Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,491 --> 00:00:15,760
Tak�e hovor�te, �e ste z Moskvy?
2
00:00:16,646 --> 00:00:17,593
Novin�rka?
3
00:00:17,814 --> 00:00:21,519
�no, to��me dokumen�rny film
o banditoch z 90. rokov.
4
00:00:22,226 --> 00:00:24,614
Tak teda, tu to m�te.
5
00:00:24,734 --> 00:00:25,607
Pros�m!
6
00:00:27,304 --> 00:00:30,276
Tu je, na�a hlavn� atrakcia.
7
00:00:30,755 --> 00:00:31,936
Artjom Volkov.
8
00:00:32,415 --> 00:00:35,758
Najkraj�� hrob
na celom cintor�ne.
9
00:00:38,868 --> 00:00:40,279
A �o, chod� sem niekto?
10
00:00:40,627 --> 00:00:42,640
Samozrejme, �e chodia
a nosia kvety.
11
00:00:43,200 --> 00:00:45,200
D�vaj� peniaze
na udr�iavanie.
12
00:00:45,964 --> 00:00:46,600
Kto chod�?
13
00:00:47,796 --> 00:00:51,546
No, predt�m rodi�ia chodili,
k�m ich...
14
00:00:52,309 --> 00:00:53,354
Nie toto.
15
00:00:54,706 --> 00:00:59,333
Zostala len jedna sestra,
ale dlho som ju nevidel.
16
00:01:07,132 --> 00:01:09,335
M�m na v�s jednu
mal� prosbu.
17
00:01:09,455 --> 00:01:10,095
�o?
18
00:01:12,013 --> 00:01:14,519
Potrebujeme videoz�znam
do filmu.
19
00:01:14,816 --> 00:01:15,599
�o?
20
00:01:15,600 --> 00:01:20,033
Chcela by som sem
umiestni� kamery, nie ve�k�.
21
00:01:20,153 --> 00:01:20,999
�o?
22
00:01:21,603 --> 00:01:23,320
Nikomu nebud� prek�a�.
23
00:01:25,476 --> 00:01:27,320
M��ete na ne dozrie�?
24
00:01:29,266 --> 00:01:29,868
�o?
25
00:01:32,020 --> 00:01:35,377
D�va� pozor,
aby sa im ni� nestalo.
26
00:01:50,810 --> 00:01:52,320
No, dajte si svoje kamery.
27
00:01:54,744 --> 00:01:56,342
Tak sme sa dohodli.
28
00:02:33,916 --> 00:02:36,264
RIKO�ET
29
00:03:10,564 --> 00:03:11,720
Dobr� de�.
30
00:03:14,452 --> 00:03:15,866
V�dy v�s r�d stret�vam.
31
00:03:26,107 --> 00:03:31,123
RUSKO / PERVOURALSK
32
00:03:40,496 --> 00:03:42,500
�akujem, �e si ma priviezol.
33
00:03:42,734 --> 00:03:45,200
Nie je za�o.
Kedyko�vek sestra.
34
00:03:46,791 --> 00:03:48,399
No, keby si na m�a po�kal,
35
00:03:48,400 --> 00:03:51,464
a potom by si ma mohol
zaviez� do pr�ce, to by bolo super.
36
00:03:52,230 --> 00:03:54,382
Dohodnut�,
po�k�m a odveziem.
37
00:03:55,279 --> 00:03:56,140
Naozaj?
38
00:03:57,001 --> 00:03:58,599
�estn� pionierske.
39
00:03:59,214 --> 00:04:01,329
No, ty si m�j superhrdina.
40
00:04:02,066 --> 00:04:03,858
- Ja viem.
- �akujem!
41
00:04:22,011 --> 00:04:24,052
ARNINSK DNES
MESTO SA TRANSFORMUJE
42
00:04:33,958 --> 00:04:34,880
No ahoj!
43
00:04:37,426 --> 00:04:39,079
Priate�u, e�te nie si unaven�
z toho sp�nku?
44
00:04:39,080 --> 00:04:40,404
Takto presp� cel� �ivot!
45
00:04:41,031 --> 00:04:41,959
Pa�a!
46
00:04:42,482 --> 00:04:45,320
Doktor mi povedal,
�e si takmer zdrav�.
47
00:04:49,548 --> 00:04:51,999
A teraz �a pobozk�m,
48
00:04:52,732 --> 00:04:56,480
a ni� sa mi za to nestane,
k�m bude� spa�.
49
00:04:59,014 --> 00:05:01,583
No, alebo �a nepobozk�m.
50
00:05:03,932 --> 00:05:05,051
Dostal som �a.
51
00:05:10,235 --> 00:05:11,796
- Ahoj.
- Ahoj.
52
00:05:13,259 --> 00:05:17,775
Ak ste tu, znamen� to,
�e m�m ve�k� probl�my. �o sa stalo?
53
00:05:17,895 --> 00:05:19,399
Ni� zvl�tne.
54
00:05:20,022 --> 00:05:23,359
Len n�s trochu znepokojuje
situ�cia v na�om meste.
55
00:05:23,761 --> 00:05:25,580
Verte mi,
m�m v�etko pod kontrolou.
56
00:05:25,840 --> 00:05:30,639
Pod kontrolou,
ke� za bieleho d�a zabij� v�ho synovca?
57
00:05:31,285 --> 00:05:34,420
Toto nem� ni� spolo�n�
s na��m biznisom.
58
00:05:35,133 --> 00:05:39,720
Dovo�te mi pripomen�� v�m,
ako sa za�alo na�e partnerstvo.
59
00:05:41,219 --> 00:05:45,637
Pred dvoma rokmi sme zobrali
toto mal�, bohom zabudnut� mesto
60
00:05:45,757 --> 00:05:48,118
a premenili ho na �spe�n�
podnikate�sk� projekt.
61
00:05:48,634 --> 00:05:50,679
Sta�ilo presmerova� nieko�ko
62
00:05:50,680 --> 00:05:54,247
d�le�it�ch tepien a
okam�ite sem pr�dili invest�cie.
63
00:05:54,367 --> 00:05:55,673
Pam�t�m si to ve�mi dobre,
64
00:05:55,793 --> 00:05:57,899
preto�e v�m pravidelne
posielam peniaze.
65
00:05:58,255 --> 00:06:01,563
A berte na vedomie,
�e e�te ani raz nedo�lo k zlyhaniu.
66
00:06:05,923 --> 00:06:07,595
Zatia� nedo�lo.
67
00:06:09,354 --> 00:06:11,100
Nechcem predpoklada�.
