Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:06,658
.
2
00:00:06,702 --> 00:00:08,921
- In the criminal justice
system,
3
00:00:08,965 --> 00:00:10,445
sexually based offenses
4
00:00:10,488 --> 00:00:12,229
are considered
especially heinous.
5
00:00:12,273 --> 00:00:14,318
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,146
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:16,190 --> 00:00:17,626
are members of an elite squad
8
00:00:17,669 --> 00:00:19,715
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:19,758 --> 00:00:22,718
These are their stories.
10
00:00:22,761 --> 00:00:27,114
- We are living in the season
of the lord's return, friends.
11
00:00:27,157 --> 00:00:30,856
Matthew 24 warns us
that no one,
12
00:00:30,900 --> 00:00:32,336
not the angels in heaven,
13
00:00:32,380 --> 00:00:34,512
not Jesus himself,
14
00:00:34,556 --> 00:00:36,514
knows the hour
nor the day
15
00:00:36,558 --> 00:00:39,996
that the Son of Man
will return.
16
00:00:40,040 --> 00:00:42,520
Two men will be in the field.
17
00:00:42,564 --> 00:00:45,697
One will be taken
and the other left.
18
00:00:45,741 --> 00:00:49,310
Two women will be grinding
with a hand mill.
19
00:00:57,709 --> 00:01:04,760
♪
20
00:01:26,782 --> 00:01:29,176
- Down.
21
00:01:56,290 --> 00:01:58,857
- End of the line.
Last stop.
22
00:02:03,384 --> 00:02:05,690
Hey.
You hear me?
23
00:02:05,734 --> 00:02:09,390
You got to get off
the train now.
24
00:02:09,433 --> 00:02:12,480
Okay, I'm coming in.
25
00:02:23,404 --> 00:02:24,709
- Unaccompanied teenager.
26
00:02:24,753 --> 00:02:26,363
She locked herself
in the bathroom.
27
00:02:26,407 --> 00:02:28,148
Looks like somebody roughed
her up a little.
28
00:02:29,279 --> 00:02:30,280
- We're not sure yet.
29
00:02:31,586 --> 00:02:33,065
- She's not real talkative.
30
00:02:33,109 --> 00:02:35,764
- She still won't come out.
31
00:02:37,940 --> 00:02:39,942
- Take it easy.
32
00:02:39,985 --> 00:02:43,032
What's your name?
33
00:02:43,075 --> 00:02:46,514
- It's okay.
We'll take care of you.
34
00:02:46,557 --> 00:02:48,603
- She said anything
to either one of you?
35
00:02:48,646 --> 00:02:51,171
- Not a word.
- Okay.
36
00:02:51,214 --> 00:02:53,651
All right, honey.
37
00:02:53,695 --> 00:02:56,219
Looks like you got hit
with something there.
38
00:02:56,263 --> 00:02:57,742
Why don't you come on out
of the bathroom?
39
00:02:57,786 --> 00:02:59,309
We can get you
some medical attention.
40
00:02:59,353 --> 00:03:01,833
- Okay.
41
00:03:10,233 --> 00:03:17,458
♪
42
00:03:55,060 --> 00:03:57,324
My name's Amanda.
43
00:04:05,462 --> 00:04:08,900
How long has it been
since you've eaten?
44
00:04:08,944 --> 00:04:10,772
Ah, ah, ah, ah.
45
00:04:10,815 --> 00:04:12,295
Look, I'll trade you
46
00:04:12,339 --> 00:04:14,819
some candy for your name.
47
00:04:17,213 --> 00:04:19,171
- Esther.
48
00:04:19,650 --> 00:04:21,826
- Yep.
Now we're getting somewhere.
49
00:04:21,870 --> 00:04:23,088
That's good.
50
00:04:23,132 --> 00:04:25,352
Got a last name, Esther?
51
00:04:25,395 --> 00:04:27,136
- The nation shall see
your righteousness,
52
00:04:27,179 --> 00:04:29,051
and all the kings your glory.
53
00:04:29,094 --> 00:04:30,661
And you shall be called
by a new name
54
00:04:30,705 --> 00:04:32,750
that the Lord will give.
55
00:04:32,794 --> 00:04:34,926
- Okay.
Good.
56
00:04:34,970 --> 00:04:38,060
Here you go.
Come here. Come here.
57
00:04:38,103 --> 00:04:39,714
Look.
Let me and you
58
00:04:39,757 --> 00:04:41,585
get out of the bathroom,
off this train.
59
00:04:41,629 --> 00:04:44,327
We can talk some more,
okay?
60
00:04:44,371 --> 00:04:48,679
Okay, easy, easy.
Easy, you got it,
61
00:04:48,723 --> 00:04:50,115
Works with Frannie.
62
00:04:50,159 --> 00:04:53,249
- Frannie's a dog.
63
00:04:53,293 --> 00:04:55,556
- All right, now we're gonna
go to a hospital.
64
00:04:55,599 --> 00:04:57,645
We're gonna let a doctor
make sure you're that okay.
65
00:04:57,688 --> 00:04:59,037
- Doctor.
- No--no.
66
00:04:59,081 --> 00:05:01,301
It's gonna be all right.
67
00:05:01,344 --> 00:05:04,434
I'm gonna--I'm gonna stay with
you the whole time, all right?
68
00:05:04,478 --> 00:05:06,088
We're going to need
to call your parents
69
00:05:06,131 --> 00:05:07,568
and let them know
where we're going, okay?
70
00:05:07,611 --> 00:05:09,570
- They don't have a phone.
- Well...
71
00:05:09,613 --> 00:05:11,354
- No!
- Whoa--whoa--whoa.
72
00:05:11,398 --> 00:05:13,748
Okay. Easy. Easy. Easy.
Back--back off.
73
00:05:13,791 --> 00:05:15,706
Lose the gurney.
- It's against regulations.
74
00:05:15,750 --> 00:05:17,534
- I will take responsibility,
okay?
75
00:05:17,578 --> 00:05:19,275
Now, I'll ride with her
in the back.
76
00:05:19,319 --> 00:05:22,800
It's okay, Esther, it's okay.
It's all right.
77
00:05:24,889 --> 00:05:27,544
Esther,
how you doing?
78
00:05:27,588 --> 00:05:29,285
You know, pretty soon,
you're gonna
79
00:05:29,329 --> 00:05:32,070
have to tell me where
your mom and dad live.
80
00:05:32,114 --> 00:05:34,943
- Mm-mm, mm-mm.
I'll be punished.
81
00:05:36,684 --> 00:05:39,426
- I'm not allowed to ride
on a train.
82
00:05:39,469 --> 00:05:40,731
- That doesn't
sound like something
83
00:05:40,775 --> 00:05:43,691
you should be
punished for.
84
00:05:43,734 --> 00:05:45,736
- "The Lord has disciplined
me severely.
85
00:05:45,780 --> 00:05:47,956
But he has not given me
over to death."
86
00:05:51,960 --> 00:05:54,615
- Have you learned
the good book, too?
87
00:05:56,791 --> 00:05:58,923
- Yeah, I used to go to church
a lot when I was a little girl.
88
00:05:58,967 --> 00:06:03,188
My grandmama, she played
the organ every Sunday.
