Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,194 --> 00:00:16,114
[man] Now we're joined by
magazine queen Evelyn Jones.
2
00:00:16,234 --> 00:00:17,274
I'm a web queen now.
3
00:00:17,434 --> 00:00:19,114
With Eve, we're creating a space
4
00:00:19,194 --> 00:00:21,034
that's candid and honest.
5
00:00:21,114 --> 00:00:22,194
What's the story, Pen?
6
00:00:22,354 --> 00:00:23,474
Viva la vulva!
7
00:00:23,634 --> 00:00:25,394
Celebration of the slut.
Microplastics.
8
00:00:25,554 --> 00:00:27,074
This place is like a zoo.
9
00:00:27,154 --> 00:00:29,194
Not this
glossy magazine bullshit.
10
00:00:29,354 --> 00:00:30,994
[Evelyn] Do you know about
genital warts?
11
00:00:31,114 --> 00:00:33,874
Usually transmitted through
sex by teenagers.
12
00:00:34,074 --> 00:00:35,074
Oh, my God, Mum!
13
00:00:35,154 --> 00:00:36,274
Divorce parpers? Really?
14
00:00:36,434 --> 00:00:38,474
We're trying to view this
as a life change
15
00:00:38,634 --> 00:00:40,994
rather than something traumatic.
16
00:00:41,154 --> 00:00:42,154
Stop!
17
00:00:42,234 --> 00:00:43,274
That's actually
none of your business.
18
00:00:43,354 --> 00:00:44,434
She's my best friend.
19
00:00:44,594 --> 00:00:45,874
Everything about her
is my business.
20
00:00:45,954 --> 00:00:48,074
- What did Norma do?
- She plagurised.
21
00:00:48,154 --> 00:00:49,394
It's just been post after post.
22
00:00:49,514 --> 00:00:50,954
No one else has
a problem keeping up.
23
00:00:51,114 --> 00:00:52,394
Are you writing a book about me?
24
00:00:52,514 --> 00:00:53,874
It's nothing personal.
25
00:00:54,034 --> 00:00:55,834
Fuck!
26
00:00:55,994 --> 00:00:57,074
I'm struggling...
27
00:00:57,154 --> 00:00:58,474
to just make decisions.
28
00:00:58,634 --> 00:01:00,794
I change my mind all the time.
29
00:01:00,954 --> 00:01:03,794
I act before I think,
and then it's usually too late.
30
00:01:03,954 --> 00:01:05,154
I hurt people.
31
00:01:05,314 --> 00:01:07,594
Am I a failure as a mother?
32
00:01:07,754 --> 00:01:09,154
It's not you, it's this place.
33
00:01:09,274 --> 00:01:11,154
It doesn't scream "home".
34
00:01:11,274 --> 00:01:12,474
It's called "bird nesting".
35
00:01:12,674 --> 00:01:13,754
You and I would
move between the houses,
36
00:01:13,834 --> 00:01:15,434
and the kids
would just stay put.
37
00:01:15,594 --> 00:01:17,114
It sounds a bit weird,
doesn't it?
38
00:01:17,194 --> 00:01:18,194
It is a bit weird.
39
00:01:18,314 --> 00:01:19,514
It's not weird.
It's Swedish.
40
00:01:19,674 --> 00:01:21,314
I've just told Peter
I'm ready to sell.
41
00:01:21,474 --> 00:01:23,834
What? You can't
trust Peter.
42
00:01:23,994 --> 00:01:25,114
We won't be buying Eve.
43
00:01:25,194 --> 00:01:27,274
We're aunching our own
women's website.
44
00:01:27,434 --> 00:01:29,394
Who on earth are you
gonna get to run it?
45
00:01:29,554 --> 00:01:30,554
I've got someone.
46
00:01:30,634 --> 00:01:32,954
Actually, they came to me.
47
00:01:34,114 --> 00:01:35,794
[Door opens]
48
00:01:36,754 --> 00:01:38,034
Sorry, folks.
49
00:01:38,194 --> 00:01:39,954
It's you, isn't it?
50
00:01:40,754 --> 00:01:42,114
Oh, fuck.
51
00:01:42,194 --> 00:01:43,874
It is.
52
00:01:46,394 --> 00:01:48,554
[Evelyn] Right! This is
what we're going to do.
53
00:01:48,714 --> 00:01:50,194
["Clap Your Hands"
by Sia playing]
54
00:01:50,354 --> 00:01:57,834
# Well I've been neglecting
the good things, oh, oh, oh #
55
00:01:58,034 --> 00:02:05,234
# What I mean is I need
the good things, oh, oh, oh #
56
00:02:05,394 --> 00:02:13,234
# I'm finding the light in
the good things, oh, oh, oh #
57
00:02:13,354 --> 00:02:19,954
# Shake me out of my misery
oh, oh, oh #
58
00:02:20,114 --> 00:02:23,314
# Clap your hands
Clap your hands #
59
00:02:23,474 --> 00:02:24,794
# Turn the lights on my nights #
60
00:02:24,954 --> 00:02:28,994
# This is life and we
only get one chance #
61
00:02:29,154 --> 00:02:31,754
- Good morning, everyone.
- Morning! - Morning.
62
00:02:31,914 --> 00:02:34,194
Double-shot coffees to
kickstart my Week Of Yes.
63
00:02:34,314 --> 00:02:36,194
- Thank you.
- You are the best.
64
00:02:36,274 --> 00:02:39,154
And a peppermint tea for
anyone who's hungover.
65
00:02:39,234 --> 00:02:40,194
How did you know?
66
00:02:40,274 --> 00:02:44,274
Traffic was up on the weekend.
Let's keep the momentum going.
67
00:02:44,394 --> 00:02:47,754
# Clap your hands
Clap your hands #
68
00:02:47,914 --> 00:02:51,034
[Evelyn sighing] Week
of Yes. I can do this.
69
00:02:51,194 --> 00:02:53,594
Look at this place. Fucking
amazing. Week of Yes.
70
00:02:53,754 --> 00:02:55,474
Right, come on guys,
morning meeting.
71
00:02:55,634 --> 00:02:56,954
So, did you guys see
that Cat Hewson
72
00:02:57,034 --> 00:02:58,234
started following me
on Instagram.
73
00:02:58,314 --> 00:02:59,514
[Jeet] Wow!
74
00:02:59,674 --> 00:03:01,634
- Who is that?
- She's a dilettante, Jeet.
75
00:03:01,794 --> 00:03:04,714
She has a rabbit named Polly.
She takes her clubbing.
76
00:03:04,874 --> 00:03:07,274
We did a story on her
when I was at Vogue.
77
00:03:07,354 --> 00:03:09,274
Opal, your story
about moving in with...
78
00:03:09,434 --> 00:03:11,474
- [everyone] Dom.
- Yeah. - Brilliant.
79
00:03:11,634 --> 00:03:14,154
Do we really need to know that
his mum still buys his undies?
80
00:03:14,314 --> 00:03:15,314
Yes. Specificity.
81
00:03:15,434 --> 00:03:16,674
Did you buy the couch
you wanted?
82
00:03:16,754 --> 00:03:17,994
Out of stock.
She got a bookcase.
83
00:03:18,074 --> 00:03:19,434
I wanted to colour code
my books,
84
00:03:19,594 --> 00:03:21,434
but Dom said that that
was for sad people.
85
00:03:21,594 --> 00:03:23,514
Sad people who get lots
of likes on Instagram,
86
00:03:23,594 --> 00:03:24,714
which makes them happy people.
87
00:03:24,874 --> 00:03:28,154
Well, Dom hates micro-trends.
He calls them moral failures.
88
00:03:28,314 --> 00:03:29,314
Dom sounds fun.
89
00:03:29,394 --> 00:03:31,234
Micro-trends. Good beauty story?
90
00:03:31,314 --> 00:03:32,674
I'm already doing
Anne Hathaway's
91
00:03:32,834 --> 00:03:34,154
miserable prostitute diet.
92
00:03:34,314 --> 00:03:35,314
What, Fantine?
93
00:03:35,474 --> 00:03:37,234
No, the other
miserable prostitute, Opal.
