All language subtitles for Rikoshet.E07.2019.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,271 --> 00:01:16,600 Mal to u seba. 2 00:01:19,766 --> 00:01:22,872 Toto nie je moja pi�to�. Toto je pi�to�... 3 00:01:22,992 --> 00:01:24,000 Garika. 4 00:01:24,992 --> 00:01:25,711 �no. 5 00:01:27,772 --> 00:01:29,059 Dobr� noc. 6 00:01:29,644 --> 00:01:33,471 Zdalo sa mi, �e minule sme vyrie�ili v�etky ot�zky. 7 00:01:35,650 --> 00:01:38,375 �no, tie� som si to myslel, 8 00:01:39,411 --> 00:01:41,199 ale neviem �o sa stalo. 9 00:01:43,288 --> 00:01:44,587 Zabil som Garika. 10 00:01:48,833 --> 00:01:52,493 Vzal moju mana��rku ako rukojemn�ka a �iadal v�kupn�. 11 00:01:52,613 --> 00:01:56,363 Priniesol som tieto peniaze, ale polial ju benz�nom. 12 00:01:57,499 --> 00:02:00,719 Zastrelil svojho asistenta, chcel ma zabi�. 13 00:02:01,611 --> 00:02:05,053 Br�nil som sa. Nemal som na v�ber. 14 00:02:07,152 --> 00:02:09,239 Teraz budem ma� probl�my. 15 00:02:09,592 --> 00:02:10,360 Je to zl�. 16 00:02:11,246 --> 00:02:15,993 No, kto bude ma� probl�my, to vyrie�ime to nesk�r. 17 00:02:16,427 --> 00:02:20,862 Hlavn� je, aby sa va�e slov� nerozch�dzali s t�m, �o sa naozaj stalo. 18 00:02:22,032 --> 00:02:23,687 A Timur na to pr�de. 19 00:02:24,422 --> 00:02:27,840 A to ako? Okrem n�s tam nikto nebol. 20 00:02:29,036 --> 00:02:31,679 No, svedkovia sa v�dy n�jdu. 21 00:02:32,111 --> 00:02:33,933 Najm� v tomto meste. 22 00:02:34,618 --> 00:02:39,178 Pokra�ujte vo svojej veci a Timur urob� svoju. 23 00:02:39,298 --> 00:02:41,519 D�me v�m vedie�. Dovidenia. 24 00:02:43,925 --> 00:02:45,000 Kde je telo? 25 00:02:47,335 --> 00:02:48,455 V klube. 26 00:02:51,494 --> 00:02:53,040 S� dve tel�. 27 00:02:55,438 --> 00:02:56,440 No �no. 28 00:02:57,744 --> 00:02:58,720 Dobre. 29 00:03:42,843 --> 00:03:45,401 RIKO�ET 30 00:03:46,846 --> 00:03:51,559 RUSKO / PERVOURALSK 31 00:04:06,389 --> 00:04:07,560 Dobr� de�. 32 00:04:13,826 --> 00:04:15,258 Pa�ka! 33 00:04:18,800 --> 00:04:20,673 A kde?.. 34 00:04:22,762 --> 00:04:23,760 Hej. 35 00:04:25,653 --> 00:04:26,640 Hej. 36 00:04:28,862 --> 00:04:30,240 Hej! Niekto! 37 00:04:32,556 --> 00:04:33,274 Hej! 38 00:04:33,542 --> 00:04:34,227 Hej! 39 00:04:37,832 --> 00:04:39,002 No, no, no... 40 00:04:39,754 --> 00:04:43,979 Ako sa hovor�, vitajte sp�. Pre�o sa o seba tak nestar�te? 41 00:04:44,099 --> 00:04:46,235 Mohla ste si udrie� hlavu o roh. 42 00:04:46,355 --> 00:04:48,352 A Pa�a, �o je s n�m? 43 00:04:48,472 --> 00:04:50,796 S n�m? Tak�e vy ste kv�li nemu omdlela? 44 00:04:50,916 --> 00:04:55,057 - Doktor, je v poriadku? - �no, v�etko je v poriadku s va��m fe��kom. 45 00:04:55,709 --> 00:04:58,279 - Prehovoril dnes ve�er. - Ako? 46 00:04:58,609 --> 00:04:59,559 No, tak. 47 00:05:00,029 --> 00:05:02,868 Poviem v�m, prehovoril v prav� �as. 48 00:05:02,988 --> 00:05:04,976 Keby len zostal v tomto stave trochu dlh�ie, 49 00:05:05,096 --> 00:05:10,532 potom bolo mo�n� za�a� sa b�. A tak je s n�m v�etko v poriadku. Aj v�aka v�m. 50 00:05:10,652 --> 00:05:12,359 - Naozaj? - Naozaj, naozaj. 51 00:05:12,360 --> 00:05:14,914 No, iba ak ho u� nebudete tak znepokojova�. 52 00:05:16,313 --> 00:05:17,912 - A, a, kde je? - Na Jip-ke. 53 00:05:18,032 --> 00:05:20,352 - Ako? - Ppod�a potreby. 54 00:05:20,636 --> 00:05:22,307 Aby neza�al predbieha�. 55 00:05:22,625 --> 00:05:25,315 - Dobre. A m��em ja... - Nie, to nie je mo�n�. 56 00:05:25,917 --> 00:05:29,520 No, bu�te e�te chv��u trpezliva. Na bozky budete e�te ma� �as. 57 00:05:30,073 --> 00:05:33,298 Najd�le�itej�ie je, �e to najhor�ie u� m�me za sebou. 58 00:05:33,666 --> 00:05:34,959 �oskoro bude sk�ka�. 59 00:05:35,638 --> 00:05:37,250 - Aha. - Tak, tak, tak. 60 00:05:37,370 --> 00:05:39,590 - Napite sa trochu vody. - �akujem. 61 00:05:39,710 --> 00:05:40,840 To je spr�vne. 62 00:05:41,249 --> 00:05:44,739 Sadnite si, spam�tajte sa a potom cho�te rovno domov. 63 00:05:44,859 --> 00:05:46,319 - A nijak� hist�rie. - �no 64 00:05:47,366 --> 00:05:49,559 Pros�m, pozdravte ho odo m�a. 65 00:05:49,560 --> 00:05:52,155 - Samozrejme. - �akujem. 66 00:05:53,642 --> 00:05:55,959 Tak ja som to nepochopila, �e pre�o tu stoj�me?! 67 00:05:55,960 --> 00:05:59,230 �o, nevidel si diev�a omdlie�? No, po�me dnu, roz�deme sa, roz�deme sa. 68 00:05:59,350 --> 00:06:01,279 Na prech�dzku nebol �iaden s�hlas. 69 00:06:01,753 --> 00:06:03,199 Pose� e�te, dobre? 