Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,877 --> 00:01:24,926
RUSKO / MOSKVA
2
00:01:30,119 --> 00:01:31,239
Na�li ste ho?
3
00:01:31,563 --> 00:01:32,319
Zatia� nie.
4
00:01:32,320 --> 00:01:35,999
Myslel som si, �e n�js� n�v�tevn�ka
v malom meste nie je n�ro�n� �loha.
5
00:01:36,119 --> 00:01:39,280
V tomto meste je viac
n�v�tevn�kov, ako si mysl�te.
6
00:01:40,603 --> 00:01:43,039
Ak�ko�vek neopatrn�
krok ho m��e vystra�i�.
7
00:01:43,308 --> 00:01:48,319
Vie�, �o je hl�pej�ie
ako neopatrn� krok?
8
00:01:48,580 --> 00:01:52,959
�pln� ne�innos�,
v d�sledku ktorej si pokojne od�de
9
00:01:53,825 --> 00:01:55,755
a v�etko sa za�ne odznova.
10
00:01:56,701 --> 00:01:59,519
- Plat�te za v�sledok.
- Tak veru.
11
00:01:59,821 --> 00:02:02,941
A plat�m v�m za to,
aby ste otriasli t�m prekliatym mestom
12
00:02:03,061 --> 00:02:06,119
a na�li mi Tjomu Volkova.
13
00:02:47,175 --> 00:02:49,698
RIKO�ET
14
00:02:51,872 --> 00:02:54,960
- No �o, si pripraven�?
- Je to trochu stra�ideln�.
15
00:02:55,308 --> 00:02:56,679
Neboj sa, je to Kuzja.
16
00:02:56,799 --> 00:02:58,022
Je pokojn�.
17
00:03:00,561 --> 00:03:02,968
- Spriate� sa s n�m.
- A ako?
18
00:03:04,810 --> 00:03:06,005
Pohladkaj ho.
19
00:03:14,479 --> 00:03:16,999
Zd� sa, �e sa mi za��na dari�.
20
00:03:17,317 --> 00:03:19,050
Hlavne sa neboj.
21
00:03:19,647 --> 00:03:20,999
Kone s� ako �udia.
22
00:03:21,440 --> 00:03:22,585
Len lep�ie.
23
00:03:25,407 --> 00:03:26,279
Dobre.
24
00:03:26,602 --> 00:03:28,959
Tak a teraz do sedla.
A v kruhu.
25
00:03:29,510 --> 00:03:30,506
Dobre.
26
00:05:35,828 --> 00:05:36,839
Prep��te!
27
00:05:37,206 --> 00:05:38,666
List pre v�s.
28
00:05:40,791 --> 00:05:42,152
Diev�ina nechala.
29
00:05:43,812 --> 00:05:44,974
�akujem.
30
00:06:04,323 --> 00:06:06,563
Na�la som ten dom�ek v lese.
31
00:06:07,012 --> 00:06:09,880
D�fam, �e si e�te
pam�t� toto miesto.
32
00:06:11,128 --> 00:06:14,837
O piatej �a tam budem �aka�.
33
00:06:37,845 --> 00:06:40,102
- Cho�te dnu, �akaj� v�s tam.
- Dobre.
34
00:06:41,280 --> 00:06:42,957
�no, a pam�tajte, doktor.
35
00:06:43,256 --> 00:06:45,559
Ve�mi sa ob�va
o zdravie svojej sestry.
36
00:06:45,873 --> 00:06:47,831
�no rozumiem.
M��em �s�?
37
00:07:12,386 --> 00:07:13,247
Kto si?
38
00:07:13,512 --> 00:07:16,313
Dobr� de�. Ja...
Ja som v� o�etruj�ci lek�r.
39
00:07:16,433 --> 00:07:18,359
Zabudla ste na m�a,
u� som u v�s bol.
40
00:07:18,360 --> 00:07:20,826
Proste,
mus�m v�m da� injekciu.
41
00:07:20,946 --> 00:07:22,239
- Nie.
- Mali�ku.
42
00:07:22,523 --> 00:07:23,801
- Nechcem.
- No, prep��te...
43
00:07:23,921 --> 00:07:24,980
- Dos�.
- No...
44
00:07:25,100 --> 00:07:26,141
- Dos�.
- Ja v�m...
45
00:07:26,261 --> 00:07:27,519
- Von!
- Nie.
46
00:07:27,520 --> 00:07:29,046
- Vypadni odtia�!