68
00:06:11,825 --> 00:06:16,091
Chcem by� zodpovedn� len za to,
�o rob�m, ale nie �o nerob�m.
69
00:06:17,026 --> 00:06:20,407
Tak�e nie je d�vod na obavy?
70
00:06:21,304 --> 00:06:22,165
Nie.
71
00:06:24,593 --> 00:06:25,712
ڞasn�.
72
00:06:44,059 --> 00:06:45,240
No �o, ako sa m�?
73
00:06:46,715 --> 00:06:47,960
Lep�ie nevymysl�.
74
00:06:49,445 --> 00:06:52,519
Doktor povedal,
�e ka�d�m d�om to bude lep�ie a lep�ie.
75
00:06:52,520 --> 00:06:57,039
D�verne mi povedal, �e o p�r t��d�ov
bude ako predt�m. Vie� si to predstavi�?
76
00:06:57,040 --> 00:07:01,415
Hovor�, �e tak� siln� ako Pa�a
sa ve�mi r�chlo uzdravia.
77
00:07:02,485 --> 00:07:03,579
Super!
78
00:07:04,870 --> 00:07:05,760
Super.
79
00:07:06,751 --> 00:07:07,686
Ideme?
80
00:07:08,031 --> 00:07:09,334
- Ideme.
- Po�kaj.
81
00:07:10,108 --> 00:07:12,000
�o si schoval,
ke� som sa vr�tila?
82
00:07:12,518 --> 00:07:15,395
- Nie�o sa ti zdalo.
- Nikdy si nevedel klama�.
83
00:07:34,265 --> 00:07:35,814
A pre�o to potrebuje�?
84
00:07:38,349 --> 00:07:40,279
Mus� pozna� nepriate�ovu tv�r.
85
00:07:42,111 --> 00:07:44,438
- Tak, �o m� v �mysle?
- �o chce� vedie�?
86
00:07:44,558 --> 00:07:46,918
Chcem vedie�,
�o m� v �mysle.
87
00:07:48,974 --> 00:07:50,799
Pam�taj, otec v�dy hovoril,
88
00:07:51,507 --> 00:07:54,400
�e ak sa ned� �js�,
mus� zasiahnu� ako prv�.
89
00:07:59,500 --> 00:08:00,240
Tjoma!
90
00:08:02,365 --> 00:08:03,742
No, s��bil si mi to.
91
00:08:05,316 --> 00:08:07,719
S��bil si mi, �e vojna nebude.
92
00:08:08,021 --> 00:08:09,720
Ty si mi to s��bil!
93
00:08:12,263 --> 00:08:13,197
Nika!
94
00:08:16,406 --> 00:08:17,600
Nika, po��vaj.
95
00:08:25,328 --> 00:08:28,709
M�m 45 rokov a...
96
00:08:31,365 --> 00:08:33,086
Prem�rnil som v�etko v tomto �ivote.
97
00:08:34,672 --> 00:08:37,200
V tomto �ivote nem�m
nikoho okrem teba.
98
00:08:38,545 --> 00:08:41,680
A nikdy som neurobil ni�,
�o by st�lo za to. Rozumie�?
99
00:08:43,038 --> 00:08:44,080
Zasa� strom.
100
00:08:44,846 --> 00:08:50,212
"Vec je v tom, �e neviem
ni� in� robi�." Rozumie�?
101
00:08:51,061 --> 00:08:54,860
Ak sa boj� t�chto
Stasikov, Siv�ch...
102
00:08:56,040 --> 00:08:58,919
Ak nebud� t�, pr�du in�.
Bud� nov� nehody.
103
00:08:59,232 --> 00:09:01,319
Nikto ich nem��e zastavi�,
rozumie�?
104
00:09:01,320 --> 00:09:04,457
- No, tak presne, nikto!
- Nikto okrem m�a.
105
00:09:05,687 --> 00:09:07,040
M��em to urobi�.
106
00:09:08,822 --> 00:09:11,920
�iada� ma, aby som to nerobil.
�o ak je toto moja pr�le�itos�?
107
00:09:13,190 --> 00:09:14,924
Pr�le�itos� nie�o zmeni�.
108
00:09:18,637 --> 00:09:20,174
Rob si �o chce�.
109
00:09:20,986 --> 00:09:22,200
U� nie si mal�.
110
00:09:26,968 --> 00:09:28,120
Neviem...
111
00:09:31,468 --> 00:09:34,870
Mo�no by sa to otcovi p��ilo.
112
00:09:46,630 --> 00:09:50,079
�loveka, ktor� zabil m�jho
synovca, �oskoro n�jdu,
113
00:09:50,601 --> 00:09:52,842
a u� nikdy o �om
nebudete po�u�.
114
00:09:52,962 --> 00:09:55,439
Tak�e sa nemus�te b�.
115
00:09:55,921 --> 00:09:57,237
No tak dobre.
116
00:09:58,085 --> 00:10:01,720
Potom to urobte tak,
aby som k v�m u� nemusel chodi�.
117
00:10:03,052 --> 00:10:05,834
Nem��em v�m trpie�
tieto v�jazdy.
118
00:10:07,334 --> 00:10:10,420
S� neskuto�ne vy�erpavaj�ce.
119
00:10:11,760 --> 00:10:12,793
Samozrejme.
120
00:10:14,183 --> 00:10:17,360
Jedin� probl�m je,
�e m�te osobn�ho nepriate�a.
121
00:10:18,176 --> 00:10:19,440
Odkie�, neviem.
122
00:10:20,094 --> 00:10:22,443
Kto je to, nem�m po�atia.
123
00:10:23,807 --> 00:10:27,200
Ale ka�d� v� nepriate�
je hrozbou pre n� biznis.
124
00:10:29,709 --> 00:10:31,676
E�te nie je neskoro prehra�.
125
00:10:33,560 --> 00:10:35,973
Potom �elezni�n� trasa
p�jde mimo v�s.
126
00:10:36,093 --> 00:10:37,840
A tie� nov� dia�nica.
127
00:10:38,822 --> 00:10:41,736
A v�etky stavebn� projekty
bud� zmrazen�.
128
00:10:43,027 --> 00:10:44,815
Ako sa v�m p��i
tak�to vyhliadka?
129
00:10:47,323 --> 00:10:49,155
Nemus�te sa ob�va�.
130
00:10:55,001 --> 00:10:59,206
Ide o to,
�e my sa v�bec nechceme ob�va�.
131
00:10:59,550 --> 00:11:04,479
Pri�iel som v�s varova�
prv� a posledn�kr�t.
