Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,315 --> 00:00:04,901
[Sophie chuckles] Sounds terrifying.
2
00:00:05,402 --> 00:00:10,657
Luckily I had some protection. [chuckles]
It was the last time I was in Vienna.
3
00:00:11,158 --> 00:00:12,742
Did it leave a scar?
4
00:00:12,743 --> 00:00:13,993
On my right thigh.
5
00:00:13,994 --> 00:00:15,870
Show me, I dare you. [chuckles]
6
00:00:15,871 --> 00:00:17,246
- I am a gentleman.
- Huh.
7
00:00:17,247 --> 00:00:20,040
And a gentleman
never dodges a ladies' request.
8
00:00:20,041 --> 00:00:21,667
Name anything, I will oblige.
9
00:00:21,668 --> 00:00:23,586
Well, tell me you got the ring back.
10
00:00:23,587 --> 00:00:24,587
[exhales sharply]
11
00:00:24,588 --> 00:00:26,506
[gasps] Ooh.
12
00:00:27,424 --> 00:00:28,717
It's gorgeous.
13
00:00:31,052 --> 00:00:33,138
It should be worn by someone
who matches its beauty.
14
00:00:35,932 --> 00:00:36,933
[exhales deeply]
15
00:00:38,852 --> 00:00:39,977
No. I can't accept.
16
00:00:39,978 --> 00:00:41,772
Yes, yes. You can.
17
00:00:45,859 --> 00:00:47,943
How did you get into the gem business?
18
00:00:47,944 --> 00:00:53,449
My sister, she's my best friend.
She pushed me to pursue it.
19
00:00:53,450 --> 00:00:57,579
I came from nothing
and I built an empire, all because of her.
20
00:00:58,830 --> 00:01:00,623
Come out with me again this week.
21
00:01:00,624 --> 00:01:03,043
I want to show you
one of my favorite places in Havana.
22
00:01:03,835 --> 00:01:05,002
- Cuba?
- Why not?
23
00:01:05,003 --> 00:01:06,796
I'll pick you up in my jet.
24
00:01:06,797 --> 00:01:09,590
Maybe get in another bar fight
over that ring.
25
00:01:09,591 --> 00:01:13,761
[chuckles] I've always wanted to knock
someone out with a champagne bottle.
26
00:01:13,762 --> 00:01:15,304
Well I've always wanted to defend
27
00:01:15,305 --> 00:01:18,641
the honor of a woman
who can wield a champagne bottle.
28
00:01:18,642 --> 00:01:20,519
Well, then. It's a date.
29
00:01:23,063 --> 00:01:25,272
[Becky] Dad, will you please
just show me your dating profile?
30
00:01:25,273 --> 00:01:27,149
I wanna make sure
you're using the photos I picked.
31
00:01:27,150 --> 00:01:29,276
Becky, I'm telling you,
it's already working.
32
00:01:29,277 --> 00:01:31,570
I had a date tonight
with a very lovely woman
33
00:01:31,571 --> 00:01:34,031
and I've got several more
that I'm waiting to court.
34
00:01:34,032 --> 00:01:37,701
Court? Okay, please never say that again.
35
00:01:37,702 --> 00:01:39,538
I just wanna see you happy.
36
00:01:40,413 --> 00:01:42,457
After everything that went down with Mom...
37
00:01:43,667 --> 00:01:45,042
Promise me you'll try?
38
00:01:45,043 --> 00:01:48,213
I promise. I love you.
I'll talk to you soon, okay.
39
00:01:50,674 --> 00:01:53,968
Am I allowed to ask how the courting went?
40
00:01:53,969 --> 00:01:56,262
She ate the entire head of a fish.
41
00:01:56,263 --> 00:01:57,930
- Ew. What? Wait, the whole--
- The en...
42
00:01:57,931 --> 00:01:59,974
- The entire head of a fish, yes.
- [chuckles]
43
00:01:59,975 --> 00:02:02,059
The entire time she was chewing
that head of a fish,
44
00:02:02,060 --> 00:02:04,312
she was staring straight at me. Locked in.
45
00:02:05,063 --> 00:02:07,439
Well, pour me a double.
46
00:02:07,440 --> 00:02:09,733
My date was even fishier,
if you can imagine.
47
00:02:09,734 --> 00:02:12,361
Oh, no. Thought you liked him.
48
00:02:12,362 --> 00:02:16,241
Mmm. One might even say it was
the best first date I've ever had.
49
00:02:17,701 --> 00:02:20,536
- But...
- It was fake, all of it.
50
00:02:20,537 --> 00:02:22,079
From the ring on his finger.
51
00:02:22,080 --> 00:02:26,584
When you breathe on a real sapphire,
well, the fog clears almost instantly.
52
00:02:26,585 --> 00:02:30,045
This one stayed cloudy
for five seconds. Fake.
53
00:02:30,046 --> 00:02:32,965
There's a huge difference
between money and wealth.
54
00:02:32,966 --> 00:02:35,551
A rich man wants you to see
that he's rich.
55
00:02:35,552 --> 00:02:40,097
A wealthy man, he prides himself
on discretion. The money's implied.
56
00:02:40,098 --> 00:02:41,181
He's a catfish.
57
00:02:41,182 --> 00:02:45,644
Yes. And he set a lure
for a business deal.
58
00:02:45,645 --> 00:02:49,148
The gem business can be very profitable.
59
00:02:49,149 --> 00:02:53,695
And I do make sure that my special friends
get to see any opportunities to invest.
60
00:02:54,529 --> 00:02:57,197
The man is a liar and a predator.
61
00:02:57,198 --> 00:03:00,160
And I bet he's left a trail of victims
in his wake.
62
00:03:00,744 --> 00:03:02,245
{\an8}- Yeah.
- Mmm.
63
00:03:03,413 --> 00:03:04,747
{\an8}The entire head you say?
64
00:03:04,748 --> 00:03:06,666
- Oh, yeah. Don't, don't.
- [chuckles]
65
00:03:28,688 --> 00:03:33,943
Okay. Neal Trivedi, aged 53,
a self-swindled millionaire from Mumbai.
66
00:03:33,944 --> 00:03:36,362
This guy became a millionaire
by pretending to be billionaire?
67
00:03:36,363 --> 00:03:39,239
{\an8}Exactly. Well, he pretended to be
a gem mogul on Hartfield,
68
00:03:39,240 --> 00:03:42,368
{\an8}which is a no hookups dating app.
It's like serious relationships only.
69
00:03:42,369 --> 00:03:45,245
{\an8}Neal plays the tycoon
to lure in his victims
70
00:03:45,246 --> 00:03:47,081
{\an8}and then cons them
out of thousands of dollars.
71
00:03:47,082 --> 00:03:49,166
{\an8}Sometimes offering business investments.
72
00:03:49,167 --> 00:03:52,378
{\an8}Yes, but also, new twist.
For the victims he's really hooked,
73
00:03:52,379 --> 00:03:56,090
{\an8}he says he needs protection from
his enemies that are after his fortune,
74
00:03:56,091 --> 00:03:59,802
{\an8}and they pay to protect him
from people who don't exist.
75
00:03:59,803 --> 00:04:02,554
{\an8}[stammering] It's your basic romance con.
You act like you're strong
76
00:04:02,555 --> 00:04:05,641
{\an8}and when you ask for help,
your victims think they're strong as well.
77
00:04:05,642 --> 00:04:09,186
{\an8}He's slick. Yeah, all his messages
are handcrafted, personalized.
78
00:04:09,187 --> 00:04:12,231
{\an8}That's how he got through the algorithm
I have watching Sophie's matches.
79
00:04:12,232 --> 00:04:14,441
{\an8}[stutters] You've been doing what, now?
80
00:04:14,442 --> 00:04:18,655
{\an8}It, uh, um. L-Looking out for... your heart.
81
00:04:19,489 --> 00:04:24,159
{\an8}Anyway, um, yeah.
This guy runs his entire operation by hand
82
00:04:24,160 --> 00:04:25,744
{\an8}and to top it all off,
here are the matches.
83
00:04:25,745 --> 00:04:27,080
{\an8}[remote beeps]
84
00:04:29,124 --> 00:04:31,792
{\an8}Oh, yeah. No,
he's an equal-opportunity swindler.
85
00:04:31,793 --> 00:04:33,377
{\an8}[Sophie] Use his financials.
86
00:04:33,378 --> 00:04:35,629
{\an8}See which of his victims he took
for the most money.
87
00:04:35,630 --> 00:04:38,883
{\an8}If we're gonna land a catfish
I want the most tempting bait.
88
00:04:39,634 --> 00:04:40,801
{\an8}[Breanna] Mmm.
89
00:04:40,802 --> 00:04:45,139
{\an8}I have never been so mad at myself
for trusting a man.
90
00:04:45,140 --> 00:04:46,682
{\an8}How much did he take from you?
91
00:04:46,683 --> 00:04:47,641
{\an8}All of my savings.
92
00:04:47,642 --> 00:04:50,477
{\an8}The money I've hoarded
since college? Gone.
93
00:04:50,478 --> 00:04:53,188
{\an8}Five months of my life wasted on that guy.
94
00:04:53,189 --> 00:04:54,941
{\an8}Neal Trivedi is the devil.