- Nem��em od�s�.
47
00:07:29,166 --> 00:07:31,485
- Od��. Vypadni odtia�to!
- Mus�m v�s prin�ti�...
48
00:07:31,605 --> 00:07:33,195
- Povedala som, aby si vypadol!
- Mus�m...
49
00:07:33,315 --> 00:07:34,720
- Dobre, tak dobre.
- Dos�, tak vypadni!
50
00:07:34,840 --> 00:07:39,318
- U� sa tu neukazuj! Som unaven� z injekci�!
- Dobre, odch�dzam, ja odch�dzam. Dobre...
51
00:09:36,251 --> 00:09:37,240
Sakra...
52
00:11:27,662 --> 00:11:28,492
No...
53
00:12:08,280 --> 00:12:11,559
Skr�tka nerozumiem ni�omu o aut�ch,
ale potrebujem ich preda�.
54
00:12:11,898 --> 00:12:16,599
Ma to volant, m� to
koles�, m� to kufor.
55
00:12:17,073 --> 00:12:17,759
Berie�?
56
00:12:18,036 --> 00:12:20,094
- Beriem.
- Peniaze dopredu.
57
00:13:30,953 --> 00:13:33,061
Raisa Andrejevna,
je v�etko v poriadku?
58
00:14:00,417 --> 00:14:01,839
Raisa Andrejevna!
59
00:14:02,110 --> 00:14:03,319
Otvorte dvere!
60
00:14:03,670 --> 00:14:04,719
Raisa Andrejevna!
61
00:14:05,015 --> 00:14:06,576
Zastavte ju, ona utek�!
62
00:14:08,742 --> 00:14:09,439
Ja odch�dzam.
63
00:14:09,559 --> 00:14:12,879
Raisa Andrejevna, Konstantin Andrejevi�
chcel, aby ste zostala v dome.
64
00:14:12,880 --> 00:14:14,719
Je mi jedno, �o chcel!
Ja idem von.
65
00:14:14,720 --> 00:14:16,828
- Potrebujem �s� von.
- Nen��te ma pou�i� silu.
66
00:14:16,948 --> 00:14:19,639
No, len to sk�s!
Nechaj ma �s�!
67
00:14:19,893 --> 00:14:21,884
- Pus�...
- Vr�te sa sp�.
68
00:14:22,565 --> 00:14:23,926
Nechaj ma od�s�!
69
00:14:25,768 --> 00:14:26,731
Pus� ma!
70
00:14:27,312 --> 00:14:28,279
Pusti ma!
71
00:14:28,280 --> 00:14:29,439
Pusti...
72
00:14:29,714 --> 00:14:31,159
Pusti ma!
73
00:14:31,423 --> 00:14:32,718
Pusti ma!
74
00:14:34,526 --> 00:14:35,760
Ja nechcem!
75
00:14:36,634 --> 00:14:37,912
Nechcem injekciu!
76
00:14:40,252 --> 00:14:42,200
- Len nie injekciu!
- Vyhr� jej ruk�v.
77
00:14:43,505 --> 00:14:45,999
Nie! Nie! Nie!
78
00:14:46,257 --> 00:14:48,439
- Nie! Pros�m...
- Ruk�v.
79
00:14:48,813 --> 00:14:50,479
Pros�m, ned�vajte mi injekciu.
80
00:14:50,480 --> 00:14:51,680
Len... Nie!
81
00:14:58,320 --> 00:14:59,359
�no, Zina?
82
00:14:59,360 --> 00:15:02,418
Nap� si to na zajtra,
vyrie�ime to nesk�r.
83
00:15:02,933 --> 00:15:05,356
Teraz k Pa�ovi.
Nie nesk�r...
84
00:15:06,392 --> 00:15:08,280
Potom nepr�dem.
85
00:15:14,126 --> 00:15:15,188
Pa�a...
86
00:15:20,430 --> 00:15:21,440
Pa�a!
87
00:15:24,729 --> 00:15:26,080
Ach ty...
88
00:15:26,770 --> 00:15:27,880
Hej, �o to rob�?
89
00:15:29,313 --> 00:15:31,769
Pre�o si na m�a nepo�kal?
Pre�li by sme sa spolu.
90
00:15:31,889 --> 00:15:34,280
- Ticho, ticho, ticho.
- �o?
91
00:15:35,304 --> 00:15:38,520
Len mi nehovor,
�e ma op���a�, dobre?