70 00:06:03,319 --> 00:06:06,769 - No, rozsypala si tu v�etko. - Prep��. 71 00:06:20,321 --> 00:06:23,279 - H�ad� m�a? - Nechajte ma na pokoji. 72 00:06:25,063 --> 00:06:30,308 No, ale vie�, ak zajtra toho tvojho odvez�, u� ho nikto viac nen�jde. 73 00:06:30,428 --> 00:06:32,785 - M��e� sa potom obvi�ova�. - S�m sa obvi�uj. 74 00:06:37,158 --> 00:06:38,440 No ty vie�. 75 00:06:43,311 --> 00:06:46,437 RUSKO / ANINSK 76 00:07:23,768 --> 00:07:24,704 Kos�a? 77 00:07:26,860 --> 00:07:28,348 Sotva som �a na�la. 78 00:07:31,085 --> 00:07:33,358 �no, ale ja som sa naozaj neskr�val. 79 00:07:37,880 --> 00:07:41,540 - Ako si pochodila u Raji? - C�ti sa ve�mi zle. 80 00:07:44,098 --> 00:07:47,407 - Neviem, ako jej pom�c�. - Ani nem��e�. 81 00:07:49,240 --> 00:07:50,920 Ona zo v�etk�ho obvi�uje teba. 82 00:07:52,348 --> 00:07:54,086 Mo�no mi povie� pre�o? 83 00:07:57,245 --> 00:07:58,600 Netu��m. 84 00:07:59,760 --> 00:08:04,427 No mo�no je to pre �u jednoduch�ie. Potom to nechaj tak. 85 00:08:05,630 --> 00:08:07,320 �o sa stalo s jej mu�om? 86 00:08:09,307 --> 00:08:10,920 Zabili ho? Je to tak? 87 00:08:12,647 --> 00:08:13,482 �no. 88 00:08:14,769 --> 00:08:15,920 Pre�o? 89 00:08:17,193 --> 00:08:20,160 - Raja ti to nepovedala? - Nie. 90 00:08:22,664 --> 00:08:24,469 Mysl�m, �e kv�li peniazom. 91 00:08:26,274 --> 00:08:28,096 Marat bol bandita. 92 00:08:28,697 --> 00:08:32,030 V dev�desiatych rokoch mnoh� takto prem���ali. 93 00:08:32,150 --> 00:08:38,581 Ak si pam�t�, motal sa v Jekaterinburgu, Raja bola vtedy spolu s n�m. 94 00:08:39,367 --> 00:08:42,429 Potom ho vyhodili do vzduchu vo vlastnom aute. 95 00:08:42,549 --> 00:08:44,201 Pravdepodobne sa s niek�m s nie�im nepodelil. 96 00:08:44,321 --> 00:08:47,957 Je nie�o, o �o sa nepodelil s tebou? 97 00:08:56,515 --> 00:08:58,613 C�ti�, �e sa usmievam, v�ak? 98 00:09:00,318 --> 00:09:04,680 Vtedy som u�il na univerzite. Nemal som na to �as, Kira. 99 00:09:06,552 --> 00:09:13,296 Ke� sa to stalo, Raja zostala sama, bez pe�az�, bez pr�ce. 100 00:09:15,117 --> 00:09:17,584 s jedenapolro�n�m Stasikom v n�ru��. 101 00:09:17,704 --> 00:09:19,891 Postaral som sa o nich, Kira. 102 00:09:20,342 --> 00:09:24,592 A potom, ke� som odi�iel z univerzity a otvoril si biznis v Aninsku, 103 00:09:24,712 --> 00:09:27,570 po�iadala, aby pri�la ku mne a ja som ich prijal. 104 00:09:28,054 --> 00:09:33,836 Tak�e �o sa stalo teraz, z�le�alo mi na Stasikovi, aby som ho zahubil? 105 00:09:35,641 --> 00:09:37,824 Povedala som jej, �e tomu never�m. 106 00:09:38,409 --> 00:09:39,440 Spr�vne. 107 00:09:40,414 --> 00:09:41,880 Ver mi, Kiro�ka. 108 00:09:46,247 --> 00:09:48,520 Proste to tak povedala... 109 00:09:49,803 --> 00:09:51,307 S presved�en�m. 110 00:09:52,844 --> 00:09:56,053 No sama si povedala, �e jej to zlomilo srdce. 111 00:09:56,939 --> 00:10:01,247 A potom, pokia� si pam�t�m, 112 00:10:01,631 --> 00:10:04,556 mala v�dy sklony k preh��aniu. 113 00:10:06,010 --> 00:10:09,560 Zvon� ti telef�n. Odpovedz, �o ak je to nie�o d�le�it�. 114 00:10:11,128 --> 00:10:11,960 Prep��. 115 00:10:18,129 --> 00:10:19,439 �no, po��vam �a. 116 00:10:19,783 --> 00:10:23,277 Oh�adne Garika, v klube je teraz pol�cia. 117 00:10:23,611 --> 00:10:25,740 K�m v�ak pri�li, stihol som v�etko skontrolova�. 118 00:10:25,860 --> 00:10:29,519 Naozaj ich chcel zabi� a vyp�li� klub, len... 119 00:10:29,905 --> 00:10:30,800 Len �o? 120 00:10:32,295 --> 00:10:37,203 Zauj�mav� n�hoda. Diev�a, ktor� Garik ukradol, 121 00:10:37,323 --> 00:10:40,159 je Veronika Volkova. 122 00:10:40,849 --> 00:10:44,760 Sestra Tjomy Volkova a dc�ra d�chodcov, ktor�ch zabil Stasik. 123 00:10:45,710 --> 00:10:48,839 Jej meno sa v poslednej dobe objavuje a� pr�li� �asto. 124 00:10:49,120 --> 00:10:51,519 - To je v�etko? - A e�te o tom Denisovi. 125 00:10:52,312 --> 00:10:55,195 Nie je ve�a inform�ci� okrem toho, �e ned�vno pri�iel do mesta 126 00:10:55,315 --> 00:10:57,915 a za p�r dn� si otvor� vlastn� holi�stvo. 127 00:10:58,199 --> 00:11:03,079 Sk�sim e�te kopa�, ale je �ist�, �o je samo o sebe podozriv�. 128 00:11:03,524 --> 00:11:06,666 Dobre, poprem���am, �o s t�m urob�me. 129 00:11:11,058 --> 00:11:11,959 V�etko je v poriadku? 130 00:11:11,960 --> 00:11:14,601 �no. Skvel�. 131 00:11:16,473 --> 00:11:22,020 Pravdepodobne �a �oskoro zozn�mim s ve�mi zauj�mav�m �lovekom. 