94
00:03:37,314 --> 00:03:38,394
Whoa!
95
00:03:38,554 --> 00:03:40,954
No such thing
as a miserable prostitute.
96
00:03:41,114 --> 00:03:43,194
[whimsical music]
97
00:03:44,474 --> 00:03:45,754
Don't we have a no diet policy?
98
00:03:45,914 --> 00:03:48,874
Yes. Nothing that
makes women feel bad.
99
00:03:49,034 --> 00:03:51,394
Unless it's in the zeitgeist
and we're all talking about it.
100
00:03:51,474 --> 00:03:52,794
Like, Atkins and 5:2.
101
00:03:52,954 --> 00:03:55,194
- What is it, Lily?
- Dried oatmeal paste.
102
00:03:55,354 --> 00:03:56,474
Ooh, that's good.
103
00:03:56,634 --> 00:03:58,314
I mean, could you write
something about
104
00:03:58,394 --> 00:04:00,154
how terrible it is
for women in Hollywood
105
00:04:00,314 --> 00:04:02,634
who have to stay thin despite
how successful they are?
106
00:04:02,794 --> 00:04:04,714
Jeet, what's happening
in the world?
107
00:04:04,874 --> 00:04:06,394
Can I tell you about
my weekend first?
108
00:04:06,554 --> 00:04:08,274
Did anything really happen?
109
00:04:08,354 --> 00:04:11,394
- Yeah.
- Okay. In the kitchen.
110
00:04:11,554 --> 00:04:12,994
Almost...
111
00:04:13,154 --> 00:04:15,794
[music plays]
112
00:04:17,354 --> 00:04:18,594
Opal.
113
00:04:18,754 --> 00:04:23,674
Look. Sweet Jane, our
favourite troll, is back.
114
00:04:23,834 --> 00:04:26,834
[Opal] "Has Evelyn Jones
become a parody of herself?"
115
00:04:26,994 --> 00:04:27,994
- Wow.
- Shit.
116
00:04:28,154 --> 00:04:30,114
Don't tell Evelyn.
She'll spiral.
117
00:04:30,274 --> 00:04:32,074
Yeah, spiral upwards.
118
00:04:32,234 --> 00:04:33,274
Have you seen the engagement?
119
00:04:33,394 --> 00:04:35,314
Our readers are loving
Sweet Jane.
120
00:04:35,394 --> 00:04:38,554
Paul?
Where's Paul?
121
00:04:38,714 --> 00:04:42,514
- [Opal] Oh, he looks mad.
- [Penny] Or constipated.
122
00:04:42,674 --> 00:04:45,754
Ah, thank you, Evelyn,
for this fantastic opportunity
123
00:04:45,914 --> 00:04:47,634
to present some of my research.
124
00:04:47,794 --> 00:04:53,634
And it's pretty thrilling stuff,
so strap yourself in.
125
00:04:53,794 --> 00:04:58,554
You mightn't know this about me,
but I'm a bit of a green thumb.
126
00:04:58,714 --> 00:05:01,594
I like to toil in my garden,
all year round,
127
00:05:01,754 --> 00:05:03,314
pruning, fertilising,
128
00:05:03,394 --> 00:05:07,354
even though my garden
is under constant threat.
129
00:05:07,434 --> 00:05:09,914
I thought you lived in a
fourth-floor apartment.
130
00:05:10,074 --> 00:05:13,154
Noxious weeds,
treacherous winds,
131
00:05:13,354 --> 00:05:14,354
creepy crawlies.
132
00:05:14,434 --> 00:05:16,794
I've always got
my pesticide ready
133
00:05:16,954 --> 00:05:18,434
and I never drop my guard.
134
00:05:18,514 --> 00:05:19,834
Sorry. Where are you gardening?
135
00:05:19,994 --> 00:05:23,274
It's a metaphor, Opal.
The garden represents life.
136
00:05:23,434 --> 00:05:25,794
Okay. Actually, this is a lot
for a Monday morning, Paul.
137
00:05:25,954 --> 00:05:28,474
Trying to radiate positivity,
this week.
138
00:05:28,634 --> 00:05:30,354
[Evelyn] Can you just
cut to the chase?
139
00:05:30,434 --> 00:05:31,794
Yep.
140
00:05:31,954 --> 00:05:34,074
We need to define
who our reader is,
141
00:05:34,234 --> 00:05:36,154
so that when the
competition launches...
142
00:05:36,314 --> 00:05:39,834
Ah, I'm starting to doubt whether
Christine's website will ever launch.
143
00:05:39,994 --> 00:05:41,754
It's been a very long
six months.
144
00:05:41,914 --> 00:05:45,714
Yeah, it has. And what have
we done in that time to prepare?
145
00:05:45,874 --> 00:05:47,434
- What have we done?
- Yeah.
146
00:05:47,594 --> 00:05:49,154
Ah, we've moved office.
147
00:05:49,314 --> 00:05:51,154
Employed a new writer, Lily.
148
00:05:51,314 --> 00:05:55,434
And an IT guy, Guy, who helps
us with technology things.
149
00:05:55,594 --> 00:05:57,474
I've appointed Penny to HR.
150
00:05:57,634 --> 00:05:59,314
We've got an accountant
starting this week.
151
00:05:59,394 --> 00:06:01,994
We've launched your column,
"Ask Adam."
152
00:06:02,154 --> 00:06:04,874
- We've increased our page count.
- Okay. Yeah, copy.
153
00:06:05,754 --> 00:06:06,754
- [Paul] This...
- Ugh...
154
00:06:06,914 --> 00:06:07,794
Is Cate, with a C.
155
00:06:07,874 --> 00:06:09,154
- Jesus, Paul.
- Ew.
156
00:06:09,314 --> 00:06:11,554
Cate's 33, lives in the suburbs,
two kids.
157
00:06:11,714 --> 00:06:13,234
And a husband she loathes.
158
00:06:13,394 --> 00:06:15,794
She once went to Copenhagen
but got a stomach bug
159
00:06:15,954 --> 00:06:17,394
and couldn't try the Sm rrebr d.
160
00:06:17,474 --> 00:06:20,074
Her husband has this theory
that she's having an affair,
161
00:06:20,234 --> 00:06:23,314
but that's just 'cause he
had an unhappy childhood.
162
00:06:23,474 --> 00:06:25,554
Cate is our reader.
163
00:06:27,074 --> 00:06:28,554
Um, she's...
164
00:06:28,714 --> 00:06:30,394
[Jeet] A bit boring,
and very white.
165
00:06:30,474 --> 00:06:32,434
Is that your sister
or your lover, Paul?
166
00:06:32,514 --> 00:06:33,354
[Opal] Yeah, Paul.
167
00:06:33,434 --> 00:06:36,074
Why doesn't she just leave, if
she's in an abusive relationship?
168
00:06:36,234 --> 00:06:38,434
- I never said abusive.
- No. What's that bruise, then?
169
00:06:38,514 --> 00:06:39,714
No, just don't.
Don't manhandle Cate.
170
00:06:39,794 --> 00:06:40,954
Back off.
171
00:06:41,114 --> 00:06:42,954
That's make up,
it's still drying.
172
00:06:43,114 --> 00:06:45,194
I think, I think
you're onto something.
173
00:06:45,354 --> 00:06:48,514
I mean, we should be doing
more proactive pitching,
174
00:06:48,674 --> 00:06:51,154
targeting the brands
we want to represent,
175
00:06:51,314 --> 00:06:52,434
like Pure Willow.
176
00:06:52,514 --> 00:06:53,954
Now, Willow Russell,
she's a saint.
177
00:06:54,114 --> 00:06:55,994
Okay, well I have to go
to the "Daily Show" now.
178
00:06:56,074 --> 00:06:57,754
- This is great, Paul.
- No, stay!
179
00:06:57,914 --> 00:06:59,954
Sorry.
Um, grab a muffin quarter.
180
00:07:00,114 --> 00:07:01,754
We're going to get into
the web traffic activity.
181
00:07:01,834 --> 00:07:02,954
[Giles] Oh, hurry up, Ev.
182
00:07:03,114 --> 00:07:04,514
The other guest
is already on set.
183
00:07:04,674 --> 00:07:06,474
Oh, who is it?
