 00:56:07,291 --> 00:56:09,375 I rush home, I get the technical keys, 1258 00:56:09,625 --> 00:56:11,000 then I drive straight here. 1259 00:56:11,833 --> 00:56:12,958 Oh man, it is so big. 1260 00:56:13,166 --> 00:56:15,208 You ever drive through Oklahoma so fast? 1261 00:56:15,791 --> 00:56:16,833 Oh, I forgot to tell you, 1262 00:56:16,916 --> 00:56:18,708 don't drink from the big old nightmare. 1263 00:56:20,708 --> 00:56:21,541 Alexei, have you slept? 1264 00:56:21,958 --> 00:56:23,416 I don't sleep when I'm dead! 1265 00:56:24,208 --> 00:56:26,000 I'd like not to die today, 1266 00:56:26,083 --> 00:56:27,208 so maybe somebody else will be driving? 1267 00:56:27,791 --> 00:56:28,750 It's not longer. 1268 00:56:29,583 --> 00:56:31,500 Second coming of Captain America. 1269 00:56:31,708 --> 00:56:33,541 You and I have luck in common, you know. 1270 00:56:33,916 --> 00:56:36,000 I do with state-sponsored 1271 00:56:36,083 --> 00:56:38,416 super soldier in Russia. 1272 00:56:39,208 --> 00:56:40,666 But also very different 1273 00:56:40,750 --> 00:56:42,250 because Walker actually knows 1274 00:56:42,333 --> 00:56:43,166 what he's doing. 1275 00:56:43,291 --> 00:56:43,583 Of course. 1276 00:56:44,333 --> 00:56:45,458 I don't want the magician, 1277 00:56:45,833 --> 00:56:48,625 you disappear, you reappear. 1278 00:56:48,875 --> 00:56:49,791 When you reappear, 1279 00:56:49,875 --> 00:56:50,708 there's sometimes things 1280 00:56:50,791 --> 00:56:51,958 that pop up in right way. 1281 00:56:52,458 --> 00:56:53,666 I find it best just to 1282 00:56:53,750 --> 00:56:55,000 ignore him sometimes. 1283 00:56:55,500 --> 00:56:56,833 What an impressive friend you would send. 1284 00:56:56,916 --> 00:56:58,000 We are not revitalizing. 1285 00:56:58,541 --> 00:57:00,500 No, we're just disposable delinquents. 1286 00:57:00,583 --> 00:57:02,166 Whatever you are, the light 1287 00:57:02,250 --> 00:57:03,958 inside you is brighter in life. 1288 00:57:05,916 --> 00:57:06,500 How about this? 1289 00:57:07,000 --> 00:57:10,291 You are a king, a scrappy anti-hero. 1290 00:57:11,541 --> 00:57:13,083 Go Thunderbolts. 1291 00:57:13,166 --> 00:57:13,458 What? 1292 00:57:14,708 --> 00:57:18,000 You named the master of the US underhook? 1293 00:57:18,375 --> 00:57:19,000 Oh my God. 1294 00:57:19,750 --> 00:57:22,208 The West Chesapeake Valley Thunderbolts, 1295 00:57:22,291 --> 00:57:23,875 sponsored by Dimitris, 1296 00:57:23,958 --> 00:57:24,875 the lead industrial 1297 00:57:24,958 --> 00:57:26,041 lighting and electronics. 1298 00:57:26,625 --> 00:57:29,000 Never won a game, but 1299 00:57:29,083 --> 00:57:30,333 you had so much fun. 1300 00:57:30,625 --> 00:57:32,208 There was a group of poops. 1301 00:57:32,291 --> 00:57:32,916 No, it was-- 1302 00:57:33,000 --> 00:57:34,750 It was crazy. 1303 00:57:35,500 --> 00:57:36,750 I was yelling at the right. 1304 00:57:36,833 --> 00:57:39,250 It was sponsored by Shane's Tire Shop. 1305 00:57:39,541 --> 00:57:39,875 Shane? 1306 00:57:40,208 --> 00:57:40,541 Yes. 1307 00:57:40,625 --> 00:57:42,000 What did you talk to, Shane? 1308 00:57:42,541 --> 00:57:44,000 You didn't have that kind of money. 1309 00:57:44,083 --> 00:57:44,583 Is it what? 1310 00:57:44,666 --> 00:57:46,416 No, Shane, what a joke. 1311 00:57:46,625 --> 00:57:47,708 You really need to sleep. 1312 00:57:48,333 --> 00:57:50,083 What about this, Bob, you mentioned? 1313 00:57:50,291 --> 00:57:51,041 What's the plan? 1314 00:57:51,125 --> 00:57:52,125 Where am I trying? 1315 00:57:52,208 --> 00:57:53,000 It's not like that. 1316 00:57:53,083 --> 00:57:54,666 We need to escape and we need to hide. 1317 00:57:54,750 --> 00:57:56,500 Yeah, I waste more for us to split up. 1318 00:57:56,583 --> 00:57:57,041 There's actually an 1319 00:57:57,125 --> 00:57:58,458 airfield not far from here. 1320 00:57:58,541 --> 00:57:59,625 We'll just disappear from here. 1321 00:57:59,750 --> 00:58:01,250 So please, no, no, no. 1322 00:58:02,166 --> 00:58:03,541 You may not see what I see, 1323 00:58:03,625 --> 00:58:05,708 but I have been around a long time. 1324 00:58:05,791 --> 00:58:06,291 Oh shit. 1325 00:58:06,375 --> 00:58:07,708 This has the makings of a 1326 00:58:07,791 --> 00:58:10,416 team that can raise to glory. 1327 00:58:11,750 --> 00:58:12,958 A team that can bring 1328 00:58:13,041 --> 00:58:14,583 light from the darkness. 1329 00:58:15,333 --> 00:58:17,708 A team of heroes that 1330 00:58:17,791 --> 00:58:19,500 can be on the waiting spots 1331 00:58:20,166 --> 00:58:23,250 and have little kiddie boys. 1332 00:58:23,333 --> 00:58:24,333 No, no, this is not a 1333 00:58:24,416 --> 00:58:26,000 marketing opportunity, okay? 1334 00:58:26,875 --> 00:58:27,666 Valentina is hunting 1335 00:58:27,750 --> 00:58:29,000 us and we cannot win. 1336 00:58:29,708 --> 00:58:30,291 Do you understand? 1337 00:58:30,791 --> 00:58:32,125 I do, you don't. 1338 00:58:32,833 --> 00:58:33,666 Look, you said that 1339 00:58:33,750 --> 00:58:34,750 Valentina's going to use 1340 00:58:34,833 --> 00:58:35,458 the power of this 1341 00:58:35,541 --> 00:58:37,250 century project to take over 1342 00:58:37,333 --> 00:58:38,083 and kill us all. 1343 00:58:38,625 --> 00:58:40,458 You need to stand up to her. 1344 00:58:40,541 --> 00:58:41,833 You and your team. 1345 00:58:42,541 --> 00:58:43,291 You got a convoy 1346 00:58:43,375 --> 00:58:45,416 approaching fast, step on it. 1347 00:58:45,500 --> 00:58:46,083 Aye, aye. 1348 00:58:46,333 --> 00:58:46,541 Check. 1349 00:58:52,500 --> 00:58:55,250 Is that it? 1350 00:58:56,000 --> 00:58:56,458 Okay, anytime. 1351 00:58:57,875 --> 00:58:58,208 We're killed. 1352 00:58:59,000 --> 00:59:00,333 A little bit faster. 1353 00:59:00,416 --> 00:59:00,916 That's the same. 1354 00:59:01,250 --> 00:59:01,791 I like this. 1355 00:59:07,416 --> 00:59:07,833 I see. 1356 00:59:08,208 --> 00:59:09,375 Okay, don't worry, don't worry. 1357 00:59:10,166 --> 00:59:10,958 Bulletproof, huh? 1358 00:59:11,333 --> 00:59:13,291 Engaging defensive measures. 1359 00:59:23,583 --> 00:59:24,458 You're not being driving. 1360 00:59:31,041 --> 00:59:31,916 Bulletproof! 1361 00:59:32,208 --> 00:59:33,333 Bulletproof, yes! 1362 00:59:33,416 --> 00:59:34,000 Jesus Christ! 1363 00:59:34,083 --> 00:59:36,125 Not everyone's a clinic today. 1364 00:59:36,375 --> 00:59:40,083 Time to break out, good muscle service. 1365 00:59:40,291 --> 00:59:41,833 Come on, ghost, give me the good stuff. 1366 00:59:42,916 --> 00:59:44,166 You're not really appropriate. 1367 00:59:44,791 --> 00:59:46,416 Won't go, won't go, no! 1368 00:59:46,708 --> 00:59:48,458 Oh my God, it is just so 1369 00:59:48,541 --> 00:59:49,875 lucky that I've been killed. 1370 00:59:50,375 --> 00:59:51,541 Oh, I'm drunk. 1371 00:59:54,083 --> 00:59:57,625 Ah! 1372 00:59:59,125 --> 00:59:59,583 Ah! 1373 01:00:10,125 --> 01:00:10,833 You're my friend. 1374 01:00:14,916 --> 01:00:15,541 Hey, I'll be back. 1375 01:00:16,041 --> 01:00:16,458 I have something. 1376 01:00:18,291 --> 01:00:18,583 Ah! 1377 01:00:29,375 --> 01:00:31,208 I can't take it! 1378 01:00:36,875 --> 01:00:38,500 Remember, I know you're drunk. 1379 01:00:38,791 --> 01:00:40,333 There's nothing to do with this. 1380 01:00:47,125 --> 01:00:47,458 What? 1381 01:00:59,666 --> 01:01:09,250 (dramatic music) 1382 01:01:10,250 --> 01:01:10,750 My name! 1383 01:01:12,125 --> 01:01:13,916 Hop, hop, the weaker soldier. 