132
00:11:05,095 --> 00:11:06,920
Nezahr�vajme sa
s na�ou d�verou.
133
00:11:08,095 --> 00:11:11,255
Ono to vyjde
na ve�mi draho.
134
00:11:44,491 --> 00:11:45,979
�alej p�jdem sama.
135
00:11:51,674 --> 00:11:55,359
Zdrav�m. Tu je menu, pros�m.
Objedn�te si ihne� alebo...
136
00:11:55,360 --> 00:11:56,310
Ahoj.
137
00:11:57,744 --> 00:11:59,908
Ako si vedela,
�e som tu?
138
00:12:00,166 --> 00:12:03,799
Proste som sa sp�tala man�ela,
kde si objedn�va catering.
139
00:12:04,285 --> 00:12:05,133
Posad� sa?
140
00:12:05,588 --> 00:12:06,744
Ale ja...
141
00:12:07,002 --> 00:12:09,960
P�tala som sa administr�tora,
ona nie je proti.
142
00:12:16,613 --> 00:12:18,679
Povedz mi,
m� rada svoju pr�cu?
143
00:12:20,196 --> 00:12:21,647
No, vlastne �no.
144
00:12:24,709 --> 00:12:27,549
A ke� ti pon�knem
p�kr�t vy��� plat?
145
00:12:28,551 --> 00:12:29,880
�o je to, vtip?
146
00:12:30,641 --> 00:12:31,404
Nie.
147
00:12:33,346 --> 00:12:35,006
Potrebujem pomocn��ku.
148
00:12:36,592 --> 00:12:37,800
A �o treba robi�?
149
00:12:38,867 --> 00:12:40,040
Ni� zvl�tne.
150
00:12:41,315 --> 00:12:44,479
Proste spl�a� nejak�
mal� po�iadavky a
151
00:12:46,012 --> 00:12:48,544
robi� mi spolo�nos�
na prech�dzkach.
152
00:12:49,203 --> 00:12:51,293
- To je v�etko?
- �no.
153
00:12:55,965 --> 00:12:57,367
Tr�pi �a nie�o?
154
00:13:00,168 --> 00:13:01,000
�o?
155
00:13:04,140 --> 00:13:05,406
Pre�o pr�ve ja?
156
00:13:08,546 --> 00:13:13,231
Ide o to,
�e nepotrebujem pomocn��ku.
157
00:13:13,844 --> 00:13:15,024
A koho?
158
00:13:18,603 --> 00:13:19,414
Priate�a.
159
00:13:22,144 --> 00:13:24,713
A vy �o, nem�te priate�ov?
160
00:13:26,914 --> 00:13:28,414
Ukazuje sa, �e je to tak.
161
00:13:31,832 --> 00:13:35,668
- A ak v�m nebudem vyhovova�?
- Vysk��ajme to.
162
00:13:36,172 --> 00:13:39,560
Ak si vezme� dovolenku na vlastn�
n�klady, zaplat�m ti ju.
163
00:13:40,671 --> 00:13:42,560
Bude� pre m�a pracova�
dva t��dne.
164
00:13:43,253 --> 00:13:44,960
Ak sa ti to nebude p��i�,
vr�ti� sa.
165
00:13:46,142 --> 00:13:47,138
Tak ako?
166
00:13:49,594 --> 00:13:50,885
Kedy m�m pr�s�?
167
00:14:01,447 --> 00:14:02,615
�o chce�?
168
00:14:03,869 --> 00:14:05,885
- Pol�cia.
- �o pol�cia?
169
00:14:06,267 --> 00:14:08,676
Povedala si, �e v�etci
policajti pracuj� pod Siv�m.
170
00:14:08,934 --> 00:14:11,759
Povedala som toho ve�a.
�o presne potrebuje�?
171
00:14:11,760 --> 00:14:13,528
Chcem ich trochu stla�i�.
172
00:14:13,773 --> 00:14:14,843
Ty ich?
173
00:14:15,937 --> 00:14:17,240
Je to ve�mi vtipn�, �no.
174
00:14:17,499 --> 00:14:21,864
A ty si sa stal vzne�en�m zbojn�kom?
Okr�da� bohat�ch a d�va� chudobn�m, v�ak?
175
00:14:21,984 --> 00:14:23,343
A ty si proti, alebo �o?
176
00:14:23,463 --> 00:14:26,331
Nie, som za.
Sam to nedok�e�.
177
00:14:26,552 --> 00:14:29,827
- Z�le�� to aj na tebe.
- Nie, nie, neza�ahuj ma do toho.
178
00:14:30,086 --> 00:14:32,413
Dobre, povedz mi o Lavrovskej.
179
00:14:33,640 --> 00:14:35,340
- No...
- Nezahmlievaj.
180
00:14:35,758 --> 00:14:37,885
Baba-policajt je u� diagn�za.
181
00:14:38,290 --> 00:14:40,125
A potom je to chamtiv� svi�a.
182
00:14:40,245 --> 00:14:42,839
Rozumie�, ona jed�va z r�k Siv�ho,
183
00:14:43,458 --> 00:14:45,760
no pritom kradne peniaze.
184
00:14:46,273 --> 00:14:48,079
A �o, Siv� o tom nevie?
185
00:14:48,080 --> 00:14:50,519
Si bl�zon, alebo �o?
Samozrejme, �e nie.
186
00:14:51,113 --> 00:14:52,383
A ty to vie� odkia�?
187
00:14:52,503 --> 00:14:54,876
No, ak si si v�imol,
v skuto�nosti viem ve�a vec�.
188
00:14:55,320 --> 00:14:57,960
Skr�tka,
m�m na to svoj zdroj.
189
00:14:58,000 --> 00:15:03,546
Bol opit� a za�al rozpr�va�, �e Lavrovsk�
berie peniaze a nedel� sa o ne so Siv�m.
190
00:15:03,767 --> 00:15:06,917
- Tak ako!
- Super. A nikto mu to nepovie?
191
00:15:07,037 --> 00:15:08,199
- Siv�mu?
- �no.
192
00:15:08,200 --> 00:15:11,513
Samozrejme, �e nie.
Nikto nevie, �e sa s n�m nedel�.
193
00:15:11,633 --> 00:15:14,376
Prines� jej peniaze a myslia si,
�e mu ich d�va.
194
00:15:14,496 --> 00:15:17,622
A potom komu to treba
v�etko je dohodnut�.
195
00:15:18,064 --> 00:15:21,759
�o, robi� si nepriate�a do konca �ivota?
Nie, v�etci s� ticho.
