Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,129
- Whoa. I've never seen
this place so empty.
2
00:00:04,130 --> 00:00:05,714
Is this what the end times
will be like?
3
00:00:05,715 --> 00:00:10,009
- Yes. And they can't
get here fast enough.
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,511
- Where is everybody?
5
00:00:11,512 --> 00:00:12,929
- Day court ran long again,
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,973
so they all went to see
Judge Nulman.
7
00:00:14,974 --> 00:00:16,641
- Nulman.
8
00:00:16,642 --> 00:00:18,393
This is like the 10th time
he's made us start late.
9
00:00:18,394 --> 00:00:20,228
He's wasting my 5-hour Energy.
10
00:00:20,229 --> 00:00:23,231
I can't do this
on two and a half hours' energy.
11
00:00:23,232 --> 00:00:25,316
- So that's why
you don't like him.
12
00:00:25,317 --> 00:00:27,861
Not because the Times called him
the funnest judge in the city?
13
00:00:27,862 --> 00:00:29,946
- I couldn't care less
what the Times called him.
14
00:00:29,947 --> 00:00:31,448
And "funnest" isn't even a word.
15
00:00:31,449 --> 00:00:32,824
It's probably why newspapers
are dying.
16
00:00:32,825 --> 00:00:36,579
- [ Gasps ]
She didn't mean it.
17
00:00:36,580 --> 00:00:40,582
- Some of us don't need
an article to know we're fun
18
00:00:40,583 --> 00:00:43,209
because we have a quiet
inner confidence.
19
00:00:43,210 --> 00:00:45,253
- And a lot of out-loud talking
to yourself in a mirror.
20
00:00:45,254 --> 00:00:47,547
You should close your door.
21
00:00:47,548 --> 00:00:49,007
- According to the article,
22
00:00:49,008 --> 00:00:51,468
Nulman's a...
"generational talent."
23
00:00:51,469 --> 00:00:55,388
And if that keeps the, uh,
coffee stand unattended...
24
00:00:55,389 --> 00:00:58,184
well, all I have to say is...
25
00:00:59,393 --> 00:01:01,103
chin-chin.
26
00:01:03,063 --> 00:01:06,524
- "Generational talent."
How fun can he be?
27
00:01:06,525 --> 00:01:10,111
[ Cheers and applause ]
28
00:01:10,112 --> 00:01:12,989
- Ah!
Now the ladies!
29
00:01:12,990 --> 00:01:15,241
Just ladies!
Say "Ho! Ho!"
30
00:01:15,242 --> 00:01:17,827
- Ho! Ho!
- Say "Ho, ho, ho!"
31
00:01:17,828 --> 00:01:20,163
- Ho, ho, ho!
- Say "Eww!"
32
00:01:20,164 --> 00:01:21,581
- Eww!
33
00:01:21,582 --> 00:01:23,541
- And that's what witnesses did
34
00:01:23,542 --> 00:01:26,252
when they were flashed
by jolly old St. Ick.
35
00:01:26,253 --> 00:01:27,670
Guilty.
[ Gavel taps ]
36
00:01:27,671 --> 00:01:29,464
Let's hear it
for the Gay Men's Choir!
37
00:01:29,465 --> 00:01:31,007
Sing em out, boys.
38
00:01:31,008 --> 00:01:33,009
- ? Goodbye,
you scary gentleman ?
39
00:01:33,010 --> 00:01:35,261
? You're headed off to jail ?
40
00:01:35,262 --> 00:01:37,555
? Maybe an elf or Mrs. Claus ?
41
00:01:37,556 --> 00:01:39,641
? Will come and pay your bail ?
42
00:01:39,642 --> 00:01:41,268
[ Cheers and applause ]
43
00:01:42,895 --> 00:01:46,147
- God. That is fun.
44
00:01:46,148 --> 00:01:51,152
{\an8}?
45
00:01:51,153 --> 00:01:53,404
- ...and that's why
you never shake hands
46
00:01:53,405 --> 00:01:55,824
with a Times Square Elmo.
47
00:01:55,825 --> 00:01:57,742
[ Laughter ]
48
00:01:57,743 --> 00:01:59,452
All right. That's my time.
49
00:01:59,453 --> 00:02:00,870
- Aww.
- Aww.
50
00:02:00,871 --> 00:02:02,372
- Hey, I'll be back tomorrow.
51
00:02:02,373 --> 00:02:05,500
Stay tuned for an all-new
night court.
52
00:02:05,501 --> 00:02:07,919
- ? Nulman's court is adjourned ?
53
00:02:07,920 --> 00:02:10,129
? Let's remember
all we've learned ?
54
00:02:10,130 --> 00:02:12,632
? Don't mug, stab, steal,
or pretend that you're a nun ?
55
00:02:12,633 --> 00:02:14,926
? Trials resume tomorrow
at one ?
56
00:02:14,927 --> 00:02:16,219
- Yes!
[ Cheers and applause ]
57
00:02:16,220 --> 00:02:18,555
Okay.
58
00:02:18,556 --> 00:02:19,764
{\an8}- This guy's a fad.
59
00:02:19,765 --> 00:02:21,391
{\an8}These are the same ding-dongs
60
00:02:21,392 --> 00:02:23,643
{\an8}that went to go see Pizza Rat
in concert.
61
00:02:23,644 --> 00:02:26,856
{\an8}- Isn't that ding-dong your ex?
- Jake's here?
62
00:02:26,857 --> 00:02:30,400
{\an8}- If you don't want him
to see you,
63
00:02:30,401 --> 00:02:31,985
{\an8}I've been practicing
animal face painting
64
00:02:31,986 --> 00:02:33,611
{\an8}for my daughter's
birthday party.
65
00:02:33,612 --> 00:02:35,029
{\an8}- That won't be necessary.