1384 01:01:32,125 --> 01:02:04,708 (dramatic music) Ah ha, that's what they talk about! 1385 01:02:05,083 --> 01:02:06,416 Yeah, yeah! 1386 01:02:13,000 --> 01:02:14,583 Hey, yes! 1387 01:02:24,375 --> 01:02:26,500 I'm joined by two of 1388 01:02:26,583 --> 01:02:27,083 the emergency session 1389 01:02:27,166 --> 01:02:30,500 of the MP train committee. What I can say is that I've gotten a tip 1390 01:02:30,583 --> 01:02:32,000 from a trusted cohort that will be 1391 01:02:32,083 --> 01:02:33,166 bringing some new evidence, 1392 01:02:33,250 --> 01:02:35,125 and that evidence is juicy. 1393 01:02:35,708 --> 01:02:36,833 Impeachment was just an appetizer. 1394 01:02:37,791 --> 01:02:38,083 They should be 1395 01:02:38,166 --> 01:02:39,625 getting a nice and cozy cell 1396 01:02:39,708 --> 01:02:40,416 in federal prison 1397 01:02:40,500 --> 01:02:42,250 ready for a Ms. Bob Jay. 1398 01:02:43,541 --> 01:02:44,500 I just thought working with the MP 1399 01:02:44,583 --> 01:02:46,000 for the committee is convening tonight. 1400 01:02:46,083 --> 01:02:47,083 This is serious, Val. 1401 01:02:47,166 --> 01:02:47,708 Were you able to get 1402 01:02:47,791 --> 01:02:49,125 the lab fully operational? 1403 01:02:49,791 --> 01:02:50,708 Yes, but the rest of the 1404 01:02:50,791 --> 01:02:52,208 building is only 70% finished. 1405 01:02:52,541 --> 01:02:53,958 Okay, now, we'll get it there. 1406 01:02:54,750 --> 01:02:55,833 Welcome to the watch town. 1407 01:02:57,125 --> 01:02:59,750 (dramatic music) 1408 01:03:00,291 --> 01:03:02,458 Val, something happened in Malaysia. 1409 01:03:02,750 --> 01:03:03,708 Have you read his file? 1410 01:03:04,250 --> 01:03:05,625 Delusions of grandeur, depression, 1411 01:03:06,250 --> 01:03:07,708 someone that imbalanced 1412 01:03:07,791 --> 01:03:08,916 amplified by the treatment? 1413 01:03:10,166 --> 01:03:11,458 People in the labs, they 1414 01:03:11,541 --> 01:03:12,500 were just test subjects. 1415 01:03:13,625 --> 01:03:15,000 You were never gonna be the one. 1416 01:03:15,291 --> 01:03:16,583 Does this look nurturing enough? 1417 01:03:20,083 --> 01:03:20,583 Very nurturing. 1418 01:03:21,125 --> 01:03:24,500 (dramatic music) 1419 01:03:26,041 --> 01:03:29,000 Hi, how are you feeling, Robert? 1420 01:03:29,958 --> 01:03:30,458 Are you comfortable? 1421 01:03:32,875 --> 01:03:33,083 Yeah. 1422 01:03:33,875 --> 01:03:37,916 My name is Valentina Allegra Defonte. 1423 01:03:38,666 --> 01:03:40,791 No, no, no, you tried to kill us. 1424 01:03:42,250 --> 01:03:47,791 (shushing) Let me explain. 1425 01:03:48,208 --> 01:03:49,125 Would you like that? 1426 01:03:50,125 --> 01:03:51,208 Yeah. 1427 01:03:51,791 --> 01:03:53,916 You signed up for a medical study, 1428 01:03:54,250 --> 01:03:55,250 which was as 1429 01:03:55,333 --> 01:03:57,583 advertised at the cutting edge 1430 01:03:57,666 --> 01:03:59,666 of human improvement, but 1431 01:03:59,750 --> 01:04:01,250 not everybody could handle 1432 01:04:01,333 --> 01:04:01,833 the amount of 1433 01:04:01,916 --> 01:04:03,541 greatness that we had in mind. 1434 01:04:03,625 --> 01:04:04,625 What happened to Yelena? 1435 01:04:05,916 --> 01:04:07,958 Yelena, oh, well, 1436 01:04:08,041 --> 01:04:09,041 those people you were with, 1437 01:04:09,291 --> 01:04:10,791 those are not honest people. 1438 01:04:11,125 --> 01:04:13,291 They're criminals, villains, really. 1439 01:04:13,791 --> 01:04:16,041 No, no, they helped me. 1440 01:04:17,041 --> 01:04:17,125 Oh, Robert. 1441 01:04:19,125 --> 01:04:21,083 Let's just forget about 1442 01:04:21,166 --> 01:04:22,541 them and let's focus on you 1443 01:04:22,625 --> 01:04:27,125 and how perfect you are. 1444 01:04:27,208 --> 01:04:28,250 Perfect. 1445 01:04:28,875 --> 01:04:29,625 You always thought of 1446 01:04:29,708 --> 01:04:30,791 yourself as a victim, 1447 01:04:32,208 --> 01:04:33,208 but you overcame. 1448 01:04:34,166 --> 01:04:35,291 You went to Malaysia, 1449 01:04:35,625 --> 01:04:36,791 you were lost, right? 1450 01:04:36,875 --> 01:04:40,458 You were searching, and you found me. 1451 01:04:41,125 --> 01:04:43,875 How do you know all of it? 1452 01:04:43,958 --> 01:04:44,958 I know all of it. 1453 01:04:45,250 --> 01:04:47,083 I know about your mom's mental illness. 1454 01:04:47,166 --> 01:04:48,416 I know about your 1455 01:04:48,500 --> 01:04:50,791 addiction and your juvenile record. 1456 01:04:51,000 --> 01:04:51,958 I mean, I even know 1457 01:04:52,041 --> 01:04:53,500 about the times your father-- 1458 01:04:53,833 --> 01:04:55,125 Stop, no, no, no. 1459 01:04:55,208 --> 01:04:56,500 I didn't say you couldn't have done that. 1460 01:04:59,750 --> 01:05:02,125 Robert, I know everything about you, 1461 01:05:02,541 --> 01:05:04,500 and I still want you to be my guy. 1462 01:05:07,208 --> 01:05:08,416 And isn't that what you want? 1463 01:05:08,875 --> 01:05:11,541 To be accepted, to be chosen. 1464 01:05:13,000 --> 01:05:16,125 No one else sees it, but I do. 1465 01:05:17,166 --> 01:05:18,916 And I think maybe your past 1466 01:05:19,000 --> 01:05:21,250 is what makes you so perfect. 1467 01:05:47,125 --> 01:05:47,791 I'm not going to do that. 1468 01:05:47,875 --> 01:05:49,416 Okay, but I'm going to do that. 1469 01:05:50,375 --> 01:05:51,916 Okay, I'm going to do that. 1470 01:05:52,291 --> 01:05:52,375 I'm going to do that. 1471 01:05:52,416 --> 01:05:52,458 I'm going to do that. 1472 01:05:52,500 --> 01:05:55,041 (knocking on door) 1473 01:06:00,208 --> 01:06:00,500 Sorry. 1474 01:06:02,000 --> 01:06:04,208 (speaking in foreign language) 1475 01:06:04,666 --> 01:06:04,958 Oh, well. 1476 01:06:13,125 --> 01:06:16,250 (speaking in foreign language) 1477 01:06:25,583 --> 01:06:29,875 Would you excuse me just for a moment? 1478 01:06:37,583 --> 01:06:38,958 No, wait, wait, wait, wait. 1479 01:06:43,416 --> 01:06:46,541 I can control it. 1480 01:06:49,708 --> 01:06:49,916 Great. 1481 01:06:56,125 --> 01:06:58,625 All right, let's get the press here. 1482 01:06:58,708 --> 01:06:59,500 In the morning, it's 1483 01:06:59,583 --> 01:07:00,333 time to show everyone 1484 01:07:00,416 --> 01:07:01,416 what I've been working on. 1485 01:07:01,500 --> 01:07:03,500 Well, you put a serum into 1486 01:07:03,583 --> 01:07:04,583 someone like Steve Rogers, 1487 01:07:04,958 --> 01:07:06,166 he becomes Captain America, 1488 01:07:06,500 --> 01:07:09,500 but you do it to someone this unstable, 1489 01:07:09,750 --> 01:07:11,125 I mean, who knows what it did to him. 1490 01:07:11,625 --> 01:07:13,125 That's why we build in safeguards. 1491 01:07:13,375 --> 01:07:14,333 Didn't we make a kill switch? 1492 01:07:14,708 --> 01:07:16,500 Yeah, but we threw it out 1493 01:07:16,583 --> 01:07:18,250 along with everything else. 1494 01:07:18,750 --> 01:07:19,916 Well, then we make it. 1495 01:07:21,000 --> 01:07:23,333 I don't really care who this guy was. 1496 01:07:24,041 --> 01:07:25,583 I do know what he can't become. 1497 01:07:27,500 --> 01:07:29,083 Get the press here, like I asked. 1498 01:07:29,166 --> 01:07:34,666 (dramatic music) 1499 01:07:39,458 --> 01:07:41,000 No, no, no, no. 1500 01:07:41,833 --> 01:07:43,791 Just when I get my team together, 1501 01:07:44,791 --> 01:07:45,958 Mr. Soldier, you are 1502 01:07:46,041 --> 01:07:47,666 making terrible mistake. 1503 01:07:48,708 --> 01:07:49,500 Save her for the committee. 1504 01:07:50,541 --> 01:07:51,125 What committee? 