92
00:15:39,571 --> 00:15:40,959
Mus�m sa stretn��.
93
00:15:41,795 --> 00:15:42,791
S k�m?
94
00:15:44,218 --> 00:15:45,629
S tvoj�m bratom.
95
00:15:53,632 --> 00:15:54,480
Dobre.
96
00:15:55,690 --> 00:15:58,594
Po�me na izbu.
97
00:16:21,462 --> 00:16:24,519
Dohodli sme sa,
�e sa na m�a nebude� pozera�.
98
00:16:24,864 --> 00:16:27,283
- Prep��.
- To je nespravodliv�.
99
00:16:27,403 --> 00:16:30,079
I�iel som okolo
a nemohol som odola�.
100
00:16:30,376 --> 00:16:33,879
- Dnes vyzer� tak ��asne.
- Beriem �a za slovo.
101
00:16:35,138 --> 00:16:36,839
Kam sa zber�?
102
00:16:37,213 --> 00:16:38,985
Oksana by mala pr�s�.
103
00:16:39,105 --> 00:16:41,599
- Chceli sme jazdi� na ko�och.
- To je v�etko?
104
00:16:42,026 --> 00:16:42,823
�no.
105
00:16:45,829 --> 00:16:47,800
Dobre, nebudem �a otravova�.
106
00:16:49,397 --> 00:16:51,040
Naozaj by som chcel...
107
00:16:53,729 --> 00:16:55,156
Dobr� jazdu.
108
00:17:15,076 --> 00:17:19,239
Ako by ste okomentoval
s�riu v�znamn�ch vr�d v meste?
109
00:17:19,240 --> 00:17:23,514
Ve�mi sa boj�me, najprv n��eln�k
pol�cie, potom starosta...
110
00:17:23,634 --> 00:17:24,719
Kto bude �al��?
111
00:17:24,720 --> 00:17:27,199
Povedzte, m�te na to
nejak� vysvetlenie?
112
00:17:27,758 --> 00:17:32,135
Ned�vno som nast�pil do funkcie,
zatia� nem�m odpovede na ot�zky.
113
00:17:32,255 --> 00:17:35,479
Pod�a v�s tieto vra�dy
nejako s�visia?
114
00:17:35,480 --> 00:17:38,279
Alebo niekto vyhl�sil
vojnu mestskej elite?
115
00:17:38,559 --> 00:17:39,854
- Prep��te, ako sa vol�te?
- Irina.
116
00:17:39,974 --> 00:17:44,399
- Irina, toto je v� n�zor.
- �no, a vy m�te na to nejak� n�zor?
117
00:17:44,519 --> 00:17:47,916
Ke� ho budem ma�, v meste budete prv�,
kto ho bude pozna�.
118
00:17:48,036 --> 00:17:49,657
- V�etko dobre.
- V�etko dobr�.
119
00:17:50,553 --> 00:17:52,760
Nikolai Smirnov,
Irina Klimova, Aninsk TV.
120
00:17:55,333 --> 00:17:57,319
Prep��te,
m��em si prisadn�� k v�m?
121
00:17:57,601 --> 00:17:59,476
Proste je len ve�mi nudn�
by� sama.
122
00:18:00,273 --> 00:18:02,364
�no, samozrejme,
prisadnite si.
123
00:18:03,680 --> 00:18:05,480
Vy tie� nie ste miestny, v�ak?
124
00:18:07,510 --> 00:18:09,920
Nie som miestny.
Pre�o v�s to zauj�ma?
125
00:18:10,354 --> 00:18:11,680
M�m tak� pr�cu.
126
00:18:12,644 --> 00:18:13,959
�o je to za pr�cu?
127
00:18:14,254 --> 00:18:17,813
V skuto�nosti je to tajn�,
ale v�m sa prizn�m.
128
00:18:18,493 --> 00:18:20,839
Mo�no by ste nemala,
u� sa boj�m.
129
00:18:21,365 --> 00:18:23,041
Som lovec hl�v.
130
00:18:25,713 --> 00:18:29,680
Headhunter. H�ad�m hodnotn�ch
spolo�n�kov pre bohat�ch klientov.
131
00:18:31,948 --> 00:18:33,999
Ako ste sa dostala sem?
132
00:18:34,321 --> 00:18:37,879
Ve�mi proste, pr�ca.
Klienti si nevyberaj�.
