All language subtitles for Ten.Hours.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:40,000 --> 00:01:46,458 I joined the police force to pursue a job that excites me, rather than settle for one that feels uninspiring. 4 00:01:46,625 --> 00:01:50,125 The past 10 hours have been the most exciting time in my career. 5 00:02:02,458 --> 00:02:04,958 I feel like I'm loosing in every way possible. 6 00:02:06,333 --> 00:02:07,833 Sir.. Can I say something? 7 00:02:08,625 --> 00:02:11,958 In 2015, when I was working as a constable at a station in Madurai, 8 00:02:12,458 --> 00:02:16,125 a person came to complain that his daughter and granddaughter were missing. 9 00:02:16,833 --> 00:02:19,208 No one paid attention to his complaint. 10 00:02:19,625 --> 00:02:22,708 He kept coming to the station every day. 11 00:02:23,250 --> 00:02:26,208 That's when a new sub-inspector arrived at the station. 12 00:02:26,875 --> 00:02:30,875 The sub-inspector noticed the old man and paid attention to his complaint. 13 00:02:31,333 --> 00:02:34,833 The fellow officers were not happy with this and purposely created hurdles to impede his efforts. 14 00:02:35,500 --> 00:02:39,625 But the sub-inspector overcame all that and found the daughter and grandchild of that old man. 15 00:02:40,250 --> 00:02:42,958 But not alive. Their dead body was found. 16 00:02:43,333 --> 00:02:50,125 The autopsy report came and it was found that, the killer was a psycho who used their body for sex even after death. 17 00:02:50,958 --> 00:02:55,708 The only evidence that existed in the case was human teeth marks discovered on the corpses. 18 00:02:56,083 --> 00:03:02,083 The tooth marks were compared with those of the suspects, but they failed to match. 19 00:03:02,750 --> 00:03:04,708 But the sub-inspector refused to give up. 20 00:03:05,375 --> 00:03:07,583 Later, the sub-inspector pondered, 21 00:03:08,250 --> 00:03:10,458 Why did no one in at the station take up this case? 22 00:03:10,833 --> 00:03:12,208 Not only that, they actively obstructed my investigation efforts. 23 00:03:12,583 --> 00:03:16,583 So he suspected all the people in that station and arranged a party for them. 24 00:03:17,083 --> 00:03:17,958 At the party, 25 00:03:18,333 --> 00:03:22,500 once everyone finished their food, the sub-inspector instructed to place an apple on each person's plate. 26 00:03:23,083 --> 00:03:23,958 We distributed apples to everyone. 27 00:03:24,500 --> 00:03:28,875 No one could finish their apple, as their stomachs were already full. 28 00:03:29,125 --> 00:03:33,583 All the half-eaten apples were immediately sent to the forensic lab. 29 00:03:33,750 --> 00:03:38,750 And we got a match.. 30 00:03:39,000 --> 00:03:41,333 And that was found to be the station's Inspector only. 31 00:03:41,583 --> 00:03:48,083 Legal proceedings were not taken against the offending policeman, due to his strong political support. 32 00:03:48,458 --> 00:03:51,458 The sub-inspector, who understood that he could not legally punish the culprit, 33 00:03:51,583 --> 00:03:53,583 carried out justice through an encounter without any fear. 34 00:03:53,750 --> 00:03:57,833 The sub-inspector said that, I will only do what I feel that is justice for the victims. 35 00:03:58,208 --> 00:04:00,208 His name is CASTRO. 36 00:04:00,625 --> 00:04:03,125 You cracked that case, where there was not much evidence at that time. 37 00:04:03,333 --> 00:04:06,333 I'm confident that this case will also be solved, and the killer will be punished. 38 00:04:06,583 --> 00:04:08,458 Come on, sir, let's go. 39 00:05:25,583 --> 00:05:26,458 Same time 40 00:05:29,583 --> 00:05:31,583 Attur police station, Salem district. 41 00:05:37,583 --> 00:05:40,083 Our daughter who went to college this morning hasn't returned yet, sir. 42 00:05:40,500 --> 00:05:41,958 Do you have any photo or ID proof of her ? 43 00:05:42,125 --> 00:05:42,833 Yes, we have. 44 00:05:43,000 --> 00:05:43,333 Give that 45 00:05:46,083 --> 00:05:47,333 Tell your daughter's phone number? 46 00:05:50,125 --> 00:05:51,333 Shekar ; walk carefully 47 00:06:18,833 --> 00:06:20,833 Hey guys, what happened ? 48 00:06:21,375 --> 00:06:23,625 Don't worry, I will take care of this 49 00:06:23,750 --> 00:06:24,958 How dare to touch my people ? 50 00:06:46,458 --> 00:06:48,458 Morning 8am she goes to college, 51 00:06:48,833 --> 00:06:52,083 after college by 6.30p.m., she has a coaching class. 52 00:06:52,958 --> 00:06:55,833 she will be back at home by 8pm, usually. 53 00:06:56,375 --> 00:06:59,583 When we enquired the coaching class, they said she was absent today. 54 00:07:03,250 --> 00:07:04,708 Where is the coaching center located ? 55 00:07:04,875 --> 00:07:05,750 Thendral Nagar, sir. 56 00:07:12,208 --> 00:07:13,333 Mani brother, come. Get into the jeep. 57 00:07:13,333 --> 00:07:13,958 ok sir. 58 00:07:17,208 --> 00:07:18,208 What is there in the bag ? 59 00:07:18,833 --> 00:07:22,833 'Irumudi' is in this bag, sir. You can head directly to Sabarimala tomorrow if we're running late. 60 00:07:23,083 --> 00:07:23,250 Thanks brother 61 00:07:32,083 --> 00:07:33,083 Sir, Vicky is on the line. 62 00:07:33,250 --> 00:07:33,625 Yeah, give it. 63 00:07:35,583 --> 00:07:36,250 Tell me Vicky.. 64 00:07:36,708 --> 00:07:42,000 Sir, I have checked the girl's phone number you gave, the phone switched off at the Chinnampatti tower location. 65 00:07:42,833 --> 00:07:43,083 Ok. 66 00:07:44,708 --> 00:07:47,958 Brother, Thendral Nagar is coming under Chinnampatti tower location right ? 67 00:07:48,458 --> 00:07:48,708 Yes sir. 68 00:07:50,083 --> 00:07:51,750 It means the girl disappeared from that area. 69 00:08:01,083 --> 00:08:01,583 Hey man, 70 00:08:02,833 --> 00:08:03,750 are you drunk? 71 00:08:05,000 --> 00:08:05,750 No sir 72 00:08:07,625 --> 00:08:09,083 Where is NOC coaching center located ? 73 00:08:09,583 --> 00:08:10,250 Near by only sir. 74 00:08:10,500 --> 00:08:11,000 Which direction? 75 00:08:11,625 --> 00:08:12,125 This direction sir. 76 00:08:14,458 --> 00:08:15,458 Have you seen this girl ? 77 00:08:17,250 --> 00:08:21,833 Yes sir, every day she goes by this side. Even today also. 78 00:08:22,083 --> 00:08:22,708 Did you see her today also! 79 00:08:31,333 --> 00:08:32,250 Yes sir. 80 00:08:33,958 --> 00:08:34,250 Brother, 81 00:08:35,333 --> 00:08:36,250 The girl arrived here. 82 00:08:36,875 --> 00:08:37,708 She got off the bus. 83 00:08:38,208 --> 00:08:39,125 Even the shopkeeper spotted her! 84 00:08:39,625 --> 00:08:41,375 But she never made it to the coaching center. 85 00:08:42,083 --> 00:08:43,333 It means something happened in between ! 86 00:09:56,833 --> 00:09:58,750 Sir, no one is here this side. 87 00:09:59,083 --> 00:10:00,750 Sir no one is here too ! 88 00:10:20,000 --> 00:10:20,500 Break the lock.. 89 00:10:49,083 --> 00:10:50,375 The kidnappers probably haven't gone too far. 90 00:10:50,750 --> 00:10:52,708 Immediately pass on the information, that the girl was kidnaped. 91 00:10:53,000 --> 00:10:54,375 How can you say it's a kidnapping ! 92 00:10:54,958 --> 00:10:56,458 What if she eloped with her lover? 93 00:10:56,958 --> 00:11:02,000 When we arrived, we saw a broken streetlight and a dark house next to it. 94 00:11:02,625 --> 00:11:06,083 But water was dripping from the A/c unit in that house. 95 00:11:06,500 --> 00:11:07,750 That's why I asked to break the lock. 96 00:11:08,208 --> 00:11:10,958 And the cooling of the room had not decreased at all. 97 00:11:11,583 --> 00:11:12,583 So they must not have been gone for long. 98 00:11:13,333 --> 00:11:17,208 Based on these, how can it be concluded that it was a kidnapping? 99 00:11:18,208 --> 00:11:21,333 We found several worms under the broken street light. 100 00:11:21,583 --> 00:11:24,083 Same worms were found in front of that house gate as well. 101 00:11:27,333 --> 00:11:29,458 If some one attacked the girl with worms, 102 00:11:29,625 --> 00:11:31,458 definitely she wouldn't able to change the dress in public. 103 00:11:31,833 --> 00:11:33,833 Hey scoundrels, what have you done ! 104 00:11:34,958 --> 00:11:40,750 Oh god they have put worms on her, Shake it dear ! It will be fine. 105 00:11:40,750 --> 00:11:50,750 Now days its unsafe for girls to go out. Too many worms are there, You better change the dress. 106 00:11:52,333 --> 00:11:54,333 They forced her to enter the house and kidnapped. 107 00:11:55,333 --> 00:11:56,458 It's a pre - planned kidnap. 108 00:11:57,583 --> 00:11:59,333 So.. we will tell SI Karan to take care of this case, 109 00:11:59,625 --> 00:12:00,708 and shall we go for election duty. 110 00:12:00,708 --> 00:12:00,958 Brother.. 111 00:12:01,750 --> 00:12:02,583 This is also our duty. 112 00:12:03,208 --> 00:12:04,375 If they have kidnapped her with such a plan, 113 00:12:04,875 --> 00:12:06,583 there might be a big network behind this. 114 00:12:08,458 --> 00:12:10,083 There might be many reasons for this kidnapping, 115 00:12:10,833 --> 00:12:12,875 but our duty is to make sure that she is safe. 116 00:12:13,250 --> 00:12:13,833 Give me the walkie.. 117 00:12:15,625 --> 00:12:17,000 Attur Inspector Castro speaking. 118 00:12:20,083 --> 00:12:24,125 A kidnapping case is recorded. Send the girl's photo to all surrounding stations. 119 00:12:24,125 --> 00:12:28,458 And make sure thorough checking is done at the outposts. I'm on the way. Over.. 120 00:12:30,750 --> 00:12:31,833 Stop stop.. stop the vehicle 121 00:12:52,458 --> 00:12:56,208 Take this money, don't call me. If anymore works come, I will let you know. 122 00:12:56,750 --> 00:12:57,750 Ok ok.. 123 00:13:12,458 --> 00:13:14,208 Sir, can you please call your daughter? 124 00:13:15,083 --> 00:13:15,875 What is the matter sir ? 125 00:13:16,375 --> 00:13:18,000 Call her sir, we have to enquire her. 126 00:13:18,583 --> 00:13:18,958 Keerthi dear.. 127 00:13:19,625 --> 00:13:21,375 Is she your friend? 128 00:13:21,958 --> 00:13:22,375 Yes sir 129 00:13:24,333 --> 00:13:25,833 This girl has been since missing since evening. 130 00:13:26,250 --> 00:13:27,375 Her parents made a complaint, 131 00:13:27,833 --> 00:13:28,875 do you know anything about this? 132 00:13:30,958 --> 00:13:31,833 I don't know about this. 133 00:13:33,208 --> 00:13:35,000 Is she having any love affair? 134 00:13:35,458 --> 00:13:36,458 Nothing like that sir.. 135 00:13:36,958 --> 00:13:37,958 - Don't hesitate to tell.. - Sir.. 136 00:13:38,875 --> 00:13:40,250 These things should be done in the morning. 137 00:13:40,583 --> 00:13:41,958 Not this night. 