Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,233 --> 00:00:16,536
- Zdrav�m.
- Kde s� peniaze?
2
00:00:17,204 --> 00:00:20,482
- E�te sme ich neposlali.
- Pre�o?
3
00:00:21,559 --> 00:00:25,143
No, vznikli n�m tu nejak�
probl�my s dopravou,
4
00:00:25,263 --> 00:00:26,719
ale u� sme ich vyrie�ili.
5
00:00:27,044 --> 00:00:28,159
Kedy od�de z�sielka?
6
00:00:28,160 --> 00:00:30,879
- Zajtra r�no.
- M�m sa ob�va�?
7
00:00:31,407 --> 00:00:32,479
V �iadnom pr�pade.
8
00:00:32,480 --> 00:00:35,159
Peniaze p�jdu do Moskvy
zajtra r�no.
9
00:00:35,667 --> 00:00:37,943
- Tak teda do zajtra.
- Do zajtra.
10
00:00:46,739 --> 00:00:48,119
Oni ni� nevedia?
11
00:00:48,384 --> 00:00:51,588
No, po�ul si.
Peniaze sme e�te neposlali.
12
00:00:54,038 --> 00:00:55,600
Kam potom i�li?
13
00:00:58,868 --> 00:01:01,317
- Ukradli ich.
- Kto?
14
00:01:02,629 --> 00:01:08,080
Mu� v kapucni a �iernych okuliaroch.
Ako sa ti p��i m�j n�pad? �o?
15
00:01:11,492 --> 00:01:15,159
No, samozrejme, �e bud� ot�zky.
Ale aj tak je to vtipn�.
16
00:01:15,451 --> 00:01:19,429
Uveria tomu, nie dlho.
St�le sme pre nich odpadov� materi�l.
17
00:01:19,549 --> 00:01:24,959
Dnes alebo zajtra n�s vyradia z hry.
Pre n�s je d�le�it� z�ska� �as.
18
00:01:25,639 --> 00:01:28,520
A od�s� kr�sne,
a �o je najd�le�itej�ie, bezpe�ne.
19
00:01:32,007 --> 00:01:33,760
Sp�tal si sa diev�a�a?
20
00:01:36,176 --> 00:01:38,660
Po�, prekvap ma.
21
00:01:42,718 --> 00:01:44,000
Povedala v�etko.
22
00:01:45,031 --> 00:01:45,960
�o?
23
00:01:49,580 --> 00:01:50,640
�o v�etko?
24
00:01:52,290 --> 00:01:56,959
No, �o m� Kira...
ako, toto, no...
25
00:01:56,960 --> 00:01:59,391
milenca... ako to je?...
26
00:02:06,112 --> 00:02:07,200
Roztomil�.
27
00:02:09,712 --> 00:02:10,960
A kto to je?
28
00:02:15,231 --> 00:02:16,530
Artjom Volkov.
29
00:03:14,471 --> 00:03:16,982
RIKO�ET
30
00:03:18,482 --> 00:03:23,265
RUSKO / MOSKVA
31
00:03:28,296 --> 00:03:35,413
Neklamme sam�ch seba. Pokia� je Tjoma
na�ive, je pre n�s skuto�nou hrozbou.
32
00:03:36,439 --> 00:03:40,792
Zbav�me sa ho. Ak to nedok�u tvoji
�udia, znamen� to, �e to dok�u druh�.
33
00:03:41,074 --> 00:03:47,477
Sta�� si proste naja� arm�du a posla�
toto posran� mesto do peklae, to je v�etko.
34
00:03:47,597 --> 00:03:50,688
Ljova, Ljova, Ljova!
Ljova, upokoj sa!
35
00:03:51,511 --> 00:03:54,110
V tomto meste nie je v�etko
tak� jednoduch�.
36
00:03:55,467 --> 00:03:57,040
Po�uj, v tomto Aninsku,
37
00:03:57,160 --> 00:04:03,279
sa zi�li z�ujmy ve�mi �a�k�ch �ud�
a nie je potrebn� sa s nimi h�da�.
38
00:04:03,542 --> 00:04:06,200
No, �o s� to za �udia,
povedz mi.
39
00:04:06,638 --> 00:04:11,603
Nepozn�m ich osobne a nes�visia s Tjomom.
Robia si len svoju pr�cu.
40
00:04:11,723 --> 00:04:16,321
Tak�e, Ljova, nikto nevyvol�
peklo o tomto meste. Bodka.
41
00:04:17,017 --> 00:04:21,559
Ur�ite. Budeme len...
Len tam sedie� a �aka�, v�ak?
42
00:04:21,560 --> 00:04:23,880
- Je to tvoja poz�cia?
- Ljova...
43
00:04:27,742 --> 00:04:31,200
Pokia� si pam�t�m,
jeden tvoj �lovek je st�le v hre?
44
00:04:36,792 --> 00:04:38,165
Alebo sa m�lim?
45
00:04:39,854 --> 00:04:40,979
Nie,
46
00:04:42,618 --> 00:04:44,025
nem�li� sa.
47
00:04:44,836 --> 00:04:47,800
Navy�e m� teraz na Tjomu z.
48
00:04:48,660 --> 00:04:50,149
A toto je u� rozhovor.
49
00:04:52,301 --> 00:04:55,280
Tu! Po�te!
Teraz bude v�etko ako...
50
00:04:55,933 --> 00:05:00,071
v�etko bude takto... v�etko,
v�etko bude pre v�s to prav�! Spr�vne!
51
00:05:00,191 --> 00:05:06,199
Po�te sem! Tu, pr�ve teraz,
tam pracuj� mu�i. Tu, po�te.
52
00:05:06,452 --> 00:05:09,746
�o stoj�me? �o stoj�me?
Po�me, vykopeme to, no a �o!
53
00:05:09,866 --> 00:05:10,971
Dobre! K�ud! K�ud!
54
00:05:11,252 --> 00:05:12,609
Hne� to bude.
Po�me!
56
00:05:52,981 --> 00:05:55,067
A o �om si sa chcela rozpr�va�?
57
00:05:57,599 --> 00:05:58,760
Pa�a sa spam�tal.
58
00:05:59,483 --> 00:06:03,683
- Skvel� spr�va.