196
00:15:22,220 --> 00:15:24,057
Okrem toho nie je jedin�,
kto kradne peniaze.
197
00:15:24,177 --> 00:15:26,589
- M� komplica.
- Kto je to?
198
00:15:27,327 --> 00:15:28,274
Starosta.
199
00:15:53,632 --> 00:15:57,079
- Som ve�mi rada, �e si si to nerozmyslela.
- Zdrav�m.
200
00:15:57,080 --> 00:15:59,840
- Ahoj.
- Vyzer�te ve�mi dobre.
201
00:15:59,960 --> 00:16:03,839
Stop. Robi� komplimenty
nie je pre teba vhodn�.
202
00:16:04,488 --> 00:16:06,873
- A �o je vhodn�?
- By� ku mne �primn�.
203
00:16:07,499 --> 00:16:08,138
Dobre.
204
00:16:08,691 --> 00:16:10,599
Na prv� poh�ad to vyzer�
jednoducho.
205
00:16:11,103 --> 00:16:14,857
- Som pripraven�.
- Ale na za�iatok prejdeme na �ty�.
206
00:16:15,394 --> 00:16:18,435
Je �a�k� by� �primn�
k pla��cej priate�ke.
207
00:16:19,843 --> 00:16:25,057
Dobre. M�te...
M� ve�mi pekn� dom.
208
00:16:25,424 --> 00:16:28,480
Nikdy som ho nevidela,
musela som d�verova� architektovi.
209
00:16:28,600 --> 00:16:29,567
Po�me.
210
00:16:42,102 --> 00:16:43,392
No teda!
211
00:16:43,979 --> 00:16:48,018
Na poschod� je sp�l�a,
ni� zauj�mav� tam nie je.
212
00:16:51,200 --> 00:16:54,191
- Tu hr�m.
- V pohode.
213
00:17:06,775 --> 00:17:08,039
M� rada hudbu?
214
00:17:08,333 --> 00:17:10,495
- Ve�mi.
- Neklam mi.
215
00:17:11,525 --> 00:17:14,000
No, tak�to ani nepo��vam.
216
00:17:16,821 --> 00:17:19,771
- A ak�?
- Mne sa p��i rap.
217
00:17:22,529 --> 00:17:23,840
To nie je hudba...
218
00:17:30,920 --> 00:17:35,489
Uk�em ti jedno od�ahl� miesto.
Je tam najlep�ie.
219
00:17:36,720 --> 00:17:40,719
A ako vy...
ty sa tu orientuje�?
220
00:17:41,364 --> 00:17:42,302
Zvyk.
221
00:17:43,677 --> 00:17:45,560
Opatrne, pozeraj sa pod nohy.
222
00:18:12,569 --> 00:18:14,798
Po�kaj ma tu, ja s�m.
223
00:18:28,400 --> 00:18:29,418
Ob�an!
224
00:18:34,781 --> 00:18:36,021
Za k�m idete?
225
00:18:37,915 --> 00:18:39,441
Na velite�stvo.
226
00:18:41,721 --> 00:18:42,726
M��em?
227
00:19:02,672 --> 00:19:04,040
Dobre, rozumiem.
228
00:19:19,598 --> 00:19:23,510
Nezastavuj sa,
u� sme skoro tam.
229
00:19:39,081 --> 00:19:40,680
Zozn�m sa, to je Sever.
230
00:19:41,913 --> 00:19:44,833
- Sever, toto je Oksana.
- Ahoj.
231
00:19:46,190 --> 00:19:51,520
P�tala si sa na priate�ov?
Sever je jedin�, komu d�verujem.
232
00:19:53,050 --> 00:19:56,239
No, on mi nem��e pom�c�,
ale ty m��e�.
233
00:19:56,603 --> 00:19:58,698
- Ste si ist�?
- Ty.
234
00:20:00,637 --> 00:20:04,154
Ty v skuto�nosti ma
ani nepozn�.
235
00:20:04,274 --> 00:20:07,307
Bola som len proste nabl�zku.
236
00:20:08,263 --> 00:20:12,040
Ke� som prestala vidie�,
nau�ila som sa c�ti� �ud�.
237
00:20:13,515 --> 00:20:17,957
A viem pochopi�,
komu m��em veri� a komu nie.
238
00:20:18,242 --> 00:20:20,890
To, �o ti chcem
poveda�, je tajn�.
239
00:20:22,301 --> 00:20:26,759
M�j mu� o tom ni� nevie
a nemal by sa to dozvedie�.
240
00:20:28,620 --> 00:20:30,212
M�m sa ho b�?
241
00:20:32,599 --> 00:20:33,538
A e�te ako.
242
00:20:46,226 --> 00:20:47,560
Zdrav�m �a.
243
00:20:57,802 --> 00:20:59,009
�o potrebuje�?
244
00:21:00,752 --> 00:21:02,200
Ch�ba� mi.
245
00:21:03,801 --> 00:21:05,175
Stalo sa nie�o?
246
00:21:05,477 --> 00:21:08,829
Bohu�ia�, zatia� nie.
To je zvl�tne.
247
00:21:09,282 --> 00:21:11,772
Bol som si ist�,
�e ma moja pol�cia pote��.
248
00:21:11,892 --> 00:21:16,532
To sa v�ak zatia� nestalo.
M�j synovec bol zabit�,
249
00:21:17,068 --> 00:21:21,487
moja sestra sa zbl�zni od �ia�u,
ale vrah si st�le chod� po slobode.
250
00:21:22,157 --> 00:21:23,840
Rob�me v�etko mo�n�.
251
00:21:24,887 --> 00:21:29,360
Z�bavn�. �akal som, �e budem po�u�
nie�o ako ospravedlnenie.
252
00:21:30,400 --> 00:21:32,360
Prep��, naozaj pracujeme.
253
00:21:35,892 --> 00:21:39,294
Vie� �o je na tom najhor�ie?
254
00:21:40,115 --> 00:21:43,953
Niektor� �udia za�n� prem���a� o tom,
�e m��em by� beztrestne zneucten�.
255
00:21:44,858 --> 00:21:49,575
A to je v�na myln� predstava,
ktor� stoj� za to pripomen��.
256
00:21:53,397 --> 00:21:54,687
Ako?
257
00:21:57,366 --> 00:22:00,500
Neviem.
Mo�no niekoho zabi�?
258
00:22:03,332 --> 00:22:07,399
Jedn�ho d�a pre nich usporiadam
mal� zastra�ovaciu kampa�,
259
00:22:07,519 --> 00:22:09,847
pre t�ch, ktor� zabudli
na pravidl� hry.
