All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S19E18.Service.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,699 - In the criminal justice system, 3 00:00:03,742 --> 00:00:05,135 sexually based offenses 4 00:00:05,179 --> 00:00:06,658 are considered especially heinous. 5 00:00:06,702 --> 00:00:08,704 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:08,747 --> 00:00:10,575 who investigate these vicious felonies 7 00:00:10,619 --> 00:00:12,142 are members of an elite squad 8 00:00:12,186 --> 00:00:14,231 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:14,275 --> 00:00:16,059 These are their stories. 10 00:00:17,495 --> 00:00:18,931 - Some guy called 911, 11 00:00:18,975 --> 00:00:20,194 said he was out walking his dog 12 00:00:20,237 --> 00:00:21,934 and saw a dead body. 13 00:00:21,978 --> 00:00:23,414 Turns out he jumped the gun. 14 00:00:23,458 --> 00:00:25,242 Didn't leave a name. 15 00:00:25,286 --> 00:00:26,722 - No, it was one of those what-do-you-call-its. 16 00:00:28,202 --> 00:00:30,508 - Anyway, someone didn't like her face much. 17 00:00:33,294 --> 00:00:35,339 - Pulse is low, pupils dilated. 18 00:00:35,383 --> 00:00:36,819 Good news is, she's breathing. 19 00:00:36,862 --> 00:00:38,690 - Nada. 20 00:00:38,734 --> 00:00:41,519 - It's a little cold to be out without a coat on. 21 00:00:41,563 --> 00:00:43,260 Hold up. 22 00:00:43,304 --> 00:00:45,349 Her stockings are on backwards. 23 00:00:45,393 --> 00:00:47,047 - Maybe she got dressed in a hurry. 24 00:00:47,090 --> 00:00:48,396 - Maybe she didn't dress herself. 25 00:00:48,439 --> 00:00:50,702 A hooker's night gone bad? Maybe a pimp? 26 00:00:50,746 --> 00:00:52,095 - Pimps are rough, but the girls 27 00:00:52,139 --> 00:00:53,444 are their bread and butter. 28 00:00:53,488 --> 00:00:54,967 They're not gonna leave her to die. 29 00:00:55,011 --> 00:00:56,186 - So we're looking at a john. 30 00:00:56,230 --> 00:00:58,580 - That's not afraid to kill. 31 00:01:03,541 --> 00:01:05,195 - Multiple contusions. 32 00:01:05,239 --> 00:01:07,284 A few lacerations. Strangle marks on her neck. 33 00:01:07,328 --> 00:01:09,069 In other words, someone beat the hell out of her. 34 00:01:09,112 --> 00:01:10,983 - In and out. 35 00:01:11,027 --> 00:01:12,246 - Unclear. 36 00:01:12,289 --> 00:01:13,812 Waiting on a tox screen. 37 00:01:13,856 --> 00:01:16,119 There was extensive trauma to the genital region. 38 00:01:16,163 --> 00:01:17,555 - Did you go ahead and do a rape kit? 39 00:01:17,599 --> 00:01:20,167 - No semen, but there was lubricant from a condom. 40 00:01:20,210 --> 00:01:22,038 - Okay, you mind if we ask her a few questions? 41 00:01:22,082 --> 00:01:23,692 - Don't push it, and don't expect much. 42 00:01:23,735 --> 00:01:25,781 - Okay. We'll tread lightly. 43 00:01:27,087 --> 00:01:28,566 Hi. 44 00:01:28,610 --> 00:01:32,222 I'm Detective Rollins. This is Detective Tutuola. 45 00:01:34,311 --> 00:01:36,487 - You're the ones who brought me here. 46 00:01:36,531 --> 00:01:39,577 - We found you unconscious in an alley. 47 00:01:43,146 --> 00:01:45,453 - Everybody has a name. 48 00:01:46,323 --> 00:01:48,804 - Okay. And what's yours? 49 00:01:48,847 --> 00:01:52,286 - Sky. - Keep going. 50 00:01:53,809 --> 00:01:56,028 - It's just Sky. 51 00:01:58,030 --> 00:02:00,729 Where did this happen, Sky? 52 00:02:00,772 --> 00:02:02,252 - We can't help you unless you talk-- 53 00:02:02,296 --> 00:02:04,776 - Maybe I just-- I just want to go home. 54 00:02:04,820 --> 00:02:07,562 - And we just want to catch the guy who raped you. 55 00:02:08,650 --> 00:02:10,565 - What makes you think I was raped? 56 00:02:10,608 --> 00:02:12,567 - Okay, we want to catch the guy 57 00:02:12,610 --> 00:02:15,613 that used your face as a speed bag. 58 00:02:15,657 --> 00:02:16,745 - I fell down. 59 00:02:16,788 --> 00:02:18,964 - And you--what, you strangled yourself 60 00:02:19,008 --> 00:02:20,749 on the way down? Okay. 61 00:02:26,320 --> 00:02:28,278 - We're gonna let you rest a little bit, Sky, 62 00:02:28,322 --> 00:02:30,889 and maybe later you'll feel like talking to us. 63 00:02:32,152 --> 00:02:34,806 - Yeah. 64 00:02:34,850 --> 00:02:37,287 Have a good day. 65 00:02:47,210 --> 00:02:54,391 ♪ 66 00:03:31,123 --> 00:03:32,342 - Hey, Lieu. - Hey. 67 00:03:32,386 --> 00:03:33,430 - So forensics found a footprint 68 00:03:33,474 --> 00:03:34,518 at the scene of the crime. 69 00:03:34,562 --> 00:03:35,998 It's a men's boot, size 11, 70 00:03:36,041 --> 00:03:37,652 going from the street to where we found Sky. 71 00:03:37,695 --> 00:03:39,219 - No, not yet. 72 00:03:39,262 --> 00:03:41,482 But the thing is, the print consisted of a mixture 73 00:03:41,525 --> 00:03:43,135 of tinted cement and a light-colored, 74 00:03:43,179 --> 00:03:44,659 pebble-sized aggregate. 75 00:03:44,702 --> 00:03:47,139 - All right, so our guy walked through a sidewalk repair? 76 00:03:47,183 --> 00:03:48,402 - That's what I'm thinking. - So we could be looking 77 00:03:48,445 --> 00:03:49,751 at the whole damn city. 78 00:03:49,794 --> 00:03:51,622 - Yeah, but Sherlock here has a theory. 79 00:03:51,666 --> 00:03:53,450 - All right, listen. It was freezing last night. 80 00:03:53,494 --> 00:03:54,886 The high was 19 degrees, 81 00:03:54,930 --> 00:03:57,149 so I doubt this guy was working outside. 82 00:03:57,193 --> 00:03:58,803 - So you're thinking she was assaulted at the hotel 83 00:03:58,847 --> 00:04:00,065 and then moved to the alley? 84 00:04:00,109 --> 00:04:01,284 - Except there was no way 85 00:04:01,328 --> 00:04:02,546 that you get an unconscious girl 86 00:04:02,590 --> 00:04:04,287 out of a place like the Peninsula 87 00:04:04,331 --> 00:04:05,375 without anybody noticing. 88 00:04:05,419 --> 00:04:06,811 So I think that at best, 89 00:04:06,855 --> 00:04:08,248 we're looking for a two-star hotel 90 00:04:08,291 --> 00:04:09,858 that's close to a sidewalk getting repaired. 91 00:04:09,901 --> 00:04:12,252 Now, that leaves two options. 92 00:04:12,295 --> 00:04:14,558 You got the Abington. That's 29th and 11th Avenue. 93 00:04:14,602 --> 00:04:16,343 And the Clinton Arms, 46th and 8th. 94 00:04:16,386 --> 00:04:17,344 - Very good. 95 00:04:17,387 --> 00:04:18,867 Okay, Carisi and I 96 00:04:18,910 --> 00:04:20,260 will take the Clinton Arms, 97 00:04:20,303 --> 00:04:22,000 and you two take the other one. 98 00:04:23,437 --> 00:04:25,265 Hey. 99 00:04:25,308 --> 00:04:27,745 You have a problem? 100 00:04:27,789 --> 00:04:29,791 - No. 101 00:04:34,970 --> 00:04:36,537 - I'm sorry about the girl, 102 00:04:36,580 --> 00:04:38,103 but I haven't heard any complaints 103 00:04:38,147 --> 00:04:39,409 about noise or anything. 104 00:04:39,453 --> 00:04:41,411 - And you don't know a girl named Sky? 105 00:04:41,455 --> 00:04:42,934 - Sorry. - Okay. 106 00:04:42,978 --> 00:04:45,110 We're gonna need to check your security footage. 