138 00:13:42,458 --> 00:13:43,083 You go inside dear. 139 00:13:44,333 --> 00:13:44,750 Take it 140 00:13:44,833 --> 00:13:44,958 Thanks sir 141 00:13:45,833 --> 00:13:46,833 It's clear sir. 142 00:13:46,833 --> 00:13:47,750 Then close the dicky. 143 00:13:51,833 --> 00:13:53,833 Hey, one vehicle is coming.. 144 00:13:57,958 --> 00:13:59,333 Jindaa,Let's go back! 145 00:13:59,625 --> 00:14:00,000 Go man.. 146 00:14:00,833 --> 00:14:06,958 Come.. Come.. Come little front. Stop 147 00:14:07,958 --> 00:14:08,750 Where you coming from? 148 00:14:08,875 --> 00:14:09,583 Back from a function sir. 149 00:14:10,333 --> 00:14:10,875 Show me your license ? 150 00:14:18,333 --> 00:14:19,000 Open the dicky 151 00:14:21,458 --> 00:14:22,458 Jindaa, what to do now? 152 00:14:23,208 --> 00:14:24,208 You keep quiet.. 153 00:14:44,958 --> 00:14:45,500 Move your legs.. 154 00:14:55,000 --> 00:14:56,250 Eh.. Gopi.. here is the girl. 155 00:14:56,625 --> 00:14:57,375 Sir, coming sir.. 156 00:15:02,250 --> 00:15:03,750 Stop.. stop.. stop the vehicle.. 157 00:15:15,333 --> 00:15:17,875 Get the dead body into the ambulance quickly. Inspector has come. 158 00:15:20,500 --> 00:15:22,083 Sir, 3 constables were killed in the attack. 159 00:16:04,875 --> 00:16:08,083 Has a blue car passed through the Rasipuram checkpoint? 160 00:16:08,333 --> 00:16:09,708 No vehicle had come to the checkpoint for a long time. 161 00:16:11,000 --> 00:16:13,333 They cannot proceed from here without passing, through the Rasipuram check post ! 162 00:16:14,208 --> 00:16:16,458 There's a small route before the Rasipuram check post. 163 00:16:17,000 --> 00:16:19,708 It will pass through Asalampadi village and eventually reach the Viluppuram highway. 164 00:16:20,333 --> 00:16:21,708 That's the route they've taken. 165 00:16:22,500 --> 00:16:26,333 Given the winding nature of the road, it's unlikely that the vehicle traveled at high speeds. 166 00:16:27,500 --> 00:16:30,583 Taking the route via Chinnamala would allow us to reach the Viluppuram Highway more quickly. 167 00:16:30,708 --> 00:16:32,958 We can definitely catch up to that vehicle. 168 00:16:55,250 --> 00:16:57,125 The police are approaching. Drive fast man.. 169 00:16:59,958 --> 00:17:02,083 Shit.. How did the police find out? 170 00:17:07,083 --> 00:17:08,083 Isn't this Guna's territory? 171 00:20:21,250 --> 00:20:22,083 Who are all of you? 172 00:20:22,208 --> 00:20:27,125 We are the ones who kidnap people for money. 173 00:20:27,125 --> 00:20:28,125 Where's that girl you kidnaped ? 174 00:20:29,125 --> 00:20:34,125 A car came in between, and the girl was taken into it. We're unsure of anything else. 175 00:20:34,208 --> 00:20:36,083 It was only after that incident that you caught us. 176 00:20:36,208 --> 00:20:42,125 Take your phone and call the man who assigned you this task. 177 00:20:42,208 --> 00:20:42,500 yes sir.. 178 00:20:48,125 --> 00:20:50,208 What's this sudden habit you're displaying? You are making a call! 179 00:20:50,208 --> 00:20:52,250 I called to find out if the girl arrived there. 180 00:20:52,750 --> 00:20:53,750 Isn't the phone on speaker mode? 181 00:20:56,208 --> 00:20:59,208 Did the police catch the thief by then? 182 00:21:00,083 --> 00:21:04,208 No matter how brilliant you are, I challenge you. You can't catch me. 183 00:21:05,083 --> 00:21:07,333 Give it a try if you want. 184 00:21:09,875 --> 00:21:15,958 You'd kidnap girls, kill cops, and do anything for cash to survive. 185 00:21:15,958 --> 00:21:17,250 I don't know much sir.. please leave me sir. 186 00:21:25,250 --> 00:21:27,208 Sir, please leave me.. 187 00:21:34,833 --> 00:21:38,208 Vicky, I've forwarded you a number. I need the details of that number immediately. 188 00:21:41,083 --> 00:21:41,625 Tell me Vicky 189 00:21:41,750 --> 00:21:43,458 Sir that number belongs to a Bengaluru address. 190 00:21:43,833 --> 00:21:46,625 But, it switched off under Kallakurchi tower location. 191 00:21:47,083 --> 00:21:51,458 No other incoming or outgoing calls have gone to this number. 192 00:22:07,708 --> 00:22:09,083 Yes control room, tell me 193 00:22:12,083 --> 00:22:12,625 Where is the bus right now? 194 00:22:15,208 --> 00:22:16,458 Can you say the exact location of the bus? 195 00:22:19,708 --> 00:22:20,583 Do you know the bus number? 196 00:22:23,125 --> 00:22:23,958 What's your name sir ? 197 00:22:24,958 --> 00:22:25,625 Are you there? 198 00:22:34,708 --> 00:22:36,625 Control to patrol.. Control to patrol.. 199 00:22:42,208 --> 00:22:47,083 Chennai to Coimbatore IYMPON TRAVELS, Bus number TN 10 BC 5697. 200 00:22:47,125 --> 00:22:50,125 An information has been received that, a girl is being harassed. 201 00:22:50,208 --> 00:22:53,958 At that time, the bus was 5 kilometers behind the Kallakurichi toll. 202 00:22:54,625 --> 00:22:59,333 Right now, the bus passed the Kallakurichi toll. Catch the bus immediately. Over 203 00:23:03,583 --> 00:23:05,500 Constable.. ask about the girl by showing that photo. 204 00:23:06,208 --> 00:23:06,875 Did you see this girl today? 205 00:23:07,208 --> 00:23:08,958 I don't know sir, i'm new to this area. Sir. 206 00:23:10,250 --> 00:23:11,375 Kumar, Inspector is coming. 207 00:23:18,333 --> 00:23:21,458 We have checked with her friends, but they don't know anything regarding her missing. 208 00:23:22,333 --> 00:23:24,458 There was an information from the control room that, a girl was being harassed on a bus. 209 00:23:24,833 --> 00:23:26,958 It's likely that the girl we're searching for. 210 00:23:27,458 --> 00:23:29,708 Everyone come to the Attur toll. Quick 211 00:24:01,625 --> 00:24:03,208 Sir, The bus coming through the flyover. Over.. 212 00:24:04,208 --> 00:24:05,458 Attur Inspector Castro speaking. 213 00:24:05,958 --> 00:24:07,625 I'm near to Kallakurichi toll gate. 214 00:24:08,000 --> 00:24:10,208 I'll report after that bus is stopped. 215 00:24:26,208 --> 00:24:27,250 Driver, follow Inspector's jeep. 216 00:24:27,250 --> 00:24:28,208 Ok sir.. Ok sir. 217 00:24:28,333 --> 00:24:30,083 Take the bus into truck shelter. 218 00:24:37,208 --> 00:24:37,958 Driver, get down 219 00:24:39,333 --> 00:24:40,250 Open the door 220 00:24:46,958 --> 00:24:48,458 Driver, What's the problem with the bus? 221 00:24:49,583 --> 00:24:51,583 why did the bus stopped ? What's the problem ? 222 00:24:52,083 --> 00:24:53,833 Just police checking.. 223 00:24:54,208 --> 00:24:56,208 If anything, inform to the office.. 224 00:24:56,333 --> 00:24:59,208 If everything is fine, how did someone manage to call the control room? 225 00:24:59,208 --> 00:25:00,000 That I don't know sir. 226 00:26:04,333 --> 00:26:06,958 I don't know where he's from. Since he's dead, 227 00:26:07,333 --> 00:26:09,375 we'll have to guard it until his family arrives. 228 00:26:09,625 --> 00:26:11,083 Take the body for postmortem. 229 00:26:16,250 --> 00:26:19,333 Jeeva.. Jeeva.. 230 00:26:31,583 --> 00:26:33,958 Karan, The girl we were looking for is not on this bus. 231 00:26:34,583 --> 00:26:36,833 We got information that a girl was being tortured on the bus. 232 00:26:37,083 --> 00:26:38,833 But nothing like that has ever happened here. 233 00:26:39,208 --> 00:26:40,750 But there's a man lying dead on the bus. 234 00:26:42,083 --> 00:26:44,250 We have to find the girl before anything happens to her. 235 00:26:44,625 --> 00:26:48,125 Karan, you check all the places in Kallakurichi and update me. 236 00:26:48,583 --> 00:26:51,333 Especially that girl's friends and relatives houses. 237 00:26:51,958 --> 00:26:52,583 Sure sir. 238 00:26:52,708 --> 00:26:53,708 hello Sir.. Hello doctor. 239 00:26:54,083 --> 00:26:55,750 I'm sorry to bother you at this time doctor. No problem sir. 240 00:26:56,458 --> 00:27:00,000 I need the post-mortem report and forensic report for that man a bit sooner, please. 241 00:27:00,083 --> 00:27:00,958 How is that possible ? 242 00:27:01,083 --> 00:27:02,333 There's quite a bit of procedure involved in all of this, isn't there? 243 00:27:02,958 --> 00:27:05,750 I know sir, A girl has been kidnapped in this night. 244 00:27:06,333 --> 00:27:07,958 The policemen who went to stop them were killed. 245 00:27:08,958 --> 00:27:10,958 Now there has been a murder on the bus as well. 246 00:27:11,833 --> 00:27:15,708 I think there's some connection between these three incidents. 247 00:27:16,708 --> 00:27:21,000 The passengers don't even know, what's happening around them. 248 00:27:21,833 --> 00:27:26,500 But, the murder was committed by someone in the bus only. 249 00:27:27,583 --> 00:27:30,833 If we want to find out this quickly , we'll have to break the rules, sir. 250 00:27:32,958 --> 00:27:35,708 when you're struggling so hard , we'll help you too. 251 00:27:36,083 --> 00:27:38,000 Thank you doctor. That's ok, we will do our best. 252 00:28:23,708 --> 00:28:25,583 Brother, Seize everyone's phone. Ok sir. 253 00:28:25,750 --> 00:28:26,500 Hey, give your phone. 254 00:28:27,083 --> 00:28:30,125 Already posted two pictures in Facebook, let me take one more sir! 255 00:28:50,500 --> 00:28:54,833 Brother, please find out who called to the control room ? 256 00:28:55,208 --> 00:28:58,500 Also, take everyone's fingerprints, send them to every police station, and check them. 257 00:29:01,583 --> 00:29:01,875 Yazhya 258 00:29:03,208 --> 00:29:03,583 Guru 259 00:29:18,458 --> 00:29:19,083 Your name please? 260 00:29:22,083 --> 00:29:23,208 What's the name of the boy who came with you? 261 00:29:25,375 --> 00:29:26,208 Your name? 262 00:29:27,833 --> 00:29:28,458 Tell your name.. 263 00:29:30,750 --> 00:29:31,458 Raju sir. 264 00:29:32,708 --> 00:29:33,458 My name is Vinod sir. 265 00:29:33,708 --> 00:29:36,333 Why are you so silent? Please say something. 266 00:29:38,625 --> 00:29:39,375 If you are called, can't you come? 267 00:29:40,208 --> 00:29:41,833 Just went to washroom sir 268 00:29:42,500 --> 00:29:43,083 Where are you going? 269 00:29:44,875 --> 00:29:47,208 I'm going to my uncle's house in Coimbatore. 270 00:29:48,875 --> 00:29:50,833 Tell me, How long I'm asking? 271 00:29:54,458 --> 00:29:55,708 I don't have a father, only my mother. 272 00:29:56,875 --> 00:29:58,500 My mother's treatment required money. 273 00:29:59,708 --> 00:30:02,708 So I came to Chennai for earning money. 274 00:30:04,583 --> 00:30:07,083 Now I have money, but mother.. 