All language subtitles for Libre Garance (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,050 --> 00:00:35,350 Bonjour messieurs. 2 00:00:38,370 --> 00:00:40,110 Les carottes sont presque tué 3 00:00:40,530 --> 00:00:42,853 les poulets frémit guerre cage. 4 00:00:43,140 --> 00:00:45,910 Les barreaux rouille mais le baratin 5 00:00:46,230 --> 00:00:48,100 travaux vont se régaler. 6 00:00:48,840 --> 00:00:50,530 Il traverse la route. 7 00:01:35,910 --> 00:01:37,091 Elle est prête. 8 00:01:37,650 --> 00:01:38,650 J'adore. 9 00:01:41,580 --> 00:01:42,580 Surveille. 10 00:01:44,190 --> 00:01:45,330 Quand on devrait pas par 11 00:01:45,871 --> 00:01:47,440 sais pas ce point-là. 12 00:02:18,600 --> 00:02:19,600 La. 13 00:02:22,020 --> 00:02:22,473 Voiture 14 00:02:22,975 --> 00:02:23,460 bientôt 15 00:02:23,760 --> 00:02:27,221 UN escadron de la gendarmerie sur lequel et n'hésite pas à tirer 16 00:02:27,233 --> 00:02:31,080 gendarme doivent quitter et l'UN d'eux trouve l'amour de la voiture l'on 17 00:02:31,410 --> 00:02:34,630 poursuit sa course folle et ne sera retrouvé que quelques heures plus 18 00:02:34,642 --> 00:02:37,920 tard une route communale à l'intérieur le corps l'UN des deux braqueurs 19 00:02:38,220 --> 00:02:38,490 non 20 00:02:38,970 --> 00:02:39,722 j'AI pas compris 21 00:02:40,176 --> 00:02:42,165 la trouille d'avoir UN vrai carnage 22 00:02:42,480 --> 00:02:45,656 est toujours en fuite l'étau se resserre autour d'une communauté des 23 00:02:45,668 --> 00:02:48,810 environs de florac dans laquelle ces deux hommes d'origine italienne 24 00:02:49,080 --> 00:02:50,490 vivait depuis plusieurs années 25 00:02:50,832 --> 00:02:51,690 la vengeance est 26 00:02:51,966 --> 00:02:55,620 UN réseau criminel les brigades rouges pourquoi vous dites ça personne a 27 00:02:56,250 --> 00:02:57,250 noter. 28 00:02:57,450 --> 00:02:59,502 Tous des copains et puis. 29 00:02:59,820 --> 00:03:00,820 Gauchistes. 30 00:03:02,280 --> 00:03:03,380 Apprenons ce criminel 31 00:03:03,690 --> 00:03:04,020 environ 32 00:03:04,411 --> 00:03:07,006 général petiot tiens à les rassurer. 33 00:03:07,170 --> 00:03:08,610 Les parents que pas type 34 00:03:09,030 --> 00:03:11,350 mairie garance t'inquiète pas on fait bien. 35 00:03:14,997 --> 00:03:15,997 Entre. 36 00:03:18,300 --> 00:03:19,386 On rentre. 37 00:03:20,310 --> 00:03:21,431 Vu donc. 38 00:03:22,290 --> 00:03:23,290 Chez. 39 00:03:24,030 --> 00:03:24,420 Les filles 40 00:03:24,783 --> 00:03:25,783 incarnation. 41 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 Faire. 42 00:03:28,260 --> 00:03:29,260 Chauffer. 43 00:03:30,450 --> 00:03:31,842 Initiation texte. 44 00:04:16,529 --> 00:04:17,529 Poutine. 45 00:04:22,650 --> 00:04:23,650 Ça. 46 00:04:36,420 --> 00:04:37,931 Me revoilà chantilly. 47 00:04:39,710 --> 00:04:40,870 J'AI fini. 48 00:04:44,730 --> 00:04:46,090 Rongeait la glace. 49 00:04:56,160 --> 00:04:56,579 En a plein. 50 00:04:57,330 --> 00:04:58,330 Fouet. 51 00:04:58,860 --> 00:05:00,960 Jacques c'est pas les brigades rouges hein c'est plutôt la manne 52 00:05:01,290 --> 00:05:02,290 non-violence. 53 00:05:02,699 --> 00:05:04,972 Violence assez bon Elle aimait qu'il aimait qu'ils 54 00:05:04,984 --> 00:05:07,180 ont tiré sur UN flic ils ils ont piqué du pognon. 55 00:05:08,010 --> 00:05:08,209 Sur 56 00:05:08,582 --> 00:05:10,684 moi mais ça n'a rien de révolutionnaire du pendant 57 00:05:10,696 --> 00:05:12,934 les élus ont investi vous arrivez en plus il arrive à. 58 00:05:13,650 --> 00:05:15,334 Tout le monde leur breton en taule dire que 59 00:05:15,346 --> 00:05:17,119 tout en cultivant ton petit potager en dating 60 00:05:17,131 --> 00:05:20,380 voudra-t-il vie tout étriqué sûr que toi là comme ça tu peux pas beaucoup de risques 61 00:05:20,670 --> 00:05:21,150 excuse-moi 62 00:05:21,600 --> 00:05:23,121 je suis d'accord avec UN même dire qu'il n'y 63 00:05:23,133 --> 00:05:24,734 a pas beaucoup tu tu prend aucun risque on est 64 00:05:24,746 --> 00:05:26,392 en train de se laisser endormir à petit feu l'as 65 00:05:26,404 --> 00:05:27,960 de pique mitterrand et là on est là on attend 66 00:05:28,440 --> 00:05:30,280 on attend quoi rien faire. 67 00:05:30,600 --> 00:05:31,590 Avant moi j'AI jamais dit je croyais 68 00:05:32,160 --> 00:05:34,153 que j'écrivais des croyants. 69 00:05:34,325 --> 00:05:35,740 Fais jamais de. 70 00:05:36,900 --> 00:05:38,520 Avec une artiste c'est ton problème facilement 71 00:05:39,028 --> 00:05:41,940 croit en rien escadron d'accord on y croyait que ça pouvait bouger 72 00:05:42,480 --> 00:05:44,440 les choses allaient changer on allait faire 73 00:05:44,452 --> 00:05:46,380 des dégâts ce putain de garden est avec moi 74 00:05:46,830 --> 00:05:49,270 quand je fais quoi écouter en apparence. 75 00:05:49,980 --> 00:05:50,688 Allez viens vous 76 00:05:51,150 --> 00:05:53,778 voulez rire Elle s'avère moment quand j'AI trente-six ans 77 00:05:53,790 --> 00:05:56,430 seulement de comment on est très heureux connaîtrait avons 78 00:05:56,760 --> 00:05:58,858 dans vite qu'on a choisi par ici 79 00:05:59,130 --> 00:06:01,930 et c'est déjà pas mal être en vrai nom. 80 00:06:02,610 --> 00:06:03,031 Magasin 81 00:06:03,360 --> 00:06:03,690 d'usine 82 00:06:04,290 --> 00:06:05,190 révolutionnaire la 83 00:06:05,789 --> 00:06:05,940 c'est 84 00:06:06,390 --> 00:06:08,680 mais oui vas-y tu fais quoi toi. 85 00:06:08,880 --> 00:06:10,660 Love je vous dois tu fais quoi. 86 00:06:10,710 --> 00:06:13,062 Kyo faire quelque chose rond la cachette UN flingue vas 87 00:06:13,074 --> 00:06:15,439 tu vas tirer une balle dans la tronche à pinochet la oui 88 00:06:15,780 --> 00:06:16,780 va. 89 00:06:16,871 --> 00:06:18,280 La langue. 90 00:06:18,900 --> 00:06:22,930 Salut fort du du pas aussi et c'est pas moi qui proviendrait va virginie. 91 00:06:23,802 --> 00:06:24,802 Méfie-toi. 92 00:06:25,066 --> 00:06:26,364 Pas je vais le faire. 93 00:06:26,640 --> 00:06:28,600 Vas-y je vais arrêter tout à l'heure. 94 00:06:30,021 --> 00:06:31,018 En éclats de rire oui mais. 95 00:06:31,830 --> 00:06:32,922 Va parler. 96 00:06:32,995 --> 00:06:33,450 Comment quand 97 00:06:34,020 --> 00:06:35,585 même mature UN truc pareil 98 00:06:35,853 --> 00:06:37,360 ont assuré millions. 99 00:06:41,092 --> 00:06:42,397 Vous pouvez. 100 00:06:42,720 --> 00:06:45,070 Aller civil mais non pas du tout. 101 00:06:45,840 --> 00:06:46,050 Ça. 102 00:06:46,680 --> 00:06:48,930 Commence à parler parce que tu sais bien qu'on aime viande harnais 103 00:06:49,290 --> 00:06:51,114 fatigue améliorant pinterest. 104 00:06:51,847 --> 00:06:53,320 Écran plat. 105 00:06:53,970 --> 00:06:54,970 Désespère 106 00:06:55,225 --> 00:06:56,225 pas. 107 00:06:58,020 --> 00:06:58,398 Travaux 108 00:06:58,950 --> 00:06:59,950 une. 109 00:07:01,230 --> 00:07:02,230 Grave. 110 00:07:03,180 --> 00:07:05,050 Attache plus d'UN tapis. 111 00:07:05,970 --> 00:07:08,530 Tom et du smic de ne pas dire. 112 00:07:08,850 --> 00:07:10,060 Est obstrué. 113 00:07:10,863 --> 00:07:13,000 Confondues bottes. 114 00:07:13,530 --> 00:07:13,830 Plates et 115 00:07:14,100 --> 00:07:15,100 laisser. 116 00:07:15,597 --> 00:07:16,780 Hum hum hum. 117 00:07:20,190 --> 00:07:21,679 Ce que je pars italien. 