Giles, who am I with?
184
00:07:06,554 --> 00:07:08,954
[Giles] Oh, I don't know.
One of you.
185
00:07:09,114 --> 00:07:10,434
One of me?
186
00:07:10,514 --> 00:07:12,594
There's only one of me, Giles.
187
00:07:16,594 --> 00:07:18,714
- Ev.
- [Giles] I'm here on the couch
188
00:07:18,874 --> 00:07:21,994
with two powerhouses
of women's media.
189
00:07:22,154 --> 00:07:23,914
They both run successful blogs...
190
00:07:24,074 --> 00:07:26,074
- They're websites.
- It's a website.
191
00:07:26,234 --> 00:07:28,434
Christine Faraq
and Evelyn Jones.
192
00:07:28,554 --> 00:07:29,474
Hello, ladies.
193
00:07:29,554 --> 00:07:30,994
- Hi, Giles.
- Hello.
194
00:07:31,154 --> 00:07:34,554
Now, I should clarify,
Christine, your blog,
195
00:07:34,674 --> 00:07:38,474
sorry, website,
it hasn't launched yet.
196
00:07:38,554 --> 00:07:40,474
But does it have a name?
197
00:07:40,554 --> 00:07:42,354
Yes. We are...
198
00:07:42,514 --> 00:07:43,874
'Whoman'.
[upbeat music]
199
00:07:44,034 --> 00:07:46,314
# Whoman, Whoman #
200
00:07:46,474 --> 00:07:48,874
- Woman?
- 'Whoman'.
201
00:07:49,034 --> 00:07:50,474
- [Giles] Whoman?
- 'Whoman'.
202
00:07:50,554 --> 00:07:52,874
W-H-O-M-A-N.
203
00:07:53,074 --> 00:07:53,794
Hu-man?
204
00:07:53,874 --> 00:07:55,674
The H is silent so, 'Whoman'.
205
00:07:55,834 --> 00:07:57,674
But you're making a "Hoo" sound.
206
00:07:57,834 --> 00:07:59,114
Very subtly.
207
00:07:59,274 --> 00:08:01,354
It's actually the original
spelling of woman.
208
00:08:01,514 --> 00:08:04,354
Oh. Like,
'Eve' is the original woman.
209
00:08:04,514 --> 00:08:06,514
[chuckles] Okay.
When does, ah...
210
00:08:06,594 --> 00:08:07,994
Wh...
211
00:08:08,154 --> 00:08:11,674
- When does it launch?
- We go live next week.
212
00:08:11,834 --> 00:08:14,834
- [gasps] Wh-one week.
- [Giles chuckles]
213
00:08:14,994 --> 00:08:16,154
We have an incredible team.
214
00:08:16,314 --> 00:08:18,674
Super young writers
and contributors.
215
00:08:18,834 --> 00:08:21,554
Speaking of team,
you two used to work together
216
00:08:21,634 --> 00:08:24,634
and now you're competitors.
217
00:08:24,794 --> 00:08:26,594
I mean, how is that?
218
00:08:26,674 --> 00:08:27,874
Oh, it was,
219
00:08:28,034 --> 00:08:30,114
that was, like, a lifetime ago.
220
00:08:30,274 --> 00:08:31,954
I mean, a lot has changed
since then.
221
00:08:32,114 --> 00:08:36,154
But you're right, Giles.
I ran editorial at 'Eve Life'.
222
00:08:36,354 --> 00:08:37,514
Hmm, she was my deputy.
223
00:08:37,634 --> 00:08:39,474
Editor in Chief, when I left.
224
00:08:39,634 --> 00:08:40,834
And I should clarify,
225
00:08:40,994 --> 00:08:43,714
that 'Whoman' will be
very different to 'Eve Life'.
226
00:08:43,874 --> 00:08:45,554
[Giles] Well how so?
227
00:08:45,634 --> 00:08:47,114
We're younger.
228
00:08:47,274 --> 00:08:50,274
Typically, the 'Eve Life'
reader is a 33-year-old woman,
229
00:08:50,434 --> 00:08:51,634
living in the suburbs.
230
00:08:51,794 --> 00:08:53,554
That's not true.
231
00:08:53,634 --> 00:08:55,554
But we'll be lighter,
232
00:08:55,634 --> 00:08:57,634
less angry.
[chuckles]
233
00:08:57,754 --> 00:08:59,634
The younger generation
seem to be more hopeful.
234
00:08:59,794 --> 00:09:01,794
Yeah, till they grow up
and realise
235
00:09:01,954 --> 00:09:04,554
that they're living in a world
that's designed for men.
236
00:09:04,634 --> 00:09:06,394
- Controversial.
- Really?
237
00:09:06,554 --> 00:09:11,474
Is it controversial to
advocate for gender equality?
238
00:09:13,674 --> 00:09:17,114
What does 'Whoman' advocate for?
239
00:09:17,274 --> 00:09:18,594
Hmm...
240
00:09:18,674 --> 00:09:19,954
Sunscreen.
241
00:09:20,114 --> 00:09:21,234
[Giles] Ah, excellent segue.
242
00:09:21,354 --> 00:09:23,554
Sandy with the weather, up next.
243
00:09:23,674 --> 00:09:24,714
[stage manager] And we're out.
244
00:09:24,794 --> 00:09:26,154
Really, sunscreen?
245
00:09:26,314 --> 00:09:27,594
[Giles] That was a good segment.
246
00:09:27,674 --> 00:09:29,554
Billy, can we get them
back in again?
247
00:09:29,674 --> 00:09:31,394
Get rid of that psychic.
248
00:09:31,554 --> 00:09:33,874
Well, good luck with 'Whoman'.
249
00:09:34,034 --> 00:09:36,314
Thanks, and the H is silent.
250
00:09:36,474 --> 00:09:38,314
Whatever.
251
00:09:39,514 --> 00:09:41,554
[sombre music]
252
00:10:01,594 --> 00:10:02,994
Fuck.
253
00:10:11,114 --> 00:10:13,314
[car horn honking]
254
00:10:14,914 --> 00:10:17,634
[suspenseful music]
255
00:10:17,714 --> 00:10:20,074
[tennis racket banging]
256
00:10:21,474 --> 00:10:22,714
I've got to go back
to the office
257
00:10:22,794 --> 00:10:23,914
and pretend everything's fine.
258
00:10:23,994 --> 00:10:25,354
And it's not.
259
00:10:25,514 --> 00:10:27,834
My competition's launching.
I'm in financial shit
260
00:10:27,994 --> 00:10:30,554
and I clearly need help
regulating my emotions.
261
00:10:30,714 --> 00:10:31,834
Which are?
262
00:10:31,994 --> 00:10:33,954
Self-pity, and rage.
263
00:10:34,154 --> 00:10:36,514
And why do you feel
the need to have to pretend?
264
00:10:36,674 --> 00:10:38,754
Well, I don't want to
look weak and vulnerable.
265
00:10:38,834 --> 00:10:40,354
I want my team
to be proud of me.
266
00:10:40,514 --> 00:10:42,114
And you don't think
they're proud of you?
267
00:10:42,194 --> 00:10:43,634
No.
268
00:10:44,674 --> 00:10:46,674
I have a troll.
269
00:10:46,754 --> 00:10:47,994
Elaborate.
270
00:10:48,154 --> 00:10:51,114
A critic, who attacks me
on my own site.
271
00:10:51,274 --> 00:10:53,754
Every day, she points
out how useless I am.
272
00:10:53,914 --> 00:10:56,074
I mean, who has the
fucking time to do that?
273
00:10:56,234 --> 00:10:56,874
She?
274
00:10:56,954 --> 00:10:58,594
Sweet Jane.
275
00:10:58,754 --> 00:11:01,394
And it doesn't matter what I
write about, she undermines me,
276
00:11:01,554 --> 00:11:04,274
because apparently I know
nothing about anything.
277
00:11:04,434 --> 00:11:06,874
And how does that make you feel?
278
00:11:07,034 --> 00:11:09,754
Terrible. Humiliated.
279
00:11:09,834 --> 00:11:10,954
She gets in my head.
