All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S19E19.Sunk.Cost.Fallacy.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,699 - In the criminal justice system, 3 00:00:03,742 --> 00:00:05,135 sexually based offenses 4 00:00:05,179 --> 00:00:06,658 are considered especially heinous. 5 00:00:06,702 --> 00:00:08,791 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:08,834 --> 00:00:10,836 who investigate these vicious felonies 7 00:00:10,880 --> 00:00:12,186 are members of an elite squad 8 00:00:12,229 --> 00:00:14,275 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:14,318 --> 00:00:16,103 These are their stories. 10 00:00:18,496 --> 00:00:20,324 - It's called tardive dyskinesia. 11 00:00:20,368 --> 00:00:22,065 It's a complication that arises 12 00:00:22,109 --> 00:00:25,199 from long-term use of anti-psychotic medications. 13 00:00:25,242 --> 00:00:26,678 - How long has she been like this? 14 00:00:26,722 --> 00:00:28,289 - Well, a few days. 15 00:00:28,332 --> 00:00:30,291 I know it's counterintuitive, 16 00:00:30,334 --> 00:00:33,816 but increasing her dosage is sometimes effective. 17 00:00:33,859 --> 00:00:35,209 - What if we, um-- 18 00:00:35,252 --> 00:00:37,080 what if we took her off her meds entirely? 19 00:00:37,124 --> 00:00:39,343 - That's also an option, but, uh, 20 00:00:39,387 --> 00:00:42,346 the fact is, your sister is severely psychotic. 21 00:00:42,390 --> 00:00:45,567 The last time we took her off meds for a few days, 22 00:00:45,610 --> 00:00:47,351 she attempted suicide. 23 00:00:47,395 --> 00:00:49,179 - You're her doctor; whatever you think is-- 24 00:00:49,223 --> 00:00:52,052 - I-I can't make this decision for you. 25 00:00:52,095 --> 00:00:55,098 Your father gave you power of attorney. 26 00:00:55,142 --> 00:00:56,491 - But... 27 00:00:57,231 --> 00:00:58,884 She doesn't even know who I am. 28 00:00:58,928 --> 00:01:00,756 - She's still your sister. 29 00:01:02,584 --> 00:01:03,889 Here. 30 00:01:03,933 --> 00:01:05,239 Take a couple of days. 31 00:01:05,282 --> 00:01:07,719 Read this literature on TD. 32 00:01:07,763 --> 00:01:10,505 Um, sit with her. 33 00:01:10,548 --> 00:01:11,723 But Peter, 34 00:01:11,767 --> 00:01:13,116 you need to make this decision 35 00:01:13,160 --> 00:01:14,857 sooner, rather than later. 36 00:01:22,256 --> 00:01:24,693 - "Nick! Nick! You have to help me! 37 00:01:24,736 --> 00:01:26,216 Please, please help me!" 38 00:01:26,260 --> 00:01:27,739 "Mom, what's-- what's going on? 39 00:01:27,783 --> 00:01:28,827 What's wrong?" 40 00:01:28,871 --> 00:01:31,134 "I bought a $1,500 computer 41 00:01:31,178 --> 00:01:33,267 and it won't turn on!" 42 00:01:33,310 --> 00:01:35,573 "Mom, have you tried holding down the power button?" 43 00:01:35,617 --> 00:01:37,532 "What's that?" 44 00:01:39,011 --> 00:01:40,056 - In my own defense-- 45 00:01:40,100 --> 00:01:41,231 - In your own defense. 46 00:01:41,275 --> 00:01:43,146 What are you, Mommy Matlock? 47 00:01:43,190 --> 00:01:44,800 - Hey, Nicky, you're out of ice. 48 00:01:44,843 --> 00:01:46,671 - Hey, chill, cuz. Jules will be here soon, okay? 49 00:01:46,715 --> 00:01:48,238 - My sister--if she went to Target, 50 00:01:48,282 --> 00:01:49,500 she's lost in the yoga section. 51 00:01:49,544 --> 00:01:51,285 - I drove in from Brooklyn. 52 00:01:51,328 --> 00:01:53,461 It would be nice if I could see my grandchild 53 00:01:53,504 --> 00:01:55,202 before the end of the party. 54 00:01:55,245 --> 00:01:57,769 - Mom, cut Jules some slack, please, okay? 55 00:02:00,032 --> 00:02:02,557 Oh, and there she is now. 56 00:02:02,600 --> 00:02:04,080 Hey, babe, you close? 57 00:02:04,124 --> 00:02:05,168 - Shut up, bitch! 58 00:02:08,911 --> 00:02:10,782 Jules, what-- 59 00:02:10,826 --> 00:02:13,089 Who--Jules, who-- 60 00:02:13,133 --> 00:02:14,830 Jules, talk to me! Jules! 61 00:02:18,529 --> 00:02:20,749 She said he's gonna kill her. 62 00:02:26,015 --> 00:02:27,625 Jules has Ruby with her. 63 00:02:27,669 --> 00:02:29,192 Our daughter. She's only four. 64 00:02:29,236 --> 00:02:30,672 - A child, out at that time-- 65 00:02:30,715 --> 00:02:32,891 - No, Jules picked her up from aftercare 66 00:02:32,935 --> 00:02:35,764 on her way home from work. They were running some errands. 67 00:02:35,807 --> 00:02:37,244 - Okay the--the--the call. 68 00:02:37,287 --> 00:02:38,288 Did you recognize the voice? 69 00:02:38,332 --> 00:02:40,072 - Yes! It's my w-- 70 00:02:40,116 --> 00:02:41,639 We've been married ten years. I think I know my wife's voice. 71 00:02:41,683 --> 00:02:44,294 - No, no, I'm--I'm talking about the male voice. 72 00:02:44,338 --> 00:02:46,209 - Right. Um, sorry. 73 00:02:46,253 --> 00:02:47,384 - No, that's--that's fine. 74 00:02:47,428 --> 00:02:50,213 Mr. Hunter, please, take your time. 75 00:02:50,257 --> 00:02:52,172 - Wait, hold on. 76 00:02:52,215 --> 00:02:54,652 You think this is someone we know? 77 00:02:54,696 --> 00:02:57,699 - Well, we have to consider every possibility. 78 00:02:57,742 --> 00:03:00,223 - Did Jules mention anyone giving her a hard time? 79 00:03:00,267 --> 00:03:02,051 - No, and she would've told me. 80 00:03:02,094 --> 00:03:04,227 We're not just sisters. We're best friends. 81 00:03:05,533 --> 00:03:07,012 - I was gonna see her tonight. 82 00:03:09,537 --> 00:03:11,800 - Excuse me. Rollins. 83 00:03:14,542 --> 00:03:16,065 Okay. 84 00:03:16,108 --> 00:03:17,501 Yeah, I got it. 85 00:03:17,545 --> 00:03:20,548 Hey. - Excuse me one second, please. 86 00:03:21,679 --> 00:03:23,899 - TARU was able to trace Jules' cell phone 87 00:03:23,942 --> 00:03:25,292 to a--to Remington Mall. 88 00:03:25,335 --> 00:03:27,424 It's in North Bergen, New Jersey. 89 00:03:36,085 --> 00:03:38,740 - I got it. 90 00:03:41,221 --> 00:03:43,832 I got blood on the steering wheel. 91 00:03:43,875 --> 00:03:44,876 Blood on the console. 92 00:03:44,920 --> 00:03:47,052 - Pink backpack. 93 00:03:47,096 --> 00:03:48,315 A kid's shoe. 94 00:03:48,358 --> 00:03:50,055 Ruby was definitely with her. 95 00:03:50,099 --> 00:03:51,753 - I got fingernail scratches. 96 00:03:51,796 --> 00:03:53,755 Looks like she fought like hell. 97 00:03:55,539 --> 00:03:58,020 Looks like she had some tire trouble. 98 00:03:59,500 --> 00:04:02,546 That wet spot--it's sticky. 99 00:04:02,590 --> 00:04:04,592 My guess is some sort of tire sealant. 100 00:04:06,115 --> 00:04:07,856 - Looks like it's didn't take. - It could be why 101 00:04:07,899 --> 00:04:09,074 she turned into the lot. 102 00:04:09,118 --> 00:04:10,293 - We found her phone 103 00:04:10,337 --> 00:04:11,338 in that garbage can, 104 00:04:11,381 --> 00:04:12,426 right over there. 105 00:04:12,469 --> 00:04:13,427 Along with this. 106 00:04:13,470 --> 00:04:15,037 Wallet, ID, 107 00:04:15,080 --> 00:04:16,212 cash, credit cards 108 00:04:16,256 --> 00:04:17,866 are gone. 109 00:04:22,827 --> 00:04:23,872 - Thank you. 110 00:04:25,439 --> 00:04:27,528 Did you find them? 111 00:04:27,571 --> 00:04:30,748 - We found your wife's car. 112 00:04:30,792 --> 00:04:32,620 - And what about Jules and Ruby? 113 00:04:35,710 --> 00:04:38,800 - I'm sorry. 114 00:04:46,721 --> 00:04:46,938 . 115 00:04:49,985 --> 00:04:56,861 ♪ 116 00:05:32,332 --> 00:05:34,029 - Last time I saw her, 117 00:05:34,072 --> 00:05:35,247 she was in the kitchen. 118 00:05:35,291 --> 00:05:36,510 She was 119 00:05:36,553 --> 00:05:37,728 pounding garbanzo beans 120 00:05:37,772 --> 00:05:38,773 for Ruby's lunch. 121 00:05:38,816 --> 00:05:39,904 - She's a vegan. 122 00:05:39,948 --> 00:05:42,037 The poor girl's allergic to everything. 