132 00:11:34,218 --> 00:11:36,206 Hej chlape, �o to rob�? 133 00:11:36,557 --> 00:11:39,313 O p� sek�nd �a zastrel�m. 134 00:11:39,433 --> 00:11:39,999 Chlape... 135 00:11:40,000 --> 00:11:42,759 - Chlape, �o to rob�? Nerob to. - Tak�e �tyri. 136 00:11:43,008 --> 00:11:44,562 - Nerob to, pros�m! - Tri. 137 00:11:44,682 --> 00:11:46,799 - Pros�m, nie. Pomoc! - Dva. 138 00:11:47,279 --> 00:11:48,240 Jedna. 139 00:11:51,388 --> 00:11:52,323 Chce� �i�? 140 00:11:52,828 --> 00:11:53,999 - �no, samozrejme. - Si si ist�? 141 00:11:54,000 --> 00:11:55,480 Samozrejme, �e chcem. 142 00:11:57,172 --> 00:11:58,759 Pozorne ma po��vaj. 143 00:11:59,314 --> 00:12:01,881 Tam bude po p�sto metroch zast�vka. 144 00:12:02,124 --> 00:12:04,601 - Rozumiem, dobre. - Pr�de� tam, nast�pi� do autobusu, 145 00:12:04,721 --> 00:12:08,974 dostane� sa do najbli��ieho mesta a potom si rob, �o chce�, rozumie�? 146 00:12:09,094 --> 00:12:11,349 - Rozumiem, rozumiem. - St�! 147 00:12:11,780 --> 00:12:15,688 Chcel si sto tis�c za ml�anie? Zober si ich, nie som lakom�. 148 00:12:16,512 --> 00:12:21,451 Ale ak sa vr�ti� do mesta, ur�ite �a zastrel�m. Rozumie�? 149 00:12:22,002 --> 00:12:23,122 Rozumel som. 150 00:12:25,631 --> 00:12:26,480 Cho�. 151 00:12:43,373 --> 00:12:44,480 Doprava! 152 00:12:47,253 --> 00:12:48,200 Debil. 153 00:12:51,204 --> 00:12:53,124 A teraz v�etci spolu. 154 00:12:53,420 --> 00:13:00,190 P�! �tyri! Tri! Dva! Jeden! 155 00:13:02,603 --> 00:13:07,140 Min�to�ku! Min�to�ku, venujte mi pros�m pozornos�! 156 00:13:07,497 --> 00:13:09,177 V skuto�nosti som advok�t. 157 00:13:09,411 --> 00:13:12,257 A �o sa t�ka osl�v, som �lovek nov�. 158 00:13:12,377 --> 00:13:17,040 Jedna vec je postavi� sa pred s�d, a druh� vec je postavi� sa tu. 159 00:13:17,160 --> 00:13:21,860 No, ale my dnes... Pros�m pom��te mi. �akujem. 160 00:13:21,980 --> 00:13:25,452 Otv�rame holi�stvo. 161 00:13:27,627 --> 00:13:29,362 No, m�m trochu obavy, 162 00:13:29,482 --> 00:13:35,012 ale teraz pr�de ten najsl�vnostnej�� moment, my prestrihneme p�sku. 163 00:13:35,132 --> 00:13:36,119 - Ja? - �no. 164 00:13:36,120 --> 00:13:37,479 - Nie, ja nie. - �no. 165 00:13:37,802 --> 00:13:38,999 Pros�m v�s, nie. 166 00:13:40,104 --> 00:13:43,119 Proste ja a no�nice s� nezlu�ite�n� veci. 167 00:13:43,239 --> 00:13:46,602 Ak by to tu mal niekto urobi�, tak... 168 00:13:47,673 --> 00:13:48,719 Prep��te, Nika. 169 00:13:48,965 --> 00:13:50,994 - Tak po�. - Nie, ja nie. Urob to s�m. 170 00:13:51,277 --> 00:13:52,767 - Po�me, po�me, po�me. - Podporme ju. 171 00:13:52,887 --> 00:13:53,997 Ver-ro-ni-ka! 172 00:13:54,117 --> 00:13:55,416 Ver-ro-ni-ka! 173 00:13:55,536 --> 00:13:57,059 Ver-ro-ni-ka! 174 00:13:57,179 --> 00:13:58,511 Ver-ro-ni-ka! 175 00:14:01,146 --> 00:14:07,768 Ak toto holi�stvo bude prosperova�, tak to bude v�aka tejto ��asnej �ene. 176 00:14:09,408 --> 00:14:10,240 �akujem. 177 00:14:12,657 --> 00:14:17,777 �akujeme v�etk�m v�m, �e ste pri�li k n�m. 178 00:14:19,825 --> 00:14:23,559 A ja d�fam, �e ke� otvor�me, 179 00:14:25,130 --> 00:14:28,760 potom k n�m mu�i bud� chodi� pravidelne. 180 00:14:30,561 --> 00:14:33,478 M��em ot�zku? A �o bud� robi� �eny? 181 00:14:35,496 --> 00:14:39,160 Mysl�m, �e si bud� musie� necha� nar�s� f�zy! 182 00:14:41,228 --> 00:14:42,480 U� to prestrihni. 183 00:14:43,456 --> 00:14:46,759 Tak�e, vlasy som u� strihala, dokonca aj vrko�e 184 00:14:46,988 --> 00:14:49,759 som odrezala, ale p�sku strih�m prv�kr�t. 185 00:14:50,151 --> 00:14:52,972 Po�te, podporme Niku! 186 00:14:55,913 --> 00:14:56,880 Ta-d�m! 187 00:14:58,039 --> 00:15:01,165 A teraz - diskot�ka! 188 00:15:21,804 --> 00:15:24,635 HOLI�STVO �. 1 OTVORILI SME! 189 00:15:25,143 --> 00:15:26,760 Kam si ma priviezol? 190 00:15:28,153 --> 00:15:29,399 Bude� prekvapen�. 191 00:15:29,839 --> 00:15:30,880 Je to holi�stvo. 192 00:15:33,273 --> 00:15:34,280 �artuje�? 193 00:15:35,784 --> 00:15:36,760 Takmer nie. 194 00:15:38,735 --> 00:15:42,839 R�d by som �a zozn�mil s jedn�m zauj�mav�m �lovekom. 195 00:15:43,252 --> 00:15:44,839 - Ideme? - Ideme. 196 00:16:03,471 --> 00:16:04,760 �akujem. 197 00:16:06,979 --> 00:16:09,385 �akujem brat. 198 00:16:10,283 --> 00:16:13,299 Toto je proste �arovn� dar�ek. 199 00:16:17,791 --> 00:16:21,760 Toto je to najmenej, �o m��em pre teba urobi�, sestra. 