Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:01,402
.
2
00:00:01,435 --> 00:00:02,336
- In the criminal justice
system,
3
00:00:03,537 --> 00:00:05,239
sexually based offenses
4
00:00:05,273 --> 00:00:07,108
are considered
especially heinous.
5
00:00:07,141 --> 00:00:08,442
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:08,476 --> 00:00:10,244
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:10,278 --> 00:00:12,046
are members of an elite squad
8
00:00:12,080 --> 00:00:14,115
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:14,148 --> 00:00:15,583
These are their stories.
10
00:00:15,616 --> 00:00:17,485
[dramatic music]
11
00:00:17,518 --> 00:00:20,388
- So I'm eight years old.
I go to the store with my mom.
12
00:00:20,421 --> 00:00:22,823
- Now, while she's paying,
I end up boosting
13
00:00:22,856 --> 00:00:24,325
some, uh--some Rolos.
14
00:00:24,358 --> 00:00:26,160
- When I was that age,
I was all about Jujubes.
15
00:00:26,194 --> 00:00:28,062
- So what am I gonna do, right?
16
00:00:28,096 --> 00:00:30,531
We get outside, pull the Rolos
out of my BVDs.
17
00:00:30,564 --> 00:00:32,133
She busts me.
18
00:00:32,166 --> 00:00:33,234
She makes me go back
into the store.
19
00:00:33,267 --> 00:00:34,802
I got to cop to everything.
20
00:00:34,835 --> 00:00:36,837
I cried--
I cried like a little baby,
21
00:00:36,870 --> 00:00:38,406
and then I had to do it
all over again on Sunday
22
00:00:38,439 --> 00:00:41,142
at confession,
but bless her heart,
23
00:00:41,175 --> 00:00:42,810
she never did tell my old man.
24
00:00:42,843 --> 00:00:45,846
- My pops would've backhanded
me if I did something stupid.
25
00:00:45,879 --> 00:00:48,582
I stayed out of trouble
mostly out of fear.
26
00:00:48,616 --> 00:00:50,184
What we got?
27
00:00:50,218 --> 00:00:52,153
- We caught a job
off a 911 call.
28
00:00:52,186 --> 00:00:54,155
People screaming in room 240.
29
00:00:54,188 --> 00:00:56,190
When we got up here,
nobody answered the door.
30
00:00:56,224 --> 00:00:58,192
Security let us in.
31
00:01:04,332 --> 00:01:07,301
- We got a bloody steak knife
in the sink here.
32
00:01:07,335 --> 00:01:10,171
- It is nasty,
but why call SVU?
33
00:01:10,204 --> 00:01:12,173
- Take a look
in that ice bucket.
34
00:01:15,209 --> 00:01:16,577
- Aw! Come on.
35
00:01:16,610 --> 00:01:19,580
- If I'm not mistaken,
that's a set of testicles.
36
00:01:19,613 --> 00:01:20,648
- Aw, jeez.
- Confirmed.
37
00:01:20,681 --> 00:01:21,882
You found these on ice?
38
00:01:21,915 --> 00:01:23,117
- They were on the bed.
39
00:01:23,151 --> 00:01:24,318
I put 'em in there.
40
00:01:24,352 --> 00:01:26,254
- Good thinking.
41
00:01:26,287 --> 00:01:28,189
[flashlight clicks on]
42
00:01:28,889 --> 00:01:31,492
Hey, Carisi, check this out.
43
00:01:31,525 --> 00:01:34,495
[suspenseful music]
44
00:01:34,528 --> 00:01:42,102
*
45
00:01:46,574 --> 00:01:48,442
- He's still alive.
46
00:01:52,546 --> 00:01:55,516
[dramatic music]
47
00:02:38,692 --> 00:02:38,826
.
48
00:02:38,859 --> 00:02:39,627
- Jason Karr,
the unfortunate recipient
49
00:02:40,894 --> 00:02:42,730
of an amateur gonadectomy.
50
00:02:42,763 --> 00:02:45,499
- Okay. Patrol said that they
recovered the missing parts
51
00:02:45,533 --> 00:02:46,734
and brought them here?
52
00:02:46,767 --> 00:02:48,436
- Once the spermatic cord
is severed,
53
00:02:48,469 --> 00:02:49,837
the testicles are
just medical waste.
54
00:02:49,870 --> 00:02:52,773
Good news is he'll be okay
with some plastic surgery,
55
00:02:52,806 --> 00:02:54,642
prosthetics,
hormone replacement therapy.
56
00:02:54,675 --> 00:02:55,909
- Depends what you mean
by okay.
57
00:02:55,943 --> 00:02:57,578
- Yeah. Any defensive wounds?
58
00:02:57,611 --> 00:02:59,913
- None, but his tox screen
showed a high level
59
00:02:59,947 --> 00:03:03,517
of alprazolam,
and his BAC was 0.19.
60
00:03:03,551 --> 00:03:05,519
Lucky for Mr. Karr,
he was thoroughly zonked
61
00:03:05,553 --> 00:03:06,787
when he gave up
the family jewels.
62
00:03:06,820 --> 00:03:08,389
- And how soon
can we talk to him?
63
00:03:08,422 --> 00:03:09,523
- Once his anesthesia
wears off,
64
00:03:09,557 --> 00:03:10,658
we'll move him to the ICU.
65
00:03:10,691 --> 00:03:11,792
[phone buzzing]
- Okay.
66
00:03:11,825 --> 00:03:12,793
- Thanks.
- Mm-hmm.
67
00:03:12,826 --> 00:03:15,663
- Benson. Oh, hi.
68
00:03:15,696 --> 00:03:21,435
Thank you so very much.
That is--that is great news.
69
00:03:21,469 --> 00:03:24,805
Yeah, thank you.
Thank you very much.
70
00:03:24,838 --> 00:03:26,407
The DA cleared me.
71
00:03:26,440 --> 00:03:28,242
They are closing
the investigation
72
00:03:28,276 --> 00:03:30,478
of Noah's bruises.
[exhales deeply]
73
00:03:30,511 --> 00:03:32,913
- Liv, I'm so sorry
you had to go through that.
74
00:03:32,946 --> 00:03:33,947
- [softly] Yeah, well...
75
00:03:33,981 --> 00:03:36,484
happy ending at least.
76
00:03:36,517 --> 00:03:37,985
[dramatic music]
77
00:03:38,018 --> 00:03:40,954
- I called 911 a few minutes
after I left the hotel.
78
00:03:40,988 --> 00:03:42,690
- Why were you there?
79
00:03:42,723 --> 00:03:43,991
- I was visiting a friend
who was staying there.
80
00:03:44,024 --> 00:03:45,826
As I was going to the elevator,
81
00:03:45,859 --> 00:03:47,761
I heard people screaming
at each other in room 240.
82
00:03:47,795 --> 00:03:49,530
A man and a woman.
83
00:03:49,563 --> 00:03:50,831
- Did you hear what they were
saying, Ms. Galen?
84
00:03:50,864 --> 00:03:53,734
- Nora. Not really.
It was mostly profanity.
85
00:03:53,767 --> 00:03:56,570
- So why not knock on the door,
see if anyone needed help?
86
00:03:56,604 --> 00:03:57,905
- Well, it was none of
my business, really.
87
00:03:57,938 --> 00:03:59,973
But as soon as I left,
I started to feel guilty
88
00:04:00,007 --> 00:04:01,041
I didn't do anything.
89
00:04:01,074 --> 00:04:02,843
I hope everybody's okay.
90
00:04:02,876 --> 00:04:05,546
- Let's just say it's
a good thing you called us.
91
00:04:05,579 --> 00:04:08,716
[knocking on door]
92
00:04:08,749 --> 00:04:09,850
Julie Wade?
93
00:04:09,883 --> 00:04:11,485
- That's right.
94
00:04:11,519 --> 00:04:13,487
- Detective Tutuola
and Detective Carisi,
95
00:04:13,521 --> 00:04:14,855
from SVU in the city.
96
00:04:14,888 --> 00:04:16,657
- Oh, hi.
What's going on?
97
00:04:16,690 --> 00:04:19,059
- We're investigating
an incident that happened
98
00:04:19,092 --> 00:04:20,761
in Manhattan last night.
99
00:04:20,794 --> 00:04:22,730
- Manhattan?
- Yeah, you made a reservation
100
00:04:22,763 --> 00:04:24,598
at the Midtown Skyline Hotel.
101
00:04:24,632 --> 00:04:26,834
Checked in around 6:30
in the evening?
102
00:04:26,867 --> 00:04:28,636
- No, there must be
some mistake.
103
00:04:28,669 --> 00:04:30,070
I was here with my boyfriend.
104
00:04:30,103 --> 00:04:32,873
- Well, it was booked
under your VISA card.
105
00:04:32,906 --> 00:04:34,508
- Hold on a second.
106
00:04:34,542 --> 00:04:37,611
- Julie!
Where the hell are you?
107
00:04:37,645 --> 00:04:39,513
Who are these mopes?
- Police officers.
108
00:04:39,547 --> 00:04:40,981
Something about one
of my credit cards.
109
00:04:41,014 --> 00:04:42,716
- Well, get rid of 'em
and make me something to eat.
110
00:04:42,750 --> 00:04:44,918
I'm gonna be late.
- Sure, babe.
111
00:04:48,656 --> 00:04:51,892
- Oh, my God!
My card is gone.
112
00:04:51,925 --> 00:04:53,727
- Okay, well, when was
the last time you saw it?
113
00:04:53,761 --> 00:04:56,830
- I remember using it
at Costco on Monday.