123 00:05:42,080 --> 00:05:43,647 - I was late for work. 124 00:05:43,691 --> 00:05:45,301 I don't even know if I kissed them goodbye. 125 00:05:45,345 --> 00:05:47,216 - Okay, did you speak to your wife today? 126 00:05:47,259 --> 00:05:49,131 - Ah, I don't-- 127 00:05:49,174 --> 00:05:50,698 Uh, I don't-- 128 00:05:50,741 --> 00:05:52,830 I don't remember. I'm s-- 129 00:05:52,874 --> 00:05:54,354 What is wrong with me right now? 130 00:05:54,397 --> 00:05:56,181 - This is all a huge shock, 131 00:05:56,225 --> 00:05:57,400 so let's just 132 00:05:57,444 --> 00:05:58,793 take it one step at a time, 133 00:05:58,836 --> 00:06:00,055 all right? 134 00:06:00,098 --> 00:06:02,187 Do you know what your wife did today? 135 00:06:02,231 --> 00:06:03,580 Today's Tuesday. 136 00:06:03,624 --> 00:06:06,757 Um... 137 00:06:06,801 --> 00:06:09,281 She dropped Ruby off at daycare 138 00:06:09,325 --> 00:06:10,848 and then she went to work. 139 00:06:10,892 --> 00:06:13,808 She's an editor at the "New York Business Journal." 140 00:06:13,851 --> 00:06:15,462 I'm sorry. I already told you that. 141 00:06:15,505 --> 00:06:16,724 - So let--let's stay focused. 142 00:06:16,767 --> 00:06:18,595 Right? What else do you remember? 143 00:06:18,639 --> 00:06:20,858 Was there any-- any other contact 144 00:06:20,902 --> 00:06:22,773 with your wife today? 145 00:06:26,342 --> 00:06:28,388 I sent her a text. 146 00:06:28,431 --> 00:06:29,867 I sent her a text. 147 00:06:29,911 --> 00:06:31,695 Um, I asked if she could stop by the grocery store 148 00:06:31,739 --> 00:06:33,567 and picks up some chips and soda and ice 149 00:06:33,610 --> 00:06:35,220 for the party. I-it was around 4:00. 150 00:06:36,308 --> 00:06:38,136 - Uh, yeah. Um... 151 00:06:38,180 --> 00:06:39,224 "NP." 152 00:06:39,268 --> 00:06:41,139 - That's "no problem." 153 00:06:41,183 --> 00:06:43,315 - Thank you, Mrs. Hunter. 154 00:06:46,275 --> 00:06:48,320 Excuse me for one moment. 155 00:06:50,322 --> 00:06:51,672 What's going on? 156 00:06:51,715 --> 00:06:53,630 - Nick told us that Jules dropped Ruby off 157 00:06:53,674 --> 00:06:54,936 at Amsterdam Avenue Day Care, 158 00:06:54,979 --> 00:06:56,503 but I tracked down the director, 159 00:06:56,546 --> 00:06:58,113 and she said that Ruby was a no-show today. 160 00:06:58,156 --> 00:06:59,375 - Her boss at the magazine 161 00:06:59,419 --> 00:07:00,811 said she didn't make it there, either. 162 00:07:00,855 --> 00:07:02,334 And he didn't think to call Nick? 163 00:07:02,378 --> 00:07:04,206 - She doesn't come in sometimes, so... 164 00:07:04,249 --> 00:07:08,253 - Could be that she has some extracurricular activities. 165 00:07:08,297 --> 00:07:09,994 - Okay. 166 00:07:11,953 --> 00:07:15,609 I'm sorry, Mr. Hunter, but, um, I have to ask. 167 00:07:15,652 --> 00:07:18,525 Were you and your wife having any trouble recently? 168 00:07:20,309 --> 00:07:21,528 His whole life is Jules and Ruby! 169 00:07:21,571 --> 00:07:23,617 - It's... just that 170 00:07:23,660 --> 00:07:26,010 Jules never made it to work today, 171 00:07:26,054 --> 00:07:28,665 and Ruby never made it to daycare. 172 00:07:30,798 --> 00:07:33,148 - Oh, God. So this... 173 00:07:33,191 --> 00:07:34,454 animal has had them all day? 174 00:07:34,497 --> 00:07:36,891 Jesus, you call yourself a detective? 175 00:07:36,934 --> 00:07:38,588 - Okay, has anything 176 00:07:38,632 --> 00:07:40,111 out of the ordinary happened-- 177 00:07:40,155 --> 00:07:41,330 - Oh, for God's sake! 178 00:07:41,373 --> 00:07:42,505 You're wasting your time. 179 00:07:42,549 --> 00:07:44,289 Obviously, someone has carjacked her. 180 00:07:44,333 --> 00:07:45,987 - Mom, look-- 181 00:07:46,030 --> 00:07:48,250 okay, yes, a couple of weeks ago, 182 00:07:48,293 --> 00:07:49,817 someone broke into our house. 183 00:07:49,860 --> 00:07:51,514 We filed a police report, but they never found the guy. 184 00:07:51,558 --> 00:07:52,994 - Well, but we know who he was! - Mom! Mom! 185 00:07:53,037 --> 00:07:54,561 He just wanted to get even with you. 186 00:07:54,604 --> 00:07:56,214 You see, it's the contractor. 187 00:07:56,258 --> 00:07:58,042 A Jorge... Whatever. 188 00:07:58,086 --> 00:07:59,479 A Mexican. 189 00:07:59,522 --> 00:08:01,829 - Look, we could not prove that he broke in. 190 00:08:01,872 --> 00:08:03,961 - He did a half-ass job replacing the wood floors, 191 00:08:04,005 --> 00:08:06,355 Nick fired him, and the very next day, 192 00:08:06,398 --> 00:08:08,009 their house was broken into. 193 00:08:08,052 --> 00:08:09,445 You do the math. 194 00:08:10,794 --> 00:08:13,101 - TARU's been combing through the mall security footage. 195 00:08:13,144 --> 00:08:14,363 So far, nothing. 196 00:08:14,406 --> 00:08:16,408 - 'Kay, it just shouldn't be that hard. 197 00:08:16,452 --> 00:08:17,888 - Tell that to TARU. The mall manager 198 00:08:17,932 --> 00:08:19,890 says they get an average of 30,000 visitors a day. 199 00:08:19,934 --> 00:08:22,023 - Okay. That the contractor? 200 00:08:22,066 --> 00:08:23,372 - Yeah, Jorge Garcia. 201 00:08:23,415 --> 00:08:25,983 He has two DUIs and an assault collar. 202 00:08:26,027 --> 00:08:28,029 - Okay. Doesn't make him a kidnapper. 203 00:08:28,072 --> 00:08:30,161 - Or worse. - Well, I'm not done. 204 00:08:30,205 --> 00:08:32,250 One of the neighbors, Mrs. Rhonda Persky, 205 00:08:32,294 --> 00:08:34,209 says she saw Jorge and Jules 206 00:08:34,252 --> 00:08:36,516 arguing outside their apartment the day before yesterday, 207 00:08:36,559 --> 00:08:38,430 and apparently, it got pretty heated. 208 00:08:38,474 --> 00:08:40,563 Talk to him. 209 00:08:46,003 --> 00:08:47,701 - We want to talk to you about Jules Hunter. 210 00:08:47,744 --> 00:08:49,746 - Let me guess. Her son-of-a-bitch husband 211 00:08:49,790 --> 00:08:52,009 found out she paid me for the work I did, 212 00:08:52,053 --> 00:08:53,794 sent you guys to get his money back? 213 00:08:53,837 --> 00:08:55,404 - Jules Hunter paid you 214 00:08:55,447 --> 00:08:57,362 after she accused you of breaking into her house? 215 00:08:57,406 --> 00:08:59,060 - No, her husband did that. 216 00:08:59,103 --> 00:09:00,670 She's a sweetheart. 217 00:09:00,714 --> 00:09:03,281 I don't see what she sees in that two-timing SOB. 218 00:09:04,935 --> 00:09:06,633 - Dude was cheating on her. 219 00:09:06,676 --> 00:09:08,286 I saw it with my own eyes. 220 00:09:09,461 --> 00:09:11,333 - Couple days after he fired me. 221 00:09:11,376 --> 00:09:12,856 Stopped at a red light on 6th Ave, 222 00:09:12,900 --> 00:09:14,423 I look over, and I see him 223 00:09:14,466 --> 00:09:16,773 and some millennial pop-tart with purple hair 224 00:09:16,817 --> 00:09:18,514 going at it in the back of a cab. 225 00:09:18,558 --> 00:09:20,255 - No. 226 00:09:20,298 --> 00:09:21,256 I thought I'd use it, you know, 227 00:09:21,299 --> 00:09:22,431 to get what he owed me, 228 00:09:22,474 --> 00:09:23,998 but it turns out I didn't need to. 229 00:09:24,041 --> 00:09:25,608 - That'd be a great story, Jorge, 230 00:09:25,652 --> 00:09:26,914 if one of the Hunters' neighbors 231 00:09:26,957 --> 00:09:28,916 didn't see you and Mrs. Hunter arguing. 232 00:09:28,959 --> 00:09:31,614 - She paid me. Why would I argue? 233 00:09:31,658 --> 00:09:33,573 No, she was pissed because I told her the truth 234 00:09:33,616 --> 00:09:35,966 about her sleazebag husband. 235 00:09:38,055 --> 00:09:39,753 - I almost dyed my hair purple in college. 236 00:09:39,796 --> 00:09:41,450 Oh, yeah? What were you gonna do? 237 00:09:41,493 --> 00:09:43,104 Audition to be the sixth member of the Spice Girls? 238 00:09:43,147 --> 00:09:44,627 - I would be an excellent backup vocalist. 