200 00:16:29,854 --> 00:16:32,869 Vie�, mysl�m, �e si v�etci myslia, �e som tvoja milenka. 201 00:16:33,657 --> 00:16:38,137 Pozri, aj tvoja milenka si to mysl�. 202 00:16:46,218 --> 00:16:49,676 No lep�ie krytie som si ani nevedel predstavi�. 203 00:16:50,118 --> 00:16:51,359 Na tvoju bezpe�nos�. 204 00:16:51,902 --> 00:16:53,761 Som pre �u pokojn�. 205 00:16:56,219 --> 00:16:57,376 �o sa deje? 206 00:19:01,947 --> 00:19:04,679 Zdrav�m. Nebudeme v�s ob�a�ova�? 207 00:19:05,209 --> 00:19:06,079 Nie, o �om to hovor�te? 208 00:19:06,080 --> 00:19:09,821 M�me tu oslavu pri pr�le�itosti otvorenia holi�stva, 209 00:19:09,941 --> 00:19:14,538 tak�e sa m��ete prida�. 210 00:19:14,658 --> 00:19:15,473 �akujem. 211 00:19:16,044 --> 00:19:19,879 �primne povedan�, neo�ak�vali sme, �e sa z��astn�me oslavy. 212 00:19:19,880 --> 00:19:22,159 Pr�ve sme prech�dzali okolo. 213 00:19:23,182 --> 00:19:26,719 Mimochodom, nepozn�te sa. Moja �ena Kira. 214 00:19:26,839 --> 00:19:29,424 Denis, o ktorom som ti hovoril. 215 00:19:31,480 --> 00:19:37,164 Kira? Za cel� svoj �ivot som stretol iba jedn�ho �loveka s t�mto menom. 216 00:19:37,751 --> 00:19:39,096 Neuver�te mi, ja tie�. 217 00:19:39,697 --> 00:19:41,629 M�j mu� v�s naz�va zauj�mav�m �lovekom. 218 00:19:41,749 --> 00:19:44,166 Verte mi, je to u neho neho nie�o vz�cne. 219 00:19:44,547 --> 00:19:47,800 Zjavne ste na neho urobil dojem. 220 00:20:10,892 --> 00:20:13,359 Pravdupovediac, sme len na min�tku. 221 00:20:13,694 --> 00:20:17,350 Proste som o tom nechcel hovori� po telef�ne. 222 00:20:18,755 --> 00:20:20,160 Timur v�etko preveril. 223 00:20:21,069 --> 00:20:22,091 Dobr� ve�er. 224 00:20:22,960 --> 00:20:26,546 A toto je Veronika, moja priate�ka. 225 00:20:26,977 --> 00:20:31,440 Ona je tu o�i, ruky a v�etko, o �o ma Boh pripravil. 226 00:20:31,560 --> 00:20:33,233 A ja som tak� jej sponzor. 227 00:20:35,806 --> 00:20:38,479 A my sa s Veronikou u� pozn�me. Je to tak? 228 00:20:39,449 --> 00:20:40,372 Tak trochu. 229 00:20:42,047 --> 00:20:45,280 Som r�d, �e v�s op� vid�m v priate�skej�om prostred�. 230 00:20:47,019 --> 00:20:49,259 Nechcem v�s dnes za�a�ova� vecami. 231 00:20:49,677 --> 00:20:56,761 Bavte sa �alej a zajtra okolo �smej pr��te k n�m na n�v�tevu. 232 00:20:57,069 --> 00:20:58,359 Samozrejme s Veronikou. 233 00:20:59,949 --> 00:21:03,149 - Budeme ve�mi radi, v�ak drah�? - Samozrejme. 234 00:21:04,085 --> 00:21:05,959 A my sa porozpr�vame o pr�ci. 235 00:21:06,842 --> 00:21:08,282 �no, samozrejme. 236 00:21:09,057 --> 00:21:10,239 V�etko dobr�. 237 00:21:11,248 --> 00:21:13,205 - Dovidenia. - Dovidenia. 238 00:21:16,240 --> 00:21:19,096 A teraz, mil� priatelia, 239 00:21:19,216 --> 00:21:23,084 vyvrcholenie n�ho sl�vnostn�ho ve�era! 240 00:21:23,204 --> 00:21:28,204 Ve�mi chutn�, a �o je najd�le�itej�ie, exkluz�vna torta! 241 00:21:49,810 --> 00:21:50,709 Sp�? 242 00:22:33,539 --> 00:22:34,844 Zomrel si. 243 00:23:26,690 --> 00:23:27,960 M��em �alej? 244 00:23:28,942 --> 00:23:32,521 Neprest�vaj, nechcem �a ru�i�. 245 00:23:33,284 --> 00:23:36,879 Vie�, �o mi zrazu napadlo? 246 00:23:37,506 --> 00:23:39,280 Nemohol som ani hne� zaspa�. 247 00:23:40,250 --> 00:23:43,719 Zd� sa mi, �e viem, kto n�jde Stasovho vraha. 248 00:23:44,007 --> 00:23:45,000 Ra�id. 249 00:23:50,184 --> 00:23:51,799 Ja by som ho nekontaktoval. 250 00:23:52,337 --> 00:23:54,279 Viem, �o si o �om mysl�. 251 00:23:54,787 --> 00:23:58,039 Ra�id je nenorm�lny, �plne chor� psychopat. 252 00:23:58,313 --> 00:24:01,070 Mo�no, ale pl�va na samom dne. 253 00:24:01,304 --> 00:24:03,199 Tak�to ch�tra pre neho pracuje, 254 00:24:03,200 --> 00:24:05,562 ktor� vie o v�etkom, �o sa v tomto meste deje. 255 00:24:06,067 --> 00:24:08,638 P�jdu po stope lep�ie, ako hociktor� policajti. 256 00:24:09,120 --> 00:24:11,039 Ra��dovi sa ned� veri�. 257 00:24:11,040 --> 00:24:14,422 Kto povedal "d�verova�"? Treba ho len pou�i�. 258 00:24:18,142 --> 00:24:19,759 Pred rokom si ho chcel zabi�. 259 00:24:19,760 --> 00:24:21,749 Hl�pos�. Stratil som nervy. 