260
00:22:17,759 --> 00:22:19,519
Po�ula som �a.
261
00:22:21,195 --> 00:22:25,620
ڞasn�.
Tak�e sme sa dohodli.
262
00:22:46,561 --> 00:22:50,000
Formality s� vybaven�.
Zhroma�di �ud�. M��ete za�a�.
263
00:22:56,519 --> 00:23:00,359
Proste sa rozhliadni, pros�m.
Ak niekoho uvid�, daj mi vedie�.
264
00:23:00,660 --> 00:23:02,253
�no, dobre.
265
00:23:03,409 --> 00:23:07,130
Pred dvadsiatimi rokmi
som bola ako ty, mlad�.
266
00:23:08,121 --> 00:23:09,864
Bola som zamilovan�.
267
00:23:10,919 --> 00:23:14,255
Boli sme spolu od �koly.
V�dy spolu.
268
00:23:17,746 --> 00:23:21,160
Zd� sa mi,
�e s tebou m��em str�vi� cel� �ivot.
269
00:23:22,040 --> 00:23:23,760
Pre�o sa ti to len zd�?
270
00:23:25,405 --> 00:23:27,759
Lebo sa boj�m
myslie� dopredu.
271
00:23:28,231 --> 00:23:30,092
V �ivote je toho tak ve�a...
272
00:23:31,717 --> 00:23:34,248
Nikdy nevie�,
�o bude zajtra.
273
00:23:35,488 --> 00:23:38,894
- To znamen�, �e nie si si ist�?
- Tjoma...
274
00:23:41,207 --> 00:23:43,419
Ale ja viem presne,
�o sa stane.
275
00:23:44,459 --> 00:23:46,771
Bude to asi takto.
276
00:23:48,561 --> 00:23:50,760
No, mo�no takto.
277
00:23:52,952 --> 00:23:54,745
Ale ur�ite nie hor�ie.
278
00:24:00,600 --> 00:24:04,626
A potom som ho zradila
a odi�la do Moskvy.
279
00:24:05,632 --> 00:24:11,042
Chcela som sa sta� spev��kou.
Opustila som ho pre sen.
280
00:24:15,240 --> 00:24:18,953
U� si ani nepam�t�m,
�o som mu vtedy povedala.
281
00:24:19,760 --> 00:24:24,790
Bl�znila som z javiska ako bl�zniv�,
chcela som spieva�.
282
00:24:27,120 --> 00:24:30,479
A ako je mo�n� spieva� tu,
v tomto vn�trozem�?
283
00:24:30,599 --> 00:24:33,614
Aj ke� je ved�a svojho
milovan�ho �loveka.
284
00:24:36,129 --> 00:24:37,759
Proste som utiekla.
285
00:24:38,374 --> 00:24:45,119
Zbabelo som zavrela o�i a rozbehla sa.
Od neho aj od seba.
286
00:24:46,800 --> 00:24:48,807
Stoj!
287
00:24:50,600 --> 00:24:55,709
Opustila som ho, ale nestala som sa
spev��kou. O tri roky som sa vr�tila,
288
00:24:55,829 --> 00:25:00,605
ale on naopak odi�iel do Moskvy.
Ch�bali sme si, vie� si to predstavi�, takto.
289
00:25:02,415 --> 00:25:05,439
Ale nemohla som
na neho zabudn��.
290
00:25:06,548 --> 00:25:09,947
Milovala som ho a� do jeho smrti.
291
00:25:10,067 --> 00:25:11,224
On �o, zomrel?
292
00:25:20,196 --> 00:25:21,352
Zabili ho.
293
00:25:23,123 --> 00:25:27,229
No by� banditom bolo kedysi to ist�
ako teraz by� podnikate�om.
294
00:25:28,771 --> 00:25:31,279
Rozstrie�ali ho pred
vlastn�m domom.
295
00:25:31,586 --> 00:25:36,966
-Pane, a �o potom?
- No, potom ho pochovali, postavili pam�tn�k.
296
00:25:37,938 --> 00:25:40,440
Neviem,
ako som sa vtedy nezbl�znila.
297
00:25:42,222 --> 00:25:44,880
Na�la som nejak� tabletky
a prehltla som ich.
298
00:25:45,000 --> 00:25:46,982
Myslela som,
�e sa u� nezobud�m.
299
00:25:47,971 --> 00:25:49,520
Ale vypumpovali ma.
300
00:25:51,626 --> 00:25:58,043
A o�ividne t�to ch�mia a moja hyst�ria,
vytvorili tak� v�bu�n� zmes...
301
00:25:58,163 --> 00:26:00,820
Ja, za�ala som slepn��.
302
00:26:01,524 --> 00:26:03,602
Nie hne�, postupne.
303
00:26:04,634 --> 00:26:05,975
Za��nala temnota.
304
00:26:07,840 --> 00:26:10,600
Bolo to ako
sofistikovan� mu�enie.
305
00:26:11,120 --> 00:26:13,399
Myslela som si,
�e je to od narodenia.
306
00:26:13,400 --> 00:26:20,150
Nie. Pam�t�m si ve�a z toho,
�o som videla svoj�mi o�ami.
307
00:26:23,335 --> 00:26:27,255
Ale od pohrebu pre�li �tyri
roky, u� som sa nau�ila �i�
308
00:26:27,375 --> 00:26:31,146
so zhasnut�mi svetlami a stretla
som svojho bud�ceho man�ela.
309
00:26:32,755 --> 00:26:37,004
Chodieval za mnou a bol pozorn�.
310
00:26:37,992 --> 00:26:40,540
Nakoniec ma po�iadal o ruku.
311
00:26:42,013 --> 00:26:43,571
Nepozeraj sa na m�a
tak �alostne.
312
00:26:43,691 --> 00:26:46,655
- Nie, nie, ja...
- Ja to c�tim.
313
00:26:49,772 --> 00:26:53,445
To nebolo man�elstvo z rozumu.
��bila som ho.
314
00:26:54,283 --> 00:26:57,400
Vtedy sa mi to aspo� zdalo.
315
00:26:58,271 --> 00:27:01,091
Nikdy ma ne�utoval.
316
00:27:01,694 --> 00:27:05,314
Videl vo mne �enu
a nie invalida.
317
00:27:06,705 --> 00:27:10,440
Pre�ili sme p�tn�s� rokov,
dalo by sa poveda�, ��astn�ch.
318
00:27:13,697 --> 00:27:17,549
Moja drah�, nevie�,
o �o sa �a chcem po�iada�.