118 00:07:25,170 --> 00:07:26,170 Tu. 119 00:07:26,280 --> 00:07:26,803 M'as pas parlé 120 00:07:27,262 --> 00:07:28,720 enfin je crois pas. 121 00:07:29,090 --> 00:07:29,640 Je suis pas 122 00:07:30,090 --> 00:07:30,420 vraiment. 123 00:07:31,110 --> 00:07:32,280 Dans les années soit italien 124 00:07:32,820 --> 00:07:33,940 ah oui. 125 00:07:34,320 --> 00:07:36,460 Le même et chanter les chansons italiennes. 126 00:07:37,575 --> 00:07:38,575 La. 127 00:07:39,342 --> 00:07:40,342 Personne. 128 00:07:44,700 --> 00:07:45,700 Iad. 129 00:07:46,530 --> 00:07:47,530 France. 130 00:07:49,470 --> 00:07:50,470 Inclinable. 131 00:07:53,100 --> 00:07:54,190 En pratique. 132 00:07:57,223 --> 00:07:58,223 Chlorate. 133 00:08:35,160 --> 00:08:36,160 Entre. 134 00:08:42,454 --> 00:08:43,570 Et bien. 135 00:08:49,260 --> 00:08:50,410 A ton projet. 136 00:08:51,690 --> 00:08:53,050 Casser le dos. 137 00:08:53,310 --> 00:08:54,310 Concours. 138 00:09:03,210 --> 00:09:04,210 Chef. 139 00:09:04,560 --> 00:09:05,890 Salut la compagnie. 140 00:09:07,680 --> 00:09:08,520 Je suis foulard 141 00:09:08,820 --> 00:09:10,530 je suis désolé j'AI peu autant vous prévenir 142 00:09:10,911 --> 00:09:11,730 attends je reviens 143 00:09:12,300 --> 00:09:13,990 je vais accoucher j'arrive. 144 00:09:18,330 --> 00:09:19,510 Ça va. 145 00:09:19,560 --> 00:09:21,124 Pas surtout toi. 146 00:09:25,350 --> 00:09:26,710 Tu vois UN coup. 147 00:09:30,090 --> 00:09:30,720 Ce matin 148 00:09:31,170 --> 00:09:32,170 tout. 149 00:09:33,390 --> 00:09:35,650 Je pus ou quoi tu viens pas me dire bonjour. 150 00:09:39,480 --> 00:09:41,140 T'as grandi toi. 151 00:09:43,290 --> 00:09:45,149 Me suis retenue de aller dans votre cave 152 00:09:45,161 --> 00:09:47,260 avant que vous arriviez je trouvais ça impoli. 153 00:09:47,508 --> 00:09:48,840 J'AI envie de vous siffler 154 00:09:49,248 --> 00:09:49,920 fait vous tels 155 00:09:50,431 --> 00:09:52,020 que je suis UN peu venger sur les noisettes 156 00:09:52,470 --> 00:09:54,058 bête matière. 157 00:09:54,570 --> 00:09:55,660 De santé. 158 00:10:02,612 --> 00:10:03,512 C'est encore prête 159 00:10:03,992 --> 00:10:04,992 on. 160 00:10:05,027 --> 00:10:06,870 Que l'autre fois qu'on s'est croisé affiche tu 161 00:10:07,232 --> 00:10:07,950 en avais marre 162 00:10:08,402 --> 00:10:09,732 que vous voulez bouger. 163 00:10:09,842 --> 00:10:10,962 Je restais. 164 00:10:16,202 --> 00:10:18,672 J'AI réussi à me casser juste avant que j'arrive. 165 00:10:20,252 --> 00:10:21,338 On stop. 166 00:10:22,922 --> 00:10:24,032 Ça va ça vous embête pas si je 167 00:10:24,302 --> 00:10:24,842 peux chez vous. 168 00:10:25,532 --> 00:10:26,282 Non pas du tout 169 00:10:26,762 --> 00:10:27,270 le reste 170 00:10:27,752 --> 00:10:27,962 pas 171 00:10:28,445 --> 00:10:30,342 UN état ou pas laisser dehors. 172 00:10:30,632 --> 00:10:34,032 C'est Clair que là je crois qu'il y a UN plus pour des messes de temps. 173 00:10:34,622 --> 00:10:35,862 M boulard. 174 00:10:43,194 --> 00:10:43,591 Tu veux 175 00:10:44,012 --> 00:10:46,391 où je pensais pas du tout qu'il allait faire UN casse franchement 176 00:10:46,403 --> 00:10:48,612 ça veut dire qu'il y avait des armes planqué dans la baraque. 177 00:10:50,672 --> 00:10:53,672 Pouvant même pas pour moi j'étais UN Mac goût pour vous 178 00:10:54,212 --> 00:10:56,262 ça bien très bien sûr. 179 00:10:56,372 --> 00:10:56,911 Tu sais 180 00:10:57,393 --> 00:10:58,351 vaste et par certains 181 00:10:58,862 --> 00:11:01,842 on dormait à cinq par chambre ronflement tout ça. 182 00:11:02,432 --> 00:11:04,782 J'AI même fini dans la bergerie. 183 00:11:05,222 --> 00:11:06,896 Dans la mer depuis piquette. 184 00:11:07,292 --> 00:11:08,661 Mois manger reinhardt. 185 00:11:21,542 --> 00:11:22,382 Messe de istres 186 00:11:22,892 --> 00:11:25,872 non je l'AI Beckham père pour Stanley tombe dessus. 187 00:11:33,842 --> 00:11:34,842 Billard. 188 00:11:36,602 --> 00:11:38,742 T'as raison c'est très très bizarre. 189 00:11:39,092 --> 00:11:41,142 Je suis en train de fabriquer UN bébé. 190 00:11:41,551 --> 00:11:43,662 Tu savais UN bébé parfait. 191 00:11:44,162 --> 00:11:45,942 Est bien fini quoi. 192 00:11:46,772 --> 00:11:50,082 Comme d'habitude quand je fabrique quelque chose c'est toujours UN peu mal fini. 193 00:11:56,132 --> 00:11:57,252 On éteint. 194 00:12:07,472 --> 00:12:10,182 Tu es avec les aliens combattu la banque. 195 00:12:15,092 --> 00:12:16,512 J'étais comment. 196 00:12:17,102 --> 00:12:18,421 Comme quoi. 197 00:12:19,142 --> 00:12:20,412 Tu pas bizarre. 198 00:12:21,602 --> 00:12:22,602 Bon. 199 00:12:24,002 --> 00:12:26,052 C'était pas des rigolos qu'on. 200 00:12:26,402 --> 00:12:26,912 De la 201 00:12:27,422 --> 00:12:28,662 tuer quelqu'UN. 202 00:12:30,302 --> 00:12:31,633 Hum buter. 203 00:13:00,152 --> 00:13:01,482 Cet art. 204 00:13:09,242 --> 00:13:10,872 François temps. 205 00:13:14,102 --> 00:13:14,397 Allez 206 00:13:14,702 --> 00:13:15,702 fait. 207 00:13:19,592 --> 00:13:20,592 Regarde-moi. 208 00:13:22,712 --> 00:13:23,862 Pas drôle. 209 00:14:11,012 --> 00:14:12,012 Tout. 210 00:14:41,162 --> 00:14:42,162 Qu'importe. 211 00:14:54,611 --> 00:14:55,611 Plan. 212 00:15:19,592 --> 00:15:22,212 Vous allez y avait permis facteur humain. 213 00:15:22,292 --> 00:15:22,455 C'est 214 00:15:22,922 --> 00:15:24,612 que votre soit Paul. 215 00:15:24,962 --> 00:15:26,942 Alors Elle a jamais famille sa vie ou quoi 216 00:15:27,332 --> 00:15:29,232 va peut-être pas le seul fait. 217 00:15:29,282 --> 00:15:31,592 UN certain service client et l'écoute ceux qui disent 218 00:15:32,132 --> 00:15:33,212 personne explose soir 219 00:15:33,602 --> 00:15:35,791 c'est quoi déclare UN pervers quoi. 220 00:15:36,542 --> 00:15:38,952 Réservé à une fille qui pèse Larry Carla. 221 00:15:39,032 --> 00:15:40,572 S'occupe d'Elle. 222 00:15:41,642 --> 00:15:43,172 Ça mais c'est vrai c'est UN espion 223 00:15:43,536 --> 00:15:45,403 a été engagé par la police pour savoir sur 224 00:15:45,415 --> 00:15:47,382 vos parents sont pas complice des vainqueurs. 225 00:15:47,629 --> 00:15:49,173 Pas choisir jusqu'aux couilles en. 226 00:15:50,072 --> 00:15:51,179 Fait croire que était. 227 00:15:51,840 --> 00:15:53,035 Le truc. 228 00:16:07,292 --> 00:16:07,721 La voiture 229 00:16:08,072 --> 00:16:09,312 homme à terre. 230 00:16:18,696 --> 00:16:19,696 Plus. 231 00:16:20,462 --> 00:16:21,752 Rien fixé par UN espion 232 00:16:22,172 --> 00:16:23,834 surveiller la Paris. 233 00:16:28,772 --> 00:16:30,162 Avalez là. 234 00:16:31,952 --> 00:16:32,952 Qui. 235 00:16:34,249 --> 00:16:35,249 Fait. 236 00:16:37,562 --> 00:16:39,362 Ca faisait bander châtel pour lui apprendre à mater. 237 00:16:40,022 --> 00:16:41,172 Des frais. 238 00:16:44,072 --> 00:16:45,222 Fait piquant. 239 00:16:45,904 --> 00:16:47,352 Plus intégrée. 240 00:16:47,750 --> 00:16:48,750 Oui. 241 00:16:53,882 --> 00:16:54,882 UN. 242 00:17:00,302 --> 00:17:01,302 Aïe. 243 00:17:11,912 --> 00:17:13,062 Ce jour-là. 244 00:17:19,232 --> 00:17:20,252 Maman va être réalisé 245 00:17:20,552 --> 00:17:21,882 avec la mobylette. 246 00:17:22,963 --> 00:17:24,672 L'avoir c'est vrai. 247 00:17:26,102 --> 00:17:27,462 Service caille. 