- �no, �no. To je, samozrejme, ��asn�, len...
59
00:06:04,730 --> 00:06:06,799
Len neviem,
�o bude teraz.
60
00:06:07,478 --> 00:06:10,200
�alej sa bude r�chlo zlep�ova�.
61
00:06:10,720 --> 00:06:14,113
- Po�, po�, po�, po�! No!
- Hne� to bude!
62
00:06:20,449 --> 00:06:25,017
V�borne. Po� po�!
Po�, po� sem! Po�me!
63
00:06:30,586 --> 00:06:32,440
Zatla�te!
Daj nohu dole!
64
00:06:32,738 --> 00:06:33,600
S nohou!
65
00:06:34,707 --> 00:06:37,604
Smeje� sa na mne?
�plne dobre ch�pe�, o �om hovor�m.
66
00:06:37,724 --> 00:06:40,147
On vie, �e si Artjom Volkov
a �e si m�j brat.
67
00:06:40,267 --> 00:06:43,093
�no viem,
dokonca ma chcel da� sedie�.
68
00:06:43,213 --> 00:06:48,005
Nika, m��e� mi hne� poveda� o �om
si chcela hovori� a nechodi� tak dookola?
69
00:06:49,922 --> 00:06:51,600
Povedal, �e sa chce
s tebou stretn��.
70
00:08:01,380 --> 00:08:02,969
Na�la som ho.
71
00:08:16,758 --> 00:08:17,640
Ideme.
72
00:08:41,047 --> 00:08:43,910
Timur, priprav sa,
budem r�chly.
73
00:08:59,863 --> 00:09:01,040
Kira!
74
00:09:28,538 --> 00:09:32,989
- Prep��, �e �a vyru�ujem.
- Povedal si nie�o?
75
00:09:34,064 --> 00:09:36,431
Bol by som r�d,
keby si i�la so mnou.
76
00:09:36,696 --> 00:09:37,573
Kde?
77
00:09:38,583 --> 00:09:42,920
- Mus�me sa porozpr�va�.
- Nem��eme sa porozpr�va� tu?
78
00:09:43,820 --> 00:09:48,868
Ver mi, tu to nep�jde.
Ni�oho sa neboj, som s tebou.
79
00:09:58,775 --> 00:10:02,946
- Pre�o si ma sem priviedol?
- V�etko vysvetl�m. Vojdi.
80
00:10:16,417 --> 00:10:18,920
To je Timur.
Nebude sa mie�a�.
81
00:10:20,390 --> 00:10:22,591
Ty u� nem��e� �i�
bez svojho ochrank�ra?
82
00:10:22,711 --> 00:10:26,040
Timur nie je ochrank�r,
on je priate�.
83
00:10:29,210 --> 00:10:31,726
O �om si sa so mnou
chcel rozpr�va�?
84
00:10:32,223 --> 00:10:35,829
O tebe.
O n�s dvoch.
85
00:10:36,226 --> 00:10:37,418
Pre�o tu?
86
00:10:38,129 --> 00:10:41,754
Chcem, aby si pochopila
v�etko, �o si urobila.
87
00:10:46,092 --> 00:10:46,919
Kira...
88
00:10:46,920 --> 00:10:49,480
- Kto je tu?
- Pozri sa.
89
00:10:54,932 --> 00:10:56,090
Kira.
90
00:11:04,310 --> 00:11:05,490
Kira...
91
00:11:09,437 --> 00:11:12,781
Diev�atko moje,
mil� moja...
92
00:11:13,291 --> 00:11:14,830
�o ti urobili?
93
00:11:17,297 --> 00:11:18,840
To ty si jej urobila.
94
00:11:19,978 --> 00:11:25,860
- Je tu kv�li tebe.
- Odpus� mi, odpus� mi...
95
00:11:26,472 --> 00:11:35,023
Pane, �o si to urobil?
Pusti ju! Po�uje�?!
96
00:11:36,451 --> 00:11:39,759
Nezd� sa ti tak�
autoritat�vny t�n zvl�tny?
97
00:11:40,043 --> 00:11:41,760
Pros�m...
98
00:11:45,207 --> 00:11:48,851
- Kedy si sa dozvedela, �e �ije?
- Kto?
99
00:11:50,870 --> 00:11:55,587
- Artjom Volkov.
- Nerozumiem, o kom hovor�.
100
00:11:57,845 --> 00:12:00,760
Tak ju Timur
zabije hne� teraz.
101
00:12:03,888 --> 00:12:04,959
Nie!
102
00:12:08,359 --> 00:12:09,429
Netreba.
103
00:12:12,010 --> 00:12:13,627
Netreba zab�ja�.
104
00:12:15,801 --> 00:12:17,131
V�etko ti poviem.
105
00:12:32,684 --> 00:12:36,240
Dobr� r�no!
�iernu k�vu, bu�te tak dobr�.
106
00:12:40,149 --> 00:12:41,510
Dobr� r�no!
107
00:12:45,251 --> 00:12:46,409
�o sa stalo?
108
00:12:48,081 --> 00:12:49,864
Mal� probl�my,
nevenujte mi pozornos�.
109
00:12:49,984 --> 00:12:52,115
- M��em si prisadn��?
- Pros�m.
110
00:12:52,843 --> 00:12:56,402
Ako v�m ide to lovenie hl�v?
111
00:12:58,521 --> 00:13:01,216
V�etko sa uk�zalo
by� ove�a komplikovanej�ie.
112
00:13:02,407 --> 00:13:05,599
Bola som najat�,
aby som na�la jedn�ho �loveka,
113
00:13:05,900 --> 00:13:07,840
a ktor�ho teraz h�ad�m.
114
00:13:09,227 --> 00:13:12,082
- Sadol si na krk?
- To nie je spr�vne slovo.
115
00:13:12,976 --> 00:13:17,680
Po��tala som so svoj�m kolegom,
no on z hry odi�iel.
116
00:13:20,034 --> 00:13:21,573
Boj�te sa �a�kost�?
117
00:13:23,857 --> 00:13:26,042
Nie, len vy��ia moc
okolnosti.
118
00:13:27,300 --> 00:13:29,054
Taka b�va na�a profesia.