89
00:06:05,234 --> 00:06:07,889
Hey, who told you
you'd be punished
90
00:06:07,932 --> 00:06:10,457
if you rode the train?
91
00:06:10,500 --> 00:06:13,111
- Fathers, do not provoke
your children to anger,
92
00:06:13,155 --> 00:06:14,417
but bring them up
with the discipline
93
00:06:14,461 --> 00:06:16,419
and the instruction
of the Lord.
94
00:06:21,206 --> 00:06:23,252
- She's incredibly
malnourished,
95
00:06:23,295 --> 00:06:24,514
barely 90 pounds.
96
00:06:24,558 --> 00:06:26,211
She keeps asking
for more food,
97
00:06:26,255 --> 00:06:28,431
but we've got to take it slow.
98
00:06:28,475 --> 00:06:30,564
- I'm sure you noticed
the abrasions on her forehead.
99
00:06:30,607 --> 00:06:32,217
There's also chafing
on her ankles
100
00:06:32,261 --> 00:06:33,697
and her wrists.
She might have been tied up.
101
00:06:33,741 --> 00:06:35,482
- Okay,
did you do a tox
102
00:06:35,525 --> 00:06:38,789
- We tried. She looked
at the needle and flipped out.
103
00:06:38,833 --> 00:06:41,096
Won't answer any questions
about her medical history.
104
00:06:41,139 --> 00:06:43,185
I doubt she's bathed in weeks.
105
00:06:43,228 --> 00:06:44,882
- Okay, what about
a rape kit?
106
00:06:44,926 --> 00:06:46,318
- Did she say
she'd been assaulted?
107
00:06:46,362 --> 00:06:47,842
- No, but she--she's
so traumatized,
108
00:06:47,885 --> 00:06:49,321
I wouldn't be surprised.
109
00:06:49,365 --> 00:06:51,454
- Well, she barely let me
swab her mouth for saliva.
110
00:06:51,498 --> 00:06:53,500
I can't imagine subjecting her
to a pelvic exam right now.
111
00:06:53,543 --> 00:06:55,153
- Do you need to keep her
overnight?
112
00:06:55,197 --> 00:06:56,285
- I don't think so.
113
00:06:56,328 --> 00:06:57,678
You can have her
for a few hours.
114
00:06:57,721 --> 00:07:00,420
We've already reached out
to child services.
115
00:07:03,727 --> 00:07:05,512
- Hey, lieutenant.
Of the four commuters
116
00:07:05,555 --> 00:07:07,775
on the train that I talked to,
nobody remembers seeing Esther.
117
00:07:07,818 --> 00:07:09,690
Also her prints are not
in the system.
118
00:07:11,256 --> 00:07:12,606
- There was semen
in her underwear.
119
00:07:12,649 --> 00:07:14,869
Send them to the ME
for DNA profiling.
120
00:07:14,912 --> 00:07:17,219
- So we may be looking
at a sex crime
121
00:07:17,262 --> 00:07:18,960
on top of the abuse.
122
00:07:19,003 --> 00:07:21,397
Okay, I'll talk to her
and see if I can find out
123
00:07:21,441 --> 00:07:22,790
what is going on here.
124
00:07:23,921 --> 00:07:25,575
Rollins has already
kind of made
125
00:07:25,619 --> 00:07:27,534
a connection with this girl.
- So you're thinking
126
00:07:27,577 --> 00:07:30,450
another strange face
may not be the best idea?
127
00:07:32,103 --> 00:07:33,844
Okay.
128
00:07:34,932 --> 00:07:36,499
- Hey.
129
00:07:36,543 --> 00:07:38,501
Dr. Hale said
that it would be fine
130
00:07:38,545 --> 00:07:41,243
for you to have a slice
but I don't think two slices
131
00:07:41,286 --> 00:07:43,811
will do too much damage.
132
00:07:47,249 --> 00:07:49,599
- Thank you.
- Mm-hmm.
133
00:07:56,476 --> 00:07:58,129
I know you got to be scared,
Esther,
134
00:07:58,173 --> 00:08:00,001
but I'm really
just trying to help you.
135
00:08:00,044 --> 00:08:02,307
You understand that, right?
136
00:08:03,613 --> 00:08:07,617
Is there a reason you might
not want to go back home?
137
00:08:10,838 --> 00:08:13,797
Do you live in a house
or an apartment?
138
00:08:14,755 --> 00:08:19,324
- A house...
with white window frames.
139
00:08:19,368 --> 00:08:22,589
- You have brothers
or sisters?
140
00:08:22,632 --> 00:08:25,287
- Yes.
141
00:08:25,330 --> 00:08:28,943
- You must miss them.
142
00:08:28,986 --> 00:08:31,815
Is there a reason why
you wanted to leave your home?
143
00:08:34,992 --> 00:08:36,298
- I was scared.
144
00:08:44,959 --> 00:08:48,397
- But the Lord says do not fear
for I am with you.
145
00:08:48,440 --> 00:08:50,094
Do not be dismayed,
for I will uphold you
146
00:08:50,138 --> 00:08:53,141
with my righteous hand.
147
00:08:53,184 --> 00:08:55,099
- Is your father
the one that--
148
00:08:55,143 --> 00:08:56,492
that hurt your head?
149
00:08:56,536 --> 00:08:58,146
- I-I-I fell.
150
00:08:58,189 --> 00:09:02,454
- Esther, did...did your father
force you to have sex with him?
151
00:09:06,110 --> 00:09:07,808
- No.
152
00:09:07,851 --> 00:09:10,550
- But you had sex
with somebody.
153
00:09:15,337 --> 00:09:17,165
- Hey.
154
00:09:17,208 --> 00:09:19,950
It's okay.
It's okay.
155
00:09:20,690 --> 00:09:22,736
I can tell she's smart
by the biblical connections
156
00:09:22,779 --> 00:09:24,651
she's making--
- But it's like it was drilled
157
00:09:24,694 --> 00:09:26,000
into her--
- Oh yeah, this goes way past
158
00:09:26,043 --> 00:09:27,349
the Sunday school
indoctrination
159
00:09:27,392 --> 00:09:28,829
my mom made me sit through.
160
00:09:28,872 --> 00:09:31,048
This is a form of control.
It's a way to discourage
161
00:09:31,092 --> 00:09:32,659
analytical thinking.
- Or a place to turn
162
00:09:32,702 --> 00:09:34,617
if she's lost or in pain.
163
00:09:34,661 --> 00:09:37,968
- Or scare you into thinking
you're gonna burn in hell
164
00:09:38,012 --> 00:09:40,188
if you--you wear a skirt
above your knee.
165
00:09:40,231 --> 00:09:41,798
I mean, somebody's doing this
to keep her in line
166
00:09:41,842 --> 00:09:43,365
and she's still
protecting them.
167
00:09:43,408 --> 00:09:44,627
- DNA's back.
168
00:09:44,671 --> 00:09:47,021
No hits on any
of the databases.
169
00:09:47,064 --> 00:09:48,892
But it's a familial match.
170
00:09:48,936 --> 00:09:50,807
- Well, the perp shares
171
00:09:50,851 --> 00:09:54,289
partial matches with Esther
in ten alleles.