114
00:04:56,864 --> 00:04:58,966
I must've left it there.
115
00:04:58,999 --> 00:05:00,568
- Know this guy?
116
00:05:00,601 --> 00:05:01,769
- No.
117
00:05:01,802 --> 00:05:03,671
Why?
Did something happen to him?
118
00:05:03,704 --> 00:05:06,707
- That's all we need.
Sorry about bothering you.
119
00:05:06,740 --> 00:05:09,543
- Guess I should cancel
my card.
120
00:05:10,378 --> 00:05:11,745
- That seem sketch to you?
121
00:05:11,779 --> 00:05:13,581
- People do lose
their credit cards.
122
00:05:13,614 --> 00:05:15,916
- Especially after cutting
some guy's testes off.
123
00:05:15,949 --> 00:05:17,685
- What, her?
124
00:05:17,718 --> 00:05:21,589
- No, my money goes on
Stanley Kowalski in there.
125
00:05:21,622 --> 00:05:24,758
TARU will run the E-ZPasses.
126
00:05:25,793 --> 00:05:28,362
- I ducked into a hotel bar
to kill some time,
127
00:05:28,396 --> 00:05:31,599
and there was an attractive
woman at the bar, and I...
128
00:05:31,632 --> 00:05:32,766
I start talking to her.
129
00:05:32,800 --> 00:05:34,602
- And what was her name?
- Angela.
130
00:05:34,635 --> 00:05:37,037
Said she was in the city
on business.
131
00:05:37,070 --> 00:05:38,672
- Okay, can you describe her?
132
00:05:38,706 --> 00:05:43,043
- [sighs] Dark hair.
Uh, late 20s.
133
00:05:43,076 --> 00:05:44,778
Maybe 5'6".
134
00:05:44,812 --> 00:05:48,649
- Is that--is that Angela?
135
00:05:49,082 --> 00:05:50,884
- Not even close.
136
00:05:50,918 --> 00:05:55,022
- So, Mr. Karr, tell us exactly
what happened.
137
00:05:55,055 --> 00:05:57,825
- [stammers]
138
00:05:57,858 --> 00:06:00,060
We had some cocktails,
and--and then she invited me
139
00:06:00,093 --> 00:06:04,832
up to her room, and she made me
a drink from the minibar.
140
00:06:04,865 --> 00:06:07,601
And...
141
00:06:07,635 --> 00:06:10,003
we started getting friendly.
142
00:06:10,037 --> 00:06:11,705
Like you do, you know?
143
00:06:11,739 --> 00:06:15,175
And that's--that's the last
thing I remember.
144
00:06:15,208 --> 00:06:17,177
I just--I came to
on the bed,
145
00:06:17,210 --> 00:06:19,112
and--and I was sitting
in a...
146
00:06:19,146 --> 00:06:22,750
[crying]
In a bloody, sticky mess.
147
00:06:22,783 --> 00:06:24,084
[breathing shakily]
148
00:06:24,117 --> 00:06:27,120
Jesus, I haven't even
called my wife yet.
149
00:06:27,154 --> 00:06:28,656
I mean, what am I gonna say?
150
00:06:28,689 --> 00:06:29,857
- I can certainly
call her for you
151
00:06:29,890 --> 00:06:31,659
and tell her
that you're here,
152
00:06:31,692 --> 00:06:34,862
and that you were a victim of--
of an assault.
153
00:06:34,895 --> 00:06:36,129
- [exhales]
154
00:06:36,163 --> 00:06:39,099
Yeah.
I mean, and then what?
155
00:06:39,132 --> 00:06:44,672
- We're going to find
the person who did this to you.
156
00:06:44,705 --> 00:06:48,141
You're gonna get through this,
Mr. Karr.
157
00:06:48,175 --> 00:06:49,977
- Jason Karr, age 46.
158
00:06:50,010 --> 00:06:51,645
He works as a copy editor
159
00:06:51,679 --> 00:06:53,814
for a company that publishes
trade magazines.
160
00:06:53,847 --> 00:06:56,016
He's married, no kids.
Lives on Grand Street.
161
00:06:56,049 --> 00:06:58,051
- Fin, you get anything
from the hotel bartender?
162
00:06:58,085 --> 00:07:01,154
- Not much. He remembers Karr
with a woman during happy hour.
163
00:07:01,188 --> 00:07:02,790
They paid cash.
164
00:07:02,823 --> 00:07:04,692
- And I get the whole
seduction-robbery thing.
165
00:07:04,725 --> 00:07:08,128
That's been going on for ages.
But why castrate the guy?
166
00:07:08,161 --> 00:07:09,897
- Somebody with anger issues.
167
00:07:09,930 --> 00:07:13,734
- This kind of act is almost
always motivated by revenge.
168
00:07:13,767 --> 00:07:15,168
And there's a sexual component.
169
00:07:15,202 --> 00:07:17,805
- Yeah, but Karr says
he doesn't know the perp.
170
00:07:17,838 --> 00:07:19,740
Could be some psycho
that hates men.
171
00:07:19,773 --> 00:07:21,809
- Or the cutter's taking care
of somebody else's business.
172
00:07:21,842 --> 00:07:23,811
- Yeah, a jilted lover.
Pissed spouse.
173
00:07:23,844 --> 00:07:27,915
- Stanley Kowalski, huh?
Wait, hang on a second.
174
00:07:27,948 --> 00:07:30,884
I think I got something
on the hotel security video.
175
00:07:30,918 --> 00:07:33,053
This is two minutes
before the 911 call.
176
00:07:33,086 --> 00:07:34,722
Fin, you recognize
anybody here?
177
00:07:34,755 --> 00:07:36,189
- That's Julie Wade.
178
00:07:36,223 --> 00:07:37,991
- That's the woman
with the stolen credit card.
179
00:07:38,025 --> 00:07:40,160
- That's right.
So much for being in Yonkers
180
00:07:40,193 --> 00:07:42,162
with her boyfriend that night.
181
00:07:44,798 --> 00:07:46,199
- Am I in some kind of trouble?
182
00:07:46,233 --> 00:07:49,269
- Well, why don't you tell us
about your VISA card again?
183
00:07:49,302 --> 00:07:51,071
- I'm pretty sure I left it
at Costco.
184
00:07:51,104 --> 00:07:52,873
- Well,
that's an out-and-out lie,
185
00:07:52,906 --> 00:07:55,208
because you were
at the Skyline Hotel
186
00:07:55,242 --> 00:07:57,711
on 10th Avenue that night.
187
00:07:58,912 --> 00:08:02,082
- That isn't me.
I mean, it looks like me.
188
00:08:02,115 --> 00:08:03,283
But I was home.
189
00:08:03,316 --> 00:08:05,185
- Okay, well, we also have
your E-ZPass
190
00:08:05,218 --> 00:08:07,955
going into the city
at 5:07 p.m.
191
00:08:10,290 --> 00:08:15,963
*
192
00:08:15,996 --> 00:08:19,800
- So how do you know
Jason Karr?
193
00:08:19,833 --> 00:08:22,302
- Who?
- Come on.
194
00:08:22,335 --> 00:08:24,705
Julie, you're just
digging yourself
195
00:08:24,738 --> 00:08:26,707
into a deeper and deeper hole
right now.
196
00:08:26,740 --> 00:08:28,075
- I don't know him.
197
00:08:28,108 --> 00:08:30,010
- Then why was he
in your hotel room?
198
00:08:30,043 --> 00:08:34,281
- And why did he leave
that room minus his balls?
199
00:08:34,314 --> 00:08:36,116
- I'm sorry, what?
200
00:08:36,149 --> 00:08:38,118
- He was castrated.
201
00:08:40,821 --> 00:08:43,957
- Wait, am I under arrest
for this?
202
00:08:46,293 --> 00:08:48,862
- Not yet.
203
00:08:48,896 --> 00:08:51,131
- Then I better get home.
204
00:08:51,164 --> 00:08:55,035
- Before your boyfriend misses
his 4:00 feeding?
205
00:08:55,068 --> 00:08:58,772
- He doesn't need to know
about this, okay?
206
00:08:59,840 --> 00:09:01,274
- Julie's not a good liar.
207
00:09:01,308 --> 00:09:02,876
- She's terrified.
208
00:09:02,910 --> 00:09:04,344
- So how do we connect her
to Karr?
209
00:09:04,377 --> 00:09:08,148
- Rollins and I showed Karr
her DMV license.
210
00:09:08,181 --> 00:09:10,317
He says he doesn't know her.
211
00:09:10,350 --> 00:09:13,153
- I understand why she would
lie, but why would he lie?
212
00:09:13,186 --> 00:09:15,088
- Fin, did the lab get back
to you about the name
213
00:09:15,122 --> 00:09:17,157
that was on the knife that
we found at the hotel room?
214
00:09:17,190 --> 00:09:19,092
- Cheyenne.
215
00:09:19,126 --> 00:09:21,028
- Cheyenne?
216
00:09:21,061 --> 00:09:23,931
Isn't that a steak house
in Hell's Kitchen?
217
00:09:23,964 --> 00:09:25,933
It's three blocks
from her hotel.
218
00:09:25,966 --> 00:09:27,334
- Maybe that's where
their night started.
219
00:09:27,367 --> 00:09:29,102
I'll check.
220
00:09:29,136 --> 00:09:32,205
[dramatic music]
221
00:09:32,840 --> 00:09:34,842
[lounge music]
222
00:09:34,875 --> 00:09:36,243
- I'm not really good
with faces.
223
00:09:36,276 --> 00:09:37,310
I'm more of a word person.