275 00:30:11,750 --> 00:30:12,708 My mother has died sir. 276 00:30:13,458 --> 00:30:16,500 After one year, now am going to see my mother for the last time. 277 00:30:17,333 --> 00:30:18,125 Kindly leave me sir.. 278 00:30:18,750 --> 00:30:21,125 My mother shouldn't have been left alone without me, sir. 279 00:30:29,083 --> 00:30:30,958 Ok, please don't cry. 280 00:30:32,375 --> 00:30:35,708 Let me check with the Inspector. If there's a chance you'll leave soon. 281 00:30:49,750 --> 00:30:52,333 Sir, the caller to the control room is the same guy who is dead. 282 00:30:59,375 --> 00:31:00,708 Why did you do this? 283 00:31:02,083 --> 00:31:03,500 What did you do to him? 284 00:31:07,875 --> 00:31:09,750 Why did you killed him? 285 00:31:37,458 --> 00:31:39,458 - The bus going to Coimbatore will come here right ? - Yes 286 00:31:39,583 --> 00:31:41,458 - On what time ? - At 8pm. 287 00:31:41,708 --> 00:31:42,958 Uncle, Can we take a selfie? 288 00:31:42,958 --> 00:31:43,583 Of course dear. 289 00:31:43,875 --> 00:31:44,833 Dear.. Wait a moment 290 00:31:47,333 --> 00:31:47,958 Shall we take a selfie? 291 00:31:49,833 --> 00:31:51,250 - Can we take a selfie? - yea.. 292 00:31:58,708 --> 00:32:00,958 Brother, you are the driver right? Can we take a selfie ? 293 00:32:11,250 --> 00:32:16,875 Time is passing. Can I get there before the wedding muhurt tomorrow ? 294 00:32:17,583 --> 00:32:20,958 Does the bus depart at 8 p.m. or 8 a.m.? 295 00:32:22,333 --> 00:32:23,333 Stop taking the photo and take a seat. 296 00:32:24,083 --> 00:32:25,875 When do you plan to take the bus? 297 00:32:26,333 --> 00:32:28,125 Why hasn't the bus started yet ? It should leave at 8 p.m. right? 298 00:32:28,458 --> 00:32:31,083 8pm is the scheduled time. There are two more to come. The bus will leave only after they arrive. 299 00:32:31,583 --> 00:32:34,833 We're wasting our time for someone who comes late. Strat the bus conductor 300 00:32:37,500 --> 00:32:39,083 - Where are you headed? - Coimbatore. 301 00:32:39,125 --> 00:32:40,375 Ok go and sit in seat no 13 & 14. 302 00:32:42,000 --> 00:32:42,333 Online booking 303 00:32:44,583 --> 00:32:46,208 Divya, give me the bag. You please sit. 304 00:33:09,125 --> 00:33:12,958 Divya.. I'm with you right? Just relax 305 00:33:15,333 --> 00:33:18,958 Jagan, I boarded the bus. I might do as you suggest. 306 00:33:27,708 --> 00:33:29,583 Everything is ready. You just be calm. 307 00:33:33,875 --> 00:33:38,875 Why do they put wet cloths on aeroplane ? Such idiots! 308 00:33:38,958 --> 00:33:39,333 Dad, keep quiet 309 00:33:40,625 --> 00:33:41,625 Hey man, watch carefully. 310 00:33:41,958 --> 00:33:43,958 I didn't see anything! Have you seen? 311 00:33:43,958 --> 00:33:46,458 Sorry brother, please sit in your seat dad. 312 00:33:50,458 --> 00:33:51,583 Why are you always talking? 313 00:33:55,750 --> 00:33:58,958 Maari, we will leave now. If there are any passengers enroute, you can pick them up. 314 00:33:59,750 --> 00:34:01,958 That's right, speaking loudly made my throat dry up. 315 00:34:03,500 --> 00:34:04,875 Close the door, let's move. 316 00:34:21,333 --> 00:34:25,375 Janani Narayan! Why her name is marked? 317 00:34:29,958 --> 00:34:35,458 When we reached Ashok Nagar, I called Janani's number. 318 00:34:36,458 --> 00:34:37,458 Her number was switched off. 319 00:34:38,875 --> 00:34:41,375 At that moment, two men came running and boarded the bus. 320 00:34:48,958 --> 00:34:50,500 Brother, the passenger's phone is switched off. What can we do now? 321 00:34:50,625 --> 00:34:52,708 It's already delayed, we will leave and inform to the office. 322 00:34:57,375 --> 00:35:01,458 She didn't boarded the bus, that's why I marked her name. 323 00:35:05,625 --> 00:35:08,375 Has that band-aid been applied now? 324 00:35:14,333 --> 00:35:17,583 When I went to distribute tickets to the passengers on the bus, 325 00:35:19,333 --> 00:35:22,583 Do you have any plastic bag ? If you vomit, you'll have to clean yourself. 326 00:35:26,000 --> 00:35:27,250 I just said now. And you are doing the same ! 327 00:35:27,833 --> 00:35:31,833 Roaming with someone and getting pregnant, and then vomiting in my bus. Clean it now 328 00:35:33,250 --> 00:35:34,125 Conductor.. mind your words. 329 00:35:34,625 --> 00:35:35,375 Who are you to ask this? 330 00:35:35,583 --> 00:35:36,333 I will ask .. 331 00:35:38,083 --> 00:35:39,208 You hit me, I will show you 332 00:35:41,250 --> 00:35:42,375 Jeeva, be patient please 333 00:35:46,750 --> 00:35:48,583 He did it out of inexperience. 334 00:35:50,583 --> 00:35:52,583 When did you see Jeeva after that? 335 00:36:01,458 --> 00:36:02,958 Jeeva, please control yourself 336 00:36:04,875 --> 00:36:05,958 Don't you have hot water? 337 00:36:06,208 --> 00:36:09,333 There's no hot water here, only bottled water. Drink if you want, if you don't, leave the bus. 338 00:36:09,958 --> 00:36:12,000 The heart is here, but there's no water. 339 00:36:13,000 --> 00:36:15,083 Isn't it your wedding in the morning? Mind your own business man. 340 00:36:20,708 --> 00:36:21,750 Uncle, one blanket is enough! 341 00:36:21,875 --> 00:36:24,000 Is that enough? Something fishy.. 342 00:36:28,500 --> 00:36:29,625 So I can turn off the lights , right ? 343 00:36:29,958 --> 00:36:32,833 Please don't.. If you turn off the lights, I won't be able to sleep. 344 00:36:33,083 --> 00:36:35,083 Turn it off quickly, uncle. 345 00:36:37,083 --> 00:36:38,958 - Are you a 2K kid ? - Yes uncle. 346 00:36:39,875 --> 00:36:40,583 You called me uncle ! 347 00:36:42,250 --> 00:36:47,625 They'll be benefited if the lights are turned off, why I'm I wasting my sleep? 348 00:36:49,583 --> 00:36:51,333 Tell me the details of the passengers ? 349 00:36:52,750 --> 00:36:54,583 Sir, 16 people booked tickets. 350 00:36:55,125 --> 00:36:56,250 One person didn't come. 351 00:36:56,958 --> 00:36:59,708 I gave tickets to 10 people. So in total 25 passengers. 352 00:36:59,958 --> 00:37:01,625 All other details are in the file itself. 353 00:37:05,250 --> 00:37:07,583 At what time did the bus leave from Koyambedu bus stand? 354 00:37:09,833 --> 00:37:11,250 Usually we starts at 8pm. 355 00:37:12,833 --> 00:37:14,333 Today bus departed at 8.30pm sir. 356 00:37:21,083 --> 00:37:24,875 Why didn't you stop the bus, when a pregnant woman was vomiting? 357 00:37:25,708 --> 00:37:29,583 Sir, I can't stop the bus wherever I want to. Considering that the bus is GPS tracked. 358 00:37:29,958 --> 00:37:33,083 Even if there's an emergency with the passengers, I need to inform our office first. 359 00:37:33,250 --> 00:37:35,583 They must give permission to stop at a safe place before I can do so. 360 00:37:35,833 --> 00:37:37,875 Because passenger's safety is our priority. 361 00:37:38,625 --> 00:37:42,083 Did Jeeva had any issues with someone else on the bus? 362 00:37:45,333 --> 00:37:46,208 I'm asking you! 363 00:37:46,333 --> 00:37:48,333 Yes sir, with a lady passenger. 364 00:37:54,500 --> 00:37:55,333 Come 365 00:38:01,500 --> 00:38:02,750 Who is Daisy Rose here? 366 00:38:04,250 --> 00:38:04,833 Sir.. 367 00:38:06,583 --> 00:38:07,125 Come inside. 368 00:38:27,333 --> 00:38:29,458 What was the issue between you and Jeeva? 369 00:38:31,333 --> 00:38:35,625 I didn't have any problem with Jeeva. The issue was between Jeeva and the conductor. 370 00:38:35,833 --> 00:38:38,375 We were waiting at Maramalai Nagar bus stop. 371 00:38:38,708 --> 00:38:40,458 Bus was half an hour late too. 372 00:38:40,875 --> 00:38:41,875 When we entered into the bus.. 373 00:38:43,833 --> 00:38:45,000 Helloo.. Take your hand 374 00:38:45,708 --> 00:38:47,458 Before the bus reach at the destination, you'll see who I'm ! 375 00:38:48,708 --> 00:38:49,833 Calm brother, don't fight in the public 376 00:38:53,250 --> 00:38:54,250 Who are you to beat him up sir? 377 00:38:55,208 --> 00:38:57,125 Hello, He was the one who made the mistake. 378 00:38:57,375 --> 00:38:59,000 Is it right to hit someone even if they make a mistake? 379 00:39:00,208 --> 00:39:01,208 What about her? 380 00:39:11,083 --> 00:39:14,708 I did my duty as a doctor, regardless of who was at fault. 381 00:39:17,083 --> 00:39:20,708 Wasn't that the last time you spoke to Jeeva ? 382 00:39:21,375 --> 00:39:26,125 When I found out there was nothing wrong with him, I felt guilty. 383 00:39:26,833 --> 00:39:29,083 So while he was sitting alone, I went and asked for sorry. 384 00:39:30,833 --> 00:39:31,458 Alone !!!! 385 00:39:31,750 --> 00:39:32,083 Yes, sir 386 00:39:36,458 --> 00:39:37,583 Ok, please wait out side. 387 00:39:44,375 --> 00:39:46,250 Sir, I'm speaking from Kallipatti area 388 00:39:47,583 --> 00:39:51,000 There are many politicians here because, tomorrow is the election counting day. 389 00:39:51,583 --> 00:39:53,000 That girl is unlikely to be in this area, sir. 390 00:39:53,083 --> 00:39:53,833 yes sir 391 00:39:54,500 --> 00:39:56,333 ok Sir 392 00:39:57,708 --> 00:39:58,500 Elango.. Yes sir.. 393 00:39:59,208 --> 00:40:01,208 Wasn't there a girl with Jeeva ? Call her. 394 00:40:01,250 --> 00:40:02,250 That girl has been crying for quite some time. 395 00:40:03,250 --> 00:40:05,125 - We need to investigate her, ask her to come inside. - ok sir. 396 00:40:20,333 --> 00:40:20,708 Please be seated. 397 00:40:26,875 --> 00:40:29,208 You and Jeeva came together, 398 00:40:29,708 --> 00:40:32,250 then why you were seated separately in the bus? 399 00:40:37,333 --> 00:40:42,375 That woman was sitting alone and crying because the conductor had abused her. 400 00:40:46,333 --> 00:40:48,333 Jeeva, give me a way.. 401 00:40:50,333 --> 00:40:53,333 Take this, have some water. 402 00:41:02,875 --> 00:41:05,875 Don't cry anymore. Please relax first. 403 00:41:16,833 --> 00:41:18,833 Why are you traveling alone while pregnant ? 404 00:41:20,583 --> 00:41:24,875 I trusted my boyfriend and went to live with him, despite hurting my parents. 405 00:41:25,833 --> 00:41:27,250 Initially, he treated me very well. 406 00:41:28,708 --> 00:41:31,458 It was only later that I realized his true nature. 407 00:41:32,875 --> 00:41:35,958 Now his torture is more than I can bear. 408 00:41:36,500 --> 00:41:39,333 They are giving me a really hard time at their house as well. 409 00:41:40,583 --> 00:41:42,375 I've endured everything for so long. 410 00:41:42,958 --> 00:41:45,583 But, now my baby.. 411 00:41:48,083 --> 00:41:52,083 It doesn't matter what happens to me, I won't let anything happen to my baby. 412 00:41:53,000 --> 00:41:56,083 That's why I left without telling anyone. 413 00:41:57,083 --> 00:41:59,083 Going to native for my child's security. 414 00:42:09,208 --> 00:42:13,125 You both will be fine. Be cool. 415 00:42:36,375 --> 00:42:39,583 What is your relationship with Jeeva? Let's discuss it in detail Divya. 416 00:42:40,750 --> 00:42:44,833 We both are studying in same college only. 417 00:42:48,708 --> 00:42:50,583 We've been in a relationship for four years. 418 00:42:50,875 --> 00:42:53,000 It was my niece's birthday. 