280
00:11:11,114 --> 00:11:12,674
My team are really
worried about me.
281
00:11:12,794 --> 00:11:14,554
So, I have to pretend
that it doesn't get to me.
282
00:11:14,634 --> 00:11:16,794
The rival site is
launching and I just -
283
00:11:16,874 --> 00:11:18,234
I really need your help.
284
00:11:18,394 --> 00:11:23,114
Okay. Evelyn, competition
is great if it motivates.
285
00:11:23,274 --> 00:11:25,714
Okay, so, let it fire you up.
286
00:11:25,794 --> 00:11:27,554
I did.
287
00:11:27,714 --> 00:11:29,994
My nemesis has moved in
down the hallway.
288
00:11:30,154 --> 00:11:31,634
The bearded misogynistic prick
289
00:11:31,794 --> 00:11:35,194
claims he's a bestselling
author. My arse!
290
00:11:35,354 --> 00:11:36,514
Prick.
291
00:11:36,674 --> 00:11:38,314
[tennis racket banging]
292
00:11:40,794 --> 00:11:42,034
[Evelyn] Better be up, Alex.
293
00:11:42,194 --> 00:11:44,314
[Alex] Yeah, I'm coming, Mum.
294
00:11:44,474 --> 00:11:46,834
[Addy] Yeah, ah, Dad
said you're banned.
295
00:11:46,914 --> 00:11:47,914
Ugh.
296
00:11:47,994 --> 00:11:49,714
Hey, is this ham
in between the lettuce?
297
00:11:49,794 --> 00:11:50,794
Oh, ham's barely a meat.
298
00:11:50,954 --> 00:11:52,634
[Addy] Mum, that's
your worst lie yet.
299
00:11:52,794 --> 00:11:54,714
You know Vivian doesn't eat
anything with a face on it.
300
00:11:54,834 --> 00:11:57,394
Her mum soaks azuki beans
overnight, for lunch.
301
00:11:57,554 --> 00:11:59,714
Oh. When am I
going to meet her?
302
00:11:59,834 --> 00:12:01,234
Maybe tonight.
303
00:12:01,394 --> 00:12:03,074
- I'm protecting her.
- From me?
304
00:12:03,234 --> 00:12:05,274
- Yeah, you're a lot, Mum.
- Ugh.
305
00:12:05,434 --> 00:12:08,714
Hey, um, do you reckon
you could soak azuki beans?
306
00:12:08,834 --> 00:12:09,834
No, darling, I work.
307
00:12:09,994 --> 00:12:11,434
And I don't know what they are.
308
00:12:11,594 --> 00:12:12,594
Her mum's a barrister.
309
00:12:12,754 --> 00:12:14,874
[Addy] I bet they don't eat
processed meat.
310
00:12:17,154 --> 00:12:19,314
Not with no coffee.
No, that's cruel.
311
00:12:19,474 --> 00:12:21,034
Come on, I need to add
another 10 hours.
312
00:12:21,154 --> 00:12:22,474
- No.
- Isn't this your Week Of Yes?
313
00:12:22,554 --> 00:12:24,834
I can't be a "Yes" boss
and a "Yes" mum.
314
00:12:24,914 --> 00:12:26,114
They'll cancel each other out.
315
00:12:26,274 --> 00:12:29,114
[Alex] No. Two pluses
makes a plus.
316
00:12:29,274 --> 00:12:31,074
Okay, put your plates on.
317
00:12:31,234 --> 00:12:35,114
["Konichiwa Bitches"
by Robyn playing]
318
00:12:42,874 --> 00:12:45,074
Things to do before
moving in with your boyfriend.
319
00:12:45,234 --> 00:12:46,634
You've only been there
three days.
320
00:12:46,794 --> 00:12:50,634
Oh. I'm covering a
long-wear foundation launch,
321
00:12:50,794 --> 00:12:52,114
and lipstick as eyeshadow.
322
00:12:52,274 --> 00:12:54,634
It's part of a multipurpose
beauty trend.
323
00:12:54,794 --> 00:12:55,794
Oh, sorry.
324
00:12:55,874 --> 00:12:56,914
Well, I was hoping
325
00:12:57,074 --> 00:12:58,794
to cover the dehumanising
media coverage
326
00:12:58,874 --> 00:13:00,034
surrounding that sex worker
327
00:13:00,194 --> 00:13:02,714
who was raped and
murdered last week.
328
00:13:02,874 --> 00:13:04,434
Ah, God.
No one referred to her by name.
329
00:13:04,954 --> 00:13:06,434
They all said,
"That sex worker".
330
00:13:06,594 --> 00:13:08,434
It's literally what you
just said, Jeet.
331
00:13:08,594 --> 00:13:10,434
I was hoping to keep
things positive this week.
332
00:13:10,594 --> 00:13:14,274
No dead babies, no rapes,
no mentally-ill celebs.
333
00:13:14,474 --> 00:13:16,074
[Jeet] I would just kill
for one of those.
334
00:13:16,154 --> 00:13:17,954
Week Of Yes?
335
00:13:18,114 --> 00:13:19,434
Okay, fine.
336
00:13:19,594 --> 00:13:21,954
Just don't make it
sound like homework.
337
00:13:22,114 --> 00:13:26,154
Paul? Where's Paul?
Get out here, Paul.
338
00:13:26,314 --> 00:13:29,314
Evelyn, when the door's
closed to my office,
339
00:13:29,474 --> 00:13:30,994
I can't hear you
'cause it's soundproof.
340
00:13:31,074 --> 00:13:32,914
[Opal] Oh, we get it.
You have a new office.
341
00:13:33,034 --> 00:13:35,074
And Lily used to work at Vogue.
342
00:13:35,234 --> 00:13:36,834
We've just had confirmation
343
00:13:36,914 --> 00:13:38,794
that 'Whoman'
344
00:13:38,914 --> 00:13:40,154
will be launched next week.
345
00:13:40,314 --> 00:13:42,114
Actually, the party's
tomorrow night.
346
00:13:42,274 --> 00:13:44,594
I'm still on
the Vogue party list.
347
00:13:44,754 --> 00:13:45,674
[whimsical music]
348
00:13:45,754 --> 00:13:46,914
But I'm not going.
349
00:13:46,994 --> 00:13:48,994
Who else has been invited?
350
00:13:49,154 --> 00:13:51,394
I'm forwarding it
to you now, Evelyn.
351
00:13:51,554 --> 00:13:53,754
- You should go.
- Oh, I'm not going.
352
00:13:53,954 --> 00:13:55,154
That'd be like turning up to
353
00:13:55,314 --> 00:13:59,034
your ex's
feminist website launch.
354
00:13:59,194 --> 00:14:00,474
Not your best.
355
00:14:00,634 --> 00:14:02,394
We're definitely going
to have a traffic hit.
356
00:14:02,474 --> 00:14:04,634
So, let's do something about it,
357
00:14:04,794 --> 00:14:06,434
something with impact.
358
00:14:06,594 --> 00:14:08,714
- Podcasting.
- Well, I'm working on it, Jeet,
359
00:14:08,874 --> 00:14:11,714
but we're just not quite there,
with the resources.
360
00:14:11,874 --> 00:14:14,554
What about some branded content?
361
00:14:15,994 --> 00:14:17,754
Like,
362
00:14:17,914 --> 00:14:20,434
matching famous men with?
363
00:14:20,594 --> 00:14:21,234
Monuments?
364
00:14:21,314 --> 00:14:22,594
- No.
- Mountains?
365
00:14:22,754 --> 00:14:24,034
- What?
- Car upholstery?
366
00:14:24,194 --> 00:14:26,074
- Shithouse.
- I dunno.
367
00:14:26,234 --> 00:14:29,354
I was thinking, like,
matching famous men with,
368
00:14:29,514 --> 00:14:31,274
different kind of cocktails.
369
00:14:31,434 --> 00:14:33,194
And selling it to a
vodka brand or something.
370
00:14:33,354 --> 00:14:35,394
Perfect. Something like that.
371
00:14:35,554 --> 00:14:38,114
Okay, chop, chop, everybody,
back to work.
372
00:14:38,274 --> 00:14:41,434
Whoop, we've got another
Sweet Jane comment.