224
00:09:37,344 --> 00:09:40,180
- Here's a word. Focus.
225
00:09:40,213 --> 00:09:41,915
- What my partner means to say
226
00:09:41,949 --> 00:09:45,185
is that maybe you're just
underestimating yourself.
227
00:09:45,218 --> 00:09:46,987
- I don't think so.
228
00:09:47,020 --> 00:09:48,956
- Okay, Lyla, you on Instagram?
229
00:09:48,989 --> 00:09:50,190
- Yeah.
- What about Tinder?
230
00:09:50,223 --> 00:09:51,959
- Wouldn't you like to know.
231
00:09:51,992 --> 00:09:53,193
- I'll take that as a yes.
What about Facebook?
232
00:09:53,226 --> 00:09:55,128
- Duh.
- See? Photos. Selfies.
233
00:09:55,162 --> 00:09:57,798
Faces, Lyla. You're a pro,
and you didn't even know it.
234
00:09:57,831 --> 00:09:59,266
So do me a favor.
235
00:09:59,299 --> 00:10:01,301
Take a look at these photos
one more time.
236
00:10:01,334 --> 00:10:03,837
Please.
237
00:10:04,237 --> 00:10:05,873
- [sighs]
238
00:10:05,906 --> 00:10:08,909
This guy
I've never seen before.
239
00:10:08,942 --> 00:10:11,211
Yeah, I'm pretty sure
she was here that night.
240
00:10:11,244 --> 00:10:13,146
She had dinner
with one of our bar regulars,
241
00:10:13,180 --> 00:10:14,147
a girl named Evelyn.
242
00:10:14,181 --> 00:10:15,348
- Last name?
243
00:10:15,382 --> 00:10:17,818
- Let me check the tab.
244
00:10:17,851 --> 00:10:19,019
Evelyn Bundy.
245
00:10:19,052 --> 00:10:21,021
She had a rez
for a party of three.
246
00:10:21,054 --> 00:10:23,991
A Nora Galen picked up the tab
on her AmEx.
247
00:10:27,160 --> 00:10:29,196
- I don't really understand why
you want to talk to me again.
248
00:10:29,229 --> 00:10:33,000
- We'll explain everything
to you when we sit down.
249
00:10:35,268 --> 00:10:37,270
[indistinct conversation]
250
00:10:38,038 --> 00:10:39,673
- We appreciate you
calling 911, Nora,
251
00:10:39,707 --> 00:10:40,908
but now we want to know
what you were doing
252
00:10:40,941 --> 00:10:42,876
at the hotel that night.
253
00:10:42,910 --> 00:10:44,177
Sit down.
254
00:10:44,211 --> 00:10:46,346
- I told you,
I was visiting a friend.
255
00:10:46,379 --> 00:10:49,116
- We'll need that friend's
name and room number.
256
00:10:49,149 --> 00:10:50,350
Just to verify.
257
00:10:50,383 --> 00:10:53,253
- I can't really give you that.
- Why not?
258
00:10:53,286 --> 00:10:55,288
- Because I'm just
not comfortable
259
00:10:55,322 --> 00:10:56,389
giving out that information.
260
00:10:56,423 --> 00:10:58,091
- Mm.
261
00:10:58,125 --> 00:11:00,027
- Okay, let's try this.
Who were you with
262
00:11:00,060 --> 00:11:01,394
before you went to the hotel?
263
00:11:01,428 --> 00:11:03,263
- I was by myself.
- Nope.
264
00:11:03,296 --> 00:11:05,999
You were having dinner
at the Cheyenne Steakhouse
265
00:11:06,033 --> 00:11:07,901
with a woman named Julie Wade.
266
00:11:07,935 --> 00:11:11,004
- Oh, okay. Yes, Julie.
Now I remember.
267
00:11:11,038 --> 00:11:14,441
- Ah.
- And Evelyn Bundy?
268
00:11:14,474 --> 00:11:16,944
- Evelyn?
I don't know who that is.
269
00:11:16,977 --> 00:11:19,913
- Nora, you're killing me here.
270
00:11:19,947 --> 00:11:21,148
- Oh, you mean Eve.
271
00:11:21,181 --> 00:11:22,482
Sorry, I just met her
that night,
272
00:11:22,515 --> 00:11:24,251
and Julie introduced us.
- Mm.
273
00:11:24,284 --> 00:11:26,053
- But you just pretended
not to know her
274
00:11:26,086 --> 00:11:28,321
when you walked past her
in our squad room.
275
00:11:28,355 --> 00:11:32,125
- That was her?
I didn't recognize her.
276
00:11:32,159 --> 00:11:34,361
- Okay, after dinner, did you
go back to Julie's room?
277
00:11:34,394 --> 00:11:37,064
- Or did you meet Jason Karr
at the hotel bar?
278
00:11:37,097 --> 00:11:39,299
- I just went
to visit my friend.
279
00:11:39,332 --> 00:11:41,134
- Which one? Julie or Jason?
280
00:11:44,772 --> 00:11:47,174
- Okay, it was Julie.
281
00:11:47,207 --> 00:11:48,976
I just didn't want
to get her involved.
282
00:11:49,009 --> 00:11:51,078
- Involved in what?
283
00:11:51,945 --> 00:11:53,080
- [scoffs] You know what?
284
00:11:53,113 --> 00:11:55,983
It's time to cut the crap,
Nora.
285
00:11:56,016 --> 00:11:57,317
- I--I think
I've said everything
286
00:11:57,350 --> 00:11:59,119
I want to say about this.
287
00:11:59,152 --> 00:12:00,453
- I go to that bar a lot.
288
00:12:00,487 --> 00:12:01,922
Half-price drinks
at happy hour.
289
00:12:01,955 --> 00:12:03,190
I met those ladies there.
290
00:12:03,223 --> 00:12:04,992
They were nice enough
to buy me dinner.
291
00:12:05,025 --> 00:12:06,493
- And you had never met
the other two women?
292
00:12:06,526 --> 00:12:08,495
Julie? Nora?
- Nope.
293
00:12:08,528 --> 00:12:13,200
- All right, and what about
a man named Jason Karr?
294
00:12:13,233 --> 00:12:15,235
- Look, I meet a lot of men
all the time.
295
00:12:15,268 --> 00:12:16,937
I really don't keep track
of all of them.
296
00:12:16,970 --> 00:12:19,106
- Maybe this will
jog your memory.
297
00:12:23,243 --> 00:12:25,112
- No.
298
00:12:28,148 --> 00:12:30,483
- What are you doing?
- I have meds.
299
00:12:30,517 --> 00:12:32,152
- What kind of meds?
300
00:12:32,185 --> 00:12:34,788
- Anxiety. Look, I have
a prescription, okay?
301
00:12:34,822 --> 00:12:37,224
- So pills, booze.
302
00:12:37,257 --> 00:12:39,559
What's going on in your life
right now, Evelyn?
303
00:12:39,592 --> 00:12:41,261
- Nothing you need
to know about.
304
00:12:41,294 --> 00:12:43,363
Okay, are we about done here?
- Not really, no.
305
00:12:43,396 --> 00:12:45,098
- Okay, well, maybe you can
tell me what's going on?
306
00:12:45,132 --> 00:12:46,399
- That's fair.
307
00:12:46,433 --> 00:12:48,468
This guy, he was castrated
a couple hours
308
00:12:48,501 --> 00:12:51,371
after you and the ladies were
enjoying a medium-rare rib eye.
309
00:12:51,404 --> 00:12:53,040
- Yeah, okay.
310
00:12:53,073 --> 00:12:54,407
So if you're gonna
keep me here,
311
00:12:54,441 --> 00:12:57,310
I am gonna need my meds,
and I'm gonna need a lawyer.
312
00:13:00,080 --> 00:13:02,182
- Nora works real estate
in Hastings.
313
00:13:02,215 --> 00:13:04,584
Julie keeps house for some bro
in Yonkers.
314
00:13:04,617 --> 00:13:06,386
And Evelyn tends bar here
in the city.
315
00:13:06,419 --> 00:13:08,021
- Hold on.
316
00:13:08,055 --> 00:13:10,490
But her driver's license
address is in Katonah,
317
00:13:10,523 --> 00:13:12,259
which means
that all three of them
318
00:13:12,292 --> 00:13:14,394
have ties to
Westchester County.
319
00:13:14,427 --> 00:13:16,529
- Born in 1979, '78.
320
00:13:16,563 --> 00:13:18,265
What high school
did they go to?
321
00:13:18,298 --> 00:13:20,834
- Nora Galen's
LinkedIn page says
322
00:13:20,868 --> 00:13:23,203
that she went to Packard Prep
in Rye Brook.
323
00:13:23,236 --> 00:13:26,173
- Okay, is there a yearbook
online? Maybe 1995?
324
00:13:27,640 --> 00:13:29,609
- Got it.
325
00:13:29,642 --> 00:13:31,278
Julie was a junior,
326
00:13:31,311 --> 00:13:34,181
and Nora and Evelyn
were sophomores.
327
00:13:35,615 --> 00:13:37,217
- They all name-check something
328
00:13:37,250 --> 00:13:38,618
called the Updike Club
in their bios.
329
00:13:38,651 --> 00:13:40,087
- Okay, is there a photo
of that club?
330
00:13:40,120 --> 00:13:42,455
- The Updike Literary Club.
331
00:13:45,325 --> 00:13:48,161
Look who
their faculty advisor was.
332
00:13:52,332 --> 00:13:54,134
- Jason Karr.
333
00:13:54,167 --> 00:14:01,174
*
334
00:14:04,477 --> 00:14:04,577
.
