All language subtitles for KJHKL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:01,683 Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,685 --> 00:00:02,710 There was a fire in the apartment. 3 00:00:02,786 --> 00:00:04,077 Your mom was in there. 4 00:00:04,154 --> 00:00:05,454 It wasn't the fire that killed her. 5 00:00:05,530 --> 00:00:07,047 Your mission is about revenge. 6 00:00:07,124 --> 00:00:08,716 - Dante's a person. - He is the financier 7 00:00:08,792 --> 00:00:10,167 behind dozens of terrorist attacks. 8 00:00:10,243 --> 00:00:11,960 Deputy director bell. 9 00:00:12,037 --> 00:00:14,129 We're in the process of reinstating the ghost initiative. 10 00:00:14,206 --> 00:00:16,631 Restoring the program is the only way we can get Dante 11 00:00:16,708 --> 00:00:18,383 without A.R.G.U.S. Oversight. 12 00:00:18,394 --> 00:00:20,394 We were able to backtrace the number Diaz called. 13 00:00:20,471 --> 00:00:22,304 It belongs to Dante's contact Virgil. 14 00:00:22,380 --> 00:00:24,181 Blackstar's our only lead on finding those bombs. 15 00:00:25,651 --> 00:00:27,059 Felicity's still alive. 16 00:00:28,645 --> 00:00:29,737 You're not gonna shoot me. 17 00:00:29,813 --> 00:00:31,238 My name is Mia smoak. 18 00:00:31,315 --> 00:00:32,731 I'm Felicity's daughter 19 00:00:32,742 --> 00:00:33,824 and your sister. 20 00:00:40,440 --> 00:00:42,074 I'm coming, I'm coming! 21 00:00:44,569 --> 00:00:46,170 Where are you? I can't find you! 22 00:00:48,573 --> 00:00:51,333 Oh, oh, aah! 23 00:00:51,409 --> 00:00:54,261 I'll always find you... 24 00:00:54,338 --> 00:00:56,880 Both of you. 25 00:00:56,957 --> 00:00:58,673 You stay away from me. 26 00:00:58,750 --> 00:01:00,434 You stay away from me and my family! 27 00:01:03,013 --> 00:01:05,514 You can't protect your baby. 28 00:01:17,620 --> 00:01:19,787 William, it's your dad again, 29 00:01:19,863 --> 00:01:22,072 and I don't know if you're getting my messages, buddy, 30 00:01:22,149 --> 00:01:24,533 because you're not returning my calls. 31 00:01:24,609 --> 00:01:26,460 I tried... I tried calling the house. 32 00:01:26,537 --> 00:01:28,462 Look. I know that I'm not your grandparents' favorite, 33 00:01:28,539 --> 00:01:30,705 but Felicity and I, we just want to know 34 00:01:30,782 --> 00:01:32,290 how you're settling in, and we would love to hear your voice 35 00:01:32,301 --> 00:01:33,875 because we really miss y... 36 00:01:33,952 --> 00:01:36,086 The mailbox is now full. Good-bye. 37 00:01:36,163 --> 00:01:38,130 He's still not answering your calls. 38 00:01:38,140 --> 00:01:39,631 No. 39 00:01:39,642 --> 00:01:42,217 Zoe froze me out when I first lost custody. 40 00:01:42,294 --> 00:01:44,261 Don't worry. He'll come around. 41 00:01:44,337 --> 00:01:46,304 You just got to be patient. 42 00:01:46,315 --> 00:01:48,598 Patience is not really my thing, Rene, 43 00:01:48,675 --> 00:01:51,560 but thank you. 44 00:01:51,636 --> 00:01:54,312 Any word on when dinah is coming back? 45 00:01:54,323 --> 00:01:56,481 Well, she's already tried to check herself 46 00:01:56,492 --> 00:01:58,608 out the hospital a couple of times. 47 00:01:58,685 --> 00:02:01,820 Patience is also not really her thing. 48 00:02:01,831 --> 00:02:04,322 - Working a new case? - Not exactly. 