239 00:09:44,671 --> 00:09:48,109 - Eh. Yeah. 240 00:09:48,152 --> 00:09:49,632 Okay. 241 00:09:49,676 --> 00:09:51,852 Well, Nick traded over a dozen calls last week 242 00:09:51,895 --> 00:09:53,941 with a girl named Paisley Ashford. 243 00:09:53,984 --> 00:09:57,553 She works at the Flower Mart on 18th. 244 00:10:00,077 --> 00:10:01,905 - 'Course I know him. He's like my boyfriend. 245 00:10:01,949 --> 00:10:03,298 - Well, dumb question: He ever mention 246 00:10:03,341 --> 00:10:04,778 his wife and kid? 247 00:10:04,821 --> 00:10:06,301 - He talks about Jules and Ruby all the time. 248 00:10:06,344 --> 00:10:08,608 So sad, what happened to them. 249 00:10:10,827 --> 00:10:12,002 - Yeah. The car accident? 250 00:10:12,046 --> 00:10:14,178 So tragic, to have your wife and child 251 00:10:14,222 --> 00:10:15,789 just gone like that. 252 00:10:15,832 --> 00:10:18,748 Told me all about it on our first date. 253 00:10:18,792 --> 00:10:21,925 - Um, two months ago. 254 00:10:21,969 --> 00:10:23,971 Said he couldn't lie to me. He still loved her. 255 00:10:24,014 --> 00:10:26,626 Don't meet honest guys like that every day. 256 00:10:26,669 --> 00:10:29,629 The poor man actually cried at dinner. 257 00:10:32,849 --> 00:10:36,070 - Who wouldn't fall for a sweetheart like that? 258 00:10:38,159 --> 00:10:39,726 - So Nick's a big-time Charlie 259 00:10:39,769 --> 00:10:41,292 at a company called Big World Consultants. 260 00:10:41,336 --> 00:10:42,990 - Yes and no. 261 00:10:43,033 --> 00:10:44,687 His boss said he was out, hustling a new client, 262 00:10:44,731 --> 00:10:46,297 but he wasn't sure which one. 263 00:10:46,341 --> 00:10:47,690 - This could be something. 264 00:10:47,734 --> 00:10:49,692 TARU traced the pings of Hunter's cell phone. 265 00:10:49,736 --> 00:10:51,389 He was at the Blue Hill Country Club 266 00:10:51,433 --> 00:10:52,695 at Pearl River the night 267 00:10:52,739 --> 00:10:54,392 before Ruby and Jules disappeared. 268 00:10:54,436 --> 00:10:56,090 That's--that's 40 minutes north of the Upper West Side. 269 00:10:56,133 --> 00:10:58,179 - Well, people do play golf, Amanda. 270 00:11:00,877 --> 00:11:02,487 - One of my cousins used to live up there. 271 00:11:02,531 --> 00:11:03,793 It was called, uh, 272 00:11:03,837 --> 00:11:04,838 Muddy Creek back in the day 273 00:11:04,881 --> 00:11:06,448 'cause of all the swampland. 274 00:11:07,579 --> 00:11:08,972 - Wait, hold on. Didn't-- 275 00:11:09,016 --> 00:11:12,236 Jules called Nick on Tuesday night. 276 00:11:12,280 --> 00:11:13,847 - Yeah, but that call 277 00:11:13,890 --> 00:11:16,371 could've easily been placed from Jules' computer 278 00:11:16,414 --> 00:11:18,068 to make it look like it was from her cell. 279 00:11:18,112 --> 00:11:19,374 - When we were at his apartment, 280 00:11:19,417 --> 00:11:21,028 I only noticed one laptop 281 00:11:21,071 --> 00:11:21,898 on Nick's desk. 282 00:11:21,942 --> 00:11:23,421 - And Nick was the only one 283 00:11:23,465 --> 00:11:24,553 who heard his wife 284 00:11:24,596 --> 00:11:25,554 on the other end of that phone, 285 00:11:25,597 --> 00:11:26,903 so... 286 00:11:26,947 --> 00:11:28,905 let's get a team to Pearl River 287 00:11:28,949 --> 00:11:31,691 and... search the swampland. 288 00:11:34,519 --> 00:11:35,825 - Sister's here. 289 00:11:38,088 --> 00:11:40,743 - Sorry I didn't come in earlier. 290 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 At first, I didn't think Nick had anything to do 291 00:11:42,832 --> 00:11:45,443 with my sister's disappearance. 292 00:11:47,924 --> 00:11:50,405 - I-I've known Nick since college. 293 00:11:50,448 --> 00:11:52,799 I actually introduced them. 294 00:11:52,842 --> 00:11:54,626 He was that guy. Most athletic, 295 00:11:54,670 --> 00:11:56,933 most popular, most likely to be on 296 00:11:56,977 --> 00:11:59,240 the "Forbes" 100 list, 297 00:11:59,283 --> 00:12:02,678 but he has a dark side. 298 00:12:02,722 --> 00:12:04,854 - Okay. 299 00:12:04,898 --> 00:12:06,769 What do you mean by that? 300 00:12:06,813 --> 00:12:08,902 - His mom put him on a pedestal. 301 00:12:08,945 --> 00:12:11,034 You know, he could do no wrong. 302 00:12:11,078 --> 00:12:13,384 I swear, I think he got married 303 00:12:13,428 --> 00:12:16,779 and had a baby just for her. 304 00:12:16,823 --> 00:12:18,433 It's a lot of pressure, and when it 305 00:12:18,476 --> 00:12:20,435 gets to be too much... 306 00:12:20,478 --> 00:12:21,653 he snaps. 307 00:12:24,178 --> 00:12:27,485 - He couldn't get tickets to Springsteen on Broadway. 308 00:12:27,529 --> 00:12:30,793 He smashed the coffee table. Glass flew everywhere. 309 00:12:32,229 --> 00:12:35,363 - Not that I know of, but, um... 310 00:12:42,109 --> 00:12:44,111 - Six months ago, we were at dinner, 311 00:12:44,154 --> 00:12:45,808 and they got into an argument 312 00:12:45,852 --> 00:12:47,810 about something stupid. Nothing big, like-- 313 00:12:47,854 --> 00:12:50,552 like any married couple. - Sure. 314 00:12:50,595 --> 00:12:52,728 - But later, Nick joked 315 00:12:52,772 --> 00:12:55,687 how his life would be easier if Jules was dead. 316 00:12:57,167 --> 00:12:59,691 I didn't think he was serious. I... 317 00:12:59,735 --> 00:13:01,389 I actually laughed. 318 00:13:02,999 --> 00:13:05,175 - Bring him in for a chat. 319 00:13:07,134 --> 00:13:08,526 - Yeah, I was selling my golf clubs. 320 00:13:09,876 --> 00:13:11,268 - Yeah, I found a buyer off of Craigslist. 321 00:13:11,312 --> 00:13:13,967 I didn't want a stranger coming to my house. 322 00:13:14,010 --> 00:13:16,665 - So you meet a complete stranger 323 00:13:16,708 --> 00:13:19,146 after midnight at your golf course? 324 00:13:19,189 --> 00:13:22,758 - Well, that's where my sticks are, so yeah. 325 00:13:24,194 --> 00:13:25,805 - Bob something. I don't know. 326 00:13:25,848 --> 00:13:28,982 I found him on Craigslist. 327 00:13:29,025 --> 00:13:30,984 - Yeah, they came back. 328 00:13:31,027 --> 00:13:32,942 It's your wife's blood all over the car, 329 00:13:32,986 --> 00:13:34,857 and your fingerprints on the steering wheel. 330 00:13:36,293 --> 00:13:38,861 I own the damn car. 331 00:13:38,905 --> 00:13:40,341 - Okay, you should know 332 00:13:40,384 --> 00:13:41,864 we have people searching that swampland 333 00:13:41,908 --> 00:13:42,996 around the golf course. 334 00:13:43,039 --> 00:13:44,824 - Jesus, you people are sick! 335 00:13:44,867 --> 00:13:47,261 - What's sick is cheating on your wife. 336 00:13:47,304 --> 00:13:48,697 We spoke to Paisley. 337 00:13:48,740 --> 00:13:50,220 - Oh, come on. 338 00:13:50,264 --> 00:13:51,439 F 339 00:13:51,482 --> 00:13:53,006 - Uh-huh. - That's nothing. 340 00:13:53,049 --> 00:13:55,182 Look, I--I would've told you about her, but... 341 00:13:55,225 --> 00:13:57,053 - Your lieutenant 342 00:13:57,097 --> 00:13:59,534 asked me in front of my mother. 343 00:13:59,577 --> 00:14:01,144 Look, Paisley's nothing. 344 00:14:01,188 --> 00:14:03,755 That is just sex, and you guys can search 345 00:14:03,799 --> 00:14:05,279 the damn Everglades if you want to. 346 00:14:05,322 --> 00:14:06,889 You're not gonna find Jules and Ruby there. 347 00:14:06,933 --> 00:14:09,196 - I don't know! 348 00:14:09,239 --> 00:14:11,241 For Christ sakes, she called me, 349 00:14:11,285 --> 00:14:13,330 I was on the phone with her, and she got attacked! 350 00:14:13,374 --> 00:14:15,550 Do you remember that? - Yeah, I do. 351 00:14:15,593 --> 00:14:17,813 But we think that even a guy like you has a friend, 352 00:14:17,857 --> 00:14:18,814 and if you don't, you got enough money 353 00:14:18,858 --> 00:14:20,250 that you can rent one. 354 00:14:20,294 --> 00:14:21,817 All in all, your life would be a lot easier 355 00:14:21,861 --> 00:14:23,427 if your wife and daughter were dead. 356 00:14:26,996 --> 00:14:29,781 After you get over this little speed bump, that is. 357 00:14:31,261 --> 00:14:32,915 - Sherry. 