107 00:04:45,154 --> 00:04:46,938 - Look, I--I don't want to get in any trouble, 108 00:04:46,982 --> 00:04:48,810 detectives, but to-- to tell you the truth, 109 00:04:48,853 --> 00:04:51,203 the security cameras-- they-re--they're just for show. 110 00:04:51,247 --> 00:04:53,771 - Okay, maybe you could check your records from last night. 111 00:04:53,815 --> 00:04:57,601 See if anybody checked in and out for an hour or so. 112 00:04:57,645 --> 00:04:59,734 - Don't you need a warrant or 113 00:04:59,777 --> 00:05:02,258 - Not unless you're the one that did the beating. 114 00:05:02,302 --> 00:05:04,304 Maybe I should call a lawyer. 115 00:05:04,347 --> 00:05:07,089 - Now you're starting to look real suspicious. 116 00:05:08,395 --> 00:05:09,613 Well, I suppose 117 00:05:09,657 --> 00:05:11,136 you could take a look... - Yeah. 118 00:05:11,180 --> 00:05:13,138 - Without me noticing. - Yeah, cool. 119 00:05:13,182 --> 00:05:15,358 Bring your eyes over here. Look this way. 120 00:05:15,402 --> 00:05:17,534 Look at me. 121 00:05:18,492 --> 00:05:19,797 - I'm guessing you don't check IDs. 122 00:05:19,841 --> 00:05:21,973 We got Mickey Mouse in room 212, 123 00:05:22,017 --> 00:05:24,672 Elvis in 117. 124 00:05:24,715 --> 00:05:26,891 - You were gonna make us get a warrant for that? 125 00:05:26,935 --> 00:05:29,590 - Hey, Grigor. 126 00:05:29,633 --> 00:05:31,200 This 127 00:05:31,243 --> 00:05:32,810 - It was turned in. 128 00:05:33,985 --> 00:05:35,726 - Condoms, lube, mouthwash. 129 00:05:35,770 --> 00:05:37,119 - Put your hands behind your back. 130 00:05:37,162 --> 00:05:38,599 - Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 131 00:05:38,642 --> 00:05:39,600 All right, all right, all right. 132 00:05:39,643 --> 00:05:41,036 There were three guys. 133 00:05:41,079 --> 00:05:43,430 They went running out, and--and I went to-- 134 00:05:43,473 --> 00:05:46,389 to see what was going on, and--and that's when I saw her. 135 00:05:46,433 --> 00:05:48,043 - 117. 136 00:05:50,175 --> 00:05:51,960 - I knew it was Elvis. 137 00:05:56,181 --> 00:06:00,534 - Look, I--I'm sorry the maid hasn't tidied up yet. 138 00:06:00,577 --> 00:06:02,231 - Yeah, yeah, yeah. 139 00:06:02,274 --> 00:06:05,756 Right there, on the floor. She was dead. 140 00:06:05,800 --> 00:06:06,975 - So why didn't you call the police? 141 00:06:07,018 --> 00:06:08,106 - No, I did! 142 00:06:08,150 --> 00:06:09,325 - After you dumped her in the street 143 00:06:09,369 --> 00:06:10,326 like a piece of trash. 144 00:06:10,370 --> 00:06:11,675 - Cops all over the place 145 00:06:11,719 --> 00:06:13,329 ain't exactly good for business, no offense. 146 00:06:13,373 --> 00:06:15,026 I mean, the girl's dead. 147 00:06:15,070 --> 00:06:16,419 You know, who's it gonna hurt? 148 00:06:16,463 --> 00:06:18,029 - Except she's not dead. 149 00:06:18,073 --> 00:06:19,466 - That's... 150 00:06:19,509 --> 00:06:20,858 She's not dead? 151 00:06:20,902 --> 00:06:22,686 - No, and you endangered an impaired person. 152 00:06:22,730 --> 00:06:23,818 That's a felony. - Which means 153 00:06:23,861 --> 00:06:25,210 you're under arrest, dumbass. 154 00:06:25,254 --> 00:06:27,387 - Wait, wait, wait. That--I was-- 155 00:06:27,430 --> 00:06:29,519 No, you don't... Ah, come on! 156 00:06:29,563 --> 00:06:31,695 - Vitals have stabilized. Swelling has come down a bit. 157 00:06:31,739 --> 00:06:33,871 So she's gonna make a full recovery. 158 00:06:35,743 --> 00:06:37,484 She was just here. 159 00:06:37,527 --> 00:06:40,182 Joyce, did she say anything to you? 160 00:06:41,183 --> 00:06:43,707 - Looks to me like she checked herself out. 161 00:06:50,410 --> 00:06:52,455 - New York's finest, meet "New York's finest." 162 00:06:52,499 --> 00:06:53,804 - Yeah, something like that. 163 00:06:53,848 --> 00:06:55,545 I just don't figure Sky for a street walker. 164 00:06:57,155 --> 00:06:59,636 - From the picture, it looks like she has all her teeth. 165 00:07:01,769 --> 00:07:03,727 - I've been here, what, seven years? 166 00:07:03,771 --> 00:07:04,989 I still don't get it. 167 00:07:05,033 --> 00:07:06,469 - World's oldest profession, my friend. 168 00:07:06,513 --> 00:07:08,776 - I understand why there are hookers, Carisi. 169 00:07:08,819 --> 00:07:10,386 I just don't get why we give a damn. 170 00:07:10,430 --> 00:07:12,736 They--they know the risks. 171 00:07:12,780 --> 00:07:13,998 - Maybe they don't have a choice. 172 00:07:14,042 --> 00:07:15,435 - Everybody's got a choice. 173 00:07:15,478 --> 00:07:17,001 Besides, there are plenty of women out there 174 00:07:17,045 --> 00:07:18,568 who need our help, and more importantly, 175 00:07:18,612 --> 00:07:19,961 want it. 176 00:07:22,485 --> 00:07:23,660 - Hold on, here we go. 177 00:07:23,704 --> 00:07:26,924 "Sky. I will blow your mind." 178 00:07:26,968 --> 00:07:29,666 - Among other things. 179 00:07:29,710 --> 00:07:32,016 - Yeah. Without the swollen eye. 180 00:07:32,060 --> 00:07:35,063 SkysTheLimitXXX.com. It's classy. 181 00:07:41,025 --> 00:07:43,114 -She's late. 182 00:07:43,158 --> 00:07:45,769 - Come on, a player like you, how could she stay away? 183 00:07:47,075 --> 00:07:50,382 - I think one of her colleagues just got here. 184 00:07:50,426 --> 00:07:52,994 - Saving New York, one hooker at a time. 185 00:07:53,734 --> 00:07:55,562 - I think they prefer "sex worker." 186 00:07:55,605 --> 00:07:57,781 - Eh, if the shoe fits. 187 00:08:01,568 --> 00:08:03,178 Hey, you're on, Carisi. 188 00:08:08,096 --> 00:08:10,272 - Ooh, you've got to be Sky. 189 00:08:10,315 --> 00:08:12,579 - Hey, sexy, you must be Dominick. 190 00:08:12,622 --> 00:08:13,928 You get a room? 191 00:08:13,971 --> 00:08:15,886 - Well, I figured we talk a little first... 192 00:08:15,930 --> 00:08:17,192 - It's your hour. 193 00:08:17,235 --> 00:08:19,934 - Down at the station. - Damn it. 194 00:08:19,977 --> 00:08:22,980 - Hey. Remember me? 195 00:08:23,024 --> 00:08:25,069 - Yeah. 196 00:08:25,113 --> 00:08:26,723 Whether you know it or not, we're trying to help you. 197 00:08:34,688 --> 00:08:34,862 . 198 00:08:34,905 --> 00:08:36,994 - I never asked to press charges. 199 00:08:37,038 --> 00:08:38,082 - That's not the way it works. 200 00:08:38,126 --> 00:08:39,344 - I don't know anything. 201 00:08:39,388 --> 00:08:40,345 - Now, how can I believe anything 202 00:08:40,389 --> 00:08:41,738 if I can't see your eyes? 203 00:08:44,524 --> 00:08:47,396 That happen often? - I get paid for this. 204 00:08:47,439 --> 00:08:48,919 You get paid to pretend to worry about it, 205 00:08:48,963 --> 00:08:50,355 and the world goes round. 206 00:08:50,399 --> 00:08:51,574 - Speak for yourself. 207 00:08:51,618 --> 00:08:52,880 - Everybody's pretending. 208 00:08:52,923 --> 00:08:54,229 That's the way this works. 209 00:08:54,272 --> 00:08:56,100 I get paid to pretend I enjoy my work. 210 00:08:56,144 --> 00:08:58,538 You get paid to pretend you think yours is important. 