133
00:18:38,189 --> 00:18:41,959
A ak sedia v Aninsku a dobre
platia, idem do Aninska.
134
00:18:42,250 --> 00:18:45,885
- Chcete, aby som v�s niekomu predala?
- Nie, �akujem.
135
00:18:46,383 --> 00:18:48,856
Som zvyknut� pracova�
s�m na seba.
136
00:18:49,148 --> 00:18:52,916
Chv�lyhodn� klientela.
Tak�, mimochodom, stoja viac.
137
00:18:53,513 --> 00:18:54,775
V to d�fam.
138
00:19:34,956 --> 00:19:37,559
Najviac ma platia
za kusov� tovar,
139
00:19:37,560 --> 00:19:40,383
ke� potrebujete n�js� toho,
koho sa sna�ia n�js� v�etci.
140
00:19:40,503 --> 00:19:43,799
Je to ve�mi �a�k�,
ale s� to dobr� peniaze.
141
00:19:44,777 --> 00:19:46,748
Mus�m prizna�,
�e moja pr�ca sa mi ve�mi p��i.
142
00:19:46,868 --> 00:19:48,799
Okolo je to�ko zauj�mav�ch �ud�.
143
00:19:48,800 --> 00:19:51,440
Dobre, dos� o mne,
povedzte mi nie�o o sebe.
144
00:19:51,560 --> 00:19:53,719
Ako ste sa dostal
do tejto divo�iny?
145
00:19:54,011 --> 00:19:57,496
- No, u m�a je v�etko nudn� a ban�lne.
- No, nebu�te pr�li� skromn�.
146
00:19:58,193 --> 00:20:01,320
Investujem peniaze a peniaze
potom pracuj� pre m�a.
147
00:20:01,440 --> 00:20:06,487
- To je v�etko?
- Hovor�m, �e je to nudn� a ban�lne.
148
00:20:08,715 --> 00:20:10,558
Prep��te, d�le�it� hovor.
149
00:20:12,433 --> 00:20:15,898
- �no.
- �no, ahoj, to som ja.
150
00:20:16,018 --> 00:20:17,976
Potrebujem s tebou hovori�.
151
00:20:19,200 --> 00:20:22,399
Po�uj, m�m stretnutie,
nem��em ho zru�i�.
152
00:20:22,400 --> 00:20:24,680
Pros�m, nebude to na dlho.
153
00:20:25,889 --> 00:20:27,480
Dobre, si v pr�ci?
154
00:20:28,245 --> 00:20:30,999
Nie, dnes m�m vo�no,
som doma.
155
00:20:31,000 --> 00:20:34,239
- V�etko je v poriadku?
- Dnes som nav�t�vila Pa�u, on...
156
00:20:34,240 --> 00:20:38,020
Pros�m, pr�� ��m sk�r, ja...
v�etko ti vysvetl�m.
157
00:20:38,833 --> 00:20:40,760
Dobre, hne� pr�dem.
158
00:20:42,784 --> 00:20:47,959
- Prep��te, d�le�it� vec.
- Va�e peniaze si vy�aduj� va�u pozornos�?
159
00:20:48,079 --> 00:20:50,639
Presne tak.
Dobr� chu�.
160
00:21:08,062 --> 00:21:12,526
Kto sa neschoval,
nie je to moja vina.
161
00:22:12,390 --> 00:22:15,399
Povedala si, �e je v�etko v poriadku.
Pre�o si nerv�zna?
162
00:22:15,660 --> 00:22:18,681
�no, v�etko je v poriadku.
Je to pravda.
163
00:22:26,572 --> 00:22:28,880
A o �om si sa chcela
rozpr�va�?
164
00:22:31,160 --> 00:22:32,919
Pa�a sa prebral.
165
00:22:33,039 --> 00:22:35,508
- Skvel� spr�va.
- �no...
166
00:22:45,302 --> 00:22:48,280
�no, to je, samozrejme,
��asn�, ale...
167
00:22:49,816 --> 00:22:52,439
len ja neviem
�o teraz bude �alej.
168
00:22:52,856 --> 00:22:55,639
No, teraz sa za�ne
ve�mi r�chlo zotavova�.
169
00:22:56,093 --> 00:22:57,519
Smeje� sa na mne?
170
00:22:57,918 --> 00:23:00,192
�plne dobre ch�pe�,
o �om hovor�m.
171
00:23:00,839 --> 00:23:02,725
Vie, �e si m�j brat,
�e si Artjom Volkov.