66
00:02:35,030 --> 00:02:37,073
{\an8}Sure, our relationship ended
badly,
67
00:02:37,074 --> 00:02:39,993
{\an8}but Jake and I are friends now.
- Oh, really? You guys talk?
68
00:02:39,994 --> 00:02:41,077
{\an8}- No.
- Text?
69
00:02:41,078 --> 00:02:42,662
{\an8}- No.
- Hang out?
70
00:02:42,663 --> 00:02:45,832
{\an8}- Look who knows all the things
that friends do!
71
00:02:45,833 --> 00:02:47,458
{\an8}- Abby.
- Jake!
72
00:02:47,459 --> 00:02:49,669
{\an8}Howdy, partner.
- Oof.
73
00:02:49,670 --> 00:02:52,130
{\an8}- Funny. You never came
to watch me when we were dating.
74
00:02:52,131 --> 00:02:54,007
{\an8}And we were together
during the summer,
75
00:02:54,008 --> 00:02:56,259
{\an8}when most of my defendants
were wearing bikinis.
76
00:02:56,260 --> 00:02:58,761
{\an8}- Actually, I am here
to see your court.
77
00:02:58,762 --> 00:02:59,971
{\an8}- Oh. Really?
78
00:02:59,972 --> 00:03:01,806
{\an8}- About an HR complaint.
- Ah.
79
00:03:01,807 --> 00:03:04,726
{\an8}But I am so psyched I got to
witness Nulman in action.
80
00:03:04,727 --> 00:03:07,770
{\an8}I mean, you can really feel
the electricity in the room.
81
00:03:07,771 --> 00:03:09,689
{\an8}- Well, if the room feels
electric,
82
00:03:09,690 --> 00:03:12,609
{\an8}it's only because the walls
are filled with frayed wires.
83
00:03:12,610 --> 00:03:15,153
{\an8}I'm just gonna mosey.
[ Clicks tongue ]
84
00:03:15,154 --> 00:03:18,364
{\an8}- Ah. Now that the circus
is over, can we start?
85
00:03:18,365 --> 00:03:19,908
{\an8}- How do you always show up
86
00:03:19,909 --> 00:03:21,784
{\an8}at the exact moment
day court adjourns?
87
00:03:21,785 --> 00:03:23,703
{\an8}- Uh, she has a Ring camera
in here,
88
00:03:23,704 --> 00:03:25,705
{\an8}and they sent me
to confiscate it.
89
00:03:25,706 --> 00:03:28,583
{\an8}- Oh.
So a woman can't be Big Brother?
90
00:03:28,584 --> 00:03:32,004
{\an8}Well, that is patriarchy.
91
00:03:33,047 --> 00:03:34,923
{\an8}- Judge Nulman.
I'm Abby Stone.
92
00:03:34,924 --> 00:03:36,883
{\an8}- Thank you.
Always nice to meet a fan.
93
00:03:36,884 --> 00:03:38,593
{\an8}- Oh.
94
00:03:38,594 --> 00:03:41,804
{\an8}I'm... I'm not a fan.
I'm a judge in night court.
95
00:03:41,805 --> 00:03:44,098
{\an8}- Aw.
You can be a judge and a fan.
96
00:03:44,099 --> 00:03:46,893
{\an8}Hey.
Sorry that we ran late.
97
00:03:46,894 --> 00:03:49,479
{\an8}It's just when the crowd
is that hot- Well, you get it.
98
00:03:49,480 --> 00:03:51,481
{\an8}- Oh, yeah. Totally.
Totally.
99
00:03:51,482 --> 00:03:53,858
{\an8}I mean, I'm actually
a bit of a fun judge myself.
100
00:03:53,859 --> 00:03:55,985
{\an8}I wasn't in the Times,
101
00:03:55,986 --> 00:03:59,739
{\an8}but a quote of mine did appear
on a poster for "Sonic 3," so...
102
00:03:59,740 --> 00:04:01,491
{\an8}- Well, hey, since I'm here,
103
00:04:01,492 --> 00:04:03,743
{\an8}I'd love to stick around and,
uh, catch your session,
104
00:04:03,744 --> 00:04:06,871
{\an8}see how a fellow fun judge
rocks the bench.
105
00:04:06,872 --> 00:04:08,456
{\an8}- All right.
106
00:04:08,457 --> 00:04:10,208
{\an8}Well, slap a jockstrap
on your front parts,
107
00:04:10,209 --> 00:04:12,293
{\an8}because Judge Abby's
about to go nice and hard.
108
00:04:12,294 --> 00:04:14,003
{\an8}- ? Gross ?
- ? Gross ?
109
00:04:14,004 --> 00:04:16,966
{\an8}- ? Gross ?
- ? That's just gross ?
110
00:04:18,008 --> 00:04:20,803
- Why am I clapping?
You just insulted me.
111
00:04:22,930 --> 00:04:25,348
- Dan, may I run something
by you?
112
00:04:25,349 --> 00:04:27,684
It would be my first big swing
as chief bailiff.
113
00:04:27,685 --> 00:04:29,352
- Are you gonna get rid
of the "all rise"?
114
00:04:29,353 --> 00:04:30,853
'Cause I get comfortable.
Then I got to stand up.
115
00:04:30,854 --> 00:04:32,271
It's a good idea.
116
00:04:32,272 --> 00:04:35,024
- No.
A courthouse welcome video.
117
00:04:35,025 --> 00:04:37,318
- You know, we used to have a
welcome video back in the '80s.
118
00:04:37,319 --> 00:04:40,072
Why not just use that?
- Because this is the only copy.
119
00:04:41,031 --> 00:04:42,323
- Uh-huh.
120
00:04:42,324 --> 00:04:44,242
Well, you know,
I can probably fix this,
121
00:04:44,243 --> 00:04:47,203
but it's a rather technical
process.