211 00:08:58,581 --> 00:09:00,757 - You know what, you've wasted enough of my time. 212 00:09:00,801 --> 00:09:03,281 How about you tell me who smacked you around? 213 00:09:04,239 --> 00:09:05,719 - I forgot. 214 00:09:06,589 --> 00:09:08,983 - I could care less what happened to you. 215 00:09:09,026 --> 00:09:10,288 To me, you're about, what, 216 00:09:10,332 --> 00:09:13,161 110 pounds of wasted skin and lipstick. 217 00:09:13,204 --> 00:09:14,858 - All right-- - No, no. No, no. 218 00:09:14,902 --> 00:09:16,643 Hey, how much would it take for you to just give me a name? 219 00:09:16,686 --> 00:09:18,122 30 bucks? I bet you'd let me break your nose. 220 00:09:18,166 --> 00:09:19,428 - That's enough. Sorry, green 221 00:09:19,471 --> 00:09:20,560 is the only language she knows. 222 00:09:20,603 --> 00:09:22,692 - Yeah, I'll take it from here. 223 00:09:22,736 --> 00:09:24,433 Detective. 224 00:09:27,741 --> 00:09:30,395 - I am so sorry. 225 00:09:30,439 --> 00:09:34,835 I apologize for Detective Rollins' attitude. 226 00:09:34,878 --> 00:09:36,706 - Yeah, she's a real bitch, with a capital C. 227 00:09:36,750 --> 00:09:39,361 - Listen, I'm-- I'm Olivia Benson, 228 00:09:39,404 --> 00:09:40,971 and I am the lieutenant here. 229 00:09:47,151 --> 00:09:50,241 So, Sky... 230 00:09:50,285 --> 00:09:52,853 three guys, one girl? 231 00:09:52,896 --> 00:09:54,594 You didn't stand a chance. 232 00:09:58,989 --> 00:10:01,296 I knew I couldn't trust him. 233 00:10:01,339 --> 00:10:04,081 - Sounds like you don't trust a lot of people. 234 00:10:04,125 --> 00:10:06,257 - People are scum. 235 00:10:06,301 --> 00:10:07,563 - Yeah, some of them are, 236 00:10:07,607 --> 00:10:10,131 but in my experience, most-- 237 00:10:10,174 --> 00:10:12,655 - Oh, do not tell me they're good. 238 00:10:12,699 --> 00:10:14,962 - Okay. 239 00:10:15,005 --> 00:10:17,399 They're not all scum. 240 00:10:23,274 --> 00:10:26,974 I believe this belongs to you. 241 00:10:28,323 --> 00:10:29,759 - Thanks. 242 00:10:29,803 --> 00:10:32,893 - Well, it's the least I could do for you, Sky. 243 00:10:37,332 --> 00:10:39,290 - Sandy. 244 00:10:39,334 --> 00:10:41,684 That's my name. Sandy Ksenivich. 245 00:10:41,728 --> 00:10:46,515 You know, sand between my toes, eyes in the sky. 246 00:10:46,558 --> 00:10:49,649 Hence, Sky. 247 00:10:50,824 --> 00:10:52,347 - It's clever. 248 00:10:54,915 --> 00:10:56,656 - Guy who called said his name was Gus, 249 00:10:56,699 --> 00:10:58,919 but that's probably bogus. 250 00:11:00,790 --> 00:11:03,314 - Okay. 251 00:11:03,358 --> 00:11:04,838 Tell me, 252 00:11:04,881 --> 00:11:08,015 what do you remember about them? 253 00:11:08,058 --> 00:11:11,758 There's no detail too small. 254 00:11:11,801 --> 00:11:13,585 Anything? 255 00:11:15,718 --> 00:11:17,807 - Uh, they had short hair. 256 00:11:19,722 --> 00:11:22,290 No hair. - Okay. 257 00:11:22,333 --> 00:11:25,554 - One of them was young. 258 00:11:25,597 --> 00:11:27,687 - Maybe 20. 259 00:11:27,730 --> 00:11:29,253 It was his first time. 260 00:11:29,297 --> 00:11:31,865 He was sweet, actually. 261 00:11:31,908 --> 00:11:35,956 "Yes, ma'am. No, ma'am. Thank you, ma'am." 262 00:11:35,999 --> 00:11:37,522 He was supposed to be the only one. 263 00:11:37,566 --> 00:11:40,351 It was the second guy who hit me. 264 00:11:40,395 --> 00:11:42,179 He was old, like... 265 00:11:42,223 --> 00:11:44,181 40. 266 00:11:44,225 --> 00:11:45,966 Uh... 267 00:11:46,009 --> 00:11:49,186 He wanted a freebie. I said no way. 268 00:11:49,230 --> 00:11:53,582 That's when he hit me and forced me to... 269 00:11:57,281 --> 00:11:58,892 - Sounds like rape. 270 00:11:58,935 --> 00:12:00,197 Lieutenant's pretty good at this. 271 00:12:00,241 --> 00:12:01,982 - After I teed it up for her. 272 00:12:02,025 --> 00:12:05,028 - You were pretty convincing in there. 273 00:12:05,072 --> 00:12:06,726 You okay? 274 00:12:12,340 --> 00:12:15,125 - When he was done, he left, 275 00:12:15,169 --> 00:12:17,562 and the third guy came in. 276 00:12:17,606 --> 00:12:20,957 I hit him with a lamp, he started bleeding, 277 00:12:21,001 --> 00:12:23,177 and that's when grandpa came back 278 00:12:23,220 --> 00:12:25,135 and beat the crap out of me. 279 00:12:27,181 --> 00:12:29,923 - Sky... 280 00:12:29,966 --> 00:12:33,056 I just want to tell you that I am... 281 00:12:33,100 --> 00:12:37,147 very sorry that that happened to you. 282 00:12:40,324 --> 00:12:41,761 - Right. 283 00:12:41,804 --> 00:12:43,110 The joke's on them. 284 00:12:43,153 --> 00:12:44,894 The nervous virgin left his money clip 285 00:12:44,938 --> 00:12:49,072 on the nightstand before any of the drama went down. 286 00:12:50,639 --> 00:12:52,206 - I earned it. 287 00:12:56,645 --> 00:12:58,690 - U.S. Army. 288 00:13:11,312 --> 00:13:12,443 - March! 289 00:13:12,487 --> 00:13:14,358 Second squad, forward! 290 00:13:14,402 --> 00:13:16,621 - I'm not happy about this. - Well, think of it like this. 291 00:13:16,665 --> 00:13:18,188 We're not investigating the army. 292 00:13:18,232 --> 00:13:21,148 We're looking for a rapist. - First squad, forward! 293 00:13:21,191 --> 00:13:22,802 - A lot of these guys look alike. 294 00:13:22,845 --> 00:13:25,587 - But only one got hit in the head with a lamp. 295 00:13:25,630 --> 00:13:27,937 We need to know if anybody came in for stitches 296 00:13:27,981 --> 00:13:30,679 in the head on Saturday night or early Sunday morning. 297 00:13:30,722 --> 00:13:32,246 - I'm not sure if I'm allowed to disclose 298 00:13:32,289 --> 00:13:33,247 personal medical records. 299 00:13:34,639 --> 00:13:36,816 It says NYPD. You know what that means? 300 00:13:36,859 --> 00:13:38,774 - Please excuse my impertinent colleague. 301 00:13:38,818 --> 00:13:40,863 I'm sure you're aware that the city has an arrangement 302 00:13:40,907 --> 00:13:43,910 made with the local Army bases. 303 00:13:43,953 --> 00:13:46,086 Yeah, they're willing to open their files to us 304 00:13:46,129 --> 00:13:48,523 on any alleged crimes committed off base. 305 00:13:48,566 --> 00:13:49,959 - You know what, don't trouble yourself. 306 00:13:50,003 --> 00:13:51,613 We'll just go back to your base commander, 307 00:13:51,656 --> 00:13:53,571 tell him that you refused to help us. 308 00:13:53,615 --> 00:13:55,573 I'm sure he's gonna love seeing us again. 309 00:14:01,971 --> 00:14:03,320 - Sergeant Jim Preston. 310 00:14:03,364 --> 00:14:05,235 Said he got cut in the gym. 311 00:14:05,279 --> 00:14:08,151 - Does the computer say where he is right now? 312 00:14:08,195 --> 00:14:10,675 - He's with the 303rd Infantry Brigade. 313 00:14:10,719 --> 00:14:13,330 That's on the east side of the base. 314 00:14:13,374 --> 00:14:14,897 - Let's go! Let's go! 315 00:14:14,941 --> 00:14:16,507 Shaughnessy, bring it in tight. 