172
00:23:02,845 --> 00:23:04,551
Ano viem, chcel ma da� sedie�.
173
00:23:04,671 --> 00:23:10,509
Nika, m��e� mi hne� poveda�, o �om si
chcela hovori� a nemus� chodi� st�le dookola.
174
00:23:11,320 --> 00:23:13,503
Povedal,
�e sa chce s tebou stretn��.
175
00:23:13,768 --> 00:23:15,239
- A to je v�etko?
- �no.
176
00:23:15,976 --> 00:23:18,400
Skvel�, stretneme sa.
M�me sa o �om rozpr�va�.
177
00:23:18,520 --> 00:23:21,353
- Teraz mi prep��, mus�m �s�.
- Artjom, po�kaj.
178
00:23:24,670 --> 00:23:26,439
- Mus� od�s�.
- Nie, nie.
179
00:23:26,440 --> 00:23:28,280
- Ale pre�o?
- Nika...
180
00:23:29,766 --> 00:23:32,667
- To v�etko kv�li nej, v�ak?
- Nika, u� naozaj mus�m �s�.
181
00:23:32,787 --> 00:23:35,923
Vystavuje� seba, Pa�u a m�a
nebezpe�enstvu len kv�li nej?
182
00:23:36,043 --> 00:23:39,321
- Nika! - �o Nika?! Ty si sa stal
tak�mto hlavne kv�li nej!
183
00:23:39,441 --> 00:23:41,516
Ako by si to vedela?
Vtredy si e�te lozila popod st�l.
184
00:23:41,636 --> 00:23:43,346
Nie, keby si vtedy stretol
norm�lne diev�a,
185
00:23:43,466 --> 00:23:46,466
ni� by sa z toho nestalo,
aj ty by si bol in�m!
186
00:23:46,586 --> 00:23:49,238
Mo�no by to bolo tak
a mo�no nie. Prep��.
187
00:23:49,358 --> 00:23:52,043
Tjoma po�kaj. Tjoma!
Pokaj! Tjoma, ale...
188
00:23:52,889 --> 00:23:55,102
Ona �a u� raz zradila!
189
00:23:55,467 --> 00:23:58,388
Chce�, aby sa to zopakovalo?
Tjoma!
190
00:25:03,800 --> 00:25:09,423
Nijako nem��em pochopi�
�o je zauj�mav� na jazden� na ko�och?
191
00:25:13,280 --> 00:25:17,300
Timur, pozri sa na to diev�a.
192
00:25:17,931 --> 00:25:19,424
Nep��i sa mi.
193
00:25:22,640 --> 00:25:24,640
Chcem o nej vedie� v�etko.
194
00:25:46,297 --> 00:25:48,280
- Nejak� novinky?
- Na�iel som ho.
195
00:25:49,400 --> 00:25:50,396
Si si ist�?
196
00:25:52,006 --> 00:25:55,120
Ja v�m po�lem video.
A vy pripravte peniaze.
197
00:26:29,734 --> 00:26:34,198
Kira, zauj�malo by ma,
naozaj si dobre pam�t� t�to cestu?
198
00:26:34,482 --> 00:26:36,360
Pre�lo 20 rokov.
199
00:27:02,209 --> 00:27:03,919
- Kira?
- �o?
200
00:27:04,965 --> 00:27:10,087
Po�uj, nemyslela si,
�e toto sa stane, ak...
201
00:27:10,207 --> 00:27:14,759
No, �isto teoreticky,
�o budeme robi�, ak nepr�de?
202
00:27:14,760 --> 00:27:19,119
On m� u� d�vno in� �ivot a ty
tie�, pre�lo to�ko rokov...
203
00:27:19,120 --> 00:27:22,279
Oksana,
chce� ma podpori�, alebo �o?
204
00:27:23,190 --> 00:27:24,667
Ja proste chcem...
205
00:27:25,248 --> 00:27:28,051
Nechcem, aby si bola
na�tvana, ak n�hodou nepr�de.
206
00:27:28,171 --> 00:27:32,881
- Preto�e si tak� dobr� a on...
- Oksana, on pr�de.
207
00:27:33,196 --> 00:27:34,600
- Po�me.
- Dobre.
208
00:27:37,280 --> 00:27:41,881
- A vlastne, vie�, bude to ve�mi...
- Pozri, mala by tu by� cesta.