319
00:27:17,669 --> 00:27:18,926
O �oko�vek.
320
00:27:21,306 --> 00:27:28,786
Ja som si uvedomila, �e som v�dy milovala,
milujem a budem milova� jedn�ho �loveka, jeho.
321
00:27:29,071 --> 00:27:33,780
Ale povedala si, �e zomrel,
�e ho pochovali.
322
00:27:33,900 --> 00:27:37,688
�no, s touto my�lienkou
mi bolo �i� �ah�ie. Ale...
323
00:27:38,308 --> 00:27:40,247
Ned�vno som zistila,
�e �ije.
324
00:27:40,367 --> 00:27:43,615
- Ako?
- �no, ja som ho videla.
325
00:27:43,735 --> 00:27:48,199
Nie, nie, vlastne sk�r,
som ho c�tila, po�ula jeho hlas.
326
00:27:48,200 --> 00:27:51,807
Dr�ala som ho za ruku,
tak ako teraz dr��m tvoju.
327
00:27:56,757 --> 00:27:59,955
Viem to ur�ite,
je v meste, �ije.
328
00:28:00,075 --> 00:28:04,346
A chcem �a po�iada�,
aby si mi pomohla uvidie� sa s n�m,
329
00:28:04,466 --> 00:28:07,160
aspo� raz.
Je to pre m�a ve�mi d�le�it�.
330
00:28:09,100 --> 00:28:13,022
Nepotrebujeme m�tvoly.
Toto nie je masaker.
331
00:28:13,324 --> 00:28:15,352
Toto je varovanie.
332
00:28:15,922 --> 00:28:20,647
Tu s� adresy a priezvisk�.
V podstate ni� v�ne.
333
00:28:20,767 --> 00:28:24,823
Inokedy by sa dalo odpusti�,
ale teraz to robi� nebudeme.
334
00:28:25,711 --> 00:28:28,420
Chcem,
aby sa toto mesto otriaslo.
335
00:28:37,971 --> 00:28:39,960
Pom��te! Pom��te!
336
00:28:41,480 --> 00:28:45,211
Hej, hej, hej, chlape! K�ud, k�ud, k�ud.
�o rob�?
337
00:28:47,560 --> 00:28:48,588
Pros�m!
338
00:28:51,890 --> 00:28:53,600
�o rob�?
Tak dobre!
339
00:28:58,588 --> 00:29:01,621
Po��vaj, �love�e!
Zbl�znil si sa? Ja...
340
00:29:21,120 --> 00:29:24,825
Dobre, drah�, po�ul som �a!
Hlavne nehyster�i. Nehyster�i!
341
00:29:24,945 --> 00:29:28,847
Zatvor kancel�riu, neodpovedaj
na hovory. Od�dem na p�r dn�.
342
00:29:31,651 --> 00:29:34,480
- Ahoj. vybral si sa �aleko?
- A vy ste kto?
343
00:29:36,964 --> 00:29:40,095
- Ja som z priate�ov.
- Ak hovor�te o peniazoch,
344
00:29:40,215 --> 00:29:42,736
potom sa nemus�te b�.
So Siv�m sa dohodneme na odklade.
345
00:29:42,856 --> 00:29:44,409
Ale ja si to nemysl�m.
346
00:29:46,018 --> 00:29:47,929
Po�me sa porozpr�va� s �u�mi.
347
00:29:48,720 --> 00:29:50,755
Pom��te!
On ma chce zabi�!
348
00:29:50,875 --> 00:29:53,724
Hej, hej, chlapi �o rob�te?
No dobre!
349
00:29:54,194 --> 00:29:55,759
Chlape �o,
potrebuje� viac ako ostatn�?
350
00:29:56,020 --> 00:29:57,227
Cho� si svojou cestou.
351
00:29:57,730 --> 00:29:59,839
Pusti ho.
Pozri, pri�li policajti.
352
00:29:59,959 --> 00:30:02,079
- Vid�, niekto ich u� zavolal.
- Tvoj par��k?
353
00:30:02,080 --> 00:30:04,356
- Asi �no.
- Tak si ho vezmi.
354
00:30:18,273 --> 00:30:20,279
- Nejdem nikam.
- Hej, hej!
355
00:30:20,280 --> 00:30:24,204
- Ni� nechcem.
- Kde sme?
356
00:30:24,908 --> 00:30:26,200
Kde sme?
357
00:30:28,192 --> 00:30:29,480
Na lodi.
358
00:30:30,355 --> 00:30:31,200
Kde?
359
00:30:33,940 --> 00:30:35,800
U policajtov, v cele.
360
00:30:39,756 --> 00:30:40,644
Hej!
361
00:30:43,882 --> 00:30:45,172
Hej, velite�!
362
00:30:54,469 --> 00:30:55,599
Hej, velite�.
363
00:30:55,978 --> 00:30:57,879
- Kde je m�j telef�n?
- Pre�o kri��?
364
00:30:58,190 --> 00:31:00,360
Zavri �sta,
sadni si a bu� ticho.
365
00:31:03,548 --> 00:31:06,480
Bu� rad�ej ticho,
bude hor�ie.
366
00:31:08,191 --> 00:31:12,850
Miestni policajti s� �plne chor�.
367
00:31:13,956 --> 00:31:21,197
Pol�cia, banditi, maj� r�zne ch�padl�,
ale je len jeden ��f, Siv�.
368
00:31:39,474 --> 00:31:41,600
Zoberte sa a otvorte pros�m.
369
00:31:48,589 --> 00:31:49,812
Ljocha, otvor.
370
00:31:54,270 --> 00:31:55,410
�akujem.
371
00:32:02,438 --> 00:32:03,678
Tento je tvoj?
372
00:32:04,818 --> 00:32:06,109
Tento.
373
00:32:07,475 --> 00:32:09,240
No, zober si ho.
374
00:32:14,146 --> 00:32:17,079
No, ak� bol pobyt v cele?
U� si zachr�nil svet?
375
00:32:18,585 --> 00:32:20,258
Mimochodom,
bude �a to st� 30 tis�c.
376
00:32:20,378 --> 00:32:24,200
Ne�uduj sa tak, Anninsk� pol�cia
je komer�n� podnik.
377
00:32:24,468 --> 00:32:26,680
S v�nimkou m�jho Pa�u.
378
00:32:31,596 --> 00:32:33,826
Chce to niekto vysvetli�?
379
00:32:40,205 --> 00:32:41,629
�o, niet dobrovo�n�kov?
380
00:32:44,864 --> 00:32:46,272
Tak to vysvetl�m ja.