358 00:14:35,787 --> 00:14:37,615 That was a joke. 359 00:14:37,659 --> 00:14:38,965 Okay? I was pulling Jules' leg. 360 00:14:39,008 --> 00:14:40,575 - Well, you're a good-looking guy. 361 00:14:40,618 --> 00:14:42,272 Make good money. I'm sure you-- 362 00:14:42,316 --> 00:14:44,013 you've thought about it. No one nagging you 363 00:14:44,057 --> 00:14:45,928 to go shopping, load the dishwasher, 364 00:14:45,972 --> 00:14:47,190 keep you from hitting the bars. 365 00:14:47,234 --> 00:14:48,888 I imagine being a bachelor 366 00:14:48,931 --> 00:14:50,411 would be a lot easier 367 00:14:50,454 --> 00:14:52,021 than being chained to a wife and a kid. 368 00:14:52,065 --> 00:14:53,022 - I don't see you wearing a ring. 369 00:14:53,066 --> 00:14:55,416 Why don't you tell me? 370 00:14:55,459 --> 00:14:57,635 - Why don't you tell me something? 371 00:14:57,679 --> 00:14:59,986 Why would you tell Paisley 372 00:15:00,029 --> 00:15:02,989 that Jules and Ruby were killed in a car accident? 373 00:15:04,991 --> 00:15:06,383 I wanted to get her into bed. 374 00:15:06,427 --> 00:15:07,907 Women think I'm sensitive. They like that. 375 00:15:07,950 --> 00:15:08,995 Oh, God. 376 00:15:09,038 --> 00:15:10,953 - Fine, I'm a scumbag. I get it. 377 00:15:10,997 --> 00:15:13,260 But that doesn't mean I don't love my wife and kid, 378 00:15:13,303 --> 00:15:16,263 and it does not make me a murderer! 379 00:15:19,266 --> 00:15:21,790 - My mom wonders why I'm not married. 380 00:15:21,833 --> 00:15:23,531 He could've just divorced her. 381 00:15:23,574 --> 00:15:25,925 - And give up half of what he's got? 382 00:15:28,318 --> 00:15:30,625 - Look, he's not gonna give an inch 383 00:15:30,668 --> 00:15:32,322 until we find those bodies. 384 00:15:32,366 --> 00:15:34,020 - And the second he leaves here, 385 00:15:34,063 --> 00:15:35,630 he's getting on the first plane. 386 00:15:35,673 --> 00:15:37,501 - Which is why we're not letting him walk out of here. 387 00:15:37,545 --> 00:15:38,763 A guy like Hunter? 388 00:15:38,807 --> 00:15:40,548 Night in Rikers should make him talk. 389 00:15:40,591 --> 00:15:42,332 Arrest him for murder. 390 00:15:51,994 --> 00:15:52,429 . 391 00:15:52,473 --> 00:15:54,170 - All right, so nothing so far 392 00:15:54,214 --> 00:15:55,389 from the swamps in Pearl River. 393 00:15:55,432 --> 00:15:57,391 - Yeah, I-I got it. Thanks. 394 00:15:57,434 --> 00:15:59,088 TARU just sent over the, uh, video 395 00:15:59,132 --> 00:16:00,960 from the Remington Mall parking lot. 396 00:16:05,268 --> 00:16:07,140 - That's her car. 11:14 a.m. 397 00:16:07,183 --> 00:16:08,793 - Mm-hm. 398 00:16:12,319 --> 00:16:14,451 There's our guy. 399 00:16:14,495 --> 00:16:16,627 - But no Jules or Ruby. 400 00:16:18,803 --> 00:16:20,980 - Jules' cell phone, purse. 401 00:16:23,025 --> 00:16:24,809 There's another angle. 402 00:16:25,810 --> 00:16:27,595 - Freeze it. 403 00:16:27,638 --> 00:16:29,858 Here, let's blow that up. 404 00:16:31,903 --> 00:16:34,428 We'll run it through facial recognition. 405 00:16:37,083 --> 00:16:38,475 - Okay, hold on, hold on. 406 00:16:38,519 --> 00:16:41,261 Now, the car had a flat tire, right? 407 00:16:41,304 --> 00:16:44,090 And we assumed that Jules used the sealant 408 00:16:44,133 --> 00:16:45,787 to fix it, but given the shape of that tire, 409 00:16:45,830 --> 00:16:47,615 it would've taken what, ten miles, tops? 410 00:16:47,658 --> 00:16:49,443 - Mm. - So what if 411 00:16:49,486 --> 00:16:51,227 it was this mystery man who bought it 412 00:16:51,271 --> 00:16:53,751 to get himself to the mall so he could dump the car? 413 00:16:53,795 --> 00:16:55,753 - Okay. So we check every gas station 414 00:16:55,797 --> 00:16:57,407 within ten miles of the mall. 415 00:17:02,108 --> 00:17:04,284 He would've been here two days ago. 416 00:17:04,327 --> 00:17:06,025 He--he drove-- - Yeah, Nissan Rogue, 417 00:17:06,068 --> 00:17:07,243 with a flat tire. 418 00:17:07,287 --> 00:17:08,505 He bought a can of sealant. 419 00:17:08,549 --> 00:17:09,680 I was trying to sell him a used tire, 420 00:17:09,724 --> 00:17:11,334 but he wasn't biting. 421 00:17:11,378 --> 00:17:12,553 - Did he have a woman 422 00:17:12,596 --> 00:17:13,641 or a little girl with him? 423 00:17:13,684 --> 00:17:15,295 - No, he was definitely solo. 424 00:17:15,338 --> 00:17:16,948 - And tell me he used a credit card. 425 00:17:21,040 --> 00:17:23,651 - Caleb Pierce, 50, retired Army. 426 00:17:23,694 --> 00:17:26,262 He served at Desert Storm. After that, he bounced around. 427 00:17:26,306 --> 00:17:28,047 Security guard, bounty hunter... 428 00:17:28,090 --> 00:17:30,223 No address yet, but he does work security 429 00:17:30,266 --> 00:17:31,398 at Murray Hill Trust. 430 00:17:31,441 --> 00:17:32,964 - Okay, is there any connection 431 00:17:33,008 --> 00:17:33,878 to Nick Hunter? 432 00:17:33,922 --> 00:17:35,184 - I'm checking his financials, 433 00:17:35,228 --> 00:17:36,272 phone records. So far, nothing. 434 00:17:36,316 --> 00:17:37,926 - All right, check personal ads 435 00:17:37,969 --> 00:17:39,014 on military websites. 436 00:17:39,058 --> 00:17:40,842 - Hold on. 437 00:17:40,885 --> 00:17:42,496 Jules and Ruby may not be dead. 438 00:17:42,539 --> 00:17:43,932 - I just got 439 00:17:43,975 --> 00:17:45,542 a credit card receipt for the day after 440 00:17:45,586 --> 00:17:47,327 Nick reported his wife missing 441 00:17:47,370 --> 00:17:50,243 This guy Pierce went into an all-vegan grocery store, 442 00:17:50,286 --> 00:17:52,506 spent over $100 on kid's meals. 443 00:17:52,549 --> 00:17:54,116 And Nick said Ruby was vegan, right? 444 00:17:55,552 --> 00:17:56,640 - Uh, he works at the, uh, Corona branch. 445 00:17:56,684 --> 00:17:58,642 - Well, we are going to Queens. 446 00:17:58,686 --> 00:17:59,904 - I'll check the military ads. 447 00:17:59,948 --> 00:18:02,559 - Stay up on those guys at Pearl River. 448 00:18:06,476 --> 00:18:07,912 - It's always the guys who... 449 00:18:07,956 --> 00:18:10,045 look like they got it going on, you know,? 450 00:18:10,089 --> 00:18:11,655 My, uh... 451 00:18:11,699 --> 00:18:14,049 My sister Jeanie used to live with this guy Johnny. 452 00:18:14,093 --> 00:18:17,008 He was a... He was a dentist, of all things. 453 00:18:17,052 --> 00:18:19,620 Johnny used to make these homemade pies 454 00:18:19,663 --> 00:18:21,187 and bring them to Thanksgiving, you know? 455 00:18:21,230 --> 00:18:23,102 We would, like, watch the baseball game together. 456 00:18:23,145 --> 00:18:25,060 Like he was a part of the family forever. 457 00:18:25,104 --> 00:18:28,150 - With three other women. 458 00:18:29,412 --> 00:18:31,414 - Right. 459 00:18:32,850 --> 00:18:34,461 Hey. 460 00:18:36,811 --> 00:18:40,119 Well, I can't say that I'm upset. 461 00:18:42,077 --> 00:18:43,687 Yeah. Thank you. 462 00:18:45,124 --> 00:18:46,821 That was Rollins. 463 00:18:46,864 --> 00:18:49,563 Nick Hunter got roughed up last night at Rikers. 464 00:18:49,606 --> 00:18:52,609 - We reap what we sow. 465 00:19:02,141 --> 00:19:03,707 - That's him. 466 00:19:10,975 --> 00:19:13,761 - All right, Mr. Pierce. Take us to the promised land. 467 00:19:19,636 --> 00:19:26,904 ♪ 468 00:19:58,327 --> 00:19:59,937 - Hold on. 469 00:20:18,217 --> 00:20:25,224 ♪ 470 00:20:45,809 --> 00:20:47,202 What is this? 471 00:20:47,246 --> 00:20:49,770 They don't look like they're being kidnapped. 