373
00:14:41,594 --> 00:14:44,874
"Perhaps, 'Eve Life' lacks
journalistic integrity
374
00:14:44,994 --> 00:14:47,674
"and can't keep it's staff
because Evelyn Jones is a..."
375
00:14:47,834 --> 00:14:49,434
Ooh...
Nevermind.
376
00:14:49,594 --> 00:14:50,594
That's stupid.
377
00:14:50,674 --> 00:14:52,234
[Opal] She's like
a cyber terrorist.
378
00:14:52,394 --> 00:14:53,914
[Paul] I've said it before.
379
00:14:53,994 --> 00:14:55,234
That's terrible for reputation,
380
00:14:55,394 --> 00:14:57,754
but it's actually
excellent for engagement.
381
00:14:57,914 --> 00:15:00,994
Okay, that's...
HR.
382
00:15:04,354 --> 00:15:06,154
[Evelyn] Oh, Penny, do you mind
if we postpone
383
00:15:06,314 --> 00:15:08,114
because the new accountant
is coming.
384
00:15:08,274 --> 00:15:09,834
Top of the agenda,
385
00:15:09,994 --> 00:15:12,754
staff complaints about you
always postponing meetings.
386
00:15:12,914 --> 00:15:14,714
Fine, let's be quick.
387
00:15:18,394 --> 00:15:19,954
Jeet doesn't like the tampons.
388
00:15:20,034 --> 00:15:21,954
The tampons I supply for free?
389
00:15:22,034 --> 00:15:23,874
Hmm. She wants
unbleached organic.
390
00:15:24,034 --> 00:15:25,034
Well, I don't use organic.
391
00:15:25,114 --> 00:15:26,954
I use the ones
that fluff and leak.
392
00:15:27,034 --> 00:15:29,354
Okay, next is
Lily wants a one-on-one.
393
00:15:29,514 --> 00:15:31,914
- Another one?
- Mm-hmm.
394
00:15:32,034 --> 00:15:33,754
- Can you join?
- No.
395
00:15:33,914 --> 00:15:34,954
That's a two-on-one.
396
00:15:35,034 --> 00:15:36,954
And that's, threatening.
397
00:15:37,034 --> 00:15:39,354
All I said to her was that
she's got to up the pace.
398
00:15:39,514 --> 00:15:40,714
She's not at Vogue anymore.
399
00:15:40,874 --> 00:15:44,034
Well, all the writers
are complaining.
400
00:15:44,154 --> 00:15:45,834
[Evelyn] Well, that's a first.
401
00:15:45,994 --> 00:15:47,274
Four posts a day is a lot.
402
00:15:47,434 --> 00:15:50,954
The Daily Mail publish 1,500
per day. We publish 20.
403
00:15:51,034 --> 00:15:53,954
And it should be 50, if we're
going to hit the algorithms.
404
00:15:54,074 --> 00:15:56,034
Every time we increase
our story count,
405
00:15:56,114 --> 00:15:57,474
we increase our traffic.
406
00:15:57,634 --> 00:16:00,634
We are literally glued
to our seats, Evelyn.
407
00:16:00,794 --> 00:16:03,354
Someone in the office
has haemorrhoids
408
00:16:03,514 --> 00:16:07,314
and I think that they
are directly related.
409
00:16:08,234 --> 00:16:09,114
It's you, isn't it?
410
00:16:09,194 --> 00:16:10,314
- No.
- Is it?
411
00:16:10,474 --> 00:16:11,994
No, absolutely not.
412
00:16:12,074 --> 00:16:13,354
My insides are smooth.
413
00:16:13,514 --> 00:16:15,194
I have a solution for it.
414
00:16:15,354 --> 00:16:18,074
- What, the cream with the funny name?
- No, for stress.
415
00:16:18,154 --> 00:16:20,394
I was thinking we could
do boardroom yoga.
416
00:16:20,554 --> 00:16:23,194
- [Paul] Week Of Yes.
- [Penny] Yes.
417
00:16:23,794 --> 00:16:25,314
Fine.
418
00:16:25,474 --> 00:16:28,274
If we just do it during lunch
so we can hit our targets.
419
00:16:28,434 --> 00:16:31,194
This is what I'm talking about,
Evelyn.
420
00:16:31,354 --> 00:16:32,554
Content farm.
421
00:16:32,714 --> 00:16:33,994
Oh.
422
00:16:34,114 --> 00:16:36,114
[Penny bleats like a lamb]
423
00:16:44,234 --> 00:16:46,434
- It's you, isn't it?
- Yeah.
424
00:16:47,274 --> 00:16:49,594
[suspenseful music]
425
00:16:51,794 --> 00:16:52,994
[mouse clicking]
426
00:16:55,114 --> 00:16:57,754
The new accountant's here
and she looks displeased.
427
00:16:57,914 --> 00:16:59,994
Oh, fuck.
428
00:17:04,474 --> 00:17:06,754
- Get back to work.
- Yeah. Okay.
429
00:17:09,074 --> 00:17:11,114
I've never had an
accounts person before.
430
00:17:11,234 --> 00:17:13,354
I can see that.
431
00:17:13,554 --> 00:17:16,314
It's the first time I've
run my own business.
432
00:17:16,474 --> 00:17:18,154
I can see that, too.
433
00:17:18,274 --> 00:17:19,914
You've overextended.
434
00:17:20,074 --> 00:17:22,554
You hire three new staff
members in the last month.
435
00:17:22,714 --> 00:17:24,314
You have a huge warehouse,
436
00:17:24,474 --> 00:17:27,274
but you are only occupying half.
437
00:17:27,434 --> 00:17:28,834
Room to grow.
438
00:17:28,994 --> 00:17:32,594
And what's all this
pizza and Prosecco?
439
00:17:32,754 --> 00:17:35,154
Oh, I've been having
a bit of a hard time.
440
00:17:35,234 --> 00:17:37,114
But I'm trying to stay positive.
441
00:17:37,194 --> 00:17:38,874
This is a Week Of Yes.
442
00:17:39,034 --> 00:17:40,594
Sounds costly.
443
00:17:40,754 --> 00:17:42,474
Well, I'm trying to find
an investor.
444
00:17:42,634 --> 00:17:45,194
Your personal expenses
are too high.
445
00:17:45,354 --> 00:17:50,194
You are renting a three-bedroom
apartment in the city.
446
00:17:50,354 --> 00:17:54,074
I'm bird-nesting with my ex.
447
00:17:54,194 --> 00:17:56,114
Could you nest here?
448
00:17:56,194 --> 00:17:58,234
No.
449
00:17:58,394 --> 00:18:01,194
And to top it off,
it's tax season.
450
00:18:01,274 --> 00:18:03,474
Do you want me to
bury some stuff?
451
00:18:04,714 --> 00:18:06,194
Sure.
452
00:18:06,274 --> 00:18:07,594
I thought I was clean.
453
00:18:07,754 --> 00:18:10,794
You tell me,
but whatever you say,
454
00:18:10,954 --> 00:18:12,514
I don't recall.
455
00:18:13,194 --> 00:18:15,754
[whimsical music]
456
00:18:15,914 --> 00:18:18,434
I wouldn't mind being
a little dirty?
457
00:18:22,554 --> 00:18:25,554
Thank you both for coming
so last minute.
458
00:18:26,394 --> 00:18:29,154
And how was your day, Jon?
459
00:18:29,234 --> 00:18:31,674
Ah, um, whoa.
Painful.
460
00:18:31,834 --> 00:18:33,434
I had to suspend
a couple of year-nines
461
00:18:33,634 --> 00:18:35,834
for throwing fruit
at some year-sevens.
462
00:18:35,994 --> 00:18:38,514
Oh, rascals.
So, what about you, Mum?
463
00:18:38,674 --> 00:18:41,194
How was your day?
Have some dip.
464
00:18:41,274 --> 00:18:43,034
What do you want, Ev?
465
00:18:44,794 --> 00:18:48,114
I've decided to let
the apartment go.
466
00:18:48,234 --> 00:18:50,234
It's just wasting so much money.
467
00:18:50,354 --> 00:18:52,434
And now that we're mostly here.