1505 01:07:51,875 --> 01:07:52,916 You're all evidence in 1506 01:07:53,000 --> 01:07:53,625 the impeachment trial 1507 01:07:53,708 --> 01:07:54,458 against Valentina. 1508 01:07:55,291 --> 01:07:55,708 (laughing) 1509 01:07:55,875 --> 01:07:57,750 We don't even work for Valentina anymore. 1510 01:07:57,833 --> 01:07:58,125 She tried to kill us. 1511 01:07:58,750 --> 01:07:59,500 You were ordered to 1512 01:07:59,583 --> 01:08:00,666 destroy all her secrets. 1513 01:08:00,750 --> 01:08:01,458 You really were sent to 1514 01:08:01,541 --> 01:08:02,583 kill each other in this vault. 1515 01:08:02,875 --> 01:08:03,750 But then we met Bob. 1516 01:08:04,541 --> 01:08:04,791 Bob. 1517 01:08:05,833 --> 01:08:06,833 There was a man in the vault. 1518 01:08:07,291 --> 01:08:08,541 She's done something to him. 1519 01:08:08,791 --> 01:08:09,958 It's called Project Centric. 1520 01:08:10,041 --> 01:08:12,625 He shot up into the sky, he exploded, 1521 01:08:13,083 --> 01:08:14,500 and then he crashed into this mountain, 1522 01:08:14,583 --> 01:08:15,833 and then he died, didn't die. 1523 01:08:15,916 --> 01:08:16,791 Yes, I got it. 1524 01:08:16,875 --> 01:08:17,750 He's very, very scary. 1525 01:08:18,583 --> 01:08:18,875 Okay. 1526 01:08:20,333 --> 01:08:20,791 Congressman Barnes. 1527 01:08:23,666 --> 01:08:24,333 All right, Walker. 1528 01:08:25,791 --> 01:08:26,083 What's that supposed to mean? 1529 01:08:26,166 --> 01:08:26,625 It's supposed to mean. 1530 01:08:27,125 --> 01:08:28,083 And you know me, Bucky. 1531 01:08:29,041 --> 01:08:30,291 So cut this shit and listen to 1532 01:08:30,375 --> 01:08:31,125 what we're trying to tell you. 1533 01:08:31,375 --> 01:08:32,500 Yeah, I know you, John. 1534 01:08:33,083 --> 01:08:34,125 And you made your choices. 1535 01:08:35,458 --> 01:08:37,000 I know it's been hard since Olivia left 1536 01:08:37,083 --> 01:08:37,833 you and took you, kid, 1537 01:08:37,916 --> 01:08:39,708 but still, this is on you. 1538 01:08:43,958 --> 01:08:45,458 Bucky, there won't be a committee left. 1539 01:08:46,375 --> 01:08:46,875 But here, then, I 1540 01:08:46,958 --> 01:08:47,916 don't even be a government. 1541 01:08:48,375 --> 01:08:49,541 She has some big-- 1542 01:08:49,625 --> 01:08:49,833 Correct. 1543 01:08:50,333 --> 01:08:51,541 Yes, I got it. 1544 01:08:51,916 --> 01:08:54,083 Named Bob or Centric who flies, right? 1545 01:08:54,166 --> 01:08:56,416 And you're all heroes going after Val, 1546 01:08:56,500 --> 01:08:57,375 ready to save the day. 1547 01:08:57,458 --> 01:08:57,666 Much better. 1548 01:08:58,000 --> 01:08:59,625 We're not going after her together. 1549 01:08:59,708 --> 01:09:00,333 We were just trying to 1550 01:09:00,416 --> 01:09:01,958 get home alive, actually. 1551 01:09:02,041 --> 01:09:03,041 That's even more pathetic. 1552 01:09:03,541 --> 01:09:04,333 No, no, that's what 1553 01:09:04,416 --> 01:09:04,958 I'm going to tell you. 1554 01:09:05,041 --> 01:09:05,708 You have to go. 1555 01:09:06,625 --> 01:09:08,500 All right, plan lands in six minutes. 1556 01:09:08,583 --> 01:09:09,125 You have to go. 1557 01:09:09,375 --> 01:09:09,666 Yes. 1558 01:09:10,500 --> 01:09:11,500 Bucky, I need your help. 1559 01:09:12,583 --> 01:09:13,000 What is it? 1560 01:09:13,583 --> 01:09:15,708 Val has gone off the rails. 1561 01:09:16,000 --> 01:09:16,958 I mean, Project Centric, 1562 01:09:17,041 --> 01:09:17,833 it's not just a failure, 1563 01:09:17,916 --> 01:09:18,500 it's dangerous. 1564 01:09:19,250 --> 01:09:19,916 Project Centric. 1565 01:09:20,125 --> 01:09:20,666 Word's good. 1566 01:09:21,166 --> 01:09:24,000 She has too much power in her hands. 1567 01:09:24,375 --> 01:09:25,625 And this guy is a 1568 01:09:25,708 --> 01:09:27,000 disaster waiting to happen. 1569 01:09:27,583 --> 01:09:28,083 What guy? 1570 01:09:29,000 --> 01:09:29,166 Bob. 1571 01:09:30,166 --> 01:09:30,416 Bob. 1572 01:09:31,791 --> 01:09:32,000 Bob. 1573 01:09:32,208 --> 01:09:32,416 Bob. 1574 01:09:32,833 --> 01:09:33,750 We're at the old Avengers place. 1575 01:09:34,000 --> 01:09:34,625 The press are set to 1576 01:09:34,708 --> 01:09:35,458 come tomorrow morning. 1577 01:09:36,166 --> 01:09:37,166 Someone has to do something. 1578 01:09:38,500 --> 01:09:40,083 Shit, okay, I have to go, but come. 1579 01:09:40,458 --> 01:09:40,958 Now, please. 1580 01:09:41,375 --> 01:09:41,708 Bring anyone. 1581 01:09:42,083 --> 01:09:42,666 Everyone you can. 1582 01:09:43,125 --> 01:09:52,500 [phone beeps] Bob. 1583 01:09:53,125 --> 01:09:53,333 Bob. 1584 01:09:53,791 --> 01:09:53,833 Bob. 1585 01:09:53,875 --> 01:09:54,791 How many times? 1586 01:09:57,250 --> 01:09:58,166 It's bad, Bucky. 1587 01:10:04,916 --> 01:10:09,666 What are you doing? 1588 01:10:10,833 --> 01:10:11,750 I'm letting you go. 1589 01:10:11,833 --> 01:10:12,625 You're coming with me. 1590 01:10:13,125 --> 01:10:13,291 Why? 1591 01:10:14,125 --> 01:10:14,708 Shh. 1592 01:10:15,666 --> 01:10:16,666 For the glory. 1593 01:10:17,791 --> 01:10:19,083 Well, you know Val is here. 1594 01:10:19,166 --> 01:10:21,166 She's got this thing out there. 1595 01:10:21,875 --> 01:10:22,791 People are gonna get hurt. 1596 01:10:23,458 --> 01:10:24,458 I gotta stop her. 1597 01:10:24,541 --> 01:10:26,166 And you are gonna help me. 1598 01:10:26,291 --> 01:10:27,000 Wait, us? 1599 01:10:27,875 --> 01:10:29,000 What, you got some place to be? 1600 01:10:31,208 --> 01:10:32,458 Bucky, you hit the wrong people. 1601 01:10:36,833 --> 01:10:38,000 Look, I've been where you are. 1602 01:10:40,125 --> 01:10:41,958 You can run, but it doesn't go away. 1603 01:10:43,333 --> 01:10:44,666 Sooner or later it catches up to you, 1604 01:10:44,750 --> 01:10:46,000 and when it does, it's too late. 1605 01:10:49,125 --> 01:10:49,750 So you can either do 1606 01:10:49,833 --> 01:10:50,708 something about it now, 1607 01:10:52,750 --> 01:10:53,500 or live with it forever. 1608 01:11:05,166 --> 01:11:06,500 Stop Val and save Bob. 1609 01:11:08,625 --> 01:11:09,166 What? 1610 01:11:09,708 --> 01:11:09,916 Hmm? 1611 01:11:10,083 --> 01:11:10,375 Yeah. 1612 01:11:14,708 --> 01:11:15,125 Call on that. 1613 01:11:17,583 --> 01:11:17,916 No! 1614 01:11:20,375 --> 01:11:21,333 No! 1615 01:11:27,500 --> 01:11:28,666 What'd you think this job was gonna be? 1616 01:11:31,583 --> 01:11:32,791 I don't know. 1617 01:11:32,875 --> 01:11:34,750 I hope I've done some good. 1618 01:11:35,750 --> 01:11:35,958 Good. 1619 01:11:37,791 --> 01:11:38,250 Good girl. 1620 01:11:38,916 --> 01:11:39,333 Good enough. 1621 01:11:41,458 --> 01:11:42,208 You wanna be good? 1622 01:11:43,166 --> 01:11:43,833 Or do you wanna be 1623 01:11:43,916 --> 01:11:44,125 somebody who changes the voice? 1624 01:11:45,166 --> 01:11:47,500 Can I be both? 1625 01:11:48,208 --> 01:11:50,291 I mean, I thought you wanted to change 1626 01:11:50,375 --> 01:11:51,416 the world for the better too. 1627 01:11:51,708 --> 01:11:53,708 Mala, righteousness 1628 01:11:53,791 --> 01:11:55,875 without power is just an opinion. 1629 01:11:56,875 --> 01:11:59,458 Look, you're brought up to believe that 1630 01:11:59,541 --> 01:12:01,791 there's a good guy and a bad guy. 1631 01:12:02,208 --> 01:12:04,125 But then eventually you come to realize 1632 01:12:04,208 --> 01:12:08,541 that there's a bad guy and a worse guy. 1633 01:12:09,791 --> 01:12:10,083 And nothing else. 1634 01:12:10,166 --> 01:12:13,458 Let me know when you come to your senses. 