316 00:14:18,379 --> 00:14:19,728 - Busy here. 317 00:14:19,771 --> 00:14:22,122 - Detective Tutuola, NYPD. 318 00:14:22,165 --> 00:14:24,733 We need to talk to you about Saturday night. 319 00:14:30,217 --> 00:14:31,871 - Not here. 320 00:14:31,914 --> 00:14:34,177 Not in front of my soldiers. 321 00:14:34,221 --> 00:14:35,787 Run it again. 322 00:14:35,831 --> 00:14:39,182 Back to Sector Tango. Now! Move! 323 00:14:47,190 --> 00:14:47,408 . 324 00:14:47,451 --> 00:14:50,019 - Hey, boss. We'll take it from here. 325 00:14:50,063 --> 00:14:51,368 - Mr. Preston. 326 00:14:51,412 --> 00:14:53,196 Is it all right if I call you Jim? 327 00:14:53,240 --> 00:14:54,894 - Sure. - All right. 328 00:14:54,937 --> 00:14:58,506 What can you tell me about what happened Saturday night? 329 00:14:58,549 --> 00:15:01,161 You were at the Abington Hotel, room 117, 330 00:15:01,204 --> 00:15:04,207 with a prostitute named Sky, right? 331 00:15:04,251 --> 00:15:05,992 - James Preston. 332 00:15:06,035 --> 00:15:08,472 Sergeant. United States Army. 333 00:15:08,516 --> 00:15:11,475 ID number 1-2-0-1-9-0-1-0. 334 00:15:11,519 --> 00:15:13,608 - Okay. Got that. 335 00:15:13,651 --> 00:15:16,132 You want to tell me anything else? 336 00:15:16,176 --> 00:15:17,438 - James Preston. 337 00:15:17,481 --> 00:15:19,353 Sergeant. United States Army. 338 00:15:20,441 --> 00:15:22,747 ID number 1-2-0-1-9-0-1-0. 339 00:15:22,791 --> 00:15:25,228 - Name, rank, and ID number. 340 00:15:25,272 --> 00:15:27,230 - Did Carisi explain we're not gonna torture him? 341 00:15:27,274 --> 00:15:28,579 - This guy wouldn't talk even if we did. 342 00:15:28,623 --> 00:15:30,277 - Yeah, maybe his buddy will. 343 00:15:30,320 --> 00:15:32,148 I checked the base logs. 344 00:15:32,192 --> 00:15:33,758 Jim clocked back in on the base 345 00:15:33,802 --> 00:15:35,978 with a Private William Shaughnessy. 346 00:15:36,022 --> 00:15:38,459 - Okay. What do we do with him? 347 00:15:38,502 --> 00:15:41,810 - Let him sweat. It's good practice. 348 00:15:41,853 --> 00:15:44,117 - This is a whole lot of work for a whole lot of nothing. 349 00:15:44,160 --> 00:15:46,554 Go home. 350 00:15:46,597 --> 00:15:48,121 Back of the formation. 351 00:15:48,164 --> 00:15:49,949 - Private William Shaughnessy. 352 00:15:49,992 --> 00:15:51,254 - I'm Private Shaughnessy. 353 00:15:51,298 --> 00:15:53,213 - We want to talk to you. We're NYPD. 354 00:15:53,256 --> 00:15:55,519 We want to talk to you about Saturday night. 355 00:15:55,563 --> 00:15:57,260 - Okay. What's up? 356 00:15:59,175 --> 00:16:01,047 - Yeah. 357 00:16:01,090 --> 00:16:02,439 - No one. 358 00:16:02,483 --> 00:16:04,354 - Well, the log says you returned to base 359 00:16:04,398 --> 00:16:05,877 with Sergeant Jim Preston. 360 00:16:05,921 --> 00:16:07,183 - Yeah, we clocked back around the same time, 361 00:16:07,227 --> 00:16:08,619 but we weren't together. 362 00:16:08,663 --> 00:16:11,971 - You didn't hook up with a prostitute named Sky? 363 00:16:12,014 --> 00:16:13,973 - I...I don't know. 364 00:16:14,016 --> 00:16:16,758 - She's claiming she was raped on Saturday night, 365 00:16:16,801 --> 00:16:19,152 and all the evidence points to you or your buddies 366 00:16:19,195 --> 00:16:20,675 or all of the above. 367 00:16:20,718 --> 00:16:22,329 - Which means right now is your chance to tell us 368 00:16:22,372 --> 00:16:24,287 your side of the story. 369 00:16:26,768 --> 00:16:28,161 - Hey, bud, 370 00:16:28,204 --> 00:16:32,730 rape one carries a sentence of 25 years in prison. 371 00:16:34,732 --> 00:16:37,300 - It was me. I raped her. 372 00:16:39,389 --> 00:16:41,957 - You're admitting to raping and beating her? 373 00:16:43,263 --> 00:16:45,395 - Yeah. 374 00:16:46,222 --> 00:16:48,181 - Okay. 375 00:16:48,224 --> 00:16:50,835 - Then... you're under arrest. 376 00:16:59,409 --> 00:17:01,672 - Number three is Billy Shaughnessy. 377 00:17:01,716 --> 00:17:04,066 He's confessed to raping and beating you. 378 00:17:06,416 --> 00:17:08,418 He didn't do anything bad to me. 379 00:17:08,462 --> 00:17:11,726 - Looks like he's willing to go down for his friends. 380 00:17:11,769 --> 00:17:13,336 - He's one of those trustworthy people 381 00:17:13,380 --> 00:17:15,382 you were talking about. 382 00:17:15,425 --> 00:17:17,732 They really do exist. 383 00:17:17,775 --> 00:17:20,735 - Yeah. You offer absolution in your spare time? 384 00:17:20,778 --> 00:17:23,694 - No, no, that's-- that's above my pay grade. 385 00:17:23,738 --> 00:17:26,088 But, um... 386 00:17:26,132 --> 00:17:30,005 but I can offer some solace, and... 387 00:17:30,049 --> 00:17:31,398 some hope. 388 00:17:33,008 --> 00:17:34,923 - Because it matters. 389 00:17:34,966 --> 00:17:37,491 Because you matter. 390 00:17:37,534 --> 00:17:41,408 And what happened to you matters. 391 00:17:42,887 --> 00:17:44,324 I'll tell you what doesn't matter 392 00:17:44,367 --> 00:17:47,327 is why you were in that hotel that night. 393 00:17:48,415 --> 00:17:52,114 - That I get paid to have sex. 394 00:17:52,158 --> 00:17:54,595 - My priority 395 00:17:54,638 --> 00:17:58,251 is putting away the person who did this to you. 396 00:17:58,294 --> 00:18:00,427 But I need your help. 397 00:18:04,866 --> 00:18:06,476 - You will. 398 00:18:08,913 --> 00:18:10,001 - Eh... 399 00:18:10,045 --> 00:18:13,048 people looking at me, judging me... 400 00:18:16,617 --> 00:18:20,795 The only opinion that matters... 401 00:18:20,838 --> 00:18:23,493 is yours. 402 00:18:28,368 --> 00:18:31,501 - Look at the pictures, Sandy. 403 00:18:42,208 --> 00:18:45,646 - The last person to call me Sandy was my mom. 404 00:18:45,689 --> 00:18:48,301 She, uh, passed away a few years ago, 405 00:18:48,344 --> 00:18:51,173 some kind of brain thing, but... 406 00:18:51,217 --> 00:18:52,740 I went to see her in hospice. 407 00:18:52,783 --> 00:18:54,655 She didn't know who I was, 408 00:18:54,698 --> 00:18:57,788 but as I was leaving, she whispered, "Sandy." 409 00:18:59,225 --> 00:19:01,879 And then she died. 410 00:19:06,145 --> 00:19:08,582 Let me see these. 411 00:19:19,419 --> 00:19:22,726 That's the guy I hit with the lamp. 412 00:19:24,075 --> 00:19:25,729 - Okay. 413 00:19:25,773 --> 00:19:27,166 Keep going. 414 00:19:36,784 --> 00:19:41,049 - And that's the bastard who beat me up and raped me. 415 00:19:43,269 --> 00:19:45,184 - Staff Sergeant Tyler Jones. 416 00:19:45,227 --> 00:19:47,011 - You got her to talk. - Well, it only takes time. 417 00:19:47,055 --> 00:19:48,491 - I'm sure it took more than that. 418 00:19:48,535 --> 00:19:50,189 Look, I feel for her, Lieutenant. 419 00:19:50,232 --> 00:19:52,713 I do, and I want a conviction as much as you, 420 00:19:52,756 --> 00:19:55,324 but the fact is, to a jury, her word won't be enough. 421 00:19:55,368 --> 00:19:59,676 - Listen, in a rape case, a victim's ID goes a long way. 422 00:20:01,939 --> 00:20:03,289 - No. 423 00:20:03,332 --> 00:20:05,073 - No, but we do have fingerprints. 