172
00:09:54,332 --> 00:09:55,682
- Okay, so the father's out.
173
00:09:55,725 --> 00:09:59,033
- Yeah, so it's a brother
or an uncle, maybe.
174
00:10:15,136 --> 00:10:15,353
.
175
00:10:15,397 --> 00:10:17,225
- Our girl is safe
and sound
176
00:10:17,268 --> 00:10:18,748
in the custody
of child services.
177
00:10:18,792 --> 00:10:20,141
- Did you make
any headway with her?
178
00:10:20,184 --> 00:10:21,359
- No, every time I go
near sex, she shuts down
179
00:10:21,403 --> 00:10:22,926
or she recites some of
that scripture
180
00:10:22,970 --> 00:10:24,798
she's been brainwashed with.
- Okay. So,
181
00:10:24,841 --> 00:10:27,104
we're going to have to do
the heavy lifting here.
182
00:10:27,148 --> 00:10:29,716
Would be nice to know
who she actually is.
183
00:10:29,759 --> 00:10:31,239
- Not much to go on.
184
00:10:31,282 --> 00:10:32,588
There's no
missing persons report
185
00:10:32,632 --> 00:10:34,068
matching Esther's description.
186
00:10:34,111 --> 00:10:36,026
- She probably lives off
the Port Washington Branch
187
00:10:36,070 --> 00:10:38,072
of that commuter train.
- Okay, Rollins,
188
00:10:38,115 --> 00:10:39,726
get her picture
to the local media.
189
00:10:39,769 --> 00:10:41,205
Somebody has to recognize her.
190
00:10:41,249 --> 00:10:43,207
- On it.
- Carisi and I'll check
191
00:10:43,251 --> 00:10:46,080
the Long Island railroad
security cams.
192
00:10:49,736 --> 00:10:52,782
- And the thing is it all
goes on video these days.
193
00:10:52,826 --> 00:10:54,523
There's no such thing as
the Fourth Amendment
194
00:10:54,566 --> 00:10:56,264
in the five boroughs.
195
00:10:56,307 --> 00:10:58,440
Guess that's why all the cops
I know live in Nassau County.
196
00:10:58,483 --> 00:11:01,443
- She was on the 8:17 out
of Port Washington.
197
00:11:01,486 --> 00:11:04,011
She got on after
the Little Neck station.
198
00:11:04,054 --> 00:11:07,101
- So let's start
with Douglaston.
199
00:11:07,144 --> 00:11:11,409
This is just as
the 8:17's pulling in.
200
00:11:13,063 --> 00:11:15,283
- That's her right there.
201
00:11:22,769 --> 00:11:24,422
- Freeze.
202
00:11:24,466 --> 00:11:25,423
- Those two guys have on
203
00:11:25,467 --> 00:11:27,469
the same jacket
the girl had on.
204
00:11:27,512 --> 00:11:29,471
- You know how many
army surplus stores
205
00:11:29,514 --> 00:11:31,865
there are in Douglaston?
206
00:11:33,562 --> 00:11:35,129
I see you carry parkas.
207
00:11:35,172 --> 00:11:38,610
- Snorkel parkas, sure.
You in the market?
208
00:11:38,654 --> 00:11:41,309
- Well, actually, I'm looking
for the name of anyone
209
00:11:41,352 --> 00:11:43,398
who bought one
in the last five years.
210
00:11:43,441 --> 00:11:45,792
- I must have sold
hundreds of those things.
211
00:11:45,835 --> 00:11:47,968
- Okay, how about
I narrow it down.
212
00:11:48,011 --> 00:11:50,361
Any customer who bought
at least three of them
213
00:11:50,405 --> 00:11:52,407
at the same time.
214
00:11:52,450 --> 00:11:55,105
- That I could check.
215
00:11:58,892 --> 00:12:02,809
We sold three of those
last year to a...
216
00:12:02,852 --> 00:12:06,334
David Johnson.
- Okay.
217
00:12:06,377 --> 00:12:09,772
- Is David Johnson
one of these guys?
218
00:12:09,816 --> 00:12:12,166
- Wouldn't know.
Didn't make the sale.
219
00:12:12,209 --> 00:12:13,689
Sorry.
220
00:12:15,125 --> 00:12:16,736
We start randomly canvassing
Douglaston?
221
00:12:16,779 --> 00:12:18,389
- If we have to, yes.
- Esther's on her way back here
222
00:12:18,433 --> 00:12:20,217
and I'd really like another go.
223
00:12:20,261 --> 00:12:23,003
- Look this TLC approach isn't
working with this girl.
224
00:12:23,046 --> 00:12:24,656
I say we try a little fire
and brimstone this time.
225
00:12:26,136 --> 00:12:27,311
- How are we gonna find
a perp if she won't
226
00:12:27,355 --> 00:12:28,791
even tell us where she lives?
227
00:12:28,835 --> 00:12:30,271
- Okay,
how about we give Amanda
228
00:12:30,314 --> 00:12:31,838
a little more one
229
00:12:31,881 --> 00:12:32,839
- Thanks.
230
00:12:32,882 --> 00:12:34,928
- Excuse me...
231
00:12:34,971 --> 00:12:38,540
I'm here for my daughter,
Esther.
232
00:12:38,583 --> 00:12:40,237
Esther Labott.
233
00:12:40,281 --> 00:12:42,283
My wife saw her picture
on the news.
234
00:12:42,326 --> 00:12:45,242
- Yeah, we've been waiting
for you, Mr. Labott.
235
00:12:45,286 --> 00:12:47,636
I'm--I'm Lieutenant Benson.
236
00:12:49,116 --> 00:12:51,727
- Yeah, Esther's just fine.
237
00:12:51,771 --> 00:12:54,077
- Okay,
so help--help us understand.
238
00:12:54,121 --> 00:12:56,514
If you were worried
about your daughter,
239
00:12:56,558 --> 00:13:00,214
why didn't you file
a missing persons report?
240
00:13:00,257 --> 00:13:02,085
- We called
the Toms River Police.
241
00:13:02,129 --> 00:13:06,089
They told us we had
to wait 24 hours.
242
00:13:06,133 --> 00:13:08,570
They were no help whatsoever.
243
00:13:10,790 --> 00:13:13,227
- Here.
244
00:13:14,794 --> 00:13:16,143
- Yesterday.
245
00:13:16,186 --> 00:13:18,188
My wife and I woke up
and she was gone.
246
00:13:18,232 --> 00:13:22,323
- These two guys.
You ever seen 'em before?
247
00:13:22,366 --> 00:13:25,195
- No.
- So it's just a coincidence
248
00:13:25,239 --> 00:13:27,676
that they have on the same
coats as your daughter?
249
00:13:27,719 --> 00:13:30,418
- My daughter doesn't
have a coat like that.
250
00:13:30,461 --> 00:13:32,333
I appreciate you finding
my daughter
251
00:13:32,376 --> 00:13:36,250
but right now I just
want to take her home.
252
00:13:36,293 --> 00:13:38,818
- In cases where
there's potential abuse,
253
00:13:38,861 --> 00:13:42,909
we can't just hand over
a child to her parents.