122
00:04:47,204 --> 00:04:49,832
[ Cassette clicking, rattling ]
123
00:04:51,125 --> 00:04:52,583
[ Spits ]
124
00:04:52,584 --> 00:04:55,211
- Oh!
- Good as new.
125
00:04:55,212 --> 00:04:57,463
- I found this VCR
in the evidence locker.
126
00:04:57,464 --> 00:05:00,383
There was bread in it 'cause
people thought it was a toaster.
127
00:05:00,384 --> 00:05:03,594
- Hi.
I'm Bailiff Roz Russell.
128
00:05:03,595 --> 00:05:07,057
And if you're watching this,
you screwed up.
129
00:05:07,058 --> 00:05:10,268
- You didn't tell me Roz was
the star of the welcome video.
130
00:05:10,269 --> 00:05:12,520
Yeah. No. I forget. She was in
all the instructional videos.
131
00:05:12,521 --> 00:05:16,107
You know, when Roz Russell tells
you to do something, you do it!
132
00:05:16,108 --> 00:05:17,650
- I can't think of
a better person
133
00:05:17,651 --> 00:05:19,277
to welcome everyone
into the courthouse.
134
00:05:19,278 --> 00:05:21,070
We'll just use this.
- Yes. Absolutely.
135
00:05:21,071 --> 00:05:24,032
If it's not broke, don't fix it.
- Ooh! [ Gasps ]
136
00:05:24,033 --> 00:05:25,283
Oh!
137
00:05:25,284 --> 00:05:28,119
- This is clearly broke, though.
138
00:05:28,120 --> 00:05:31,748
{\an8}?
139
00:05:31,749 --> 00:05:35,960
- All rise. Manhattan Criminal
Court Part 2 is now in session.
140
00:05:35,961 --> 00:05:38,004
And coming to the bench-
141
00:05:38,005 --> 00:05:41,591
She's cute, she's fun.
she likes her steak well done-
142
00:05:41,592 --> 00:05:43,634
It's the Honorable
Judge Abby Stone.
143
00:05:43,635 --> 00:05:47,473
- Oh! Who's ready
to get this party started?!
144
00:05:48,390 --> 00:05:50,641
Somebody say "Ho!"
145
00:05:50,642 --> 00:05:53,352
- Uh, you can't call us that
anymore.
146
00:05:53,353 --> 00:05:55,021
- Oh, please, Lacy.
147
00:05:55,022 --> 00:05:57,982
You called me a high-strung
bitch an hour ago.
148
00:05:57,983 --> 00:05:59,776
- What's with the entrance?
149
00:05:59,777 --> 00:06:02,779
- Nulman's here, so I'm puttin'
a little stank on it.
150
00:06:02,780 --> 00:06:05,031
- Okay.
151
00:06:05,032 --> 00:06:07,825
Well, tonight's docket
has plenty of fun...
152
00:06:07,826 --> 00:06:10,495
damentally disturbed people.
153
00:06:10,496 --> 00:06:14,332
- Got it. Murder.
Attempted murder. Hit-and-run.
154
00:06:14,333 --> 00:06:17,293
Are any of these at least naked?
- Uh, the hit-and-run was.
155
00:06:17,294 --> 00:06:21,422
But the victim landed
in a pair of pants.
156
00:06:21,423 --> 00:06:24,717
- How am I supposed to wow Nulman
with this bummerfest?
157
00:06:24,718 --> 00:06:26,469
Oh, wait. Wait.
How about this guy?
158
00:06:26,470 --> 00:06:28,262
His name is Frankenstein.
159
00:06:28,263 --> 00:06:30,640
- It's actually not.
160
00:06:30,641 --> 00:06:34,435
The People vs. Frank... Enstein.
161
00:06:34,436 --> 00:06:36,646
- Hey, Gay Men's Choir,
sing him in.
162
00:06:36,647 --> 00:06:39,190
- We're just waiting
for our Uber.
163
00:06:39,191 --> 00:06:41,192
- Makes sense
you don't have a car,
164
00:06:41,193 --> 00:06:43,153
because you can't find a key.
165
00:06:46,865 --> 00:06:48,866
Good evening, Frank Enstein.
166
00:06:48,867 --> 00:06:51,244
And may I say
that I too think...
167
00:06:51,245 --> 00:06:53,412
[ Deep voice ]
...fire bad.
168
00:06:53,413 --> 00:06:55,040
[ Laughs ]
169
00:06:56,083 --> 00:06:58,168
This thing on?
- It is.
170
00:06:59,628 --> 00:07:01,754
- Mr. Enstein is charged
with littering.
171
00:07:01,755 --> 00:07:03,881
And before you ask,
it was a cup.
172
00:07:03,882 --> 00:07:05,299
And not even a cool one.
173
00:07:05,300 --> 00:07:07,009
Just that small cup
they give you
174
00:07:07,010 --> 00:07:09,137
when you want to drink
sink water at the movies.
175
00:07:09,138 --> 00:07:11,472
- All right, Counselor.
Your turn.
176
00:07:11,473 --> 00:07:13,307
[ Whispering ]
Please set me up to score.
177
00:07:13,308 --> 00:07:15,017
- Sorry, Your Honor.
I got nothing.
178
00:07:15,018 --> 00:07:18,062
My client feared
that his discarded cup
179
00:07:18,063 --> 00:07:22,192
made it out to the open sea
and choked the Little Mermaid.
180
00:07:23,360 --> 00:07:25,862
He pleads guilty
and asks for a moment of silence
181
00:07:25,863 --> 00:07:27,905
to honor
his ocean-dwelling victim.
182
00:07:27,906 --> 00:07:32,243
- If you listen, you could hear
her underwater screams.