419 00:42:53,833 --> 00:43:00,833 Unexpectedly, he came to my house and talked about our love. 420 00:43:02,833 --> 00:43:07,833 Not liking it, my brother and relatives thrashed Jeeva and drove him away from the house. 421 00:43:10,875 --> 00:43:15,833 Jeeva, my wedding is scheduled to take place tomorrow. 422 00:43:15,875 --> 00:43:17,000 What are you saying!! 423 00:43:17,833 --> 00:43:21,000 You have to come and pick me up right away. Am not feeling safe here. 424 00:43:21,833 --> 00:43:24,833 One problem has just been solved. And by then, the next problem has come up. 425 00:43:27,833 --> 00:43:29,000 Divya.. Don't cry.. 426 00:43:30,875 --> 00:43:37,000 Somehow, I convinced Jeeva and left the house that very night. 427 00:43:45,000 --> 00:43:45,958 Divya.. quick.. 428 00:43:47,875 --> 00:43:50,833 His friends were in Coimbatore, 429 00:43:51,833 --> 00:43:54,958 so we decided to go there and start a new life. 430 00:43:55,875 --> 00:43:58,958 Within it, our entire lives were.. 431 00:43:59,833 --> 00:44:00,958 He was a good man sir.. 432 00:44:02,875 --> 00:44:05,833 Do you have suspicions about anyone on the bus? 433 00:44:08,833 --> 00:44:09,875 Not exactly.. 434 00:44:12,875 --> 00:44:13,875 What about your father ? 435 00:44:18,000 --> 00:44:21,000 It's ok, take some time. Wash your face and relax first. 436 00:44:28,875 --> 00:44:29,958 Are you brave enough to hit the police? 437 00:44:30,833 --> 00:44:32,000 Please inquire about the individuals on this list. 438 00:44:33,000 --> 00:44:33,875 Who is this? 439 00:44:33,875 --> 00:44:37,083 While breaking the lock of the liquor shop, he was caught by the police. And he beat those cops too. 440 00:44:39,875 --> 00:44:41,000 Show him what happens if the police beat him up. 441 00:44:41,875 --> 00:44:43,958 Are you brave enough to hit the police? You bloody.. 442 00:44:44,833 --> 00:44:46,583 - Sir.. Sir.. Tomorrow is my wedding day. - Just shut up you.. 443 00:44:52,875 --> 00:44:54,250 Constable : Are you hitting the police. 444 00:44:54,458 --> 00:44:57,000 Look at your leg, such a big band aid. Yet you still commit these regrettable acts, don't you? 445 00:44:57,125 --> 00:44:59,333 Let's finish the other case now, later I will show you.. 446 00:45:11,875 --> 00:45:12,875 Who is Kesavan here ? 447 00:45:15,833 --> 00:45:16,958 Didn't you hear? Who is Kesavan? 448 00:45:24,833 --> 00:45:26,833 - Are you Kesavan? - Yes sir 449 00:45:26,833 --> 00:45:27,833 Where are you from? 450 00:45:33,958 --> 00:45:35,958 Sir, I doubt him. 451 00:45:37,875 --> 00:45:41,958 Are you trying to escape ! Come inside.. Take him. 452 00:46:01,875 --> 00:46:07,875 Mercenaries, mischief, love, or former enmity- which group do you belong to? 453 00:46:12,833 --> 00:46:15,875 Sir.. Me and Jegan were friends. 454 00:46:15,958 --> 00:46:18,000 We know about their relationship earlier. 455 00:46:18,875 --> 00:46:21,000 And we warned him many times. Even though he came to home. 456 00:46:22,833 --> 00:46:25,833 Rascal.. You don't have no more warnings. Get lost. 457 00:46:30,833 --> 00:46:38,875 That night Jegan called me and told that Divya ran away with Jeeva. 458 00:46:40,833 --> 00:46:43,875 While searching for them, I accidentally spotted Jeeva and Divya going on a bike. 459 00:46:44,833 --> 00:46:46,000 And I followed them. 460 00:46:52,000 --> 00:46:55,833 Jegan.. Divya and Jeeva boarding bus from Koyambedu. 461 00:47:04,833 --> 00:47:05,875 Ok then, let me go with them. 462 00:47:10,000 --> 00:47:11,958 Sir, it's his phone. 463 00:47:15,833 --> 00:47:19,000 After passing Maramalai Nagar, I called him again to know the plan. 464 00:47:20,000 --> 00:47:22,958 He told that, you don't do anything. Dad will take care of it. 465 00:47:23,875 --> 00:47:26,833 That is why I did not do anything. I fell asleep because of exhaustion. 466 00:47:27,875 --> 00:47:29,083 Then why did you made a call at 3am? 467 00:47:31,958 --> 00:47:34,833 I informed about Jeeva's death sir. 468 00:47:36,625 --> 00:47:37,208 Do I need to believe what you're saying? 469 00:47:37,875 --> 00:47:38,958 You followed him with a motive. 470 00:47:39,875 --> 00:47:44,833 Either you've done it, or you must have seen the man who did it. Right? 471 00:47:45,000 --> 00:47:46,875 I didn't see who did this. 472 00:47:51,875 --> 00:47:55,833 Kabilan.. Call the person who boarded from Maramalai Nagar. - ok sir 473 00:48:07,000 --> 00:48:10,958 He snatched the gun while am wiping it. Please take it back sir. 474 00:48:15,833 --> 00:48:17,833 Ey.. Give me the gun. 475 00:48:17,875 --> 00:48:21,958 Sir, he must be arrested. He's the one who did the murder. I've seen it. 476 00:48:22,833 --> 00:48:23,833 Am asking you to return the gun. 477 00:48:23,833 --> 00:48:26,083 Sir, he is my dad. He is a mentally unstable person. 478 00:48:28,833 --> 00:48:31,958 I promise I will do fare to this case. Now give me the gun. 479 00:48:47,875 --> 00:48:48,875 Where are you from? 480 00:48:48,958 --> 00:48:50,875 Krishna Street, Maramalai Nagar sir. 481 00:48:54,000 --> 00:48:54,958 What locket is this? 482 00:48:55,875 --> 00:48:59,000 It's lord Murugan's dollar, for my daughter's good future. 483 00:49:00,875 --> 00:49:02,000 okey.. You can sit now. 484 00:49:06,833 --> 00:49:07,833 Hello.. Madam.. 485 00:49:07,875 --> 00:49:11,958 The fingerprint on the knife matches with, the fingerprint of a passenger named Guru. 486 00:49:12,875 --> 00:49:15,208 - I will share the other details soon. - Sure 487 00:49:18,333 --> 00:49:19,125 Who is Guru ? 488 00:49:45,833 --> 00:49:46,875 Sir.. please leave me. 489 00:49:47,833 --> 00:49:49,958 Your fingerprints are on the knife. Why did you kill him ? 490 00:49:52,000 --> 00:49:53,875 Sir, I was working in the hotel, 491 00:49:54,000 --> 00:49:57,833 meanwhile the guy and girl came there. 492 00:49:59,583 --> 00:50:00,208 What happened Divya? 493 00:50:01,875 --> 00:50:04,875 I'm asking you , tell me 494 00:50:05,833 --> 00:50:08,000 The mobile camera was kept on in the restroom. 495 00:50:13,875 --> 00:50:14,875 This phone right? 496 00:50:16,833 --> 00:50:17,958 This seems like Guru's phone ! 497 00:50:20,708 --> 00:50:21,458 - Hey Guru.. - yes 498 00:50:21,750 --> 00:50:22,125 Come here. 499 00:50:30,833 --> 00:50:31,583 This phone is yours right? 500 00:50:35,875 --> 00:50:38,875 How dare you take girl's video? 501 00:50:39,833 --> 00:50:42,000 If you repeat this , will kill you rascal. 502 00:50:44,000 --> 00:50:48,208 Be careful, If I see you again.. Get lost!.. 503 00:50:54,458 --> 00:50:55,583 How dare you take girl's video? 504 00:50:56,833 --> 00:50:57,833 How did you travel along with them? 505 00:51:01,000 --> 00:51:02,958 After that incident, my owner fired me from the job. 506 00:51:03,833 --> 00:51:05,833 I was drunk and lying down at Koyambedu Bus stand, 507 00:51:05,875 --> 00:51:07,958 I found them boarding on a bus, and I followed. 508 00:51:08,833 --> 00:51:11,375 But I slept off as I was drunk. 509 00:51:17,833 --> 00:51:20,958 Suddenly when I woke up in between, I found everyone sleeping. 510 00:51:21,833 --> 00:51:25,875 Thinking this as the perfect time for revenge, and I went near to him. 511 00:51:26,583 --> 00:51:27,833 But he was already dead. 512 00:51:32,958 --> 00:51:38,875 Then the bus was stopped with a sudden break, and the knife fell down. 513 00:51:39,833 --> 00:51:41,833 I searched for the knife but couldn't find it. 514 00:51:41,875 --> 00:51:46,875 Found someone boarding the bus, then I got scared and went back to my seat. 515 00:51:55,833 --> 00:51:57,458 Sir.., I didn't do anything. 516 00:51:58,375 --> 00:52:00,458 Now get lost, Let me get the postmortem report. 517 00:52:03,958 --> 00:52:07,833 Hello.. Sir I'm speaking from Valasaravakkam Police station. - Tell me 518 00:52:07,833 --> 00:52:11,833 Two of the fingerprints you sent, match the list of suspects at this station. 519 00:52:11,833 --> 00:52:12,208 Is that true? 520 00:52:12,833 --> 00:52:14,958 They are Kasi and Sethu. 521 00:52:15,125 --> 00:52:17,583 They were involved in a murder case. 522 00:52:17,875 --> 00:52:21,250 - I've faxed their photo. Kindly check it. - ok sir 523 00:52:21,958 --> 00:52:23,000 - Kabilan.. - Sir 524 00:52:25,458 --> 00:52:27,875 - Will get a photo on fax, take it. - Ok sir 525 00:52:40,875 --> 00:52:41,958 Tell the truth now. 526 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 Jeeva's photo is in their mobile sir. 527 00:52:50,875 --> 00:52:53,875 Two men gave us money to kill him. 528 00:52:55,000 --> 00:52:57,875 We had a plan also to do something after a week. 529 00:52:59,833 --> 00:53:03,875 But, but we didn't do this. That's the truth. 530 00:53:05,875 --> 00:53:06,875 How did these blood stains get here ? 531 00:53:08,833 --> 00:53:14,583 I cut off a man's arm with a knife while grabbing the bag, from a man passing on the road. 532 00:53:14,708 --> 00:53:16,708 That's where this blood came from. 533 00:53:17,250 --> 00:53:22,458 After the fight, We're afraid of getting caught. So, We left the bag right there and boarded this bus. 534 00:53:22,875 --> 00:53:25,875 At that time, we saw the guy who had died. 535 00:53:28,833 --> 00:53:32,958 I called the person who gave me the money right away, but he didn't pick up. 536 00:53:33,833 --> 00:53:38,000 After coming here, we realized that one of the person who owes us money is here. 537 00:53:38,833 --> 00:53:44,000 We don't have any connection to this murder. I will show the person who gave money to us. 538 00:53:51,833 --> 00:53:53,833 He is the person sir.. 539 00:53:55,000 --> 00:53:57,875 Dey.. Did you reached the Police station? Turn off now. 540 00:54:03,208 --> 00:54:04,083 Throw it.. 541 00:54:10,875 --> 00:54:12,000 Are you trying to escape? 542 00:54:15,708 --> 00:54:16,333 Do you pay for the murder? 543 00:54:17,958 --> 00:54:21,875 Sir, He is Jegan. He only gave money. Now you ask him. 544 00:54:24,000 --> 00:54:24,875 Do you pay for the murder? 545 00:54:25,875 --> 00:54:28,000 Why are you beating him. Are you sure he's the one who did it? 546 00:54:28,833 --> 00:54:31,000 My daughter is going with an unknown person. I just want to verify whether he is a good person or not. 547 00:54:31,833 --> 00:54:34,875 That's why I asked to follow them. Otherwise I would have killed them in bus stand itself. 548 00:54:37,000 --> 00:54:39,875 Should I believe this? Am taking him into custody. 549 00:54:40,875 --> 00:54:42,000 You're taking me into custody without knowing my influences. 550 00:54:43,833 --> 00:54:45,000 Inspector, stop behaving like this. 551 00:54:45,875 --> 00:54:48,875 First enquire properly. If it is proven with evidence, he must be produced in court. 