254
00:13:42,952 --> 00:13:45,085
- Esther is not a child.
255
00:13:45,128 --> 00:13:48,001
She's 27 years old.
256
00:13:56,139 --> 00:13:58,272
- Oh, my God.
257
00:14:09,152 --> 00:14:14,244
- Praise Jesus, Esther.
Esther. Esther.
258
00:14:16,290 --> 00:14:19,728
What happened?
Did someone take you?
259
00:14:19,771 --> 00:14:22,296
- No, no, no.
I-I ran away.
260
00:14:27,867 --> 00:14:29,912
- I'm sorry, Papa.
261
00:14:30,782 --> 00:14:34,264
- Esther,
your mother was inconsolable.
262
00:14:34,308 --> 00:14:37,006
You know better, Esther.
263
00:14:40,531 --> 00:14:43,230
- Children, obey your parents
in all things:
264
00:14:43,273 --> 00:14:44,971
for this is well pleasing
unto the Lord.
265
00:14:45,014 --> 00:14:48,757
- Mr. Labott...
266
00:14:48,800 --> 00:14:50,846
This may be difficult to hear,
267
00:14:50,890 --> 00:14:52,152
but when we found Esther
268
00:14:52,195 --> 00:14:55,503
she had semen in
her underwear
269
00:14:55,546 --> 00:14:56,504
and we tested it
270
00:14:56,547 --> 00:14:59,986
and it was
a close familial match.
271
00:15:00,029 --> 00:15:02,379
- I'm not surprised.
272
00:15:04,512 --> 00:15:06,557
My wife...
273
00:15:06,601 --> 00:15:10,344
She found Esther
and her brother...
274
00:15:10,387 --> 00:15:13,260
at laying together.
275
00:15:13,303 --> 00:15:15,740
I'll admit,
I did paddle her,
276
00:15:15,784 --> 00:15:18,265
but I most certainly did not
abuse my daughter.
277
00:15:18,308 --> 00:15:21,616
Hmm?
278
00:15:21,659 --> 00:15:24,706
- Esther fasts to gain
spiritual understanding.
279
00:15:26,229 --> 00:15:28,318
- When she decides to fast,
I often join her.
280
00:15:28,362 --> 00:15:31,321
So you don't eat
for three weeks, either?
281
00:15:31,365 --> 00:15:32,540
Hmm?
282
00:15:36,239 --> 00:15:38,763
- We live
an unconventional lifestyle,
283
00:15:38,807 --> 00:15:41,244
off the grid,
homeschooling our children...
284
00:15:41,288 --> 00:15:44,769
but we are a loving,
law-abiding family
285
00:15:46,075 --> 00:15:47,424
It's time for us to go.
286
00:15:47,468 --> 00:15:49,209
- Nobody's going anywhere.
- Hey, hey, hey!
287
00:15:49,252 --> 00:15:50,993
- Back up, sir.
Back up.
288
00:15:51,037 --> 00:15:53,169
Okay?
We have...
289
00:15:53,213 --> 00:15:55,041
A lot more questions.
290
00:15:55,084 --> 00:15:57,434
- Which you can refer
to my lawyer.
291
00:15:57,478 --> 00:15:59,915
If you try to detain me
or my daughter,
292
00:15:59,959 --> 00:16:04,267
I can promise you there will be
legal consequences.
293
00:16:04,311 --> 00:16:07,618
- Give Mr. Labott
his phone call.
294
00:16:14,321 --> 00:16:17,454
- You don't have to go
with your father.
295
00:16:19,500 --> 00:16:21,241
- I won't go against
Papa's wishes.
296
00:16:21,284 --> 00:16:25,375
- We can protect you if you're
scared of going home, Esther.
297
00:16:26,420 --> 00:16:28,291
Why don't you take
some more time?
298
00:16:28,335 --> 00:16:31,120
Maybe--maybe another night
to think about it, okay?
299
00:16:31,991 --> 00:16:33,383
- He loves me.
300
00:16:33,427 --> 00:16:35,255
He didn't do anything wrong.
301
00:16:35,298 --> 00:16:38,823
- Did...somebody else
in your family?
302
00:16:38,867 --> 00:16:41,087
- No one did anything to me.
303
00:16:41,130 --> 00:16:43,611
I want to go home,
Amanda.
304
00:16:55,492 --> 00:16:58,626
- She insists on leaving with
that self-righteous creep.
305
00:16:58,669 --> 00:17:00,454
- Labott's a piece of work.
- There's nothing worse
306
00:17:00,497 --> 00:17:02,151
than a Bible-thumping
hypocrite.
307
00:17:02,195 --> 00:17:04,110
- Okay, let's stay focused.
Carisi, what did we learn
308
00:17:04,153 --> 00:17:05,546
from New Jersey?
309
00:17:05,589 --> 00:17:08,070
- Labott used to teach geology
at Trenton Tech.
310
00:17:08,114 --> 00:17:09,593
He made a little money
off this patent,
311
00:17:09,637 --> 00:17:11,465
something to do with
water filtration.
312
00:17:11,508 --> 00:17:13,554
- Birth certificate
and his driver's license
313
00:17:13,597 --> 00:17:15,295
are legit.
- And I got off the phone
314
00:17:15,338 --> 00:17:17,427
with Stone.
Turns out, believe it or not,
315
00:17:17,471 --> 00:17:20,169
incest is not illegal
in the Garden State.
316
00:17:20,213 --> 00:17:22,215
- There's no rape,
there's no assault.
317
00:17:22,258 --> 00:17:23,651
- Plus the girl's over 18.
318
00:17:23,694 --> 00:17:26,697
So endangerment
and child abuse is out.
319
00:17:32,355 --> 00:17:35,750
- Cut him loose.
- No, we can't let Esther
320
00:17:35,793 --> 00:17:38,753
leave with that man.
- Amanda, if she chooses
321
00:17:38,796 --> 00:17:40,494
to leave, it is her choice
and there's nothing
322
00:17:40,537 --> 00:17:42,061
that we can do--
- Not one thing
323
00:17:42,104 --> 00:17:43,714
in his story makes sense.
324
00:17:43,758 --> 00:17:45,977
I mean the Labotts don't
file a missing persons report.
325
00:17:46,021 --> 00:17:47,849
- I know that, I agree--
- She ends up 90 miles
326
00:17:47,892 --> 00:17:49,677
away from home with these two
guys in matching jackets...
327
00:17:49,720 --> 00:17:52,071
- Agree with you, right, but...
- Hunting her down.
328
00:17:52,114 --> 00:17:54,160
- She is a competent adult.
329
00:17:54,203 --> 00:17:56,771
Labott knows his rights
and there is nothing we can do.
330
00:17:56,814 --> 00:17:59,165
- She's not competent.
She's brainwashed.
331
00:17:59,208 --> 00:18:02,820
She--she was tied up, Liv.
She was starved.
332
00:18:02,864 --> 00:18:04,387
- I understand that,
333
00:18:04,431 --> 00:18:07,303
but in New York state
there is no crime
334
00:18:07,347 --> 00:18:09,392
that we can charge him with.
335
00:18:14,397 --> 00:18:16,965
- I can't believe
this is happening.