183
00:07:32,244 --> 00:07:34,620
- Fine. Let's just do
the stupid silence.
184
00:07:34,621 --> 00:07:36,790
You're not as fun as your name.
185
00:07:37,749 --> 00:07:39,709
All right. Great.
Guilty.
186
00:07:39,710 --> 00:07:42,170
Please call me something fun.
187
00:07:42,171 --> 00:07:44,755
[ Screams ]
188
00:07:44,756 --> 00:07:47,091
- You asked for fun,
and I delivered!
189
00:07:47,092 --> 00:07:49,845
Oh!
190
00:07:50,762 --> 00:07:52,096
- Nulman!
191
00:07:52,097 --> 00:07:53,849
{\an8}?
192
00:07:57,394 --> 00:07:58,936
- Unbelievable.
193
00:07:58,937 --> 00:08:01,189
Everyone thinks Nulman
is the fun judge.
194
00:08:01,190 --> 00:08:03,065
But my eyes are wide open.
195
00:08:03,066 --> 00:08:07,153
- Because you haven't blinked
since the snakes scared you.
196
00:08:07,154 --> 00:08:09,030
- I'm telling you.
That guy set me up.
197
00:08:09,031 --> 00:08:10,698
- Abby, I think Nulman
set you up.
198
00:08:10,699 --> 00:08:13,701
- See? I was right.
How was I right?
199
00:08:13,702 --> 00:08:16,996
- He stole all our fun cases.
- How fun we talkin'?
200
00:08:16,997 --> 00:08:19,582
- A grandma fight club.
Flasher flash mob.
201
00:08:19,583 --> 00:08:22,001
The theft of a classroom hamster
named Nibble Nuts.
202
00:08:22,002 --> 00:08:24,587
- Was the hamster short-haired
or fluffy?
203
00:08:24,588 --> 00:08:27,715
- Fluffy as hell.
- Mother fluffer.
204
00:08:27,716 --> 00:08:29,383
He's coming for my territory.
205
00:08:29,384 --> 00:08:31,385
This is a turf war.
- Oh, please.
206
00:08:31,386 --> 00:08:34,889
Now, if this were a real turf
war, you'd get one of these.
207
00:08:34,890 --> 00:08:36,891
Oh.
Scar's gone.
208
00:08:36,892 --> 00:08:39,602
Huh.
Cream worked.
209
00:08:39,603 --> 00:08:42,688
- If Nulman wants pranks,
he's gonna get pranks.
210
00:08:42,689 --> 00:08:45,149
- No.
No pranks.
211
00:08:45,150 --> 00:08:47,151
Yeah.
These things escalate quickly.
212
00:08:47,152 --> 00:08:48,778
It starts with silly snakes.
213
00:08:48,779 --> 00:08:50,613
Next thing you know,
your college roommate
214
00:08:50,614 --> 00:08:53,384
has turned your toilet
into a spring-loaded catapult.
215
00:08:54,493 --> 00:08:55,910
- What's the matter, Wyatt?
216
00:08:55,911 --> 00:08:57,161
You don't think fun judge
can take a joke?
217
00:08:57,162 --> 00:08:59,038
- It's not a joke!
218
00:08:59,039 --> 00:09:00,581
I have been able to put my
full weight on the toilet seat
219
00:09:00,582 --> 00:09:02,083
in six years.
220
00:09:02,084 --> 00:09:05,170
- Oh, quit whining.
Your quads look amazing.
221
00:09:08,382 --> 00:09:11,175
- Roz, I'm so excited
you agreed to do this.
222
00:09:11,176 --> 00:09:14,054
- Man, I am so excited
you agreed to pay me.
223
00:09:15,389 --> 00:09:18,057
But I don't see why we can't use
the old script.
224
00:09:18,058 --> 00:09:19,976
- Well, that one's
a little dated.
225
00:09:19,977 --> 00:09:22,895
You used terms like "homeless"
and talked about your boyfriend.
226
00:09:22,896 --> 00:09:25,898
- Mm. I haven't had a boyfriend
in a while.
227
00:09:25,899 --> 00:09:27,901
[ Chuckles ]
Just ask my wife.
228
00:09:29,528 --> 00:09:31,570
Fine.
I'll learn this one.
229
00:09:31,571 --> 00:09:33,030
- [ Chuckles ]
Hey. Listen.
230
00:09:33,031 --> 00:09:34,740
I-I had a thought
about the script.
231
00:09:34,741 --> 00:09:36,575
You know the scene
where Roz tells us
232
00:09:36,576 --> 00:09:38,077
which floor processing is on?
233
00:09:38,078 --> 00:09:40,246
I think it'd be
more compelling...
234
00:09:40,247 --> 00:09:43,000
if she was holding a big bag
of dog food.
235
00:09:43,792 --> 00:09:46,544
- This is a scam.
Tell me how.
236
00:09:46,545 --> 00:09:48,254
- No, no, no.
Listen.
237
00:09:48,255 --> 00:09:50,172
Actors need to do something
with their hands-
238
00:09:50,173 --> 00:09:52,550
like when Marlon Brando
played with that glove
239
00:09:52,551 --> 00:09:54,385
in "On the Waterfront."
240
00:09:54,386 --> 00:09:56,637
But this would be better,
because instead of a glove,
241
00:09:56,638 --> 00:09:59,181
it would be a big bag
of dog food.
242
00:09:59,182 --> 00:10:01,726
- Explain... the... scam.
243
00:10:01,727 --> 00:10:03,561
- All right.
244
00:10:03,562 --> 00:10:05,688
Every night, hundreds of people
are gonna see this video.
245
00:10:05,689 --> 00:10:07,189
And I found a pet-store owner
246
00:10:07,190 --> 00:10:09,775
who wants access
to those eyeballs.