260 00:24:22,093 --> 00:24:24,159 Teraz v�ak uva�ujem �plne inak. 261 00:24:24,912 --> 00:24:28,686 Ra�id sa nezap�ja do ve�kej hry a ja mu nebr�nim bra� si tie zvy�ky. 262 00:24:28,806 --> 00:24:31,122 Perfektne sa navz�jom dop��ame. 263 00:24:32,476 --> 00:24:37,794 A okrem toho, tvoje �silie st�le nesta�� na vyrie�enie probl�mu. 264 00:24:39,209 --> 00:24:42,400 M�m nieko�ko mo�nost�: bu� otrias� cel�m mestom 265 00:24:42,520 --> 00:24:46,208 a t�m vyvol�va� nechcen� ot�zky od na�ich priate�ov z Moskvy, 266 00:24:46,328 --> 00:24:50,640 alebo stretn�� sa s Ra�idom a zaplati� mu. 267 00:24:58,004 --> 00:25:00,293 Nevid�m na tom ni� poni�uj�ce. 268 00:25:01,651 --> 00:25:03,439 Vie�, len ho sem nevolaj. 269 00:25:03,768 --> 00:25:07,300 Nechcem ho vidie� vo svojom dome. 270 00:25:40,627 --> 00:25:42,510 - �no. - Dobr� r�no. 271 00:25:43,076 --> 00:25:45,255 �o? Pre�o? 272 00:25:45,375 --> 00:25:48,879 A mus�m prizna�, �e som bol pripraven� na tak�to formul�ciu ot�zky, 273 00:25:48,880 --> 00:25:50,719 a u� m�m pripraven� odpove�. 274 00:25:50,720 --> 00:25:54,411 V�era v noci, ke� to v�etko skon�ilo ste mi nap�sal: 275 00:25:54,743 --> 00:25:57,488 "Zajtra o 10:00 m�m rozhovor." 276 00:25:57,759 --> 00:25:59,273 No u� som tu. 277 00:26:01,402 --> 00:26:02,362 Hne�. 278 00:26:08,175 --> 00:26:10,834 No, o �om ste sa so mnou chcel rozpr�va�? 279 00:26:11,326 --> 00:26:14,999 Po�uj, bol som pozvan� na n�v�tevu... 280 00:26:15,119 --> 00:26:17,421 Skvel�! Som pripraven�. 281 00:26:18,036 --> 00:26:20,870 Mo�no neviem v�etko o ka�dom v meste, 282 00:26:20,990 --> 00:26:25,749 ale ak v�s pozvali slu�n� �udia, m��em v�m �oto poveda�. 283 00:26:25,869 --> 00:26:26,959 P�tajte sa. 284 00:26:27,469 --> 00:26:28,240 Siv�. 285 00:26:33,955 --> 00:26:35,399 Kon�tant�n Andrejevi�? 286 00:26:35,668 --> 00:26:37,759 Ve�a som o �om po�ul. 287 00:26:38,400 --> 00:26:39,975 �o v�ak vie� o jeho �ene? 288 00:26:40,796 --> 00:26:45,276 Samozrejme, m�lo �o o nej viem a nikto nepovie o nej ni� zvl�tne. 289 00:26:45,990 --> 00:26:50,357 Zd� sa, �e je miestna, a m� nie�o s hudobnou �kolou. 290 00:26:50,477 --> 00:26:53,579 Konaj� sa tam koncerty a charitat�vne akcie. 291 00:26:55,636 --> 00:26:58,787 To je asi v�etko. A u� v�m nikto viac nepovie. 292 00:27:40,785 --> 00:27:42,280 A �o m� s o�ami? 293 00:27:44,859 --> 00:27:47,612 No, tu je ona trochu... 294 00:27:48,868 --> 00:27:49,840 Slep�. 295 00:27:50,222 --> 00:27:51,489 �o znamen� trochu? 296 00:27:52,228 --> 00:27:53,520 Ni� nevid�. 297 00:27:56,181 --> 00:27:58,987 A u� dlho s� spolu? 298 00:28:00,686 --> 00:28:03,357 Neviem. Na�o to potrebujete? 299 00:28:04,797 --> 00:28:07,761 Len tak, idem na n�v�tevu. 300 00:28:08,253 --> 00:28:08,839 No, �no. 301 00:28:08,840 --> 00:28:12,394 - Aby bolo o �om rozpr�va�. - �no. 302 00:28:13,363 --> 00:28:15,249 Len vy by ste mal by� pri n�v�teve opatrnej��, 303 00:28:15,369 --> 00:28:17,063 je to predsa Siv�ho �ena. 304 00:28:17,543 --> 00:28:19,678 Oh, m�m k�pi� kvety? 305 00:28:21,757 --> 00:28:22,680 Netreba. 306 00:28:50,326 --> 00:28:53,006 Nesp���aj z neho o�i. Keby nie�o. 307 00:29:42,447 --> 00:29:43,714 Zdrav�m �a Ra�id. 308 00:29:44,328 --> 00:29:45,320 Aj ja teba. 309 00:29:46,248 --> 00:29:47,440 Ako sa m�? 310 00:29:48,968 --> 00:29:49,960 Norm�lne. 311 00:29:51,307 --> 00:29:52,451 Pre�o si volal? 312 00:29:53,940 --> 00:29:55,080 Je tu jedna z�le�itos�. 313 00:29:56,346 --> 00:29:59,760 Pam�t� si m�jho synovca? Stasika. Minule ho tu zabili. 314 00:30:00,075 --> 00:30:03,400 Chcem n�js� vraha. Je to rodinn� z�le�itos�, vie�? 315 00:30:04,789 --> 00:30:07,119 Som si celkom ist�, �e vrah nie je miestny. 316 00:30:07,120 --> 00:30:09,559 Pr�li� odv�ne pre miestneho. 317 00:30:10,166 --> 00:30:12,439 U� never�m v tak� drzos�. 318 00:30:13,218 --> 00:30:16,400 V meste u� nie je nikto, sn�� iba ty. 319 00:30:17,791 --> 00:30:21,240 Ale ty si sa so Stasikom nemusel v ni�om deli�, v�ak? 320 00:30:23,120 --> 00:30:25,828 A ani s tebou sa nem�m o �o deli�. 321 00:30:26,160 --> 00:30:27,869 To znamen�, �e je cudz�. 322 00:30:28,792 --> 00:30:31,600 A cudz�ch tvoji �udia uc�tia lep�ie ako ktoko�vek in�. 323 00:30:33,482 --> 00:30:36,202 - Je to �iados�? - �no Ra�id. 324 00:30:37,587 --> 00:30:39,002 N�jdi vraha. 325 00:30:39,741 --> 00:30:41,160 Nezostanem ti dl�n�. 326 00:30:47,533 --> 00:30:48,604 Stretneme sa. 327 00:32:06,982 --> 00:32:08,959 Prep��te, tax�k je obsaden�, �ak�m na cestuj�cich. 328 00:32:09,079 --> 00:32:10,367 �ak�te na n�s. 329 00:32:25,040 --> 00:32:27,400 Vystopoval som ju k jej domu, tu je adresa. 330 00:32:29,286 --> 00:32:30,886 Vraj �ije sama. 331 00:32:31,403 --> 00:32:34,919 Teraz je pol dvan�stej, o druhej budete na mieste. 