95
00:04:55,525 --> 00:04:58,360
{\an8}Neal Trivedi isn't a con man.
He's the love of my life.
96
00:04:58,361 --> 00:05:01,238
And you never thought is strange
how often he asks for money.
97
00:05:01,239 --> 00:05:03,282
All of his assets are tied up
in the business.
98
00:05:03,283 --> 00:05:05,659
Uh, he doesn't have a lot of liquid cash.
99
00:05:05,660 --> 00:05:08,996
Uh, sometimes he needs funds
to hire protection against his enemies.
100
00:05:08,997 --> 00:05:12,249
I mean, the gem business
is very dangerous.
101
00:05:12,250 --> 00:05:14,252
- Roger...
- No.
102
00:05:15,003 --> 00:05:16,629
Neal paid for my mother's funeral.
103
00:05:17,297 --> 00:05:20,007
Uh. I'm an accountant.
I don't have much money.
104
00:05:20,008 --> 00:05:22,010
And honestly not a lot of friends.
105
00:05:22,594 --> 00:05:24,929
He was there for me
during my time of need.
106
00:05:25,680 --> 00:05:29,517
If he needs my help sometimes...
Well, that's just what love is.
107
00:05:30,101 --> 00:05:33,062
He took me to Amsterdam for our last date.
108
00:05:33,063 --> 00:05:36,148
And that's when I confronted him
about the money he owed me.
109
00:05:36,149 --> 00:05:38,610
- And?
- He refused to pay me back.
110
00:05:39,319 --> 00:05:43,113
So, I stole a ton of money
and jewelry from his house.
111
00:05:43,114 --> 00:05:46,950
But when we got back to the States,
it turns out it was all counterfeit.
112
00:05:46,951 --> 00:05:51,581
So, US customs kept me in holding
for 24 hours straight.
113
00:05:52,207 --> 00:05:55,627
[scoffs] I still have the stuff.
For all the good it'll do me.
114
00:05:56,503 --> 00:06:00,048
Please. My enemies have caught up to me.
115
00:06:01,049 --> 00:06:03,425
S-Send the money. [cries]
116
00:06:03,426 --> 00:06:06,428
How did you get this?
He sent this to me last month.
117
00:06:06,429 --> 00:06:09,056
He sent this video, the same video,
118
00:06:09,057 --> 00:06:11,934
to another one of his victims,
eight months ago.
119
00:06:11,935 --> 00:06:14,312
Roger, the man is scamming you.
120
00:06:16,272 --> 00:06:19,943
[breathing shakily]
I promise I'll pay you back.
121
00:06:22,237 --> 00:06:23,071
[sighs]
122
00:06:26,157 --> 00:06:28,242
[typing]
123
00:06:28,243 --> 00:06:31,370
It's okay if my choke hold was too hard,
you can just admit it.
124
00:06:31,371 --> 00:06:36,125
This Neal guy.
He is the scum of the scum of the earth.
125
00:06:36,126 --> 00:06:37,209
Double scum.
126
00:06:37,210 --> 00:06:39,920
People like Roger, a-a lot of us, right,
127
00:06:39,921 --> 00:06:42,714
we've had to hide who we are
for our whole lives.
128
00:06:42,715 --> 00:06:45,050
And then Neal comes along
and takes advantage of a guy
129
00:06:45,051 --> 00:06:46,802
when he's at his most vulnerable.
130
00:06:46,803 --> 00:06:47,970
Yeah. He's the worst.
131
00:06:47,971 --> 00:06:49,054
Exactly.
132
00:06:49,055 --> 00:06:51,640
Speaking of, those are
the worst fake injuries ever seen.
133
00:06:51,641 --> 00:06:53,600
That's corn syrup and red dye 40.
134
00:06:53,601 --> 00:06:55,186
Hey, Roger left.
135
00:06:55,854 --> 00:06:58,606
I don't think he's convinced
even after seeing the video.
136
00:06:59,566 --> 00:07:01,733
Neal got his hooks deep into that guy.
137
00:07:01,734 --> 00:07:05,070
These apps really seem
to make things harder, not easier.
138
00:07:05,071 --> 00:07:08,115
Dating apps are stupid in general.
Just meet somebody in real life.
139
00:07:08,116 --> 00:07:09,658
Really?
140
00:07:09,659 --> 00:07:12,327
And how did you happen to meet
your partners, Eliot?
141
00:07:12,328 --> 00:07:14,038
The woman you're dating now?
142
00:07:15,165 --> 00:07:17,124
In the ER getting stitched up
after a fight.
143
00:07:17,125 --> 00:07:18,251
And the one before that?
144
00:07:19,043 --> 00:07:20,836
In the ER getting stitched up
after a fight.
145
00:07:20,837 --> 00:07:22,463
And before that?
146
00:07:24,048 --> 00:07:25,340
During a fight.
147
00:07:25,341 --> 00:07:27,885
Compared to you lot, I'm the expert.
148
00:07:27,886 --> 00:07:32,139
Now, we run this old-school.
Con versus con.
149
00:07:32,140 --> 00:07:35,977
Pack your bags for Havana.
Let's go steal a dream date.
150
00:07:45,737 --> 00:07:46,987
Oh.
151
00:07:46,988 --> 00:07:50,073
Yeah, I don't think this is
the Louis Armstrong International Airport.
152
00:07:50,074 --> 00:07:52,743
[chuckles, Minnesotan accent]
Oh, excuse me, sir. We're lost.
153
00:07:52,744 --> 00:07:54,077
Sure. What flight?
154
00:07:54,078 --> 00:07:58,081
[gasps] Wha... Are you Edgar Allen Wright?
155
00:07:58,082 --> 00:07:59,249
[gasps]
156
00:07:59,250 --> 00:08:01,835
Your wife told us
we'd find you at the airport.
157
00:08:01,836 --> 00:08:05,756
Oh, silly us, we were thinking
it was the Louis Armstrong New Orleans
158
00:08:05,757 --> 00:08:07,841
- International Airport.
- International Airport. So.
159
00:08:07,842 --> 00:08:09,551
My wife? [chuckles] You know my wife?
160
00:08:09,552 --> 00:08:12,179
Well, we met her,
she actually asked us to give you these.
161
00:08:12,180 --> 00:08:13,640
Yeah. Oh, yeah.
162
00:08:14,933 --> 00:08:16,058
You've been served.
163
00:08:16,059 --> 00:08:17,184
Served? For what?
164
00:08:17,185 --> 00:08:19,937
- [normal voice] Oh, no. He doesn't know.
- It's a doozy, Ed.
165
00:08:19,938 --> 00:08:23,023
Marilyn knows all about your affairs.
All of 'em.
166
00:08:23,024 --> 00:08:25,400
Cecelia from Hawaii.
167
00:08:25,401 --> 00:08:27,819
- Jaya from Dubai.
- [Eliot whistles]
168
00:08:27,820 --> 00:08:30,155
Olezka from Russia.
169
00:08:30,156 --> 00:08:36,370
[exhales] How did she... [stammers]
Oof. I gotta go call her.
170
00:08:36,371 --> 00:08:38,331
- [Eliot] You go. Call her.
- [Parker] Mm-hmm.
171
00:08:44,295 --> 00:08:48,173
Just arrived.
Neal's meeting me here, wheels up in ten.
172
00:08:48,174 --> 00:08:49,466
My cover story ready?
173
00:08:49,467 --> 00:08:52,970
Yep. I contacted a firm I worked with
in Myanmar to draw up the contracts
174
00:08:52,971 --> 00:08:56,682
so the con will work on both ends.
You are, uh, the majority shareholder
175
00:08:56,683 --> 00:08:59,643
in a small but thriving
Cesario family mining enterprise.
176
00:08:59,644 --> 00:09:01,853
The mark's posing as a gem mogul.
177
00:09:01,854 --> 00:09:05,440
Best con is to trick him deeper
into the lie he's already playing.
178
00:09:05,441 --> 00:09:07,067
[Breanna] So, we snag the private jet,
179
00:09:07,068 --> 00:09:09,361
we take all the money he flashes
to run his con
180
00:09:09,362 --> 00:09:11,738
and then we pay back
as many victims as we can find.
181
00:09:11,739 --> 00:09:13,949
As long as you think it's safe.
It's Cuba, you know.
182
00:09:13,950 --> 00:09:17,369
Neal has a summer home in Havana.
He could be keeping hard assets there.
183
00:09:17,370 --> 00:09:20,790
I need Parker and Eliot with me.
You found a way for them to come, yes?
184
00:09:21,833 --> 00:09:27,296
Yes. But... w-we may have ran into
some trouble with Eliot's cover story.
185
00:09:27,297 --> 00:09:29,339
Neal only has two people
on his inner circle
186
00:09:29,340 --> 00:09:31,675
- that we could clear out.
- So there's Nikolev,
187
00:09:31,676 --> 00:09:34,928
the bodyguard whose shirts look
far to tight to be comfortable.
188
00:09:34,929 --> 00:09:38,766
Neal's shadow. That's too conspicuous.
That only leaves the...
189
00:09:40,226 --> 00:09:41,144
pilot.
190
00:09:42,103 --> 00:09:45,648
Oh, no. Please tell me
that Eliot's actually flown a plane.
191
00:09:46,441 --> 00:09:47,774
Uh...
192
00:09:47,775 --> 00:09:50,235
Technically... no.