381
00:32:47,964 --> 00:32:51,118
V�etci n�m dlhujete peniaze.
Ve�a pe�az�.
382
00:32:51,470 --> 00:32:55,255
Ale to nie je to hlavn�. Hlavn� je to,
�e ich vy nebudete rozd�va�.
383
00:32:55,375 --> 00:32:59,025
To nie je tak,
ja osobne som chcel, ale...
384
00:32:59,746 --> 00:33:01,204
No, za�nime s tebou.
385
00:33:11,786 --> 00:33:13,546
Dnes v�s nezabijem.
386
00:33:13,814 --> 00:33:15,600
Ale zajtra r�no
budem �aka� na peniaze.
387
00:33:15,720 --> 00:33:18,800
Ak nebud� peniaze,
je s vami koniec.
388
00:33:18,920 --> 00:33:22,524
Ute�iete z mesta,
je s vami koniec.
389
00:33:23,795 --> 00:33:25,639
No, ak o tom
niekomu poviete,
390
00:33:27,784 --> 00:33:29,309
budem len r�d.
391
00:33:32,024 --> 00:33:35,665
Poriadok v meste sa nezmenil.
392
00:34:22,770 --> 00:34:23,759
To som ja.
393
00:34:24,178 --> 00:34:26,987
Zistila som, kde Lavrovskej
predaj� peniaze. Rozumel si mi?
394
00:34:27,107 --> 00:34:28,719
Dobr� spr�vy.
395
00:34:29,202 --> 00:34:30,576
Zapam�taj si adresu.
396
00:35:13,843 --> 00:35:14,949
Zdrav�m.
397
00:35:18,146 --> 00:35:19,319
Zdrav�m.
398
00:35:26,308 --> 00:35:27,934
Vie� v�bec kto som?
399
00:35:30,416 --> 00:35:31,519
Samozrejme.
400
00:35:32,025 --> 00:35:35,159
N��eln�k miestnej pol�cie,
Lavrovskaya A.Yu.
401
00:35:36,030 --> 00:35:38,536
A �o, nie je to desiv�?
402
00:35:40,245 --> 00:35:41,199
Samozrejme, je to desiv�.
403
00:35:41,319 --> 00:35:46,416
M� tak�ch vplyvn�ch priate�ov,
napr�klad Siv�ho.
404
00:35:50,394 --> 00:35:51,819
A �o bude �alej?
405
00:35:53,251 --> 00:35:58,062
Poviem ti tri �arovn� slov��ka.
Mysl�m, �e aj ty a ja sa staneme priate�mi.
406
00:35:58,615 --> 00:35:59,440
Nemysl�m.
407
00:36:01,146 --> 00:36:04,984
"Veta", "Trans-service",
"Farmikon".
408
00:36:12,924 --> 00:36:15,137
Nepom�lil si si nie�o?
409
00:36:16,042 --> 00:36:18,369
Nerozumiem, �o to znamen�.
410
00:36:18,755 --> 00:36:24,135
Ja ti to vysvetl�m. Toto s� tri firmy,
od ktor�ch dost�va� peniaze,
411
00:36:25,878 --> 00:36:28,576
a Siv� nedostane ani kopejku.
412
00:36:29,825 --> 00:36:32,520
Zrejme bude na�tvan�,
ke� to zist�.
413
00:36:34,383 --> 00:36:36,545
Krabica obsahuje peniaze
od t�ch firiem v�ak?
414
00:36:43,482 --> 00:36:44,823
�o chce�?
415
00:36:48,426 --> 00:36:50,586
- Peniaze?
- Samozrejme.
416
00:36:51,725 --> 00:36:52,966
Ko�ko?
417
00:36:53,418 --> 00:36:55,840
Trikr�t viac ako je
v tejto krabici.
418
00:37:02,182 --> 00:37:04,039
Pozn� skl�dku na �kalovskej?
419
00:37:04,512 --> 00:37:05,786
Zajtra o tretej.
420
00:37:07,294 --> 00:37:08,635
Daj mi telef�n.
421
00:37:10,160 --> 00:37:11,772
Daj mi svoj telef�n.
422
00:37:20,929 --> 00:37:23,577
- M� heslo?
- Nie.
423
00:37:25,337 --> 00:37:29,225
Ak ma bude� chcie� kontaktova�,
zavol� mi.
424
00:37:33,535 --> 00:37:34,960
A nezabudni peniaze.
425
00:38:29,423 --> 00:38:30,719
Po��vam v�s.
426
00:38:31,099 --> 00:38:36,457
M�m bal�k pre Konstantina
Andrejevi�a Sedova.
427
00:38:39,809 --> 00:38:40,960
Dobr� de�.
428
00:38:45,178 --> 00:38:49,435
Timur, nevysvetl� mi, �o to je?
429
00:38:50,223 --> 00:38:51,714
Je tam e�te pozn�mka.
430
00:38:55,960 --> 00:38:57,516
Chce� vedie�, kto �a okr�da?
431
00:38:57,636 --> 00:39:01,520
Dnes o 15:00 skl�dka na �kalovskej,
oble� si t�to bundu a pr��.
432
00:39:01,640 --> 00:39:04,559
- "Veta", "Trans-service".
- A Farmikon.
433
00:39:04,892 --> 00:39:06,039
V�etko som u� zistil.
434
00:39:06,350 --> 00:39:07,199
Tri firmy.
435
00:39:07,200 --> 00:39:13,082
Tu, v mojom Aninsku,
mi u� dva roky pravidelne platia.
436
00:39:13,401 --> 00:39:14,557
A dobre platia.
437
00:39:15,160 --> 00:39:17,519
Ale z nejak�ho d�vodu
nevid�m peniaze.
438
00:39:17,520 --> 00:39:19,320
Nedostan� sa ku mne.
439
00:39:21,809 --> 00:39:24,524
Vysvetl� mi, Timur, pre�o?
440
00:39:27,322 --> 00:39:28,595
V�etko zist�m.
441
00:40:04,065 --> 00:40:05,824
Do mojej kancel�rie.
R�chlo.
442
00:40:12,316 --> 00:40:13,759
Dovo�te vst�pi�.
443
00:40:14,126 --> 00:40:15,886
Vojdi, zatvor dvere.
444
00:40:21,526 --> 00:40:26,085
Niekto sa zo m�a
pok�sil vym�mi� peniaze.
445
00:40:26,940 --> 00:40:28,917
Tento niekto sa mi vyhr�al.
446
00:40:30,904 --> 00:40:32,814
Netu��m, kto to je.