119
00:13:30,403 --> 00:13:33,978
Nebudem v�m kazi� n�ladu,
p�jdem pracova�.
120
00:13:55,407 --> 00:13:59,661
No, moja l�ska,
m�m v�etku tvoju pozornos�.
121
00:14:00,538 --> 00:14:01,439
�no.
122
00:14:03,957 --> 00:14:06,757
Dobr� za�iatok,
dokonca zauj�mav�.
123
00:14:07,334 --> 00:14:08,757
Stretla som sa s n�m.
124
00:14:11,643 --> 00:14:13,120
Toto si chcel po�u�?
125
00:14:14,937 --> 00:14:19,108
Ni� to v�ak nemen�. �no, milovala som ho,
ale to bolo pred mnoh�mi rokmi.
126
00:14:19,685 --> 00:14:22,052
Ja som si myslela,
�e je m�tvy a zrazu som zistila, �e...
127
00:14:22,172 --> 00:14:24,733
- Ako si zistila?
- Ak� je v tom rozdiel?
128
00:14:25,693 --> 00:14:27,977
Videli sme sa len nieko�kokr�t.
129
00:14:28,358 --> 00:14:30,257
Len bolo pre m�a
d�le�it� sa s n�m porozpr�va�.
130
00:14:30,377 --> 00:14:31,846
- Iba len?
- Hovor�m pravdu!
131
00:14:31,966 --> 00:14:34,362
- V�etko?
- �no, �ert to vezmi, �no!
132
00:14:34,482 --> 00:14:37,320
K�ud, k�ud, k�ud, k�ud...
133
00:14:38,665 --> 00:14:40,684
A ako sa m�?
�o?
134
00:14:41,722 --> 00:14:44,949
- �o?
- No, ako sa m� ten chlap?
135
00:14:45,462 --> 00:14:47,719
�o sa t�ka sexu,
splnilo to o�ak�vania?
136
00:14:47,720 --> 00:14:49,931
Nebudem s tebou rozpr�va�
tak�mto t�nom!
137
00:14:50,051 --> 00:14:55,400
Naozaj m� na v�ber?
Mysl�m, �e som polo�il ot�zku, ak� je?
138
00:15:00,289 --> 00:15:01,960
C�tim sa dobre.
139
00:15:04,907 --> 00:15:09,823
Ur�ite preto, �e si zmenil tv�r,
aby ho nepoznali. �o?
140
00:15:11,918 --> 00:15:16,120
- Ako to m�m vedie�, som slep�.
- Kedy �a to tr�pilo?
141
00:15:16,950 --> 00:15:19,919
- Ako sa teraz vol�?
- Neviem.
142
00:15:19,920 --> 00:15:22,164
- Vie�.
- Nie!
143
00:15:22,595 --> 00:15:27,920
- �no. �no! Vie�!
- Netreba!
144
00:15:28,040 --> 00:15:32,676
�o netreba? Nemysl� si, �e v poslednej
dobe to po��vam pr�li� �asto?
145
00:15:32,796 --> 00:15:37,220
- Odmietnutie?! Nemysl� si?!
- Pros�m....
146
00:15:40,679 --> 00:15:46,353
Teraz pozorne po��vaj,
l�ska moja.
147
00:15:46,966 --> 00:15:52,503
Viem, kto to je, bez oh�adu na to,
ako ve�mi to chce� skr�va�.
148
00:15:54,059 --> 00:15:56,760
Vol� sa Denis, v�ak?
149
00:15:57,899 --> 00:16:04,087
No �no, ten ist� Denis,
ktor�ho som si priviedol domov
150
00:16:04,534 --> 00:16:09,764
a ktor� sa mi odv�a�il tak
�e mi pretiahol moju �enu,
151
00:16:09,884 --> 00:16:14,250
a tie� zabil m�jho
synovca a zni�il v�etko,
152
00:16:14,370 --> 00:16:17,432
v�etko,
�o som roky budoval!
153
00:16:18,144 --> 00:16:20,840
Vie�, odkia� som sa to dozvedel?
154
00:16:21,421 --> 00:16:23,272
- Tvoja priate�ka mi to povedala.
- �no?
155
00:16:23,822 --> 00:16:25,519
A ty si si �o myslela?
156
00:16:26,272 --> 00:16:30,244
Nechcela a nechystala sa zomrie�
pre teba!
157
00:16:30,708 --> 00:16:36,119
Nerobila hrdinku! Ale teraz zomrie.
Nie preto, �e som bola ticho,
158
00:16:36,616 --> 00:16:39,298
ale preto, �e n�m toho
povedala prive�a.
159
00:16:39,612 --> 00:16:41,164
A je to jedno.
160
00:16:41,284 --> 00:16:44,604
Ve� kv�li tebe aj tak zomrie!
Kv�li tebe!
161
00:16:45,300 --> 00:16:46,679
- Rozumie�?
- Nie!
162
00:16:46,680 --> 00:16:48,479
- Kv�li tebe!
- Nie!
163
00:16:48,480 --> 00:16:53,599
�o si si myslela, mil��ik?
Za v�etko v �ivote mus� zaplati�.
164
00:16:53,719 --> 00:16:54,553
Nechaj ma!
165
00:16:55,314 --> 00:16:58,989
Za v�etko!
Niet inej cesty!
166
00:17:00,280 --> 00:17:04,277
Aj ty! Aj ja! Aj on!
167
00:17:06,114 --> 00:17:06,974
Nie!
168
00:17:10,417 --> 00:17:11,178
Nie!
169
00:17:48,400 --> 00:17:51,754
Mohla by si to e�te raz
zopakova�: "nie-nie!"
170
00:17:52,019 --> 00:17:55,077
P��ilo sa mi, ako kri��.
171
00:17:55,710 --> 00:18:01,681
No pros�m. No, e�te raz, �o?
Nikdy som ti neubl�il.
172
00:18:01,801 --> 00:18:02,800
Je to tak?
173
00:18:04,025 --> 00:18:07,999
V�dy som bol vzorn�, dobr�...
174
00:19:03,674 --> 00:19:05,560
Nebude to bolie�.
175
00:19:19,744 --> 00:19:26,634
Dnes v noci chcem uzavrie� v�etky ot�zky.
Odvez Kiru domov.