552 00:54:49,000 --> 00:54:53,875 As a human rights commission member, That's why I've been patient for so long. 553 00:54:53,958 --> 00:54:57,875 However, seeing what is happening here, we feel that we are not even safe at the police station. 554 00:54:58,000 --> 00:55:01,833 You must immediately release all the passengers. Otherwise, I will have to speak with your higher officers. 555 00:55:01,875 --> 00:55:03,958 Madam, I can understand your situation. 556 00:55:04,000 --> 00:55:05,833 A murder has taken place on a moving bus. 557 00:55:05,875 --> 00:55:09,000 Upon investigation, no passenger knows anything about it! How can I drop this here? 558 00:55:09,958 --> 00:55:15,833 They did this to obstruct the investigation. Understand the situation and be patient. 559 00:55:15,875 --> 00:55:17,083 How long do we have to wait? 560 00:55:17,875 --> 00:55:22,000 There are elderly people and women here. Everything happening here is completely wrong. 561 00:55:22,000 --> 00:55:23,833 What do you find wrong here? 562 00:55:23,875 --> 00:55:28,833 The person inside the lock up, he did an acid attack against a women for a politician. 563 00:55:30,625 --> 00:55:31,583 Karan tell me. 564 00:55:31,625 --> 00:55:38,250 Sir.. We have checked Sowmya's friends and relatives houses and all the Attur area. 565 00:55:38,708 --> 00:55:39,583 The girl is nowhere to be found, sir. 566 00:55:39,708 --> 00:55:43,833 - We must find Sowmya, tonight itself. - ok sir 567 00:55:53,583 --> 00:55:55,708 Make it fast man, doctor will arrive soon. 568 00:55:59,625 --> 00:56:00,750 We didn't mix water properly right? 569 00:56:08,708 --> 00:56:09,583 Sir.. 570 00:56:10,583 --> 00:56:12,333 What are you saying! Come fast.. 571 00:56:36,708 --> 00:56:37,833 What are you saying !!!! 572 00:56:39,583 --> 00:56:41,583 Sir.. The body sent for postmortem is missing!!! 573 00:57:09,583 --> 00:57:14,583 The news is leaked sir. Got a call from press! 574 00:57:15,833 --> 00:57:17,708 We've just received the information now. 575 00:57:17,750 --> 00:57:22,708 If others were aware of this matter beforehand, it would never have been purely coincidental. 576 00:57:22,750 --> 00:57:26,708 Sir, somebody is anxious that we will apprehend the culprit soon. 577 00:57:27,583 --> 00:57:29,083 That's why they are trying obstruct our investigation intentionally. 578 00:57:29,583 --> 00:57:32,583 They are looking to divert rather than obstruct the investigation. 579 00:57:37,583 --> 00:57:40,833 They can easily throw that petrol bomb inside the police station, instead of throwing it out side. 580 00:57:41,583 --> 00:57:44,958 Now, we need to apprehend not only the culprit here but also the one outside. 581 00:57:45,208 --> 00:57:47,500 He is trying to destroy the evidence. 582 00:57:50,125 --> 00:57:51,333 A girl who went to college has been abducted. 583 00:57:52,583 --> 00:57:53,833 The police who tried to capture them were shot. 584 00:57:55,583 --> 00:57:57,750 The person who called the control room, was killed inside the bus itself. 585 00:57:59,458 --> 00:58:00,958 Killer is here in the station only. 586 00:58:03,583 --> 00:58:05,750 The one who ordered the killing is outside. 587 00:58:06,583 --> 00:58:08,750 His plan is to do something before the sunrise. 588 00:58:14,750 --> 00:58:16,750 What are we going to do now? 589 00:58:20,583 --> 00:58:22,583 Do you know the base while playing chess? 590 00:58:22,750 --> 00:58:25,750 The victory is not about striking more coins. 591 00:58:26,583 --> 00:58:28,708 But you cannot overthrow the king. 592 00:58:31,458 --> 00:58:32,583 Until the king is alive, game never ends. 593 00:58:38,583 --> 00:58:40,583 Even if he tries to destroy the evidence, 594 00:58:40,750 --> 00:58:42,583 or divert the direction of investigation, 595 00:58:43,583 --> 00:58:44,708 As long as I am here, 596 00:58:46,583 --> 00:58:48,583 I won't allow him to escape. 597 00:58:51,958 --> 00:58:53,625 Because I'm starting my game now.. 598 00:58:56,708 --> 00:58:57,583 Sir.. 599 00:58:59,750 --> 00:59:01,583 Swami saranam.. 600 00:59:22,333 --> 00:59:23,458 Did any vehicle went out from inside? 601 00:59:23,750 --> 00:59:24,208 No sir. 602 00:59:30,208 --> 00:59:31,000 Give me a torch.. 603 00:59:31,125 --> 00:59:32,375 Sir, forget to take torch. 604 00:59:33,833 --> 00:59:34,458 Sorry sir. 605 00:59:35,000 --> 00:59:35,958 Will arrange something. 606 01:02:06,958 --> 01:02:09,833 Doctor, why should the dead body be hidden in the same compound itself? 607 01:02:10,458 --> 01:02:10,958 Let me check. 608 01:02:13,250 --> 01:02:14,083 It's a deep stab. 609 01:02:34,833 --> 01:02:39,083 Castro, when looking at this boy's nails, there are no signs that he has been in any fight with anyone. 610 01:02:39,625 --> 01:02:42,833 Perhaps he must have died while he was unconscious. 611 01:02:45,375 --> 01:02:50,750 What made him unconscious? I can only tell what it is after completing the full examination. 612 01:02:51,875 --> 01:02:55,958 Primarily, it seems like he consumed drugs or poison. 613 01:02:56,458 --> 01:02:57,125 How doctor? 614 01:02:58,708 --> 01:03:03,708 If the postmortem is conducted within 6 hours, only then can we ascertain whether drugs or poison were injected to him. 615 01:03:04,208 --> 01:03:05,125 It's very simple Castro. 616 01:03:05,750 --> 01:03:07,250 That might be the reason they hide body for a while. 617 01:03:08,833 --> 01:03:10,000 But what about the scratches on hand? 618 01:03:10,458 --> 01:03:12,083 It can be from the watch he wear. 619 01:03:12,208 --> 01:03:14,833 As per forensic report he doesn't have a watch. 620 01:03:15,708 --> 01:03:16,083 Isn't it? 621 01:03:23,083 --> 01:03:23,625 - Brother - Sir 622 01:03:24,375 --> 01:03:27,208 Can you please verify that, weather Jeeva tied a watch in his hand with Divya? 623 01:03:27,333 --> 01:03:28,958 Please be in line sir, let me ask her. 624 01:03:30,000 --> 01:03:31,208 Did Jeeva tied a watch? 625 01:03:34,750 --> 01:03:35,083 Yes. 626 01:03:36,875 --> 01:03:37,208 Sir 627 01:03:38,083 --> 01:03:40,250 Sir.. she is saying that, he was wearing a watch. 628 01:03:41,083 --> 01:03:44,208 Then check all the luggage's, am on the way. 629 01:03:44,458 --> 01:03:45,250 - Thank you doctor. - It's okey 630 01:03:59,750 --> 01:04:00,458 Tell me Elango 631 01:04:00,833 --> 01:04:03,375 We have checked all luggage. But couldn't able to find the watch. 632 01:04:22,458 --> 01:04:24,333 Tie it properly. 633 01:04:24,375 --> 01:04:25,375 Police vehicle is coming! 634 01:04:26,833 --> 01:04:27,958 Don't be panic, do your job. 635 01:04:30,958 --> 01:04:31,625 Sir.. Tell me sir 636 01:04:32,458 --> 01:04:33,333 What are you guys doing here? 637 01:04:33,833 --> 01:04:39,333 Tomorrow is the counting day, our leader is going to win. After fixing the boards we will leave sir. 638 01:04:44,125 --> 01:04:45,333 Do you see this girl anywhere around? 639 01:04:45,500 --> 01:04:46,833 No sir, I didn't 640 01:04:48,458 --> 01:04:51,333 If you get any information about this girl, inform to police immediately. 641 01:04:51,458 --> 01:04:51,833 Sure sir. 642 01:04:52,000 --> 01:04:52,375 You get me? 643 01:04:52,500 --> 01:04:52,875 Sure sir. 644 01:04:53,833 --> 01:04:56,375 Finish your work and move fast. 645 01:05:19,333 --> 01:05:20,208 Where you coming from? 646 01:05:20,208 --> 01:05:20,875 Coming from railway station 647 01:05:20,958 --> 01:05:22,000 Show your Insurance and RC book 648 01:05:22,458 --> 01:05:23,458 Constable.. stop that car. 649 01:05:23,583 --> 01:05:25,583 Stop.. Stop.. stop the car. 650 01:05:32,000 --> 01:05:33,833 Sir, Attur SI Karan speaking sir. 651 01:05:35,500 --> 01:05:39,375 A red omni van just left with out stopping on Gandhipuram road. Car no is 3935 652 01:05:39,375 --> 01:05:41,458 Chase him, am on the way. Over. 653 01:06:09,583 --> 01:06:12,583 Karan follow them, I will come through opposite side. 654 01:06:12,708 --> 01:06:14,750 Ok sir, got it. I will mange it and update you sir. 655 01:06:15,250 --> 01:06:17,083 Driver go fast. Don't miss the car. 656 01:06:18,500 --> 01:06:20,750 Heyy.. They are approaching us. Throw the bottle. 657 01:09:27,958 --> 01:09:31,000 Sir.. It's confirmed, this is not the girl we are looking for. 658 01:09:31,625 --> 01:09:36,083 She seems to be in serious condition, so taken into hospital immediately. 659 01:09:36,250 --> 01:09:41,000 Her name is Janani Narayanan, we found a bus ticket of Iympon travels from her pocket. 660 01:09:44,833 --> 01:09:45,708 Why you are pushing us sir. 661 01:09:46,958 --> 01:09:47,583 Don't pull on my shirt 662 01:09:50,750 --> 01:09:53,500 Without boarding your bus, how did that girl arrive here? 663 01:09:54,208 --> 01:09:57,333 If that girl came to Kallakurichi on our bus, other passengers must known about her right? 664 01:09:57,958 --> 01:10:02,708 Sir, Where should I stop the bus. Which route I should, I will get all the instructions from my office. 665 01:10:03,208 --> 01:10:11,958 If any emergency though I should ask office for stopping the vehicle. 666 01:10:12,375 --> 01:10:14,208 We are responsible for passenger's safety. 667 01:10:15,708 --> 01:10:26,875 If you need please check with my office, this is the office number. They will give you more details. 668 01:10:28,208 --> 01:10:28,708 Take them. 669 01:10:29,333 --> 01:10:31,875 Come.. wait out side. 670 01:10:34,833 --> 01:10:37,000 Hello, Iympon travels.. Tell me sir. 671 01:10:37,125 --> 01:10:38,958 Attur Police station Inspector speaking. 672 01:10:39,333 --> 01:10:42,250 Your travel's bus TN 10 BC 5697, 673 01:10:42,708 --> 01:10:47,500 after leaving Koyambedu from 8.30pm where are all the bus stopped. Tell me details with your GPS tracking system. 674 01:10:48,208 --> 01:10:49,958 After leaving Koyambedu, 675 01:10:53,208 --> 01:10:54,958 then bus has stopped for dinner in a hotel. 676 01:10:55,250 --> 01:10:59,458 Then stopped in Kallakurichi toll and Attur toll. 677 01:10:59,708 --> 01:11:02,708 And finally bus stopped for police checking. That's all. 678 01:11:05,208 --> 01:11:05,500 Ok. 679 01:11:12,875 --> 01:11:14,250 Ashok Nagar police station.. 680 01:11:14,708 --> 01:11:16,500 Attur Inspector Castro speaking. 681 01:11:16,958 --> 01:11:17,750 Tell me sir. 682 01:11:18,458 --> 01:11:20,333 Need some details for a murder case investigation. 683 01:11:20,458 --> 01:11:21,083 Tell me sir.. 684 01:11:21,750 --> 01:11:24,750 Want to check the Ashok nagar bus stand's surveillance camera footage. 685 01:11:24,833 --> 01:11:26,833 Ok, Tell me the details what you want to check? 