1635 01:12:19,458 --> 01:12:22,166 Um, I don't know. 1636 01:12:23,166 --> 01:12:23,666 Okay, no. 1637 01:12:24,000 --> 01:12:24,958 You just try again. 1638 01:12:25,041 --> 01:12:25,208 Yeah. 1639 01:12:25,916 --> 01:12:26,791 Let's just focus. 1640 01:12:29,833 --> 01:12:30,125 I believe in you. 1641 01:12:40,166 --> 01:12:51,041 [dramatic music] 1642 01:12:51,958 --> 01:12:56,583 I can do that. 1643 01:12:59,125 --> 01:13:00,083 You can do anything. 1644 01:13:01,625 --> 01:13:03,500 People think they know you. 1645 01:13:04,666 --> 01:13:06,041 They just see you as Bob. 1646 01:13:06,875 --> 01:13:07,625 They pity Bob. 1647 01:13:09,250 --> 01:13:11,666 I'm the only one who knows what your true 1648 01:13:11,750 --> 01:13:13,125 potential is, Robert. 1649 01:13:14,958 --> 01:13:15,916 And it's limitless. 1650 01:13:19,125 --> 01:13:20,541 Ready for the next lesson? 1651 01:13:29,083 --> 01:13:33,583 And then I have these 1652 01:13:33,666 --> 01:13:36,666 little widow's, like, things. 1653 01:13:37,166 --> 01:13:37,708 I remember. 1654 01:13:38,625 --> 01:13:40,083 And then I have this 19. 1655 01:13:41,666 --> 01:13:42,000 45. 1656 01:13:43,250 --> 01:13:43,750 The long girl. 1657 01:13:44,666 --> 01:13:45,666 Oh, wow. 1658 01:13:46,916 --> 01:13:47,333 It's long. 1659 01:13:48,666 --> 01:13:50,916 Yeah, it's a little long. 1660 01:13:52,041 --> 01:13:53,916 And what about your hat? 1661 01:13:54,666 --> 01:13:55,000 The hat. 1662 01:13:55,875 --> 01:13:56,208 The helmet? 1663 01:13:56,958 --> 01:13:58,791 Yeah, whatever you want to call it. 1664 01:13:58,875 --> 01:14:00,333 It's like cool, right? 1665 01:14:00,500 --> 01:14:00,916 You like it? 1666 01:14:01,625 --> 01:14:02,708 Do you like the hat? 1667 01:14:05,041 --> 01:14:07,666 Yeah, I think that's pretty sweet. 1668 01:14:07,916 --> 01:14:08,291 Then cool. 1669 01:14:08,875 --> 01:14:10,416 What kind of super serum did you get? 1670 01:14:12,166 --> 01:14:13,875 I don't know, regular, hydro. 1671 01:14:14,291 --> 01:14:15,666 I don't know, war fancy. 1672 01:14:16,666 --> 01:14:18,208 I know it's so good to be in creation, 1673 01:14:18,291 --> 01:14:19,541 but it's so good, you know? 1674 01:14:21,208 --> 01:14:23,125 We are safe, you and me. 1675 01:14:24,041 --> 01:14:24,541 I mean, we are 1676 01:14:24,625 --> 01:14:25,875 different, but we are safe. 1677 01:14:26,375 --> 01:14:27,708 You know, we could be co-leaders in this. 1678 01:14:28,208 --> 01:14:28,708 No, Jack. 1679 01:14:29,000 --> 01:14:29,791 You get tired. 1680 01:14:30,583 --> 01:14:31,083 I drive. 1681 01:14:31,166 --> 01:14:33,666 I don't get tired. 1682 01:14:34,125 --> 01:14:35,416 No, I mean that's a quarter bit. 1683 01:14:35,500 --> 01:14:36,666 I don't actually want to drive. 1684 01:14:38,541 --> 01:14:38,750 Almost! 1685 01:14:39,208 --> 01:14:39,416 Almost! 1686 01:14:41,541 --> 01:14:44,458 Okay, Mr. Soldier, what 1687 01:14:44,541 --> 01:14:46,250 is the secret flag of that? 1688 01:14:47,541 --> 01:14:47,916 A plan. 1689 01:14:48,833 --> 01:14:49,125 There. 1690 01:15:02,458 --> 01:15:03,250 I like this one! 1691 01:15:35,666 --> 01:15:36,583 Jesus, you guys, I really 1692 01:15:36,666 --> 01:15:38,500 just put that drywall in. 1693 01:15:39,250 --> 01:15:41,250 I left the door unlocked for you. 1694 01:15:41,333 --> 01:15:41,708 Come up. 1695 01:15:58,208 --> 01:16:01,666 How crazy is it to think of all the 1696 01:16:01,750 --> 01:16:04,125 monumental fights that happened exactly 1697 01:16:04,208 --> 01:16:05,458 here where you're standing? 1698 01:16:06,833 --> 01:16:09,166 Um, I don't really care. 1699 01:16:10,166 --> 01:16:11,166 I mean, the place wasn't 1700 01:16:11,250 --> 01:16:13,208 cheap, but it's got good optics. 1701 01:16:13,625 --> 01:16:14,916 Well, it's all revallent, you know? 1702 01:16:15,750 --> 01:16:16,625 The sense today. 1703 01:16:17,000 --> 01:16:18,416 Congressman Barnes, wow. 1704 01:16:18,958 --> 01:16:20,416 You know, I never really thought you'd 1705 01:16:20,500 --> 01:16:22,708 have a promising political career, but 1706 01:16:22,791 --> 01:16:25,000 less than half a term. 1707 01:16:26,083 --> 01:16:26,416 Yikes. 1708 01:16:28,000 --> 01:16:28,833 We're taking the in-val. 1709 01:16:29,791 --> 01:16:31,208 I don't think so. 1710 01:16:32,500 --> 01:16:34,666 Junior Varsity, Captain America. 1711 01:16:36,125 --> 01:16:36,500 Walker. 1712 01:16:39,208 --> 01:16:40,583 How nice to see you, Ava. 1713 01:16:42,333 --> 01:16:45,000 Elena, you look awful. 1714 01:16:46,291 --> 01:16:47,583 You sure you're really ready for that 1715 01:16:47,666 --> 01:16:49,833 public-facing role you asked me about? 1716 01:16:49,916 --> 01:16:51,083 It's shit, Valentina. 1717 01:16:51,500 --> 01:16:52,041 Where's Bob? 1718 01:16:52,666 --> 01:16:53,625 Look at you. 1719 01:16:54,083 --> 01:16:56,041 You are all so adorable. 1720 01:16:56,291 --> 01:16:56,791 Just think. 1721 01:16:57,166 --> 01:16:59,291 I send you down there to kill each other, 1722 01:16:59,583 --> 01:17:00,208 and instead, you make nice friends. 1723 01:17:01,208 --> 01:17:02,583 You're nice, and you form a team. 1724 01:17:04,000 --> 01:17:05,083 Who is this old Santa? 1725 01:17:06,958 --> 01:17:08,125 I'm Alexis Shostakoff. 1726 01:17:10,208 --> 01:17:11,041 The Red Guardian. 1727 01:17:12,750 --> 01:17:13,083 What? 1728 01:17:15,291 --> 01:17:15,833 Where's Mel? 1729 01:17:16,375 --> 01:17:16,666 Mel? 1730 01:17:17,250 --> 01:17:17,708 Oh, Mel. 1731 01:17:18,000 --> 01:17:18,208 Yeah. 1732 01:17:18,750 --> 01:17:21,833 Mel is having a little loyalty issue, but 1733 01:17:21,916 --> 01:17:25,125 I'm just so grateful that she stayed long 1734 01:17:25,208 --> 01:17:27,375 enough to lure you all in. 1735 01:17:31,833 --> 01:17:32,416 I'm not alone. 1736 01:17:34,375 --> 01:17:34,750 Robert? 1737 01:17:39,208 --> 01:17:40,291 Oh, my God. 1738 01:17:43,250 --> 01:17:43,875 That's Bob. 1739 01:17:44,291 --> 01:17:45,791 Yeah, he's changed a little. 1740 01:17:48,708 --> 01:17:52,041 It is my great honor to 1741 01:17:52,125 --> 01:17:54,416 introduce to you the Sentry. 1742 01:17:56,166 --> 01:17:56,625 Hey, guys. 1743 01:17:57,791 --> 01:17:58,250 Wow. 1744 01:17:58,875 --> 01:17:59,208 That's cool, Elena. 1745 01:18:00,666 --> 01:18:03,666 All powerful, invincible, stronger than 1746 01:18:03,750 --> 01:18:06,375 all of the Avengers rolled into one and 1747 01:18:06,458 --> 01:18:08,083 soon to be known as 1748 01:18:08,166 --> 01:18:10,750 Earth's mightiest hero. 1749 01:18:12,666 --> 01:18:13,583 Have you died well, huh? 1750 01:18:15,000 --> 01:18:16,041 Yeah, well, it was-- 1751 01:18:16,125 --> 01:18:17,041 Yeah, it was my idea. 1752 01:18:18,041 --> 01:18:19,500 People love a classic hero. 1753 01:18:20,791 --> 01:18:21,541 Okay, I'll bite. 1754 01:18:22,041 --> 01:18:22,666 What's the plan? 1755 01:18:23,583 --> 01:18:25,291 You haven't figured it out yet, Bucky. 1756 01:18:25,375 --> 01:18:27,208 Well, at least you're kind of cute. 1757 01:18:27,750 --> 01:18:29,833 I'm not going to hurt people. 1758 01:18:30,583 --> 01:18:31,083 Oh, no. 1759 01:18:31,916 --> 01:18:33,250 No, I'm not going to hurt people. 