176
00:19:26,754 --> 00:19:29,653
Urob to tak,
aby bol v�dy niekto pri nej.
177
00:20:23,732 --> 00:20:27,092
No kade ty chod�?
�ak�m na teba u� dlho.
178
00:20:29,955 --> 00:20:32,358
To je v�sluch?
Alebo sa mi to zdalo?
179
00:20:33,003 --> 00:20:34,228
Zdalo sa.
180
00:20:36,463 --> 00:20:38,217
Tak �o, stalo sa nie�o?
181
00:20:38,830 --> 00:20:42,960
Nie, v�etko je v poriadku.
V podstate budete musie� zavrie�.
182
00:20:43,750 --> 00:20:46,101
V ako zmysle?
�o znamen� zavrie�?
183
00:20:46,498 --> 00:20:50,043
Tak, len na chv��u.
Mysl�m, �e dva t��dne, nie viac.
184
00:20:50,640 --> 00:20:53,120
Tak �o,
zase nie�o chyst�?
185
00:20:53,751 --> 00:20:57,154
No, vlastne m�m nejak�
probl�my, ktor� chcem vyrie�i�.
186
00:20:58,098 --> 00:21:01,998
- �o poviem Zinke?
- No, povedz, �o pova�uje� za potrebn�.
187
00:21:02,842 --> 00:21:07,244
- Aj pravdu?
- No, ak ti jej nie je ��to.
188
00:21:08,403 --> 00:21:14,466
- V�bec sa ne�udujem.
- Dobre, �oskoro to v�etko skon��, s�ubujem.
189
00:21:14,814 --> 00:21:16,221
�akujem aspo� za to.
190
00:21:17,445 --> 00:21:20,458
Povedz to Zinke a vr� sa.
Odveziem �a na bezpe�n� miesto.
191
00:21:21,021 --> 00:21:23,080
Po��vam a posl�cham.
192
00:21:49,933 --> 00:21:53,679
V skuto�nosti sme zatvoren�
na dobu neur�it�.
193
00:21:54,346 --> 00:21:57,159
Nika odi�la spolu s n�m.
Kam, nepovedala.
194
00:21:57,871 --> 00:22:02,399
- Mo�no �a napadne kam?
- No, p�rkr�t som to po�ula v telef�ne,
195
00:22:02,400 --> 00:22:05,076
ako hovorila o nejakej
opustenej b�rke.
196
00:22:05,688 --> 00:22:10,250
Celkom zvl�tne, v�ak?
Ko�ko opusten�ch �lnov m�me v na�om meste?
197
00:22:10,895 --> 00:22:14,702
- Nemysl�m si, �e je ich ve�a.
- M�dre diev�a.
198
00:22:15,944 --> 00:22:17,160
A �akujem?
199
00:22:24,543 --> 00:22:27,572
Ak niekomu vyh�kne� slovo,
zabijem �a.
200
00:22:31,265 --> 00:22:33,566
Aj tebe v�etko dobre,
drah�.
201
00:23:06,614 --> 00:23:08,716
U� som si myslela,
�e m�j komplic sa posral,
202
00:23:08,836 --> 00:23:10,868
a m�j pokojn� �ivot sa za�al.
203
00:23:11,133 --> 00:23:16,960
- Po�kaj, e�te k�sok zost�va.
- �no, po�k�m tu s tebou. Ako inak.
204
00:23:20,250 --> 00:23:24,163
- Hej, �o tak nie�o, aby som sa lep�ie c�tila, �o?
- Nesk�r sa bude� c�ti� lep�ie.
205
00:23:24,660 --> 00:23:28,436
- No �o, doniesla si?
- Kedy som ti nie�o nepriniesla?
206
00:23:28,701 --> 00:23:34,792
U� by som mala dosta� medailu
za partiz�nsku pr�cu. Na vezmi si to.
207
00:23:36,100 --> 00:23:37,638
Dostane� medailu.
208
00:23:40,353 --> 00:23:42,422
Dostala som v�etko,
�o som mohla.
209
00:23:42,769 --> 00:23:44,715
Odpus� mi,
ak nie�o nie je v poriadku.
210
00:23:45,443 --> 00:23:49,359
Chlapci na stavbe nie s� pr�li�
inteligentn� a u� s� to tri roky.
211
00:23:49,360 --> 00:23:51,319
Tak sme kreslili,
ako sa dalo.
212
00:23:53,201 --> 00:23:55,850
Mimochodom,
zaplatila som to z vlastn�ho vrecka.
213
00:24:12,750 --> 00:24:13,895
Ty si...
214
00:24:14,160 --> 00:24:16,659
�o?
Viac pe�az�?
215
00:24:16,973 --> 00:24:18,694
Pre�o v�dy do toho
pletie� v�dy svoje peniaze?
216
00:24:20,796 --> 00:24:21,607
Ja...
217
00:24:23,097 --> 00:24:29,524
Zo srdca som ti skr�tka chcela poveda�...
No to, �akujem ti.
218
00:24:30,186 --> 00:24:31,640
�akujem za �o?
219
00:24:32,476 --> 00:24:33,287
No,
220
00:24:35,373 --> 00:24:36,945
mesto sa stalo �istej��m.
221
00:24:37,260 --> 00:24:40,550
Policajti nevystrajaj�,
Siv� je ticho.
222
00:24:41,725 --> 00:24:44,655
To v�etko ty,
spolup�chate�.
223
00:24:45,549 --> 00:24:49,701
Myslela som, �e ti odtrhnu hlavu
a to je v�etko, ale pozri, si zdrav�.
224
00:24:50,942 --> 00:24:52,150
si zdrav� a...
225
00:24:53,127 --> 00:24:54,252
Chytr�.
226
00:24:57,692 --> 00:24:58,520
Tak�e,
227
00:24:59,828 --> 00:25:03,270
��akujem� za peniaze nek�pi�,
tak ber zadarmo.
228
00:25:04,412 --> 00:25:09,255
A e�te, tie okuliare si nechaj.
Ako, dar�ek.
229
00:25:09,375 --> 00:25:12,040
�akujem za to.
Bu� tam.
230
00:25:19,884 --> 00:25:24,239
Chlapci, to mysl�te v�ne? Vy�li sme von
a ty m� kravatu a ty nejak� hl�pi odznak,
231
00:25:24,817 --> 00:25:26,168
- No, dobre.