335
00:14:04,611 --> 00:14:05,678
- It's been nearly 20 years
since I taught at Packard.
336
00:14:07,915 --> 00:14:11,351
I mean, some of these faces
are familiar, but...
337
00:14:11,384 --> 00:14:13,053
- Okay, well, you know what?
Here's an update.
338
00:14:13,086 --> 00:14:15,889
This is Julie Wade.
This is Nora Galen.
339
00:14:15,923 --> 00:14:17,490
This is Evelyn Bundy.
340
00:14:17,524 --> 00:14:19,392
- You think one of these women
mutilated my husband?
341
00:14:19,426 --> 00:14:21,428
- Why don't you tell us,
Mr. Karr?
342
00:14:21,461 --> 00:14:23,296
- They had nothing
to do with it.
343
00:14:23,330 --> 00:14:25,933
- Why would you think it's one
of Jason's former students?
344
00:14:25,966 --> 00:14:28,368
- We're just ruling out
some possibilities.
345
00:14:31,071 --> 00:14:32,472
- Julie Wade here,
346
00:14:32,505 --> 00:14:34,441
she's the one
that booked the hotel room
347
00:14:34,474 --> 00:14:35,909
where you were assaulted.
348
00:14:35,943 --> 00:14:40,447
And Nora made the 911 call
from the hotel.
349
00:14:40,480 --> 00:14:42,382
- And saved your life.
350
00:14:42,415 --> 00:14:43,583
- I don't know
what to tell you.
351
00:14:43,616 --> 00:14:45,953
- So that's all you have
to say?
352
00:14:47,654 --> 00:14:51,024
- Look, uh, it was hard enough
telling my wife
353
00:14:51,058 --> 00:14:53,593
that I went up to a hotel room
with another woman.
354
00:14:53,626 --> 00:14:56,329
And given what's happened,
she's forgiven me.
355
00:14:56,363 --> 00:14:58,431
Haven't you, honey?
- Totally.
356
00:14:58,465 --> 00:15:00,968
- But we'd--we'd like to focus
on my recovery
357
00:15:01,001 --> 00:15:03,603
and put this whole debacle
behind us,
358
00:15:03,636 --> 00:15:06,940
so it's--it's probably best
if you guys leave,
359
00:15:06,974 --> 00:15:08,041
but thank you.
360
00:15:12,545 --> 00:15:14,081
- One thing we did learn,
361
00:15:14,114 --> 00:15:16,149
his child bride knows
he's hiding something.
362
00:15:16,183 --> 00:15:17,417
- Yeah.
363
00:15:17,450 --> 00:15:18,518
- The three women got together
364
00:15:18,551 --> 00:15:19,953
20 years after high school,
365
00:15:19,987 --> 00:15:21,621
and within a few hours,
366
00:15:21,654 --> 00:15:25,058
one of their teachers was found
castrated in a hotel room.
367
00:15:25,092 --> 00:15:26,426
- What's the presumed motive?
368
00:15:26,459 --> 00:15:27,961
- It wasn't
for giving 'em all Cs.
369
00:15:27,995 --> 00:15:29,662
- Given the nature
of the injury,
370
00:15:29,696 --> 00:15:32,065
there's a sexual motivation
behind it.
371
00:15:32,099 --> 00:15:33,566
- Explains why Karr won't talk.
372
00:15:33,600 --> 00:15:35,135
- Yeah, I can't prosecute
the assault
373
00:15:35,168 --> 00:15:36,669
unless the victim makes
an ID.
374
00:15:36,703 --> 00:15:38,671
- Okay, well, how about
we charge the three women
375
00:15:38,705 --> 00:15:40,440
with obstruction?
376
00:15:40,473 --> 00:15:42,142
- For asserting their
Fifth Amendment rights?
377
00:15:42,175 --> 00:15:44,978
- After they lied to us and
obfuscated our investigation.
378
00:15:45,012 --> 00:15:46,713
- Obfuscate. Yummy.
379
00:15:46,746 --> 00:15:48,215
- Hold on, Rafa.
380
00:15:48,248 --> 00:15:50,017
An obstruction charge
would certainly
381
00:15:50,050 --> 00:15:51,618
leverage some cooperation.
382
00:15:51,651 --> 00:15:54,421
If you can't prove the crime,
prove the cover-up.
383
00:15:54,454 --> 00:15:56,456
- You'd have reasonable cause
for an arrest,
384
00:15:56,489 --> 00:15:58,558
but my advice is,
get Jason Karr on board,
385
00:15:58,591 --> 00:16:00,127
or this train is
going nowhere.
386
00:16:00,160 --> 00:16:01,995
- Which we know is
not gonna happen.
387
00:16:02,029 --> 00:16:05,465
- Okay, so we are going to
follow Carisi's suggestion.
388
00:16:05,498 --> 00:16:07,000
Arrest them for obstruction,
389
00:16:07,034 --> 00:16:09,636
and put them all
in the same holding cell.
390
00:16:18,611 --> 00:16:20,413
- You don't return my calls.
391
00:16:20,447 --> 00:16:23,116
- Hi. I am so sorry.
392
00:16:23,150 --> 00:16:25,118
It has been crazy around here,
393
00:16:25,152 --> 00:16:27,720
but I did want to tell you
that both the DA's office
394
00:16:27,754 --> 00:16:32,025
and ACS have closed
their case files.
395
00:16:32,059 --> 00:16:34,061
- Not about that.
396
00:16:34,094 --> 00:16:36,529
Back when I filed
your application for custody,
397
00:16:36,563 --> 00:16:38,698
I was under the impression that
398
00:16:38,731 --> 00:16:41,234
both of Ellie Porter's
parents were dead.
399
00:16:41,268 --> 00:16:44,537
- Yeah.
That's what she told me.
400
00:16:44,571 --> 00:16:46,506
- Ellie lied to you, Olivia.
401
00:16:46,539 --> 00:16:49,509
Her mother is alive.
402
00:16:49,542 --> 00:16:51,044
Shelia Porter.
403
00:16:51,078 --> 00:16:54,747
She hired a PI
to track down her daughter.
404
00:16:54,781 --> 00:16:57,217
They--they somehow found out
about Noah,
405
00:16:57,250 --> 00:17:00,287
and she has now
filed a petition
406
00:17:00,320 --> 00:17:03,756
to vacate Noah's adoption.
407
00:17:08,628 --> 00:17:11,164
- Wow.
408
00:17:11,198 --> 00:17:12,499
Why didn't you corroborate
409
00:17:12,532 --> 00:17:14,767
what Ellie told me
about her parents?
410
00:17:14,801 --> 00:17:16,636
- You're blaming me?
- Yeah, I'm blaming you.
411
00:17:16,669 --> 00:17:18,305
You didn't do your homework.
412
00:17:18,338 --> 00:17:20,507
- Do you know how many Porters
there are in New York State?
413
00:17:20,540 --> 00:17:23,743
- This woman is in New York?
- New Hampshire.
414
00:17:25,112 --> 00:17:27,580
- This is unbelievable.
415
00:17:28,848 --> 00:17:33,286
The one thing
that you had to get right.
416
00:17:33,320 --> 00:17:35,588
- You said she had
no relatives.
417
00:17:35,622 --> 00:17:37,157
- I am not a lawyer.
418
00:17:37,190 --> 00:17:41,161
- You have a database.
- For police business!
419
00:17:41,194 --> 00:17:43,663
- All right, I'm not gonna
stand here and defend myself.
420
00:17:43,696 --> 00:17:45,832
- You better defend yourself.
421
00:17:49,636 --> 00:17:51,804
- We'll fight this, Liv.
422
00:17:51,838 --> 00:17:54,207
- If I lose Noah
after everything
423
00:17:54,241 --> 00:17:56,309
that I've been through...
424
00:17:56,343 --> 00:17:58,878
- That is not going to happen.
425
00:17:58,911 --> 00:18:03,583
Liv, there is no legal basis
to vacate this adoption.
426
00:18:03,616 --> 00:18:06,586
- We both know
427
00:18:06,619 --> 00:18:10,323
that Judge Linden fast-tracked
this adoption for me.
428
00:18:10,357 --> 00:18:12,359
- I know.
Even so, there is--
429
00:18:12,392 --> 00:18:14,627
- Please leave.
430
00:18:15,295 --> 00:18:17,297
Please leave.
431
00:18:17,330 --> 00:18:20,300
[dramatic music]
432
00:18:20,333 --> 00:18:22,302
*
433
00:18:22,335 --> 00:18:24,171
[door closes]
434
00:18:24,204 --> 00:18:31,578
*
435
00:18:32,645 --> 00:18:36,149
[indistinct conversation]
436
00:18:36,183 --> 00:18:37,550
- All right,
who's doing the paperwork
437
00:18:37,584 --> 00:18:38,885
on the obstruction collars?
438
00:18:38,918 --> 00:18:41,688
- Well, your idea,
so I guess that would be you.
439
00:18:41,721 --> 00:18:43,256
- They know we're lying,
Evelyn.
440
00:18:43,290 --> 00:18:44,824
- You clocking this?
- Of course they do!
441
00:18:44,857 --> 00:18:46,159
You have to tell them
what happened.
442
00:18:46,193 --> 00:18:47,560
- I can't.
443
00:18:47,594 --> 00:18:48,628
- Because I'm not going
to jail...
444
00:18:48,661 --> 00:18:50,597
[indistinct conversation]
445
00:18:51,731 --> 00:18:54,367
If you tell them the truth,
they'll go easier on you.
446
00:18:54,401 --> 00:18:56,269
- We want to talk to you.