247
00:10:09,776 --> 00:10:12,194
He gets advertising,
I get a small finder's fee,
248
00:10:12,195 --> 00:10:15,364
and you get a-a bucket of cash
to do whatever you want.
249
00:10:15,365 --> 00:10:17,325
- Dan, this isn't
a dog-food commercial.
250
00:10:17,326 --> 00:10:19,577
This welcome video has got to be
like "Blaow!"
251
00:10:19,578 --> 00:10:22,872
But also..."Om-m-m-m."
252
00:10:22,873 --> 00:10:25,374
But ultimately-
"Bew-bew-bew-bew-bew!"
253
00:10:25,375 --> 00:10:28,544
- Come on.
I want those things, too.
254
00:10:28,545 --> 00:10:31,547
But those noises cost money.
255
00:10:31,548 --> 00:10:33,466
And the only way to get it
256
00:10:33,467 --> 00:10:38,054
is to have this dog food
in the commercial.
257
00:10:38,055 --> 00:10:40,223
- Are we doing this or what?
258
00:10:41,683 --> 00:10:44,060
- If it was good enough
for Brando.
259
00:10:44,061 --> 00:10:46,312
- That's the spirit!
Come on. Okay.
260
00:10:46,313 --> 00:10:48,522
Hey, Roz...
261
00:10:48,523 --> 00:10:51,234
if you want to, touch it.
262
00:10:52,110 --> 00:10:53,944
- All right.
Let's try one.
263
00:10:53,945 --> 00:10:55,780
And... action.
264
00:10:55,781 --> 00:10:57,823
Welcome to Kight Nourt.
265
00:10:57,824 --> 00:10:59,909
We got it.
Moving on.
266
00:10:59,910 --> 00:11:01,786
- [ Chuckles ]
I-I think we need another one.
267
00:11:01,787 --> 00:11:03,245
- Huh? Really?
I thought that was perfect.
268
00:11:03,246 --> 00:11:05,832
You know, that dog food...
is a star!
269
00:11:06,458 --> 00:11:08,459
{\an8}?
270
00:11:08,460 --> 00:11:10,252
- [ Inhales deeply ]
271
00:11:10,253 --> 00:11:12,505
I'm not gonna lie.
This is a tough decision.
272
00:11:12,506 --> 00:11:16,550
Some deliberation music
while I go over the file.
273
00:11:16,551 --> 00:11:19,512
- ? The judge is thinking,
the judge is thinking ?
274
00:11:19,513 --> 00:11:23,599
? And we are singing
while he thinks ?
275
00:11:23,600 --> 00:11:25,267
[ Choir humming ]
- What's to think about?
276
00:11:25,268 --> 00:11:27,311
The case is a lady
who fell in love with a bus
277
00:11:27,312 --> 00:11:29,980
and tried to drive it back
to her house.
278
00:11:29,981 --> 00:11:33,442
[ Humming stops ]
- Okay. I've decided.
279
00:11:33,443 --> 00:11:37,988
Ms. Brickton... if you want
monogamy, don't marry a bus.
280
00:11:37,989 --> 00:11:39,824
Marry a penguin.
281
00:11:39,825 --> 00:11:41,992
[ Laughter ]
282
00:11:41,993 --> 00:11:43,702
- You think that's funny?
283
00:11:43,703 --> 00:11:45,538
Wait until you see what happens
when he bangs his gavel.
284
00:11:45,539 --> 00:11:48,207
- Oh, I find the defendant
guilty.
285
00:11:48,208 --> 00:11:51,043
- What?
It didn't work.
286
00:11:51,044 --> 00:11:54,213
Honestly, I expected more
from the Guaranteed Yuks section
287
00:11:54,214 --> 00:11:57,591
at Goof-About's Prank
and Discount Cellphones.
288
00:11:57,592 --> 00:11:59,677
- My way would've worked.
289
00:11:59,678 --> 00:12:03,348
Unless he's one of those people
chloroform makes stronger.
290
00:12:04,307 --> 00:12:05,809
- Let's take ten.
291
00:12:10,021 --> 00:12:11,564
- Oh, it's times like these
292
00:12:11,565 --> 00:12:14,733
I wish they hadn't taken down
my Ring camera.
293
00:12:14,734 --> 00:12:17,904
{\an8}?
294
00:12:20,574 --> 00:12:22,283
- All right.
295
00:12:22,284 --> 00:12:25,744
Welcome to a friendly
but very mandatory mediation.
296
00:12:25,745 --> 00:12:27,538
- Is this really a matter for HR?
297
00:12:27,539 --> 00:12:30,499
- I mean,
you did try to explode me.
298
00:12:30,500 --> 00:12:33,419
- I did set up a prank,
but not that prank.
299
00:12:33,420 --> 00:12:36,797
Mine was a harmless whoopee
cushion with a smell component.
300
00:12:36,798 --> 00:12:41,094
And after, I was gonna yell,
"Look who put the F-U in 'fun'!"
301
00:12:42,179 --> 00:12:45,264
- Instead, you put the F-U
in "full range of motion,"
302
00:12:45,265 --> 00:12:47,224
which I've lost forever.
303
00:12:47,225 --> 00:12:49,185
- It's not fair.
He started it.
304
00:12:49,186 --> 00:12:51,020
- With a few soft
and silly snakes.
305
00:12:51,021 --> 00:12:52,563
- He's not telling
the full story.
306
00:12:52,564 --> 00:12:55,065
After the snakes,
he gave a mean laugh.
307
00:12:55,066 --> 00:12:57,234
It was like this.
"Heh-heh-heh-heh!"
308
00:12:57,235 --> 00:12:59,820
- Only laugh you got all night.
309
00:12:59,821 --> 00:13:02,448
Look.
Not all judges are fun!