- Denis...
232
00:25:27,288 --> 00:25:29,367
Dobehnem �a, cho�.
Daj si dole ten odznak.
233
00:25:29,487 --> 00:25:30,257
Dobre.
234
00:25:30,950 --> 00:25:31,680
Po�me.
235
00:25:33,622 --> 00:25:34,488
Ahoj.
236
00:25:34,909 --> 00:25:37,868
- Ahoj, u� odch�dza�?
- �no.
237
00:25:38,177 --> 00:25:40,775
My tu s chlapcami ideme nie�o vypi�.
Nechce� �s� s nami?
238
00:25:40,895 --> 00:25:43,840
- Nie �akujem.
- Ako sa m�?
239
00:25:45,483 --> 00:25:47,734
Norm�lne, len sa mi chce spa�.
P�jdem.
240
00:25:48,019 --> 00:25:52,757
Po�kaj. Volala som ti, ale si sa neozval.
Niekde si zmizol.
241
00:25:53,301 --> 00:25:54,760
Prep��, som unaven�.
242
00:25:55,491 --> 00:25:57,653
Pre istotu sa ani nep�tam,
kto to je.
243
00:25:57,888 --> 00:25:58,828
�akujem.
244
00:26:01,080 --> 00:26:02,787
Mo�no by sme sa mali spolu vyspa�?
Ako kamar�ti.
245
00:26:04,927 --> 00:26:07,163
Ale no tak, uvo�ni sa,
rob�m si srandu!
246
00:26:07,633 --> 00:26:09,519
Nepotrebujem po kamar�tsky.
247
00:26:17,928 --> 00:26:20,863
Rozhodla som sa od�s� z mesta.
248
00:26:21,989 --> 00:26:25,935
Pre�o tak?
U� �a nebavia �ahk� peniaze?
249
00:26:27,738 --> 00:26:32,414
No, som unaven� zo zl�ch z�kazn�kov.
Bol tam jeden norm�lny ale ten odi�iel.
250
00:26:40,281 --> 00:26:42,199
Kv�li tebe by som zostala.
251
00:26:46,232 --> 00:26:47,877
Len o to po�iadaj.
252
00:27:04,214 --> 00:27:05,872
Toto nie je tvoje mesto.
253
00:27:07,183 --> 00:27:08,086
Od��.
254
00:27:19,719 --> 00:27:21,167
- Pa�a.
- No?
255
00:27:24,364 --> 00:27:26,813
Odpovedz mi, ale �primne.
256
00:27:28,149 --> 00:27:29,065
S�ubuje�?
257
00:27:30,982 --> 00:27:31,923
S�ubujem.
258
00:27:37,311 --> 00:27:39,056
D� ho potom do v�zenia?
259
00:27:46,164 --> 00:27:48,056
Nie je to �ahk� ot�zka, v�ak?
260
00:27:52,349 --> 00:27:56,126
Proste je to v�etko ve�mi...
zlo�it�.
261
00:27:59,651 --> 00:28:03,350
Ale mne sa to zd� naopak.
V�etko je pr�li� jednoduch�.
262
00:28:06,301 --> 00:28:09,975
No, tu je m�j brat, Tjoma Volkov,
zn�my bandita, je tak?
263
00:28:11,138 --> 00:28:11,674
�no, �no, �no!
264
00:28:11,794 --> 00:28:14,914
Na jednej strane je to samozrejme tak,
len on sa spr�va ako die�a.
265
00:28:15,236 --> 00:28:20,277
Ve�k� f�zat� die�a. No nemal ni�
okrem t�chto �ertovsk�ch 90. rokov.
266
00:28:20,661 --> 00:28:23,477
Bandidsk� vojna je
cel� jeho v�chova. �o e�te?
267
00:28:23,762 --> 00:28:25,383
Ni�, v�etko, pr�zdnota.
268
00:28:26,063 --> 00:28:28,739
Ch�pe�, on si mysl�, �e bol tam
v minulosti zl�m banditom
269
00:28:28,859 --> 00:28:31,582
ale teraz to vezme inak
a stane sa dobr�m.
270
00:28:31,928 --> 00:28:33,227
No, ako v materskej �k�lke.
271
00:28:34,390 --> 00:28:39,165
Proste len on...
u� nedok�e odpusti�,
�e mama a otec mu
272
00:28:39,598 --> 00:28:42,279
u� ni� nepovedia, nepochv�lia ho,
rozumie�?
273
00:28:42,811 --> 00:28:47,923
Obvi�uje seba za to, �e zomreli, a ako
�erv sa po cel� �as po�iera zvn�tra.
274
00:28:53,015 --> 00:28:55,440
Vie�, ako pre�il t�chto 20 rokov?
275
00:28:56,553 --> 00:28:57,308
Nijak.
276
00:28:58,829 --> 00:28:59,683
V pr�zdnote.
277
00:29:00,500 --> 00:29:03,720
Nikto. �iadni priatelia,
�iadna rodina, �iadni milovan�.
278
00:29:05,042 --> 00:29:12,028
Vr�til sa sem, preto�e si uvedomil,
�e by tu rad�ej zomrel, ako �il tam, tak veru.
279
00:29:14,156 --> 00:29:15,690
Chce� ho zavrie�?
280
00:29:17,768 --> 00:29:20,716
No tak, to je samozrejme spr�vne,
ale �o sa t�m zmen�?
281
00:29:22,225 --> 00:29:23,140
Ni�.
282
00:29:24,192 --> 00:29:25,652
Mysl� si, �e sa boj� v�zenia?
283
00:29:27,396 --> 00:29:28,645
Do �erta s t�m.
284
00:29:29,571 --> 00:29:31,773
On s�m seba u� d�vno uv�znil.
285
00:29:31,893 --> 00:29:35,818
Plat� svoje star� ��ty
a teraz t�to vojna so Siv�m.
286
00:29:36,115 --> 00:29:39,924
Ch�pe�, �e si mysl�,
�e m��e porazi� ka�d�ho s�m?
287
00:29:40,579 --> 00:29:42,618
Rozumie� tomu?