193
00:09:50,236 --> 00:09:52,487
But he is in the cockpit
studying up right now.
194
00:09:52,488 --> 00:09:53,948
"Studying up"?
195
00:09:59,787 --> 00:10:03,165
You must be Violet.
I'm Neal's sister, Reena.
196
00:10:03,166 --> 00:10:05,292
Reena, what a pleasure.
197
00:10:05,293 --> 00:10:07,711
Neal's already in Havana,
handling some business.
198
00:10:07,712 --> 00:10:10,839
I'll be accompanying you instead.
If that's all right.
199
00:10:10,840 --> 00:10:11,924
Come.
200
00:10:12,717 --> 00:10:14,801
Neal has told me so much about you.
201
00:10:14,802 --> 00:10:15,887
[Sophie] Huh.
202
00:10:18,222 --> 00:10:21,350
[Eliot, on speaker] Good afternoon,
everybody, this is your captain speaking.
203
00:10:21,351 --> 00:10:23,935
Um, expect some turbulent air
for a lot of the flight.
204
00:10:23,936 --> 00:10:27,481
Takeoff might be a little bumpy.
Uh, landing, that's gonna be rough.
205
00:10:27,482 --> 00:10:28,941
Might wanna strap in.
206
00:10:31,444 --> 00:10:35,113
[clears throat] I'm really so pleased
to meet you.
207
00:10:35,114 --> 00:10:37,991
Neal is very picky
about the people he brings around.
208
00:10:37,992 --> 00:10:40,786
Well, the feeling's mutual.
Your brother's quite the gentleman.
209
00:10:40,787 --> 00:10:45,666
[scoffs] He's annoyingly perfect.
Humble. Way too smart to argue with.
210
00:10:46,667 --> 00:10:48,085
You two seem close.
211
00:10:48,086 --> 00:10:52,130
[inhales deeply] We cut off ties
with our parents when we were young.
212
00:10:52,131 --> 00:10:56,761
He started working, I went to college.
And they approved of nothing we did.
213
00:10:58,137 --> 00:10:59,389
You work for him now?
214
00:11:00,932 --> 00:11:03,725
With him. Yes. [chuckles]
215
00:11:03,726 --> 00:11:05,435
I manage all of his savings.
216
00:11:05,436 --> 00:11:08,355
A sizable amount,
but nothing I can't handle.
217
00:11:08,356 --> 00:11:10,273
- [Sophie chuckles]
- [phone buzzing, ringing]
218
00:11:10,274 --> 00:11:12,235
[sighs] Hmm.
219
00:11:13,569 --> 00:11:15,488
[speaking Hindi]
220
00:11:16,948 --> 00:11:17,949
[sighs]
221
00:11:20,201 --> 00:11:21,202
I'll be right back.
222
00:11:22,203 --> 00:11:23,246
[speaks Hindi]
223
00:11:24,247 --> 00:11:26,873
Neal sends his sister in
to put his victims at ease.
224
00:11:26,874 --> 00:11:28,625
No wonder their defenses are down.
225
00:11:28,626 --> 00:11:30,253
But how real was that story?
226
00:11:30,753 --> 00:11:33,131
A real gold coating, rotten core.
227
00:11:33,756 --> 00:11:35,383
Probably some truth in it, though.
228
00:11:40,805 --> 00:11:41,848
[Reena] Mmm.
229
00:11:42,557 --> 00:11:43,391
[gasps]
230
00:11:44,267 --> 00:11:46,601
[alarm beeping, stops]
231
00:11:46,602 --> 00:11:48,728
Oof. [chuckles]
232
00:11:48,729 --> 00:11:50,564
- Oh!
- Ah!
233
00:11:50,565 --> 00:11:51,983
Enjoy. [chuckles]
234
00:11:52,859 --> 00:11:53,943
[sighs]
235
00:11:55,486 --> 00:11:56,487
[chuckles]
236
00:12:11,752 --> 00:12:12,961
Ladies.
237
00:12:12,962 --> 00:12:14,297
Brother.
238
00:12:15,715 --> 00:12:16,716
[kisses]
239
00:12:17,258 --> 00:12:19,801
I'm gonna handle some business.
Enjoy your lunch.
240
00:12:19,802 --> 00:12:22,346
Don't screw up. She's special.
241
00:12:22,930 --> 00:12:23,931
[Neal] Violet.
242
00:12:27,101 --> 00:12:28,602
The restaurant has quite the view.
243
00:12:28,603 --> 00:12:30,187
The penthouse?
244
00:12:30,188 --> 00:12:32,689
Even better. You'll see.
245
00:12:32,690 --> 00:12:34,192
- [Sophie] Oh.
- [Neal chuckles]
246
00:12:35,401 --> 00:12:36,402
[Sophie chuckles]
247
00:12:38,196 --> 00:12:39,405
{\an8}[elevator dings]
248
00:12:40,781 --> 00:12:43,200
Ooh, my.
249
00:12:43,201 --> 00:12:44,534
[Neal] Mm-hmm.
250
00:12:44,535 --> 00:12:46,077
[Sophie] Wha... Uh.
251
00:12:46,078 --> 00:12:50,082
200,000 gallons of salt water.
252
00:12:51,125 --> 00:12:52,877
The whole restaurant is built around it.
253
00:12:54,462 --> 00:12:55,295
[Sophie sighs]
254
00:12:55,296 --> 00:12:59,091
But I was thinking
something a bit more intimate.
255
00:12:59,592 --> 00:13:00,510
[gasps] Oh.
256
00:13:04,055 --> 00:13:06,098
[gasping] What...
257
00:13:08,017 --> 00:13:10,353
Wow. [chuckles]
258
00:13:18,778 --> 00:13:21,280
I hope Reena didn't hard sell me too much.
259
00:13:21,781 --> 00:13:24,074
She's eager for me to settle down.
260
00:13:24,075 --> 00:13:25,450
She's sweet.
261
00:13:25,451 --> 00:13:27,869
Uh, you're both very impressive.
262
00:13:27,870 --> 00:13:31,915
Especially having been estranged
from your parents at such a young age.
263
00:13:31,916 --> 00:13:33,917
They would have preferred
that we never left home.
264
00:13:33,918 --> 00:13:37,713
Just stayed
and took over their laundry service.
265
00:13:38,631 --> 00:13:41,174
Reena and I needed to find
our own way in the world.
266
00:13:41,175 --> 00:13:42,259
[door opens]
267
00:13:42,260 --> 00:13:43,970
Ah. Thank you.
268
00:13:45,680 --> 00:13:46,680
Champagne.
269
00:13:46,681 --> 00:13:50,850
For our bar fight.
Although, I don't think we'll need it.
270
00:13:50,851 --> 00:13:52,645
- [chuckles]
- I know the investors.
271
00:13:53,437 --> 00:13:55,522
They let me rent out the entire place,
272
00:13:55,523 --> 00:13:59,401
just in case any of my enemies
made an unwanted appearance.
273
00:13:59,402 --> 00:14:02,362
It's why I had to send in Nikolev first.
274
00:14:02,363 --> 00:14:03,864
I can't imagine.
275
00:14:04,407 --> 00:14:07,409
Always having to watch your back.
Never knowing who to trust.
276
00:14:07,410 --> 00:14:09,453
It can be harrowing. [chuckles]
277
00:14:10,204 --> 00:14:14,666
But if it allows me alone time
with a woman such as yourself,
278
00:14:14,667 --> 00:14:16,294
- it has its perks.
- [chuckles]
279
00:14:17,044 --> 00:14:20,213
I was wondering,
given your success as a businessman,
280
00:14:20,214 --> 00:14:22,717
if I could ask you some advice.
281
00:14:31,601 --> 00:14:33,810
You know, I've been thinking a lot
about dating nowadays.
282
00:14:33,811 --> 00:14:34,728
This should be good.
283
00:14:34,729 --> 00:14:37,897
And Sophie and Harry are really smart
and they get the emotion stuff.
284
00:14:37,898 --> 00:14:39,524
And they know
how to talk to people about it.
285
00:14:39,525 --> 00:14:41,235
And even they're having trouble.
286
00:14:42,361 --> 00:14:43,528
So?
287
00:14:43,529 --> 00:14:46,324
So, these apps are the enemy.
288
00:14:46,991 --> 00:14:49,200
They're thoughtless, joyless,
289
00:14:49,201 --> 00:14:51,453
and our friends are... [inhales sharply]
...powerless against them.
290
00:14:51,454 --> 00:14:53,413
I mean, I'm in a great relationship,
291
00:14:53,414 --> 00:14:57,083
but would I even be in it
if it were up to those swiping machines?
292
00:14:57,084 --> 00:14:59,294
She's what? A British woman?
293
00:14:59,295 --> 00:15:01,755
She showed you a video
and said what? About my brother?
294
00:15:01,756 --> 00:15:03,548
We are in trouble.
295
00:15:03,549 --> 00:15:07,677
Nah, I mean. Me, you, Hardison,
pfft... that's fine.
296
00:15:07,678 --> 00:15:10,221
- That's working.
- No... [stutters] ...trouble there.
297
00:15:10,222 --> 00:15:13,600
[Reena] Of course, it's not true.
She's trying to hurt my brother.
298
00:15:13,601 --> 00:15:15,144
I'll go warn him right now.