1760 01:18:33,958 --> 01:18:34,791 I'm going to hurt you. 1761 01:18:35,625 --> 01:18:37,916 You see, the press is on their way here 1762 01:18:38,000 --> 01:18:40,041 now, and they're going to witness the 1763 01:18:40,125 --> 01:18:43,041 awesome power of Sentry as he takes down 1764 01:18:43,125 --> 01:18:46,500 this ruthless group of rogue agents, thus 1765 01:18:46,583 --> 01:18:50,041 beginning a new era in which I decide how 1766 01:18:50,125 --> 01:18:51,833 to keep the American people safe, 1767 01:18:52,500 --> 01:18:53,166 answering to no one. 1768 01:18:53,250 --> 01:18:56,666 I'll be unimpeachable. 1769 01:18:57,958 --> 01:19:00,166 That's never going to happen. 1770 01:19:01,708 --> 01:19:05,083 Sentry, your first mission is 1771 01:19:05,166 --> 01:19:06,333 to take out these criminals. 1772 01:19:10,583 --> 01:19:12,458 I don't want to hurt you guys. 1773 01:19:13,958 --> 01:19:15,708 Why don't you just turn yourselves in? 1774 01:19:17,041 --> 01:19:18,625 You don't want to do this, Bucky. 1775 01:19:19,958 --> 01:19:21,208 You can call me the Sentry. 1776 01:19:22,416 --> 01:19:23,291 Please don't do this. 1777 01:19:23,375 --> 01:19:24,708 You do not need to listen to her. 1778 01:19:25,416 --> 01:19:26,541 Robert, they don't 1779 01:19:26,625 --> 01:19:27,500 think you're good enough. 1780 01:19:27,583 --> 01:19:28,333 That's not true. 1781 01:19:28,666 --> 01:19:30,791 Remember, you can trust me. 1782 01:19:30,875 --> 01:19:31,333 I know you. 1783 01:19:33,208 --> 01:19:35,291 I don't think that you do. 1784 01:19:39,250 --> 01:19:40,375 Enough talking! 1785 01:19:41,625 --> 01:19:44,500 No one messes with the West Chesapeake 1786 01:19:44,583 --> 01:19:47,125 Valley Thunderbolts! 1787 01:19:48,083 --> 01:19:48,208 Thunderbolts? 1788 01:19:48,500 --> 01:19:49,000 Thunderbolts? 1789 01:19:52,708 --> 01:19:52,916 Wait. 1790 01:19:53,375 --> 01:19:56,291 No, no, no, no! 1791 01:19:58,208 --> 01:19:58,458 Wait! 1792 01:19:59,416 --> 01:19:59,875 Robert, no! 1793 01:20:07,208 --> 01:20:08,666 Alexi, wait! 1794 01:20:35,041 --> 01:20:35,458 No! 1795 01:20:43,250 --> 01:20:46,208 Don't fall! 1796 01:20:48,208 --> 01:20:48,666 No! 1797 01:20:50,000 --> 01:20:50,375 No! 1798 01:20:52,166 --> 01:20:53,750 Please, please! 1799 01:20:55,833 --> 01:20:56,083 No! 1800 01:21:18,250 --> 01:21:19,208 No! 1801 01:21:49,208 --> 01:21:52,458 I'm so glad you're able to catch a 1802 01:21:52,541 --> 01:21:54,041 glimpse before your... 1803 01:21:54,958 --> 01:21:55,500 retirement. 1804 01:21:58,625 --> 01:21:59,958 Cameron crews are assembling. 1805 01:22:01,041 --> 01:22:02,125 Finish the job, Robert. 1806 01:22:03,833 --> 01:22:04,625 Finish the job? 1807 01:22:07,208 --> 01:22:07,625 No. 1808 01:22:09,541 --> 01:22:09,833 What? 1809 01:22:11,166 --> 01:22:12,541 They're not a threat to me, so... 1810 01:22:13,625 --> 01:22:14,208 why do I need to kill them? 1811 01:22:16,708 --> 01:22:18,666 You need to do what I say, Robert. 1812 01:22:22,500 --> 01:22:22,666 Why? 1813 01:22:25,000 --> 01:22:25,208 Why? 1814 01:22:30,500 --> 01:22:30,666 Okay. 1815 01:22:31,875 --> 01:22:32,750 We need no blood. 1816 01:22:33,750 --> 01:22:35,500 I don't know any plans. 1817 01:22:36,041 --> 01:22:39,208 The thing is too powerful. 1818 01:22:39,666 --> 01:22:41,750 You just need to leave it open. 1819 01:22:41,958 --> 01:22:42,708 Think there's got to be 1820 01:22:42,791 --> 01:22:43,208 a way to stop that guy. 1821 01:22:44,500 --> 01:22:46,000 Regrouping? This isn't even a team. 1822 01:22:46,083 --> 01:22:47,166 Of course we're a team. 1823 01:22:47,541 --> 01:22:49,125 We are the Thunderbolts. 1824 01:22:49,208 --> 01:22:50,166 I don't know what that means. 1825 01:22:50,250 --> 01:22:52,333 It's her pee-wee-sock-a-team thing. 1826 01:22:52,416 --> 01:22:54,083 We need to go somewhere to discuss this. 1827 01:22:54,166 --> 01:22:54,875 It's just what? 1828 01:22:54,958 --> 01:22:56,041 We aren't going to regroup. 1829 01:22:56,125 --> 01:22:57,291 We're going to be back in that 1830 01:22:57,375 --> 01:22:58,750 prima-shield with Taka. 1831 01:22:58,833 --> 01:22:59,625 Oh my God! 1832 01:22:59,958 --> 01:23:00,250 Stop! 1833 01:23:02,166 --> 01:23:03,708 There is no us. 1834 01:23:03,958 --> 01:23:04,875 There is no we. 1835 01:23:05,916 --> 01:23:07,416 Bob changed into that thing, 1836 01:23:07,625 --> 01:23:08,750 and there is nothing any 1837 01:23:08,833 --> 01:23:09,958 of you can do about it. 1838 01:23:10,041 --> 01:23:11,166 And what did you do exactly? 1839 01:23:11,250 --> 01:23:12,875 Because I think you remember you getting 1840 01:23:12,958 --> 01:23:14,666 around to be way less than mine. 1841 01:23:14,750 --> 01:23:16,000 Yeah, yeah, I suck. 1842 01:23:16,583 --> 01:23:17,208 I'm terrible. 1843 01:23:17,875 --> 01:23:18,875 We're all terrible. 1844 01:23:19,958 --> 01:23:21,041 And you're not a hero. 1845 01:23:21,125 --> 01:23:22,375 You're not even a good person. 1846 01:23:23,625 --> 01:23:23,833 Bitch. 1847 01:23:24,500 --> 01:23:24,875 Damn thing. 1848 01:23:25,166 --> 01:23:25,875 Slow down. 1849 01:23:26,208 --> 01:23:27,875 Alexei, I am not your amichika. 1850 01:23:28,791 --> 01:23:29,583 I haven't heard from 1851 01:23:29,666 --> 01:23:31,333 you or seen you in a year. 1852 01:23:31,416 --> 01:23:32,916 Okay, go easy on him. 1853 01:23:33,000 --> 01:23:34,250 Oh, so you're nice now. 1854 01:23:34,333 --> 01:23:35,000 That's my turn? 1855 01:23:35,250 --> 01:23:36,041 No, you know you're a 1856 01:23:36,125 --> 01:23:37,041 piece of trash walker. 1857 01:23:37,125 --> 01:23:37,708 So does your family. 1858 01:23:38,666 --> 01:23:38,875 Jesus. 1859 01:23:40,750 --> 01:23:41,500 We're all losers. 1860 01:23:43,958 --> 01:23:44,583 And we lost. 1861 01:23:52,208 --> 01:23:53,041 You don't have enough. 1862 01:23:55,541 --> 01:23:57,416 It needs to be more of a collaboration. 1863 01:23:58,250 --> 01:23:59,541 The hair, for example. 1864 01:24:00,083 --> 01:24:00,958 You know, maybe I should 1865 01:24:01,041 --> 01:24:01,833 have had more of a say. 1866 01:24:01,916 --> 01:24:03,875 Don't let those idiots get in your head. 1867 01:24:03,958 --> 01:24:05,416 The blonde is great. 1868 01:24:05,875 --> 01:24:06,208 You sure? 1869 01:24:06,583 --> 01:24:07,083 I don't know. 1870 01:24:07,166 --> 01:24:07,750 I thought I liked it 1871 01:24:07,833 --> 01:24:08,208 and now I'm not so sure. 1872 01:24:08,708 --> 01:24:09,875 It's enough about the hair. 1873 01:24:09,958 --> 01:24:11,166 Well, it's not just about the hair. 1874 01:24:11,250 --> 01:24:13,000 Well, you keep talking about the hair. 1875 01:24:13,083 --> 01:24:13,833 No, it's everything. 1876 01:24:14,625 --> 01:24:16,458 My suit, my name, my missions. 1877 01:24:17,041 --> 01:24:19,583 I mean, what? 1878 01:24:20,625 --> 01:24:22,666 Why would a god take 1879 01:24:22,750 --> 01:24:25,083 orders from anyone at all? 1880 01:24:25,500 --> 01:24:26,416 I think you're throwing 1881 01:24:26,500 --> 01:24:28,291 around the word god a bit loosely. 1882 01:24:28,500 --> 01:24:30,541 No, no, because you said I was all 1883 01:24:30,625 --> 01:24:31,541 powerful, invincible, 1884 01:24:31,833 --> 01:24:32,666 and stronger than a 1885 01:24:32,750 --> 01:24:34,125 whole team of Avengers, 1886 01:24:34,208 --> 01:24:35,666 which includes at least one god. 1887 01:24:36,208 --> 01:24:41,541 So... But I'm sorry to think 1888 01:24:41,625 --> 01:24:45,250 maybe you don't know what I am. 1889 01:24:46,083 --> 01:24:47,666 Oh, god damn it. 1890 01:24:47,750 --> 01:24:49,166 Or what I'm capable of. 1891 01:24:52,458 --> 01:24:53,291 Maybe I need to show you. 1892 01:24:55,000 --> 01:24:57,166 This is so irritating. 