248 00:17:28,172 --> 00:17:29,582 Tant que siège les boules qui donc 249 00:17:29,912 --> 00:17:32,432 est bien large bien épais j'aimerais bien avoir une comme ça 250 00:17:32,910 --> 00:17:34,832 va avoir la même page de la qu'on n'y a 251 00:17:35,162 --> 00:17:39,242 rien jalouse allez moi je rentre avec lucien leurs assises ici 252 00:17:39,578 --> 00:17:41,683 je vais me mettre être. 253 00:17:43,742 --> 00:17:44,742 Vous. 254 00:17:44,882 --> 00:17:46,422 Envisagez une. 255 00:17:46,562 --> 00:17:47,892 On se pose. 256 00:17:48,272 --> 00:17:49,272 Réussir. 257 00:17:49,952 --> 00:17:50,854 Maj vais démontrer 258 00:17:51,422 --> 00:17:52,422 salut. 259 00:17:53,072 --> 00:17:54,072 Salut. 260 00:18:01,802 --> 00:18:02,922 La hauteur. 261 00:18:48,182 --> 00:18:49,182 Non. 262 00:19:02,252 --> 00:19:03,252 Casque. 263 00:19:12,603 --> 00:19:14,142 Monsieur l'AI. 264 00:19:14,492 --> 00:19:15,492 Perdu. 265 00:19:15,588 --> 00:19:17,612 Chez vous en charge suppose que vous avez prenez dix-sept. 266 00:19:18,242 --> 00:19:19,022 Vous êtes pas au défilé 267 00:19:19,376 --> 00:19:20,582 le quatorze juillet aujourd'hui pourtant 268 00:19:21,062 --> 00:19:23,562 alors que j'avoue c'est une voiture que vous avez UN autobus. 269 00:19:23,642 --> 00:19:25,242 Vous allez mettre en veilleuse. 270 00:19:26,462 --> 00:19:27,885 Rachel gabriac. 271 00:19:28,142 --> 00:19:30,012 Qui m'avait reconnu à mon ventre. 272 00:19:30,182 --> 00:19:31,472 Ont été étonné pas ou emprunte 273 00:19:31,841 --> 00:19:34,653 à je suis désolé mais j'AI pas très envie d'accoucher milieu 274 00:19:34,665 --> 00:19:37,212 du pas ta cas si vous voulez vous cherchez qui en fait. 275 00:19:37,382 --> 00:19:38,382 Petit. 276 00:19:39,572 --> 00:19:40,322 Allez fouiller chez nous 277 00:19:40,652 --> 00:19:42,402 on l'a caché dans la petite. 278 00:19:44,042 --> 00:19:44,582 On a vérifier 279 00:19:44,912 --> 00:19:46,692 allez-y monsieur la voie est libre. 280 00:19:46,802 --> 00:19:47,952 Allons vite. 281 00:19:56,792 --> 00:19:57,792 Entre. 282 00:20:08,084 --> 00:20:08,774 Qu'est-ce que tu fais là 283 00:20:09,255 --> 00:20:12,114 juste pris quelque chose dans ma chambre non mais tu sors. 284 00:20:12,554 --> 00:20:13,554 Allez. 285 00:20:29,654 --> 00:20:30,654 Dis-moi. 286 00:20:32,384 --> 00:20:33,864 Tu as vu sept ans. 287 00:20:34,964 --> 00:20:35,964 Regarde. 288 00:20:36,254 --> 00:20:37,870 Il est comme ça regarde bien. 289 00:20:38,371 --> 00:20:38,864 Je le pavé 290 00:20:39,134 --> 00:20:40,254 c'est sûr. 291 00:20:42,404 --> 00:20:43,404 Regarde-moi. 292 00:20:43,724 --> 00:20:45,384 Si tu vois tu ferais quoi. 293 00:20:45,972 --> 00:20:46,184 Beau 294 00:20:46,694 --> 00:20:48,254 j si tu sais je n'oublie 295 00:20:48,824 --> 00:20:50,334 pas ce qui est très très dangereux. 296 00:20:51,074 --> 00:20:52,433 Ne pas de téléphone. 297 00:20:52,544 --> 00:20:53,144 Trouve UN moyen 298 00:20:53,624 --> 00:20:54,624 d'accord. 299 00:20:55,274 --> 00:20:56,574 Je compte sur toi. 300 00:21:07,689 --> 00:21:08,724 À l'intérieur. 301 00:21:15,224 --> 00:21:16,344 Est-ce que. 302 00:21:20,504 --> 00:21:21,835 Alors avec eux. 303 00:21:24,134 --> 00:21:25,134 L'argent. 304 00:21:30,374 --> 00:21:31,374 Moi. 305 00:21:34,085 --> 00:21:35,085 Les. 306 00:21:35,114 --> 00:21:35,382 Familles 307 00:21:35,654 --> 00:21:37,281 dont vous êtes en train de me prendre pour UN con la vous savez 308 00:21:37,293 --> 00:21:38,984 pas d'où il venait vous saviez pas qu'il était recherché en italie 309 00:21:39,434 --> 00:21:40,334 et voulez planquer pas pour ça 310 00:21:40,784 --> 00:21:43,274 non plus personne là-bas en a que tout le monde on pose pas. 311 00:21:43,954 --> 00:21:44,954 Loin. 312 00:21:45,404 --> 00:21:47,608 Allez voir ailleurs silver et nous laisser tranquille d'accord c'est bon 313 00:21:47,954 --> 00:21:49,274 vous avez prendre. 314 00:21:50,204 --> 00:21:51,204 Ton. 315 00:21:58,064 --> 00:21:58,604 Vous avez terminé. 316 00:21:59,264 --> 00:22:00,264 Désolé. 317 00:22:00,974 --> 00:22:01,974 Mortifère. 318 00:22:03,014 --> 00:22:04,614 Façon fallait s'en douter. 319 00:22:05,024 --> 00:22:08,035 La vie n'est-Elle pas été là ils sont enfuis quand même. 320 00:22:08,804 --> 00:22:09,984 J'AI terminé. 321 00:22:10,514 --> 00:22:11,594 Je voudrais le matin tél. 322 00:22:12,254 --> 00:22:13,254 Fax. 323 00:22:14,962 --> 00:22:15,371 Peut-être 324 00:22:15,824 --> 00:22:17,036 qu'UN mélange. 325 00:22:17,744 --> 00:22:19,344 C'est pas la bonne façon. 326 00:22:21,854 --> 00:22:23,004 Les chatons. 327 00:22:23,654 --> 00:22:24,584 A faire réviser 328 00:22:24,944 --> 00:22:26,004 la tête. 329 00:22:27,284 --> 00:22:28,284 Franck. 330 00:23:03,009 --> 00:23:04,009 Voir. 331 00:23:06,550 --> 00:23:08,065 Alors oui. 332 00:23:10,724 --> 00:23:11,724 Rien. 333 00:24:13,034 --> 00:24:14,574 Vous trouvez les gens. 334 00:24:17,594 --> 00:24:20,664 J'AI trouvé UN briquet d'UN droit canon banque pas moi. 335 00:24:21,074 --> 00:24:21,314 Trop. 336 00:24:22,094 --> 00:24:22,664 Cool l'armée 337 00:24:23,206 --> 00:24:23,726 au cas où. 338 00:24:24,494 --> 00:24:25,824 C'est le chaos. 339 00:24:27,704 --> 00:24:28,832 UN mégot. 340 00:24:30,164 --> 00:24:31,944 Pas d'arme ces liens. 341 00:24:32,294 --> 00:24:32,504 À 342 00:24:32,954 --> 00:24:33,554 fois armes 343 00:24:34,094 --> 00:24:34,394 quand je suis. 344 00:24:35,234 --> 00:24:36,234 Là. 345 00:24:36,794 --> 00:24:38,304 Super aller. 346 00:24:45,254 --> 00:24:45,374 Te 347 00:24:45,701 --> 00:24:46,701 l'air. 348 00:24:47,047 --> 00:24:48,047 Vous. 349 00:24:53,504 --> 00:24:55,824 La il pourrait traduire nous prendre comme otage. 350 00:24:56,054 --> 00:24:58,854 Pourquoi est-ce que tu voudrais qui prennent en otage de enfants. 351 00:24:59,500 --> 00:24:59,804 Chez toi. 352 00:25:00,614 --> 00:25:02,304 Négocier avec les flics. 353 00:25:05,204 --> 00:25:06,134 Les fissures c'était lui 354 00:25:06,494 --> 00:25:07,494 justement. 355 00:25:08,714 --> 00:25:09,614 C'est UN peu en fait 356 00:25:10,214 --> 00:25:11,834 parce que si tu vois tu les fais UN câlin 357 00:25:12,254 --> 00:25:13,254 nommé. 358 00:25:16,209 --> 00:25:17,209 Fois. 359 00:25:33,494 --> 00:25:34,494 D'oiseaux. 360 00:25:36,344 --> 00:25:37,344 Les. 361 00:26:01,064 --> 00:26:01,546 Mont maudit 362 00:26:02,094 --> 00:26:02,654 en allemagne 363 00:26:02,984 --> 00:26:04,136 qui était de mèche avec la demande à. 364 00:26:04,754 --> 00:26:07,584 Mon sens possibles qu'est-ce ce qu'il faudrait est clairement à madère. 365 00:26:08,174 --> 00:26:09,174 Carnet. 366 00:26:09,224 --> 00:26:09,884 Sont dans le même quand. 367 00:26:10,514 --> 00:26:12,384 Tu veux dire quoi que ce sera associé. 368 00:26:12,974 --> 00:26:14,904 Ces instruments il n'est pas parti. 369 00:26:15,044 --> 00:26:15,944 D'UN nombre sinon 370 00:26:16,394 --> 00:26:17,683 j'AI retrouver les flics ont fouillé partout 371 00:26:18,055 --> 00:26:20,804 y resteront pas là alors qu'il est vraiment tous les cocu les pas qu'on 372 00:26:21,134 --> 00:26:22,514 c'est sur les organiser leur truc. 373 00:26:23,204 --> 00:26:27,264 Tout UN réseau pour venir le chercher les jalons oui ça ouvrir sur Elle. 374 00:26:28,724 --> 00:26:29,684 Comme ça qu'on bonsoir 375 00:26:29,984 --> 00:26:30,524 moi j'avais fini 376 00:26:30,794 --> 00:26:32,324 sa solution pour mineurs 377 00:26:32,714 --> 00:26:34,254 postuler quart d'heure. 