332 00:32:35,383 --> 00:32:38,005 V�etko potrebn� n�jdete v kufri v�ho auta. 333 00:32:41,330 --> 00:32:42,339 Va�e auto. 334 00:32:42,881 --> 00:32:45,120 - Ako sa tam dostaneme? - Ja ni� viac neviem. 335 00:33:07,074 --> 00:33:10,409 RUSKO / ANINSK 336 00:33:39,657 --> 00:33:42,832 Tjoma, si si ist�, �e na to nepr�de? 337 00:33:43,509 --> 00:33:45,478 Len ma nevolaj Tjoma. 338 00:33:46,118 --> 00:33:48,159 Sakra, pre�o sme sem v�bec pri�li? 339 00:33:49,008 --> 00:33:50,280 Dobr� ve�er! 340 00:33:51,383 --> 00:33:54,583 - Pokojne. - Ste ��asne dochv��ni, to sa mi ve�mi p��i. 341 00:33:54,703 --> 00:33:59,809 Presnos� je k���om k �spe�n�mu podnikaniu. Kira u� na v�s �ak�. 342 00:33:59,929 --> 00:34:03,079 Ale k�m neprekro��me t�to hranicu, jedna po�iadavka: 343 00:34:03,080 --> 00:34:08,282 Ja so v�etk�mi priate�mi si tyk�m a s ostatn�mi si vyk�m. 344 00:34:08,639 --> 00:34:11,399 Tak�e, k�m nebude neskoro, vyberte si, kto ste v tomto dome. 345 00:34:11,400 --> 00:34:13,587 Kira, hostia pri�li! 346 00:34:25,533 --> 00:34:26,960 Mysl�m, �e je to tu. 347 00:35:15,929 --> 00:35:17,439 Ak� smie�ny m� v�zor. 348 00:35:17,750 --> 00:35:18,679 V�etko je v poriadku? 349 00:35:18,907 --> 00:35:21,147 - Ty si nikam neodi�la? - No... 350 00:35:22,149 --> 00:35:25,804 Trochu som sa zamyslela a rozhodola som sa neprepada� panike. 351 00:35:26,050 --> 00:35:27,466 Ni� sa nestalo. 352 00:35:33,742 --> 00:35:34,720 Ni�? 353 00:35:35,995 --> 00:35:37,639 V�etk�ch si n�s prezradila. 354 00:35:38,062 --> 00:35:40,039 U� som musel vzia� svoju rodinu pre�! 355 00:35:40,339 --> 00:35:43,552 Mimochodom, nem�m ve�a pe�az�, nie je �ahk� pre m�a zmeni� krajinu. 356 00:35:44,094 --> 00:35:47,134 Nepanik�r, pe�az� m� dos�. 357 00:35:47,762 --> 00:35:52,446 A ak sa nie�o stane, zavolaj mi, pom��em. 358 00:35:55,596 --> 00:35:56,719 Si v nebezpe�enstve. 359 00:35:57,035 --> 00:35:59,263 Ak im v�etko dojde za�n� �a h�ada�. 360 00:35:59,383 --> 00:36:02,635 Ty ich proste nepozn�, oni nezastavia sa pred ni��m. 361 00:36:07,359 --> 00:36:08,480 Hej... 362 00:36:09,611 --> 00:36:11,960 Skon�il si? Alebo sa mi to zdalo? 363 00:36:12,676 --> 00:36:13,839 Chlapi... 364 00:36:14,066 --> 00:36:15,285 Panik�ri. 365 00:36:31,439 --> 00:36:32,440 Helou! 366 00:36:36,992 --> 00:36:38,961 Kira, mysl�m, �e je to skvel� n�pad. 367 00:36:39,081 --> 00:36:41,580 - Tak pros�m. - Mo�no to nestoj� za to? 368 00:36:42,097 --> 00:36:43,168 Pros�m �a. 369 00:36:45,851 --> 00:36:46,920 No, dobre. 370 00:36:48,342 --> 00:36:53,364 Aby som v�s pobavila, zaspievam svoju kr�tku piese�. 371 00:37:02,174 --> 00:37:05,644 Akoko�vek to m��e znie� ban�lne, t�to piese� je o l�ske. 372 00:37:08,965 --> 00:37:12,182 Nes��te striktne, piese� je origin�lna 373 00:37:13,240 --> 00:37:18,360 a autor je aj skladate�. 374 00:37:34,774 --> 00:37:39,640 M�j de� sa rozsype na 10 okvetn�ch l�stkov, 375 00:37:40,457 --> 00:37:42,960 Jeden z nich je m�j... 376 00:37:47,657 --> 00:37:52,853 Po�tov� schr�nka je tmav� a nie s� tam �iadne listy. 377 00:37:54,785 --> 00:37:56,240 A je nepravdepodobn�, �e tam bud�. 378 00:38:00,000 --> 00:38:04,631 Ale odraz sa chveje na odr�aj�cej sa vode. 379 00:38:08,008 --> 00:38:14,752 Obr�zky z minulosti ma volaj� k tebe. 380 00:38:15,466 --> 00:38:20,247 M�j de� sa rozsype na 10 okvetn�ch l�stkov, 381 00:38:20,367 --> 00:38:23,040 Jeden z nich je m�j... 382 00:38:26,736 --> 00:38:31,840 Schodisko, vchod, druh� poschodie. K��� na�avo. 383 00:38:32,952 --> 00:38:36,656 Izba napravo. Sme dvaja. 384 00:38:39,183 --> 00:38:42,160 Roztopen� voda stek� po sten�ch zo stropu. 385 00:38:45,718 --> 00:38:47,750 A v��a mora... 386 00:38:51,024 --> 00:38:55,754 Ale odraz sa chveje na odr�aj�cej sa vode. 387 00:38:59,151 --> 00:39:06,470 Obr�zky z minulosti ma volaj� k tebe. 388 00:39:11,548 --> 00:39:15,560 Hovorila som v�m, �e piese� je kr�tka, e�te som ju nedop�sala. 389 00:39:17,357 --> 00:39:20,360 Kira, drah�, zaspievaj n�m e�te, pros�m. 390 00:39:21,909 --> 00:39:24,000 H�ad�me e�te jedn�ho v�ho priate�a. 391 00:39:25,060 --> 00:39:27,349 Predt�m sa volal Artjom Volkov. 392 00:39:28,371 --> 00:39:29,767 A vyzeral takto. 393 00:39:30,432 --> 00:39:31,465 Pozn� ho? 394 00:39:36,105 --> 00:39:38,559 Bola si to ty, kto mu urobil nov� doklady? 