424 00:20:05,116 --> 00:20:06,683 - That's right. 425 00:20:06,727 --> 00:20:07,989 - Along with, I'm guessing, a thousand other 426 00:20:08,032 --> 00:20:09,730 sets of prints and God knows what else. 427 00:20:09,773 --> 00:20:11,166 Look, I'm not trying to be a hardass, 428 00:20:11,210 --> 00:20:13,342 but we need some kind of corroboration. 429 00:20:13,386 --> 00:20:14,604 And the bottom line? 430 00:20:14,648 --> 00:20:16,389 If we want to nail this bastard, 431 00:20:16,432 --> 00:20:17,955 one of his buddies has to rat. 432 00:20:24,788 --> 00:20:27,008 - I said all I'm gonna say. 433 00:20:27,051 --> 00:20:29,793 - Name, rank, and ID. - That's it. 434 00:20:29,837 --> 00:20:32,622 - Ratting out your superior isn't an easy thing. 435 00:20:32,666 --> 00:20:35,582 I was a ranger. I get it. 436 00:20:35,625 --> 00:20:37,279 - You don't get it. 437 00:20:37,323 --> 00:20:39,368 - And you don't listen. 438 00:20:39,412 --> 00:20:41,370 Come on. 439 00:20:41,414 --> 00:20:42,676 I remember what it was like. 440 00:20:42,719 --> 00:20:45,766 Get a couple days off to uncork. 441 00:20:45,809 --> 00:20:47,507 Throw a few dollars at some ass. 442 00:20:47,550 --> 00:20:49,465 You can talk to me, James. 443 00:20:49,509 --> 00:20:51,598 I've seen things. I've done things too. 444 00:20:51,641 --> 00:20:53,426 The good thing is, this girl doesn't remember 445 00:20:53,469 --> 00:20:55,297 you doing anything to her. 446 00:20:55,341 --> 00:20:57,299 You could walk on this. 447 00:20:57,343 --> 00:20:58,779 - James Preston. 448 00:20:58,822 --> 00:21:01,303 Sergeant. United States Army. 449 00:21:01,347 --> 00:21:03,914 ID number 1-2-0-1-9-0-- 450 00:21:03,958 --> 00:21:05,438 - Then on the other hand, 451 00:21:05,481 --> 00:21:07,527 your blood is on the lamp. 452 00:21:07,570 --> 00:21:10,269 As soon as the lab returns with the tests, 453 00:21:10,312 --> 00:21:12,096 we put you in that room. 454 00:21:17,188 --> 00:21:19,843 - I was there, but I didn't do anything. 455 00:21:19,887 --> 00:21:22,846 I didn't rape her. 456 00:21:26,154 --> 00:21:28,852 Okay. I'm thinking you did. 457 00:21:28,896 --> 00:21:30,854 Turn around and put your hands behind your back. 458 00:21:33,379 --> 00:21:35,076 - I told you, I did it. 459 00:21:35,119 --> 00:21:37,252 I raped her. - We both know that's not true. 460 00:21:37,296 --> 00:21:39,646 We both know that it was Staff Sergeant Tyler Jones. 461 00:21:39,689 --> 00:21:42,257 - He's an upstanding soldier. - Right... 462 00:21:45,216 --> 00:21:47,001 You know that night with Sky-- 463 00:21:47,044 --> 00:21:49,177 that was your first time, wasn't it? 464 00:21:49,220 --> 00:21:51,701 Hell no. 465 00:21:51,745 --> 00:21:54,704 - She told us you were sweet and gentle. 466 00:21:59,405 --> 00:22:01,189 You like her. 467 00:22:02,712 --> 00:22:03,931 Your heart beats a little faster 468 00:22:03,974 --> 00:22:06,020 when you think about her, hmm? 469 00:22:07,717 --> 00:22:10,067 What's your heart do when you-- 470 00:22:10,111 --> 00:22:12,505 when you look at that? 471 00:22:12,548 --> 00:22:13,984 She was good to you, Billy, 472 00:22:14,028 --> 00:22:17,205 and that's what that upstanding soldier did to her. 473 00:22:17,248 --> 00:22:19,860 And I know you guys live by some sort of code. 474 00:22:19,903 --> 00:22:21,601 Wasn't that code violated the second 475 00:22:21,644 --> 00:22:24,778 Staff Sergeant Jones's fist hit her face? 476 00:22:24,821 --> 00:22:26,257 Okay, and--and who knows what Jim did to her, 477 00:22:26,301 --> 00:22:30,087 enough for her to make her swing a lamp at his head. 478 00:22:34,570 --> 00:22:37,268 You're the only one that can help her, Billy. 479 00:22:42,099 --> 00:22:43,840 - Fine. 480 00:22:45,276 --> 00:22:47,801 I'll do it. 481 00:22:51,370 --> 00:22:53,589 - Good man. 482 00:22:59,943 --> 00:23:01,728 - Staff Sergeant. 483 00:23:03,904 --> 00:23:05,427 - I'm the guy arresting you for rape. 484 00:23:05,471 --> 00:23:07,168 Put your hands behind your back. 485 00:23:09,475 --> 00:23:11,128 Let's go. 486 00:23:15,437 --> 00:23:15,611 . 487 00:23:15,655 --> 00:23:17,439 - Rape in the first degree 488 00:23:17,483 --> 00:23:19,093 and assault in the first degree. 489 00:23:19,136 --> 00:23:21,704 Ah. The few, the proud. 490 00:23:21,748 --> 00:23:23,793 - Due respect, Your Honor, that's marines. 491 00:23:23,837 --> 00:23:25,186 These men are army. 492 00:23:25,229 --> 00:23:29,233 - Ah, my bad. Uh, let's hear some pleas. 493 00:23:31,714 --> 00:23:35,065 - Not guilty. - Not guilty, Your Honor. 494 00:23:35,109 --> 00:23:36,937 - All right, what do we have for bail, Mr. Stone? 495 00:23:36,980 --> 00:23:38,068 - Remand, Your Honor. 496 00:23:38,112 --> 00:23:39,330 The defendants are active duty, 497 00:23:39,374 --> 00:23:40,462 and geographic reshuffling 498 00:23:40,506 --> 00:23:41,550 isn't out of the question. 499 00:23:41,594 --> 00:23:42,899 - Oh, please, the army wants 500 00:23:42,943 --> 00:23:44,466 the names of these fine men cleared 501 00:23:44,510 --> 00:23:45,772 as soon as possible. 502 00:23:45,815 --> 00:23:47,730 - Can I get defense counsels' word 503 00:23:47,774 --> 00:23:50,341 that this court will be given 48 hours written notice 504 00:23:50,385 --> 00:23:51,995 before these men are transferred? 505 00:23:52,039 --> 00:23:53,170 - Yes, Your Honor. 506 00:23:53,214 --> 00:23:54,650 - In that case, these defendants 507 00:23:54,694 --> 00:23:57,914 will be held on $50,000 bail, cash or bond. 508 00:23:57,958 --> 00:23:59,960 And I am off to lunch. 509 00:24:01,875 --> 00:24:03,180 - Peter. 510 00:24:03,224 --> 00:24:04,399 - You are a long way from Chicago. 511 00:24:04,443 --> 00:24:05,792 - Well, representing our fighting men 512 00:24:05,835 --> 00:24:07,228 is a moveable feast. 513 00:24:07,271 --> 00:24:08,621 Interesting case we've got here. 514 00:24:08,664 --> 00:24:10,579 The word of a lying lady of the night 515 00:24:10,623 --> 00:24:12,451 against two decorated soldiers. 516 00:24:12,494 --> 00:24:14,104 - Save your breath. No deals. 517 00:24:14,148 --> 00:24:17,325 - She's a hooker, Peter. - And your client's a rapist. 518 00:24:21,111 --> 00:24:23,200 - The older one. - Staff Sergeant Tyler Jones. 519 00:24:23,244 --> 00:24:24,854 - That's right. 520 00:24:24,898 --> 00:24:27,422 He said Billy had only been with me a couple of minutes. 521 00:24:27,466 --> 00:24:29,119 He said I owed him for the rest of the money. 