378 00:27:48,344 --> 00:27:49,344 UN. 379 00:27:50,444 --> 00:27:51,444 Coup. 380 00:27:55,244 --> 00:27:56,244 Couche. 381 00:28:01,604 --> 00:28:02,604 Xxx. 382 00:28:06,284 --> 00:28:07,434 De rien. 383 00:28:11,084 --> 00:28:12,264 Allez viens. 384 00:28:12,404 --> 00:28:13,584 Tu as. 385 00:28:30,397 --> 00:28:31,554 Du cantal. 386 00:28:53,324 --> 00:28:55,614 Papa pourquoi maman pas là. 387 00:28:58,784 --> 00:29:00,384 Parce qu'Elle fait tu es. 388 00:29:02,744 --> 00:29:03,924 Rien dans. 389 00:29:04,064 --> 00:29:05,154 La gueule. 390 00:29:06,044 --> 00:29:07,584 Voyons quand ça lui passera. 391 00:29:07,904 --> 00:29:08,174 C'est 392 00:29:08,684 --> 00:29:09,684 parti. 393 00:29:23,414 --> 00:29:25,374 Plus savon au sein de. 394 00:29:28,756 --> 00:29:28,964 Les 395 00:29:29,340 --> 00:29:31,642 par-ci être plus savoir-faire. 396 00:29:41,924 --> 00:29:43,324 Qu'est ce qui veut pas. 397 00:29:43,904 --> 00:29:45,264 Moi qui suis. 398 00:29:47,444 --> 00:29:48,764 N'ont pas disparu 399 00:29:49,034 --> 00:29:50,544 une fée une copine. 400 00:29:50,659 --> 00:29:51,794 Comme moi tu sais tu as dit. 401 00:29:52,574 --> 00:29:53,904 T'inquiète pas. 402 00:29:54,674 --> 00:29:55,974 Quel copine. 403 00:29:56,744 --> 00:29:57,194 J'AI par 404 00:29:57,464 --> 00:29:58,614 une copie. 405 00:30:01,422 --> 00:30:02,834 Ouais mais UN seul 406 00:30:03,104 --> 00:30:05,304 cent gamins son mec. 407 00:30:05,504 --> 00:30:07,284 Sa valeur Cancun peu. 408 00:30:07,872 --> 00:30:09,262 Pourquoi requinquer 409 00:30:09,522 --> 00:30:10,522 requinquer. 410 00:30:11,682 --> 00:30:13,342 S'est de la force. 411 00:30:13,724 --> 00:30:15,772 Ordre et l'envie tout ça quoi. 412 00:30:16,781 --> 00:30:18,582 Pourquoi nous a pas laissé nous 413 00:30:19,122 --> 00:30:21,733 annuel ton ou des mots ou l'habituel juste 414 00:30:22,002 --> 00:30:23,630 souffler votre maman. 415 00:30:29,472 --> 00:30:30,668 Que Thomas. 416 00:30:30,942 --> 00:30:33,721 L'Uruguay stérilisateur je vais faire de nos codes coulisses. 417 00:30:55,392 --> 00:30:57,322 Elle est pas dit que c'est une copine. 418 00:30:58,296 --> 00:30:59,512 Ou alors. 419 00:30:59,982 --> 00:31:01,692 Elle est partie des italiens taudis 420 00:31:02,082 --> 00:31:03,532 pour l'aider à s'enfuir. 421 00:31:03,732 --> 00:31:04,751 J'en étais sûr c'était 422 00:31:05,086 --> 00:31:06,352 dans la forêt. 423 00:31:08,352 --> 00:31:09,802 Mais Elle va revenir. 424 00:31:12,142 --> 00:31:13,942 Sera pas prendre Elle est forte. 425 00:31:19,685 --> 00:31:22,672 Elle reviendra Pascal va pas nous laisser. 426 00:31:24,372 --> 00:31:24,732 Tu vois 427 00:31:25,212 --> 00:31:27,112 Elle va partir avec lui. 428 00:31:27,402 --> 00:31:29,142 Dans les petites routes et tout ça ça reste rien 429 00:31:29,502 --> 00:31:31,372 les flics les trouve qu'on pas. 430 00:31:31,662 --> 00:31:32,622 Et puis après va 431 00:31:32,952 --> 00:31:35,692 rejoindre le groupe révolutionnaires avec l'argent. 432 00:31:35,772 --> 00:31:37,283 Puis après reviendra. 433 00:31:39,330 --> 00:31:40,522 Une sacoche. 434 00:31:41,052 --> 00:31:44,272 UN vous de poche à Melbourne et une calèche. 435 00:31:46,482 --> 00:31:48,652 Bien nationaliser par myriam. 436 00:31:48,796 --> 00:31:49,942 UN pif. 437 00:31:50,772 --> 00:31:55,893 Proche Mille neuf cent quarante-trois à Mille bornes une calèche une sacoche. 438 00:32:00,642 --> 00:32:01,002 Ca va 439 00:32:01,272 --> 00:32:02,889 ca peluche quand même et non 440 00:32:03,162 --> 00:32:03,612 non et 441 00:32:03,972 --> 00:32:04,362 age 442 00:32:04,812 --> 00:32:06,822 bien nationaliser par Chloé alors 443 00:32:07,191 --> 00:32:08,619 une peluche ça. 444 00:32:08,892 --> 00:32:10,289 Assure tu. 445 00:32:10,332 --> 00:32:11,332 Décris. 446 00:32:11,683 --> 00:32:14,752 Mikado UN jeu de cartes et. 447 00:32:15,882 --> 00:32:16,122 Moi 448 00:32:16,692 --> 00:32:18,294 j'AI ramené du corps. 449 00:32:20,802 --> 00:32:21,892 Et ça. 450 00:32:23,202 --> 00:32:23,742 Rencontre 451 00:32:24,162 --> 00:32:25,283 UN électronique. 452 00:32:25,992 --> 00:32:28,362 On avait du sang personne mais j'en AI ramené UN peu plus 453 00:32:28,752 --> 00:32:29,262 bas c'est bien 454 00:32:29,712 --> 00:32:30,735 faire UN collectivisme 455 00:32:31,002 --> 00:32:32,516 cent fois plus partout. 456 00:32:35,142 --> 00:32:38,422 Tu pourras nationaliser ta mobylette j'arrive pas. 457 00:32:38,532 --> 00:32:39,102 À pourquoi 458 00:32:39,613 --> 00:32:41,483 je fais ça amusant et vous m'ennuierais. 459 00:32:41,830 --> 00:32:44,092 Et temps je serais pas là une valeur machin là non 460 00:32:44,104 --> 00:32:46,422 mais on a généré spéculer tout point qu'on veut plus 461 00:32:46,782 --> 00:32:48,939 et puis pas comme si tu l'as donné à tout le monde déjà 462 00:32:48,951 --> 00:32:51,198 mes parents ils voudraient même pas que je vienne avec les 463 00:32:51,612 --> 00:32:55,715 flics et tout sorcier je leur dis nationaliser ma au village onctueux nommé 464 00:32:55,727 --> 00:32:59,842 sa photo en colère la y en a qui vont pas vraiment la nationalisation grève. 465 00:33:00,012 --> 00:33:02,143 Cotret et toi ta vie ton appareil la cassette 466 00:33:02,155 --> 00:33:04,205 non trois toujours plus intelligente que tu 467 00:33:04,217 --> 00:33:06,191 veux que les autres n'en crois pas du tout 468 00:33:06,203 --> 00:33:08,281 ça il n'a pas cette image le prêtre c'est ça 469 00:33:08,583 --> 00:33:11,752 bla bla de toute façon c'est normal qu'il peut pas comprendre. 470 00:33:12,042 --> 00:33:14,382 C'est trop différent et toi t'es vraiment trop conne 471 00:33:14,772 --> 00:33:16,282 c'est ça à quelqu'UN. 472 00:33:17,322 --> 00:33:19,762 Faire preuve être agriculteurs va baver. 473 00:33:51,912 --> 00:33:55,762 S'enfuit t'as pas oublié refermer avec la Pierre soir. 474 00:33:57,282 --> 00:33:58,912 Tu dis ça pour nous rassurer. 475 00:33:59,502 --> 00:34:01,762 M'avait marthe ces animaux à la Maison. 476 00:34:02,382 --> 00:34:03,792 Il y en a profité vraiment sympa la 477 00:34:04,332 --> 00:34:05,777 trahir roi. 478 00:34:07,962 --> 00:34:09,442 N'importe quoi. 479 00:34:09,882 --> 00:34:11,692 Retrouvez moi j'allais chercher. 480 00:34:22,422 --> 00:34:24,052 Allez à reçu. 481 00:34:25,542 --> 00:34:26,992 En tant que je fais ça. 482 00:34:30,552 --> 00:34:32,303 Cette envie de finir en beauté. 483 00:35:59,292 --> 00:36:00,292 Alain. 484 00:36:19,782 --> 00:36:20,872 Et Ben. 485 00:36:23,082 --> 00:36:26,212 Obéit à Michel qui en train de sortir son débit pourtant. 486 00:36:34,092 --> 00:36:34,916 Plus de. 487 00:36:35,562 --> 00:36:36,562 Debussy. 488 00:36:41,502 --> 00:36:42,502 D'autres. 489 00:36:42,674 --> 00:36:43,674 UN. 490 00:36:47,892 --> 00:36:48,892 Bruxelles. 491 00:36:54,076 --> 00:36:54,672 Internet tout ce 492 00:36:55,159 --> 00:36:56,242 que tu peux plus que tu peux 493 00:36:56,696 --> 00:36:57,696 ça. 494 00:37:01,032 --> 00:37:02,767 Super nous Michel religion. 495 00:37:35,352 --> 00:37:36,502 De plus. 496 00:37:47,022 --> 00:37:48,202 Tu crois. 497 00:37:58,302 --> 00:37:58,752 C'est vrai 498 00:37:59,112 --> 00:38:00,112 après. 499 00:38:53,802 --> 00:38:54,072 Comment 500 00:38:54,462 --> 00:38:55,462 alors. 