468
00:18:52,594 --> 00:18:55,154
But when we're not here,
we're there.
469
00:18:55,234 --> 00:18:58,034
What are you proposing,
that we all live here together?
470
00:18:58,194 --> 00:18:59,834
Or are you going to
put me out in the shed?
471
00:18:59,914 --> 00:19:02,394
No, you couldn't fit
a mattress out there.
472
00:19:02,554 --> 00:19:04,754
Could you?
No. No, no.
473
00:19:04,914 --> 00:19:06,594
No, I think it would be
really nice
474
00:19:06,754 --> 00:19:11,154
if we bird-nested
between here and,
475
00:19:11,234 --> 00:19:12,314
yours.
476
00:19:12,474 --> 00:19:14,754
- Oh, Christ.
- Oh, no. No, no, no, no, no.
477
00:19:14,954 --> 00:19:17,034
I need to pour everything
into the business
478
00:19:17,194 --> 00:19:18,194
over the next few months.
479
00:19:18,274 --> 00:19:19,594
I've overextended.
480
00:19:19,754 --> 00:19:22,194
Why'd you move offices,
if you can't afford it?
481
00:19:22,274 --> 00:19:23,794
Because fortune
favours the brave, Jon.
482
00:19:23,914 --> 00:19:25,954
And I'm trying to be
a "Yes" boss.
483
00:19:26,114 --> 00:19:27,194
When I shop at Costco,
484
00:19:27,274 --> 00:19:29,194
I use that second room
as a store room.
485
00:19:29,274 --> 00:19:31,514
It's not a pantry, Mum.
486
00:19:32,154 --> 00:19:33,194
Come on, Jon.
487
00:19:33,274 --> 00:19:35,674
It's not as if you're
seeing anyone.
488
00:19:35,834 --> 00:19:37,474
Well...
489
00:19:37,634 --> 00:19:40,914
I suppose, if it's only
for the short term, then.
490
00:19:41,074 --> 00:19:43,074
What about me?
What if I'm seeing someone?
491
00:19:43,234 --> 00:19:44,994
[scoffs] Don't be ridiculous.
492
00:19:45,154 --> 00:19:47,354
Kym, my memoir writing teacher.
493
00:19:47,514 --> 00:19:49,194
Good for you, Ginny.
That's great.
494
00:19:49,274 --> 00:19:51,394
Um, that is an abuse of power.
495
00:19:51,554 --> 00:19:53,034
I'm only fractionally older.
496
00:19:53,194 --> 00:19:57,114
His power, not yours. He's
your teacher, your superior.
497
00:19:57,314 --> 00:19:59,394
Imagine if Jon was rooting
his students. [laughs]
498
00:19:59,554 --> 00:20:01,514
That would be illegal, so...
499
00:20:01,674 --> 00:20:04,074
[Alex and Vivian giggling]
500
00:20:04,794 --> 00:20:06,594
Vivian!
501
00:20:06,754 --> 00:20:10,234
Hi, I'm Evelyn, Alex's mum.
502
00:20:10,314 --> 00:20:11,514
Yeah, I know.
503
00:20:11,674 --> 00:20:14,154
- Hi, Mr. Cooper.
- Hey, Vivian.
504
00:20:14,314 --> 00:20:15,314
Ginny, this is Vivian.
505
00:20:15,434 --> 00:20:17,874
- Hello, there.
- Hi.
506
00:20:19,314 --> 00:20:21,234
Oh, my God.
507
00:20:21,314 --> 00:20:23,034
- Is this you?
- Yeah.
508
00:20:23,194 --> 00:20:26,234
- Mm.
- [Vivian] Adorable.
509
00:20:26,314 --> 00:20:28,354
[Evelyn] Are you going to take?
510
00:20:29,514 --> 00:20:31,234
What are you guys studying?
511
00:20:31,314 --> 00:20:34,034
[Alex and Vivian laughing]
512
00:20:34,234 --> 00:20:35,994
Sexy little minx, isn't she?
513
00:20:36,154 --> 00:20:38,274
They should probably keep
the door open, right?
514
00:20:38,354 --> 00:20:40,594
Yeah.
515
00:20:40,754 --> 00:20:41,874
When do you want to move in?
516
00:20:42,034 --> 00:20:44,434
Tomorrow.
I've already given notice.
517
00:20:44,594 --> 00:20:47,274
[upbeat music]
518
00:20:47,354 --> 00:20:50,394
- Are you done yet?
- No.
519
00:20:50,554 --> 00:20:52,194
- [woman] Oh, my God.
- Luce!
520
00:20:52,354 --> 00:20:53,554
I love the new space.
521
00:20:53,714 --> 00:20:57,514
- Oh, it's so impressive.
- I know.
522
00:20:57,674 --> 00:20:59,194
Are you sure your office
is big enough?
523
00:20:59,314 --> 00:21:00,434
Well, the rent sure is.
524
00:21:00,594 --> 00:21:02,794
[Paul] Hey, Lucy.
Evelyn told me you're on leave.
525
00:21:02,954 --> 00:21:05,314
Oh, yeah.
Just taking some time off.
526
00:21:05,394 --> 00:21:07,354
Focusing on the fam for a bit.
527
00:21:07,474 --> 00:21:09,434
Can I colour code
the rest of your books?
528
00:21:09,594 --> 00:21:10,714
Yeah.
Oh, no.
529
00:21:10,874 --> 00:21:12,394
Apparently,
it's a sign of weakness
530
00:21:12,554 --> 00:21:14,674
or moral decay or something.
What do you want, Paul?
531
00:21:14,874 --> 00:21:16,474
I missed lunch
'cause of the late meeting.
532
00:21:16,554 --> 00:21:18,954
So, I was thinking Thai Friday.
533
00:21:19,114 --> 00:21:19,714
No.
534
00:21:19,794 --> 00:21:22,314
- Thai Friday?
- No.
535
00:21:22,394 --> 00:21:24,034
Week Of Yes.
536
00:21:24,194 --> 00:21:25,234
Okay.
537
00:21:25,394 --> 00:21:27,314
- What's Week Of Yes?
- [Paul] Woo! Thai Friday.
538
00:21:27,394 --> 00:21:28,634
It's a very expensive exercise
539
00:21:28,794 --> 00:21:31,154
of me trying to be
a better boss,
540
00:21:31,314 --> 00:21:34,394
and they're exploiting it.
Fucking assholes
541
00:21:34,474 --> 00:21:36,394
Hmm.
That's very self-helpy of you.
542
00:21:36,514 --> 00:21:38,154
Yeah, I can't afford
to lose any more staff.
543
00:21:38,234 --> 00:21:40,394
You won't.
You're an excellent boss.
544
00:21:40,554 --> 00:21:42,594
'Whoman' is launching tonight.
545
00:21:42,754 --> 00:21:44,434
And, I'm just,
546
00:21:44,594 --> 00:21:46,874
I'm feeling really,
really freaked out.
547
00:21:47,034 --> 00:21:49,194
But I'm trying to be a
beacon of positivity.
548
00:21:49,354 --> 00:21:51,114
Is that what you're calling it?
549
00:21:51,274 --> 00:21:52,394
Seriously, I wouldn't worry.
550
00:21:52,514 --> 00:21:54,274
It'll be a cheap imitation.
551
00:21:54,434 --> 00:21:56,514
Cheap?
No, no, they've spent millions.
552
00:21:56,674 --> 00:21:58,234
They're on bus sides.
553
00:21:58,394 --> 00:22:00,434
I mean, what if they're, what
if they're really brilliant?
554
00:22:00,514 --> 00:22:02,114
What if they're
funny and clever?
555
00:22:02,274 --> 00:22:03,834
And I'm never going
to get an investor.
556
00:22:03,994 --> 00:22:05,474
Tell me on the way.
We have a date.
557
00:22:05,634 --> 00:22:08,314
- Remember?
- [Evelyn] What? No. Where?
558
00:22:08,434 --> 00:22:09,434
Pap smear clinic.
559
00:22:09,594 --> 00:22:10,994
We organised it
last week at lunch.
560
00:22:11,154 --> 00:22:14,474
What? When we were day
drinking and carb loading?