1893 01:25:04,916 --> 01:25:06,208 You were gonna turn on me. 1894 01:25:08,125 --> 01:25:09,583 Just like the rest of them. 1895 01:25:10,625 --> 01:25:11,833 I'm not afraid of you, Robert. 1896 01:25:14,208 --> 01:25:15,375 It's not Robert. 1897 01:25:15,666 --> 01:25:17,333 You need to be afraid of him. 1898 01:25:23,875 --> 01:25:24,208 Good girl. 1899 01:25:33,958 --> 01:25:34,833 It came to your senses. 1900 01:25:37,791 --> 01:25:38,833 Come here and help me up. 1901 01:25:42,208 --> 01:25:42,875 I want a raise. 1902 01:25:44,666 --> 01:25:45,291 Okay, fine. 1903 01:25:45,541 --> 01:25:47,541 Get clean up on the body and tell Holt 1904 01:25:47,625 --> 01:25:48,875 it's finally time to go 1905 01:25:48,958 --> 01:25:50,208 lethal on these losers. 1906 01:26:03,208 --> 01:26:06,375 (ominous music) 1907 01:26:07,166 --> 01:26:07,583 You have now. 1908 01:26:09,500 --> 01:26:10,000 Please, we'll watch. 1909 01:26:10,083 --> 01:26:10,625 Go away. 1910 01:26:10,875 --> 01:26:11,583 No, I will not. 1911 01:26:12,208 --> 01:26:13,416 Well, then, chase me forever. 1912 01:26:13,791 --> 01:26:14,583 Fine, I will, because 1913 01:26:14,666 --> 01:26:15,791 that's what family does. 1914 01:26:15,875 --> 01:26:16,791 Oh, my god, stop. 1915 01:26:17,541 --> 01:26:19,250 If you cared, you wouldn't call. 1916 01:26:19,500 --> 01:26:20,833 I would have heard from you. 1917 01:26:23,541 --> 01:26:26,541 I lost my sister again, but forever. 1918 01:26:29,208 --> 01:26:30,125 And you disappeared. 1919 01:26:30,833 --> 01:26:31,166 Beautiful, dear. 1920 01:26:31,250 --> 01:26:32,416 I'm sorry. 1921 01:26:35,000 --> 01:26:36,083 I don't know how to do this. 1922 01:26:38,458 --> 01:26:40,083 I'm not good at it. 1923 01:26:42,708 --> 01:26:44,666 I didn't think you wanted me. 1924 01:26:48,750 --> 01:26:49,000 You did? 1925 01:26:52,291 --> 01:26:52,791 I see that. 1926 01:26:55,666 --> 01:26:58,208 I'm late, but I'm here now. 1927 01:27:03,250 --> 01:27:04,583 Daddy, I'm so alone. 1928 01:27:07,708 --> 01:27:09,291 I don't have anything anymore. 1929 01:27:11,875 --> 01:27:15,666 All I do is sit and look at my phone 1930 01:27:16,208 --> 01:27:17,416 and think of all the 1931 01:27:17,500 --> 01:27:18,833 terrible things that I've done, 1932 01:27:18,916 --> 01:27:21,041 and then I go to work, and then I drink, 1933 01:27:21,541 --> 01:27:23,291 and then I come home to no one, 1934 01:27:23,791 --> 01:27:24,958 and I sit and I think 1935 01:27:25,041 --> 01:27:26,291 about all the terrible things 1936 01:27:26,375 --> 01:27:28,375 I've done again, and then I go to-- 1937 01:27:28,416 --> 01:27:28,458 You know, stop. 1938 01:27:28,500 --> 01:27:29,208 You all have things that we regret. 1939 01:27:30,083 --> 01:27:31,791 No, but I have so many. 1940 01:27:34,708 --> 01:27:38,125 My first test at the Red Room, 1941 01:27:39,916 --> 01:27:41,458 Anya, she was just a child. 1942 01:27:41,666 --> 01:27:42,750 She was so small. 1943 01:27:43,000 --> 01:27:43,500 So are you. 1944 01:27:45,375 --> 01:27:45,958 I know. 1945 01:27:46,791 --> 01:27:48,125 I know there were dark 1946 01:27:48,208 --> 01:27:49,916 times, very, very dark times, 1947 01:27:50,000 --> 01:27:53,125 but before, you were 1948 01:27:53,208 --> 01:27:54,791 such a special little girl. 1949 01:27:55,125 --> 01:27:55,208 Did you notice? 1950 01:27:56,208 --> 01:27:59,583 You walked into a room. 1951 01:28:00,208 --> 01:28:01,000 You made it bright. 1952 01:28:02,583 --> 01:28:04,291 You felt a lot of joy. 1953 01:28:05,791 --> 01:28:07,916 I don't remember the feeling. 1954 01:28:08,541 --> 01:28:09,791 You were so kind. 1955 01:28:11,708 --> 01:28:14,291 Do you remember why you want to be goalie 1956 01:28:14,375 --> 01:28:15,791 on your terrible soccer team? 1957 01:28:17,791 --> 01:28:21,875 It's so I didn't have to run as much. 1958 01:28:21,958 --> 01:28:22,166 Maybe that too, but you told me. 1959 01:28:22,250 --> 01:28:27,583 I want to be the one. 1960 01:28:28,208 --> 01:28:29,291 Everyone can rely on 1961 01:28:29,375 --> 01:28:31,083 if they make a mistake. 1962 01:28:33,250 --> 01:28:35,958 That, Lena, is still in you. 1963 01:28:37,250 --> 01:28:38,416 I still see her. 1964 01:28:41,041 --> 01:28:41,500 I don't. 1965 01:28:42,166 --> 01:28:43,708 You're stuck. You're alone. 1966 01:28:44,000 --> 01:28:45,125 You look only at the bed. 1967 01:28:46,500 --> 01:28:48,791 When I look at you, I 1968 01:28:48,875 --> 01:28:49,791 don't see your mistakes. 1969 01:28:50,208 --> 01:28:55,125 I don't see your mistakes. That's why we need each other. 1970 01:28:59,750 --> 01:29:01,583 Okay, that looks really good. 1971 01:29:17,916 --> 01:29:18,125 Val? 1972 01:29:18,666 --> 01:29:18,875 Yeah. 1973 01:29:18,958 --> 01:29:20,166 They cleaned up the penthouse, 1974 01:29:20,250 --> 01:29:21,041 and they're saying, 1975 01:29:21,416 --> 01:29:22,791 "Well, there's no body." 1976 01:29:24,041 --> 01:29:24,333 What? 1977 01:29:40,708 --> 01:29:42,291 I don't know what I'm looking at up here. 1978 01:29:43,375 --> 01:29:44,208 I don't know what I'm looking at. 1979 01:29:51,208 --> 01:29:53,041 Are you tired of fighting? 1980 01:29:54,625 --> 01:29:57,625 Let me help you. 1981 01:30:00,791 --> 01:30:01,000 Hold. 1982 01:30:03,375 --> 01:30:04,333 Are you seeing this? 1983 01:30:05,208 --> 01:30:05,708 It's there. 1984 01:30:06,875 --> 01:30:07,208 Oh, no. 1985 01:30:56,375 --> 01:30:57,625 [thunder rumbling] 1986 01:30:58,000 --> 01:30:58,458 This guy. 1987 01:31:00,791 --> 01:31:06,208 [thunder rumbling] 1988 01:31:06,291 --> 01:31:08,208 [thunder rumbling] 1989 01:31:08,291 --> 01:31:11,416 Follow me! 1990 01:31:13,708 --> 01:31:16,166 No, no, no! 1991 01:31:16,250 --> 01:31:16,916 No! No! 1992 01:31:17,833 --> 01:31:18,000 No! 1993 01:31:20,833 --> 01:31:21,041 No! 1994 01:31:23,833 --> 01:31:24,625 No! 1995 01:31:46,208 --> 01:31:57,583 [thunder rumbling] 1996 01:31:57,666 --> 01:32:01,958 [thunder rumbling] 1997 01:32:02,041 --> 01:32:10,791 [whistling] 1998 01:32:16,250 --> 01:32:22,583 [thunder rumbling] 1999 01:32:22,666 --> 01:32:30,208 [thunder rumbling] 2000 01:32:30,250 --> 01:32:30,291 [whistling] 2001 01:32:30,333 --> 01:32:34,541 [thunder rumbling] 2002 01:32:34,625 --> 01:33:10,666 [thunder rumbling] [Music] 2003 01:33:12,041 --> 01:33:14,708 You're safe, little one. 2004 01:33:16,000 --> 01:33:19,166 [Music] 2005 01:33:24,041 --> 01:33:25,291 You all know the truth. 2006 01:33:26,041 --> 01:33:32,958 [Music] 2007 01:33:33,041 --> 01:33:35,083 You can't outrun the emptiness. 2008 01:33:36,041 --> 01:33:38,291 Big Bob's Dark Side got superpowers. 2009 01:33:38,708 --> 01:33:39,500 Get everybody off the street. 2010 01:33:39,875 --> 01:33:43,625 Let's go, let's go, come on! 2011 01:33:43,708 --> 01:33:44,458 [Music] 2012 01:33:51,041 --> 01:34:02,375 [Screaming] 2013 01:34:02,458 --> 01:34:14,625 You heard him, what 2014 01:34:14,708 --> 01:34:15,291 the hell are you doing? 2015 01:34:16,291 --> 01:34:18,958 [Music] 2016 01:34:19,083 --> 01:34:20,625 It's what he said. 2017 01:34:21,958 --> 01:34:22,666 They're all alone. 