501 00:38:57,162 --> 00:38:58,372 Je sais. 502 00:39:27,732 --> 00:39:29,212 Qu'est-ce que tu fais là. 503 00:39:31,602 --> 00:39:32,602 Manière. 504 00:39:33,942 --> 00:39:35,302 Quoi ta mère. 505 00:39:37,662 --> 00:39:39,052 Elle est pas là. 506 00:39:40,182 --> 00:39:40,782 Qu'est-ce qu'Elle fait là là. 507 00:39:41,577 --> 00:39:43,732 Pour vous aider avec peu de côté. 508 00:39:55,272 --> 00:39:55,692 Sa grâce 509 00:39:56,232 --> 00:39:57,262 à toi. 510 00:39:59,142 --> 00:40:00,292 Le montant. 511 00:40:06,582 --> 00:40:07,795 Pas du tout. 512 00:40:10,480 --> 00:40:11,840 Par la tva. 513 00:40:12,070 --> 00:40:13,610 Monsieur loin d'ici. 514 00:40:20,230 --> 00:40:21,740 Va chercher de l'alcool. 515 00:40:22,570 --> 00:40:23,719 Pour désinfecter. 516 00:40:26,113 --> 00:40:28,068 Quelque chose peu forme bondage. 517 00:40:29,920 --> 00:40:31,100 Tu vas. 518 00:40:32,710 --> 00:40:34,280 Les dis rien à personne. 519 00:40:35,440 --> 00:40:37,940 Si tout par là booth les montants. 520 00:40:39,280 --> 00:40:39,688 A la chance 521 00:40:40,030 --> 00:40:41,480 pas comme moi j'AI. 522 00:40:42,310 --> 00:40:44,030 Vous auriez fait ça. 523 00:40:44,560 --> 00:40:46,000 Où vous aurez vu avec la fumée. 524 00:40:46,663 --> 00:40:48,186 Par télégramme Mille. 525 00:40:48,400 --> 00:40:49,400 Dégage. 526 00:41:01,946 --> 00:41:02,946 Autres. 527 00:41:04,541 --> 00:41:06,410 Informe anticiper UN peu plus. 528 00:41:07,030 --> 00:41:09,708 Chez son des moi j'AI pris Jean-Jacques guillet. 529 00:41:09,940 --> 00:41:10,940 Arrogance. 530 00:41:11,500 --> 00:41:12,500 Entendu. 531 00:41:34,269 --> 00:41:37,610 Covers haricots verts tous les jours haricots verts. 532 00:41:44,560 --> 00:41:44,950 Les pavés 533 00:41:45,280 --> 00:41:46,521 d'une tour. 534 00:41:49,390 --> 00:41:50,600 Il a disparu. 535 00:41:50,867 --> 00:41:52,330 Disparu non 536 00:41:52,600 --> 00:41:54,830 on n'a pas disparu n'en a rien qui se passe. 537 00:41:55,210 --> 00:41:57,490 Seulement les choses qui se transforme ça oui mais disparaître nous 538 00:41:57,910 --> 00:42:00,650 parlons espace trou noirs. 539 00:42:02,447 --> 00:42:03,921 Chez le voisin encore. 540 00:42:05,837 --> 00:42:07,090 Moi la balise par 541 00:42:07,510 --> 00:42:10,550 l'allée des l'italien Anthony quoi. 542 00:42:10,630 --> 00:42:12,140 Que c'est que cette histoire. 543 00:42:14,320 --> 00:42:15,320 UN. 544 00:42:15,580 --> 00:42:17,036 Simple histoire. 545 00:42:18,340 --> 00:42:18,790 Garance 546 00:42:19,240 --> 00:42:20,960 qui est encore inventé la. 547 00:42:22,600 --> 00:42:24,310 Vous croyez sincèrement que votre mère est assez taré 548 00:42:24,580 --> 00:42:27,825 pour aller et des terroristes et finir en taule ça. 549 00:42:29,078 --> 00:42:30,850 De communes à ta sœur toi. 550 00:42:38,110 --> 00:42:41,390 C'est une menteuse suis pas une menteuse je croyais. 551 00:42:41,665 --> 00:42:42,340 Pas si c'est 552 00:42:42,769 --> 00:42:43,660 tout le temps. 553 00:42:44,350 --> 00:42:44,920 D'être ses pattes 554 00:42:45,189 --> 00:42:48,650 et des haricots verts fondé jusqu'au bout la tête enlève la moitié. 555 00:42:50,290 --> 00:42:52,700 Heureusement je n'aimerais pas avoir une fille comme toi. 556 00:42:53,200 --> 00:42:54,566 Comme toi toi-même. 557 00:42:56,470 --> 00:42:58,130 Surfer sur Internet. 558 00:43:00,279 --> 00:43:01,279 D'accord. 559 00:43:03,700 --> 00:43:04,075 Quand la 560 00:43:04,660 --> 00:43:06,320 villa allez file. 561 00:43:07,600 --> 00:43:08,140 Cet étui 562 00:43:08,530 --> 00:43:10,791 à cigarettes pour qu'ils. 563 00:43:12,040 --> 00:43:13,616 Et moi je suis quoi moi. 564 00:43:14,020 --> 00:43:15,654 Washington a pas. 565 00:43:16,900 --> 00:43:18,290 Peinture en juin. 566 00:43:18,640 --> 00:43:22,739 Cela pourquoi au club nos veut me farcir donc engueulade votre jardin le le. 567 00:43:23,530 --> 00:43:25,730 Permettra-t-il total. 568 00:43:26,830 --> 00:43:28,135 Comment tu. 569 00:43:28,400 --> 00:43:28,772 Vas 570 00:43:29,320 --> 00:43:30,440 plus tard. 571 00:44:37,540 --> 00:44:38,540 Pourquoi. 572 00:46:11,020 --> 00:46:12,350 Ce que t'as regardé. 573 00:46:12,610 --> 00:46:14,030 Je suis une bête. 574 00:46:36,940 --> 00:46:38,450 Pourquoi t'es là. 575 00:46:48,100 --> 00:46:49,700 Je réponds aux questions. 576 00:46:53,770 --> 00:46:55,160 Le planton moutons. 577 00:46:56,080 --> 00:46:57,440 Il peut pas l'estomac. 578 00:46:59,050 --> 00:46:59,977 Sinon en lui-même il est temps 579 00:47:00,310 --> 00:47:01,310 forts. 580 00:47:17,596 --> 00:47:18,596 Visiter. 581 00:48:04,990 --> 00:48:06,320 C'est quoi cette. 582 00:48:07,750 --> 00:48:09,140 Vous savez chose. 583 00:48:11,530 --> 00:48:12,710 T'as raison. 584 00:48:13,480 --> 00:48:16,100 Moi aussi je devrais prendre le temps de penser à autre chose. 585 00:48:19,270 --> 00:48:20,290 Sir trente dit 586 00:48:20,800 --> 00:48:22,550 je pense qu'ils vont faire quoi. 587 00:48:24,520 --> 00:48:25,520 Ben. 588 00:48:26,500 --> 00:48:28,730 Je pense qu'il va avoir prison à vie. 589 00:48:31,030 --> 00:48:33,260 Mon avis c'est fait que craignez-vous le dessin. 590 00:48:38,899 --> 00:48:39,700 Ils ont UN droit 591 00:48:40,032 --> 00:48:41,032 nous. 592 00:48:41,590 --> 00:48:43,610 Mais t'inquiète pas qu'ils n'ont pas le gêner. 593 00:48:46,120 --> 00:48:47,590 Totem pas qui seize décembre 594 00:48:48,070 --> 00:48:49,250 la non. 595 00:48:51,250 --> 00:48:51,880 Mais tu sais 596 00:48:52,270 --> 00:48:53,840 ce genre de mec. 597 00:48:55,510 --> 00:48:57,130 C'est UN bloc de béton si tu veux 598 00:48:57,548 --> 00:49:01,070 y a plus de sentiments qui passent à Travers ses c'est dur. 599 00:49:03,820 --> 00:49:05,140 C'est quoi ce genre de mais 600 00:49:05,710 --> 00:49:08,780 sa panique c'est UN terroriste c'est pas UN terroriste. 601 00:49:18,550 --> 00:49:19,970 Les brigades rouges. 602 00:49:23,320 --> 00:49:25,539 Dans les années soixante-dix et UN mouvement 603 00:49:25,551 --> 00:49:27,832 italie comme le nôtre mais beaucoup plus long. 604 00:49:28,450 --> 00:49:30,910 Et aussi les gens étaient beaucoup plus nombreux il y avait des nuits 605 00:49:31,330 --> 00:49:33,710 les étudiants y avait des ouvriers. 606 00:49:33,910 --> 00:49:34,240 Et des 607 00:49:34,510 --> 00:49:37,570 centaines de milliers de personnes qui reprenait le pouvoir dans les rues 608 00:49:38,170 --> 00:49:38,950 dans les usines 609 00:49:39,370 --> 00:49:40,580 UN peu partout. 610 00:49:42,610 --> 00:49:44,665 Tout c'est UN peu différent que nous et quatre 611 00:49:44,677 --> 00:49:46,700 techno qui il veut des chefs dans la campagne. 612 00:49:47,710 --> 00:49:49,070 Et donc en face. 613 00:49:49,660 --> 00:49:50,230 Ils ont flippé 614 00:49:50,800 --> 00:49:52,070 qui en face. 615 00:49:52,750 --> 00:49:53,840 Ou face. 616 00:49:54,400 --> 00:49:57,229 Basset les gens qui ont l'argent qui ont le pouvoir. 617 00:49:57,400 --> 00:50:00,748 Et qui ont très envie de te garder l'argent avec moi. 618 00:50:01,120 --> 00:50:03,080 Ils ont trouvé UN moyen pour toute sa beauté. 619 00:50:04,750 --> 00:50:05,920 C'est qu'ils ont ramené fachos 620 00:50:06,400 --> 00:50:09,460 qui peut me faire plein de choses illégales comme par exemple balancer des bombes 621 00:50:09,760 --> 00:50:11,030 pour les manifestations. 