447
00:18:56,303 --> 00:18:58,738
- We'll call your lawyers.
- We don't want lawyers.
448
00:18:58,771 --> 00:19:01,674
We want to tell you the truth.
449
00:19:06,613 --> 00:19:06,713
.
450
00:19:06,746 --> 00:19:07,347
- I was a sophomore at Packard.
451
00:19:09,716 --> 00:19:12,552
I'd just transferred
from public school,
452
00:19:12,585 --> 00:19:16,523
and I didn't have
any friends there.
453
00:19:16,556 --> 00:19:20,627
The best part of my week
was Mr. Karr's poetry class.
454
00:19:21,828 --> 00:19:26,933
Every time I volunteered,
he complimented me.
455
00:19:26,966 --> 00:19:29,536
He gave me confidence,
456
00:19:29,569 --> 00:19:30,870
like a good teacher
is supposed to.
457
00:19:30,903 --> 00:19:34,207
- He wrote notes on my paper
about how smart I was,
458
00:19:34,241 --> 00:19:35,608
or he'd make a joke
459
00:19:35,642 --> 00:19:37,244
about something
somebody said in class.
460
00:19:37,277 --> 00:19:39,979
- One day, he asked me
to stay after class.
461
00:19:40,012 --> 00:19:42,982
He made me a mixtape.
462
00:19:43,015 --> 00:19:45,618
He knew I was really
into grunge.
463
00:19:45,652 --> 00:19:48,688
I was constantly wearing
the same Nirvana T-shirt.
464
00:19:48,721 --> 00:19:50,523
- [scoffs]
All that extra attention,
465
00:19:50,557 --> 00:19:51,858
it made me feel special.
466
00:19:51,891 --> 00:19:53,893
- So when all the rest
of the kids had left,
467
00:19:53,926 --> 00:19:58,265
he pulls this big seashell
468
00:19:58,298 --> 00:19:59,766
out of his bag.
469
00:20:01,000 --> 00:20:05,605
A conch shell
that he'd found at the beach.
470
00:20:06,806 --> 00:20:13,713
He said it was a metaphor
for me.
471
00:20:14,781 --> 00:20:19,652
A treasure washed up
by the waves.
472
00:20:19,686 --> 00:20:21,721
It looked plain on the outside,
473
00:20:21,754 --> 00:20:24,891
but inside,
it was shiny and smooth,
474
00:20:24,924 --> 00:20:27,560
with pink and orange swirls.
475
00:20:27,594 --> 00:20:32,332
So yeah, I was 16.
476
00:20:32,365 --> 00:20:35,535
And he took my breath away.
477
00:20:35,568 --> 00:20:37,770
- And the first time
we had sex,
478
00:20:37,804 --> 00:20:40,807
he invited me
to his apartment near school
479
00:20:40,840 --> 00:20:42,575
to watch a film.
480
00:20:42,609 --> 00:20:46,012
- He asked me if I wanted
to smoke some weed,
481
00:20:46,045 --> 00:20:50,317
listen to some music,
so we went out to his car.
482
00:20:50,350 --> 00:20:51,818
We got high.
483
00:20:51,851 --> 00:20:54,053
- And I knew what we were doing
wasn't cool,
484
00:20:54,086 --> 00:20:57,023
but it was too late.
485
00:20:57,056 --> 00:20:59,826
I'd already accepted
all of his attention.
486
00:20:59,859 --> 00:21:01,928
- Then one day I went
to the coffee place,
487
00:21:01,961 --> 00:21:04,831
like we'd arranged,
and he never showed up.
488
00:21:04,864 --> 00:21:07,800
I felt worthless.
489
00:21:07,834 --> 00:21:11,638
That's when I started
cutting myself.
490
00:21:11,671 --> 00:21:13,773
- So at our 20th reunion,
I'm at the bar
491
00:21:13,806 --> 00:21:15,708
with a couple of girls I know
from the Updike Club,
492
00:21:15,742 --> 00:21:19,679
Julie and Nora,
and Mr. Karr's name comes up.
493
00:21:19,712 --> 00:21:23,350
And we kind of look
at each other.
494
00:21:23,383 --> 00:21:24,884
Julie was the first one
to admit it.
495
00:21:24,917 --> 00:21:27,387
So we told each other
our stories, and we realized
496
00:21:27,420 --> 00:21:29,689
how Mr. Karr
had screwed us all up.
497
00:21:29,722 --> 00:21:31,958
How Julie took her shame out
on her own body,
498
00:21:31,991 --> 00:21:34,627
how Nora's always alone because
she can't trust anybody,
499
00:21:34,661 --> 00:21:36,796
and me, well...
500
00:21:38,998 --> 00:21:41,934
So Nora Googled him.
501
00:21:41,968 --> 00:21:45,838
And we saw that he has a job
in the city now.
502
00:21:45,872 --> 00:21:48,975
We had this idea
that if we could confront him
503
00:21:49,008 --> 00:21:52,645
about what he did, then maybe
we could get some closure.
504
00:21:52,679 --> 00:21:54,814
So Julie reached out to him,
505
00:21:54,847 --> 00:21:59,752
and he agreed to meet her
at the hotel bar.
506
00:21:59,786 --> 00:22:01,721
Nora and I were waiting
in the room
507
00:22:01,754 --> 00:22:05,992
when Julie brought him
upstairs.
508
00:22:06,025 --> 00:22:08,094
- And then what happened?
509
00:22:08,127 --> 00:22:09,896
- Then...
510
00:22:11,698 --> 00:22:14,734
You don't understand.
You're a man.
511
00:22:17,036 --> 00:22:19,772
- Listen to me, Evelyn.
512
00:22:19,806 --> 00:22:23,776
That man is a predator,
513
00:22:23,810 --> 00:22:25,412
and he should be in prison.
514
00:22:25,445 --> 00:22:28,681
- Yeah, what do you know
about it?
515
00:22:28,715 --> 00:22:31,751
- You're right. I don't know.
516
00:22:31,784 --> 00:22:34,887
But I do have a niece.
517
00:22:34,921 --> 00:22:38,157
If I found out one of her
teachers was doing that to her,
518
00:22:38,190 --> 00:22:42,061
cop or no cop, I would beat
the living crap out of him.
519
00:22:44,964 --> 00:22:48,034
- At first...
520
00:22:48,067 --> 00:22:49,769
at first we just asked him
521
00:22:49,802 --> 00:22:52,805
if he remembered
what he did to us.
522
00:22:52,839 --> 00:22:56,743
You could tell he never even
gave it a second thought.
523
00:22:56,776 --> 00:22:58,044
He said he was a great teacher.
524
00:22:58,077 --> 00:23:00,046
He encouraged
our love of the arts,
525
00:23:00,079 --> 00:23:03,015
and--and anyways, we had a lot
of experience with boys
526
00:23:03,049 --> 00:23:06,719
and we seduced him.
527
00:23:06,753 --> 00:23:08,921
Okay, that's when I lost it.
528
00:23:08,955 --> 00:23:10,790
That's when I knew
I needed to damage him
529
00:23:10,823 --> 00:23:13,926
the same way
he damaged me.
530
00:23:13,960 --> 00:23:15,828
- What did you do?
531
00:23:15,862 --> 00:23:19,732
- I spiked his drink
with my pills.
532
00:23:19,766 --> 00:23:21,801
And when he passed out,
533
00:23:21,834 --> 00:23:24,070
I got the knife that I stole
from the restaurant
534
00:23:24,103 --> 00:23:27,807
and I told Julie and Nora
to leave, and I...
535
00:23:32,845 --> 00:23:36,082
Do you know
what contrapasso means?
536
00:23:36,115 --> 00:23:38,150
- No.
537
00:23:38,184 --> 00:23:41,954
- It's from Dante's "Inferno."
538
00:23:41,988 --> 00:23:44,924
A punishment
a sinner gets in hell
539
00:23:44,957 --> 00:23:48,060
is the opposite of his sin.
540
00:23:51,498 --> 00:23:52,865
So thank you, Mr. Karr.
541
00:23:52,899 --> 00:23:54,501
You always did encourage me
542
00:23:54,534 --> 00:23:56,736
to read the classics.
543
00:24:00,039 --> 00:24:02,108
- [exhales slowly]
544
00:24:04,210 --> 00:24:06,713
Hey, Lieutenant.
Evelyn says the other women
545
00:24:06,746 --> 00:24:07,780
had no idea it was coming.
546
00:24:07,814 --> 00:24:08,881
They did not participate.
547
00:24:08,915 --> 00:24:10,517
- They tried to cover it up.
548
00:24:10,550 --> 00:24:12,885
- But they came clean, so
the obstruction charge is moot.
549
00:24:12,919 --> 00:24:16,923
- Okay, so charge Evelyn
with Assault One.
550
00:24:16,956 --> 00:24:19,759
Call Barba, and get her
downtown to arraignment.
551
00:24:19,792 --> 00:24:21,093
- You know what, though?
552
00:24:21,127 --> 00:24:23,062
With what he did to these women
in high school,
553
00:24:23,095 --> 00:24:24,997
if the statute of limitations
hadn't already expired,
554
00:24:25,031 --> 00:24:27,800
we'd be charging Jason Karr
too right now.
555
00:24:27,834 --> 00:24:30,837
- You're right.
556
00:24:30,870 --> 00:24:33,873
Get Evelyn back here tomorrow
with her lawyer.
557
00:24:33,906 --> 00:24:35,975
Maybe we can get
a quick plea deal
558
00:24:36,008 --> 00:24:38,978
and put this whole thing
to bed.