336
00:18:21,012 --> 00:18:23,754
You're free to leave.
337
00:18:23,798 --> 00:18:26,192
- Thank you
for finding my daughter.
338
00:18:26,235 --> 00:18:29,020
- Don't mention it.
- Let's go, dear.
339
00:18:30,370 --> 00:18:32,415
- Good-bye, Amanda.
340
00:18:49,867 --> 00:18:50,041
.
341
00:18:50,085 --> 00:18:52,392
- Hey, Liv.
342
00:18:52,435 --> 00:18:54,307
I just--I can just make it
home to read to Noah.
343
00:18:54,350 --> 00:18:56,961
- I want to apologize
for going off on you today.
344
00:18:57,005 --> 00:18:59,703
- Amanda, you and I both know
how hard it is
345
00:18:59,747 --> 00:19:01,618
to walk away from something
when your gut
346
00:19:01,662 --> 00:19:04,795
is screaming
that--that something's wrong.
347
00:19:04,839 --> 00:19:07,276
- I overreacted.
And...
348
00:19:07,320 --> 00:19:10,540
I'm thinking that I could use
a mental health day or two.
349
00:19:13,108 --> 00:19:15,502
You want to dig in on Labott?
350
00:19:15,545 --> 00:19:17,591
Fin and Carisi said
351
00:19:17,634 --> 00:19:19,767
they'd hold down the fort.
352
00:19:19,810 --> 00:19:24,163
- Do not ruffle any feathers
in New Jersey.
353
00:19:24,206 --> 00:19:27,166
- I won't.
- And you keep me in the loop.
354
00:19:27,209 --> 00:19:28,732
- I will.
355
00:19:28,776 --> 00:19:31,082
Thank you.
356
00:19:45,706 --> 00:19:47,577
- Labott's three months
in arrears.
357
00:19:49,057 --> 00:19:52,626
- I rented to him about
four years ago.
358
00:19:52,669 --> 00:19:55,019
- Labott!
359
00:20:06,422 --> 00:20:11,122
I don't believe this.
360
00:20:11,166 --> 00:20:12,950
Look what these animals
did to my property.
361
00:20:12,994 --> 00:20:15,823
- I've no idea.
362
00:20:15,866 --> 00:20:18,869
He said he had lots of kids,
but...
363
00:20:27,487 --> 00:20:30,925
There's a dead rabbit in there.
364
00:20:34,755 --> 00:20:36,104
Going through
the Labotts' mail.
365
00:20:36,147 --> 00:20:38,062
That's a federal offense,
you know.
366
00:20:38,106 --> 00:20:39,716
- Won't be a problem.
367
00:20:39,760 --> 00:20:41,849
- Oh, sorry.
- No, it's okay.
368
00:20:41,892 --> 00:20:44,155
When's the last time
you saw the family?
369
00:20:44,199 --> 00:20:47,115
- They moved out
a couple of months ago.
370
00:20:47,158 --> 00:20:49,422
- Did you ever notice
anything unusual about them?
371
00:20:49,465 --> 00:20:51,075
Maybe with the kids?
372
00:20:51,119 --> 00:20:53,252
- Oh, they stayed inside,
mostly.
373
00:20:53,295 --> 00:20:56,255
Debbie told me that they
were licensed as a home school.
374
00:20:56,298 --> 00:20:58,257
- Oh, the lady of the house.
375
00:20:58,300 --> 00:21:01,347
She paid me
to forward their mail.
376
00:21:01,390 --> 00:21:03,087
- I'm going to need
that address.
377
00:21:03,131 --> 00:21:05,089
- I have it inside.
- Great.
378
00:21:05,133 --> 00:21:10,225
- It's some place in Queens,
it--ah! Douglaston.
379
00:22:32,394 --> 00:22:35,092
- Children, let's take
a picture before we begin.
380
00:22:35,136 --> 00:22:38,182
Line up here.
381
00:22:38,226 --> 00:22:40,837
Would you mind
taking our picture?
382
00:22:40,881 --> 00:22:44,014
- Sure.
- Thank you.
383
00:22:44,058 --> 00:22:48,105
Okay, don't forget to smile.
384
00:22:53,197 --> 00:22:56,636
Thank you so much.
Thank you.
385
00:22:56,679 --> 00:22:59,987
Let's go bowling.
386
00:23:00,944 --> 00:23:03,294
Bowling, let's go.
387
00:23:22,401 --> 00:23:24,141
- Each kid got to bowl
one frame.
388
00:23:24,185 --> 00:23:26,448
- They look like some kind
of reality show.
389
00:23:26,492 --> 00:23:28,058
- Outfits are a bit much,
but other than that,
390
00:23:28,102 --> 00:23:29,843
looks like a pretty normal
family outing.
391
00:23:29,886 --> 00:23:31,322
- Yeah, William bought
five hot dogs
392
00:23:31,366 --> 00:23:33,063
and broke them in half
for the kids.
393
00:23:33,107 --> 00:23:34,456
- Well, maybe he's low on cash.
394
00:23:34,500 --> 00:23:37,154
- Look, the kids
all look underweight.
395
00:23:37,198 --> 00:23:39,200
And what happened in
that house in New Jersey
396
00:23:39,243 --> 00:23:42,029
wasn't about poverty
or cutesy outfits.
397
00:23:42,072 --> 00:23:45,075
The Labott family
is its own patriarchal cult.
398
00:23:45,119 --> 00:23:47,469
Now this so-called father has
them inbreeding
399
00:23:47,513 --> 00:23:49,297
and scrounging for food
like rats.
400
00:23:49,340 --> 00:23:51,255
- Like the Turpin family
out in California.
401
00:23:52,866 --> 00:23:55,564
- Well, if the incest happened
in Queens, it's a felony.
402
00:23:55,608 --> 00:23:58,262
- So you want to press charges
on her now?
403
00:23:58,306 --> 00:24:00,743
- Who even knows if that
was really voluntary?
404
00:24:00,787 --> 00:24:02,266
Esther may not be a minor,
405
00:24:02,310 --> 00:24:03,659
but most of
the Labott kids are.
406
00:24:03,703 --> 00:24:05,487
- Have there been any
complaints to child services
407
00:24:05,531 --> 00:24:07,489
in Queens or New Jersey?
- No, but--I mean
408
00:24:07,533 --> 00:24:09,143
the neighbors have
to have their head in the sand
409
00:24:09,186 --> 00:24:11,754
if they don't
see what's going on, right?
410
00:24:11,798 --> 00:24:15,105
- Taking this kind of personal,
Amanda.
411
00:24:15,149 --> 00:24:17,978
- If I don't,
what am I doing here?
412
00:24:24,027 --> 00:24:25,899
- They moved in
a couple months ago...
413
00:24:25,942 --> 00:24:27,988
I saw the guy shoveling
his driveway once.
414
00:24:28,031 --> 00:24:29,511
We both waved
at each other.
415
00:24:29,555 --> 00:24:31,600
That's about it.
416
00:24:33,341 --> 00:24:35,386
- I've seen a bunch of them
piling in their minivan
417
00:24:35,430 --> 00:24:37,476
a couple times.
They look weird.
418
00:24:37,519 --> 00:24:40,304
- They're all pale, scrawny.