310
00:13:02,449 --> 00:13:05,784
And that's okay... for you.
311
00:13:05,785 --> 00:13:08,537
- I think you rigged that prank
to make me look bad.
312
00:13:08,538 --> 00:13:10,831
And on top of it,
you're stealing all my cases.
313
00:13:10,832 --> 00:13:13,042
I'm telling you, Jake.
This guy's a sneak.
314
00:13:13,043 --> 00:13:14,919
This is sounding
a lot like the time
315
00:13:14,920 --> 00:13:16,754
when you accused the pizza place
of stiffing you on garlic knots.
316
00:13:16,755 --> 00:13:18,130
- I paid for three knots!
317
00:13:18,131 --> 00:13:20,257
They gave me two knots
and a nub.
318
00:13:20,258 --> 00:13:22,426
- Remember when you called
to complain?
319
00:13:22,427 --> 00:13:25,221
You ate them all in a blind rage
while you berated the owner.
320
00:13:25,222 --> 00:13:27,348
- I would've gotten us a refund
if I hadn't said those things
321
00:13:27,349 --> 00:13:28,849
about his mother.
- Yeah.
322
00:13:28,850 --> 00:13:32,895
- So you two used to munch knots
together.
323
00:13:32,896 --> 00:13:34,396
- We dated.
324
00:13:34,397 --> 00:13:35,940
- Did you dump her
because she wasn't fun?
325
00:13:35,941 --> 00:13:37,775
- No.
I was super fun.
326
00:13:37,776 --> 00:13:40,027
He dumped me
because I lied to him.
327
00:13:40,028 --> 00:13:42,738
- So the liar is calling me
a sneak.
328
00:13:42,739 --> 00:13:44,406
- Don't use our relationship
against me.
329
00:13:44,407 --> 00:13:45,908
We are in a good place.
330
00:13:45,909 --> 00:13:48,035
He's dating a lovely girl
named Lucy.
331
00:13:48,036 --> 00:13:50,454
Still?
Not important.
332
00:13:50,455 --> 00:13:51,914
- Maybe we keep our history
out of this.
333
00:13:51,915 --> 00:13:53,415
You know,
so it doesn't get awkward.
334
00:13:53,416 --> 00:13:55,376
- Why would it get awkward?
- Because...
335
00:13:55,377 --> 00:13:58,587
I have to suspend you
for one week starting tonight.
336
00:13:58,588 --> 00:14:01,382
- You know, as luck would
have it, my nights are free.
337
00:14:01,383 --> 00:14:04,426
I-I'd be- Yeah. I'd be happy
to take over for Judge Stone.
338
00:14:04,427 --> 00:14:06,345
- Oh, my G-
That's what this is!
339
00:14:06,346 --> 00:14:08,556
He doesn't just want my cases.
He wants my court.
340
00:14:08,557 --> 00:14:11,809
You have to believe me.
- I-I don't know what to believe.
341
00:14:11,810 --> 00:14:15,564
- No. Jake, she's right.
I want night court.
342
00:14:16,690 --> 00:14:19,817
It's the jewel in the Manhattan
judicial system's crown.
343
00:14:19,818 --> 00:14:22,736
That's why I've been plotting
against her all this time.
344
00:14:22,737 --> 00:14:25,031
[ Laughing ]
Can you imagine?
345
00:14:27,117 --> 00:14:29,160
That's how crazy you sound.
346
00:14:31,371 --> 00:14:34,665
{\an8}?
347
00:14:34,666 --> 00:14:37,251
- What is all this?
- Oh! [ Laughs, claps hands ]
348
00:14:37,252 --> 00:14:39,920
This is all the bells
and whistles.
349
00:14:39,921 --> 00:14:42,965
Better to have and not need
than need and not have.
350
00:14:42,966 --> 00:14:44,341
Huh? Come on.
Hey.
351
00:14:44,342 --> 00:14:46,844
Hey, everybody!
The director's here!
352
00:14:46,845 --> 00:14:48,721
Let's put one in the can!
353
00:14:48,722 --> 00:14:50,848
Here.
- Oh.
354
00:14:50,849 --> 00:14:52,558
Action!
355
00:14:52,559 --> 00:14:55,311
- Booking is where you go
after you've been collared.
356
00:14:55,312 --> 00:14:57,187
And speaking of collars,
357
00:14:57,188 --> 00:15:01,108
easy-on-and-off dog collars
are on sale right now.
358
00:15:01,109 --> 00:15:04,028
- Uh, Mr. Gasparov wants
you to hold the collars up
359
00:15:04,029 --> 00:15:05,696
a little higher in the frame.
360
00:15:05,697 --> 00:15:08,407
- Mr. Gasparov can kiss my ass.
361
00:15:08,408 --> 00:15:11,036
- Cut.
Let's take a five.
362
00:15:14,289 --> 00:15:16,123
- What's the matter?
363
00:15:16,124 --> 00:15:19,627
[ Slavic accent] Not enjoying
your Soviet dog food commercial?
364
00:15:19,628 --> 00:15:21,713
- I don't think this is my vision
anymore.
365
00:15:23,131 --> 00:15:25,342
I don't even know
what he's supposed to be.
366
00:15:26,343 --> 00:15:28,344
It all kind of got away from me.
367
00:15:28,345 --> 00:15:30,596
- Can I ask you a question?
368
00:15:30,597 --> 00:15:33,724
You could have gotten
somebody else to do this video.
369
00:15:33,725 --> 00:15:35,392
Why ask me?
370
00:15:35,393 --> 00:15:38,437
- Because you capture
everything this place is.
371
00:15:38,438 --> 00:15:41,523
Underneath the tough exterior,
you're all heart.
372
00:15:41,524 --> 00:15:43,942
- Well, I feel the same way
about you.