49 00:02:04,333 --> 00:02:06,324 It's for your sister. Yeah. 50 00:02:06,335 --> 00:02:07,876 That's still weird to say out loud. 51 00:02:07,953 --> 00:02:09,119 Ok, Rene, look. 52 00:02:09,196 --> 00:02:10,954 Our team has been deputized 53 00:02:11,031 --> 00:02:12,789 to work with the scpd. 54 00:02:12,866 --> 00:02:15,333 She hasn't been. She shouldn't be out there 55 00:02:15,344 --> 00:02:18,753 as a vigilante, and I would actually really appreciate 56 00:02:18,830 --> 00:02:20,338 if you didn't encourage her. 57 00:02:20,349 --> 00:02:22,299 Do you really think I could stop her? 58 00:02:22,375 --> 00:02:23,925 Stubbornness runs in the family. 59 00:02:24,002 --> 00:02:26,645 Besides, this is personal. 60 00:02:28,107 --> 00:02:30,015 Why? 61 00:02:30,091 --> 00:02:32,693 This is the bullet that killed her mother. 62 00:02:34,721 --> 00:02:36,980 Her mother was murdered? 63 00:02:37,057 --> 00:02:39,065 - She didn't tell you? - No. 64 00:02:39,142 --> 00:02:40,817 Look. I'm not trying to get in the middle of any family drama. 65 00:02:40,894 --> 00:02:42,286 Too late. 66 00:02:45,115 --> 00:02:46,865 Her mother was murdered over a year ago. 67 00:02:46,876 --> 00:02:48,709 - Ohh. - Emiko's been trying to find 68 00:02:48,785 --> 00:02:50,368 the killer ever since, 69 00:02:50,379 --> 00:02:52,713 but all she's found were dead ends. 70 00:02:52,789 --> 00:02:54,998 This bullet is her only legit lead. 71 00:02:55,075 --> 00:02:56,833 Does she have any reason to blame my family 72 00:02:56,910 --> 00:02:58,376 for her mother's death? 73 00:02:58,453 --> 00:03:00,545 Y'all did become starling city royalty 74 00:03:00,556 --> 00:03:02,339 while she and her mom were left to struggle in the glades. 75 00:03:02,415 --> 00:03:04,049 All I'm saying is there's a difference 76 00:03:04,059 --> 00:03:06,176 between trust and trust fund. 77 00:03:06,253 --> 00:03:08,178 - She trusts you? - That's because I had to prove 78 00:03:08,189 --> 00:03:10,805 to her that she could. 79 00:03:10,882 --> 00:03:13,942 Ok. I'll prove it, too. 80 00:03:21,268 --> 00:03:24,194 Just like my father taught me. 81 00:03:24,271 --> 00:03:26,747 He should have taught you how to aim, boy. 82 00:03:26,823 --> 00:03:28,165 You'd be lucky to break skin. 83 00:03:28,242 --> 00:03:29,833 Do you two ever stop talking? 84 00:03:42,622 --> 00:03:44,172 Oops. 85 00:03:44,183 --> 00:03:46,925 That is enough. You're supposed to be training, 86 00:03:46,936 --> 00:03:48,426 not trying to kill each other. 87 00:03:48,437 --> 00:03:51,146 Aww. Why you got to ruin all the fun? 88 00:03:53,684 --> 00:03:56,443 The op in Cairo was a bust. 89 00:03:56,520 --> 00:03:59,112 Dante's emissary Virgil managed to evade us. 90 00:03:59,189 --> 00:04:01,782 Virgil was our only contact to Dante. 91 00:04:01,858 --> 00:04:03,858 All that effort to trick Diaz into giving up the number, 92 00:04:03,935 --> 00:04:05,452 and we're back to square one. 93 00:04:05,529 --> 00:04:07,112 Not completely. 94 00:04:07,122 --> 00:04:08,446 We still have the records from Virgil's phone. 95 00:04:08,523 --> 00:04:09,998 That could lead us to Dante. 96 00:04:10,075 --> 00:04:12,409 Meantime, Dante is wreaking havoc, 97 00:04:12,485 --> 00:04:14,077 financing terrorists all over the world. 