622 00:50:11,830 --> 00:50:14,567 C'était très très violent il y a eu des morts ça. 623 00:50:15,228 --> 00:50:16,744 Du coup les gens. 624 00:50:17,064 --> 00:50:18,324 Je suis pas comme on peut dire comme nous 625 00:50:18,774 --> 00:50:19,254 en italie. 626 00:50:19,884 --> 00:50:21,814 Et bah ils ont dit faut qu'on se défendre. 627 00:50:22,254 --> 00:50:24,324 Et si on veut défendre il faut qu'on prenne des armes 628 00:50:24,812 --> 00:50:25,314 y a pas le choix 629 00:50:25,794 --> 00:50:28,294 c'est ça les brigades rouges tu vois c'est pas des terroristes. 630 00:50:29,664 --> 00:50:31,354 C'est des gens qui ont juste. 631 00:50:33,414 --> 00:50:35,044 Voulu s'armer pour. 632 00:50:35,252 --> 00:50:36,574 Pas se faire avoir. 633 00:50:38,143 --> 00:50:39,840 Ils sont fait avoir comme même. 634 00:50:41,244 --> 00:50:42,512 C'est tout savoir. 635 00:50:43,194 --> 00:50:44,286 Et pourquoi. 636 00:50:44,667 --> 00:50:45,814 Pas fini. 637 00:50:47,154 --> 00:50:48,444 Mais oui t'as raison c'est pas fini 638 00:50:48,744 --> 00:50:51,064 c'est moche que je parle au passé comme ça. 639 00:51:00,534 --> 00:51:01,344 Mais j'AI déjà envahi 640 00:51:01,614 --> 00:51:02,764 non daigne. 641 00:51:03,204 --> 00:51:04,688 Juste mis. 642 00:51:05,754 --> 00:51:07,383 Trois n'est pas tous d'accord. 643 00:51:07,584 --> 00:51:08,574 Ça que je comprends pas 644 00:51:09,114 --> 00:51:11,974 ce qu'il y a plein de gens qui pensent que le monde il est très bien comme ça. 645 00:51:13,014 --> 00:51:14,856 Avec la plupart quitterie mais quelques-uns qui 646 00:51:15,414 --> 00:51:16,254 et non les plus 647 00:51:16,704 --> 00:51:18,094 le vrai gagner. 648 00:51:18,264 --> 00:51:20,314 Cinq je trouve vraiment bizarre. 649 00:51:20,664 --> 00:51:22,625 Ça suis ton amant triste. 650 00:51:23,574 --> 00:51:25,384 L'une t'as raison c'est triste. 651 00:51:31,884 --> 00:51:32,884 Michel. 652 00:51:37,951 --> 00:51:38,951 Oui. 653 00:51:50,544 --> 00:51:51,544 Quoi. 654 00:52:07,104 --> 00:52:08,374 Radio macron. 655 00:52:08,544 --> 00:52:10,294 La directive bonjour. 656 00:52:10,464 --> 00:52:12,544 Le pélican sont dans la grange. 657 00:52:13,074 --> 00:52:16,794 Les renards menace mais nous ne sommes pas là pour les poulaillers non non 658 00:52:17,214 --> 00:52:19,114 devant avec nos ailes. 659 00:52:19,614 --> 00:52:20,764 Car farceur. 660 00:52:40,734 --> 00:52:41,884 C'est bizarre. 661 00:52:43,674 --> 00:52:45,874 Parce que tu peux bière tête. 662 00:52:49,854 --> 00:52:51,064 T'en serais. 663 00:52:52,374 --> 00:52:53,374 Non. 664 00:52:56,544 --> 00:52:57,544 Quoi. 665 00:52:58,194 --> 00:53:01,804 On pourrait tu portes mes jours ou parce que j'aime me promener. 666 00:53:02,004 --> 00:53:03,004 Moi-même. 667 00:53:13,344 --> 00:53:14,825 Moyen d'UN Rouge. 668 00:53:19,436 --> 00:53:21,067 Ceci dit en dehors. 669 00:54:01,044 --> 00:54:03,394 J'AI aussi appelé des cigarettes avons père. 670 00:54:10,974 --> 00:54:12,294 Tu sais les chéneaux Michel 671 00:54:12,864 --> 00:54:13,944 Elle a accouché de son bébé. 672 00:54:14,604 --> 00:54:15,934 C'est une fille. 673 00:54:16,224 --> 00:54:17,644 Il s'appelle Carla. 674 00:54:26,664 --> 00:54:29,374 T'as pas peur que les flics te trouve si tu restes ici. 675 00:54:32,216 --> 00:54:33,425 Je perles. 676 00:54:35,424 --> 00:54:36,815 Que mon maître humain. 677 00:54:37,104 --> 00:54:38,374 Je les entends. 678 00:54:40,164 --> 00:54:42,114 Sophie qui était suivent ce serait plus facile 679 00:54:42,534 --> 00:54:43,774 je fais attention. 680 00:54:45,474 --> 00:54:47,494 Tu vas pas attendre qu'ils tirent dessus. 681 00:54:47,904 --> 00:54:49,354 Pour parler de l'enfant. 682 00:54:51,624 --> 00:54:53,494 T'as pas fait tout ça pour rien. 683 00:54:54,174 --> 00:54:55,164 Je te demander ton avis. 684 00:54:55,794 --> 00:54:57,124 Je te le demander. 685 00:55:03,294 --> 00:55:03,624 On dévisse 686 00:55:03,894 --> 00:55:04,794 site pas peintre. 687 00:55:05,424 --> 00:55:06,844 Ferme ta bouche. 688 00:55:25,764 --> 00:55:27,544 Ce pas prévu comme ça. 689 00:55:29,904 --> 00:55:31,834 Ce n'était pas prévu quatre la sobriété. 690 00:55:34,374 --> 00:55:34,584 Qui 691 00:55:34,852 --> 00:55:35,852 dément. 692 00:55:38,697 --> 00:55:40,144 Ne devons-nous mauvais. 693 00:55:49,854 --> 00:55:51,054 Qu'est-ce tu fous là je me suis. 694 00:55:51,656 --> 00:55:53,074 Forum nous balader. 695 00:56:03,234 --> 00:56:05,194 La montagne là tout le monde. 696 00:56:05,304 --> 00:56:06,904 Elle est déjà nationaliser. 697 00:56:14,874 --> 00:56:16,794 Ton problème c'est que tu crois intéressante 698 00:56:17,124 --> 00:56:18,874 mais tu m'intéresse pas. 699 00:56:21,264 --> 00:56:24,094 La prochaine fois je me suis je te pète la gueule. 700 00:56:40,854 --> 00:56:41,364 Les du tablier 701 00:56:41,694 --> 00:56:42,994 crainte de dieu. 702 00:56:49,674 --> 00:56:52,444 C'est je suis quelque chose pour femme reviennent quoi. 703 00:56:52,734 --> 00:56:54,364 Passer je suis pas te le dire. 704 00:56:54,395 --> 00:56:57,094 Ça mettre en danger toi moi et puis la mission. 705 00:57:00,024 --> 00:57:02,807 Tu crois vraiment que j'en encore croire que balivernes. 706 00:57:03,422 --> 00:57:05,144 Tu connaisses toi. 707 00:57:06,024 --> 00:57:06,744 Moi je lis. 708 00:57:07,374 --> 00:57:08,364 J'apprends les rues 709 00:57:08,964 --> 00:57:12,967 et va toi t'es qu'une grosse balivernes sur pattes voilà ce côté. 710 00:57:15,684 --> 00:57:17,764 Permettra pas question que je te dise. 711 00:57:26,124 --> 00:57:28,216 Tu voudrais pas participer aussi. 712 00:57:28,554 --> 00:57:30,064 Pour donner une mission. 713 00:57:55,042 --> 00:57:56,614 Que vous foutez là. 714 00:57:57,864 --> 00:57:58,864 Rien. 715 00:58:10,404 --> 00:58:12,454 Vous comptez rester là toute la journée. 716 00:58:12,612 --> 00:58:15,174 On est bien là même très bien 717 00:58:15,595 --> 00:58:17,494 ce que me l'envoyer m'espionner. 718 00:58:17,664 --> 00:58:19,504 Connais personne sa vaillance. 719 00:58:20,664 --> 00:58:21,664 Ce. 720 00:58:26,664 --> 00:58:28,144 La m'aider à la pâte. 721 00:58:52,288 --> 00:58:53,562 Jette boutoir. 722 00:58:57,774 --> 00:59:00,274 Je me fais UN casse-croûte peut aller me balader. 723 00:59:00,804 --> 00:59:02,074 À cette heure-ci. 724 00:59:12,924 --> 00:59:13,924 Tiens. 725 00:59:14,304 --> 00:59:15,814 J'AI fait UN gâteau. 726 00:59:16,494 --> 00:59:19,926 J'AI réussi à me faire une insomnie dans les trois ordres épique j'avais. 727 00:59:31,374 --> 00:59:32,884 Tu pars toute seule. 728 00:59:35,904 --> 00:59:38,314 Mais il est où ton copain là. 729 00:59:38,934 --> 00:59:40,224 Puis sien ça facho 730 00:59:40,644 --> 00:59:43,804 quand UN fils de réchauffe tu dire chaud et c'est tout. 731 00:59:45,360 --> 00:59:48,815 Aussi mon père était pas chaud froid je me suis plutôt bien sortie. 732 00:59:52,194 --> 00:59:53,708 Sans magie lui. 733 00:59:56,253 --> 00:59:57,364 Une balade. 734 01:00:42,244 --> 01:00:43,244 Regarde-moi. 735 01:00:46,564 --> 01:00:47,915 Moi j'étais dit. 736 01:00:50,674 --> 01:00:50,974 Tu sais 737 01:00:51,244 --> 01:00:52,244 vois. 738 01:01:05,134 --> 01:01:06,134 Encore. 739 01:01:07,264 --> 01:01:08,414 Ce bon. 740 01:01:18,064 --> 01:01:19,304 Ou bien fait. 741 01:01:19,864 --> 01:01:21,194 Il faudrait mais. 742 01:01:21,934 --> 01:01:23,384 Changer la couleur. 