472 00:20:52,251 --> 00:20:54,644 What should I do, Loo? 473 00:20:55,384 --> 00:20:57,560 Loo? - H-hold on. 474 00:20:58,909 --> 00:21:01,216 - Oh, my God, that's Alex Cabot. 475 00:21:01,260 --> 00:21:08,267 ♪ 476 00:21:10,225 --> 00:21:11,879 - I thought you moved to Florida, 477 00:21:11,922 --> 00:21:13,968 like the rest of the retired ADAs. 478 00:21:14,011 --> 00:21:15,883 - Florida makes my hair frizzy. - Yeah, well, who wants 479 00:21:15,926 --> 00:21:17,363 a kidnapper with frizzy hair? 480 00:21:17,406 --> 00:21:18,625 - No one's being kidnapped. 481 00:21:18,668 --> 00:21:20,191 I only help people who want to be helped. 482 00:21:20,235 --> 00:21:22,759 - Yeah, like Jules and Ruby Hunter? 483 00:21:24,935 --> 00:21:28,069 Ruby is four years old, Alex. 484 00:21:28,112 --> 00:21:30,637 At the very minimum, you're an accomplice 485 00:21:30,680 --> 00:21:32,029 to kidnapping. 486 00:21:32,073 --> 00:21:33,988 - I'm helping them start an extended vacation. 487 00:21:34,031 --> 00:21:36,686 - You faked their deaths. You planted evidence. 488 00:21:36,730 --> 00:21:38,209 - Technically, the cops misread the facts. 489 00:21:38,253 --> 00:21:40,560 - Don't play games with me, Alex, please. 490 00:21:40,603 --> 00:21:42,170 - They were abused. 491 00:21:42,213 --> 00:21:45,347 I do what I have to do. - Jesus. 492 00:21:45,391 --> 00:21:47,262 - Alex, Nick Hunter 493 00:21:47,306 --> 00:21:49,220 is sitting at Rikers, 494 00:21:49,264 --> 00:21:51,919 charged with murdering his wife and his daughter. 495 00:21:51,962 --> 00:21:54,138 - It's not like he doesn't deserve it. 496 00:21:55,096 --> 00:21:57,272 - How many husbands are-- are sitting in prison 497 00:21:57,316 --> 00:22:00,144 because you decided to take the law into your own hands? 498 00:22:00,188 --> 00:22:02,059 - The law cannot protect these women. 499 00:22:02,103 --> 00:22:04,627 - Yes, and nobody knows that better than I do! 500 00:22:04,671 --> 00:22:06,150 I live there! 501 00:22:09,328 --> 00:22:11,591 Look, we've both seen abuse. 502 00:22:11,634 --> 00:22:14,681 We--we put abusers in prison. 503 00:22:14,724 --> 00:22:17,901 - What about the ones we couldn't? 504 00:22:19,294 --> 00:22:21,427 - You can't break the law, Alex. 505 00:22:23,907 --> 00:22:28,782 - Because it makes you a criminal, that's why. 506 00:22:34,048 --> 00:22:36,485 - Before I do anything, I'm gonna speak 507 00:22:36,529 --> 00:22:38,792 with Jules Hunter. 508 00:22:45,581 --> 00:22:45,799 . 509 00:22:45,842 --> 00:22:48,105 - I just needed him to believe I was dead. 510 00:22:48,149 --> 00:22:49,106 I don't want him to go to jail. 511 00:22:49,150 --> 00:22:52,109 - But he hurt you. 512 00:22:52,153 --> 00:22:53,763 - Yes, but then he'd apologize. 513 00:22:53,807 --> 00:22:56,375 - And swear that he'd never do it again. 514 00:22:56,418 --> 00:22:58,594 - Tell her about dinner at the Four Seasons. 515 00:23:00,379 --> 00:23:03,033 - Um, it was my birthday. 516 00:23:03,077 --> 00:23:04,948 We had the Chateaubriand for two 517 00:23:04,992 --> 00:23:07,516 and a fancy bottle of Margaux. 518 00:23:07,560 --> 00:23:09,518 He was so sweet. 519 00:23:09,562 --> 00:23:11,215 - Until... 520 00:23:15,785 --> 00:23:17,047 - While we were waiting for dessert, 521 00:23:17,091 --> 00:23:19,049 I went to the ladies' room. 522 00:23:19,093 --> 00:23:20,355 Uh, when I got back to the table, 523 00:23:20,399 --> 00:23:21,661 I realized I forgot my purse, 524 00:23:21,704 --> 00:23:23,271 so I went back to get it. 525 00:23:23,314 --> 00:23:26,709 Nicholas thought I went back to flirt with the waiter. 526 00:23:26,753 --> 00:23:28,711 We skipped dessert. 527 00:23:28,755 --> 00:23:30,757 When we were outside, he... 528 00:23:33,063 --> 00:23:35,152 slammed me against the hood of the car. 529 00:23:35,196 --> 00:23:37,067 - She got a concussion. - Okay, did you 530 00:23:37,111 --> 00:23:39,113 go to the hospital? 531 00:23:40,549 --> 00:23:42,551 - Mommy, I wanna go home. 532 00:23:42,595 --> 00:23:45,249 Mommy's talking. Go watch TV. 533 00:23:49,732 --> 00:23:51,168 I went to St. Vincent's. 534 00:23:51,212 --> 00:23:52,518 - She told them that she hit her head 535 00:23:52,561 --> 00:23:54,781 while she was cleaning her kitchen cabinets. 536 00:23:54,824 --> 00:23:57,566 - Once, I brought up 537 00:23:57,610 --> 00:24:00,221 divorce... 538 00:24:00,264 --> 00:24:01,962 but Nick threw a glass at me. 539 00:24:02,005 --> 00:24:04,094 - Okay. 540 00:24:04,138 --> 00:24:05,966 Okay. 541 00:24:06,009 --> 00:24:09,230 So... why now? 542 00:24:12,668 --> 00:24:16,019 - I overslept one day last week. 543 00:24:16,063 --> 00:24:19,762 I didn't make Nick breakfast. 544 00:24:19,806 --> 00:24:21,285 He made his own coffee, 545 00:24:21,329 --> 00:24:23,462 and he woke me up by pouring it on me. 546 00:24:30,556 --> 00:24:33,646 I told the doctor I spilled a pot of boiling soup. 547 00:24:38,346 --> 00:24:39,826 - You did good. 548 00:24:43,264 --> 00:24:45,309 - Betty Bluestone. 549 00:24:45,353 --> 00:24:47,616 It was a case I had about five years ago. 550 00:24:47,660 --> 00:24:49,357 Her husband, Mitch, used her face 551 00:24:49,400 --> 00:24:51,228 like a leg of lamb in a "Rocky" movie. 552 00:24:51,272 --> 00:24:53,317 I filed charges, 553 00:24:53,361 --> 00:24:55,711 and Betty fell apart on the stand. 554 00:24:58,192 --> 00:25:00,107 - So the happy couple goes home, 555 00:25:00,150 --> 00:25:01,195 and he blows her brains out 556 00:25:01,238 --> 00:25:03,806 on the bathroom tile. 557 00:25:03,850 --> 00:25:05,547 I did my job, 558 00:25:05,591 --> 00:25:07,027 and in the end, all I did for Betty 559 00:25:07,070 --> 00:25:08,158 was delay the inevitable. 560 00:25:08,202 --> 00:25:09,769 - So you decided to take matters 561 00:25:09,812 --> 00:25:11,553 into your own hands. 562 00:25:11,597 --> 00:25:14,513 - So I started volunteering at a women's shelter, 563 00:25:14,556 --> 00:25:16,515 and it grew from there. 564 00:25:16,558 --> 00:25:18,168 - How many women have you disappeared? 565 00:25:18,212 --> 00:25:20,214 - Hundreds. 566 00:25:20,257 --> 00:25:21,563 It's not just me. 567 00:25:21,607 --> 00:25:22,999 You wouldn't believe how deep 568 00:25:23,043 --> 00:25:24,261 and far this network goes. 569 00:25:24,305 --> 00:25:26,437 - Alex, this is cruel. 570 00:25:26,481 --> 00:25:28,788 These women--their-- their families, 571 00:25:28,831 --> 00:25:31,355 their friends think that they've been murdered. 572 00:25:31,399 --> 00:25:33,836 - No, no, every case is different. 573 00:25:33,880 --> 00:25:36,230 In Jules' case, death was the only way 574 00:25:36,273 --> 00:25:38,449 Nick Hunter was ever gonna let her leave. 575 00:25:40,582 --> 00:25:42,279 - Jules and Ruby stay in the safe house 576 00:25:42,323 --> 00:25:43,803 until we can find suitable relocation. 577 00:25:43,846 --> 00:25:46,457 New names, new IDs-- 578 00:25:46,501 --> 00:25:47,850 - They are, figuratively. 579 00:25:47,894 --> 00:25:49,025 - Only her husband 580 00:25:49,069 --> 00:25:50,113 is on trial 581 00:25:50,157 --> 00:25:52,638 for literally killing them. 582 00:25:53,726 --> 00:25:55,292 Alex, 583 00:25:55,336 --> 00:25:57,512 I can't let that happen. 584 00:25:59,035 --> 00:26:00,297 - If you can hold Nick 585 00:26:00,341 --> 00:26:04,127 until we are able to move them... 586 00:26:04,171 --> 00:26:06,216 If you're uncomfortable holding him for murder, 587 00:26:06,260 --> 00:26:07,522 reduce the charges. 588 00:26:07,566 --> 00:26:09,219 By the time he files a motion to dismiss, 589 00:26:09,263 --> 00:26:11,613 Jules and Ruby will have disappeared. 590 00:26:11,657 --> 00:26:13,397 You're not breaking the law, Olivia. 