Hlavn� vec je by� v spr�vnom momente
288
00:29:42,738 --> 00:29:45,625
na strane dobrych a potom
sa ur�ite vsetko vyriesi.
289
00:29:45,996 --> 00:29:51,416
Vid� sa, ako prekliaty Robin Hood.
Mysl� si, �e takto m��e spasi� cel� svet.
290
00:29:51,536 --> 00:29:53,494
Ale takto sa svet nemen�!
291
00:29:59,019 --> 00:30:00,899
Pod�a m�a sa jedine takto men�.
292
00:30:03,460 --> 00:30:04,280
�o?
293
00:30:06,998 --> 00:30:09,570
K�m sa do veci s�m nepust�,
ni� sa nezmen�.
294
00:30:10,126 --> 00:30:12,675
Pa�a,,
hovor� mi to teraz v�ne?
295
00:30:14,763 --> 00:30:19,563
Hviezdy!
Potom ste pre m�a obaja bl�zni!
296
00:30:29,622 --> 00:30:30,488
Tak�e,
297
00:30:33,194 --> 00:30:34,654
ak ho chce� zavrie�,
298
00:30:39,095 --> 00:30:40,642
je lep�ie ho hne� zabi�.
299
00:30:42,064 --> 00:30:45,349
Samozrejme, �e si zasl��i
trest, ale nie v�zenie.
300
00:30:46,760 --> 00:30:50,731
A ak to nedok�e�,
nechaj ho na pokoji.
301
00:30:50,851 --> 00:30:53,155
Zvl�dne to aj s�m,
bez teba.
302
00:31:42,955 --> 00:31:45,566
- M��em �alej?
- �no, samozrejme.
303
00:31:47,335 --> 00:31:50,069
Zd� sa mi, �e ste v nebezpe�enstve.
Po�te sem.
304
00:31:52,395 --> 00:31:55,946
Vid�te, je tam �erven� auto.
S� tam traja, p�tali sa na v�s.
305
00:31:56,066 --> 00:32:00,480
A jeden m� pod bundou zbra�.
Neviem, mo�no treba zavola� pol�ciu?
306
00:32:01,466 --> 00:32:03,919
- Netreba pol�ciu, p�jdem to vyrie�i�.
- Ste si ist�?
307
00:32:03,920 --> 00:32:06,253
- �o ak v�s napadn�?
- D�m si pozor.
308
00:32:06,373 --> 00:32:07,787
Zosta�te v izbe, dobre?
309
00:34:06,228 --> 00:34:07,440
Ako budeme um�va�?
310
00:34:11,200 --> 00:34:12,960
�o chce�?
311
00:34:14,538 --> 00:34:19,932
Je to konkr�tna ot�zka o s��asnosti,
alebo r�torick� ot�zka v�eobecne?
312
00:34:22,072 --> 00:34:25,239
Ak o s��asnosti,
potom sa chcem porozpr�va�.
313
00:34:25,608 --> 00:34:27,253
Nie je to �a�k�, v�ak?
314
00:34:28,169 --> 00:34:29,047
O �om?
315
00:34:30,720 --> 00:34:36,039
T�m na rozhovor za 15 rokov �ivota
sa nakopilo nie m�lo.
316
00:34:36,435 --> 00:34:39,169
Ale teraz chcem hovori�
o pomste.
317
00:34:52,614 --> 00:34:53,520
To som ja.
318
00:34:53,999 --> 00:34:54,766
�o?
319
00:34:55,200 --> 00:34:56,560
Spojenie vypad�va.
320
00:34:57,105 --> 00:34:58,738
V�etko je v poriadku,
je u m�a.
321
00:35:00,635 --> 00:35:02,020
Povedala som, �e...
322
00:35:07,960 --> 00:35:11,313
Povedala som, �e je u m�a...
323
00:35:14,715 --> 00:35:19,519
Ak m� z�ujem,
teraz m�m mimoriadne v�nu tv�r.
324
00:35:19,520 --> 00:35:21,850
A vo vn�tri nie�o
ve�mi zvl�tne.
325
00:35:22,642 --> 00:35:24,640
C�tim sa podveden�.
326
00:35:25,760 --> 00:35:28,880
Zradil ma m�j
najbli��� �lovek!
327
00:35:31,427 --> 00:35:33,080
�o je v�ak zvl�tne,
328
00:35:34,480 --> 00:35:35,991
ale pomsti� sa ti
329
00:35:37,104 --> 00:35:38,279
nechcem.
330
00:35:42,419 --> 00:35:47,281
Aby som bol �primn�, ani som si
nemyslel, �e tam s� nejak� pocity
331
00:35:47,813 --> 00:35:50,176
a m��u mi nie�o diktova�.
332
00:35:51,079 --> 00:35:53,467
Ale ukazuje sa, �e m��u.
333
00:35:54,160 --> 00:35:58,160
A bez oh�adu na to, ak� som nahnevan�,
bez oh�adu na to, ako ve�mi to bol�,
334
00:36:02,201 --> 00:36:03,645
nem��em sa �a dotkn��.
335
00:36:03,765 --> 00:36:05,884
Dokonca nem��em ani zdvihn�� ruku.
336
00:36:06,836 --> 00:36:09,719
Nie som si ist�,
�i sa dok�e� oslobodi�.
337
00:36:09,720 --> 00:36:12,369
U� som to tak robila,
bez no�a to nejde.
338
00:36:13,878 --> 00:36:15,536
Mimochodom, m� n��?
339
00:36:16,253 --> 00:36:17,639
Mysl�m, �e nie.
340
00:36:18,055 --> 00:36:19,400
Rovnako ako �ance.
341
00:36:20,760 --> 00:36:22,920
Keby som len mohla
z�ska� spojenie.
342
00:36:24,352 --> 00:36:28,927
Ja som �a neoklamala,
ja som lovec hl�v.
343
00:36:29,323 --> 00:36:32,700
Pravda,
v prenesenom zmysle toho slova.
344
00:36:37,822 --> 00:36:39,861
Bola som najat�,
aby som �a zabila.
345
00:36:39,981 --> 00:36:43,024
Nem��em sa spoji� so z�kazn�kmi,
tak preto �a nato��m na video.
346
00:36:43,144 --> 00:36:44,720
Nebude ti to vadi�?