299
00:15:17,438 --> 00:15:19,398
Sophie. Reena incoming.
300
00:15:20,107 --> 00:15:21,359
- [sighs]
- Sophie?
301
00:15:23,527 --> 00:15:24,528
She can't hear us.
302
00:15:26,614 --> 00:15:29,659
The walls.
They're built with ferro-cement.
303
00:15:31,243 --> 00:15:34,245
[stammering] When you put wire and mesh
in between concrete, okay?
304
00:15:34,246 --> 00:15:35,914
It's built to withstand hurricane.
305
00:15:35,915 --> 00:15:37,582
And what, you're more of a cement purist?
306
00:15:37,583 --> 00:15:40,585
No... I... We can't use comms
in here, Parker. Okay?
307
00:15:40,586 --> 00:15:43,296
Every room in this hotel
is a Faraday cage.
308
00:15:43,297 --> 00:15:45,090
It's a very distinctive cement.
309
00:15:45,091 --> 00:15:50,512
A ruby mine in Myanmar? [chuckles]
Yes, yes. I absolutely think I can help.
310
00:15:50,513 --> 00:15:52,764
My mother, really. It was her company.
311
00:15:52,765 --> 00:15:56,769
But she's heard me speak so highly of you.
312
00:15:57,812 --> 00:15:59,647
You... told her about me?
313
00:16:00,773 --> 00:16:01,774
Well...
314
00:16:03,359 --> 00:16:05,402
we're serious, aren't we?
315
00:16:05,403 --> 00:16:08,280
As... As serious as you want to be.
316
00:16:09,699 --> 00:16:13,703
It would take me a little while to raise
some of the capital but I absolu...
317
00:16:19,417 --> 00:16:21,419
[sighs] Excuse me, Violet. [chuckles]
318
00:16:27,591 --> 00:16:29,634
Reena... [speaks Hindi] I told you not to--
319
00:16:29,635 --> 00:16:32,637
[Reena] Didn't Roger say
the woman asking about us is British?
320
00:16:32,638 --> 00:16:36,517
I swear the stewardess from my flight
with Violet has been following me.
321
00:16:37,560 --> 00:16:39,519
Violet is the British woman.
322
00:16:39,520 --> 00:16:40,438
[chuckles]
323
00:16:43,941 --> 00:16:44,942
[sighs]
324
00:16:59,707 --> 00:17:02,126
[sucks teeth]
I just heard the most interesting story.
325
00:17:06,714 --> 00:17:09,258
[Eliot] Hmm.
Looks like backup has arrived.
326
00:17:11,093 --> 00:17:12,762
Looks like we have a date to crash.
327
00:17:17,975 --> 00:17:21,979
All right. We got to get past the guards.
Find a way in.
328
00:17:29,945 --> 00:17:30,904
[in Spanish] Good day, gentlemen.
329
00:17:30,905 --> 00:17:34,324
[chuckles, in English]
I am the manager of the hotel.
330
00:17:34,325 --> 00:17:35,910
[in Spanish] This is private property.
331
00:17:39,955 --> 00:17:40,789
[in English] Okay.
332
00:17:40,790 --> 00:17:42,792
[grunting]
333
00:17:47,004 --> 00:17:48,213
Go. Go.
334
00:17:48,214 --> 00:17:49,631
No, you don't!
335
00:17:49,632 --> 00:17:52,092
You were good. You were very believable.
336
00:17:52,927 --> 00:17:54,261
Who hired you?
337
00:17:54,845 --> 00:17:57,680
Was it one of the women?
They're always the most irrational.
338
00:17:57,681 --> 00:18:00,517
Claire? Or was it Leena?
339
00:18:00,518 --> 00:18:04,647
You can't best me, Violet.
I have built an empire.
340
00:18:05,272 --> 00:18:07,107
Oh, Neal. You're hilarious.
341
00:18:07,775 --> 00:18:10,109
We both know your gems are fake.
342
00:18:10,110 --> 00:18:11,904
Oh, I'm not talking about gems.
343
00:18:12,738 --> 00:18:18,034
I'm talking about lovers. Less precious,
perhaps, but far more loyal.
344
00:18:18,035 --> 00:18:21,497
And one of them just called my sister
to report a possible threat.
345
00:18:22,081 --> 00:18:22,915
A British woman.
346
00:18:24,124 --> 00:18:26,835
Brunette. Impeccable jawline.
347
00:18:26,836 --> 00:18:28,127
[mutters]
348
00:18:28,128 --> 00:18:29,879
[inhales sharply] It's so funny,
349
00:18:29,880 --> 00:18:33,299
I've been going on and on and on
about my enemies finding me here
350
00:18:33,300 --> 00:18:37,930
when one of them was
right in front of me the entire time.
351
00:18:39,139 --> 00:18:41,933
So, here is what's going to happen.
Um... [chuckles]
352
00:18:41,934 --> 00:18:46,272
Stay down here, as long as you'd like.
Finish your champagne.
353
00:18:46,856 --> 00:18:48,691
And then two of my friends,
354
00:18:49,275 --> 00:18:51,401
of Nikolev's actually,
355
00:18:51,402 --> 00:18:56,030
are going to pick you up
and hand you over to the local police,
356
00:18:56,031 --> 00:19:00,286
with whom
I have a very close relationship.
357
00:19:02,288 --> 00:19:03,581
Goodbye, Violet.
358
00:19:08,878 --> 00:19:10,212
[door opens]
359
00:19:15,009 --> 00:19:16,010
[exhales sharply]
360
00:19:19,555 --> 00:19:20,639
[inhales deeply]
361
00:19:21,390 --> 00:19:24,894
Roger. Reena told me what you did.
362
00:19:25,769 --> 00:19:27,187
You saved my life.
363
00:19:28,188 --> 00:19:29,440
I'm going to repay you.
364
00:19:30,858 --> 00:19:32,610
I love you, Roger.
365
00:19:33,986 --> 00:19:35,029
I love you, my love.
366
00:19:38,240 --> 00:19:39,241
Ugh.
367
00:19:45,497 --> 00:19:49,126
Does he require you not to talk,
afraid you'll embarrass him?
368
00:19:49,752 --> 00:19:51,045
- [gunshot]
- Mmm.
369
00:19:51,629 --> 00:19:52,795
That'll be my rescue.
370
00:19:52,796 --> 00:19:54,422
Very smart of them though,
371
00:19:54,423 --> 00:19:59,595
to use guns in a room full
of 200,000 gallons of water.
372
00:20:01,013 --> 00:20:04,724
Oops. One of the windows
must have cracked.
373
00:20:04,725 --> 00:20:06,225
It's just a little puddle now,
374
00:20:06,226 --> 00:20:10,480
but soon enough the pressure of all
that water on broken glass and boom.
375
00:20:10,481 --> 00:20:12,358
There is a bright side, though.
376
00:20:13,400 --> 00:20:16,569
Maybe we'll drown
before the sharks get us.
377
00:20:16,570 --> 00:20:19,406
Oh, and Neal's safe, of course,
he's definitely not coming back.
378
00:20:20,032 --> 00:20:23,452
Oh, not that way.
You'll never get out in time. This way.
379
00:20:26,205 --> 00:20:27,998
[exhales deeply]
380
00:20:32,711 --> 00:20:33,544
[exclaims]
381
00:20:33,545 --> 00:20:35,505
The gunshots.
382
00:20:35,506 --> 00:20:38,549
Parker. It's an '82.
383
00:20:38,550 --> 00:20:39,635
Mmm.
384
00:20:40,678 --> 00:20:42,262
[grunting]
385
00:20:52,564 --> 00:20:54,315
How... How exactly did you guys all...
386
00:20:54,316 --> 00:20:57,318
I have a buddy who's a smuggler.
We got a ride on his boat.
387
00:20:57,319 --> 00:21:00,363
Put in the hold, with shrimp.
Covered in shrimp.
388
00:21:00,364 --> 00:21:02,865
Oh, man. I really wanted to fly that plane
on the way home.
389
00:21:02,866 --> 00:21:05,285
- You can't just fly a plane, Parker.
- I know how to fly.
390
00:21:05,995 --> 00:21:08,705
Huh. I learned for an airport heist
in 2005.
391
00:21:08,706 --> 00:21:10,331
Why did you let me fly us to Cuba?
392
00:21:10,332 --> 00:21:12,417
'Cause flying's fun.
And I wanted you to have fun.
393
00:21:12,418 --> 00:21:15,545
Anyway, we're back at square one.
The three of us are burned.
394
00:21:15,546 --> 00:21:16,879
That's not even the real kicker.
395
00:21:16,880 --> 00:21:18,798
Our small-town accountant
just got a new client.
396
00:21:18,799 --> 00:21:21,843
Roger's now Neal's new money manager,
in charge of his nest egg,
397
00:21:21,844 --> 00:21:23,553
which is worth
about three million dollars.
398
00:21:23,554 --> 00:21:25,680
And Neal rewarded Roger for his loyalty
399
00:21:25,681 --> 00:21:27,598
without actually
letting him in on the con.
400
00:21:27,599 --> 00:21:29,100
That's a mistake.
401
00:21:29,101 --> 00:21:33,271
Look, if we can't convince Roger
that Neal's a fraud,
402
00:21:33,272 --> 00:21:36,107
then maybe we can get him to follow
the money and figure it out for himself.