591 00:26:13,441 --> 00:26:15,748 You're using it to save Jules' life. 592 00:26:23,973 --> 00:26:26,715 - I reduced the charges against Nick Hunter to assault. 593 00:26:26,759 --> 00:26:28,587 He made bail and limped out of the courtroom. 594 00:26:28,630 --> 00:26:30,893 - I heard about the fun times at Rikers. 595 00:26:32,634 --> 00:26:34,593 - Apparently, you didn't hear about this. 596 00:26:42,252 --> 00:26:44,080 - You, me, the department, 597 00:26:44,124 --> 00:26:45,429 the DA's office, and the city, 598 00:26:45,473 --> 00:26:47,040 for $50 million. 599 00:26:47,083 --> 00:26:49,085 He's claiming false arrest, negligence, 600 00:26:49,129 --> 00:26:51,435 intentional infliction of emotional distress, 601 00:26:51,479 --> 00:26:53,046 and to top it off, we all joined hands 602 00:26:53,089 --> 00:26:54,743 to violate his civil rights. 603 00:26:57,224 --> 00:26:59,661 - Unfortunately, it is. 604 00:26:59,705 --> 00:27:02,272 He made a motion for accelerated discovery. 605 00:27:02,316 --> 00:27:05,275 The bad news: it was granted. 606 00:27:05,319 --> 00:27:06,842 The terrible news, Liv: 607 00:27:06,886 --> 00:27:08,714 you're first up to be deposed. 608 00:27:16,243 --> 00:27:17,548 - Because in most abductions, 609 00:27:17,592 --> 00:27:19,681 if--if there's no ransom note 610 00:27:19,725 --> 00:27:21,465 within the first 24 hours, 611 00:27:21,509 --> 00:27:24,512 then we suspect the worst. 612 00:27:24,555 --> 00:27:26,470 - Please describe the physical evidence 613 00:27:26,514 --> 00:27:27,907 that convinced you to arrest Mr. Hunter 614 00:27:27,950 --> 00:27:29,778 for the murder of his wife and child. 615 00:27:29,822 --> 00:27:31,258 - There was blood 616 00:27:31,301 --> 00:27:32,955 in Mrs. Hunter's abandoned car. 617 00:27:32,999 --> 00:27:34,478 - So you said. 618 00:27:34,522 --> 00:27:35,958 Any evidence how it got there? 619 00:27:36,002 --> 00:27:37,699 - We assumed that there was a struggle. 620 00:27:37,743 --> 00:27:39,832 - No. 621 00:27:39,875 --> 00:27:41,660 - That's because the bodies of Mrs. Hunter and her daughter 622 00:27:41,703 --> 00:27:43,487 were never found. 623 00:27:43,531 --> 00:27:44,880 - That is correct. 624 00:27:44,924 --> 00:27:46,665 - So I can assume that you eventually realized 625 00:27:46,708 --> 00:27:48,667 that the arrest for murder was a mistake. 626 00:27:48,710 --> 00:27:51,495 - You can't assume anything, counselor, 627 00:27:51,539 --> 00:27:54,324 even if this is just a deposition. 628 00:27:54,368 --> 00:27:55,630 - All right, fine. 629 00:27:55,674 --> 00:27:56,936 So we sit here today, lieutenant. 630 00:27:56,979 --> 00:27:58,502 Do you believe that arresting Mr. Hunter 631 00:27:58,546 --> 00:28:00,417 on double murder was a mistake? 632 00:28:00,461 --> 00:28:01,897 - I know 633 00:28:01,941 --> 00:28:04,595 that Mr. Hunter abused his wife. 634 00:28:04,639 --> 00:28:06,380 - That is slander! That is completely false-- 635 00:28:06,423 --> 00:28:07,773 - Shut up, Nick. Shut up. 636 00:28:07,816 --> 00:28:09,688 How do you know that, lieutenant? 637 00:28:12,342 --> 00:28:14,518 - Because I've worked at SVU 638 00:28:14,562 --> 00:28:17,565 for 19 years. 639 00:28:17,608 --> 00:28:18,871 - That's not good enough. 640 00:28:24,137 --> 00:28:25,312 Now let me ask you this. 641 00:28:25,355 --> 00:28:27,357 Do you now know for a fact 642 00:28:27,401 --> 00:28:28,707 that arresting Mr. Hunter 643 00:28:28,750 --> 00:28:31,013 for murder was a mistake? 644 00:28:38,107 --> 00:28:39,543 Yes. 645 00:28:44,853 --> 00:28:46,028 - Well, there's only one reason why you would 646 00:28:46,072 --> 00:28:47,203 reduce the charges, 647 00:28:47,247 --> 00:28:48,465 as opposed to... 648 00:28:48,509 --> 00:28:50,946 dropping them altogether. 649 00:28:50,990 --> 00:28:53,732 She told you she was abused, didn't she? 650 00:28:56,430 --> 00:28:57,910 They're alive, aren't they? 651 00:29:01,087 --> 00:29:03,132 Mrs. Hunter and Ruby-- they're still alive. 652 00:29:03,176 --> 00:29:04,699 - Objection. 653 00:29:10,226 --> 00:29:13,621 - Have you spoken to Mrs. Hunter, lieutenant? 654 00:29:22,325 --> 00:29:22,499 . 655 00:29:22,543 --> 00:29:24,937 - You could have lied, Liv! - No, I couldn't have. 656 00:29:24,980 --> 00:29:26,155 I was under oath. 657 00:29:26,199 --> 00:29:27,374 You thought God would smite you? 658 00:29:27,417 --> 00:29:28,941 It is a fiction, Olivia. 659 00:29:28,984 --> 00:29:30,464 This entire "tell the whole truth 660 00:29:30,507 --> 00:29:32,205 and nothing but the truth" is a load of crap 661 00:29:32,248 --> 00:29:34,120 that we tell people so that they think 662 00:29:34,163 --> 00:29:36,078 the criminal justice system gives a damn about them. 663 00:29:36,122 --> 00:29:37,601 Who did what, who did what to whom... 664 00:29:39,516 --> 00:29:41,605 - I opened my eyes. 665 00:29:41,649 --> 00:29:44,826 I opened them wide, and I saw that for 12 years, 666 00:29:44,870 --> 00:29:47,829 I was a cog in a holier-than-thou wheel, 667 00:29:47,873 --> 00:29:49,135 and the wheel just keeps spinning 668 00:29:49,178 --> 00:29:51,006 and tossing off bodies as it goes. 669 00:29:51,050 --> 00:29:53,052 Some remain standing, some fall. 670 00:29:53,095 --> 00:29:55,184 Nobody cares. Nobody gives a damn, 671 00:29:55,228 --> 00:29:56,707 as long as the wheel keeps turning. 672 00:29:56,751 --> 00:29:58,971 - And we keep going. It's what we do. 673 00:29:59,014 --> 00:30:01,582 - It's all we have, 674 00:30:01,625 --> 00:30:04,106 and if we don't, then we're just like they are. 675 00:30:04,150 --> 00:30:06,326 - When you throw a wife-beater on that wheel, 676 00:30:06,369 --> 00:30:08,154 you pray for a little bit of justice, 677 00:30:08,197 --> 00:30:10,634 but more often than not, he walks. 678 00:30:10,678 --> 00:30:13,463 They're a little wobbly, but they go away free. 679 00:30:13,507 --> 00:30:15,814 I prefer to avoid the wheel altogether. 680 00:30:15,857 --> 00:30:17,728 That way, I ensure it is the victim 681 00:30:17,772 --> 00:30:19,948 who walks away. 682 00:30:19,992 --> 00:30:21,907 I know you, Olivia. 683 00:30:21,950 --> 00:30:24,387 I know you want to do the right thing. 684 00:30:24,431 --> 00:30:25,911 Sometimes, doing the right thing 685 00:30:25,954 --> 00:30:27,869 means not pawning a woman's future 686 00:30:27,913 --> 00:30:29,871 off on 12 indifferent citizens 687 00:30:29,915 --> 00:30:31,525 and a gray hair in a robe. 688 00:30:31,568 --> 00:30:33,832 - No, everything's fine, Jules. 689 00:30:33,875 --> 00:30:35,050 Pack your bags. We're going. 690 00:30:35,094 --> 00:30:36,878 - You know that I cannot let that happen. 691 00:30:36,922 --> 00:30:38,184 Jules? 692 00:30:38,227 --> 00:30:41,535 Jules, Nick knows that you're here. 693 00:30:41,578 --> 00:30:43,754 Okay, he's--he's probably on his way right now. 694 00:30:43,798 --> 00:30:44,930 - If Nick knows that she's here, 695 00:30:44,973 --> 00:30:46,322 we can't--not just Jules is leaving. 696 00:30:46,366 --> 00:30:48,542 We all need to leave. - If you leave, 697 00:30:48,585 --> 00:30:50,631 you're gonna lose Ruby. 698 00:30:50,674 --> 00:30:51,937 - Nick will never find you. 699 00:30:51,980 --> 00:30:54,504 - He will have the FBI looking for you. 700 00:30:54,548 --> 00:30:55,897 Private investigators. 701 00:30:55,941 --> 00:30:57,812 Me, Jules. I've already found you once. 702 00:30:57,856 --> 00:30:58,813 - I don't know. Nick will never-- 703 00:30:58,857 --> 00:30:59,901 - So you're gonna 704 00:30:59,945 --> 00:31:01,294 fight him in court. 