561
00:22:14,634 --> 00:22:16,034
Can we go and do that again?
562
00:22:16,194 --> 00:22:17,354
We're both overdue.
563
00:22:17,434 --> 00:22:20,394
What a gift to be able to
smear together as friends.
564
00:22:20,474 --> 00:22:23,034
[Evelyn laughing]
565
00:22:23,194 --> 00:22:24,754
Oh, you are a genius.
566
00:22:24,914 --> 00:22:26,554
Can you increase that booking?
567
00:22:26,714 --> 00:22:28,194
I mean, it's not a restaurant.
568
00:22:28,354 --> 00:22:30,754
- But I'll try.
- Just wait here.
569
00:22:30,914 --> 00:22:33,274
We are all going
to get Pap smears.
570
00:22:33,434 --> 00:22:35,034
- Okay.
- Not you, Paul.
571
00:22:35,234 --> 00:22:38,474
The best part about it is that we're
going to live blog it, on the site.
572
00:22:38,594 --> 00:22:40,754
No one's ever done that before,
have they?
573
00:22:40,914 --> 00:22:42,074
That's actually really smart.
574
00:22:42,234 --> 00:22:43,634
Yeah, it's fucking cool.
I'll do it.
575
00:22:43,754 --> 00:22:44,754
Yeah, that's brilliant.
576
00:22:44,914 --> 00:22:46,754
No, it sounds like
a HR nightmare.
577
00:22:46,914 --> 00:22:49,394
Well Lucy's on the phone
to the clinic now, so...
578
00:22:49,474 --> 00:22:51,634
Pap smear party, here we come.
579
00:22:52,434 --> 00:22:54,754
[upbeat music]
580
00:23:10,154 --> 00:23:11,874
Hey.
Sorry.
581
00:23:17,674 --> 00:23:20,314
"I got Papped."
What does that mean?
582
00:23:20,474 --> 00:23:23,794
Oh, I got a Pap smear.
583
00:23:23,954 --> 00:23:26,714
Ah, well. [chuckles]
Good for you.
584
00:23:26,874 --> 00:23:29,434
That's it.
Screening's important.
585
00:23:29,514 --> 00:23:32,594
Whether you're
sexually active or not.
586
00:23:33,634 --> 00:23:36,074
It feels good, doesn't it?
587
00:23:36,234 --> 00:23:37,074
A Pap smear?
588
00:23:37,154 --> 00:23:38,394
No, um...
589
00:23:38,514 --> 00:23:39,754
Doing something sensible.
590
00:23:39,914 --> 00:23:42,674
Something you wouldn't
normally want to do, like,
591
00:23:42,834 --> 00:23:44,714
um, going to the dentist.
592
00:23:44,874 --> 00:23:46,514
I mean, I hate the dentist.
593
00:23:46,594 --> 00:23:47,634
Same.
594
00:23:47,794 --> 00:23:50,994
But I've got sensitive teeth.
595
00:23:51,154 --> 00:23:54,034
[man] We do things that
we know will hurt us.
596
00:23:55,314 --> 00:23:56,394
[elevator door opening]
597
00:23:56,554 --> 00:23:57,634
[man] Is this you?
598
00:23:57,794 --> 00:23:59,914
Three? Yeah, it's me.
599
00:24:01,794 --> 00:24:03,714
Do you mean good pain?
600
00:24:03,874 --> 00:24:05,794
Well, all pain is good
601
00:24:05,954 --> 00:24:08,474
and sometimes we hurt
ourselves, intentionally.
602
00:24:08,554 --> 00:24:12,154
I just went to the gym and
hurt myself and it felt good.
603
00:24:12,314 --> 00:24:13,514
Well, goodnight.
604
00:24:13,594 --> 00:24:16,634
- Go and hurt yourself.
- Maybe, I will.
605
00:24:18,234 --> 00:24:20,634
[door opening]
606
00:24:21,714 --> 00:24:23,994
- Hey, Mum.
- Hi.
607
00:24:28,474 --> 00:24:31,074
Who's workout guy,
from the fourth floor?
608
00:24:31,234 --> 00:24:32,314
Simon.
609
00:24:32,474 --> 00:24:34,114
He lives alone.
610
00:24:34,674 --> 00:24:35,914
You interested?
611
00:24:36,074 --> 00:24:37,514
He gets his groceries delivered.
612
00:24:37,594 --> 00:24:40,994
No, he's just the first person
I've seen here under 70.
613
00:24:42,474 --> 00:24:45,514
You can't stay in, watching
bonnet dramas all the time.
614
00:24:45,594 --> 00:24:46,514
Why not?
615
00:24:46,594 --> 00:24:47,874
Oh, because you're too young
616
00:24:48,034 --> 00:24:49,674
and you're too beautiful
to stay in.
617
00:24:49,834 --> 00:24:51,834
And Kym's coming over.
618
00:24:51,994 --> 00:24:53,594
I was thinking
of going somewhere.
619
00:24:53,674 --> 00:24:54,834
Where?
620
00:24:54,994 --> 00:24:57,154
- The 'Whoman' launch.
- [Ginny chuckles]
621
00:24:57,314 --> 00:24:59,914
-But... -No buts about
it. Get up, you're going.
622
00:25:00,074 --> 00:25:01,874
I'm not,
I'm not officially invited.
623
00:25:02,034 --> 00:25:04,154
[Ginny] That's even better.
Got nothing to wear.
624
00:25:04,314 --> 00:25:06,594
Well, you'll wear
something fabulous of mine.
625
00:25:06,674 --> 00:25:09,594
This is your
Scarlet O'Hara moment.
626
00:25:11,514 --> 00:25:14,794
"Gone With The Wind" is kind
of frowned upon now, Mum.
627
00:25:18,714 --> 00:25:23,034
["Forever" by HAIM playing]
628
00:25:40,594 --> 00:25:41,994
[Peter] Ev.
629
00:25:42,154 --> 00:25:44,354
I didn't expect to see you here.
630
00:25:44,514 --> 00:25:46,594
[Evelyn chuckles]
631
00:25:46,674 --> 00:25:48,554
No, neither did I.
632
00:25:48,634 --> 00:25:50,754
Christine invited me.
633
00:25:50,914 --> 00:25:53,394
Well, after your TV
appearance the other day.
634
00:25:53,554 --> 00:25:55,514
I think it's a smart move
on your part.
635
00:25:55,674 --> 00:25:56,714
What do you mean?
636
00:25:56,874 --> 00:25:58,114
Nothing. Just optics.
637
00:25:58,274 --> 00:26:00,594
I'm not threatened, Peter.
638
00:26:00,674 --> 00:26:01,994
No, of course not.
639
00:26:02,154 --> 00:26:04,434
You thrive on competition,
remember?
640
00:26:04,594 --> 00:26:05,914
Survival of the fittest.
641
00:26:06,074 --> 00:26:08,314
I think this is going to be
good for you.
642
00:26:08,474 --> 00:26:11,754
Besides you've got
a loyal readership.
643
00:26:11,914 --> 00:26:13,674
Loyalty's a thing of the past.
644
00:26:13,754 --> 00:26:15,954
A bit like free parking
in the city.
645
00:26:16,114 --> 00:26:17,994
- Willow.
- [Willow] Hi.
646
00:26:18,154 --> 00:26:19,674
Hey.
647
00:26:20,674 --> 00:26:21,954
Hi, Evelyn Jones.
648
00:26:22,114 --> 00:26:24,034
I love your brand.
649
00:26:24,194 --> 00:26:26,794
Willow Russell.
It's lovely to meet you.
650
00:26:26,954 --> 00:26:28,514
We were just talking about you.
651
00:26:28,674 --> 00:26:31,274
Today's Pap smear live blog.
It was incredible.
652
00:26:31,434 --> 00:26:32,514
Thanks.
653
00:26:32,674 --> 00:26:36,594
Whoa, wait a second,
you live-blogged a Pap smear?
654
00:26:36,714 --> 00:26:38,634
Not mine.
I've had children.
655
00:26:38,714 --> 00:26:39,834
[Willow laughing]
656
00:26:39,994 --> 00:26:41,714
One of my writers,
she volunteered.