395 00:39:48,274 --> 00:39:50,785 Po�ul som z�znam v�ho telefonn�ho rozhovoru. 396 00:39:52,459 --> 00:39:56,086 Je mo�n�, �e si zmenil vzh�ad no jeho hlas zostal rovnak�. 397 00:39:57,858 --> 00:40:00,024 Jeho telef�n sa nepodarilo vyp�tra�. 398 00:40:00,800 --> 00:40:03,052 Ur�ite aj to je tvoja pr�ca. 399 00:40:09,531 --> 00:40:12,177 Ak� ��asn� vernos�! 400 00:40:18,745 --> 00:40:21,240 Si naozaj pripraven� zomrie� pre neho? 401 00:40:27,080 --> 00:40:28,081 Na teba. 402 00:40:30,518 --> 00:40:34,690 M�te ve�mi dobr� pesni�ky. Mus�te spieva� na p�diu. 403 00:40:35,662 --> 00:40:36,919 Sk��ala som to. 404 00:40:37,509 --> 00:40:40,023 Kedysi d�vno, v minulom �ivote. 405 00:40:40,700 --> 00:40:42,360 No nevy�lo to. 406 00:40:44,749 --> 00:40:49,273 Veronika, dovol�te, aby som Denisa na chv��u ukradol? 407 00:40:49,393 --> 00:40:51,279 No, ak je to potrebn�. 408 00:40:52,100 --> 00:40:55,657 Drah�, nech�me v�s, my s Denisom m�me mal� obchodn� rozhovor. 409 00:40:56,494 --> 00:40:57,777 Samozrejme. 410 00:40:58,454 --> 00:41:00,743 Len n�s neop���ajte nav�dy. 411 00:41:06,961 --> 00:41:09,164 D�fam, �e d�mam nebudeme ch�ba�. 412 00:41:09,878 --> 00:41:12,239 Nika sa v�bec nevie nudi�. 413 00:41:12,697 --> 00:41:14,797 Budem si musie� da� p�r lekci�. 414 00:41:16,089 --> 00:41:17,000 Ko�a�ik? 415 00:41:17,960 --> 00:41:19,160 Nie som proti. 416 00:41:20,237 --> 00:41:22,079 M��em v�m polo�i� priamu ot�zku? 417 00:41:22,661 --> 00:41:23,400 Po�. 418 00:41:25,150 --> 00:41:26,553 �o tu rob�? 419 00:41:28,461 --> 00:41:29,445 V akom zmysle? 420 00:41:31,464 --> 00:41:32,448 Glob�lnom. 421 00:41:35,130 --> 00:41:36,755 Pre�o si sem pri�iel? 422 00:41:38,502 --> 00:41:43,280 Nepodob� sa na t�ch biznismanov, ktor� sem prich�dzaj�. 423 00:41:45,020 --> 00:41:46,399 A na koho sa podob�m? 424 00:41:47,241 --> 00:41:50,599 Na �loveka s v�nymi pl�nmi, s v�nymi peniazmi. 425 00:41:51,044 --> 00:41:53,600 A pre�o �a to priviedlo do na�ej divo�iny? 426 00:41:55,709 --> 00:41:56,920 No, tak nejako. 427 00:41:58,207 --> 00:42:01,679 Nevy�lo to v Moskve a nevy�lo to ani v Petrohrade. 428 00:42:01,680 --> 00:42:04,786 - Rozhodol si sa, �e je to tu lep�ie? - Rozhodol som sa to riskn��. 429 00:42:06,509 --> 00:42:11,399 Vlastne mi dobr� priatelia mi �epli, �e Aninsk je mesto pr�le�itost�. 430 00:42:12,097 --> 00:42:15,062 No a v skuto�nosti som investoval v�etko, �o som mal. 431 00:42:16,674 --> 00:42:19,394 No tak potom na tvoj �spech. 432 00:42:27,361 --> 00:42:30,519 Na pr�beh s Garikom m��e� zabudn�� ako na zl� sen. 433 00:42:31,152 --> 00:42:32,644 Timur v�etko preveril. 434 00:42:32,764 --> 00:42:36,447 V klube je ve�a kamier. Zachytili v� rozruch. 435 00:42:37,210 --> 00:42:39,573 A ty si nebezpe�n� typ, Denis. 436 00:42:41,775 --> 00:42:44,425 Vie�, m�lokedy pon�kam priate�stvo �u�om, 437 00:42:44,545 --> 00:42:46,588 no, ale ak u� to sprav�m, 438 00:42:47,437 --> 00:42:50,462 potom to znamen�, �e s� mi naozaj sympatick�. 439 00:42:54,523 --> 00:42:55,680 Na priate�stvo. 440 00:43:12,697 --> 00:43:14,925 Nechce�, aby ho znova zabili, v�ak? 441 00:43:16,402 --> 00:43:18,288 Potom sa od neho dr� �alej. 442 00:43:18,408 --> 00:43:20,999 Ako pre�il? Toto sa �a u� net�ka. 443 00:43:21,000 --> 00:43:24,531 Pre�o sa vr�til? Po��vaj, ur�ite to nie je kv�li tebe. 444 00:43:24,826 --> 00:43:29,679 - Ja, nikdy mu neubl�im. - U� si to urobilia. Zabudla si? 445 00:43:30,898 --> 00:43:34,874 Najlep�ia vec, ktor� m��e� urobi�, je zabudn�� na neho nav�dy. 446 00:43:36,584 --> 00:43:39,414 Kone�ne! U� sme na v�s �akali. 447 00:43:39,534 --> 00:43:41,531 - Nud�te sa? - No, trochu. 448 00:43:42,208 --> 00:43:44,065 Mo�no by sme mohli �s� do z�hrady? 449 00:43:44,668 --> 00:43:46,502 V�born� n�pad. 450 00:43:47,548 --> 00:43:48,336 V�ak? 451 00:43:48,890 --> 00:43:50,539 �no, samozrejme. 452 00:44:00,331 --> 00:44:02,759 No s vami je v�etko viac-menej jasn�. 453 00:44:03,309 --> 00:44:07,039 M�te nie�o ako slu�obn� romantiku. �no? 454 00:44:07,746 --> 00:44:08,485 Takmer. 455 00:44:09,654 --> 00:44:14,035 Slovo �takmer� medzi mu�om a �enou nefunguje dobre. 456 00:44:15,272 --> 00:44:18,950 Chcete vedie�, ako sme sa spoznali s Kirou? 457 00:44:19,184 --> 00:44:20,931 �no, �no, samozrejme. 458 00:44:22,802 --> 00:44:25,879 Prv�kr�t v �ivote som bol na absolventskom koncerte 459 00:44:25,999 --> 00:44:29,179 - v hudobnej �kole. - A ve�mi si sa nudil. 