705 00:31:01,337 --> 00:31:03,035 You're gonna serve him with divorce papers 706 00:31:03,078 --> 00:31:05,951 asking for sole custody of Ruby. 707 00:31:05,994 --> 00:31:08,257 Your defense attorney is gonna write you 708 00:31:08,301 --> 00:31:10,390 one hell of a complaint, and when you win, 709 00:31:10,433 --> 00:31:12,871 you will be free to go anywhere you want, Jules, 710 00:31:12,914 --> 00:31:15,090 and I'm gonna help you. 711 00:31:21,749 --> 00:31:23,490 - He poured coffee on me 712 00:31:23,533 --> 00:31:25,927 and told me I was a lazy slob. 713 00:31:27,798 --> 00:31:30,627 - No. I started to, but... 714 00:31:30,671 --> 00:31:31,933 I was scared. 715 00:31:34,414 --> 00:31:36,938 - No, but 716 00:31:36,982 --> 00:31:39,985 once, she was watching "Frozen." 717 00:31:40,028 --> 00:31:42,204 It was too loud for Nick. 718 00:31:42,248 --> 00:31:45,642 He asked her to shut it off, but she made it louder. 719 00:31:45,686 --> 00:31:47,993 She was just playing. She's only four. 720 00:31:49,472 --> 00:31:51,735 - He grabbed the remote and threw it. 721 00:31:51,779 --> 00:31:53,650 It just missed Ruby's head. 722 00:31:53,694 --> 00:31:56,523 I took Ruby to the bathroom and locked the door, 723 00:31:56,566 --> 00:31:59,874 and he started pounding on the door, 724 00:31:59,918 --> 00:32:02,224 demanding we come out. 725 00:32:02,268 --> 00:32:05,358 I waited until he calmed down. 726 00:32:05,401 --> 00:32:07,229 I don't know what he would've done. 727 00:32:07,273 --> 00:32:09,318 - Who has custody of your daughter now? 728 00:32:09,362 --> 00:32:11,799 - Child Welfare has placed her in a foster home, 729 00:32:11,842 --> 00:32:14,062 pending resolution of this matter. 730 00:32:14,106 --> 00:32:15,803 Thank you. 731 00:32:15,846 --> 00:32:19,502 - Mrs. Hunter, I counted 12 separate allegations 732 00:32:19,546 --> 00:32:22,157 of domestic violence, which is horrible, 733 00:32:22,201 --> 00:32:24,812 if it's true. 734 00:32:24,855 --> 00:32:26,335 After this 735 00:32:26,379 --> 00:32:29,295 alleged incidence of domestic violence, 736 00:32:29,338 --> 00:32:31,427 did you go to the ER? 737 00:32:31,471 --> 00:32:33,821 - Yes. - And you're aware 738 00:32:33,864 --> 00:32:35,127 that the law requires 739 00:32:35,170 --> 00:32:36,867 a medical professional 740 00:32:36,911 --> 00:32:38,957 to alert the police 741 00:32:39,000 --> 00:32:40,132 if there's any evidence 742 00:32:40,175 --> 00:32:42,699 of domestic violence? 743 00:32:42,743 --> 00:32:46,181 - I never told them what happened. 744 00:32:46,225 --> 00:32:48,792 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 745 00:32:48,836 --> 00:32:49,924 You lied to them? 746 00:32:49,968 --> 00:32:51,056 - Objection! 747 00:32:51,099 --> 00:32:52,535 - I'm sure you're aware 748 00:32:52,579 --> 00:32:54,537 of the latest trend in divorce proceedings, 749 00:32:54,581 --> 00:32:57,018 especially if the custody of a minor is an issue, 750 00:32:57,062 --> 00:32:58,672 is to claim domestic violence, 751 00:32:58,715 --> 00:33:00,674 but what am I saying? Of course you're aware. 752 00:33:00,717 --> 00:33:03,807 That's why we're here. - That's enough, counselor. 753 00:33:03,851 --> 00:33:06,419 - I'm just saying. 754 00:33:06,462 --> 00:33:08,725 The truth is, 755 00:33:08,769 --> 00:33:10,814 you never told anybody 756 00:33:10,858 --> 00:33:12,773 about this alleged abuse 757 00:33:12,816 --> 00:33:14,470 until you decided 758 00:33:14,514 --> 00:33:16,864 you would prefer to raise Ruby on your own. 759 00:33:16,907 --> 00:33:18,561 Isn't that true? 760 00:33:29,442 --> 00:33:30,704 - Not a pretty sight. 761 00:33:30,747 --> 00:33:32,227 - Yeah, well, family court never is. 762 00:33:32,271 --> 00:33:33,881 Look, bring the SUV around the back, 763 00:33:33,924 --> 00:33:35,535 and I'll bring Jules down when she's done with Alex. 764 00:33:35,578 --> 00:33:36,884 - You want me to wait with her at the hotel? 765 00:33:36,927 --> 00:33:38,059 - No, no, no. I, uh-- 766 00:33:38,103 --> 00:33:39,191 just get her settled in. 767 00:33:39,234 --> 00:33:40,627 I got a couple of unis assigned 768 00:33:40,670 --> 00:33:41,715 to sit outside her door. 769 00:33:41,758 --> 00:33:45,632 It shouldn't be long. - All right. 770 00:33:47,547 --> 00:33:49,157 - It's not as bad as you think. 771 00:33:49,201 --> 00:33:50,593 I know Judge Martinez 772 00:33:50,637 --> 00:33:52,117 from the Women's Legal Momentum Fund. 773 00:33:52,160 --> 00:33:53,466 She's smart, she's fair. 774 00:33:53,509 --> 00:33:54,684 I guarantee you, she's not gonna fall 775 00:33:54,728 --> 00:33:55,903 for Biegel's nonsense. 776 00:33:55,946 --> 00:33:57,557 And more importantly, 777 00:33:57,600 --> 00:33:59,515 tomorrow, I'm going to put Dr. Young, 778 00:33:59,559 --> 00:34:00,995 who is the best family therapist 779 00:34:01,039 --> 00:34:02,083 in the city, by the way, 780 00:34:02,127 --> 00:34:03,389 on the stand. 781 00:34:03,432 --> 00:34:05,130 She is going to testify how abused women 782 00:34:05,173 --> 00:34:06,392 suffer in silence, 783 00:34:06,435 --> 00:34:08,089 how their egos, their self-esteem, 784 00:34:08,133 --> 00:34:10,831 their general sense of worth, is completely eroded over time. 785 00:34:10,874 --> 00:34:13,790 - You like being back in court, don't you? 786 00:34:14,965 --> 00:34:16,532 - Dr. Young will also testify 787 00:34:16,576 --> 00:34:18,186 that after talking to Ruby... 788 00:34:18,230 --> 00:34:19,927 - Jules should receive full custody. 789 00:34:19,970 --> 00:34:21,711 - Sorry. Hey. 790 00:34:23,365 --> 00:34:25,759 What? W 791 00:34:25,802 --> 00:34:28,109 Where? 792 00:34:28,153 --> 00:34:29,415 I'm on my way. 793 00:34:29,458 --> 00:34:30,894 - Sounds like bad news. 794 00:34:30,938 --> 00:34:32,244 - Yeah. I've, uh-- 795 00:34:32,287 --> 00:34:33,593 I've had better. I-- 796 00:34:33,636 --> 00:34:35,464 - Go, go, I got this. - Okay. 797 00:34:35,508 --> 00:34:37,292 - But it's on you when we win. 798 00:34:45,605 --> 00:34:47,302 - Carisi. I couldn't-- 799 00:34:47,346 --> 00:34:48,912 I couldn't stop the car. I tried-- 800 00:34:48,956 --> 00:34:50,218 - Okay, calm down. Take it easy. 801 00:34:50,262 --> 00:34:51,219 - He just blew through the stop sign. 802 00:34:52,699 --> 00:34:54,440 - He's in the wind. 803 00:34:54,483 --> 00:34:57,704 - Hey. Did you see him? 804 00:34:57,747 --> 00:34:59,227 - He, um, 805 00:34:59,271 --> 00:35:01,795 had a b--a baseball cap. 806 00:35:01,838 --> 00:35:03,231 And I--I tr-- 807 00:35:03,275 --> 00:35:06,452 I tried to, uh... 808 00:35:06,495 --> 00:35:07,627 I... 809 00:35:07,670 --> 00:35:09,281 I couldn't. I couldn't st-- 810 00:35:09,324 --> 00:35:11,109 I c-- I couldn't stop the bleeding. 811 00:35:11,152 --> 00:35:12,632 - I know. 812 00:35:12,675 --> 00:35:14,503 I know. 813 00:35:17,724 --> 00:35:19,378 - I called in the plates. Vehicle was stolen 814 00:35:19,421 --> 00:35:21,815 two days ago from Short Hills. 815 00:35:23,686 --> 00:35:24,818 - Oh, dear God. 816 00:35:27,864 --> 00:35:29,823 He's responsible. 817 00:35:32,695 --> 00:35:34,175 - Can you think of a better way 818 00:35:34,219 --> 00:35:36,351 to get sole custody of your daughter? 819 00:35:49,495 --> 00:35:49,886 . 820 00:35:49,930 --> 00:35:52,150 - We never should've brought her back! 821 00:35:52,193 --> 00:35:53,368 - For God's sake, Alex, I followed the law. 822 00:35:53,412 --> 00:35:54,543 - And it got her killed! 823 00:35:54,587 --> 00:35:55,631 - You cannot be serious. 824 00:35:55,675 --> 00:35:57,242 - That man belonged in prison. 825 00:35:57,285 --> 00:35:58,547 - This is America, Alex. 826 00:35:58,591 --> 00:36:00,288 You can't lock someone up 827 00:36:00,332 --> 00:36:02,072 without proof. 