403
00:21:36,108 --> 00:21:38,901
In the meantime, we have to bait him
with a new catch.
404
00:21:38,902 --> 00:21:41,112
Well, I can trick the Hartfield algorithm
405
00:21:41,113 --> 00:21:43,656
and rig the potential matches
that show up on Neal's end,
406
00:21:43,657 --> 00:21:46,075
but there is no way
I can make that guy swipe right.
407
00:21:46,076 --> 00:21:48,536
You know, we could just break his hand.
You know what I mean?
408
00:21:48,537 --> 00:21:52,665
Have some gentle male nurse
swipe right for him while he's recovering.
409
00:21:52,666 --> 00:21:55,585
No. We can't coerce him.
Love isn't meant to be forced.
410
00:21:55,586 --> 00:21:59,005
I just said gentle, didn't I? What?
I thought this guy was about money?
411
00:21:59,006 --> 00:22:00,923
[Sophie] I don't think so.
The money's relevant,
412
00:22:00,924 --> 00:22:03,968
but he may be in this
for something deeper.
413
00:22:03,969 --> 00:22:07,138
So, he wants the total package.
414
00:22:07,139 --> 00:22:10,434
Who could we even try sending in
to replace Sophie Devereaux?
415
00:22:12,311 --> 00:22:15,814
[Harry blowing]
416
00:22:19,485 --> 00:22:22,738
What? Me? [chuckles] You guys...
417
00:22:26,992 --> 00:22:27,993
I'm honored.
418
00:22:31,413 --> 00:22:34,707
Ah. All right, Harry.
Let's see what you've got.
419
00:22:34,708 --> 00:22:36,542
I bought it in Paris. Not bad, huh?
420
00:22:36,543 --> 00:22:38,504
Oh, Harry, my Harry.
421
00:22:39,129 --> 00:22:43,092
It needs, um, swagger. We need rizz.
422
00:22:44,051 --> 00:22:45,426
Where do you buy rizz?
423
00:22:45,427 --> 00:22:50,641
No. You do not buy rizz.
Rizz is within. You reveal it.
424
00:22:51,225 --> 00:22:54,811
Oh, my dream's coming true.
It's time for a makeover montage.
425
00:22:54,812 --> 00:22:57,063
- [chuckles]
- [Harry sighs]
426
00:22:57,064 --> 00:22:58,649
We don't have time for a montage.
427
00:23:02,861 --> 00:23:06,280
[Breanna] A fish pic.
Seriously? Harry? Right off the bat?
428
00:23:06,281 --> 00:23:10,035
I think it's pretty good.
I think it says, you know, I'm a catch.
429
00:23:10,994 --> 00:23:12,537
Absolutely not.
430
00:23:12,538 --> 00:23:15,749
And why are you pretending to be, like,
5 inches shorter than you actually are?
431
00:23:16,250 --> 00:23:18,752
'Cause I read somewhere
that short kings are in right now.
432
00:23:19,378 --> 00:23:22,296
All right. Well. You need to forget
everything you thought you knew.
433
00:23:22,297 --> 00:23:25,466
Now, you're Arthur Bennet.
Public interest lawyer.
434
00:23:25,467 --> 00:23:26,717
An old money, Big Easy native
435
00:23:26,718 --> 00:23:29,346
who's lived in Louisiana
since beignets were invented.
436
00:23:30,472 --> 00:23:32,266
[scoffs] Got this.
437
00:23:36,770 --> 00:23:40,356
Harry, the clothes are not gonna help
unless you believe in yourself.
438
00:23:40,357 --> 00:23:41,732
You mean, "Believe in Arthur Bennet."
439
00:23:41,733 --> 00:23:42,943
[Sophie] No.
440
00:23:44,486 --> 00:23:47,738
This isn't about putting on Arthur
like a suit
441
00:23:47,739 --> 00:23:50,075
because the real Harry isn't enough.
442
00:23:50,951 --> 00:23:52,077
In the long con,
443
00:23:52,661 --> 00:23:55,329
it's about finding
those parts of yourself,
444
00:23:55,330 --> 00:23:56,789
confidence, style, compassion,
445
00:23:56,790 --> 00:24:00,293
the vulnerability you already have,
and giving them voice.
446
00:24:00,294 --> 00:24:04,881
It's just easier sometimes
to speak that voice as another person.
447
00:24:04,882 --> 00:24:06,299
With another name.
448
00:24:06,300 --> 00:24:07,467
As Arthur.
449
00:24:08,677 --> 00:24:12,138
Look, Harry Wilson had his heart broken
450
00:24:12,139 --> 00:24:14,432
and for a while,
he was really hard on himself.
451
00:24:14,433 --> 00:24:15,850
More than he deserved.
452
00:24:15,851 --> 00:24:19,020
[stammers] I think I had...
I think I had it about right.
453
00:24:19,021 --> 00:24:23,232
Let your Arthur Bennet
just carry you for a while.
454
00:24:23,233 --> 00:24:27,445
And if you're lucky, when he steps back,
you get to hold on to all his strengths.
455
00:24:27,446 --> 00:24:30,032
Your strengths
you didn't even know you had.
456
00:24:33,160 --> 00:24:34,827
You know what just occurred to me?
457
00:24:34,828 --> 00:24:37,539
I don't know if Sophie Devereaux
is your real name.
458
00:24:38,999 --> 00:24:40,000
[Sophie] Hmm.
459
00:24:42,127 --> 00:24:42,961
No.
460
00:24:48,217 --> 00:24:49,509
Right?
461
00:24:50,594 --> 00:24:52,094
[Parker] I am convinced.
462
00:24:52,095 --> 00:24:54,680
We have to save normal dating
from these apps.
463
00:24:54,681 --> 00:24:56,766
Parker, you don't even understand
normal dating.
464
00:24:56,767 --> 00:24:58,184
Neither do you.
465
00:24:58,185 --> 00:25:00,603
I... Sure I do. Normal dating.
466
00:25:00,604 --> 00:25:04,523
You meet someone, you talk. All right?
You share interests.
467
00:25:04,524 --> 00:25:06,859
And then maybe you're shipped off
to a war zone
468
00:25:06,860 --> 00:25:08,861
and you don't get to talk
to that person that much anymore.
469
00:25:08,862 --> 00:25:12,156
Maybe you meet somebody else.
Maybe you meet somebody in the war zone.
470
00:25:12,157 --> 00:25:13,659
Yeah, and you share interests.
471
00:25:16,119 --> 00:25:17,912
Then maybe you go off on a rescue mission
472
00:25:17,913 --> 00:25:20,498
and that relationships ends up... [stammers]
473
00:25:20,499 --> 00:25:23,709
When I say it out loud,
it may not be a universal experience,
474
00:25:23,710 --> 00:25:25,628
but the d... the dating apps
are not the problem.
475
00:25:25,629 --> 00:25:28,547
- They are our real parents, Eliot.
- You...
476
00:25:28,548 --> 00:25:30,591
Machines.
477
00:25:30,592 --> 00:25:31,676
I mean, think about it.
478
00:25:31,677 --> 00:25:35,931
If algorithms are deciding who we date,
then algorithms are breeding our children.
479
00:25:36,848 --> 00:25:38,183
[sighs] Don't you get it?
480
00:25:38,809 --> 00:25:40,476
I mean, when you put it like that...
But it--
481
00:25:40,477 --> 00:25:42,228
- Yeah. I talked to Hardison last night.
- Mmm.
482
00:25:42,229 --> 00:25:43,688
He is on board with this.
483
00:25:43,689 --> 00:25:47,733
He was all, "Yeah. Sure, babe."
Like, a lot.
484
00:25:47,734 --> 00:25:50,653
He thinks we have to take down
these dating apps once and for all.
485
00:25:50,654 --> 00:25:52,239
To set humanity free.
486
00:25:55,367 --> 00:25:56,410
Oh! There he is.
487
00:25:59,746 --> 00:26:00,788
All right.
488
00:26:00,789 --> 00:26:02,456
We're ready for you.
489
00:26:02,457 --> 00:26:04,543
- [remote beeps]
- [jazz music playing]
490
00:26:06,628 --> 00:26:07,754
[Breanna] Oh.
491
00:26:08,463 --> 00:26:09,464
[Sophie chuckles]
492
00:26:11,133 --> 00:26:12,718
- [shutter clicks]
- Yeah.
493
00:26:16,805 --> 00:26:17,806
Here, let me.
494
00:26:39,202 --> 00:26:40,203
[phone whooshes]
495
00:26:42,998 --> 00:26:43,999
{\an8}[sighs]
496
00:26:57,179 --> 00:26:59,680
[phone chimes]
497
00:26:59,681 --> 00:27:05,354
Would you look at that?
Neal and Arthur are a match.
498
00:27:13,195 --> 00:27:14,195
[knocks on door]
499
00:27:14,196 --> 00:27:16,365
Roger. FBI.
500
00:27:17,115 --> 00:27:19,450
I'm Special Agent Dinero.
This is Special Agent Pound.
501
00:27:19,451 --> 00:27:20,369
May we come in?
502
00:27:22,662 --> 00:27:25,122
[Eliot] We've been tracking
a large sum of money.