419
00:24:40,348 --> 00:24:42,176
They all wear
these green jackets
420
00:24:42,219 --> 00:24:44,570
and the same sneakers,
like some kind of uniform.
421
00:24:44,613 --> 00:24:46,180
- Well, do you ever see them
leave the house
422
00:24:46,223 --> 00:24:48,312
to go to school
or do they play outside?
423
00:24:48,356 --> 00:24:49,792
- They're not on the school bus
with my two boys.
424
00:24:49,836 --> 00:24:52,186
Their lights are on all night.
I see them inside...
425
00:24:52,229 --> 00:24:53,535
marching back and forth,
426
00:24:53,579 --> 00:24:55,537
back and forth.
427
00:24:55,581 --> 00:24:59,149
And you never thought to call
Social Services, maybe?
428
00:24:59,193 --> 00:25:01,151
- Hey, I mind my own business.
429
00:25:01,195 --> 00:25:03,414
As far as I know, they're not
doing anything wrong.
430
00:25:09,812 --> 00:25:17,037
♪
431
00:25:32,487 --> 00:25:34,358
- Mom!
432
00:25:34,402 --> 00:25:37,318
Mom!
I'm hungry!
433
00:26:13,484 --> 00:26:16,705
[child hyperventilating
and crying]
434
00:26:21,928 --> 00:26:24,104
Mom!
435
00:26:24,147 --> 00:26:26,106
- No, no, no, shh.
It's okay, it's okay.
436
00:26:26,149 --> 00:26:28,282
All right?
I'm here to help you, okay?
437
00:26:28,325 --> 00:26:30,589
- Mom!
- No, honey, honey, it's okay.
438
00:26:30,632 --> 00:26:33,156
All right? It's okay.
- Rachel.
439
00:26:33,200 --> 00:26:35,811
Rachel, you must not
cry anymore.
440
00:26:35,855 --> 00:26:37,639
- Esther...
441
00:26:37,683 --> 00:26:40,337
- You should not be here.
- No, no.
442
00:26:40,381 --> 00:26:42,296
- You'd better not
be playing the devil's games
443
00:26:42,339 --> 00:26:43,906
in there again.
- You have to go.
444
00:26:43,950 --> 00:26:45,516
- Listen, it's okay, it's okay.
- You have to go.
445
00:26:45,560 --> 00:26:46,605
- I'm going to go get help,
all right?
446
00:26:51,653 --> 00:26:54,221
- Get the hell off
my property.
447
00:26:56,049 --> 00:26:57,790
- You're making
a big mistake.
448
00:27:01,184 --> 00:27:03,273
- Better go now.
449
00:27:05,319 --> 00:27:08,017
- Okay. Okay.
450
00:27:23,903 --> 00:27:24,077
.
451
00:27:24,120 --> 00:27:26,601
- Labott, his wife, at least
452
00:27:26,645 --> 00:27:28,385
nine other family members,
half of 'em kids.
453
00:27:28,429 --> 00:27:29,386
- Yeah,
454
00:27:29,430 --> 00:27:30,605
at least two long guns,
455
00:27:30,649 --> 00:27:32,172
a twelve gauge,
and a semi-auto.
456
00:27:32,215 --> 00:27:34,043
Any threats against kids?
457
00:27:34,087 --> 00:27:36,045
- Not so far.
- Well, we got ESU
458
00:27:36,089 --> 00:27:37,656
and the hostage negotiation
team on the way.
459
00:27:37,699 --> 00:27:39,440
- Okay, well,
I wouldn't classify
460
00:27:39,483 --> 00:27:40,920
the adults in there
as hostages.
461
00:27:40,963 --> 00:27:42,704
They're under the father's sway
and my bet is
462
00:27:42,748 --> 00:27:44,706
that they'd rather stay put
then be liberated.
463
00:27:44,750 --> 00:27:46,142
- Lieutenant.
- Is everyone okay
464
00:27:46,186 --> 00:27:47,709
inside the house?
- Depends on what you mean
465
00:27:47,753 --> 00:27:49,145
by okay.
- Well, now that you're here,
466
00:27:49,189 --> 00:27:50,843
maybe you can explain
what Detective Rollins
467
00:27:50,886 --> 00:27:53,193
is doing antagonizing
the people in my precinct
468
00:27:53,236 --> 00:27:54,716
without any heads
- Let's not...
469
00:27:54,760 --> 00:27:56,718
turn this situation
into a turf war.
470
00:27:56,762 --> 00:27:58,024
- You didn't answer
my question.
471
00:27:58,067 --> 00:27:59,547
- Hey, how about we get
something straight?
472
00:27:59,590 --> 00:28:02,506
I ask you
the questions here.
473
00:28:02,550 --> 00:28:03,986
- I am here as part
of an on-going
474
00:28:04,030 --> 00:28:05,553
abuse investigation
into this family.
475
00:28:05,596 --> 00:28:07,294
- We haven't had
any complaints.
476
00:28:07,337 --> 00:28:09,209
There's a little girl in there
477
00:28:09,252 --> 00:28:11,994
tied up to a radiator
with a chain like a dog.
478
00:28:12,038 --> 00:28:13,692
- Yeah.
479
00:28:13,735 --> 00:28:15,389
- I'm going to go figure out
where the hell ESU is.
480
00:28:15,432 --> 00:28:17,086
- Okay, and when they show up,
you keep them out of sight,
481
00:28:17,130 --> 00:28:19,741
'cause I don't want this
to escalate.
482
00:28:19,785 --> 00:28:21,308
We need to open
a line of communication.
483
00:28:21,351 --> 00:28:23,789
- Well, the local squad tossed
a throw phone up there.
484
00:28:23,832 --> 00:28:25,399
Labott didn't take it.
485
00:28:25,442 --> 00:28:27,836
- Okay, I need a megaphone.
486
00:28:35,452 --> 00:28:38,891
Mr. Labott,
It's Olivia Benson from SVU.
487
00:28:38,934 --> 00:28:42,851
I'd like to talk with you.
488
00:28:42,895 --> 00:28:44,897
Please, Mr. Labott,
I'm concerned
489
00:28:44,940 --> 00:28:47,464
about your children.
Can you at least tell me
490
00:28:47,508 --> 00:28:50,119
that they're okay?
491
00:28:50,163 --> 00:28:54,036
Please, Mr. Labott,
let's just talk.
492
00:29:01,652 --> 00:29:03,524
- I don't know
493
00:29:03,567 --> 00:29:05,439
if that's a good idea, Rollins.
- If we're not making headway
494
00:29:05,482 --> 00:29:08,311
with William, maybe we can
reach him through Esther.
495
00:29:09,748 --> 00:29:12,402
- Okay.
496
00:29:12,446 --> 00:29:14,796
- Mr. Labott.
497
00:29:14,840 --> 00:29:16,537
It's Amanda Rollins.
498
00:29:16,580 --> 00:29:19,453
I-I helped your daughter
Esther out
499
00:29:19,496 --> 00:29:21,107
when they found her
on the train.
500
00:29:21,150 --> 00:29:23,022
Listen,
I'd like to see her.