460 00:44:32,502 --> 00:44:35,989 Pr�ve na tomto koncerte som prv�kr�t uvidel Kiru. 461 00:44:36,223 --> 00:44:38,399 Ani si nev�imol, �e som slep�. 462 00:44:38,856 --> 00:44:40,986 �no, to ma ani nenapadlo. 463 00:44:41,847 --> 00:44:43,119 �no, samozrejme. 464 00:44:43,804 --> 00:44:46,542 Myslel si si, �e som norm�lna. V�ak? 465 00:44:46,662 --> 00:44:50,465 Kiro�ka, prep��, drah�. Len som chcel poveda�, ako som... 466 00:44:50,585 --> 00:44:51,413 Dos�. 467 00:44:52,952 --> 00:44:54,608 Nechcem o tom hovori�. 468 00:45:04,078 --> 00:45:06,240 Ona je slep� nie od narodenia. 469 00:45:09,469 --> 00:45:10,868 Ako sa to stalo? 470 00:45:14,480 --> 00:45:20,061 Lek�ri povedali, �e za v�etko m��u nervy. 471 00:45:20,698 --> 00:45:23,040 �a�k� emocion�lny �ok. 472 00:45:27,374 --> 00:45:29,039 Kire zomrela mama. 473 00:45:29,946 --> 00:45:37,326 Pred�en� depresia, nespr�vna lie�ba, no a potom pred�vkovanie liekmi. 474 00:45:39,221 --> 00:45:42,840 Stretli sme sa s �ou pr�li� neskoro. 475 00:45:43,123 --> 00:45:45,966 U� sa nedalo ni� robi�. 476 00:45:47,701 --> 00:45:52,478 Nikto z lek�rov nes�hlasil ju zobra�, bez oh�adu na to, ak� peniaze sme pon�kali. 477 00:45:55,260 --> 00:45:57,760 Pros�m, odpustite mi, to �o sa to stalo. 478 00:45:58,952 --> 00:46:03,297 Nemal som hovori� pri Kire o jej chorobe. 479 00:46:04,220 --> 00:46:08,697 Povedzte Kire, �e tento ve�er bol ��asn�. 480 00:46:09,054 --> 00:46:12,131 �no, naozaj sa n�m v�etko ve�mi p��ilo. 481 00:46:12,795 --> 00:46:15,663 Na ak� miesto si v�bec myslel?! Rozhodli ste sa n�s v�etk�ch zabi�? 482 00:46:15,959 --> 00:46:18,223 - No tak, ni� si nev�imol. - Nev�imol si? 483 00:46:18,740 --> 00:46:20,911 Mysl�, �e �a nevidel ako si na �u cel� ve�er civel? 484 00:46:21,031 --> 00:46:21,834 �o? 485 00:46:22,486 --> 00:46:24,615 Nie, len to nie. 486 00:46:25,883 --> 00:46:28,271 Nehovor mi, �e k nej st�le nie�o c�ti�. 487 00:46:29,415 --> 00:46:31,519 - Presta� s t�m. - �o, presta� s t�m? 488 00:46:31,926 --> 00:46:34,745 Zabudol si, ako si kv�li nej liezol na stenu, ke�a opustila? 489 00:46:34,865 --> 00:46:37,154 Odi�la do Moskvy, aby sa stala spev��kou. 490 00:46:38,274 --> 00:46:41,853 Vtedy bola e�te obdivovan�, prv� kr�savica v dedine. Pam�t� si? 491 00:46:42,308 --> 00:46:46,038 Ja si to pam�t�m. �no, keby nebolo jej, stali by ste sa norm�lnym �lovekom. 492 00:46:46,284 --> 00:46:48,696 Odi�iel si kv�li nej do Moskvy, sna�il sa jej nie�o dok�za�! 493 00:46:48,816 --> 00:46:51,356 Ona si ju nepodmanila, ale ty � pros�m! 494 00:46:54,280 --> 00:46:56,039 - Povedala si v�etko? - Nie. 495 00:46:56,501 --> 00:46:57,755 Bu�me ticho, dobre? 496 00:47:07,989 --> 00:47:09,798 N�vrh bude tak�to: 497 00:47:10,389 --> 00:47:12,309 Ty povie�, ako ho n�jdeme, 498 00:47:12,961 --> 00:47:15,315 a potom �a pust�me. 499 00:47:17,165 --> 00:47:17,919 Hej, hej... 500 00:47:18,039 --> 00:47:19,676 Mysl�m, �e sa c�ti zle. 501 00:47:20,796 --> 00:47:22,334 - Hej! - �o ti je? 502 00:47:26,973 --> 00:47:30,099 Ja v�m... Ja v�m v�etko poviem. 503 00:47:30,616 --> 00:47:31,799 Pros�m... 504 00:47:32,623 --> 00:47:34,949 Pros�m, nezab�jajte ma. 505 00:47:35,069 --> 00:47:37,026 Nezabijeme �a. Len mi povedz kde je. 506 00:47:37,520 --> 00:47:38,343 Tam... 507 00:47:38,680 --> 00:47:41,439 - Lieky... - �o? Ak� lieky? 508 00:47:41,440 --> 00:47:43,466 - Kde? - Kde s� lieky? 509 00:47:43,586 --> 00:47:47,341 V chladni�ke. V dver�ch s� lieky... 510 00:47:50,172 --> 00:47:50,996 Dajte... 511 00:47:51,710 --> 00:47:52,600 Dajte... 512 00:47:54,463 --> 00:47:56,863 �al�ie dve, �al�ie. 513 00:48:07,408 --> 00:48:08,480 Kde je? 514 00:48:09,993 --> 00:48:11,137 Kde ho n�jdem? 515 00:48:13,168 --> 00:48:15,880 Samozrejme, poviem v�m, kde je Tjoma Volkov. 516 00:48:18,170 --> 00:48:21,665 Sama som mu pomohola. 517 00:48:22,194 --> 00:48:23,160 Kde je? 518 00:48:23,991 --> 00:48:26,095 Ani ste si nedali masky. 519 00:48:27,227 --> 00:48:30,920 Videla som va�e tv�re. Aj tak ma zabijete. 520 00:48:32,378 --> 00:48:35,301 Bude to tak� r�chle... 521 00:48:35,421 --> 00:48:36,898 O �om to hovor�? 522 00:48:39,212 --> 00:48:40,602 Kde ho n�jdem? 523 00:48:54,524 --> 00:48:55,829 Ona sa zabila? 524 00:48:56,692 --> 00:48:58,280 Podcenil som ju. 40260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.