347
00:36:47,120 --> 00:36:52,623
Ale �o sa t�ka tvojho priate�a,
tu je v�etko ove�a jednoduch�ie.
348
00:36:53,280 --> 00:36:59,266
Chcem, aby trpel a potom
zomrel v tomto utrpen�.
349
00:36:59,911 --> 00:37:02,348
�o si mysl� o mojom n�pade?
350
00:37:09,975 --> 00:37:13,520
- Nevedela som, �e si...
- �oho som toho schopn�?
351
00:37:14,194 --> 00:37:17,534
No, ve�a si o mne nevedela.
352
00:37:23,320 --> 00:37:26,614
Tak�e ty si Artjom Volkov.
353
00:37:28,569 --> 00:37:31,547
Ve�mi mi u�ah�� �lohu,
ak len proste prik�vne�.
354
00:37:33,613 --> 00:37:36,840
Skvel�,
tak�to priznanie m� ve�k� cenu.
355
00:37:38,141 --> 00:37:39,811
Mimochodom...
356
00:37:41,992 --> 00:37:44,478
A tu je pozdrav z 90. rokov.
357
00:37:46,705 --> 00:37:49,400
Ko�ko guliek si vtedy chytil?
Sedem?
358
00:37:50,206 --> 00:37:51,880
Mal si len proste ��astie.
359
00:37:54,687 --> 00:37:56,530
Boli to gu�ky m�jho priate�a.
360
00:38:02,400 --> 00:38:04,333
Teraz prejdeme
361
00:38:05,583 --> 00:38:07,105
k hlavn�mu jedlu.
362
00:38:23,968 --> 00:38:25,879
Nes�ubujem r�chlu smr�.
363
00:38:26,158 --> 00:38:29,362
Bude pomal� a bolestiv�.
364
00:38:30,000 --> 00:38:33,766
Najprv strel�m sem...
365
00:38:34,168 --> 00:38:36,605
Potom sem...
366
00:38:38,102 --> 00:38:39,104
Potom...
367
00:38:40,985 --> 00:38:41,863
Sem.
368
00:38:43,323 --> 00:38:47,221
A potom si sadnem oproti a budem
pozera�, ako pomaly umiera�.
369
00:38:47,456 --> 00:38:49,199
�no, ch�pem, �e je to neprofesion�lne,
370
00:38:49,200 --> 00:38:52,875
ale nem��em si odoprie� tak� mal�
rados�, akou je pomsta.
371
00:38:53,600 --> 00:38:55,084
Chce� vedie� pre�o?
372
00:38:58,240 --> 00:39:00,614
Zabil si mi bl�zkeho �loveka.
373
00:39:01,913 --> 00:39:07,858
No, teraz pri�iel
�as na tajomstvo.
374
00:39:09,355 --> 00:39:11,160
A tu je moje prv� tajomstvo.
375
00:39:11,880 --> 00:39:15,800
Ukazuje sa,
�e �a naozaj milujem.
376
00:39:18,600 --> 00:39:21,319
Po pravde, od sam�ho za�iatku,
377
00:39:21,320 --> 00:39:24,176
hne� ako sme za�ali
n� spolo�n� �ivot,
378
00:39:24,869 --> 00:39:26,799
nemal som v pl�ne
�a milova�.
379
00:39:26,919 --> 00:39:29,754
To znamen�, �e som �a
nepl�noval milova� tak silno.
380
00:39:30,150 --> 00:39:32,467
Myslel som si,
�e to u n�s bude, ako u v�etk�ch.
381
00:39:32,587 --> 00:39:35,760
Jedin� rozdiel je v tom,
�e si pre m�a v�nimo�n�.
382
00:39:36,929 --> 00:39:39,920
Ale bolo n�m spolu dobre,
v�ak?
383
00:39:41,301 --> 00:39:42,266
Je tak?
384
00:39:43,058 --> 00:39:44,988
Povedz mi, Kira.
385
00:39:45,706 --> 00:39:46,819
No priznaj sa.
386
00:39:47,920 --> 00:39:49,889
Nebolo ti so mnou dobre?
387
00:39:50,397 --> 00:39:51,188
�no?
388
00:39:52,252 --> 00:39:55,283
- No �o, je ti �a�k� odpoveda�?!
- �no!
389
00:39:58,075 --> 00:39:59,760
�akujem za odhalenie.
390
00:40:00,512 --> 00:40:03,865
Tak som si pomyslel,
mo�no e�te nie je v�etko straten�?
391
00:40:04,996 --> 00:40:07,817
Mo�no je st�le mo�n�
vr�ti� v�etko?
392
00:40:10,520 --> 00:40:12,760
A v�etko bude ako predt�m?
393
00:40:20,328 --> 00:40:24,559
Vie�, ako sa to zvy�ajne st�va:
�ije�, �ije� ako v�etci ostatn�,
394
00:40:25,078 --> 00:40:29,649
chod� do nudnej pr�ce,
stret�va� nudn�ch priate�ov.
395
00:40:30,676 --> 00:40:34,960
Hovor� o nie�om nudnom a potom
sa v tvojom �ivote objav� �lovek.
396
00:40:36,680 --> 00:40:38,791
A v�etko zmen�...
Bum!
397
00:40:40,212 --> 00:40:44,200
Zd� sa, �e sa spolu len
vyspali a to by bol koniec.
398
00:40:44,960 --> 00:40:47,387
Keby som nezistila,
kto to vlastne je.
399
00:40:48,352 --> 00:40:51,520
A teoreticky ma mal zabi�.
400
00:40:51,946 --> 00:40:53,504
Ako �al�ieho svedka.
401
00:40:53,838 --> 00:40:56,288
Ale namiesto toho
mi dal nov� �ivot.
402
00:40:58,156 --> 00:40:59,720
Ve�a ma nau�il.
403
00:41:00,436 --> 00:41:02,160
Spravil ma svoj�m partnerom..
404
00:41:03,801 --> 00:41:05,560
Tak� pekn� od neho.
405
00:41:06,461 --> 00:41:09,220
Nemysl�m si, �e som ho naozaj
milovala, milovala som ho,
406
00:41:09,875 --> 00:41:12,108
lebo s n�m bola
�ertovsk� z�bava.