209
00:28:17,737 --> 00:28:22,040
Dobr� de�, in�pektor A�ikhmin.
6. samostatn� pr�por dopravnej pol�cie.
210
00:28:22,160 --> 00:28:24,439
Uk�te pros�m va�e doklady.
211
00:28:24,882 --> 00:28:26,039
Nie�o sa stalo?
212
00:28:26,359 --> 00:28:30,226
Malo sa nie�o sta�?
Be�n� overenie dokladov.
213
00:28:32,120 --> 00:28:33,448
�no, samozrejme.
214
00:28:39,108 --> 00:28:40,160
�akujem.
215
00:28:43,692 --> 00:28:44,559
Tak...
216
00:29:03,495 --> 00:29:06,320
Vystup�me z auta
a otvor�me kufor.
217
00:29:09,338 --> 00:29:10,719
Po�ujete ma?
218
00:29:11,213 --> 00:29:13,599
Vystup�me z auta
a otvor�me kufor.
219
00:29:13,941 --> 00:29:15,286
�no, samozrejme.
220
00:29:32,999 --> 00:29:34,240
Ups...
221
00:29:36,185 --> 00:29:37,320
Ni� osobn�...
222
00:29:38,907 --> 00:29:39,926
�ije�?
223
00:29:40,689 --> 00:29:42,216
U� sme skoro tu.
224
00:29:47,649 --> 00:29:50,654
E�te p�r krokov
a bude tu vchod.
225
00:30:01,989 --> 00:30:05,160
- �o m�m teraz robi�?
- Cho� ku ko�om.
226
00:30:06,678 --> 00:30:08,919
Kedy sa m�m po teba vr�ti�?
227
00:30:08,920 --> 00:30:11,358
Nechcem na teba tla�i�, len�e vie�,
�e tvoj man�el je ve�mi podozrievav�.
228
00:30:11,478 --> 00:30:14,160
- Dve hodiny.
- Dobre.
229
00:30:19,202 --> 00:30:22,107
Kira, st�le si ta najlep�ia!
230
00:30:26,488 --> 00:30:27,600
Sotva...
231
00:30:34,787 --> 00:30:36,440
No ako, u� je ti lep�ie?
232
00:30:37,746 --> 00:30:40,640
- M�me zavola� sanitku?
- Nie, netreba.
233
00:30:56,851 --> 00:30:58,520
V predu je �isto.
234
00:31:00,004 --> 00:31:01,320
Opri sa o kufor!
235
00:31:03,426 --> 00:31:05,560
Povedal som,
aby si sa oprelo kufor!
236
00:31:10,962 --> 00:31:12,024
Sakra!
237
00:34:33,554 --> 00:34:36,259
Kto �a poslal?
Kto �a poslal?!
238
00:35:01,127 --> 00:35:02,480
Gronsky.
239
00:35:32,176 --> 00:35:34,649
�no, Gronsky,
uh�dol si.
240
00:35:35,114 --> 00:35:37,645
Pred 20 rokmi som si bol ist�,
�e som �a zabil.
241
00:35:38,010 --> 00:35:39,155
Ako si pre�il?
242
00:35:51,724 --> 00:35:54,081
Pozdrav Gronsk�ho.
243
00:37:21,426 --> 00:37:24,320
�o, od�de� bez toho,
aby si na m�a po�kala?
244
00:37:26,650 --> 00:37:27,612
Tjoma.
245
00:37:28,094 --> 00:37:29,120
Ahoj.
246
00:37:32,494 --> 00:37:33,640
Ahoj.
247
00:37:38,353 --> 00:37:39,714
�o to rob�?
248
00:37:42,705 --> 00:37:44,166
Pozer�m na teba.
249
00:37:49,311 --> 00:37:50,772
Pozer�m na teba.
250
00:37:55,951 --> 00:37:57,080
Nedozvie sa?
251
00:37:58,191 --> 00:37:59,000
Nie.
252
00:37:59,880 --> 00:38:01,000
Nie je to d�le�it�.
253
00:38:06,388 --> 00:38:07,725
Nie je to d�le�it�.
254
00:38:13,188 --> 00:38:14,040
Kira,
255
00:38:15,014 --> 00:38:18,160
prep��, �as.
Je �as, aby sme i�li!
256
00:38:19,860 --> 00:38:21,138
�no, samozrejme.
257
00:38:31,140 --> 00:38:32,560
Ni� nehovor.
258
00:38:33,500 --> 00:38:35,440
Tak si prekr�sne ml�al.