559
00:24:40,146 --> 00:24:42,915
- My client's interested in
pleading guilty to the assault,
560
00:24:42,949 --> 00:24:45,585
but first we'd like to give you
a little more context
561
00:24:45,618 --> 00:24:47,286
if you agree not to use it
in court.
562
00:24:47,319 --> 00:24:51,157
- Okay, I'll have to run any
disposition by the DA's office.
563
00:24:56,596 --> 00:24:58,164
Let's get started.
564
00:24:58,197 --> 00:25:01,000
- Look, I know I did
a terrible thing.
565
00:25:02,301 --> 00:25:04,971
I--I was so freaked out
to see him again,
566
00:25:05,004 --> 00:25:06,939
and--and I had
way too much to drink,
567
00:25:06,973 --> 00:25:10,142
and then I just snapped.
568
00:25:10,176 --> 00:25:12,612
You know, when he said that
it was our fault,
569
00:25:12,645 --> 00:25:15,782
that we were responsible...
570
00:25:15,815 --> 00:25:17,550
- And I wish we could
arrest him
571
00:25:17,584 --> 00:25:20,219
for what he did 20 years ago,
572
00:25:20,252 --> 00:25:22,121
but the prosecutions
573
00:25:22,154 --> 00:25:25,191
for the statutory rapes
that he committed at Packard
574
00:25:25,224 --> 00:25:29,195
are now barred by the statute
of limitations.
575
00:25:29,228 --> 00:25:31,631
- Right, but you're still
gonna charge me.
576
00:25:31,664 --> 00:25:33,232
- You didn't punch him
in the face
577
00:25:33,265 --> 00:25:34,233
and break his nose, Evelyn.
578
00:25:34,266 --> 00:25:36,603
You disfigured him.
579
00:25:36,636 --> 00:25:38,070
You took a knife.
580
00:25:38,104 --> 00:25:39,872
- Yeah, I took a knife
for protection.
581
00:25:39,906 --> 00:25:43,976
- Protection from what?
- From Karr.
582
00:25:44,010 --> 00:25:47,046
He can get violent.
- Violent how?
583
00:25:50,249 --> 00:25:53,319
- It was the last time
I went to his apartment.
584
00:25:53,352 --> 00:25:56,255
I went over there to tell him
that it was over,
585
00:25:56,288 --> 00:25:58,891
because I'd heard he was
seeing some other girl.
586
00:25:58,925 --> 00:26:00,927
A senior in his advisory.
587
00:26:00,960 --> 00:26:02,629
And he got angry.
588
00:26:02,662 --> 00:26:06,232
And he told me that he wasn't
ready to say good-bye yet.
589
00:26:07,934 --> 00:26:11,203
And then he...
590
00:26:11,237 --> 00:26:14,907
He took a corkscrew,
and he held it to my face.
591
00:26:14,941 --> 00:26:17,644
And he told me not to scream,
592
00:26:17,677 --> 00:26:19,879
and then he held me down
593
00:26:19,912 --> 00:26:23,950
and forced me to have sex
with him, so...
594
00:26:27,186 --> 00:26:29,255
[knocks on glass]
- You on this?
595
00:26:29,288 --> 00:26:31,390
- Force. Rape One.
- No statute of limitations.
596
00:26:31,423 --> 00:26:33,292
- Now hold on. Did she just
come up with that
597
00:26:33,325 --> 00:26:35,361
because Vincent told her
that we can't prosecute Karr?
598
00:26:35,394 --> 00:26:37,029
- That's not what I saw.
599
00:26:37,063 --> 00:26:38,865
- For Evelyn to do
what she did to him,
600
00:26:38,898 --> 00:26:39,999
I believe every word of it.
601
00:26:40,032 --> 00:26:43,002
[suspenseful music]
602
00:26:43,035 --> 00:26:46,172
*
603
00:26:46,205 --> 00:26:48,908
- I told you, I have nothing
more to say about this.
604
00:26:48,941 --> 00:26:50,342
- Mr. Karr, please step outside
and turn around.
605
00:26:50,376 --> 00:26:52,344
- What are you--what?
Why are you arresting me?
606
00:26:52,378 --> 00:26:55,014
- You're charged with rape
in the first degree
607
00:26:55,047 --> 00:26:56,382
on the complaint
of Evelyn Bundy.
608
00:26:56,415 --> 00:26:58,718
- Are you serious?
After what she did to him?
609
00:26:58,751 --> 00:27:00,119
- Ma'am. Ma'am!
- This is outrageous!
610
00:27:00,152 --> 00:27:01,954
- Stop.
611
00:27:02,454 --> 00:27:05,324
*
612
00:27:09,762 --> 00:27:10,162
.
613
00:27:10,196 --> 00:27:10,697
- I'm Lieutenant Benson--
614
00:27:12,131 --> 00:27:14,734
- How can you do this
to my husband?
615
00:27:14,767 --> 00:27:16,368
- I can't imagine having to--
616
00:27:16,402 --> 00:27:18,805
- Do you even understand
what that bitch did to him?
617
00:27:18,838 --> 00:27:22,274
- Of course I do.
And it is awful.
618
00:27:22,308 --> 00:27:24,243
- But he's the one
being prosecuted
619
00:27:24,276 --> 00:27:27,079
for something 20 years ago
that probably never happened.
620
00:27:28,748 --> 00:27:31,317
- With all due respect,
you weren't there, were you?
621
00:27:31,350 --> 00:27:33,119
- [scoffs]
622
00:27:33,152 --> 00:27:37,089
- I understand why you would
want to support your husband.
623
00:27:37,123 --> 00:27:39,726
- Jason is not a rapist!
624
00:27:41,127 --> 00:27:43,095
- You know, I'm curious.
625
00:27:43,129 --> 00:27:45,297
How did you two meet?
626
00:27:45,331 --> 00:27:47,433
- So you think
because he's older than me,
627
00:27:47,466 --> 00:27:50,737
that he has, what?
Some kind of fetish?
628
00:27:50,770 --> 00:27:53,172
- I didn't say that.
629
00:27:53,205 --> 00:27:55,207
- We met four years ago.
630
00:27:55,241 --> 00:27:56,743
I had a summer internship
631
00:27:56,776 --> 00:27:58,244
at the publisher
he was working for.
632
00:27:58,277 --> 00:28:00,747
- So you were in college.
633
00:28:00,780 --> 00:28:02,348
- We fell in love.
634
00:28:02,381 --> 00:28:05,818
We wanted to have a family.
So much for that.
635
00:28:05,852 --> 00:28:08,788
- You know, I have a son.
636
00:28:08,821 --> 00:28:13,325
And I adopted him, and he--
637
00:28:13,359 --> 00:28:17,329
he is what makes
everything worth it.
638
00:28:17,363 --> 00:28:22,134
- After what my husband
has been through,
639
00:28:22,168 --> 00:28:24,070
it would just be a reminder
of the night
640
00:28:24,103 --> 00:28:26,839
he stopped being a man.
641
00:28:26,873 --> 00:28:31,143
You're really going to try
to put him in jail after that?
642
00:28:31,177 --> 00:28:33,345
- I'm sorry for what happened
to you.
643
00:28:33,379 --> 00:28:35,114
I really am.
644
00:28:37,516 --> 00:28:39,151
But that's not up to me.
645
00:28:39,185 --> 00:28:42,154
[melancholy music]
646
00:28:42,188 --> 00:28:49,361
*
647
00:28:52,231 --> 00:28:55,802
- It was the spring
of my sophomore year.
648
00:28:55,835 --> 00:28:58,938
There was a rumor going around
that Mr. Karr was hooking up
649
00:28:58,971 --> 00:29:01,107
with a girl
in the senior class,
650
00:29:01,140 --> 00:29:04,310
so I went to tell him
651
00:29:04,343 --> 00:29:08,147
that I wouldn't be coming over
to his apartment anymore.
652
00:29:08,180 --> 00:29:10,149
And he lost it.
653
00:29:10,182 --> 00:29:13,385
He told me that I couldn't
break up with him.
654
00:29:13,419 --> 00:29:16,288
Only he could break up with me.
655
00:29:16,322 --> 00:29:21,293
Then he grabbed me,
threw me down on the floor,
656
00:29:21,327 --> 00:29:23,762
pulled my pants off.
657
00:29:25,397 --> 00:29:30,837
I tried to tell him to stop,
but he got on top of me.
658
00:29:30,870 --> 00:29:32,404
I tried to get away from him,
659
00:29:32,438 --> 00:29:35,842
but he grabbed a corkscrew
off the coffee table
660
00:29:35,875 --> 00:29:38,845
and held it to my face.
661
00:29:38,878 --> 00:29:44,216
He told me if I screamed,
he would cut me with it.
662
00:29:44,250 --> 00:29:47,519
- What did he do then?
663
00:29:47,553 --> 00:29:51,891
- Then he put his penis
in my vagina, and he raped me.
664
00:29:51,924 --> 00:29:55,161
- Thank you, Evelyn.
665
00:29:55,194 --> 00:29:56,795
No further questions.
666
00:29:59,331 --> 00:30:02,301
- But you didn't tell anyone
at the time
667
00:30:02,334 --> 00:30:03,602
that this had happened?
668
00:30:03,635 --> 00:30:07,406
Not a parent, a friend,
a guidance counselor?
669
00:30:07,439 --> 00:30:09,341
- I didn't think anyone
would believe me.
670
00:30:09,375 --> 00:30:12,444
- Because for six months you'd
been having consensual sex?
671
00:30:12,478 --> 00:30:15,281
- No, I wasn't old enough
to consent.