522 00:24:29,163 --> 00:24:31,861 I said the deal was for one of them, that's it. 523 00:24:34,124 --> 00:24:36,387 - He punched me in the face. 524 00:24:36,431 --> 00:24:39,173 He threw me on the bed, and then he held me down 525 00:24:39,216 --> 00:24:41,349 while he raped me. 526 00:24:44,439 --> 00:24:47,050 - When he was done, the other one came in. 527 00:24:49,488 --> 00:24:52,403 - Yeah, uh... 528 00:24:52,447 --> 00:24:54,101 I wasn't about to put up with another one, 529 00:24:54,144 --> 00:24:55,755 so I hit him with a lamp. 530 00:24:55,798 --> 00:24:59,062 That's when Tyler Jones came in again 531 00:24:59,106 --> 00:25:01,717 and beat the hell out of me. 532 00:25:01,761 --> 00:25:04,633 He strangled me until I passed out. 533 00:25:04,677 --> 00:25:07,157 And then I--I don't know what happened to me. 534 00:25:07,201 --> 00:25:10,291 The next thing I remember is waking up in the hospital. 535 00:25:10,334 --> 00:25:12,641 - Thank you, Ms. Ksenivich. 536 00:25:15,644 --> 00:25:18,473 - This was just a business transaction? 537 00:25:18,517 --> 00:25:19,779 - Until it wasn't. 538 00:25:19,822 --> 00:25:21,215 - Have you ever come across a client 539 00:25:21,258 --> 00:25:23,609 that likes it a little rough? 540 00:25:23,652 --> 00:25:25,219 - They have to tell me upfront. 541 00:25:27,917 --> 00:25:28,962 - I walk out. 542 00:25:29,005 --> 00:25:31,094 - I see, you're a sensitive hooker-- 543 00:25:31,138 --> 00:25:32,269 - Objection. - Withdrawn. 544 00:25:32,313 --> 00:25:34,445 So if a client says, 545 00:25:34,489 --> 00:25:37,448 "I'd like to give you a little pat on the butt." 546 00:25:37,492 --> 00:25:38,928 You turn him down? 547 00:25:38,972 --> 00:25:40,800 - No, as long as it doesn't get out of hand. 548 00:25:40,843 --> 00:25:42,671 - So if a client gets a little carried away, 549 00:25:42,715 --> 00:25:45,413 and a pat turns into a slap? 550 00:25:47,328 --> 00:25:49,722 - Mostly, it's okay. 551 00:25:49,765 --> 00:25:52,115 - So it's all a question of degree? 552 00:25:52,159 --> 00:25:53,595 - Sure. 553 00:25:53,639 --> 00:25:57,338 - So it's normal business practice to get hit? 554 00:25:57,381 --> 00:25:59,122 - Objection. - There's a certain degree 555 00:25:59,166 --> 00:26:00,820 of brutality that is expected 556 00:26:00,863 --> 00:26:03,736 in Ms. Ksenivich's chosen field of endeavor. 557 00:26:03,779 --> 00:26:06,042 And that exact degree of such brutality 558 00:26:06,086 --> 00:26:07,696 is one of the many items 559 00:26:07,740 --> 00:26:09,872 that both parties need to negotiate. 560 00:26:09,916 --> 00:26:13,006 - Your Honor. - That's enough, Mr. Olson. 561 00:26:13,049 --> 00:26:15,574 - I have nothing else. 562 00:26:16,705 --> 00:26:18,011 - The guys made fun of me 563 00:26:18,054 --> 00:26:20,361 because I'd never been with a woman. 564 00:26:21,841 --> 00:26:23,320 Staff Sergeant Jones, he said 565 00:26:23,364 --> 00:26:25,627 he was gonna put an end to that. 566 00:26:25,671 --> 00:26:27,455 It's why we came to the city that night. 567 00:26:29,457 --> 00:26:31,328 - Staff Sergeant found her on the internet. 568 00:26:31,372 --> 00:26:32,721 He arranged the whole thing. 569 00:26:32,765 --> 00:26:35,681 - Tell us what happened once you got to the hotel. 570 00:26:35,724 --> 00:26:37,291 - Staff Sergeant and Jimmy 571 00:26:37,334 --> 00:26:39,423 waited in the other room while... 572 00:26:41,382 --> 00:26:43,602 I had sex. 573 00:26:52,045 --> 00:26:53,786 - We went back to base. 574 00:27:01,010 --> 00:27:03,012 - Did Staff Sergeant Jones go in the bedroom 575 00:27:03,056 --> 00:27:04,840 with Ms. Ksenivich? 576 00:27:08,322 --> 00:27:09,715 No. 577 00:27:09,758 --> 00:27:12,631 I was done, so we went home. 578 00:27:12,674 --> 00:27:13,893 - I'd like to read to you 579 00:27:13,936 --> 00:27:15,721 your testimony from the grand jury. 580 00:27:15,764 --> 00:27:17,636 - You don't need to read that. 581 00:27:20,595 --> 00:27:22,249 I was lying back then. I just wanted to get you 582 00:27:22,292 --> 00:27:24,904 and the damn cops off my back. 583 00:27:33,608 --> 00:27:34,870 - It's called perjury, Billy, 584 00:27:34,914 --> 00:27:36,393 and believe me, I will prosecute. 585 00:27:36,437 --> 00:27:37,656 - They yell at me. You yell at me. 586 00:27:37,699 --> 00:27:39,135 Why does everybody have to yell at me? 587 00:27:39,179 --> 00:27:40,702 - That's gonna be the least of your problems 588 00:27:40,746 --> 00:27:41,703 when you end up in prison. 589 00:27:41,747 --> 00:27:43,487 - They already told me! 590 00:27:43,531 --> 00:27:45,228 There's no way the jury is gonna believe Sky 591 00:27:45,272 --> 00:27:46,752 over the Staff Sergeant. 592 00:27:48,754 --> 00:27:51,234 That means you lose, Mr. Stone. 593 00:27:52,018 --> 00:27:54,455 - And if you're convicted in a military court 594 00:27:54,498 --> 00:27:56,457 of making unsubstantiated allegations 595 00:27:56,500 --> 00:27:58,720 against a superior officer, 596 00:27:58,764 --> 00:28:00,766 you end up in Leavenworth. 597 00:28:04,465 --> 00:28:07,120 - I just wanted a woman. 598 00:28:08,687 --> 00:28:11,472 I wanted to be a man. 599 00:28:14,649 --> 00:28:19,872 I'd rather be a criminal, Mr. Stone, than a traitor. 600 00:28:19,915 --> 00:28:22,483 Can I go? 601 00:28:28,707 --> 00:28:30,273 Just like that? 602 00:28:30,317 --> 00:28:32,449 - There's nothing we could have said to convince him. 603 00:28:32,493 --> 00:28:35,278 - He has a beating heart. He has a conscience. 604 00:28:35,322 --> 00:28:37,019 - Which isn't going to get in the way of a loyalty 605 00:28:37,063 --> 00:28:39,195 that goes back 250 years. We'll never break him. 606 00:28:39,239 --> 00:28:42,546 - So because he's a good man, he's gonna do the wrong thing? 607 00:28:42,590 --> 00:28:43,983 - Our only hope 608 00:28:44,026 --> 00:28:46,725 is that Jim isn't as good a man as Billy is. 609 00:28:53,993 --> 00:28:56,299 - You people. 610 00:28:56,343 --> 00:28:58,214 You all got some balls on you. 611 00:28:58,258 --> 00:29:01,522 - Unforeseeable things happen in a trial. 612 00:29:01,565 --> 00:29:02,653 It's just the way it is. 613 00:29:02,697 --> 00:29:04,699 - I said I didn't want to do this. 614 00:29:04,743 --> 00:29:05,700 I said leave it alone-- 615 00:29:11,532 --> 00:29:13,316 You missed a couple days' work, right? 616 00:29:13,360 --> 00:29:16,450 You know what, I can-- I can make that up to you, Sky. 617 00:29:16,493 --> 00:29:18,669 - It's Sandy. 618 00:29:18,713 --> 00:29:19,975 - Yeah, you're-- 619 00:29:20,019 --> 00:29:21,890 you're always gonna be Sky to me. 620 00:29:21,934 --> 00:29:25,415 What is it, 200, 300? Here. 621 00:29:29,289 --> 00:29:31,117 - Yeah, it is. 622 00:29:39,995 --> 00:29:42,519 - You know, every morning, I get up, 623 00:29:42,563 --> 00:29:43,694 look myself in the mirror. 624 00:29:43,738 --> 00:29:45,261 You know what I see? 625 00:29:47,307 --> 00:29:50,310 Not a damn thing. 626 00:29:50,353 --> 00:29:52,878 I'm invisible. 627 00:29:52,921 --> 00:29:54,836 Nothing. 