743 01:01:23,824 --> 01:01:25,154 Couper les cheveux. 744 01:01:25,804 --> 01:01:26,804 UN. 745 01:01:37,714 --> 01:01:39,344 Nous reste plus qu'à des fissures. 746 01:01:41,854 --> 01:01:43,604 UN fossé glisser de temps. 747 01:01:45,004 --> 01:01:46,272 Au moins ça. 748 01:01:50,404 --> 01:01:52,167 Moi ça m'a foulard rage. 749 01:01:54,064 --> 01:01:56,074 Je peux pas accepter la défaite je pourrais jamais 750 01:01:56,674 --> 01:01:57,674 jamais. 751 01:02:00,064 --> 01:02:01,934 C'est pas question de sauver m'emporte. 752 01:02:03,874 --> 01:02:05,113 Elle vaut rien. 753 01:02:07,144 --> 01:02:08,474 Meilleur de l'argent. 754 01:02:09,244 --> 01:02:11,129 Il faut que ce va quelque chose. 755 01:02:27,544 --> 01:02:28,544 Lors. 756 01:02:32,254 --> 01:02:33,254 Maintenant. 757 01:02:46,358 --> 01:02:47,594 Il faut. 758 01:02:47,824 --> 01:02:48,824 Mais. 759 01:02:53,715 --> 01:02:54,884 Elle a. 760 01:02:56,284 --> 01:02:57,674 L'air d'aller. 761 01:03:01,204 --> 01:03:02,264 Le zèle. 762 01:03:03,424 --> 01:03:05,568 Et Elle est interdit de. 763 01:03:07,624 --> 01:03:09,993 Sortir sans soixante. 764 01:03:18,788 --> 01:03:19,965 Les années. 765 01:03:37,144 --> 01:03:38,144 Non. 766 01:03:46,834 --> 01:03:48,164 Tu cherches quoi. 767 01:03:57,004 --> 01:03:58,934 T'aurais pas vraiment adoré mon blaireau. 768 01:04:02,477 --> 01:04:04,394 Encore l'âge d'or t'aurais jambon. 769 01:04:04,864 --> 01:04:06,644 Si je t'AI dit c'est à moi. 770 01:04:06,934 --> 01:04:08,054 Ce corps. 771 01:04:08,132 --> 01:04:09,854 Et je veux tu me le rendre quand même. 772 01:04:22,414 --> 01:04:24,044 Tu me de comme ça. 773 01:04:26,494 --> 01:04:27,644 Pour rien. 774 01:04:30,094 --> 01:04:31,905 Non ce qui se passe dans cette tête. 775 01:04:33,724 --> 01:04:35,562 Ça reste quand même pas à plat. 776 01:04:36,153 --> 01:04:37,394 Tout ça louche. 777 01:04:39,364 --> 01:04:41,957 Fiche seize mais aussi dans cet état marche. 778 01:04:45,604 --> 01:04:47,024 Qu'est-ce qui doit marcher. 779 01:04:49,954 --> 01:04:52,184 Tu sais moi aussi je que ta mère elles reviennent. 780 01:04:53,104 --> 01:04:55,604 Mais je vais pas chercher ou la supplier. 781 01:04:56,674 --> 01:04:58,364 Ce que je me dit qu'Elle est libre. 782 01:04:59,644 --> 01:05:01,394 On a toujours dit qu'on. 783 01:05:01,834 --> 01:05:03,974 Pour cela serait la liberté tous les deux. 784 01:05:05,254 --> 01:05:05,914 Pouces en l'air 785 01:05:06,341 --> 01:05:07,694 serait moche. 786 01:05:09,304 --> 01:05:10,304 Vas. 787 01:05:35,644 --> 01:05:36,644 Comment. 788 01:05:36,979 --> 01:05:38,294 Je suis pas trop. 789 01:05:38,891 --> 01:05:40,442 Tu as bientôt dormi. 790 01:05:40,594 --> 01:05:43,334 Mais ça serait bien pas trop longtemps. 791 01:05:44,074 --> 01:05:44,254 Et 792 01:05:44,584 --> 01:05:47,644 garon ça m'a dit que comptait par-ci par-là la nuit sans. 793 01:05:48,334 --> 01:05:51,314 Doute que ce qu'Elle pensait la raconter n'importe quoi. 794 01:05:51,604 --> 01:05:52,564 Arrêté dire ça 795 01:05:53,104 --> 01:05:53,733 tu dis qu'Elle te 796 01:05:53,991 --> 01:05:55,604 tu dis deux Mille. 797 01:05:56,254 --> 01:05:57,254 Commander. 798 01:05:57,665 --> 01:05:58,665 Allez. 799 01:05:58,984 --> 01:06:00,253 Donc UN moment. 800 01:06:00,760 --> 01:06:02,202 Ça doit être. 801 01:06:02,368 --> 01:06:03,494 Une amie. 802 01:06:13,804 --> 01:06:14,804 Maman. 803 01:06:14,974 --> 01:06:16,844 Confie cette cassette UN tel. 804 01:06:17,104 --> 01:06:20,504 Etc que je aidé à la calanque tu reviennes avec les renforts. 805 01:06:20,974 --> 01:06:23,224 J'AI compris que tu parti chercher de l'aide qu'Elle. 806 01:06:23,854 --> 01:06:25,654 Les c'est UN vrai dire mais c'est normal 807 01:06:26,074 --> 01:06:27,434 c'est pour me protéger. 808 01:06:27,844 --> 01:06:30,392 J'AI bien compris ce que j'avais fait avec classe. 809 01:06:30,814 --> 01:06:32,204 Je suis très gaffe. 810 01:06:44,854 --> 01:06:46,634 Je suis pas coupé four. 811 01:06:47,575 --> 01:06:49,544 Déjà coupé deux semaines était comprenant. 812 01:06:49,998 --> 01:06:51,254 Oui Saint. 813 01:06:51,304 --> 01:06:52,648 Patron ici. 814 01:06:53,344 --> 01:06:54,344 Coupe. 815 01:07:00,604 --> 01:07:02,204 Me demander UN truc. 816 01:07:03,094 --> 01:07:04,094 Quoi. 817 01:07:08,464 --> 01:07:10,514 On est obligé d'avoir des armes. 818 01:07:10,684 --> 01:07:12,134 Peut pas faire autrement. 819 01:07:13,984 --> 01:07:14,984 Oblige. 820 01:07:17,794 --> 01:07:19,574 On doit aussi avoir des fusils. 821 01:07:21,064 --> 01:07:22,604 Julien la plus du tout. 822 01:07:37,984 --> 01:07:38,984 Voilà. 823 01:07:39,064 --> 01:07:40,364 Ce que j'AI pu. 824 01:08:08,411 --> 01:08:11,144 Avec été devrait être à l'avant payer la vérité. 825 01:08:12,694 --> 01:08:15,274 Je sais pas c'est ce qui font déjà enregistré une lettre pour ma mère 826 01:08:15,771 --> 01:08:18,044 peut-être que je fasse UN langage codé. 827 01:08:18,784 --> 01:08:20,711 Tout comme quoi avec ta mère. 828 01:08:21,514 --> 01:08:22,144 C'est quoi ça 829 01:08:22,564 --> 01:08:24,274 passait net tu pourras lui faire passer 830 01:08:24,634 --> 01:08:26,474 je ne sais pas où est ta mère. 831 01:08:27,874 --> 01:08:29,924 Tu fait chier avec les histoires. 832 01:08:36,124 --> 01:08:37,124 Sos. 833 01:09:21,051 --> 01:09:21,754 Bon marché non. 834 01:09:22,594 --> 01:09:23,594 Souvent. 835 01:09:26,434 --> 01:09:27,854 Love tu y vas. 836 01:09:29,044 --> 01:09:30,524 Tu cherches Jacques. 837 01:09:31,354 --> 01:09:32,684 Jacques de plâtre. 838 01:09:32,913 --> 01:09:33,913 Com. 839 01:09:36,185 --> 01:09:36,454 Vins le 840 01:09:36,754 --> 01:09:37,874 de chèvre. 841 01:09:38,044 --> 01:09:39,494 Tous les dans ma cassette. 842 01:09:40,654 --> 01:09:41,744 Le toi. 843 01:09:42,304 --> 01:09:43,784 Tout doit pas l'écouter. 844 01:09:48,064 --> 01:09:49,724 Je suis pas tu sois prix. 845 01:09:50,014 --> 01:09:51,588 Danger célèbre complet. 846 01:09:51,814 --> 01:09:53,984 Je fais pas confiance aux beaucoup de gens. 847 01:09:54,364 --> 01:09:55,664 Bientôt oui. 848 01:10:27,830 --> 01:10:28,830 Décès. 849 01:10:36,470 --> 01:10:37,470 Pas. 850 01:10:37,850 --> 01:10:38,850 Peintre. 851 01:10:41,570 --> 01:10:42,570 Votre. 852 01:10:54,410 --> 01:10:55,830 Autrement dit. 853 01:11:05,840 --> 01:11:07,380 On de grues d'origine. 854 01:11:23,750 --> 01:11:25,351 Tu dois le dire à personne. 855 01:11:26,360 --> 01:11:28,560 C'est trop dangereux si vous UN jeu. 856 01:11:29,360 --> 01:11:30,360 Treize. 857 01:11:36,374 --> 01:11:39,250 Hum tu as une balance plus pâle Ben pas compris. 858 01:11:44,150 --> 01:11:46,410 Les flics qui vont trouver tu crois. 859 01:11:46,700 --> 01:11:49,620 Qu'on peut retrouver toi et tes parents devraient désormais. 860 01:11:55,850 --> 01:11:56,450 Focus bar. 861 01:11:57,200 --> 01:11:58,250 Sinon ça va mal finir 862 01:11:58,728 --> 01:11:59,728 logiquement. 863 01:12:00,350 --> 01:12:01,560 Que je l'aide. 864 01:12:19,160 --> 01:12:20,160 Google. 865 01:12:30,230 --> 01:12:31,230 Jean. 866 01:12:32,840 --> 01:12:33,840 Fallu. 867 01:12:34,790 --> 01:12:36,150 Que quelque chose. 868 01:12:40,400 --> 01:12:41,970 Quelque chose pour vous. 869 01:12:44,631 --> 01:12:45,631 Second. 