373
00:15:43,943 --> 00:15:48,572
One chief bailiff to another,
you got this.
374
00:15:48,573 --> 00:15:51,825
Just block out all the noise
and do your thing.
375
00:15:51,826 --> 00:15:54,119
- Thanks, Roz.
- Roz is absolutely right.
376
00:15:54,120 --> 00:15:56,455
This is your vision.
You know what would be great?
377
00:15:56,456 --> 00:15:57,998
If your vision
could also include
378
00:15:57,999 --> 00:16:00,793
someone holding this bag
of frozen mice.
379
00:16:00,794 --> 00:16:03,463
- [ Slavic accent ]
All mouse. No nitrates.
380
00:16:03,464 --> 00:16:07,007
- Dan, if you bring any more
pet stuff into this set,
381
00:16:07,008 --> 00:16:08,801
I'm gonna put you
in a freezer bag
382
00:16:08,802 --> 00:16:10,928
and feed you to a snake.
383
00:16:10,929 --> 00:16:14,348
- Sorry, Gassy.
I thought you'd play along.
384
00:16:14,349 --> 00:16:17,267
Apparently she's an artist.
385
00:16:17,268 --> 00:16:20,396
{\an8}?
386
00:16:20,397 --> 00:16:22,439
- I can't believe
I got suspended.
387
00:16:22,440 --> 00:16:24,983
I'm a five-time winner of
the Courthouse Kindness Award.
388
00:16:24,984 --> 00:16:27,319
Okay.
Yes, I give it out.
389
00:16:27,320 --> 00:16:30,531
But last month, I almost lost
to a therapy dog named Bingo.
390
00:16:30,532 --> 00:16:33,075
- Well, at least you don't
have to clerk for Nulman.
391
00:16:33,076 --> 00:16:34,660
What if he pranks me?
392
00:16:34,661 --> 00:16:37,329
I don't want a locker
filled with angry crabs.
393
00:16:37,330 --> 00:16:40,666
- No offense,
but you two suck at turf wars.
394
00:16:40,667 --> 00:16:43,711
You can't give up after
just one threatening message
395
00:16:43,712 --> 00:16:45,587
written in prison pudding.
396
00:16:45,588 --> 00:16:47,631
No!
You save that pudding.
397
00:16:47,632 --> 00:16:50,259
And you make your enemies
eat it.
398
00:16:50,260 --> 00:16:51,719
- What am I supposed to do?
399
00:16:51,720 --> 00:16:53,345
Jake doesn't believe anything
I say.
400
00:16:53,346 --> 00:16:56,056
- We need proof
that Nulman is out to get you.
401
00:16:56,057 --> 00:16:57,891
Now, you hide a tape recorder
402
00:16:57,892 --> 00:17:00,561
and you trick him into admitting
what he did.
403
00:17:00,562 --> 00:17:02,688
- He has what he wants.
Why would he meet with me again?
404
00:17:02,689 --> 00:17:04,649
- Ah.
Leave it to me.
405
00:17:06,609 --> 00:17:09,319
Oh.
She told me to do that.
406
00:17:09,320 --> 00:17:12,573
- Well. she's fabulous.
I can't stay mad at her.
407
00:17:12,574 --> 00:17:16,077
But you?
I'm calling HR.
408
00:17:16,995 --> 00:17:18,078
- You're welcome.
409
00:17:18,079 --> 00:17:19,622
?
410
00:17:22,667 --> 00:17:24,293
- I see your boyfriend's late.
411
00:17:24,294 --> 00:17:26,211
May I come in,
412
00:17:26,212 --> 00:17:28,964
or are you going to accuse me
of giving you that haircut?
413
00:17:28,965 --> 00:17:30,716
- You know what?
414
00:17:30,717 --> 00:17:34,178
I deserve that, 'cause I have
been acting crazy.
415
00:17:34,179 --> 00:17:36,889
You're not some devious
mastermind.
416
00:17:36,890 --> 00:17:39,225
You're just a goofball judge
who got lucky.
417
00:17:40,268 --> 00:17:41,602
- Aww.
418
00:17:41,603 --> 00:17:44,646
Sweetie,
it was a little more than luck.
419
00:17:44,647 --> 00:17:46,398
- Was it?
420
00:17:46,399 --> 00:17:48,150
Because if that reporter came
when I was on the bench,
421
00:17:48,151 --> 00:17:49,860
that article would have been
written about me.
422
00:17:49,861 --> 00:17:52,696
- You think career-defining
articles just happen?
423
00:17:52,697 --> 00:17:54,239
No.
424
00:17:54,240 --> 00:17:57,034
I orchestrated every moment
of my ascension
425
00:17:57,035 --> 00:17:58,952
and your failure.
426
00:17:58,953 --> 00:18:01,330
Airbagging myself
and getting you banished
427
00:18:01,331 --> 00:18:03,081
was just the beginning.
428
00:18:03,082 --> 00:18:05,459
With your court
and its crazy cases,
429
00:18:05,460 --> 00:18:07,711
there'll be no stopping me.
430
00:18:07,712 --> 00:18:12,341
TV, podcast,
Fun Judge Robe Snuggies on QVC.
431
00:18:12,342 --> 00:18:15,636
I'll have it all. A-ha-ha-ha.
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
432
00:18:15,637 --> 00:18:17,931
And that's how you do
my mean laugh.
433
00:18:19,682 --> 00:18:22,434
- You just laughed
your last laugh
434
00:18:22,435 --> 00:18:25,229
while falling for
the oldest trick in the book.
435
00:18:25,230 --> 00:18:28,899
Because... my tape recorder
is really old,
436
00:18:28,900 --> 00:18:31,026
and it's in this book.
437
00:18:31,027 --> 00:18:34,029
Aah!
Soft, silly snakes!