628 00:29:54,880 --> 00:29:56,751 But after you people started with me, 629 00:29:56,795 --> 00:29:58,448 when I looked in the mirror, I began to see 630 00:29:58,492 --> 00:30:01,060 a piece of someone looking back at me. 631 00:30:02,539 --> 00:30:05,455 You know, it felt good. 632 00:30:05,499 --> 00:30:06,892 But now, 633 00:30:06,935 --> 00:30:11,679 after being humiliated like that in court, 634 00:30:11,722 --> 00:30:14,900 that little piece of pride, or self-worth, 635 00:30:14,943 --> 00:30:18,120 or whatever it is you gave me 636 00:30:18,164 --> 00:30:22,168 is gone, and it's never coming back. 637 00:30:24,431 --> 00:30:26,694 Here. 638 00:30:28,435 --> 00:30:30,872 Keep your money. 639 00:30:37,792 --> 00:30:38,967 - Sometimes this job-- 640 00:30:39,011 --> 00:30:41,752 And life 641 00:30:41,796 --> 00:30:43,189 - Yeah, no, more like, uh, 642 00:30:43,232 --> 00:30:45,669 makes you want to pound a fifth of Jameson. 643 00:30:45,713 --> 00:30:47,976 - We don't get to pick and choose our victims. 644 00:30:48,020 --> 00:30:49,935 - I know. 645 00:31:01,207 --> 00:31:03,426 - Yeah. 646 00:31:07,430 --> 00:31:09,302 - I'll get over it. 647 00:31:10,956 --> 00:31:13,088 - Okay. 648 00:31:14,873 --> 00:31:16,744 Well, whatever it is, let's-- 649 00:31:16,787 --> 00:31:19,312 let's not take it out on Sandy. 650 00:31:22,445 --> 00:31:23,838 - I don't know why I'm here. 651 00:31:23,882 --> 00:31:25,492 I told the other guy, I've got nothing to say. 652 00:31:25,535 --> 00:31:28,016 - You're willing to go to prison for 25 years 653 00:31:28,060 --> 00:31:29,931 because your commanding officer made a stupid-- 654 00:31:29,975 --> 00:31:31,802 no, a sick decision? 655 00:31:33,152 --> 00:31:35,458 - Misdemeanor assault. He pays a fine. 656 00:31:35,502 --> 00:31:37,460 - Look, we're trying to help you. 657 00:31:37,504 --> 00:31:40,333 We know that you didn't hurt Sandy Ksenivich. 658 00:31:40,376 --> 00:31:41,769 - You can let me go, 659 00:31:41,812 --> 00:31:43,684 you can pin a couple medals on my chest 660 00:31:43,727 --> 00:31:44,946 and bump me up in rank, 661 00:31:44,990 --> 00:31:48,428 and my answer is still no deal. 662 00:31:50,082 --> 00:31:52,388 I think both of you are gonna want to hear this. 663 00:31:54,347 --> 00:31:55,957 Lieutenant, you guys are wasting your time. 664 00:31:56,001 --> 00:31:57,350 Jim Preston is never gonna testify. 665 00:31:57,393 --> 00:31:58,960 - We just got to break this damn military code. 666 00:31:59,004 --> 00:32:00,875 - It's got nothing to do with any code. 667 00:32:00,919 --> 00:32:02,921 We just got the blood back from the lab tests, 668 00:32:02,964 --> 00:32:04,487 and it's a match for Jim, 669 00:32:04,531 --> 00:32:07,969 but the DNA in the blood is genetically female. 670 00:32:12,756 --> 00:32:14,976 Jim Preston is a transgender man. 671 00:32:18,501 --> 00:32:20,025 - Well... 672 00:32:20,068 --> 00:32:22,114 that's why he won't testify. 673 00:32:22,157 --> 00:32:23,854 - The courts will never uphold any law 674 00:32:23,898 --> 00:32:25,726 against transgender people serving in the military. 675 00:32:25,769 --> 00:32:28,033 - That's right, but there's a huge distance 676 00:32:28,076 --> 00:32:31,036 between the law and life. 677 00:32:42,047 --> 00:32:44,353 - Okay, here's the deal. 678 00:32:44,397 --> 00:32:46,007 As of this moment, all charges against you 679 00:32:46,051 --> 00:32:47,530 are dropped with prejudice. 680 00:32:47,574 --> 00:32:49,750 In exchange, I expect you to willingly testify 681 00:32:49,793 --> 00:32:51,360 against Staff Sergeant Jones. 682 00:32:52,666 --> 00:32:54,929 Now get out. 683 00:33:03,068 --> 00:33:05,287 If you refuse, you will be subpoenaed, 684 00:33:05,331 --> 00:33:07,028 and failure to appear will be met 685 00:33:07,072 --> 00:33:09,291 with the strictest punishment the law allows. 686 00:33:15,123 --> 00:33:18,170 - You'll ruin his life, if he testifies. 687 00:33:18,213 --> 00:33:20,868 - And if he doesn't, you'll ruin Sandy's. 688 00:33:20,911 --> 00:33:22,478 It's your choice. 689 00:33:35,622 --> 00:33:35,839 . 690 00:33:35,883 --> 00:33:38,059 - Man, what is with you people? 691 00:33:38,103 --> 00:33:40,192 - I'm just trying to get something done here. 692 00:33:42,629 --> 00:33:43,760 - It's a little chilly out here. 693 00:33:43,804 --> 00:33:46,024 Do you mind if I join you? 694 00:33:57,078 --> 00:33:58,775 - Thank you. 695 00:34:01,256 --> 00:34:03,867 - I didn't do anything, Lieutenant. 696 00:34:03,911 --> 00:34:06,174 I didn't touch her. - I know that, Jim. 697 00:34:08,307 --> 00:34:11,440 I know. 698 00:34:13,616 --> 00:34:16,967 I bet when you enlisted, you were in high school. 699 00:34:17,011 --> 00:34:19,405 - College. 700 00:34:19,448 --> 00:34:21,885 - You could have done anything with your life, 701 00:34:21,929 --> 00:34:24,932 and you chose to serve your country. 702 00:34:24,975 --> 00:34:27,674 - And if I testify, my country will attack me. 703 00:34:27,717 --> 00:34:28,936 - Not your country. 704 00:34:28,979 --> 00:34:31,591 Some closed-minded people who work for-- 705 00:34:31,634 --> 00:34:33,984 - A difference without a distinction. 706 00:34:36,161 --> 00:34:38,119 I'd like to help you put Staff Sergeant in prison, 707 00:34:38,163 --> 00:34:40,078 but if I do, I'll be putting myself 708 00:34:40,121 --> 00:34:41,818 in a prison of my own making. 709 00:34:41,862 --> 00:34:44,256 - Kind of like the one you're in now? 710 00:34:44,299 --> 00:34:47,389 You're worried how your fellow soldiers will see you? 711 00:34:47,433 --> 00:34:49,478 - I'm so far beyond that. 712 00:34:49,522 --> 00:34:51,045 The least of my worries 713 00:34:51,089 --> 00:34:53,134 is having people laughing at me behind my back, 714 00:34:53,178 --> 00:34:55,571 craning to get a look at me in the shower. 715 00:34:55,615 --> 00:34:57,356 But once I'm outed to officials, 716 00:34:57,399 --> 00:34:59,880 there's no going back in. 717 00:34:59,923 --> 00:35:03,231 And by the stroke of a tweet sent from Air Force One, 718 00:35:03,275 --> 00:35:05,451 I could lose my job. 719 00:35:05,494 --> 00:35:06,756 My career. 720 00:35:06,800 --> 00:35:09,498 Everything I've ever worked for. 721 00:35:12,762 --> 00:35:16,157 - I know that things feel... 722 00:35:16,201 --> 00:35:18,203 uncertain. 723 00:35:18,246 --> 00:35:19,813 But do you get any comfort 724 00:35:19,856 --> 00:35:23,208 knowing that that tweet did not become a law? 725 00:35:23,251 --> 00:35:24,687 - Today maybe. 726 00:35:24,731 --> 00:35:26,776 What about tomorrow? 727 00:35:28,082 --> 00:35:30,345 I don't know what's gonna happen. 728 00:35:30,389 --> 00:35:32,565 Do you? 729 00:35:32,608 --> 00:35:34,654 - No, I don't. 730 00:35:34,697 --> 00:35:36,525 - Look at me! 731 00:35:37,613 --> 00:35:40,050 I'm a soldier, Lieutenant. 732 00:35:40,094 --> 00:35:41,661 A damn good soldier. 733 00:35:41,704 --> 00:35:45,708 I couldn't stand being stuck behind a desk. 734 00:35:48,581 --> 00:35:50,757 I love what I do. 735 00:35:50,800 --> 00:35:53,716 This job is who I am. 736 00:35:57,067 --> 00:35:59,679 - Do you have any family in the military? 