503
00:27:25,123 --> 00:27:29,294
It was transferred from an account
that was set up in Mumbai.
504
00:27:30,837 --> 00:27:31,837
Did you or did you not
505
00:27:31,838 --> 00:27:34,882
recently take control
of an estate in the last 22 hours?
506
00:27:34,883 --> 00:27:37,176
Um, uh, yes, but I-I know the man
507
00:27:37,177 --> 00:27:38,803
- that gave me access to that--
- Thank you.
508
00:27:38,804 --> 00:27:41,180
And did you or did you not know that
509
00:27:41,181 --> 00:27:43,682
that money
may have been obtained illegally?
510
00:27:43,683 --> 00:27:45,268
Let me ask you something, Roger.
511
00:27:46,269 --> 00:27:49,980
You ever heard of the sink?
The soak? The spin?
512
00:27:49,981 --> 00:27:52,775
[sighs] Money laundering?
No, a-absolutely not.
513
00:27:52,776 --> 00:27:56,654
I have a paper trail for this money,
leading back to a billionaire.
514
00:27:56,655 --> 00:27:58,573
And are you sure it's all his?
515
00:28:01,910 --> 00:28:04,495
Oh, my God. What if it's... [stammers]
516
00:28:04,496 --> 00:28:09,583
Uh, his sister... I bet, uh,
she's laundering money behind his back.
517
00:28:09,584 --> 00:28:11,878
I can warn him. Oh. [gasps]
518
00:28:14,172 --> 00:28:17,341
You see, I would double-check first.
519
00:28:17,342 --> 00:28:20,637
Because if you do warn him,
and he ends up being guilty,
520
00:28:21,304 --> 00:28:24,515
well, you could be implicated
as an accomplice.
521
00:28:24,516 --> 00:28:28,979
Which is good for us, but bad for you.
522
00:28:30,313 --> 00:28:34,233
So, he just gave you the keys to the city
and then never contacted you again?
523
00:28:34,234 --> 00:28:37,736
Mm-mmm. He contacted me.
[stammers] Wouldn't leave me alone.
524
00:28:37,737 --> 00:28:40,281
In fact, I had to get my lawyer
to file a restraining order.
525
00:28:40,282 --> 00:28:41,867
[both laughing]
526
00:28:43,535 --> 00:28:46,245
You really are royalty in this city,
aren't you?
527
00:28:46,246 --> 00:28:49,457
Well, I, um, would love to show you
around New Orleans.
528
00:28:49,458 --> 00:28:53,752
I'd love to, uh, give you
the full NOLA experience.
529
00:28:53,753 --> 00:28:54,713
[chuckles]
530
00:28:55,297 --> 00:28:56,590
[Becky] Dad?
531
00:29:00,260 --> 00:29:01,303
[gasps]
532
00:29:08,518 --> 00:29:10,270
[sighs]
533
00:29:12,814 --> 00:29:15,983
Would you excuse me just for one second?
534
00:29:15,984 --> 00:29:17,068
[clears throat]
535
00:29:17,611 --> 00:29:18,862
Ah.
536
00:29:21,239 --> 00:29:23,574
- Becky!
- I am so sorry. I'm gonna go.
537
00:29:23,575 --> 00:29:26,577
No, no, no, no. What you just saw isn't
what you saw. Unless, of course, it is.
538
00:29:26,578 --> 00:29:28,246
- But it isn't what you think.
- Dad. Dad, stop.
539
00:29:30,123 --> 00:29:31,957
I'm so happy
that you're finally on a good date.
540
00:29:31,958 --> 00:29:34,084
I was here applying for a job
and then I saw the way
541
00:29:34,085 --> 00:29:36,921
that you two were looking at each other
and I can't believe I ruined it for you.
542
00:29:36,922 --> 00:29:40,007
Oh, hey. First of all, no.
You couldn't ruin anything ever. Uh--
543
00:29:40,008 --> 00:29:42,093
It just makes so much sense now.
544
00:29:43,011 --> 00:29:45,639
And I mean, I knew that there was
a reason that you couldn't be, like,
545
00:29:46,139 --> 00:29:47,848
emotionally available
to any of your partners.
546
00:29:47,849 --> 00:29:51,268
[sighs] Yeah. [stammers]
Did... Your mom said that?
547
00:29:51,269 --> 00:29:53,354
And I think you mentioned, like,
maybe one or two things
548
00:29:53,355 --> 00:29:54,480
happening during Mardi Gras.
549
00:29:54,481 --> 00:29:57,066
I... Actually, that was a long time ago,
before you were born.
550
00:29:57,067 --> 00:29:58,734
- I don't remember telling you about that.
- Hey.
551
00:29:58,735 --> 00:30:02,655
You need to get back to your date. Okay?
But call to debrief later. All right?
552
00:30:02,656 --> 00:30:06,451
- I'm so proud of you. I love you so much.
- Oh.
553
00:30:08,078 --> 00:30:09,912
Uh. Huh.
554
00:30:09,913 --> 00:30:14,000
Uh, guys, Neal's gone. I-I just lost Neal.
I think I blew it. [inhales sharply]
555
00:30:15,210 --> 00:30:16,419
- Neal.
- [Neal] Hi.
556
00:30:17,254 --> 00:30:19,338
I just came to make sure
everything was all right,
557
00:30:19,339 --> 00:30:20,839
but then I couldn't help but overhear
558
00:30:20,840 --> 00:30:23,425
the conversation you had
with your daughter.
559
00:30:23,426 --> 00:30:24,385
Yeah.
560
00:30:24,386 --> 00:30:27,264
It was beautiful. I, uh...
561
00:30:28,723 --> 00:30:31,434
I wish I could've had
a moment like that with my parents.
562
00:30:33,186 --> 00:30:36,606
Come. Our first course
is just about to be served.
563
00:30:37,649 --> 00:30:38,650
[chuckles]
564
00:30:40,277 --> 00:30:41,151
[phone chiming]
565
00:30:41,152 --> 00:30:43,779
{\an8}Sixty-six text messages.
566
00:30:43,780 --> 00:30:45,365
He's asking what kind of cars I like.
567
00:30:46,449 --> 00:30:48,158
And he just left a voicemail.
568
00:30:48,159 --> 00:30:51,538
Well, don't get too excited.
These kind of guys move on very quickly.
569
00:30:56,001 --> 00:30:59,169
Someone left these for Arthur
outside his PO box.
570
00:30:59,170 --> 00:31:01,839
God, he moves so fast.
571
00:31:01,840 --> 00:31:03,799
He knows I love roses. [chuckles]
572
00:31:03,800 --> 00:31:04,883
I have to say thank you.
573
00:31:04,884 --> 00:31:07,261
No, no. No, no. [stammers]
574
00:31:07,262 --> 00:31:09,888
We have the upper hand.
You need to play hard to get.
575
00:31:09,889 --> 00:31:13,100
But he's been texting me all night
and I haven't responded. That's rude.
576
00:31:13,101 --> 00:31:15,978
[gasps] Is this what it feels like
to be pursued?
577
00:31:15,979 --> 00:31:17,062
[remote beeps]
578
00:31:17,063 --> 00:31:19,189
Please don't make me feel bad for you
right now.
579
00:31:19,190 --> 00:31:20,274
- Okay.
- What is that?
580
00:31:20,275 --> 00:31:22,026
[Breanna] Feast your eyes on this.
581
00:31:22,027 --> 00:31:27,448
Arthur's land. Gorgeous.
Unspoiled. Total package.
582
00:31:27,449 --> 00:31:32,119
Step two. We got Neal to open the box.
This is the secret prize inside.
583
00:31:32,120 --> 00:31:33,370
Neal-Neal's calling me right now.
584
00:31:33,371 --> 00:31:34,789
- Neal's calling me right now.
- Oh.
585
00:31:35,290 --> 00:31:37,207
- What do I... What do I... What do I... Here.
- I can't answer.
586
00:31:37,208 --> 00:31:40,377
[laughs] Come on.
What would Arthur Bennet do?
587
00:31:40,378 --> 00:31:41,921
Seize the moment.
588
00:31:44,674 --> 00:31:45,591
[Neal] Arthur, hi.
589
00:31:45,592 --> 00:31:47,635
Hey, you. Long time no see.
590
00:31:47,636 --> 00:31:50,721
Look, I know that I've been texting a lot
and there is a very real chance
591
00:31:50,722 --> 00:31:53,182
that I am coming off
as a crazy person right now,
592
00:31:53,183 --> 00:31:55,392
- but I only wanted to--
- Hey. Wh...
593
00:31:55,393 --> 00:31:57,561
- Uh, to-to take you to a--
- Uh, you know what I wanna do?
594
00:31:57,562 --> 00:32:01,149
I wanna... I want... I would like
to take you to someplace special.
595
00:32:02,651 --> 00:32:04,944
What exactly
did you have in mind? [chuckles]
596
00:32:12,285 --> 00:32:15,914
My parents loved it here.
This was our second summer home.
597
00:32:16,414 --> 00:32:17,666
And our fourth winter home.
598
00:32:19,167 --> 00:32:21,711
Mostly it's just storage
now that they've passed.
599
00:32:22,629 --> 00:32:25,214
It is not every day
that I get to walk these grounds
600
00:32:25,215 --> 00:32:26,591
with someone so special.