2018 01:34:24,041 --> 01:34:25,041 All of us. 2019 01:34:26,833 --> 01:34:27,083 Wait! 2020 01:34:28,166 --> 01:34:28,833 Do they look? 2021 01:34:34,583 --> 01:34:34,708 [Music] 2022 01:34:40,041 --> 01:34:43,791 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 2023 01:34:44,083 --> 01:34:50,833 [Music] 2024 01:35:07,041 --> 01:35:10,958 [Music] 2025 01:35:35,041 --> 01:35:35,416 Bob? 2026 01:35:48,250 --> 01:35:48,333 [Music] 2027 01:36:02,041 --> 01:36:03,541 [Music] 2028 01:36:03,625 --> 01:36:11,166 [Music] 2029 01:36:20,041 --> 01:36:20,625 What about this? 2030 01:36:22,291 --> 01:36:22,666 Mom? 2031 01:36:22,750 --> 01:36:23,500 Mom, do you understand? 2032 01:36:24,583 --> 01:36:25,333 Your head. 2033 01:36:25,708 --> 01:36:27,291 What about this, I feel your whole slaw? 2034 01:36:28,500 --> 01:36:29,166 Mommy, you're dead. 2035 01:36:31,083 --> 01:36:31,750 (ominous music) 2036 01:36:50,458 --> 01:36:58,083 (muffled voices) 2037 01:36:58,166 --> 01:36:58,333 Mom? 2038 01:36:59,208 --> 01:37:00,291 We don't have time for this. 2039 01:37:03,833 --> 01:37:03,958 Stop. 2040 01:37:05,500 --> 01:37:06,833 You never stop. 2041 01:37:15,500 --> 01:37:15,708 Okay. 2042 01:37:21,000 --> 01:37:26,125 (ominous music) 2043 01:37:26,208 --> 01:37:26,375 (muffled voices) 2044 01:37:26,458 --> 01:37:31,166 There you are. 2045 01:37:32,583 --> 01:37:36,541 (ominous music) 2046 01:37:50,083 --> 01:38:04,583 (ominous music) 2047 01:38:04,625 --> 01:38:04,666 (muffled voices) 2048 01:38:04,708 --> 01:38:06,916 (muffled voices) 2049 01:38:20,041 --> 01:38:22,333 Mom, I'm good enough, Dad. 2050 01:38:22,666 --> 01:38:23,166 I never worked. 2051 01:38:24,375 --> 01:38:26,208 If she did that, she did it for a reason. 2052 01:38:26,291 --> 01:38:27,208 Well, what if she's dead? 2053 01:38:27,916 --> 01:38:28,083 Huh? 2054 01:38:28,500 --> 01:38:29,541 What if there's no coming back? 2055 01:38:30,541 --> 01:38:31,250 What if she isn't? 2056 01:38:31,541 --> 01:38:32,291 I didn't know that. 2057 01:38:32,500 --> 01:38:33,541 No, no, no, no, wait, hold on, 2058 01:38:33,625 --> 01:38:34,333 I think she might have a point. 2059 01:38:35,458 --> 01:38:36,458 When I was back in the 2060 01:38:36,541 --> 01:38:37,791 vault, I saw something, 2061 01:38:38,000 --> 01:38:39,083 I went somewhere, I 2062 01:38:39,166 --> 01:38:40,208 can't explain it, but... 2063 01:38:41,541 --> 01:38:42,500 What did you say? 2064 01:38:42,791 --> 01:38:46,708 (ominous music) 2065 01:38:48,833 --> 01:38:49,791 Enough, Bob. 2066 01:38:53,083 --> 01:38:53,416 Enough. 2067 01:38:54,625 --> 01:38:55,125 You wanna go? 2068 01:39:02,291 --> 01:39:02,500 Hi. 2069 01:39:04,041 --> 01:39:04,083 Hey. 2070 01:39:06,708 --> 01:39:07,958 I just want to talk, okay? 2071 01:39:10,416 --> 01:39:10,916 About what? 2072 01:39:15,083 --> 01:39:15,666 About the stuff we 2073 01:39:15,750 --> 01:39:16,791 spoke about in the vault. 2074 01:39:28,958 --> 01:39:29,208 Hi. 2075 01:39:30,791 --> 01:39:31,583 What's that? 2076 01:39:32,750 --> 01:39:36,333 Not much, you know, just 2077 01:39:36,416 --> 01:39:38,541 watching New York disappear 2078 01:39:38,791 --> 01:39:40,583 into a big maze of 2079 01:39:40,666 --> 01:39:42,750 interconnected shame rooms. 2080 01:39:43,500 --> 01:39:44,500 You ever seen anything 2081 01:39:44,583 --> 01:39:45,666 crazy like that before? 2082 01:39:47,333 --> 01:39:49,208 I don't know why you want me to say it. 2083 01:39:49,291 --> 01:39:50,000 That you'll stop. 2084 01:39:51,208 --> 01:39:52,708 Oh, it's not me, me. 2085 01:39:54,458 --> 01:39:57,416 It's it, it's it. 2086 01:39:59,000 --> 01:39:59,333 The void. 2087 01:40:01,750 --> 01:40:04,000 I have these good days, you know, 2088 01:40:05,583 --> 01:40:08,208 where I feel, I feel invincible. 2089 01:40:08,791 --> 01:40:11,708 But then there are a lot of bad days, 2090 01:40:12,583 --> 01:40:13,500 and I remember that 2091 01:40:13,583 --> 01:40:17,958 nothing, nothing matters, you know? 2092 01:40:20,708 --> 01:40:21,708 So you're just gonna sit 2093 01:40:21,791 --> 01:40:22,833 here and let it take over? 2094 01:40:23,916 --> 01:40:25,125 There's no use in fighting it. 2095 01:40:26,583 --> 01:40:27,666 At least I found a nice room. 2096 01:40:29,791 --> 01:40:31,166 The other rooms are much worse. 2097 01:40:33,541 --> 01:40:35,625 It is nice and quiet here, yeah. 2098 01:40:39,291 --> 01:40:41,666 I don't let them be off each day. 2099 01:40:41,958 --> 01:40:43,541 Wait again, wait again. 2100 01:40:43,916 --> 01:40:46,416 I said don't touch her. 2101 01:40:46,916 --> 01:40:47,666 You can't speak stop. 2102 01:40:48,375 --> 01:40:49,000 Check it out. 2103 01:40:49,125 --> 01:40:49,333 Mom. 2104 01:40:49,750 --> 01:40:49,958 Who? 2105 01:40:50,291 --> 01:40:51,708 I'm the hero, I'm just looking at you. 2106 01:40:51,791 --> 01:40:52,000 Stop. 2107 01:40:52,750 --> 01:40:53,333 Hero Bobby. 2108 01:40:53,875 --> 01:40:56,291 Damn, you're making it worse. 2109 01:40:57,833 --> 01:40:59,000 You always make it worse. 2110 01:41:03,208 --> 01:41:03,583 I'm sorry. 2111 01:41:05,791 --> 01:41:06,208 That's fine. 2112 01:41:08,791 --> 01:41:22,208 (somber music) 2113 01:41:34,458 --> 01:41:36,375 What I said to you before was wrong, 2114 01:41:36,458 --> 01:41:39,333 but you can't stop it down. 2115 01:41:40,875 --> 01:41:43,500 You can't hold it in all alone. 2116 01:41:44,291 --> 01:41:45,000 No one can. 2117 01:41:47,541 --> 01:41:48,666 We have to let it out, we 2118 01:41:48,750 --> 01:41:50,000 have to spend time together. 2119 01:41:52,500 --> 01:41:53,500 And even if it doesn't 2120 01:41:53,583 --> 01:41:54,916 make the emptiness go away, 2121 01:41:55,000 --> 01:41:57,208 I promise you it will feel like her. 2122 01:42:00,083 --> 01:42:00,583 Ah, you know. 2123 01:42:01,291 --> 01:42:04,958 (somber music) 2124 01:42:05,916 --> 01:42:07,541 Because it already has for me. 2125 01:42:12,041 --> 01:42:13,833 We can find a way out of here together. 2126 01:42:16,583 --> 01:42:18,875 Will you try and leave here with me? 2127 01:42:21,125 --> 01:42:23,833 (engine rumbling) 2128 01:42:25,875 --> 01:42:27,000 Don't go. 2129 01:42:27,250 --> 01:42:27,500 It's not. 2130 01:42:28,416 --> 01:42:29,208 (engine rumbling) 2131 01:42:29,291 --> 01:42:29,750 Don't go. 2132 01:42:32,291 --> 01:42:32,708 I'm here. 2133 01:42:37,791 --> 01:42:40,833 (engine rumbling) 2134 01:42:40,916 --> 01:42:45,291 What are you doing there, Bobby? 2135 01:42:45,750 --> 01:42:46,208 Come on. 2136 01:42:46,291 --> 01:42:47,625 No, no, no. 2137 01:42:48,833 --> 01:42:49,416 I'll be quiet. 2138 01:42:50,916 --> 01:42:53,375 (engine rumbling) 2139 01:42:53,458 --> 01:42:59,583 Try to get used to it, okay? 2140 01:43:00,916 --> 01:43:02,000 No death here. 2141 01:43:02,708 --> 01:43:03,791 The pain only gets worse. 2142 01:43:07,875 --> 01:43:09,166 (engine rumbling) 2143 01:43:09,250 --> 01:43:11,750 (screaming) 2144 01:43:11,833 --> 01:43:17,500 (screaming) 2145 01:43:17,875 --> 01:43:19,000 You're gonna feel him. 2146 01:43:21,958 --> 01:43:22,958 Listen. 2147 01:43:25,875 --> 01:43:29,083 (somber music) 2148 01:43:29,791 --> 01:43:30,500 You okay for us? 2149 01:43:33,458 --> 01:43:34,541 What did you see, are you okay? 2150 01:43:34,958 --> 01:43:35,625 Oh, I'm fine. 2151 01:43:36,000 --> 01:43:37,666 I have a great path, so I'm totally fine. 2152 01:43:38,250 --> 01:43:39,750 Yeah, this place is messed up. 2153 01:43:40,458 --> 01:43:41,208 We're here together. 2154 01:43:42,791 --> 01:43:43,291 That's all that matters. 2155 01:43:45,958 --> 01:43:46,625 Thank you, guys. 2156 01:43:48,041 --> 01:43:48,250 Really? 2157 01:43:48,958 --> 01:43:49,375 Of course. 