828 00:36:02,116 --> 00:36:04,162 - You saw her burns, Olivia! 829 00:36:04,205 --> 00:36:06,468 He brutalized her! - Right! 830 00:36:06,512 --> 00:36:07,817 And he made bail 831 00:36:07,861 --> 00:36:09,428 on the assault charges. 832 00:36:09,471 --> 00:36:10,994 That is his right. 833 00:36:11,038 --> 00:36:12,257 But maybe with your new mission, 834 00:36:12,300 --> 00:36:13,606 you're too busy to keep up with 835 00:36:13,649 --> 00:36:14,868 the Eighth Amendment. 836 00:36:14,911 --> 00:36:16,304 - I can't believe you're even starting-- 837 00:36:16,348 --> 00:36:17,784 - Not now-- - I didn't want to interrupt, 838 00:36:17,827 --> 00:36:19,699 but the AIS report came back. 839 00:36:27,228 --> 00:36:29,752 - There's no skid marks whatsoever. 840 00:36:33,365 --> 00:36:36,803 They estimate that the other SUV was 841 00:36:36,846 --> 00:36:39,719 moving faster than 55 miles per hour. 842 00:36:46,160 --> 00:36:47,988 - Your gut may have been right. 843 00:36:48,031 --> 00:36:49,772 Might have been a hit. 844 00:36:55,909 --> 00:36:59,347 - So I want to know everything that Nick Hunter 845 00:36:59,391 --> 00:37:02,698 has done since Jules came back to the city. 846 00:37:02,742 --> 00:37:05,962 Credit cards, phone calls... 847 00:37:08,095 --> 00:37:10,228 his conversations on the street. 848 00:37:16,843 --> 00:37:19,019 - Put this prick away, Liv. 849 00:37:25,373 --> 00:37:27,201 - No, it was my decision 850 00:37:27,245 --> 00:37:28,768 to charge Mr. Hunter with murder. 851 00:37:28,811 --> 00:37:31,031 - Were you aware of any physical evidence 852 00:37:31,074 --> 00:37:32,598 indicating that my client 853 00:37:32,641 --> 00:37:34,469 would murder his wife and child? 854 00:37:34,513 --> 00:37:35,905 - No. - Then what were 855 00:37:35,949 --> 00:37:37,080 the determining factors 856 00:37:37,124 --> 00:37:38,691 that led you to your decision? 857 00:37:38,734 --> 00:37:41,563 - Mr. Hunter's attitude. 858 00:37:41,607 --> 00:37:43,130 - Please be more specific. 859 00:37:43,173 --> 00:37:45,959 - Kind of the way he is now. 860 00:37:46,002 --> 00:37:47,743 A man who gave a damn about his wife 861 00:37:47,787 --> 00:37:49,267 would've postponed this deposition 862 00:37:49,310 --> 00:37:51,878 until after her body was in the ground. 863 00:37:51,921 --> 00:37:53,488 You know, I'm sorry for your loss. 864 00:37:53,532 --> 00:37:54,533 Screw you. 865 00:37:54,576 --> 00:37:55,969 I got beat up in prison 866 00:37:56,012 --> 00:37:57,492 because you don't know what you're doing. 867 00:37:57,536 --> 00:37:58,754 - Apparently, you did. 868 00:37:58,798 --> 00:37:59,973 - What are you implying here, huh? 869 00:38:00,016 --> 00:38:01,366 - Take it easy, Nick. 870 00:38:01,409 --> 00:38:03,106 - You wanted your wife dead. Now she is. 871 00:38:03,150 --> 00:38:04,020 - You... 872 00:38:04,064 --> 00:38:05,979 - Take a deep breath. 873 00:38:08,155 --> 00:38:10,549 The hell with this. 874 00:38:10,592 --> 00:38:11,985 I am entitled 875 00:38:12,028 --> 00:38:13,769 to that money, and I deserve it, 876 00:38:13,813 --> 00:38:16,119 the sooner the better. Every damn penny. 877 00:38:29,829 --> 00:38:31,352 - Hey. 878 00:38:31,396 --> 00:38:32,875 How's Carisi? 879 00:38:32,919 --> 00:38:34,312 - He's a little wobbly 880 00:38:34,355 --> 00:38:35,182 a lot guilty, 881 00:38:35,225 --> 00:38:37,358 but he'll survive 'em both. 882 00:38:37,402 --> 00:38:39,578 - Any luck connecting Nick Hunter to the accident? 883 00:38:39,621 --> 00:38:40,927 - At the time of the collision, 884 00:38:40,970 --> 00:38:43,277 uh, Nick Hunter was at a café 885 00:38:43,321 --> 00:38:45,845 on the Upper West Side with a co-worker. 886 00:38:45,888 --> 00:38:47,150 - His next mistress. 887 00:38:47,194 --> 00:38:48,804 - Yeah. It's all on the 888 00:38:48,848 --> 00:38:50,066 restaurant video, 889 00:38:50,110 --> 00:38:51,503 so we're checking phone records 890 00:38:51,546 --> 00:38:52,547 emails, financials, 891 00:38:52,591 --> 00:38:54,244 but I'm not hopeful. 892 00:38:55,289 --> 00:38:57,117 This guy might actually get away with it. 893 00:38:57,160 --> 00:38:58,771 - And receive a lovely parting gift 894 00:38:58,814 --> 00:39:00,250 of $50 million. 895 00:39:02,035 --> 00:39:04,646 - Well, 896 00:39:04,690 --> 00:39:05,778 the good news, the civil courts 897 00:39:05,821 --> 00:39:07,475 aren't what you'd call quick, 898 00:39:07,519 --> 00:39:10,783 and the city's attorneys know how to delay. 899 00:39:10,826 --> 00:39:13,133 Still sucks. I know. 900 00:39:13,176 --> 00:39:16,354 - Every second that this guy's not in prison... 901 00:39:18,921 --> 00:39:21,315 - Yeah, well, 902 00:39:21,359 --> 00:39:24,884 tomorrow, you and I will get up, 903 00:39:24,927 --> 00:39:27,016 brush our teeth, comb our hair, 904 00:39:27,060 --> 00:39:29,671 and go after another bad guy. 905 00:39:29,715 --> 00:39:31,543 - Makes you want to oversleep. 906 00:39:34,459 --> 00:39:36,025 - Look, I don't know if it means anything, 907 00:39:36,069 --> 00:39:37,636 but I didn't envy your decision 908 00:39:37,679 --> 00:39:39,377 about bringing Jules Hunter back. 909 00:39:41,727 --> 00:39:45,078 - Well, I--I did what I needed to do. 910 00:39:50,431 --> 00:39:51,911 It's easier if you take yourself 911 00:39:51,954 --> 00:39:52,999 out of the equation. 912 00:39:53,042 --> 00:39:55,044 You know? 913 00:39:55,088 --> 00:40:00,049 Your sense of justice, morality, 914 00:40:00,093 --> 00:40:03,270 superego-- 915 00:40:03,313 --> 00:40:05,620 whatever you want to call it. 916 00:40:14,716 --> 00:40:16,849 - You made the right decision. 917 00:40:16,892 --> 00:40:19,721 - And what if I decided to stop the meds? 918 00:40:19,765 --> 00:40:21,070 - Well, then, 919 00:40:21,114 --> 00:40:23,029 that would've been the right decision. 920 00:40:23,072 --> 00:40:24,639 Sometimes, the only wrong decision 921 00:40:24,683 --> 00:40:26,554 is to do nothing. 922 00:40:26,598 --> 00:40:28,382 - You mind if I--I just sit with her for a while? 923 00:40:28,426 --> 00:40:30,297 - No, please, help yourself. 924 00:40:50,709 --> 00:40:53,015 - Thanks for agreeing to meet me out here. 925 00:40:53,059 --> 00:40:54,277 I have to pick up another woman. 926 00:40:54,321 --> 00:40:56,236 - I don't want to know. 927 00:40:56,279 --> 00:40:59,457 - Judge Martinez granted Nick custody of Ruby. 928 00:40:59,500 --> 00:41:00,588 - You're kidding. 929 00:41:00,632 --> 00:41:03,025 - He's still her father. 930 00:41:03,069 --> 00:41:05,288 - And the wheel goes round. 931 00:41:05,332 --> 00:41:07,595 - That's what I've been saying. 932 00:41:07,639 --> 00:41:09,379 Sherry, Jules' sister, 933 00:41:09,423 --> 00:41:10,772 is fighting for custody of Ruby. 934 00:41:12,121 --> 00:41:15,081 - Do you want to know the truth? 935 00:41:15,124 --> 00:41:17,126 - You know, today, on the-- 936 00:41:17,170 --> 00:41:18,388 I was on the subway platform, 937 00:41:18,432 --> 00:41:20,869 and I saw these two cockroaches, 938 00:41:20,913 --> 00:41:23,089 and they were pulling at different ends 939 00:41:23,132 --> 00:41:25,570 of a crust of bread. 940 00:41:25,613 --> 00:41:27,702 And then the bread tore, 941 00:41:27,746 --> 00:41:29,443 and it fell onto the tracks, 942 00:41:29,487 --> 00:41:30,488 and-- 943 00:41:30,531 --> 00:41:32,707 and neither bug got their dinner. 944 00:41:34,230 --> 00:41:36,319 - Are you proposing we work together? 945 00:41:38,017 --> 00:41:41,020 - I could never do what you do, Alex. 946 00:41:41,934 --> 00:41:43,631 - And I can't stop. 947 00:41:57,993 --> 00:41:59,517 - Take care. 948 00:41:59,560 --> 00:42:01,301 - Okay. 66339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.