601
00:32:28,885 --> 00:32:30,345
Guys!
602
00:32:31,054 --> 00:32:33,889
It was so nice of you
to invite me along, Arthur.
603
00:32:33,890 --> 00:32:36,475
I don't remember him
inviting you actually.
604
00:32:36,476 --> 00:32:38,060
Got a little bit of lunch prepared.
605
00:32:38,061 --> 00:32:40,437
I'm just gonna take a final look around
and then I'll head in.
606
00:32:40,438 --> 00:32:41,980
Uh, a final look?
607
00:32:41,981 --> 00:32:43,608
Yes, this is my last day here.
608
00:32:44,109 --> 00:32:46,276
I'm donating all this land
at the end of the week.
609
00:32:46,277 --> 00:32:49,613
Just, uh, giving it away?
610
00:32:49,614 --> 00:32:53,909
This land was bought and operated
with plantation money.
611
00:32:53,910 --> 00:32:55,745
And that makes me sick to think about.
612
00:32:56,871 --> 00:32:58,747
Now, I wanna give it back
to the community.
613
00:32:58,748 --> 00:33:02,126
Maybe start an artist colony. [chuckles]
614
00:33:02,127 --> 00:33:04,461
Plus, there's so much untapped oil
under the ground...
615
00:33:04,462 --> 00:33:06,338
- [phone ringing]
- ...I just don't wanna deal with.
616
00:33:06,339 --> 00:33:08,049
- [both chuckle]
- [Harry] Excuse me.
617
00:33:09,259 --> 00:33:13,011
Mr. Windyneck. For the last time,
I'm not interested in selling.
618
00:33:13,012 --> 00:33:17,016
This little slice of heaven
will never be one of your casinos, sir.
619
00:33:23,648 --> 00:33:26,776
Our world-famous beignets.
620
00:33:28,361 --> 00:33:30,654
Arthur, we should go shopping together.
621
00:33:30,655 --> 00:33:34,366
I want to treat you
after you've treated us today.
622
00:33:34,367 --> 00:33:35,784
[laughs]
623
00:33:35,785 --> 00:33:39,079
First, we should talk about
the land that Arthur's giving up.
624
00:33:39,080 --> 00:33:41,999
Must be very, uh, emotional for him.
625
00:33:42,000 --> 00:33:45,419
Yes. Yes, it is. I'll miss it very much.
626
00:33:45,420 --> 00:33:48,046
Arthur, tell us about your childhood here.
627
00:33:48,047 --> 00:33:51,717
Oh. Mom and Pop and I
would ride every summer morning.
628
00:33:51,718 --> 00:33:54,679
But he brought us out here,
dear brother, to show us the land.
629
00:33:55,722 --> 00:33:59,099
As a businessman, wouldn't you agree
that a trusted third party
630
00:33:59,100 --> 00:34:01,728
could maintain it better than the state?
631
00:34:03,104 --> 00:34:05,856
Arthur, open up.
632
00:34:05,857 --> 00:34:08,485
Oh. [laughs]
633
00:34:09,194 --> 00:34:12,196
May I speak with you? In private.
634
00:34:12,197 --> 00:34:13,781
[Neal sighs, clears throat]
635
00:34:13,782 --> 00:34:15,073
Uh-oh.
636
00:34:15,074 --> 00:34:16,075
One minute.
637
00:34:16,785 --> 00:34:18,827
- God, what the hell are you doing?
- [scoffs]
638
00:34:18,828 --> 00:34:21,622
We could buy the land
and triple our money if we seal the deal.
639
00:34:21,623 --> 00:34:23,791
You're literally sabotaging it.
640
00:34:23,792 --> 00:34:26,168
If he wants to give it to the state,
that's his decision, no?
641
00:34:26,169 --> 00:34:29,005
Do you hear yourself? You sound like
you're in love with the guy or something.
642
00:34:31,132 --> 00:34:32,382
Tell me you aren't.
643
00:34:32,383 --> 00:34:33,968
Love is a strong word.
644
00:34:34,636 --> 00:34:36,137
I would say, "Like."
645
00:34:38,389 --> 00:34:39,682
A lot.
646
00:34:40,558 --> 00:34:43,811
- And what's so bad about that, huh?
- We don't play the long game.
647
00:34:43,812 --> 00:34:46,271
"We"? Who is we?
648
00:34:46,272 --> 00:34:49,818
This is my operation.
And I have everything planned out.
649
00:34:50,318 --> 00:34:53,279
Arthur and I will have
a quaint little wedding in Maryland.
650
00:34:53,947 --> 00:35:00,577
And then, Arthur will die in a tragic
and mysterious accident.
651
00:35:00,578 --> 00:35:02,955
And I will inherit all of his millions.
652
00:35:02,956 --> 00:35:07,335
[inhales sharply] The funeral
will be close family only.
653
00:35:08,795 --> 00:35:12,089
You may be the pretty face
that lures people in,
654
00:35:12,090 --> 00:35:14,591
but I'm the one who catches them.
655
00:35:14,592 --> 00:35:17,177
I took our first dollar
and made it into millions.
656
00:35:17,178 --> 00:35:18,762
You never touched a dime.
657
00:35:18,763 --> 00:35:20,472
- [Neal chuckles]
- [Reena scoffs]
658
00:35:20,473 --> 00:35:22,308
You're so lucky
Mommy isn't here right now.
659
00:35:22,892 --> 00:35:24,726
Because even while she was beating us,
660
00:35:24,727 --> 00:35:28,857
she'd have the clarity to admit
that you couldn't do this without me.
661
00:35:29,482 --> 00:35:30,692
[mouthing words] All right.
662
00:35:31,901 --> 00:35:32,901
[speaks Hindi]
663
00:35:32,902 --> 00:35:37,490
I am texting Roger to tell him
to lock you out of all of our accounts.
664
00:35:39,409 --> 00:35:41,202
- [phone beeps]
- [Reena screams]
665
00:35:42,245 --> 00:35:43,246
[sighs]
666
00:35:47,083 --> 00:35:51,295
Um, am I gonna have to marry this guy?
667
00:35:51,296 --> 00:35:55,132
Harry, deep breaths.
We're not finished yet.
668
00:35:55,133 --> 00:35:59,596
What about the, uh, uh, Ugly Duckling?
Or, uh, a reversed Twelfth Night?
669
00:36:00,096 --> 00:36:02,264
No. Harry had his Cinderella moment.
670
00:36:02,265 --> 00:36:06,436
[gasps] But there's always
what happens after the happily ever after.
671
00:36:07,061 --> 00:36:10,022
[sighs] I think he's coming back. [laughs]
672
00:36:10,023 --> 00:36:13,567
Harry, the clock struck midnight.
It's time to tell him who you really are.
673
00:36:13,568 --> 00:36:14,736
Say this.
674
00:36:17,739 --> 00:36:20,866
Well, I'm sorry your sister
had to leave us so early.
675
00:36:20,867 --> 00:36:22,452
Don't be. We're finally alone.
676
00:36:24,162 --> 00:36:28,708
I like you, Arthur. I feel like
I can be my true self with you.
677
00:36:29,334 --> 00:36:30,919
I feel the exact same way.
678
00:36:31,961 --> 00:36:35,256
I've waited a long time to find someone
that can love me unconditionally.
679
00:36:36,174 --> 00:36:37,966
Which is why I feel like
I have to be honest
680
00:36:37,967 --> 00:36:40,427
and say that I am not the man
that you think I am.
681
00:36:40,428 --> 00:36:41,512
Not anymore, anyway.
682
00:36:42,221 --> 00:36:44,306
This land is my only asset.
683
00:36:44,307 --> 00:36:47,727
I have given away everything that was
bought with my family's dirty money.
684
00:36:49,646 --> 00:36:50,772
I wanna start fresh.
685
00:36:53,441 --> 00:36:55,359
- Everything?
- Yes.
686
00:36:55,360 --> 00:36:58,029
- All the houses?
- Yes!
687
00:36:58,863 --> 00:37:00,239
- The yacht?
- Yes.
688
00:37:01,074 --> 00:37:03,408
- The jetpack?
- All of it. It's all gone.
689
00:37:03,409 --> 00:37:06,954
You and I could live a life that is
totally unencumbered by money.
690
00:37:06,955 --> 00:37:08,956
[chuckles] Yeah, what if...
Uh, just a thought.
691
00:37:08,957 --> 00:37:13,877
I-I buy this land
and I maintain it for you.
692
00:37:13,878 --> 00:37:16,965
You may want it back someday
and I would take good care of it.
693
00:37:19,133 --> 00:37:20,008
Get in.
694
00:37:20,009 --> 00:37:21,094
[exhales]
695
00:37:32,063 --> 00:37:34,565
Twenty million dollars. That's my price.
696
00:37:35,566 --> 00:37:38,986
Pennies for someone
as wealthy as you, Arthur Bennet.
697
00:37:38,987 --> 00:37:43,448
And then I'll be on my way.
On my jet. With my money.
698
00:37:43,449 --> 00:37:45,618
Reena, wait. You don't understand.
699
00:37:47,412 --> 00:37:50,288
[groans, coughs] Nikolev.
700
00:37:50,289 --> 00:37:53,876
He's my bodyguard now.
You don't talk to him anymore.
701
00:37:55,003 --> 00:37:56,920
Just transfer the money, Arthur.