2158 01:43:50,125 --> 01:43:51,166 Here we are, Shane's 2159 01:43:51,250 --> 01:43:52,666 elite electronic thunderbolt. 2160 01:43:53,041 --> 01:43:54,083 It's not, Shane. 2161 01:43:54,375 --> 01:43:55,166 No, no, no, okay. 2162 01:43:55,250 --> 01:43:57,000 How do we get out of here? 2163 01:44:01,708 --> 01:44:02,625 As far as I know, 2164 01:44:02,708 --> 01:44:05,125 it's just endless rooms. 2165 01:44:07,166 --> 01:44:07,750 Wait, you said that 2166 01:44:07,833 --> 01:44:08,708 this was the nicest room 2167 01:44:08,791 --> 01:44:09,375 you found in the 2168 01:44:09,458 --> 01:44:10,875 other's way worse, right? 2169 01:44:11,750 --> 01:44:11,875 Yeah. 2170 01:44:14,208 --> 01:44:15,958 Okay, well, show us the worst. 2171 01:44:17,625 --> 01:44:19,333 (engine rumbling) 2172 01:44:29,666 --> 01:44:36,833 (suspenseful music) 2173 01:44:40,625 --> 01:44:41,916 Wait, you keep going, Robert. 2174 01:44:43,000 --> 01:44:43,875 (grunting) 2175 01:44:44,083 --> 01:44:45,083 Oh, he seems nice. 2176 01:44:46,166 --> 01:44:48,000 (mumbling) 2177 01:44:48,458 --> 01:44:49,041 Come on, stop. 2178 01:44:49,166 --> 01:44:50,541 Wait, oh no, no, stop, come on. 2179 01:44:57,208 --> 01:45:00,333 (mumbling) 2180 01:45:00,416 --> 01:45:00,666 Oh no. 2181 01:45:04,708 --> 01:45:06,916 Oh, you hit me with 2182 01:45:07,000 --> 01:45:08,000 that side one more time. 2183 01:45:08,375 --> 01:45:10,208 Whoa, I was on this! 2184 01:45:14,166 --> 01:45:14,666 This way! 2185 01:45:22,125 --> 01:45:24,833 (mumbling) 2186 01:45:31,375 --> 01:45:32,500 I've been here before. 2187 01:45:33,916 --> 01:45:35,000 That is where it started. 2188 01:45:36,791 --> 01:45:38,833 I was roaming around Southeast Asia. 2189 01:45:40,166 --> 01:45:41,416 I'd figure something out, 2190 01:45:41,500 --> 01:45:42,791 at least find more drugs. 2191 01:45:45,541 --> 01:45:46,416 And there was this guy, 2192 01:45:47,666 --> 01:45:48,625 started talking to me 2193 01:45:48,708 --> 01:45:51,541 about a medical study. 2194 01:45:52,500 --> 01:45:54,916 A trial drug that can make me stronger. 2195 01:45:56,625 --> 01:45:57,583 Felt like a miracle. 2196 01:46:00,208 --> 01:46:01,208 I finally get to show 2197 01:46:01,291 --> 01:46:02,833 everyone that I was more. 2198 01:46:05,291 --> 01:46:08,750 That I was something. 2199 01:46:10,666 --> 01:46:12,833 And look what you unleashed. 2200 01:46:15,916 --> 01:46:20,500 The most shameful thing of all 2201 01:46:21,000 --> 01:46:21,958 is thinking you could be 2202 01:46:22,041 --> 01:46:25,291 anything more than nothing. 2203 01:46:27,833 --> 01:46:28,125 We're leaving. 2204 01:46:35,583 --> 01:46:35,958 Nothing. 2205 01:46:38,541 --> 01:46:40,666 (grunting) 2206 01:46:51,000 --> 01:46:54,291 (mumbling) 2207 01:46:54,416 --> 01:46:54,625 Stop. 2208 01:46:56,916 --> 01:46:58,500 Let them go. 2209 01:46:59,541 --> 01:47:01,875 You think they care about you? 2210 01:47:04,333 --> 01:47:06,958 You don't matter to anyone. 2211 01:47:07,958 --> 01:47:08,750 That's not true. 2212 01:47:10,875 --> 01:47:11,583 (laughing) No! 2213 01:47:12,541 --> 01:47:14,000 Don't hurt her. 2214 01:47:15,791 --> 01:47:16,541 Robert the hero. 2215 01:47:18,375 --> 01:47:19,166 (growling) 2216 01:47:21,000 --> 01:47:24,583 (dramatic music) 2217 01:47:26,291 --> 01:47:27,375 I'm stronger than you. 2218 01:47:29,625 --> 01:47:30,000 Let's see. 2219 01:47:33,916 --> 01:47:37,083 (grunting) 2220 01:47:41,208 --> 01:47:43,666 Get up, Bobby. 2221 01:47:44,833 --> 01:47:45,333 You thought you were 2222 01:47:45,416 --> 01:47:46,875 gonna be some great man, 2223 01:47:48,166 --> 01:47:48,708 some savior. 2224 01:47:51,333 --> 01:47:52,500 Can't even save yourself. 2225 01:48:00,791 --> 01:48:04,583 We will always be alone. 2226 01:48:08,000 --> 01:48:08,875 (growling) 2227 01:48:45,458 --> 01:48:46,625 (dramatic music) 2228 01:48:46,708 --> 01:48:47,541 Is that all you got? 2229 01:48:51,000 --> 01:48:59,875 (laughing) 2230 01:49:01,875 --> 01:49:04,666 This is right. 2231 01:49:06,833 --> 01:49:07,625 Stop, stop. 2232 01:49:08,791 --> 01:49:09,916 This is what you want. 2233 01:49:21,000 --> 01:49:38,583 (growling) 2234 01:49:38,666 --> 01:49:39,416 I'm here. 2235 01:49:48,375 --> 01:49:50,625 (dramatic music) 2236 01:49:50,791 --> 01:49:53,416 It will always be just us. 2237 01:49:56,833 --> 01:50:00,458 (dramatic music) 2238 01:50:05,166 --> 01:50:05,791 I'm here. 2239 01:50:06,625 --> 01:50:07,458 You're not alone. 2240 01:50:10,333 --> 01:50:11,375 (dramatic music) 2241 01:50:18,375 --> 01:50:21,083 (dramatic music) 2242 01:50:48,375 --> 01:50:51,083 (dramatic music) 2243 01:51:18,375 --> 01:51:23,166 (dramatic music) 2244 01:51:33,500 --> 01:51:34,500 You were great in there, Bobby. 2245 01:51:36,875 --> 01:51:37,500 Thanks, Walker. 2246 01:51:39,208 --> 01:51:40,041 Hey, in where? 2247 01:51:42,666 --> 01:51:45,333 Oh, what happened here? 2248 01:51:46,916 --> 01:51:49,000 Sorry, I'm just a little fuzzy. 2249 01:51:51,625 --> 01:51:53,083 Okay, are you serious? 2250 01:51:54,000 --> 01:51:54,583 Are you okay? 2251 01:51:57,416 --> 01:51:58,666 Yeah, I'm fine. 2252 01:52:02,208 --> 01:52:05,041 Yes, I need an extraction right now. 2253 01:52:06,208 --> 01:52:08,041 What, no, I don't have backup. 2254 01:52:08,583 --> 01:52:09,416 I need help. 2255 01:52:10,875 --> 01:52:12,000 You're the killer, of course. 2256 01:52:12,833 --> 01:52:13,458 Wait, wait, wait, hold on. 2257 01:52:13,541 --> 01:52:14,875 What happens when he regains his memory? 2258 01:52:16,250 --> 01:52:17,250 Okay, come on. 2259 01:52:17,708 --> 01:52:18,541 Oh, me too? 2260 01:52:18,625 --> 01:52:21,041 Yep, we stick together from now on. 2261 01:52:21,500 --> 01:52:22,083 This is nice. 2262 01:52:22,958 --> 01:52:24,458 Can't kill him, we gotta take a ring. 2263 01:52:24,541 --> 01:52:26,000 Can't kill him, maybe 2264 01:52:26,083 --> 01:52:27,041 when we take a ring, 2265 01:52:27,125 --> 01:52:29,541 I'm gonna put a few bugs. 2266 01:52:30,125 --> 01:52:31,166 Oh, I'd like to kill him. 2267 01:52:31,541 --> 01:52:33,291 If he really does get his memory back, 2268 01:52:33,375 --> 01:52:34,916 he can fix this stupid thing. 2269 01:52:35,500 --> 01:52:38,000 Okay, guys, I know we're 2270 01:52:38,083 --> 01:52:39,125 all having a lot of feelings 2271 01:52:39,291 --> 01:52:40,458 right now, I am tired. 2272 01:52:40,541 --> 01:52:41,583 I-- I get it. 2273 01:52:41,833 --> 01:52:43,291 Give me half, half a second. 2274 01:52:45,625 --> 01:52:47,500 (audience cheering) 2275 01:52:48,625 --> 01:52:49,000 Are we live? 2276 01:52:50,916 --> 01:52:52,666 Great, for years, I 2277 01:52:52,750 --> 01:52:53,791 have been working secretly 2278 01:52:54,166 --> 01:52:56,625 to develop a new age of protection. 2279 01:52:57,333 --> 01:52:59,583 Today, the citizens of the United States 2280 01:52:59,833 --> 01:53:01,250 needed that protection, 2281 01:53:01,333 --> 01:53:03,416 and thanks to my hard work, 2282 01:53:04,625 --> 01:53:05,458 they got it. 2283 01:53:06,166 --> 01:53:07,000 Ladies and gentlemen, 2284 01:53:08,625 --> 01:53:11,583 meet the new Avengers. 2285 01:53:12,166 --> 01:53:13,166 (audience cheering) 2286 01:53:15,625 --> 01:53:26,833 (dramatic music) 2287 01:53:37,833 --> 01:53:38,666 We own you now. 2288 01:53:39,305 --> 01:54:39,402 Support us and become VIP member to remove all ads from www.MY-SUBS.org 159540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.