672
00:30:15,314 --> 00:30:18,017
I...acquiesced.
673
00:30:18,050 --> 00:30:19,952
- That's a fancy word
that means you liked it?
674
00:30:19,986 --> 00:30:21,587
- Objection.
- Overruled.
675
00:30:21,620 --> 00:30:24,456
I'll allow it.
676
00:30:24,490 --> 00:30:27,326
- At the time,
I was young and confused.
677
00:30:27,359 --> 00:30:30,462
- Were you young and confused
when you stole a steak knife
678
00:30:30,496 --> 00:30:32,364
and castrated him?
679
00:30:32,398 --> 00:30:34,233
- No.
680
00:30:34,266 --> 00:30:36,335
No, yes, I was.
I was confused.
681
00:30:36,368 --> 00:30:37,603
- Maybe you're confused
right now
682
00:30:37,636 --> 00:30:40,406
about what he did to you
in high school.
683
00:30:40,439 --> 00:30:42,374
- No, I'm not confused
about that.
684
00:30:42,408 --> 00:30:44,243
- Maybe this story
of forcible rape
685
00:30:44,276 --> 00:30:45,644
has come 20 years
after the fact
686
00:30:45,677 --> 00:30:47,880
because that's the only way
my client
687
00:30:47,914 --> 00:30:49,315
can be prosecuted now.
688
00:30:49,348 --> 00:30:51,617
- He should be prosecuted
for all of it.
689
00:30:51,650 --> 00:30:53,252
I was 16 years old,
690
00:30:53,285 --> 00:30:54,553
and a teacher
that I looked up to,
691
00:30:54,586 --> 00:30:58,257
that I trusted,
took advantage of me.
692
00:31:04,030 --> 00:31:07,900
Do you remember this, Mr. Karr?
693
00:31:09,635 --> 00:31:11,904
Jason?
694
00:31:11,938 --> 00:31:15,241
I saved it as a reminder
of what happened between us.
695
00:31:15,274 --> 00:31:17,910
- Move to strike.
This is not responsive.
696
00:31:21,080 --> 00:31:22,949
[shell shatters]
697
00:31:23,449 --> 00:31:26,018
- [breathing shakily]
698
00:31:26,052 --> 00:31:29,021
[dramatic music]
699
00:31:29,055 --> 00:31:30,322
*
700
00:31:30,356 --> 00:31:32,058
- We're in recess.
701
00:31:32,091 --> 00:31:34,660
Let's get her some
medical attention, please.
702
00:31:34,693 --> 00:31:41,900
*
703
00:31:47,106 --> 00:31:49,541
- Mrs. Karr.
704
00:31:49,575 --> 00:31:51,710
- There's something
you should see.
705
00:31:51,743 --> 00:31:54,446
Jason kept a box of papers
706
00:31:54,480 --> 00:31:57,049
from his teaching days
in the basement.
707
00:31:57,083 --> 00:31:58,684
After I saw Evelyn in court,
708
00:31:58,717 --> 00:32:01,353
I went downstairs to see
what was in there.
709
00:32:01,387 --> 00:32:02,721
- "Packard Literary Journal,"
from '95.
710
00:32:02,754 --> 00:32:05,992
- Look at page 15.
711
00:32:06,025 --> 00:32:08,460
- It's a poem.
712
00:32:12,598 --> 00:32:14,333
- Why are you showing this
to us?
713
00:32:14,366 --> 00:32:17,536
You know this could hurt
your husband's case.
714
00:32:23,075 --> 00:32:24,977
- [scoffs]
715
00:32:28,080 --> 00:32:34,586
*
716
00:32:38,157 --> 00:32:38,557
.
717
00:32:38,590 --> 00:32:39,325
- I was three years
out of college
718
00:32:40,792 --> 00:32:42,494
when Evelyn was
in my poetry class.
719
00:32:42,528 --> 00:32:44,096
- You've heard her testimony.
720
00:32:44,130 --> 00:32:46,232
Did you do the things
she claims you did?
721
00:32:46,265 --> 00:32:47,699
- I need to explain this.
722
00:32:47,733 --> 00:32:51,670
I--I was young and immature,
and Evelyn...
723
00:32:51,703 --> 00:32:53,772
[sighs]
I had real feelings for her.
724
00:32:53,805 --> 00:32:57,509
I know that sounds creepy now,
but I was just 24 years old,
725
00:32:57,543 --> 00:32:59,311
and I developed a crush on her.
726
00:32:59,345 --> 00:33:04,016
And when I look back on it now,
I know that there's no excuse
727
00:33:04,050 --> 00:33:06,352
for--for my behavior,
whatever my feelings were.
728
00:33:06,385 --> 00:33:09,721
I took advantage of my position
of power, and that was wrong.
729
00:33:09,755 --> 00:33:13,792
And for that, I am truly,
truly sorry.
730
00:33:13,825 --> 00:33:17,263
But I never used physical force
to get Evelyn
731
00:33:17,296 --> 00:33:19,265
to have sex with me.
Never.
732
00:33:19,298 --> 00:33:20,799
- Did you explain this to her
733
00:33:20,832 --> 00:33:22,801
when she confronted you
in that hotel room?
734
00:33:22,834 --> 00:33:24,270
- I tried to.
That's why I agreed
735
00:33:24,303 --> 00:33:25,571
to go see Julie that night,
736
00:33:25,604 --> 00:33:27,606
to say that I was sorry.
737
00:33:27,639 --> 00:33:29,675
- Can you describe for us
738
00:33:29,708 --> 00:33:33,079
how that encounter
impacted your life?
739
00:33:34,380 --> 00:33:38,584
- Well, after I was maimed,
I had plastic surgery
740
00:33:38,617 --> 00:33:40,286
to reconstruct my scrotum.
741
00:33:40,319 --> 00:33:42,088
I have prosthetic testicles.
742
00:33:42,121 --> 00:33:45,624
I'll be on hormone replacement
for the rest of my life.
743
00:33:45,657 --> 00:33:47,126
I have nightmares.
744
00:33:47,159 --> 00:33:48,660
And every time
I look down there,
745
00:33:48,694 --> 00:33:50,696
I, uh--I'm reminded
all over again
746
00:33:50,729 --> 00:33:53,265
that I'm never gonna
have children.
747
00:33:54,400 --> 00:33:57,703
[crying] I'm never gonna be
able to raise a family.
748
00:34:00,339 --> 00:34:02,708
- Do you need a moment, Jason?
749
00:34:03,209 --> 00:34:07,113
- That someone could do this
to another human being...
750
00:34:10,116 --> 00:34:13,852
I know that I behaved badly
when I was at Packard,
751
00:34:13,885 --> 00:34:17,656
and I will regret that
for the rest of my life.
752
00:34:17,689 --> 00:34:20,126
But haven't I suffered enough?
753
00:34:27,699 --> 00:34:30,436
- When you--
when you taught at Packard,
754
00:34:30,469 --> 00:34:32,404
there was
a student literary journal.
755
00:34:32,438 --> 00:34:34,206
Is that correct?
756
00:34:34,240 --> 00:34:35,607
- Yes.
757
00:34:35,641 --> 00:34:37,676
- And so the students would--
758
00:34:37,709 --> 00:34:41,680
would submit their writing
for inclusion in the magazine?
759
00:34:41,713 --> 00:34:43,382
- That's correct.
760
00:34:43,415 --> 00:34:45,151
- Okay.
761
00:34:47,153 --> 00:34:51,657
I'd like to have that marked
as People's Seven
762
00:34:51,690 --> 00:34:53,259
for identification.
763
00:34:53,292 --> 00:34:56,795
Could you read the poem
on page 15 to the jury, please?
764
00:34:56,828 --> 00:34:58,797
- Move to strike.
Where is this going?
765
00:34:58,830 --> 00:35:01,167
- It'll become readily apparent
in short order, Your Honor.
766
00:35:01,200 --> 00:35:03,869
- I'll give you some latitude,
Mr. Barba, but get to it.
767
00:35:03,902 --> 00:35:06,172
- Thank you.
768
00:35:06,205 --> 00:35:10,476
Please read the poem aloud,
Mr. Karr.
769
00:35:10,509 --> 00:35:12,278
Start with the title.
770
00:35:13,812 --> 00:35:16,148
- "Corkscrew."
771
00:35:17,216 --> 00:35:19,451
"Friday afternoons
will never be the same,
772
00:35:19,485 --> 00:35:21,453
"no golden sunlight streaming
773
00:35:21,487 --> 00:35:23,855
"or songbirds serenading
in the trees.
774
00:35:23,889 --> 00:35:26,458
"Just the rank taste
of cheap wine
775
00:35:26,492 --> 00:35:28,427
"and the brown stain
on the ceiling
776
00:35:28,460 --> 00:35:30,829
"as numb and naive I lie,
777
00:35:30,862 --> 00:35:32,798
"pinned to your filthy floor
778
00:35:32,831 --> 00:35:35,401
"and you,
corkscrew in your sweaty fist,
779
00:35:35,434 --> 00:35:38,204
crush my soul."
780
00:35:38,237 --> 00:35:39,805
- As a former teacher
of literature,
781
00:35:39,838 --> 00:35:42,841
could you conclude
that the author of this poem
782
00:35:42,874 --> 00:35:46,245
had personally endured
an act of sexual violence?
783
00:35:46,278 --> 00:35:49,815
- Everybody knows that poems
are feats of imagination.
784
00:35:49,848 --> 00:35:51,950
Projections, or metaphors.
785
00:35:51,983 --> 00:35:55,421
- Right.