98 00:04:14,154 --> 00:04:15,963 I was hoping to be done with this group by now. 99 00:04:16,039 --> 00:04:17,706 I know. The only thing anyone knows about this operation 100 00:04:17,782 --> 00:04:20,125 is that Diaz is a part of the ghost initiative, 101 00:04:20,201 --> 00:04:22,219 but the longer this takes, the more likely 102 00:04:22,296 --> 00:04:24,129 A.R.G.U.S. Brass is to find out the real reason 103 00:04:24,139 --> 00:04:27,674 for the ghost initiative is to go after Dante. 104 00:04:27,751 --> 00:04:30,593 It's time to tell Oliver and Felicity. 105 00:04:30,670 --> 00:04:33,888 Our position now is riskier than ever. 106 00:04:33,965 --> 00:04:36,900 The less secrets we have, the better. 107 00:04:41,348 --> 00:04:42,972 My sister? 108 00:04:46,811 --> 00:04:48,328 No. That's not possible. 109 00:04:48,405 --> 00:04:51,781 I wish it wasn't, but here I am. 110 00:04:51,858 --> 00:04:53,500 Now, get the damn gun off me. 111 00:04:53,577 --> 00:04:55,460 He will when you stop lying. 112 00:04:55,537 --> 00:04:56,995 It just doesn't make any sense. 113 00:04:57,006 --> 00:04:58,913 We all knew Oliver and Felicity. 114 00:04:58,990 --> 00:05:00,915 They never had a daughter. 115 00:05:00,992 --> 00:05:03,126 Guess you didn't know them as well as you think. 116 00:05:03,203 --> 00:05:05,337 Is this true? Is she their kid? 117 00:05:05,347 --> 00:05:06,838 Hey. Whoa. Let him go. 118 00:05:06,849 --> 00:05:08,131 He doesn't know who my parents are. 119 00:05:08,208 --> 00:05:09,641 I never told him. 120 00:05:12,095 --> 00:05:13,645 She's telling the truth. 121 00:05:15,882 --> 00:05:17,515 Look, Mia, 122 00:05:17,526 --> 00:05:21,978 Mia, my dad told me to keep a watch on you 123 00:05:22,055 --> 00:05:23,938 and keep you safe, 124 00:05:24,015 --> 00:05:26,649 so I know who your father is. 125 00:05:26,726 --> 00:05:28,693 Your dad knew, too? 126 00:05:28,704 --> 00:05:30,370 Who the hell is your dad? 127 00:05:30,447 --> 00:05:33,373 John diggle is my adoptive father. 128 00:05:33,450 --> 00:05:35,208 - A vigilante. - Mia... 129 00:05:35,285 --> 00:05:38,703 So you've been lying to me this entire time? 130 00:05:38,714 --> 00:05:40,955 Well, now that we're all acquainted, 131 00:05:41,032 --> 00:05:43,166 what the hell are you doing down here? 132 00:05:43,243 --> 00:05:44,793 She's looking for Felicity, 133 00:05:44,869 --> 00:05:46,628 who's apparently not dead. 134 00:05:46,704 --> 00:05:48,213 How do you know? 135 00:05:48,223 --> 00:05:50,048 Because she's done this before. 136 00:05:50,059 --> 00:05:52,559 She's just hiding somewhere, being paranoid like always. 137 00:05:54,396 --> 00:05:56,471 Figured it might be here this time. 138 00:05:56,548 --> 00:05:58,348 So you're just going on a hunch, huh? 139 00:05:58,425 --> 00:06:00,359 No. I am going on an entire lifetime 140 00:06:00,435 --> 00:06:01,902 of dealing with her. 141 00:06:01,978 --> 00:06:03,728 Did you even bother checking into her murder? 142 00:06:03,805 --> 00:06:05,063 Of course we did. 143 00:06:05,074 --> 00:06:06,698 She died in an explosion. 144 00:06:06,775 --> 00:06:09,567 Did you actually see a body? 145 00:06:09,578 --> 00:06:14,748 Ok. So where do we start? 