407
00:41:13,407 --> 00:41:15,360
Zab�janie je vlastne z�bavn�.
408
00:41:16,100 --> 00:41:17,000
Je tak?
409
00:41:18,117 --> 00:41:19,044
Za�neme?
410
00:41:19,403 --> 00:41:21,506
Zbra� na podlahu.
411
00:41:22,360 --> 00:41:23,440
Pomaly.
412
00:41:32,060 --> 00:41:33,062
Prep�� mi.
413
00:41:37,354 --> 00:41:39,040
Ve�mi �a milujem.
414
00:41:41,758 --> 00:41:43,760
A som pripraven� pre teba
urobi� �oko�vek.
415
00:41:45,308 --> 00:41:47,484
Len mi pros�m odpus�.
416
00:41:49,773 --> 00:41:53,599
Chcem len,
aby v�etko zostalo po starom.
417
00:41:53,942 --> 00:41:55,167
Ja ni� nepotrebujem.
418
00:41:56,360 --> 00:41:58,399
Nech to tak zostane.
419
00:41:58,778 --> 00:42:01,784
Od�deme z toho prekliateho mesta
a zabudneme na v�etko.
420
00:42:01,904 --> 00:42:03,239
S�ubujem ti!
421
00:42:03,479 --> 00:42:06,588
No, �o m�m robi�,
aby si mi odpustila?
422
00:42:20,402 --> 00:42:24,649
Chcem,
aby si ho nechal na�ive.
423
00:42:27,470 --> 00:42:30,719
Ty chce�,
aby som ho nechal na�ive?
424
00:42:30,839 --> 00:42:32,059
- Dobre.
- �no...
425
00:42:32,329 --> 00:42:35,051
- Dobre.
- �no, pros�m.
426
00:42:36,761 --> 00:42:40,159
- Tak bude v�etko ako predt�m?
- �no, v�etko bude tak, ako chc�.
427
00:42:40,279 --> 00:42:42,960
- Dobre.
- Nechaj ho na�ive.
428
00:42:44,505 --> 00:42:45,519
Skuto�ne?
429
00:42:47,200 --> 00:42:48,115
Dobre.
430
00:42:49,117 --> 00:42:54,412
A ty mi s��bi�,
�e ma u� nikdy nezrad�?
431
00:42:56,243 --> 00:42:58,535
S�ubujem ti, �e nikdy.
432
00:43:00,040 --> 00:43:02,960
Pros�m �a, nechaj ho...
433
00:43:06,180 --> 00:43:07,320
Dohodnut�.
434
00:43:16,134 --> 00:43:17,520
M�m by� presved�ivej��?
435
00:43:28,050 --> 00:43:29,275
A rozvia� ho.
436
00:43:38,607 --> 00:43:39,522
Potrebujem n��.
437
00:43:39,992 --> 00:43:42,346
M�m ho vo vrecku,
bez no�a to nezvl�dnem.
438
00:43:43,080 --> 00:43:44,783
Vytiahni ho, len pomaly.
439
00:43:52,211 --> 00:43:54,166
Pros�m, nezab�jajte ma.
440
00:43:54,958 --> 00:43:57,778
Pros�m v�s ve�mi,
nezab�jajte ma, ja...
441
00:43:58,320 --> 00:44:00,785
- Nie je to moja chyba, v�etko v�m poviem.
- Zavri �sta!
442
00:44:01,267 --> 00:44:02,693
Dobre, budem ml�a�.
443
00:44:03,941 --> 00:44:05,759
- Pros�m, ja v�s...
- N��! Odho� n��!
444
00:44:05,760 --> 00:44:08,423
Chcete vedie�, kto ma najal?
445
00:44:08,543 --> 00:44:09,720
Odho� n��!
446
00:44:54,187 --> 00:44:55,920
Hovoril som s Kirou.
447
00:44:56,476 --> 00:44:57,911
Rob si �o chce�,
448
00:44:59,469 --> 00:45:01,684
ale ja chcem, aby zdochol.
449
00:45:05,422 --> 00:45:07,160
Vie�, kde ho n�jde�?
450
00:45:08,737 --> 00:45:09,800
�no.
451
00:45:11,731 --> 00:45:12,760
Skvel�.
452
00:45:20,688 --> 00:45:24,510
Zd� sa, �e m�j rodinn�
�ivot sa za��na zlep�ova�.
453
00:45:53,133 --> 00:45:54,959
Tvoja priate�ka je bl�zniv�.
454
00:45:55,531 --> 00:45:57,770
- Odkia� si sa tu vzal?
- No, to v�etko Nika.
455
00:45:58,376 --> 00:45:59,242
Nika?
456
00:46:00,541 --> 00:46:03,759
"H�dali sme sa s �ou,
�i m� �s� sedie�, alebo nie."
457
00:46:03,760 --> 00:46:04,959
A ako ste sa rozhodli?
458
00:46:04,960 --> 00:46:08,013
Rozhodli sme sa, �e by sme
si mali najprv v�etko vyrie�i�.
459
00:46:08,133 --> 00:46:10,166
- Ako rodina.
- Ako rodina?
460
00:46:11,280 --> 00:46:15,266
Skr�tka, odtiahla ma do hotela, a tam
vid�me, ako �a pakuje do auta, t�to.
461
00:46:15,489 --> 00:46:16,565
Pon�h�al som sa za tebou.
462
00:46:18,640 --> 00:46:20,709
Do �erta,
nato�ila ma na telef�n.
463
00:46:20,932 --> 00:46:21,947
Na tento?
464
00:46:30,027 --> 00:46:33,318
Nechce� mi nie�o poveda�?
Ako �akujem?
465
00:46:39,370 --> 00:46:41,028
Zachr�� ho po tomto...
466
00:46:42,574 --> 00:46:44,516
Volala si?
Nie�o s�rne?
467
00:46:46,000 --> 00:46:48,280
Chce� vojnu, komplic?
468
00:46:52,369 --> 00:46:55,159
- Nerozumiem, kto to je?
- Rozumie� v�etk�mu.
469
00:46:55,425 --> 00:46:56,662
Bude� ma� vojnu.
470
00:47:06,715 --> 00:47:09,375
slovensk� titulky PHV 04/2024
36926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.