501
00:29:23,065 --> 00:29:25,372
I care about your daughter
and I-I need to know
502
00:29:25,415 --> 00:29:28,157
that she's all right.
503
00:29:30,681 --> 00:29:32,771
- Go out.
504
00:29:34,337 --> 00:29:36,949
- All right.
505
00:29:38,167 --> 00:29:40,822
Good.
Okay.
506
00:29:41,692 --> 00:29:44,086
- You see, she's fine.
507
00:29:46,349 --> 00:29:48,525
- Thank you, Mr. Labott.
508
00:29:48,569 --> 00:29:50,223
Now, you know what?
509
00:29:50,266 --> 00:29:53,792
Would it be all right if Esther
just went ahead and left?
510
00:29:55,837 --> 00:29:58,840
Into a world where--where
greed and ignorance
511
00:29:58,884 --> 00:30:01,974
are laying waste
to our Mother Earth?
512
00:30:02,017 --> 00:30:05,151
Where technology
has corrupted our society
513
00:30:05,194 --> 00:30:08,415
with narcissism
and alienation?
514
00:30:09,720 --> 00:30:12,680
Esther understands
that the cataclysms
515
00:30:12,723 --> 00:30:16,379
foretold in the good book
have come to pass.
516
00:30:16,423 --> 00:30:17,816
Famine.
517
00:30:17,859 --> 00:30:19,252
The rising seas.
518
00:30:19,295 --> 00:30:21,732
- Come on...
- She needs to shelter
519
00:30:21,776 --> 00:30:23,647
here with her family
520
00:30:23,691 --> 00:30:25,693
for the end of days, period.
521
00:30:25,736 --> 00:30:27,347
- William.
522
00:30:27,390 --> 00:30:30,306
Can she make
that decision for herself?
523
00:30:30,350 --> 00:30:32,352
Like you did.
524
00:30:32,395 --> 00:30:34,571
Esther...
525
00:30:34,615 --> 00:30:38,010
Do you want to stay?
526
00:30:38,053 --> 00:30:40,142
- You speak to me,
not to my daughter.
527
00:30:40,186 --> 00:30:41,056
Go.
528
00:30:41,100 --> 00:30:44,494
- William.
- No, no, no, no.
529
00:30:45,887 --> 00:30:47,280
Oh, no.
530
00:30:47,323 --> 00:30:48,803
- You still think you can
reason with that lunatic?
531
00:30:48,847 --> 00:30:50,674
- As long as
he's still talking to us.
532
00:30:52,067 --> 00:30:53,025
Tell him to send out
the younger children
533
00:30:53,068 --> 00:30:54,287
as a token of good faith.
534
00:30:54,330 --> 00:30:56,202
- Mr. Labott has gone
to great lengths
535
00:30:56,245 --> 00:30:58,857
to isolate himself,
to isolate his family.
536
00:30:58,900 --> 00:31:00,380
No one is coming out
of that house
537
00:31:00,423 --> 00:31:05,211
until he's good and ready.
- Come on.
538
00:31:05,254 --> 00:31:06,777
- Wait.
- I want you guys to spot up...
539
00:31:06,821 --> 00:31:09,084
- That's not a good sign.
540
00:31:09,128 --> 00:31:10,607
Captain.
541
00:31:10,651 --> 00:31:12,218
What's going on?
542
00:31:12,261 --> 00:31:14,785
- There's a blind spot in the
northeast corner of that house.
543
00:31:14,829 --> 00:31:15,830
We're going to put
a couple of guys
544
00:31:15,874 --> 00:31:17,049
on the roof with a polecam.
545
00:31:17,092 --> 00:31:18,615
- You cannot
move in on that house.
546
00:31:18,659 --> 00:31:20,879
- That'll destroy any trust
that we've built up with him.
547
00:31:20,922 --> 00:31:22,184
- I need eyes in there.
- Captain--
548
00:31:22,228 --> 00:31:24,230
- If Labott starts
to lose it...
549
00:31:24,273 --> 00:31:25,927
I can respond
before it's too late.
550
00:31:25,971 --> 00:31:28,103
- Give me one hour
before you escalate this.
551
00:31:28,147 --> 00:31:31,150
- Lieutenant,
stand down.
552
00:31:32,151 --> 00:31:36,633
Or do I have to get
the chief of patrol out here?
553
00:31:36,677 --> 00:31:40,246
ESU 5, do you copy?
- Copy.
554
00:31:40,289 --> 00:31:44,467
- Execute stage one.
- Copy that.
555
00:31:47,514 --> 00:31:54,564
♪
556
00:32:16,673 --> 00:32:19,111
- Coming out.
557
00:32:19,154 --> 00:32:20,590
- Move, move, move, move, move!
558
00:32:20,634 --> 00:32:22,027
- Come on, come on, come on.
559
00:32:22,070 --> 00:32:23,550
- All right, go, go, go.
560
00:32:26,335 --> 00:32:28,294
- Open fire now!
561
00:32:40,959 --> 00:32:42,308
- Hold your fire!
562
00:32:42,351 --> 00:32:45,920
Hold your fire.
- Hold fire! Hold fire!
563
00:32:47,661 --> 00:32:52,100
- No...
No! No!
564
00:33:03,329 --> 00:33:05,853
- Hands up.
Let me see your hands!
565
00:33:05,896 --> 00:33:08,682
- Let's go!
566
00:33:08,725 --> 00:33:11,424
- Down on the ground.
567
00:33:11,467 --> 00:33:13,948
All the way.
All the way down.
568
00:33:36,014 --> 00:33:38,973
- Ma'am, down.
- Appears to be...
569
00:33:39,017 --> 00:33:41,062
- Bathroom clear!
570
00:33:42,977 --> 00:33:45,675
- You're okay.
571
00:33:47,242 --> 00:33:49,940
- Clear!
572
00:33:49,984 --> 00:33:52,552
- A child!
573
00:33:57,035 --> 00:33:59,733
- No...
574
00:33:59,776 --> 00:34:02,953
Esther...
No, don't, no...
575
00:34:24,888 --> 00:34:29,328
- You killed my children.
576
00:34:29,371 --> 00:34:32,026
For what?
577
00:34:57,617 --> 00:34:57,834
.
578
00:34:59,488 --> 00:35:01,011
The ones you didn't kill.
579
00:35:01,055 --> 00:35:02,317
- They're headed
to a hospital.
580
00:35:02,361 --> 00:35:04,711
Then they'll be moved
to foster homes.
581
00:35:04,754 --> 00:35:07,017
- 'Cause you're not
getting out of here.
582
00:35:07,061 --> 00:35:09,063
- Yet I take comfort...
583
00:35:09,107 --> 00:35:11,979
that my family will carry on
and embrace the knowledge
584
00:35:12,022 --> 00:35:14,329
that I gave to them.
585
00:35:14,373 --> 00:35:18,072
- You're demented.
586
00:35:18,116 --> 00:35:21,162
- You say that now.
587
00:35:21,206 --> 00:35:24,470
But you'll remember the name
William Labott when
588
00:35:24,513 --> 00:35:28,300
the fires of the apocalypse
are raging around you...
589
00:35:28,343 --> 00:35:29,953
When you realize...