259
00:38:41,500 --> 00:38:42,440
No!
260
00:38:59,724 --> 00:39:00,654
�no!
261
00:39:01,699 --> 00:39:04,471
Nedostal som �iadne video.
Urobil si v�etko?
262
00:39:05,567 --> 00:39:06,720
Urobil.
263
00:39:11,227 --> 00:39:12,200
Tjoma?
264
00:39:13,434 --> 00:39:15,144
Pam�t� si e�te m�j hlas?
265
00:39:15,974 --> 00:39:17,879
St�le m�me nevyrie�en� ot�zky.
266
00:39:18,646 --> 00:39:20,567
A pozdravuj svojho priate�a.
267
00:39:40,170 --> 00:39:41,759
�akujem za prech�dzku!
268
00:39:42,029 --> 00:39:43,120
Pros�m!
269
00:39:43,987 --> 00:39:47,880
Len bu� menej ��astn�,
inak to vyzer� podozrivo.
270
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
Budem sa sna�i�.
271
00:39:52,624 --> 00:39:53,680
A je tu e�te nie�o.
272
00:39:54,649 --> 00:39:57,840
Vy milujete jeden druh�ho.
Sama som to videla.
273
00:39:58,151 --> 00:39:59,480
A on tie�.
274
00:40:00,624 --> 00:40:02,424
- Videla si?
- �no!
275
00:40:03,303 --> 00:40:04,415
Ale ja nie.
276
00:40:05,727 --> 00:40:07,280
V�etko bude v poriadku.
277
00:40:09,644 --> 00:40:10,789
Maj sa.
278
00:40:11,187 --> 00:40:12,465
Dovidenia!
279
00:40:35,603 --> 00:40:36,719
Oksana!
280
00:40:37,049 --> 00:40:38,161
Dobr� de�.
281
00:40:39,680 --> 00:40:44,018
- Pozn�me sa?
- Vy a ja pracujeme v jednom dome.
282
00:40:44,336 --> 00:40:45,799
- Aha...
- Vol�m sa Timur.
283
00:40:45,800 --> 00:40:48,000
Ve�mi rada v�s spozn�vam.
284
00:40:49,377 --> 00:40:50,280
�o to je?
285
00:40:51,186 --> 00:40:52,280
Peniaze.
286
00:40:52,564 --> 00:40:55,160
Som si ist�,
�e pre v�s nebud� zbyto�n�.
287
00:40:56,364 --> 00:40:57,393
Za �o?
288
00:40:58,708 --> 00:40:59,960
S� dve mo�nosti.
289
00:41:01,231 --> 00:41:06,160
Prv�: Vezmete si tieto peniaze
a u� sa nikdy neobjav�te v tomto dome.
290
00:41:06,443 --> 00:41:09,400
Potom ich mo�no
pova�ova� za kompenz�ciu.
291
00:41:10,336 --> 00:41:11,382
A druh�?
292
00:41:13,357 --> 00:41:19,083
Vezmi si tieto peniaze a informujte
ma o tom, �o sa deje s Kirou.
293
00:41:25,784 --> 00:41:27,400
A ak ich nezoberiem?
294
00:41:29,352 --> 00:41:30,651
Ni� stra�n�,
295
00:41:31,382 --> 00:41:35,520
za predpokladu, �e sa Kira
nedozvie o na�om rozhovore.
296
00:41:36,903 --> 00:41:38,081
A ak sa dozvie?
297
00:41:39,758 --> 00:41:41,484
Vy nepotrebujete nepriate�ov.
298
00:41:45,388 --> 00:41:46,168
Nie.
299
00:41:49,570 --> 00:41:51,480
Dr�te sa �alej odo m�a.
300
00:41:56,558 --> 00:41:58,240
Je to va�a vo�ba,
Oksana.
301
00:41:59,481 --> 00:42:00,839
�as uk�e.
302
00:42:01,273 --> 00:42:03,400
Pred�va� ��fa je zl� znamenie.
303
00:42:04,294 --> 00:42:07,431
Hlavn� je vedie�,
kto je ��f!
304
00:42:16,415 --> 00:42:17,920
Bu�te opatrn�!
305
00:42:33,050 --> 00:42:34,999
Prep��te chlapci,
d�le�it� hovor.
306
00:42:35,000 --> 00:42:36,834
Vr� sa ��m sk�r.
307
00:42:40,219 --> 00:42:41,040
�no?