686 01:11:27,208 --> 01:11:30,375 Iympon travels bus TN 10 BC 5697, 687 01:11:30,583 --> 01:11:33,750 bus should reached there by 9pm. I just want to verify is a lady boarded on the bus or not? 688 01:11:33,958 --> 01:11:41,208 If she boarded, what was her costume? Need those detail immediately. 689 01:11:41,625 --> 01:11:44,333 - Will check it and call you back in 10 minutes sir. - Thank you sir. 690 01:11:58,958 --> 01:11:59,708 Yes, tell me sir 691 01:12:00,083 --> 01:12:02,958 As you said Iympon travels bus reached by 9pm. 692 01:12:03,333 --> 01:12:04,708 But no lady boarded on the bus, 693 01:12:05,083 --> 01:12:08,333 two men's were boarded when bus stopped there. That's all sir. 694 01:12:09,625 --> 01:12:10,458 Ok, thank you sir. 695 01:12:31,208 --> 01:12:32,583 JANANAI NARAYANAN.. 696 01:12:32,875 --> 01:12:34,375 That passenger didn't come sir. 697 01:12:35,583 --> 01:12:38,500 If she is no boarded on the bus, how did she reached here in Kallakurichi!? 698 01:12:40,458 --> 01:12:43,458 Sir, as you said Iympon travels comes at 9pm. 699 01:12:44,500 --> 01:12:45,875 But no lady boarded on the bus. 700 01:12:46,208 --> 01:12:48,083 The bus might be late by 30 minutes, 701 01:12:48,458 --> 01:12:50,458 but she should come to bus stop at proper time right ? 702 01:12:51,958 --> 01:12:52,458 Tell me sir.. 703 01:12:52,833 --> 01:12:53,458 Sir, need another help. 704 01:12:59,625 --> 01:13:02,625 Brother.. Give back their phones. Let them talk with their family. 705 01:13:02,625 --> 01:13:03,125 Ok sir. 706 01:13:05,583 --> 01:13:08,583 Ashok, distribute the phone. Let them inform to their family. 707 01:13:13,708 --> 01:13:16,708 Brother.. Bus is still at police station only. 708 01:13:18,125 --> 01:13:20,708 After completing the questioning only bus can move from here. 709 01:13:21,250 --> 01:13:24,083 Just given the phone now. That's why am informing. 710 01:13:24,500 --> 01:13:27,208 Uncle, there is a problem on the bus I came. 711 01:13:27,583 --> 01:13:31,208 Even the police were helpless, until I gave them a clue. 712 01:13:34,750 --> 01:13:37,958 Because of the murder case, bus will be late brother.. 713 01:13:54,250 --> 01:13:56,625 Hey groom.. All ready for marriage? 714 01:13:56,875 --> 01:13:59,458 Talked with bride right? Kissing sound was really loud ! 715 01:14:00,208 --> 01:14:00,833 Shut your mouth man.. 716 01:14:02,333 --> 01:14:06,208 Marriage can be postponed, but first night will be done at correct the time! 717 01:14:06,750 --> 01:14:07,708 Don't irritate me.. 718 01:14:08,458 --> 01:14:10,333 - If the time is bad, - if then?? 719 01:14:10,625 --> 01:14:12,333 Cat will piss on elephant's head.. 720 01:14:17,458 --> 01:14:18,333 Thiru.. Inspector has arrived 721 01:14:18,375 --> 01:14:20,083 Sit.. A small enquiry.. 722 01:14:20,208 --> 01:14:20,958 Tell me sir.. 723 01:14:21,583 --> 01:14:24,583 Want to check the footages of vehicles, crossed the toll gate. Open it. 724 01:14:24,625 --> 01:14:25,083 ok sir 725 01:14:34,958 --> 01:14:35,583 Pause here.. 726 01:14:38,625 --> 01:14:39,583 Now rewind it.. 727 01:14:41,208 --> 01:14:41,833 Play again.. 728 01:14:45,125 --> 01:14:45,750 Shit !!! 729 01:14:50,958 --> 01:14:51,750 Tell me Elango.. 730 01:14:51,958 --> 01:14:52,333 Sir.. 731 01:14:52,458 --> 01:14:54,958 As you said given phone to all passengers to talk with their family. 732 01:14:55,458 --> 01:14:59,625 One out of two just acted like calling with out dialing the phone. 733 01:14:59,833 --> 01:15:01,750 Send his number and details immediately. 734 01:15:02,458 --> 01:15:03,083 Ok sir.. 735 01:15:06,500 --> 01:15:07,125 Tell me sir.. 736 01:15:07,750 --> 01:15:08,208 Vicky.. 737 01:15:08,458 --> 01:15:11,458 I have sent you a number. I need it's incoming and outgoing details as soon as possible. 738 01:15:12,125 --> 01:15:12,625 Ok sir 739 01:15:18,958 --> 01:15:21,958 Come inside sir.. Santhosh Inspector is here. 740 01:15:24,333 --> 01:15:27,083 - Usually busses maintain 100km/h in highways right? - Yes sir. 741 01:15:28,708 --> 01:15:31,083 Please play the footage from 90 minutes before. 742 01:15:36,333 --> 01:15:36,750 Pause.. 743 01:15:48,083 --> 01:15:49,208 Give me the water. 744 01:15:55,125 --> 01:15:55,375 Sir.. 745 01:15:56,083 --> 01:15:57,125 - Hello, Kathiresan.. - Tell me sir. 746 01:15:57,458 --> 01:15:59,583 I have sent you a photo and number to you. . 747 01:16:00,333 --> 01:16:03,583 Check it and Lock it, am on the way to there. - Will do it sir.. 748 01:16:06,958 --> 01:16:07,750 Give me the water man. 749 01:16:19,208 --> 01:16:20,083 Tell me Vicky 750 01:16:20,500 --> 01:16:28,583 Taken details of the given number. 3 out going call to a number named Jothi, he is also driver in Iympon travels. 751 01:16:29,083 --> 01:16:31,833 His current tower location is also showing at Attur highway. 752 01:16:31,958 --> 01:16:34,458 You call Kathiresan and, sent the location and say to catch him. 753 01:16:35,375 --> 01:16:35,750 Ok sir. 754 01:16:41,833 --> 01:16:45,375 Kathiresan, that number is just 10km away from you. Catch him immediately. 755 01:16:45,458 --> 01:16:47,958 ok sir.. Go fast.. we have to catch him. _ Sure sir. 756 01:17:09,500 --> 01:17:12,000 Our daughter who went to college this morning hasn't returned yet, sir. 757 01:17:12,500 --> 01:17:15,250 Check every vehicle in every check post thoroughly. 758 01:17:15,583 --> 01:17:19,208 An information has been received that, a girl has been tortured on Iympon travels bus. 759 01:17:28,875 --> 01:17:30,375 This is no the girl we are looking for ! 760 01:17:44,333 --> 01:17:46,333 - Brother, seize everyones phone. - Ok sir 761 01:17:46,333 --> 01:17:48,125 Sir, I already posted on Facebook already. 762 01:17:53,750 --> 01:17:54,458 Give me your phone. 763 01:18:02,458 --> 01:18:03,458 Go and wait. 764 01:18:51,208 --> 01:18:54,708 We found the murderer, now you people can go home soon. 765 01:18:55,833 --> 01:18:57,208 Who is that murderer sir ? 766 01:18:58,875 --> 01:18:59,750 Just wait and see. 767 01:19:03,333 --> 01:19:05,375 FIR must be filed against the criminals who were on the bus. 768 01:19:05,583 --> 01:19:07,958 - Drop other passengers in our vehicles itself. - Sure sir. 769 01:19:08,583 --> 01:19:11,500 - Then Sent Divya with her father. - Ok sir. 770 01:19:35,333 --> 01:19:39,458 Sir, bus didn't stopped anywhere ! Then how will he do the murder ? 771 01:19:39,750 --> 01:19:41,208 Where I start suspecting him is, 772 01:19:41,333 --> 01:19:44,875 when I asked Without boarding your bus, how did that girl arrive here? 773 01:19:45,083 --> 01:19:48,250 Before I mention the place, he answered Kallakurichi. 774 01:19:49,083 --> 01:19:52,083 If that girl came to Kallakurichi on our bus, other passengers must known about her right? 775 01:19:52,583 --> 01:19:57,833 As per the schedule bus should have start at 8pm from Koyambedu.But it's starts by 8.30 only 776 01:19:58,083 --> 01:19:59,833 Bus reached Ashok Nagar by 9pm. 777 01:20:00,125 --> 01:20:04,625 Conductor contact Jananai when she was not in the boarding point. But her phone was switched off. 778 01:20:07,875 --> 01:20:11,958 How would he know that the girl's body is lying near the Kallakurichi toll gate? 779 01:20:12,750 --> 01:20:16,000 Even though the bus was late, shouldn't that girl have arrived on time? 780 01:20:16,583 --> 01:20:19,583 As you said Iympon travels bus reached by 9pm. 781 01:20:20,083 --> 01:20:21,250 But no lady boarded on the bus. 782 01:20:22,583 --> 01:20:26,208 But when I rewind the footage a bus with same number came there at 8.30pm itself. 783 01:20:28,958 --> 01:20:30,583 That girl boarded on that bus. 784 01:20:30,833 --> 01:20:35,583 At the Attur toll gate, two buses with same number arrived at different times. 785 01:20:35,708 --> 01:20:39,333 The bus passed Kallakurichi at 2:20am, arrived Attur at 2:50am. 786 01:20:39,958 --> 01:20:45,833 But, the bus that departed Kallakurchi at 2:00am only arrived at Attur at 3:20am. 787 01:20:46,083 --> 01:20:48,208 That quiet suspicious ! 788 01:20:49,833 --> 01:20:52,708 Hello Kathiresan, I have sent you a photo and number to you. 789 01:20:52,958 --> 01:20:54,333 Catch him and inform me. 790 01:20:55,083 --> 01:20:58,375 Later given phones to all passengers to speak with their family. 791 01:20:58,500 --> 01:21:01,500 Sir, as you said given phone to all passengers to talk with their family. 792 01:21:01,958 --> 01:21:06,208 One out of two just acted like calling with out dialing the phone. 793 01:21:06,875 --> 01:21:10,583 Everyone made a call, but he didn't. 794 01:21:10,958 --> 01:21:12,333 Apparently he acted like calling someone. 795 01:21:13,625 --> 01:21:17,458 After that only I confirmed he is involved in this murder. 796 01:21:18,208 --> 01:21:21,750 I have taken his call details from cyber cell. 797 01:21:22,000 --> 01:21:27,000 According to his call history, he made phone calls to two people at the exact time of the murder happened. 798 01:21:27,500 --> 01:21:29,958 One among them is that another bus's driver. 799 01:21:30,750 --> 01:21:32,458 Immediately given order to trace and catch him. 800 01:21:35,875 --> 01:21:39,583 The most confusing part of this murder was, how can some one commit a murder while driving a bus! 801 01:21:40,208 --> 01:21:43,083 Afterward, I looked under his seat. 802 01:21:49,958 --> 01:21:55,458 If he had been given these three pills and then murdered, he wouldn't have been able to retaliate. 803 01:21:56,958 --> 01:21:59,958 How he could have given him those pills to him ?? 804 01:22:00,833 --> 01:22:04,958 There are three finger print on the water bottle. 805 01:22:05,083 --> 01:22:08,583 Driver's, Conductor's and the died person Jeeva's. 806 01:22:09,333 --> 01:22:11,083 When I checked the tool box, 807 01:22:11,375 --> 01:22:15,125 except screw driver everything was there. 808 01:22:15,208 --> 01:22:18,708 It appears that a weapon with considerable length was used for this murder. 809 01:22:19,750 --> 01:22:22,750 He must have used a screwdriver to kill Jeeva. 810 01:22:23,375 --> 01:22:26,250 No wet tissues opened which given to passengers. 811 01:22:26,583 --> 01:22:30,750 But one wet tissue with Iympon travels seal was opened. 812 01:22:33,750 --> 01:22:36,750 Driver Velu's finger print on the opened wet tissue cover. 813 01:22:37,083 --> 01:22:39,958 Most of the bus drivers have spare for their shirt. 814 01:22:40,375 --> 01:22:41,958 But he has only spere pant inside the cabin. 815 01:22:46,583 --> 01:22:49,458 That was also suspicious! 816 01:22:50,333 --> 01:22:53,333 Then I started analysing the photos. 