870 01:12:46,790 --> 01:12:48,420 C'est lui qui m'a donné. 871 01:12:51,950 --> 01:12:53,850 Quand est-ce que tu lèves vallière. 872 01:12:54,712 --> 01:12:56,730 Cette cassette j'avais pas. 873 01:12:56,960 --> 01:12:57,920 Faut que tu la prennes 874 01:12:58,430 --> 01:13:00,053 reprend cette fête je te dis emeline jeune 875 01:13:00,065 --> 01:13:01,700 fille à ces conneries c'est n'importe quoi. 876 01:13:02,300 --> 01:13:06,750 Écoute vintage d'y aller plus question de partout la allez va-t'en. 877 01:13:17,570 --> 01:13:19,140 Bob du goulag. 878 01:13:21,860 --> 01:13:22,920 À peu. 879 01:13:25,190 --> 01:13:26,750 D'embaucher pour l'émergence du 880 01:13:27,170 --> 01:13:27,410 mois 881 01:13:27,920 --> 01:13:30,330 garder UN peu les cailloux empilés ça. 882 01:13:30,560 --> 01:13:31,560 Sonne. 883 01:13:32,060 --> 01:13:35,660 Sa demande d'être physionomiste ils ont chacun pas me retrouver leur club. 884 01:13:36,380 --> 01:13:36,740 S'imbriquent 885 01:13:37,135 --> 01:13:38,510 et ne qu'une pareille comment tu fais 886 01:13:38,899 --> 01:13:40,470 jamais fait du bus. 887 01:13:41,120 --> 01:13:42,440 Plus j'AI fini puisque le temps passé 888 01:13:42,950 --> 01:13:43,490 attirera 889 01:13:43,970 --> 01:13:45,810 la seule dix Mille pièces. 890 01:13:45,868 --> 01:13:46,291 À papa 891 01:13:46,760 --> 01:13:49,020 deux mètres cinquante mètres de. 892 01:13:49,310 --> 01:13:51,780 On peut lui donner la la petite chambre au. 893 01:13:52,040 --> 01:13:52,610 Lit calme 894 01:13:52,940 --> 01:13:54,590 batterie va comme ça je vais pouvoir te rendent pas 895 01:13:54,890 --> 01:13:55,890 moi. 896 01:13:56,241 --> 01:13:58,650 Vous débarrasser le plancher venir chez nous. 897 01:13:59,780 --> 01:14:01,050 Tu va être contente. 898 01:14:03,170 --> 01:14:05,434 Je pensais que ça a été mise en année UN. 899 01:14:06,290 --> 01:14:10,160 Ma poule italien de sinon pas trouvé cet épisode chercher mes endroits c'est tout 900 01:14:10,490 --> 01:14:13,230 ça se trouve il est bloqué tout près d'ici on n'en sait rien. 901 01:14:13,520 --> 01:14:14,848 Il faut le dépoussiérer. 902 01:14:16,070 --> 01:14:17,180 Attention est utilisons 903 01:14:17,540 --> 01:14:18,540 autrefois. 904 01:14:19,130 --> 01:14:20,480 Quand il parle. 905 01:14:20,600 --> 01:14:21,600 Pas. 906 01:14:22,370 --> 01:14:23,821 C'est la même occasion. 907 01:14:30,470 --> 01:14:32,640 Allez donne-moi ce que t'as voulu donner à Jacques. 908 01:14:41,510 --> 01:14:43,800 Tu vois là tu vas nous foutre dans la merde. 909 01:14:44,330 --> 01:14:46,048 Comme si j'avais bien ça. 910 01:14:47,780 --> 01:14:48,901 T'as écouté. 911 01:14:48,980 --> 01:14:51,660 Temps et me dit pas tout à l'heure je n'AI pas fait. 912 01:14:56,270 --> 01:14:57,900 Tu peux pas te le dire. 913 01:15:03,230 --> 01:15:04,664 Mais ça donne ça. 914 01:15:38,455 --> 01:15:39,597 Te coucher. 915 01:15:42,080 --> 01:15:43,440 Tu dois t'occuper. 916 01:15:46,640 --> 01:15:49,440 J'étais était donc je m'en fous que tu me détestes. 917 01:15:49,880 --> 01:15:51,990 Ça ne te regarde depuis tout ça d'accord. 918 01:18:29,863 --> 01:18:31,173 Hum hum. 919 01:18:32,720 --> 01:18:33,720 Hum. 920 01:18:45,590 --> 01:18:47,280 Avec cette traînée la chasse. 921 01:18:51,140 --> 01:18:51,410 UN 922 01:18:51,890 --> 01:18:52,190 pas. 923 01:18:52,850 --> 01:18:53,850 Papa. 924 01:18:54,620 --> 01:18:56,424 Passe sur le plateau de moi. 925 01:19:35,270 --> 01:19:36,110 Qu'est-ce qu'il fout là. 926 01:19:36,800 --> 01:19:38,780 Ça n'a pas marché la cassette mustang l'état fille 927 01:19:39,050 --> 01:19:41,531 qui ne prend en otage il faut qu'on partie suite. 928 01:19:41,900 --> 01:19:43,830 J'AI qu'on parvient à sec étonné. 929 01:19:46,580 --> 01:19:47,735 Ta fille. 930 01:19:47,780 --> 01:19:48,780 Carla. 931 01:19:49,160 --> 01:19:50,251 Ma fille. 932 01:19:51,043 --> 01:19:51,710 Quatre obligé 933 01:19:52,133 --> 01:19:55,070 le bébé de Michel qui ne prend comme monnaie d'échange avec les flics 934 01:19:55,580 --> 01:19:56,480 on par tous ensemble 935 01:19:56,900 --> 01:19:59,249 je suis triste ton futur faune. 936 01:20:01,070 --> 01:20:03,690 Tout pour que j'AI fait des enfants dans ce monde de merde. 937 01:20:03,890 --> 01:20:04,250 UN. 938 01:20:04,880 --> 01:20:06,780 Je risque pas d'avoir décidément. 939 01:20:07,070 --> 01:20:08,614 Pas la peine malade. 940 01:20:10,550 --> 01:20:11,730 Allez dégage. 941 01:20:12,620 --> 01:20:13,620 Dégage. 942 01:20:23,630 --> 01:20:24,200 Voilà père. 943 01:20:24,918 --> 01:20:25,820 Voilà tapis désolé 944 01:20:26,210 --> 01:20:27,570 de vous entendre. 945 01:20:28,160 --> 01:20:29,160 Afp. 946 01:20:30,443 --> 01:20:31,443 Ah. 947 01:20:32,165 --> 01:20:33,165 Ah. 948 01:20:34,640 --> 01:20:35,640 Quatre. 949 01:20:36,080 --> 01:20:37,080 Non. 950 01:21:08,090 --> 01:21:08,480 Vas-y 951 01:21:08,990 --> 01:21:09,530 tire me tue 952 01:21:10,070 --> 01:21:12,578 take a tuer tout le monde pour sauver ta sale peau. 953 01:22:07,430 --> 01:22:09,120 Vous allez bonne donner d'explication. 954 01:22:11,810 --> 01:22:12,525 La dégaine les. 955 01:22:13,340 --> 01:22:15,003 Ténèbres athènes. 956 01:22:51,406 --> 01:22:52,740 Tu vas y arriver. 957 01:22:57,170 --> 01:22:58,680 Michel qu'est-ce qu'il se passe. 958 01:23:00,890 --> 01:23:02,850 Cette arène cas corps. 959 01:23:05,839 --> 01:23:06,440 Toi UN soir là 960 01:23:06,710 --> 01:23:07,920 tout de suite. 961 01:23:09,401 --> 01:23:10,401 Je. 962 01:23:10,484 --> 01:23:11,484 Pense. 963 01:23:14,660 --> 01:23:16,680 Mais qu'est-ce qu'il se passe dans ta tête à toi. 964 01:24:13,700 --> 01:24:15,780 Si t'étais terre pour toujours. 965 01:24:21,260 --> 01:24:22,770 Et oui bien sûr. 966 01:24:25,490 --> 01:24:26,490 Oh. 967 01:24:26,993 --> 01:24:27,200 Sa 968 01:24:27,770 --> 01:24:28,160 prochaine. 969 01:24:28,790 --> 01:24:29,790 Non. 970 01:24:30,320 --> 01:24:31,320 Meuse. 971 01:24:31,582 --> 01:24:32,582 Moteur. 972 01:24:38,150 --> 01:24:38,690 Vie compte que 973 01:24:39,083 --> 01:24:41,580 c'est c'est ça va comporter. 974 01:24:43,190 --> 01:24:44,280 À la. 975 01:24:46,543 --> 01:24:47,790 Tête de pioche. 976 01:24:57,050 --> 01:24:58,170 En revanche. 977 01:25:00,136 --> 01:25:00,499 Protège 978 01:25:00,920 --> 01:25:02,010 du soleil. 979 01:25:03,710 --> 01:25:04,825 Pour vous. 980 01:26:06,465 --> 01:26:07,310 Ou toi si tu 981 01:26:07,730 --> 01:26:08,940 et pour toujours. 982 01:26:14,900 --> 01:26:15,200 Toi 983 01:26:15,740 --> 01:26:17,070 qui ou. 984 01:26:18,080 --> 01:26:18,590 Je suis pas 985 01:26:18,920 --> 01:26:20,913 plus ne s'arrête pas avoir UN bain. 986 01:26:24,890 --> 01:26:26,498 Moi je reviens norvège. 987 01:26:26,960 --> 01:26:28,200 Dans UN fjord. 988 01:26:29,480 --> 01:26:31,140 Tu pas-de-calais miches. 989 01:26:31,580 --> 01:26:32,810 Non mais je partirai juste UN peu 990 01:26:33,320 --> 01:26:34,650 après je reviendrai. 991 01:26:35,060 --> 01:26:37,230 Je n'AI pas envie de passer toute ma vie planqué. 992 01:30:09,680 --> 01:30:10,680 Moment. 993 01:30:20,540 --> 01:30:21,540 Tout. 994 01:30:31,040 --> 01:30:32,040 Donc. 995 01:30:34,950 --> 01:30:35,950 Qu'est. 996 01:30:37,947 --> 01:30:38,947 Tout. 997 01:31:06,720 --> 01:31:07,720 Longtemps. 63824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.