447
00:40:35,311 --> 00:40:38,898
Mo�no je to ten ist�
chlap, ktor� zabil Stasika.
448
00:40:39,954 --> 00:40:43,200
Aspo� kapuc�a, okuliare,
v�etko bolo s n�m.
449
00:40:44,405 --> 00:40:50,199
A najhor�ie je, �e vie
o firm�ch, ktor� n�s platia.
450
00:40:50,555 --> 00:40:53,086
Pre Siv�ho je to celkom dos�.
451
00:40:56,287 --> 00:40:57,645
�o chce?
452
00:41:00,075 --> 00:41:01,802
Tri mili�ny rub�ov.
453
00:41:05,607 --> 00:41:08,724
No, tak mu zapla�,
suma nie je ve�k�.
454
00:41:09,562 --> 00:41:13,194
Zaplat�m,
ale m�m na teba jednu mal� prosbu.
455
00:41:13,764 --> 00:41:17,359
N�jdite d�veryhodn�ch �ud�,
dvoch alebo troch.
456
00:41:17,360 --> 00:41:20,759
- �o by sme mali urobi�?
- Ni� zvl�tne. Je potrebn�,
457
00:41:22,176 --> 00:41:23,768
aby ho zabili.
458
00:41:28,376 --> 00:41:32,080
- Chce�, aby som to urobil?
- Nechcem, aby si to urobil ty.
459
00:41:32,684 --> 00:41:34,360
Ale mus�me ho zabi�.
460
00:41:49,623 --> 00:41:52,372
Zdrav�m.
Prep��te, ste Veronica?
461
00:41:53,093 --> 00:41:56,129
- No, �no, ja som Veronika a vy ste kto?
- A ja som Oksana.
462
00:41:56,249 --> 00:41:59,239
- Zd� sa mi, �e sa nepozn�me.
- Je to tak.
463
00:41:59,240 --> 00:42:02,567
M�te holi�stvo a toto nie
je pre diev�at�, v�ak?
464
00:42:03,170 --> 00:42:04,639
A �o by ste chcela?
465
00:42:04,980 --> 00:42:09,855
Ide o to, �e potrebujem majite�a
v�ho holi�stva vo ve�mi d�le�itej ot�zke.
466
00:42:09,975 --> 00:42:11,571
Tak, po��vam v�s.
467
00:42:12,040 --> 00:42:16,549
Nie, nepochopila ste ma.
Potrebujem druh�hoo majite�a - Denisa.
468
00:42:18,040 --> 00:42:23,304
Denis je m�j obchodn� partner, preto sa
m��te so mnou rozpr�va� rovnako, ako s n�m.
469
00:42:23,424 --> 00:42:26,367
Obchodn�, dobre.
Kde ho m��em n�js�?
470
00:42:29,856 --> 00:42:34,664
Veronika, po��vajte,
naozaj ho potrebujem na d�le�it� vec.
471
00:42:34,784 --> 00:42:36,440
Dokonca m�m priate�a.
472
00:42:36,560 --> 00:42:39,040
Vo ve�mi d�le�itej veci.
Tak som to pochopila.
473
00:42:41,542 --> 00:42:44,037
Hotel "Central",
��slo izbysi nepam�t�m,
474
00:42:44,157 --> 00:42:47,319
- sp�tajte sa na recepcii. To je v�etko?
- �no, �akujem pekne.
475
00:42:47,609 --> 00:42:49,240
- Dovidenia.
- Dovidenia.
476
00:43:03,431 --> 00:43:05,079
Ukryjte auto.
477
00:43:05,408 --> 00:43:08,123
Ke� pr�de,
nenechajte si ho ujs�.
478
00:43:09,263 --> 00:43:10,956
Potrebujem ho �iv�ho.
479
00:44:01,824 --> 00:44:05,042
Tak, po� sem, hajzl�k.
480
00:44:33,815 --> 00:44:36,128
Na zem, ruky hore!
481
00:44:39,078 --> 00:44:41,944
�o teraz povie�, ty tvor?
482
00:44:44,249 --> 00:44:45,397
Ahoj.
483
00:44:50,840 --> 00:44:51,640
Timur?
484
00:44:53,798 --> 00:44:54,921
Po��vaj, Timur.
485
00:44:56,245 --> 00:44:58,439
Timur, to je nejak� omyl.
486
00:44:58,440 --> 00:45:00,959
Nemal si to by� ty.
Ja...
487
00:45:01,329 --> 00:45:02,838
Timur, v�etko ti vysvetl�m.
488
00:45:06,424 --> 00:45:12,656
"Veta", "Trans-service",
"Farmikon".
489
00:45:22,093 --> 00:45:23,760
Tak�e ty vie� v�etko?
490
00:45:25,194 --> 00:45:26,535
A on tie�.
491
00:45:33,339 --> 00:45:36,373
Pane, Timur,
toto sa nemalo sta�.
492
00:45:42,182 --> 00:45:43,522
Zabijte ho!
493
00:45:48,979 --> 00:45:50,320
�o stoj�te?
494
00:45:50,605 --> 00:45:53,688
Zabijte ho!
Inak on zabije n�s v�etk�ch!
495
00:45:57,007 --> 00:45:57,845
No?!
496
00:46:03,742 --> 00:46:05,400
Vy viete kto som.
497
00:46:06,524 --> 00:46:07,916
No zabite ma.
498
00:46:09,717 --> 00:46:11,862
A uvid�me, �o bude potom.
499
00:46:13,532 --> 00:46:16,160
- Timur, nie, pros�m �a. Timur.
- Daj mi to.
500
00:46:17,504 --> 00:46:18,600
Timur.
501
00:46:20,739 --> 00:46:21,624
Timur.
502
00:46:21,744 --> 00:46:22,763
Timur!
503
00:46:26,702 --> 00:46:27,892
St�!
504
00:46:32,994 --> 00:46:33,959
Pros�m...
505
00:46:33,960 --> 00:46:35,640
Pros�m nie,
pros�m nerob to.
506
00:46:39,278 --> 00:46:40,373
Timur...
507
00:46:41,410 --> 00:46:42,719
V�etko zaplat�m.
508
00:46:43,004 --> 00:46:44,880
V�etko zaplat�m, Timur.
509
00:46:46,377 --> 00:46:47,320
Pros�m.
510
00:46:49,277 --> 00:46:50,936
Pros� nespr�vneho.
511
00:46:54,388 --> 00:46:56,000
Nespr�vneho.
512
00:47:19,866 --> 00:47:23,335
slovensk� titulky PHV 04/2024
38757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.