Who wrote that poem, sir?
786
00:35:55,454 --> 00:35:58,424
[tense music]
787
00:35:58,457 --> 00:36:00,426
*
788
00:36:00,459 --> 00:36:02,361
- Evelyn Bundy.
789
00:36:02,394 --> 00:36:04,863
- When?
790
00:36:09,335 --> 00:36:11,803
- April, '95.
791
00:36:14,840 --> 00:36:16,975
- Nothing further.
792
00:36:17,008 --> 00:36:24,250
*
793
00:36:29,455 --> 00:36:30,856
- You mind?
794
00:36:30,889 --> 00:36:32,991
- Am I that predictable?
795
00:36:33,024 --> 00:36:36,328
- You are...
796
00:36:36,362 --> 00:36:39,565
but this is a tough case.
797
00:36:39,598 --> 00:36:43,802
- Listen, I'm...
798
00:36:43,835 --> 00:36:46,004
considering offering a deal.
799
00:36:46,037 --> 00:36:48,874
Karr does the same four years
Evelyn Bundy agreed to.
800
00:36:48,907 --> 00:36:50,976
- You proved forcible rape.
801
00:36:51,009 --> 00:36:53,312
- If she cut off his finger,
if she poked him in the eye--
802
00:36:53,345 --> 00:36:54,480
- It shouldn't make
a difference.
803
00:36:54,513 --> 00:36:56,315
- We don't live in a vacuum.
804
00:36:56,348 --> 00:36:58,917
I can assure you,
the seven guys on that jury,
805
00:36:58,950 --> 00:37:00,486
they feel Karr's pain.
806
00:37:00,519 --> 00:37:04,290
- And if Karr wasn't castrated,
if he had cancer--
807
00:37:04,323 --> 00:37:06,392
- It's not the same thing.
- It should be.
808
00:37:06,425 --> 00:37:10,329
Why do we do this, Raphael?
809
00:37:10,362 --> 00:37:13,365
Because the next girl
who gets raped needs to know
810
00:37:13,399 --> 00:37:16,368
that that person is us.
811
00:37:16,402 --> 00:37:18,304
No matter what.
812
00:37:20,572 --> 00:37:22,908
[dramatic music]
813
00:37:22,941 --> 00:37:26,044
- The question then becomes,
what is justice?
814
00:37:26,077 --> 00:37:30,882
Or more precisely,
exactly how much retribution
815
00:37:30,916 --> 00:37:32,384
does a criminal owe?
816
00:37:32,418 --> 00:37:35,554
How much vengeance
does a victim deserve?
817
00:37:35,587 --> 00:37:39,925
Sure, we can pore over volumes
and volumes of legal doctrine,
818
00:37:39,958 --> 00:37:41,593
but when push comes to shove,
819
00:37:41,627 --> 00:37:45,397
the answer is way more visceral
than it is scholarly.
820
00:37:45,431 --> 00:37:47,866
It's human nature.
It's hard-wired into us,
821
00:37:47,899 --> 00:37:49,468
like eating and sleeping.
822
00:37:49,501 --> 00:37:53,872
You're wronged.
You need to wrong someone back.
823
00:37:53,905 --> 00:37:57,509
To be sure,
Evelyn Bundy already took
824
00:37:57,543 --> 00:37:59,611
Jason Karr's
metaphorical eye.
825
00:37:59,645 --> 00:38:02,414
Now what Mr. Barba wants
826
00:38:02,448 --> 00:38:06,084
is for you to throw in
an ear as well.
827
00:38:06,117 --> 00:38:07,986
But is that just?
828
00:38:08,019 --> 00:38:10,088
Our innate sense of fair play
829
00:38:10,121 --> 00:38:12,090
tells us that
to cause Jason to suffer
830
00:38:12,123 --> 00:38:14,560
any more than he already has
831
00:38:14,593 --> 00:38:16,528
would be tantamount
to giving Evelyn
832
00:38:16,562 --> 00:38:19,965
more justice
than she actually deserves.
833
00:38:19,998 --> 00:38:24,370
My friends, please.
That simply wouldn't be fair.
834
00:38:26,137 --> 00:38:27,873
Thank you.
835
00:38:36,648 --> 00:38:39,985
[crumpling paper]
836
00:38:41,052 --> 00:38:44,623
- Hasn't he suffered enough?
837
00:38:44,656 --> 00:38:47,359
My vote is yes, he has.
838
00:38:47,393 --> 00:38:51,062
I mean, Jason assaulted Evelyn.
Evelyn assaulted him back.
839
00:38:51,096 --> 00:38:54,866
That sounds fair to me.
Sounds like justice at work.
840
00:38:54,900 --> 00:38:56,935
To be just, it has to be fair.
841
00:38:56,968 --> 00:39:00,038
I mean, that's what
Ms. Rivers asserts.
842
00:39:00,071 --> 00:39:02,474
You know, I can't really
disagree with that.
843
00:39:02,508 --> 00:39:06,645
In purely pound of flesh terms,
Mr. Karr certainly gave up
844
00:39:06,678 --> 00:39:08,480
a hell of a lot more
than he got.
845
00:39:08,514 --> 00:39:11,950
Fair? Not a chance.
846
00:39:11,983 --> 00:39:14,386
To be totally fair,
847
00:39:14,420 --> 00:39:17,623
you should give Jason
one of Evelyn's breasts.
848
00:39:17,656 --> 00:39:21,627
An arm, maybe.
That's only fair.
849
00:39:21,660 --> 00:39:27,165
And as we have now decided,
that means it's just.
850
00:39:27,198 --> 00:39:31,169
Jason Karr forcibly raped
Evelyn Bundy
851
00:39:31,202 --> 00:39:34,606
when she was little more
than a child.
852
00:39:34,640 --> 00:39:37,175
But to tack a prison sentence
853
00:39:37,208 --> 00:39:41,079
on Mr. Karr's already
gargantuan suffering
854
00:39:41,112 --> 00:39:44,049
would tip the balance of
justice in Ms. Bundy's favor,
855
00:39:44,082 --> 00:39:46,618
and hey,
there's no way that's fair,
856
00:39:46,652 --> 00:39:49,555
so there's no way that's just.
857
00:39:49,588 --> 00:39:52,691
A man whose store burns down
rushes out, buys some gasoline,
858
00:39:52,724 --> 00:39:55,093
a book of matches, and sets the
house of the arsonist on fire.
859
00:39:55,126 --> 00:39:59,531
Hey! It's fair,
so that means it's just!
860
00:39:59,565 --> 00:40:02,434
A man whose children
have been murdered buys a gun
861
00:40:02,468 --> 00:40:04,670
and splatters the brains
of the killer's children
862
00:40:04,703 --> 00:40:06,572
all over their bedroom walls.
863
00:40:06,605 --> 00:40:09,174
It's fair. It's just.
864
00:40:09,207 --> 00:40:12,978
Why bother with cops or courts?
865
00:40:14,079 --> 00:40:17,483
If it's fair,
it has to be just!
866
00:40:17,516 --> 00:40:19,685
Let the blood flow
in the streets, I say!
867
00:40:19,718 --> 00:40:21,086
Oh, wait, you don't like it?
868
00:40:21,119 --> 00:40:23,689
I say get a bigger pair
of boots.
869
00:40:23,722 --> 00:40:26,692
[dramatic music]
870
00:40:26,725 --> 00:40:34,065
*
871
00:40:40,271 --> 00:40:42,741
- Has the jury
reached a verdict?
872
00:40:42,774 --> 00:40:45,577
- We have, Your Honor.
873
00:40:45,611 --> 00:40:47,245
- How do you find?
874
00:40:47,278 --> 00:40:49,548
- We find the defendant,
Jason Karr,
875
00:40:49,581 --> 00:40:52,083
guilty of rape
in the first degree.
876
00:40:52,117 --> 00:40:59,491
*
877
00:41:07,298 --> 00:41:11,703
- "So Peter Rabbit was so tired
that he flopped down
878
00:41:11,737 --> 00:41:13,004
"on the nice, soft sand
879
00:41:13,038 --> 00:41:14,740
"on the floor
of the rabbit hole,
880
00:41:14,773 --> 00:41:16,842
"and he shut his eyes.
881
00:41:16,875 --> 00:41:18,777
His mother was busy cooking."
882
00:41:18,810 --> 00:41:20,712
- What was she cooking?
883
00:41:20,746 --> 00:41:22,548
- Probably sushi.
884
00:41:22,581 --> 00:41:25,250
- [laughs]
Rabbits don't eat sushi.
885
00:41:25,283 --> 00:41:29,087
- "She wondered what he had
done with his clothes.
886
00:41:29,120 --> 00:41:32,157
"It was the second
little jacket and shoes
887
00:41:32,190 --> 00:41:34,192
that Peter had lost
in a fortnight--"
888
00:41:34,225 --> 00:41:36,161
[knocking on door]
889
00:41:37,863 --> 00:41:39,631
Did you invite
somebody over?
890
00:41:39,665 --> 00:41:41,132
- No, you did.
891
00:41:41,166 --> 00:41:42,734
- No, I didn't.
892
00:41:44,135 --> 00:41:45,637
Let me check who it is,
sweetie.
893
00:41:45,671 --> 00:41:48,073
[knocking continues]
894
00:41:52,778 --> 00:41:54,846
- Olivia Benson?
895
00:41:54,880 --> 00:41:57,849
- Yes.
896
00:41:57,883 --> 00:42:03,088
- I'm Sheila Porter.
Noah's grandmother.
897
00:42:03,121 --> 00:42:08,093
*
65677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.