657
00:26:41,874 --> 00:26:43,954
Well, I thought
it was brilliant.
658
00:26:44,114 --> 00:26:45,634
I hope it made a splash.
659
00:26:45,714 --> 00:26:47,874
It did.
It went viral.
660
00:26:48,034 --> 00:26:50,914
Oh. What interesting timing,
Ev.
661
00:26:51,074 --> 00:26:53,154
Delaying a Pap smear
can be fatal, Peter.
662
00:26:53,314 --> 00:26:55,674
- Indeed.
- [Willow] Absolutely.
663
00:26:55,754 --> 00:26:58,874
My mother died
of cervical cancer, so...
664
00:26:59,034 --> 00:27:03,154
- Oh, well, I'm so sorry.
- Thank you.
665
00:27:03,314 --> 00:27:06,594
Well, on that note, excuse me.
666
00:27:09,754 --> 00:27:13,954
You know, her little skincare
brand's about to go global.
667
00:27:14,154 --> 00:27:15,674
- Interesting.
- [Christine] Ev?
668
00:27:15,754 --> 00:27:16,914
Oh, Christine.
669
00:27:17,074 --> 00:27:18,474
I didn't expect to see you here.
670
00:27:18,634 --> 00:27:21,514
Uh, no. Well, um...
671
00:27:21,674 --> 00:27:23,474
I invited her.
672
00:27:24,994 --> 00:27:26,594
[Christine] I'm glad you did.
673
00:27:26,754 --> 00:27:27,794
Congratulations.
674
00:27:27,954 --> 00:27:29,874
Oh thank you.
Congratulations, to you.
675
00:27:30,034 --> 00:27:32,394
I hear the new office
is super fancy.
676
00:27:32,554 --> 00:27:34,354
Mm, it's fancy. Yeah.
677
00:27:34,514 --> 00:27:35,874
And it's super empty.
678
00:27:36,034 --> 00:27:38,034
Well, you should sublease
some desk space.
679
00:27:38,194 --> 00:27:39,674
They call it hot-desking.
680
00:27:39,754 --> 00:27:42,114
I know some boys who have
launched a finance startup
681
00:27:42,274 --> 00:27:43,674
and they're looking for space.
682
00:27:43,754 --> 00:27:45,074
I'm on a board
with their fathers.
683
00:27:45,234 --> 00:27:48,114
Finance boys,
who have fathers on a board,
684
00:27:48,274 --> 00:27:49,754
well, they sound so nice.
685
00:27:49,914 --> 00:27:51,394
You ready for your big speech?
686
00:27:51,554 --> 00:27:53,074
Yeah, I can't wait.
687
00:27:53,994 --> 00:27:55,674
- Bye.
- Knock 'em dead.
688
00:27:55,794 --> 00:27:57,074
Good to see you.
Enjoy my party!
689
00:27:57,234 --> 00:28:00,274
Do you think she'll explain
how to pronounce 'Whoman'?
690
00:28:00,434 --> 00:28:04,234
["Good Life" by
Inner City playing]
691
00:28:06,794 --> 00:28:08,994
[quietly] Okay...
692
00:28:10,354 --> 00:28:11,634
Ah...
693
00:28:11,794 --> 00:28:13,594
Christine, you alright?
694
00:28:13,754 --> 00:28:14,714
What are you doing here?
695
00:28:14,794 --> 00:28:16,154
Because I didn't invite you.
696
00:28:16,314 --> 00:28:19,114
And Peter didn't
invite you, so...
697
00:28:19,274 --> 00:28:20,834
I mean, we should
have invited you,
698
00:28:20,994 --> 00:28:23,634
but I didn't think
you'd come, so. [laughs]
699
00:28:27,994 --> 00:28:29,674
[Christine breathing heavily]
700
00:28:29,794 --> 00:28:31,714
Is this a panic attack?
701
00:28:31,794 --> 00:28:33,554
I've never had one.
702
00:28:33,754 --> 00:28:35,554
Ah, Christine, are you ready?
703
00:28:35,714 --> 00:28:38,234
Yeah. Just two seconds.
704
00:28:40,674 --> 00:28:42,074
[Christine panting]
705
00:28:42,234 --> 00:28:44,074
[Whoman Launch Host] Christine,
they're calling for you.
706
00:28:44,154 --> 00:28:46,154
Alright, just wait a sec.
707
00:28:46,314 --> 00:28:48,714
I can't, I can't,
I can't go out there.
708
00:28:48,834 --> 00:28:51,754
I can't, I can't speak to a
room full of people, um...
709
00:28:51,834 --> 00:28:54,754
They'll all be looking
at me and I...
710
00:28:54,834 --> 00:28:57,314
And what do I do with my hands?
711
00:28:57,474 --> 00:29:00,754
What do you do with your hands,
when you give speeches?
712
00:29:00,834 --> 00:29:03,474
Um, I don't know.
713
00:29:04,834 --> 00:29:06,834
What if you were right?
714
00:29:06,914 --> 00:29:09,394
What if I'm not creative?
715
00:29:10,634 --> 00:29:12,514
What if I'm a follower?
716
00:29:15,234 --> 00:29:16,674
Can you say something?
717
00:29:16,834 --> 00:29:19,194
I'm still trying to work out
what I do with my hands.
718
00:29:19,354 --> 00:29:21,474
- What if it's a monumental flop?
- [door knocking]
719
00:29:21,634 --> 00:29:24,914
- [Whoman Launch Host] Christine?
- Fuck off, she's coming!
720
00:29:27,874 --> 00:29:29,914
You want the truth?
721
00:29:32,034 --> 00:29:34,114
This is the harsh reality.
722
00:29:35,874 --> 00:29:37,874
You don't have a choice.
723
00:29:37,954 --> 00:29:40,194
This thing's bigger than you.
724
00:29:42,954 --> 00:29:44,714
It could fail.
725
00:29:44,874 --> 00:29:47,594
Sure.
It's risky.
726
00:29:48,394 --> 00:29:50,834
But don't let that stop you.
727
00:29:50,914 --> 00:29:53,154
You wanted this.
728
00:29:53,314 --> 00:29:56,394
Don't fuck it up
because you're scared.
729
00:29:57,514 --> 00:30:00,274
There's a whole room
full of people,
730
00:30:00,434 --> 00:30:03,234
drunk on cheap wine,
waiting to hear you speak.
731
00:30:03,394 --> 00:30:06,274
Not me, not Peter,
732
00:30:06,434 --> 00:30:08,114
you.
733
00:30:10,234 --> 00:30:12,434
I don't trust you.
734
00:30:13,914 --> 00:30:16,394
I don't trust you, either.
735
00:30:17,914 --> 00:30:20,394
But I know you can do this.
736
00:30:21,914 --> 00:30:24,034
[Christine sighs]
737
00:30:25,154 --> 00:30:27,274
I don't have a choice.
738
00:30:29,914 --> 00:30:31,554
Can you just wait here
for a minute?
739
00:30:31,714 --> 00:30:33,154
Sure.
740
00:30:38,994 --> 00:30:42,194
[slow tense music]
741
00:30:54,594 --> 00:30:56,114
[sighing]
742
00:30:56,274 --> 00:30:58,594
[toilet flushing]
743
00:31:02,194 --> 00:31:04,634
[water running]
744
00:31:12,954 --> 00:31:15,194
I couldn't have done this
without you.
745
00:31:21,234 --> 00:31:24,794
["Sweet Jane" by
The Velvet Underground playing]
746
00:31:46,314 --> 00:31:49,354
# Standin' on the corner #
747
00:31:50,994 --> 00:31:54,114
# Suitcase in my hand #
748
00:31:54,274 --> 00:31:59,194
# Jack is in his corset
Janey's in her vest #
749
00:31:59,394 --> 00:32:02,394
# And me, I'm in
a rock 'n' roll band #
750
00:32:03,034 --> 00:32:04,474
# Huh #
751
00:32:05,154 --> 00:32:08,914
# Sweet Jane, whoa #
752
00:32:09,034 --> 00:32:09,954
[Evelyn sighs]
753
00:32:10,034 --> 00:32:13,714
# Sweet Jane, whoa #
53718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.