817 01:23:18,125 --> 01:23:20,833 Let's finish the game now.. Come.. 818 01:23:37,250 --> 01:23:38,500 Why did you killed him? 819 01:23:42,708 --> 01:23:47,458 You were wearing two hole button shirt while the bus starts from Koyambedu. 820 01:23:48,583 --> 01:23:52,708 But when you comes to police station you were wearing shirt with 4 holes in buttons. 821 01:23:52,750 --> 01:23:56,500 After committing the murder, you wisely took off the spare shirt. 822 01:23:56,708 --> 01:23:59,708 You only committed this murder! 823 01:24:01,083 --> 01:24:03,958 During the murder who drive the bus? 824 01:24:04,375 --> 01:24:06,208 There were two finger prints on the steering. 825 01:24:06,250 --> 01:24:11,000 One is driver Velu's and another one is not matched with anyone on the bus. 826 01:24:11,458 --> 01:24:19,250 Two busses running with same number shows that your owner is connected to this. 827 01:24:19,958 --> 01:24:21,708 But I don't want make any assumption. 828 01:24:31,208 --> 01:24:35,000 Now tell me the whole truth. 829 01:24:37,083 --> 01:24:40,958 Sir.. Will tell you sir.. 830 01:24:47,750 --> 01:24:52,750 It's true that two bus were on the road with same number. 831 01:24:53,458 --> 01:25:00,208 For doing something illegal we will use same number for few busses. 832 01:25:00,375 --> 01:25:06,125 Since all the buses have same shape and number of the passenger bus, we can easily avoid police checking. 833 01:25:07,833 --> 01:25:10,625 Jananai should boarded on my bus sir. 834 01:25:12,583 --> 01:25:14,958 Just because of am late, 835 01:25:16,250 --> 01:25:19,958 she boarded the bus with same number which went in front of me. 836 01:25:20,083 --> 01:25:21,250 Will call you once I reach. 837 01:25:21,333 --> 01:25:22,375 Don't forget.. ok? 838 01:25:26,375 --> 01:25:28,833 Why are they not stopping here ? 839 01:25:30,083 --> 01:25:31,333 Start the bike.. quickly.. 840 01:25:37,458 --> 01:25:39,250 Heyy.. stop the bus.. 841 01:25:43,208 --> 01:25:44,000 Open the door. 842 01:25:46,750 --> 01:25:49,375 I have booked the tickets. Why don't you pick passenger from the stop ? 843 01:25:49,958 --> 01:25:50,458 Sorry madam 844 01:25:50,833 --> 01:25:51,500 Don't say sorry.. 845 01:25:52,833 --> 01:25:56,083 Am a press reporter, you will face the consequence of this tomorrow. 846 01:26:16,958 --> 01:26:19,958 Janani screaming. 847 01:26:28,625 --> 01:26:30,958 Brother.. Can I go inside and.. 848 01:26:31,958 --> 01:26:34,625 Make it fast, I also need some time. 849 01:26:49,750 --> 01:26:54,625 I saw the other bus in highway and, I called the driver. 850 01:26:57,583 --> 01:26:58,833 Tell me brother 851 01:26:59,500 --> 01:27:00,583 Why did you stopped the bus ? 852 01:27:00,708 --> 01:27:01,958 Stomach is little upset, that's why! 853 01:27:02,000 --> 01:27:03,958 Don't say lame excuses you bloody.. 854 01:27:04,083 --> 01:27:05,333 You should drive Infront of me. 855 01:27:05,375 --> 01:27:06,458 Sure, I started the bus now. 856 01:27:06,833 --> 01:27:09,458 Am slowing down, you go ahead of me. 857 01:27:09,708 --> 01:27:10,208 ok brother. 858 01:27:18,208 --> 01:27:19,583 I will kill you bitch. 859 01:27:37,583 --> 01:27:42,583 Battery is low bro, see you in the morning. Good night. 860 01:28:46,458 --> 01:28:52,500 Help me.. please some body help me.. 861 01:29:00,875 --> 01:29:04,500 Sir.. a girl is being tortured in that bus. Can you please go fast sir.. 862 01:29:04,750 --> 01:29:07,750 We can't go that much fast man. 863 01:29:07,833 --> 01:29:10,958 We have more than 25 passengers in the bus, I can't take risk. 864 01:29:13,083 --> 01:29:15,083 No use of talking to you. 865 01:29:20,708 --> 01:29:22,500 Yes control room.. Tell me. 866 01:29:22,833 --> 01:29:25,458 Sir, Someone is harassing a girl on IYMPON TRAVELS. 867 01:29:25,500 --> 01:29:26,875 Please save her sir.. 868 01:29:26,958 --> 01:29:27,750 Where is the bus right now? 869 01:29:28,208 --> 01:29:29,875 This bus is heading to Coimbatore. 870 01:29:30,083 --> 01:29:31,583 Can you please say the exact location of the bus? 871 01:29:33,708 --> 01:29:34,458 Give me a minute sir. 872 01:29:37,208 --> 01:29:39,333 Sir, the bus is currently 5 kilometers ahead of the Kallakurichi toll. 873 01:29:39,375 --> 01:29:40,333 Do you know the bus number? 874 01:29:42,708 --> 01:29:44,208 Sir, TN 10 BC.. 875 01:29:44,333 --> 01:29:45,833 TN 10 BC.. 876 01:29:48,208 --> 01:29:49,333 5697 sir.. 877 01:29:50,750 --> 01:29:51,958 What's your name sir ? 878 01:29:52,083 --> 01:29:53,208 My name is Jeeva sir. 879 01:29:53,750 --> 01:29:54,458 Hello, are you there ? 880 01:29:56,958 --> 01:29:57,250 Shit.. 881 01:30:01,208 --> 01:30:02,333 Driver, please go fast. 882 01:30:03,208 --> 01:30:04,500 Please understand.. 883 01:30:07,583 --> 01:30:10,583 I didn't have any intention to kill that guy. 884 01:30:12,083 --> 01:30:15,875 He informed the police about an incident that happened in my travels. 885 01:30:17,833 --> 01:30:19,458 I was confused about what to be done. 886 01:30:21,708 --> 01:30:26,458 We drivers will keep sleeping pills during long trips. 887 01:30:30,250 --> 01:30:32,458 We use a portion of that pills to get sound sleep. 888 01:30:32,833 --> 01:30:36,583 Then only we can drive without falling asleep at night. 889 01:30:37,375 --> 01:30:39,583 I mixed that pills into the water bottle. 890 01:30:39,958 --> 01:30:43,208 I wanted conductor Maari and that guy to drink that water. 891 01:30:47,958 --> 01:30:51,333 I planned to make it happen through conductor Maari. 892 01:30:53,125 --> 01:30:57,375 Maari.. hey Maari.. wake up man. 893 01:30:58,583 --> 01:31:00,458 I've told you many times, not to sleep near the driver's seat. 894 01:31:00,958 --> 01:31:02,333 Didn't sleep properly for past two days. 895 01:31:02,958 --> 01:31:06,708 Don't speak much. Have some water now. 896 01:31:08,958 --> 01:31:10,083 That bus is moving fast brother.. 897 01:31:14,250 --> 01:31:15,083 I had enough water, take it. 898 01:31:15,125 --> 01:31:18,833 Maari, give it to him. Brother have some water and relax. 899 01:31:18,958 --> 01:31:19,458 Have it. 900 01:31:35,875 --> 01:31:38,958 As I expected he had the water. 901 01:31:39,958 --> 01:31:42,833 And he became unstable. 902 01:31:43,708 --> 01:31:46,958 Some how I wanted to sent him back to the seat and make him sleep. 903 01:31:47,833 --> 01:31:49,208 That was running on my mind. 904 01:31:55,708 --> 01:31:56,208 Hey little brother.. 905 01:31:57,250 --> 01:32:00,625 I don't want people sleep in my cabin. That's I told him to go inside and sleep. 906 01:32:01,583 --> 01:32:02,708 Now you are doing the same. 907 01:32:03,458 --> 01:32:04,583 This will make me also sleepy right ? 908 01:32:05,875 --> 01:32:07,333 Anyway you have informed the police right ? 909 01:32:08,958 --> 01:32:10,458 They will catch the bus. 910 01:32:11,250 --> 01:32:13,375 Now you go and sleep. If police comes, I will let you know. 911 01:32:13,625 --> 01:32:14,583 Then you can explain to them. 912 01:32:31,958 --> 01:32:33,625 I didn't know what to do next. 913 01:32:33,833 --> 01:32:36,625 Then I called the other driver. 914 01:32:45,333 --> 01:32:46,125 Son of gun.. 915 01:32:46,500 --> 01:32:47,708 What's going on there in the bus? 916 01:32:48,208 --> 01:32:49,000 Nothing like that.. 917 01:32:50,083 --> 01:32:52,375 If nothing, how come a passenger from my bus informed the Police that, 918 01:32:52,500 --> 01:32:55,500 some one is getting tortured in the bus? 919 01:32:55,750 --> 01:32:56,500 What happened ? 920 01:32:56,750 --> 01:33:01,083 At Ashok pillar stop, a girl stopped and boarded on my bus instead of yours. 921 01:33:01,125 --> 01:33:02,583 Police were standing opposite. 922 01:33:02,708 --> 01:33:07,708 She made trouble that she is a journalist, and we had no other way but let her in. 923 01:33:08,333 --> 01:33:11,708 Anyway police will reach you in some time. I will call you shortly with some plan. 924 01:33:12,083 --> 01:33:12,500 Ok. 925 01:33:20,458 --> 01:33:22,833 Hello sir, we have a problem. 926 01:33:23,208 --> 01:33:27,875 A girl is being tortured in the other bus and, one of the passenger from my bus informed about this to the police. 927 01:33:28,208 --> 01:33:29,458 At that time I didn't know what to do! 928 01:33:29,625 --> 01:33:32,625 For the time being I have given sleeping pills to that guy and made him sleep. 929 01:33:32,833 --> 01:33:33,583 Now what to be done? 930 01:33:33,625 --> 01:33:34,583 Mother fuckers.. 931 01:33:34,750 --> 01:33:36,083 They are crating unnecessary problems ! 932 01:33:36,500 --> 01:33:37,458 Let the bus come, I will manage. 933 01:33:37,833 --> 01:33:38,583 Where are you right now? 934 01:33:38,750 --> 01:33:41,625 Now I'm 2 km before from Kallakurichi toll. 935 01:33:42,000 --> 01:33:43,625 Police will be there at Attur toll for sure. 936 01:33:44,500 --> 01:33:47,750 Can you arrange to shift the stuffs from the other bus immediately ? 937 01:33:48,333 --> 01:33:49,333 That's impossible right now! 938 01:33:50,750 --> 01:33:52,083 You do this now, make an accident with your bus. 939 01:33:52,458 --> 01:33:52,750 What !!!!! 940 01:33:53,125 --> 01:33:54,750 More than 20 peoples are in the bus. 941 01:33:55,083 --> 01:33:56,583 How can we play with these many life's! 942 01:33:57,208 --> 01:33:57,958 If then kill that guy who gave information to police. 943 01:33:58,208 --> 01:33:59,708 How can I do that sir? 944 01:34:00,708 --> 01:34:02,208 Just do what I said. 945 01:34:02,583 --> 01:34:06,208 I have decided to do that for my owner, who has done so much help for me and my family. 946 01:34:06,708 --> 01:34:09,000 I made another call to that driver. 947 01:34:11,125 --> 01:34:11,625 Tell me 948 01:34:11,750 --> 01:34:12,833 Where are you right now. 949 01:34:13,000 --> 01:34:16,083 Am moving towards Devipattanam from kallakurichi. 950 01:34:16,208 --> 01:34:17,083 Listen to me. 951 01:34:17,250 --> 01:34:20,208 Don't go to Attur toll gate now. There will be police for sure. 952 01:34:20,458 --> 01:34:23,958 Until I say you keep taking u turn between Kallakurichi toll and Attur toll. 953 01:34:24,333 --> 01:34:24,833 okey.. 954 01:34:25,708 --> 01:34:30,208 Drop cleaner Babu at Chellampatti. I need him for some time. 955 01:34:44,083 --> 01:34:45,083 You leave now. 956 01:34:50,208 --> 01:34:55,083 As my bus is attached with GPS, it will be an evidence if I stopped somewhere. 957 01:34:55,875 --> 01:34:58,208 Babu waited at the place I mentioned. 958 01:34:58,375 --> 01:35:01,375 I managed to drive slowly without stopping the bus. 959 01:35:01,708 --> 01:35:03,083 He jumped onto the running bus. 960 01:35:04,625 --> 01:35:06,125 He started driving the bus. 961 01:35:07,708 --> 01:35:10,500 Conductor Maari was in deep sleep, because of having water mixed with sleeping pills. 