737 00:35:59,722 --> 00:36:03,073 - No. 738 00:36:03,117 --> 00:36:05,206 - Just the ones I made after I enlisted. 739 00:36:05,250 --> 00:36:09,993 - So when you enlisted, you were just being a patriot? 740 00:36:10,037 --> 00:36:12,605 You just wanted to help people. 741 00:36:12,648 --> 00:36:16,739 In fact, you couldn't imagine not helping people. 742 00:36:17,523 --> 00:36:20,743 Believe me, I get it. 743 00:36:23,355 --> 00:36:25,705 - I enlisted to serve my country. 744 00:36:25,748 --> 00:36:29,839 - Then serve its people. 745 00:36:38,108 --> 00:36:39,545 - Tyler and I sat outside 746 00:36:39,588 --> 00:36:41,895 while Billy was in the bedroom with Sky. 747 00:36:41,938 --> 00:36:44,376 When he came out, Tyler went in and closed the door. 748 00:36:44,419 --> 00:36:47,030 - I heard Sky scream. 749 00:36:47,074 --> 00:36:49,511 - Definitely not. 750 00:36:49,555 --> 00:36:50,860 But then it got quiet. 751 00:36:50,904 --> 00:36:53,385 Maybe ten minutes later, Tyler came out. 752 00:36:53,428 --> 00:36:55,561 I saw Sky sitting on the foot of the bed, 753 00:36:55,604 --> 00:36:57,519 crying, holding her face. 754 00:36:59,434 --> 00:37:01,393 - Tyler pushed me into the room with her 755 00:37:01,436 --> 00:37:02,916 and slammed the door closed. 756 00:37:02,959 --> 00:37:04,874 He thought I wanted to have sex with her. 757 00:37:04,918 --> 00:37:07,399 - No. 758 00:37:07,442 --> 00:37:08,661 But Sky didn't know it. 759 00:37:08,704 --> 00:37:09,923 She hit me in the head with a lamp. 760 00:37:09,966 --> 00:37:11,272 I needed five stitches. 761 00:37:11,316 --> 00:37:14,144 - What, if anything, did Staff Sergeant Jones do? 762 00:37:14,188 --> 00:37:16,756 - I guess he heard the lamp break or me scream. 763 00:37:16,799 --> 00:37:18,801 The next thing I knew, he was in the bedroom, 764 00:37:18,845 --> 00:37:19,933 physically assaulting her. 765 00:37:21,456 --> 00:37:22,979 - That's right. 766 00:37:23,023 --> 00:37:25,504 When he started strangling her, I pulled him away, 767 00:37:25,547 --> 00:37:27,245 and we all left. 768 00:37:32,075 --> 00:37:33,773 - Objection! 769 00:37:33,816 --> 00:37:35,078 - The witness just testified 770 00:37:35,122 --> 00:37:37,037 that unlike most red-blooded men, 771 00:37:37,080 --> 00:37:39,953 he didn't want to have sex with a beautiful woman. 772 00:37:39,996 --> 00:37:41,650 I'd like to know why. 773 00:37:41,694 --> 00:37:43,043 - Overruled. 774 00:37:44,871 --> 00:37:47,003 - No. 775 00:37:47,047 --> 00:37:49,310 - No. 776 00:37:49,354 --> 00:37:52,008 - Objection. 777 00:38:01,279 --> 00:38:03,324 - I'm a transgender man. 778 00:38:05,457 --> 00:38:08,024 I believe that's what you were getting at, Counselor. 779 00:38:08,068 --> 00:38:10,113 You could have just asked me. 780 00:38:10,157 --> 00:38:11,985 And because you're so interested, 781 00:38:12,028 --> 00:38:15,205 I'm physically able to have sex with whoever I want. 782 00:38:17,207 --> 00:38:19,645 - So you're saying you were once a woman? 783 00:38:19,688 --> 00:38:22,343 - No. I was always a man. 784 00:38:22,387 --> 00:38:24,824 - But your birth certificate says "female." 785 00:38:24,867 --> 00:38:26,391 Am I right? 786 00:38:26,434 --> 00:38:29,002 - I'm just trying to establish that Sergeant Preston 787 00:38:29,045 --> 00:38:30,308 has been less than honest. 788 00:38:30,351 --> 00:38:32,005 - My point is, 789 00:38:32,048 --> 00:38:35,835 how can we trust a single word this witness says 790 00:38:35,878 --> 00:38:38,011 because he's been lying to the army for years! 791 00:38:38,054 --> 00:38:41,014 - Actually, it's in my medical forms, sir. 792 00:38:41,057 --> 00:38:44,844 - Yeah, but your friends, your foxhole buddies, 793 00:38:44,887 --> 00:38:46,541 they don't know the real you, do they? 794 00:38:46,585 --> 00:38:48,543 - I am the real me. 795 00:38:49,370 --> 00:38:52,678 My gender identity isn't relevant to what I do. 796 00:38:52,721 --> 00:38:54,593 Just as whatever's in your pants 797 00:38:54,636 --> 00:38:56,856 isn't relevant to what you do. 798 00:39:00,599 --> 00:39:02,122 - Then tell me this, Sergeant. 799 00:39:02,165 --> 00:39:03,732 How can we be sure that telling the truth 800 00:39:03,776 --> 00:39:05,386 here today is relevant? 801 00:39:05,430 --> 00:39:07,040 - Objection. 802 00:39:09,259 --> 00:39:10,870 - Withdrawn. 803 00:39:11,784 --> 00:39:13,220 For the record, 804 00:39:13,263 --> 00:39:15,527 in exchange for your testimony here today, 805 00:39:15,570 --> 00:39:19,879 the state has agreed to drop all charges against you. 806 00:39:19,922 --> 00:39:21,924 Isn't that right? 807 00:39:23,186 --> 00:39:25,232 - Yes. 808 00:39:25,275 --> 00:39:28,235 - Right. 809 00:39:28,278 --> 00:39:30,846 I'm done. 810 00:39:41,335 --> 00:39:43,729 - Has the jury reached a verdict? 811 00:39:43,772 --> 00:39:45,426 - We have, Your Honor. 812 00:39:45,470 --> 00:39:47,602 - On the charge of rape in the first degree, 813 00:39:47,646 --> 00:39:49,865 how do you find? 814 00:39:49,909 --> 00:39:51,737 - We find the defendant, Tyler Jones, 815 00:39:51,780 --> 00:39:53,521 guilty. 816 00:39:53,565 --> 00:39:56,132 - Members of the jury, the State of New York 817 00:39:56,176 --> 00:39:58,831 thanks you for your service. 818 00:40:49,838 --> 00:40:52,624 - You didn't have to do this. 819 00:40:52,667 --> 00:40:55,844 - No. No, an apology is due. 820 00:40:55,888 --> 00:40:59,369 - Well, accepted, but you don't have to pretend you like me. 821 00:41:00,414 --> 00:41:02,503 - Truth is, I didn't. 822 00:41:02,547 --> 00:41:04,113 - Because of what I do. 823 00:41:08,466 --> 00:41:09,902 - Um... 824 00:41:09,945 --> 00:41:12,426 actually, 825 00:41:12,470 --> 00:41:14,689 I've been, um... 826 00:41:14,733 --> 00:41:16,865 dating this cardiologist, 827 00:41:16,909 --> 00:41:20,869 and I thought things were going great, 828 00:41:20,913 --> 00:41:23,524 until he left his credit card statement out, 829 00:41:23,568 --> 00:41:26,527 and it turns out, while I've been working late, 830 00:41:26,571 --> 00:41:30,966 Dr. Al has been running around with escorts. 831 00:41:31,010 --> 00:41:34,056 - Working girls who take Amex. 832 00:41:35,231 --> 00:41:37,799 I've... 833 00:41:37,843 --> 00:41:42,369 counseled hundreds of women, but... 834 00:41:42,412 --> 00:41:45,981 when it happens to you, you wonder... 835 00:41:46,025 --> 00:41:49,507 what do they have that I don't? 836 00:41:51,900 --> 00:41:53,380 - From my experience, 837 00:41:53,423 --> 00:41:54,903 guys don't come to girls like me 838 00:41:54,947 --> 00:41:57,558 because their ladies are lacking something. 839 00:41:57,602 --> 00:41:59,299 They come because they are. 840 00:42:02,302 --> 00:42:05,435 And the sad thing is, they're never gonna find it. 841 00:42:20,581 --> 00:42:20,973 . 842 00:42:23,671 --> 00:42:30,939 ♪ 59652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.