308
00:42:41,929 --> 00:42:45,991
Tvoj priate� na�iel
Tjoma Volkova a ten ho zabil.
309
00:42:46,111 --> 00:42:47,871
No tak� s� novinky.
310
00:42:49,066 --> 00:42:51,863
Hej!
Po�uje� ma tam?
311
00:42:52,212 --> 00:42:54,618
- �no.
- Po�uje� dobre?
312
00:42:55,067 --> 00:42:58,204
- �no.
- Tak ho n�jdi a zabij ho.
313
00:42:58,751 --> 00:43:00,160
Inak �a on s�m zabije.
314
00:43:17,416 --> 00:43:18,430
Zatvoren�!
315
00:43:20,384 --> 00:43:23,280
Dnes nalievam len pri
zvl�tnych pr�le�itostiach!
316
00:43:30,243 --> 00:43:31,720
Vyzer� dobre!
317
00:43:33,153 --> 00:43:35,200
�no, tvoj pr�pad je �peci�lny.
318
00:43:36,771 --> 00:43:39,145
Chce� vypi�, alebo ml�a�?
319
00:43:41,352 --> 00:43:42,315
Jasn�.
320
00:44:19,436 --> 00:44:22,279
Videl som,
ako si tr�novala svoju pomocn��ku.
321
00:44:22,280 --> 00:44:24,299
Mal som z toho tak� dojem,
322
00:44:24,615 --> 00:44:27,353
�e z nej chce�
urobi� �ampi�nku.
323
00:44:27,818 --> 00:44:28,920
Nehovor hl�posti.
324
00:44:29,921 --> 00:44:32,519
Len ju proste chcem
nau�i� jazdi�.
325
00:44:33,008 --> 00:44:34,054
Pre�o?
326
00:44:36,535 --> 00:44:37,640
�udn� ot�zka.
327
00:44:39,407 --> 00:44:42,199
Aby som s �ou mohla
chodi� si zajazdi�.
328
00:44:44,004 --> 00:44:46,600
Ur�ite to znie
ve�mi romanticky.
329
00:44:48,150 --> 00:44:51,839
Ale nemysl�m si,
�e je to bezpe�n� a vy
330
00:44:52,150 --> 00:44:54,120
potrebujete doprovod.
331
00:44:55,671 --> 00:44:59,024
Len neza�ni hovori�
o bezpe�nosti.
332
00:45:00,501 --> 00:45:01,978
Nie nem��em.
333
00:45:03,986 --> 00:45:05,320
Zd� sa mi,
334
00:45:06,051 --> 00:45:07,800
�e potrebujete ochranku,
335
00:45:08,856 --> 00:45:10,680
na tieto prech�dzky.
336
00:45:11,545 --> 00:45:15,379
E�te trochu a postav�
do na�ej sp�lne ochranku.
337
00:45:15,943 --> 00:45:17,632
No dobre,
uhovorila si ma.
338
00:45:18,329 --> 00:45:19,599
Ochranka nebude.
339
00:45:19,600 --> 00:45:24,280
Ale bude� ma musie� presved�i�,
�e to zvl�dne� aj bez ochranky.
340
00:45:30,731 --> 00:45:32,324
Nepresved�iv�.
341
00:46:24,952 --> 00:46:25,679
Oh.
342
00:46:25,680 --> 00:46:27,680
To je ale pr�beh.
343
00:46:29,683 --> 00:46:33,500
S� na�e pl�ny
a s� pl�ny pre na�e pl�ny.
344
00:46:35,343 --> 00:46:37,319
Nevyspytate�n�.
345
00:46:37,799 --> 00:46:38,446
�no.
346
00:46:39,293 --> 00:46:41,560
Nie v�dy sa tieto veci zhoduj�.
347
00:46:43,502 --> 00:46:45,560
Ale bez l�sky
sa nikam nedostane�.
348
00:46:46,656 --> 00:46:47,469
Vidly.
349
00:46:49,079 --> 00:46:52,199
Je lep�ie zomrie�
na nie�o pr�jemn�,
350
00:46:52,581 --> 00:46:53,825
ne� od m�tvice.
351
00:46:55,004 --> 00:46:56,149
Alebo od gu�ky.
352
00:46:58,838 --> 00:47:01,029
Teda aspo� pre m�a.
353
00:47:07,407 --> 00:47:10,892
slovensk� titulky PHV 04/2024
25846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.