438
00:18:34,030 --> 00:18:36,406
- Looking for this?
439
00:18:36,407 --> 00:18:38,367
Your clerk told me your plan
440
00:18:38,368 --> 00:18:41,370
because he was afraid
I'd put crabs in his locker.
441
00:18:41,371 --> 00:18:43,205
Which I hadn't even
thought of-
442
00:18:43,206 --> 00:18:44,873
and then totally did.
443
00:18:44,874 --> 00:18:46,917
- You won't get away with this.
444
00:18:46,918 --> 00:18:48,752
- You sure?
445
00:18:48,753 --> 00:18:50,796
'Cause I really feel like
I'm gettin' away with this.
446
00:18:50,797 --> 00:18:52,798
- Oh, yeah?
447
00:18:52,799 --> 00:18:54,591
I thought I'd have a good
entrance line
448
00:18:54,592 --> 00:18:56,635
once I got in here.
449
00:18:56,636 --> 00:18:58,428
- Sorry.
What's happening?
450
00:18:58,429 --> 00:19:00,639
- I caught your confession
on Julianne's Ring camera.
451
00:19:00,640 --> 00:19:03,058
- And I was in on it
the whole time.
452
00:19:03,059 --> 00:19:05,018
No, you weren't.
- No, I wasn't.
453
00:19:05,019 --> 00:19:07,969
But I'm pleased and surprised
by this whole turn of events.
454
00:19:08,857 --> 00:19:09,907
- So what?
455
00:19:11,401 --> 00:19:14,070
I'll move to Jersey court
and be on TV by Q1 next year.
456
00:19:15,530 --> 00:19:19,701
Fun judge is going to be
in syndication, bitches.
457
00:19:21,536 --> 00:19:23,078
- Thank you for believing me.
458
00:19:23,079 --> 00:19:25,163
- I knew you would never
hurt someone on purpose.
459
00:19:25,164 --> 00:19:26,790
And I called the pizza place.
460
00:19:26,791 --> 00:19:28,667
They've been trying to
pass off nubs as knots
461
00:19:28,668 --> 00:19:30,752
since the pandemic.
- And the vegan pepperoni?
462
00:19:30,753 --> 00:19:33,714
- Oh, yeah.
- I knew it was band-aids!
463
00:19:33,715 --> 00:19:36,133
- You know, I-I've been
thinking about you a lot
464
00:19:36,134 --> 00:19:37,634
since we broke up-
465
00:19:37,635 --> 00:19:40,262
which is probably
why Lucy and I broke up.
466
00:19:40,263 --> 00:19:41,805
- Oh, Jake.
467
00:19:41,806 --> 00:19:45,643
I'm so sorry...
that I'm so happy right now.
468
00:19:48,938 --> 00:19:52,232
- Oh, will you nut up
and kiss him already?
469
00:19:52,233 --> 00:19:54,193
- I'll take this.
470
00:19:55,403 --> 00:19:57,946
So, where were we?
471
00:19:57,947 --> 00:20:00,240
- You really think
that's my only camera?
472
00:20:00,241 --> 00:20:01,950
- [ Sighs ]
473
00:20:01,951 --> 00:20:05,329
- I should probably go
deal with that, but, um...
474
00:20:05,330 --> 00:20:07,039
want to get coffee sometime?
475
00:20:07,040 --> 00:20:09,917
- You think you can just
suspend me and then ask me out?
476
00:20:09,918 --> 00:20:11,335
'Cause you totally can.
477
00:20:11,336 --> 00:20:13,128
{\an8}?
478
00:20:13,129 --> 00:20:16,840
- And if you learn nothing else
from this video,
479
00:20:16,841 --> 00:20:19,051
know that all are welcome here.
480
00:20:19,052 --> 00:20:22,512
Also know that
the women's restroom on 3
481
00:20:22,513 --> 00:20:26,434
is out of service
and always will be.
482
00:20:30,063 --> 00:20:33,649
- That was incredible.
483
00:20:33,650 --> 00:20:35,651
How long is it supposed to be?
- Two minutes.
484
00:20:35,652 --> 00:20:37,528
- And how long is it?
- Four hours.
485
00:20:38,738 --> 00:20:41,782
- That video was strange.
It was beautiful.
486
00:20:41,783 --> 00:20:43,659
It was you.
487
00:20:43,660 --> 00:20:46,662
- You even gave the product
placement dramatic importance.
488
00:20:46,663 --> 00:20:48,789
I mean, I felt like I was
the dog food,
489
00:20:48,790 --> 00:20:51,625
the dog food... was me.
490
00:20:51,626 --> 00:20:54,044
{\an8}- You know, if there's a sequel,
you could add some romance,
491
00:20:54,045 --> 00:20:56,171
{\an8}'cause that can happen
in this courthouse.
492
00:20:56,172 --> 00:20:59,174
{\an8}- She wants us to ask
about her and Jake.
493
00:20:59,175 --> 00:21:03,261
{\an8}- Which one's Jake?
The green man covered in balls?
494
00:21:03,262 --> 00:21:06,265
{\an8}- No. That's Sandy.
He's not into her.
495
00:21:06,266 --> 00:21:09,351
{\an8}- Good work all around.
I'll tell you what.
496
00:21:09,352 --> 00:21:11,603
{\an8}Why don't we celebrate
by each of us adopting
497
00:21:11,604 --> 00:21:13,731
{\an8}and raising a dog?
498
00:21:14,524 --> 00:21:17,401
{\an8}- You were paid in dogs,
weren't you?
499
00:21:17,402 --> 00:21:18,902
{\an8}- And frozen mice.
Ah!
500
00:21:18,903 --> 00:21:21,322
{\an8}But those I can sell
to the cafeteria.
501
00:21:21,372 --> 00:21:25,922
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.