962 01:35:11,333 --> 01:35:12,083 Later, 963 01:35:12,583 --> 01:35:14,125 I took the tool box. 964 01:36:43,333 --> 01:36:44,458 Tell me brother.. 965 01:36:44,708 --> 01:36:46,500 The task is done. 966 01:36:47,125 --> 01:36:50,958 I will drop Babu on the bridge before, Attur toll gate. 967 01:36:51,083 --> 01:36:53,708 You pick him, and keep roaming by taking U-turn. 968 01:36:53,875 --> 01:36:54,375 Ok brother. 969 01:36:54,583 --> 01:36:56,458 I will cross the Attur toll gate first. 970 01:36:56,750 --> 01:37:00,083 If Police is there, let's divert the police's attention towards me. 971 01:37:00,250 --> 01:37:01,458 Later I will make a call. 972 01:37:01,958 --> 01:37:02,458 Ok done. 973 01:37:05,500 --> 01:37:10,875 After the murder I disposed off all the evidence and took diversion to service road. 974 01:37:20,333 --> 01:37:23,333 I dropped Babu, by slowing the bus. 975 01:37:36,208 --> 01:37:37,958 Again I called the driver. 976 01:37:40,958 --> 01:37:44,583 Throw that girl under Kallakurichi subway, our people will take care off it. 977 01:37:57,750 --> 01:38:00,750 A girls body will be there under the Kallakurichi subway. Take it. 978 01:38:06,000 --> 01:38:10,833 Hello sir, task is done. I have diverted all the police towards me. 979 01:38:11,083 --> 01:38:12,625 Now the police taking me to the Police station. 980 01:38:13,625 --> 01:38:15,958 Please sent the other bus to a safe zone. 981 01:38:16,375 --> 01:38:17,750 Dead body will be taken to the Govt hospital for sure. 982 01:38:18,625 --> 01:38:19,875 Please arrange the necessary to take it away. 983 01:38:19,958 --> 01:38:20,583 I will take care of it. 984 01:38:20,583 --> 01:38:21,750 Otherwise I will be trapped. 985 01:38:21,833 --> 01:38:22,458 You don't worry 986 01:38:23,000 --> 01:38:23,750 Ok, sir. 987 01:38:25,458 --> 01:38:27,250 I have diverted all the police towards me. 988 01:38:27,625 --> 01:38:30,083 Now you cross Attur toll gate. 989 01:38:43,083 --> 01:38:46,833 If it comes out that a girl was harassed on our bus, 990 01:38:47,750 --> 01:38:49,625 our travel agency will get a bad reputation. 991 01:38:49,958 --> 01:38:52,833 That's why I came to surrender. 992 01:38:53,958 --> 01:38:55,458 If the issue is the travel agency's bad reputation, 993 01:38:55,833 --> 01:38:59,750 shouldn't the bus have surrendered after dumping the girl's dead body? 994 01:39:01,208 --> 01:39:04,250 You committed this murder just to protect that bus. 995 01:39:06,125 --> 01:39:07,250 What's inside the bus? 996 01:39:10,875 --> 01:39:11,875 Where is that bus now? 997 01:39:19,500 --> 01:39:21,333 You explained how the murder was committed. 998 01:39:21,833 --> 01:39:23,083 Who told you to do it? 999 01:39:25,083 --> 01:39:26,083 What is in that bus? 1000 01:39:36,958 --> 01:39:37,875 Bring him outside. 1001 01:39:40,375 --> 01:39:41,833 Didn't he do the murder on the bus? 1002 01:39:42,333 --> 01:39:45,708 If he does not confess the truth, he could be killed inside the same bus. 1003 01:39:52,833 --> 01:39:55,333 Sir.. help me sir. I will tell the truth. 1004 01:39:55,958 --> 01:39:58,458 Who called you? What is inside that bus? 1005 01:40:00,750 --> 01:40:05,208 If I tell the truth, who will protect me and my family sir? 1006 01:40:08,583 --> 01:40:09,250 What have you done? 1007 01:40:09,875 --> 01:40:11,458 If I hadn't shot him, he would have shot you. 1008 01:40:17,750 --> 01:40:19,083 If he ever talks about us, 1009 01:40:19,833 --> 01:40:20,583 then you kill him. 1010 01:40:29,583 --> 01:40:32,083 - Hello.. - Sir.. we found the bus. 1011 01:40:32,250 --> 01:40:33,083 But inside the bus.. 1012 01:40:35,083 --> 01:40:35,375 Shit.. 1013 01:40:37,333 --> 01:40:38,625 What transpires on a single night, 1014 01:40:39,333 --> 01:40:41,833 I thought we could close the case by seizing the bus. 1015 01:40:42,208 --> 01:40:45,208 However.. the people were murdered, and the stuffs were removed from the bus. 1016 01:40:45,833 --> 01:40:47,375 What could have been on this bus to justify such extreme actions? 1017 01:40:49,708 --> 01:40:51,625 I feel like I'm loosing in every way possible. 1018 01:40:53,958 --> 01:40:54,833 Can I say something? 1019 01:40:56,333 --> 01:40:59,583 In 2015, when I was working as a constable at a station in Madurai, 1020 01:40:59,833 --> 01:41:02,875 a person came to complain that his daughter and granddaughter were missing. 1021 01:41:03,208 --> 01:41:05,708 You cracked that case, where there was not much evidence at that time. 1022 01:41:06,125 --> 01:41:08,958 I'm confident that this case will also be solved, and the killer will be punished. 1023 01:41:09,250 --> 01:41:10,208 Come sir, let's go. 1024 01:41:30,750 --> 01:41:33,500 It's not possible to take the things from the bus on a two-wheeler. 1025 01:41:33,958 --> 01:41:35,500 Surely, they must have used a large vehicle. 1026 01:41:36,000 --> 01:41:38,333 But, we didn't see any large vehicle on the way here. 1027 01:41:38,583 --> 01:41:41,125 So, that vehicle must have gone in the opposite direction. 1028 01:41:48,458 --> 01:41:50,875 Hello Vicky, Is the Alpha team ready? 1029 01:41:51,125 --> 01:41:52,083 Ready sir, waiting for you command. 1030 01:41:52,208 --> 01:41:52,958 Okey.. Start. 1031 01:41:53,708 --> 01:41:54,375 Share the link.. 1032 01:41:54,708 --> 01:41:56,833 - Alpha team, get ready. - Ready sir 1033 01:41:57,583 --> 01:41:59,500 - Can we start? - Ready sir 1034 01:42:00,833 --> 01:42:01,750 Then start.. 1035 01:42:06,250 --> 01:42:10,083 In the Kullambadi area, an ambulance and a two-wheeler were seen traveling together for a while. 1036 01:42:20,208 --> 01:42:23,208 We have been proceeding for the evidence in the case so far. 1037 01:42:24,083 --> 01:42:25,958 I will go behind the master brain of all these, 1038 01:42:26,083 --> 01:42:28,333 You follow and catch those evidence. 1039 01:42:28,458 --> 01:42:29,000 Ok sir.. 1040 01:42:32,708 --> 01:42:34,750 We're unaware of our enemy. 1041 01:42:35,208 --> 01:42:37,250 But he has shown us his strength. 1042 01:42:40,958 --> 01:42:42,750 Brother.. Be safe. 1043 01:42:43,375 --> 01:42:45,708 Just follow your intuitions. 1044 01:42:46,458 --> 01:42:48,708 If you need any additional support, ask our near by police stations. 1045 01:42:49,583 --> 01:42:50,458 Sir, what about you ? 1046 01:43:11,375 --> 01:43:15,333 An ambulance roaming in the Kullambadi area for a while, catch the vehicle immediately.. Over. 1047 01:43:36,458 --> 01:43:38,583 It's the vote counting day tomorrow. 1048 01:43:38,833 --> 01:43:40,958 How do you manage to stay completely tension-free? 1049 01:43:41,708 --> 01:43:43,708 Do you think the byelection happened naturally? 1050 01:43:45,000 --> 01:43:47,000 It was caused by the killing of the MLA. 1051 01:43:58,708 --> 01:43:59,250 Meiyappan !! 1052 01:44:01,208 --> 01:44:01,958 Are you the one doing all of this? 1053 01:44:03,125 --> 01:44:04,250 Why did you kidnap me? 1054 01:44:06,458 --> 01:44:10,000 The question you just asked could change my life. 1055 01:44:12,250 --> 01:44:15,208 45 days ago, I planned and kidnapped you. 1056 01:44:15,875 --> 01:44:19,708 When you were still alive, I staged your death and caused the byelection. 1057 01:44:20,083 --> 01:44:22,208 I made your postmortem report also. 1058 01:44:23,500 --> 01:44:26,958 If I wanted, I could have killed you on the same day of the kidnapping itself. 1059 01:44:27,625 --> 01:44:31,625 If anything had gone wrong with my planning, I would have needed you alive. 1060 01:44:31,750 --> 01:44:33,208 That's why I spared you all these days. 1061 01:44:33,458 --> 01:44:36,208 Everything happened as per my plan. 1062 01:44:36,333 --> 01:44:37,875 Byelection has come. 1063 01:44:38,833 --> 01:44:41,583 I did all the planning to ensure my victory also. 1064 01:44:41,625 --> 01:44:44,625 I don't need any plan B anymore. 1065 01:44:46,208 --> 01:44:50,958 I will be in your position from tomorrow itself. 1066 01:44:53,125 --> 01:44:54,833 Meiyappan.. You are doing mistakes. 1067 01:45:04,083 --> 01:45:07,500 More than 20 peoples are in the bus. How can we play with these many life's? 1068 01:45:08,208 --> 01:45:09,000 If then kill that guy. 1069 01:45:11,583 --> 01:45:14,000 A girls body will be there under Kallakurichi subway. Take it. 1070 01:45:14,458 --> 01:45:17,833 Dead body will be reach Govt hospital for sure, please arrange the necessary to take it away. 1071 01:45:19,375 --> 01:45:22,250 If he ever talks about us, then you kill him. 1072 01:45:30,875 --> 01:45:33,375 The police followed us all the way to godown. 1073 01:45:37,958 --> 01:45:42,000 - Let's go man, - you start the car man 1074 01:45:58,208 --> 01:45:59,833 Isn't the phone on speaker mode? 1075 01:48:26,208 --> 01:48:27,958 Have you seen this girl ? 1076 01:48:57,208 --> 01:49:00,833 Come on.. round up. Catch them. 1077 01:49:04,375 --> 01:49:07,208 Come down from the vehicle, check who were inside the vehicle. 1078 01:49:37,250 --> 01:49:42,125 Sir, we catch the ambulance near Kullambadi subway. You please come fast. 1079 01:49:49,625 --> 01:49:51,708 Who are you? what are you doing here ? 1080 01:50:09,958 --> 01:50:11,458 Why you are not talking sir? 1081 01:50:25,625 --> 01:50:26,708 Daddy.. 1082 01:50:37,750 --> 01:50:38,625 Hey, sit there.. 1083 01:51:06,750 --> 01:51:08,875 Sir am an election officer. 1084 01:51:09,708 --> 01:51:15,083 They threatened me by saying that voting machines need to be changed by kidnapping my daughter. 1085 01:51:16,000 --> 01:51:18,583 Not even a single piece of cloth won't remain in your daughter's body. 1086 01:51:20,458 --> 01:51:23,458 I'm very much aware that my daughter is in your custody. Even I didn't complaint to the police. 1087 01:51:24,708 --> 01:51:26,708 Even my family don't know the exact situation. 1088 01:51:27,083 --> 01:51:35,333 Even I stopped my dad and wife from revisiting the police station by saying our daughter is safe. 1089 01:51:37,208 --> 01:51:39,708 As a father I got my daughter back, 1090 01:51:40,083 --> 01:51:44,958 but, as an officer I'm failed sir. 1091 01:51:47,083 --> 01:51:48,750 Am ready to surrender sir. 1092 01:52:03,250 --> 01:52:06,833 You will kill, you will rob and you will make corruption. 1093 01:52:07,208 --> 01:52:10,458 All that people have is their right to vote. 1094 01:52:11,000 --> 01:52:12,333 What if you take that away from them ? 1095 01:52:12,500 --> 01:52:13,583 What will they do next? 1096 01:52:20,333 --> 01:52:26,750 No one like you should live on this earth, nor should rule this country. 86186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.