590
00:35:29,997 --> 00:35:33,043
just as you and your kind
have turned your backs
591
00:35:33,087 --> 00:35:35,350
on Him, so shall He...
592
00:35:35,394 --> 00:35:38,310
turn His back on you...
593
00:35:38,353 --> 00:35:40,747
At the second coming.
594
00:35:40,790 --> 00:35:42,444
- If that woman
hadn't broken in,
595
00:35:42,488 --> 00:35:43,750
none of this
would have happened.
596
00:35:43,793 --> 00:35:45,534
My children would
still be alive.
597
00:35:45,578 --> 00:35:48,972
- Don't you dare try to put
what happened out there on us.
598
00:35:49,016 --> 00:35:51,279
Sit down.
599
00:35:51,323 --> 00:35:53,499
I'm sorry for your loss,
600
00:35:53,542 --> 00:35:56,589
but don't do that.
601
00:35:58,417 --> 00:36:00,419
Explain to me how you could do
those terrible things
602
00:36:00,462 --> 00:36:02,290
to your own kids.
603
00:36:02,334 --> 00:36:04,988
- Open your eyes.
604
00:36:05,032 --> 00:36:08,427
The government's controlled
by Silicon Valley.
605
00:36:08,470 --> 00:36:12,170
Technology is a gateway,
an addiction to everything
606
00:36:12,213 --> 00:36:13,519
that's evil in the world.
607
00:36:13,562 --> 00:36:16,348
We had to trust and abide
in the Lord
608
00:36:16,391 --> 00:36:18,567
and raise our children
so they could flourish
609
00:36:18,611 --> 00:36:20,700
in a cold and corrupt world.
610
00:36:20,743 --> 00:36:26,227
- Is that when the discipline
got worse?
611
00:36:26,271 --> 00:36:29,274
- It didn't happen overnight.
612
00:36:29,317 --> 00:36:32,712
Over the course of time, the...
613
00:36:32,755 --> 00:36:35,018
fasting...
614
00:36:35,062 --> 00:36:37,412
the punishments...
615
00:36:37,456 --> 00:36:40,023
William said that we had
to be strict,
616
00:36:40,067 --> 00:36:41,329
to teach them to be righteous.
617
00:36:41,373 --> 00:36:42,504
We had to be tough on them.
618
00:36:42,548 --> 00:36:44,941
- You were
very tough on them.
619
00:36:44,985 --> 00:36:49,250
- Not always.
620
00:36:49,294 --> 00:36:51,557
Sometimes.
621
00:36:53,080 --> 00:36:55,256
- You knew it was wrong.
622
00:36:55,300 --> 00:36:58,259
Didn't you?
- No.
623
00:36:58,303 --> 00:37:00,130
- I don't believe that,
Mrs. Labott.
624
00:37:00,174 --> 00:37:01,393
I know you ran out
of that house
625
00:37:01,436 --> 00:37:02,959
carrying your little ones.
626
00:37:03,003 --> 00:37:07,137
I know that there's something
still decent inside of you.
627
00:37:07,181 --> 00:37:10,967
Why didn't you say something?
628
00:37:11,011 --> 00:37:15,276
Why didn't you leave when
things started to get worse?
629
00:37:15,320 --> 00:37:18,453
- Because I was afraid.
630
00:37:18,497 --> 00:37:20,499
If I stayed there,
at least I could do
631
00:37:20,542 --> 00:37:23,502
what I could to protect
my babies.
632
00:37:27,984 --> 00:37:32,424
Am I going to go to jail?
633
00:37:34,687 --> 00:37:38,038
- What is going to happen
to Jacob?
634
00:37:40,388 --> 00:37:43,478
My baby.
635
00:37:43,522 --> 00:37:46,786
- So God told you
to torture your kids?
636
00:37:46,829 --> 00:37:50,355
- I was a good father.
Granted, I was severe.
637
00:37:50,398 --> 00:37:53,923
- Your children were tortured.
638
00:37:55,403 --> 00:37:57,710
Broken,
like animals.
639
00:37:57,753 --> 00:37:59,799
- The chains
taught them discipline.
640
00:37:59,842 --> 00:38:01,627
Fasting brought them
closer to God.
641
00:38:01,670 --> 00:38:04,847
- No, you starved
your 27-year-old daughter
642
00:38:04,891 --> 00:38:07,633
her entire life.
643
00:38:07,676 --> 00:38:10,810
She was the size
of a little girl.
644
00:38:10,853 --> 00:38:13,682
You know? It's really--
it's too bad we can't
645
00:38:13,726 --> 00:38:15,467
rain down some
biblical punishment--
646
00:38:15,510 --> 00:38:19,514
- Amanda. Amanda!
- It's really--
647
00:38:21,168 --> 00:38:24,563
- Amanda!
My office, now!
648
00:38:35,356 --> 00:38:38,359
- Amanda.
649
00:38:38,403 --> 00:38:40,361
I know that this is hard.
650
00:38:41,971 --> 00:38:45,279
Just imagine how hard
those kids' lives were.
651
00:38:45,323 --> 00:38:47,629
And then to have to sit there
and listen to that zealot
652
00:38:47,673 --> 00:38:50,284
use God to justify it!
- I get it.
653
00:38:50,328 --> 00:38:52,808
Amanda, but I need you
to get your head on straight.
654
00:38:52,852 --> 00:38:54,419
- Okay. I'm fine.
655
00:38:54,462 --> 00:38:56,072
Do you think you can do that?
- Yes.
656
00:38:56,116 --> 00:38:58,901
- Because when this case
is finally over...
657
00:38:58,945 --> 00:39:01,556
- It is over.
658
00:39:01,600 --> 00:39:03,732
- I wish that were true.
659
00:39:08,955 --> 00:39:10,957
Preliminary ballistics
came back
660
00:39:11,000 --> 00:39:13,394
on the siege
of the Labott house.
661
00:39:13,438 --> 00:39:15,918
- That was fast.
662
00:39:17,093 --> 00:39:22,664
- You fired the bullet
that killed Esther Labott.
663
00:39:24,840 --> 00:39:26,712
- N--
664
00:39:34,981 --> 00:39:37,157
Oh.
665
00:39:37,200 --> 00:39:40,073
Oh, God.
666
00:39:40,116 --> 00:39:42,597
- Amanda.
667
00:39:42,641 --> 00:39:46,558
Oh, my--
668
00:39:51,519 --> 00:39:54,304
- You know the drill.
669
00:39:54,348 --> 00:39:58,221
You're gonna talk to
the force investigative group
670
00:39:58,265 --> 00:40:00,876
and you're gonna talk
to IAB.
671
00:40:00,920 --> 00:40:03,052
And I am confident
that...
672
00:40:03,096 --> 00:40:05,054
that you're going
to be back on the job
673
00:40:05,098 --> 00:40:08,275
in the next few days.
674
00:40:11,800 --> 00:40:15,543
- I'm sorry.
675
00:40:16,370 --> 00:40:18,328
I'm sorry.
676
00:40:18,372 --> 00:40:21,114
- Oh, my God...
677
00:40:37,217 --> 00:40:44,267
♪
678
00:41:49,028 --> 00:41:49,245
.
679
00:41:52,118 --> 00:41:59,168
♪
49118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.