702
00:37:56,921 --> 00:37:58,714
- Arthur doesn't have the money!
- [laughs]
703
00:37:58,715 --> 00:38:00,173
[Neal] He gave everything away!
704
00:38:00,174 --> 00:38:03,386
That's impossible.
[inhales sharply] Arthur?
705
00:38:04,721 --> 00:38:05,722
[sighs]
706
00:38:08,266 --> 00:38:12,020
{\an8}Oh, no. [sighs] Oh, no. This can't be.
707
00:38:15,732 --> 00:38:16,648
You did this!
708
00:38:16,649 --> 00:38:20,319
Okay, okay. Let's-Let's not do
anything irrational. [breathing heavily]
709
00:38:21,696 --> 00:38:24,156
[groans] Oh, my God. [coughs]
710
00:38:24,157 --> 00:38:26,491
Someone's gonna give me my money!
711
00:38:26,492 --> 00:38:27,492
[Neal crying]
712
00:38:27,493 --> 00:38:29,829
And if it's not going to be Arthur...
713
00:38:30,455 --> 00:38:32,831
- Huh?
- Fine, fine! Fine! Fine!
714
00:38:32,832 --> 00:38:36,001
I-I can get your money! [sobs]
Our three million.
715
00:38:36,002 --> 00:38:38,963
Just-Just let me call Roger. [pants]
716
00:38:39,505 --> 00:38:41,299
Roger, yeah. Roger.
717
00:38:42,717 --> 00:38:44,843
- Roger.
- [dialing]
718
00:38:44,844 --> 00:38:46,137
[line rings]
719
00:38:46,929 --> 00:38:49,514
Oh, oh. Roger. Roger, thank God.
720
00:38:49,515 --> 00:38:51,641
My enemies have caught up to me.
721
00:38:51,642 --> 00:38:54,478
I need you to transfer
three million dollars
722
00:38:54,479 --> 00:38:55,562
into Reena's account.
723
00:38:55,563 --> 00:38:57,857
I promise, more money
is coming to replace it.
724
00:38:58,649 --> 00:39:02,986
Really? You need me
to transfer money? How original.
725
00:39:02,987 --> 00:39:07,074
Roger, they-they have a gun
pointed to my head!
726
00:39:07,075 --> 00:39:10,619
Look. Look at my face.
[sobbing] I'm bleeding.
727
00:39:10,620 --> 00:39:13,705
Oh, what is it this time?
A dye or pasta sauce?
728
00:39:13,706 --> 00:39:16,249
Roger! It's blood!
729
00:39:16,250 --> 00:39:18,961
I followed the money
and it led me to the truth.
730
00:39:19,504 --> 00:39:20,963
You're never gonna pay me back.
731
00:39:21,964 --> 00:39:23,882
And you're...
And you're never gonna love me.
732
00:39:23,883 --> 00:39:28,595
No! This-This is... This is...
This is a life or death situation. [sobs]
733
00:39:28,596 --> 00:39:32,225
It's gonna be lonely,
but I'm gonna have to love myself.
734
00:39:34,310 --> 00:39:35,311
Goodbye, Neal.
735
00:39:36,521 --> 00:39:38,648
[stammers] No! Oh. [breathing heavily]
736
00:39:41,359 --> 00:39:44,653
Arthur, please tell me you still have
some of that dirty money stashed away.
737
00:39:44,654 --> 00:39:47,198
Neal, I don't even have my zip tie.
738
00:39:50,034 --> 00:39:51,702
[grunting]
739
00:39:52,495 --> 00:39:56,790
Reena! Take me with you.
You proved yourself, okay? I was wrong!
740
00:39:56,791 --> 00:39:58,458
Find your own way home, Neal!
741
00:39:58,459 --> 00:40:02,338
I saved you once!
I am begging you to return the favor!
742
00:40:05,925 --> 00:40:08,760
[breathing heavily] Thank you.
Thank you. Oh, my God. All right.
743
00:40:08,761 --> 00:40:09,720
Go.
744
00:40:10,221 --> 00:40:13,098
- [Nikolev groans]
- Ah. [inhales sharply] Oh.
745
00:40:13,099 --> 00:40:15,017
Can't believe it. They're getting away.
746
00:40:17,687 --> 00:40:21,399
[speaking Hindi]
747
00:40:25,153 --> 00:40:26,236
[laughs]
748
00:40:26,237 --> 00:40:27,613
- No, Harry.
- Don't play with that.
749
00:40:34,370 --> 00:40:36,038
Do you have anything to declare?
750
00:40:45,882 --> 00:40:48,925
I stole a ton of money
and jewelry from his house.
751
00:40:48,926 --> 00:40:51,387
And turns out it was all counterfeit.
752
00:40:51,888 --> 00:40:53,305
I still have the stuff.
753
00:40:53,306 --> 00:40:56,309
It's always nice to return stolen things
754
00:40:57,226 --> 00:40:58,686
to their rightful owner.
755
00:40:59,937 --> 00:41:01,105
[Reena] Oh, no.
756
00:41:02,440 --> 00:41:03,815
No, no. These aren't mine.
757
00:41:03,816 --> 00:41:06,318
- [button beeps]
- They're his!
758
00:41:06,319 --> 00:41:08,153
They're in your bag! You hid them there!
759
00:41:08,154 --> 00:41:09,738
These are your little props!
760
00:41:09,739 --> 00:41:11,823
- They are ours! [grunts]
- No--
761
00:41:11,824 --> 00:41:13,200
No... They are hers!
762
00:41:13,201 --> 00:41:18,748
[speaking Hindi]
No, no, no, no! Let go of me!
763
00:41:20,082 --> 00:41:24,962
Neal's back in Mumbai on the No Fly List
and he can't do this to anyone ever again.
764
00:41:25,630 --> 00:41:27,048
- Thanks to you.
- [Sophie chuckles]
765
00:41:28,382 --> 00:41:31,594
When you called last week,
I didn't want to answer.
766
00:41:33,346 --> 00:41:37,350
Talking to you finally gave me
the courage to end things.
767
00:41:38,851 --> 00:41:42,980
[sighs] I'm just so ashamed
that he fooled me.
768
00:41:43,522 --> 00:41:49,528
Roger, love is blinding.
I-I actually wish I was more like you.
769
00:41:50,446 --> 00:41:52,698
I lost a great love.
770
00:41:54,242 --> 00:41:56,868
And now, I'm so quick to hone in
on every red flag.
771
00:41:56,869 --> 00:41:59,913
The moment I spot an imperfection, I bolt.
772
00:41:59,914 --> 00:42:03,960
You love people despite their flaws,
and I admire that.
773
00:42:07,171 --> 00:42:09,131
Well, I'll keep trying if you will.
774
00:42:10,174 --> 00:42:11,466
It's a deal.
775
00:42:11,467 --> 00:42:12,551
[chuckles]
776
00:42:17,056 --> 00:42:20,141
What do you think?
Still wanna destroy all the dating apps?
777
00:42:20,142 --> 00:42:24,062
No. I talked to Hardison last night
and he was all, "Sure, babe."
778
00:42:24,063 --> 00:42:24,980
Like, lots again.
779
00:42:24,981 --> 00:42:28,149
And we just decided we're gonna create
our own dating app, you know?
780
00:42:28,150 --> 00:42:30,860
We're gonna make the machine parents
instead of them making us.
781
00:42:30,861 --> 00:42:34,699
[gasps] I need to go call him right away.
I just thought of the perfect name for it.
782
00:42:35,783 --> 00:42:41,288
Hmm? Dad, look. Mother of two.
Likes to dance. Ah, fish allergy.
783
00:42:41,289 --> 00:42:44,332
Oh! Okay, that's perfect.
Swipe right on that.
784
00:42:44,333 --> 00:42:46,752
See? All you needed was my help.
785
00:42:47,586 --> 00:42:48,713
- Yeah.
- [Sophie chuckles]
786
00:42:49,255 --> 00:42:50,381
- Bye.
- [Sophie] Bye.
787
00:43:46,103 --> 00:43:48,480
The last thing you wanna do around here
is piss off the mayor.
788
00:43:48,481 --> 00:43:51,900
How about we add an even grand
to get your car outta hock?
789
00:43:51,901 --> 00:43:54,986
There must be a town council
who can just rein him in?
790
00:43:54,987 --> 00:43:57,906
[resident] Get their vote
on the Gillon town council.
791
00:43:57,907 --> 00:43:59,449
- Jack.
- Sophie.
792
00:43:59,450 --> 00:44:01,368
I called an emergency meeting
to elect a new mayor.
793
00:44:01,369 --> 00:44:03,995
Find these interlopers and figure out
what the hell they're up to.
794
00:44:03,996 --> 00:44:06,539
What are you up to, long hair?
795
00:44:06,540 --> 00:44:08,375
I'm trying to open up a checking account.
796
00:44:08,376 --> 00:44:09,793
Little message from the mayor.
797
00:44:09,794 --> 00:44:11,378
[grunting]
798
00:44:11,379 --> 00:44:13,339
Let's go steal a town.
799
00:44:13,839 --> 00:44:15,216
[bells ringing]
800
00:44:15,216 --> 00:44:20,216
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
801
00:44:15,216 --> 00:44:25,216
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
60815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.