146 00:06:14,825 --> 00:06:19,035 Yeah. I'm not looking for any kind of family reunion here, bro. 147 00:06:19,112 --> 00:06:22,247 Oh, I'm sorry, sis, but I have come too far 148 00:06:22,257 --> 00:06:25,258 to get sidelined now, so we're helping each other 149 00:06:25,335 --> 00:06:27,302 whether you want to or not. 150 00:06:31,624 --> 00:06:34,843 The ghost initiative sounds a lot like task force x. 151 00:06:34,919 --> 00:06:37,512 Didn't Lyla shelve that years ago? 152 00:06:37,589 --> 00:06:39,097 She did, but there's now 153 00:06:39,108 --> 00:06:41,224 a more immediate, more dangerous target 154 00:06:41,301 --> 00:06:44,060 that the brass at A.R.G.U.S., even above Lyla, 155 00:06:44,137 --> 00:06:46,113 is preventing us from pursuing. 156 00:06:46,189 --> 00:06:47,781 We're using the ghost initiative 157 00:06:47,858 --> 00:06:49,441 to go after this target 158 00:06:49,451 --> 00:06:51,243 without their oversight. 159 00:06:51,319 --> 00:06:52,902 Well, I love a spontaneous ota moment 160 00:06:52,979 --> 00:06:54,612 as much as the next person, 161 00:06:54,623 --> 00:06:56,790 but you didn't really come here to tell us 162 00:06:56,867 --> 00:06:59,409 about resurrecting an old A.R.G.U.S. Defunct program, did you? 163 00:06:59,486 --> 00:07:01,453 It's not about the program. 164 00:07:01,463 --> 00:07:04,414 It's about who's in it. 165 00:07:04,491 --> 00:07:06,958 - Ricardo Diaz. - Ohh. 166 00:07:06,969 --> 00:07:08,626 You have to be joking. 167 00:07:08,637 --> 00:07:10,462 You're working with the man who threatened 168 00:07:10,472 --> 00:07:12,806 and tried to kill my entire family? 169 00:07:12,883 --> 00:07:14,975 I think it's important that we hear what John has to say. 170 00:07:15,051 --> 00:07:18,720 Working with this monster is a small price to pay 171 00:07:18,796 --> 00:07:21,639 for bringing down a much larger threat. 172 00:07:21,650 --> 00:07:24,309 Diaz was the only one we could use to get close to this guy, 173 00:07:24,319 --> 00:07:27,195 and I promise you he is a million times worse. 174 00:07:27,272 --> 00:07:29,647 So Diaz is just walking around free right now in exchange for intel? 175 00:07:29,658 --> 00:07:32,901 He's not free, Felicity. He has a bomb in his head. 176 00:07:32,977 --> 00:07:34,369 If he makes one misstep... 177 00:07:37,148 --> 00:07:38,665 We are taking every precaution. 178 00:07:38,742 --> 00:07:40,575 Well, I understand why Curtis left. 179 00:07:40,652 --> 00:07:41,868 Hey. 180 00:07:41,945 --> 00:07:44,037 You can't really be ok with this. 181 00:07:44,113 --> 00:07:47,665 No, but I... I trust John, 182 00:07:47,676 --> 00:07:50,460 and I believe 183 00:07:50,537 --> 00:07:52,837 that he would only take a step like this 184 00:07:52,848 --> 00:07:54,848 if he had no other choice. 185 00:07:54,925 --> 00:07:56,633 There was no other choice, 186 00:07:56,709 --> 00:07:59,019 and I hate that it came to this, 187 00:07:59,095 --> 00:08:01,095 but Lyla and I believe that using 188 00:08:01,172 --> 00:08:03,806 the ghost initiative is the best way to take down this threat. 189 00:08:03,883 --> 00:08:06,026 You realize that this is the second time you have 190 00:08:06,102 --> 00:08:08,645 prioritized your job over keeping your friends safe? 191 00:08:08,721 --> 00:08:10,697 Working with A.R.G.U.S. Does keep you safe 192 00:08:10,774 --> 00:08:13,200 because it makes the world safe. 193 00:08:13,276 --> 00:08:14,951 You can keep telling yourself that. 194 00:08:33,388 --> 00:08:35,213 Meet Virgil, an intermediary 195 00:08:35,224 --> 00:08:37,048 for the terrorist financier known as Dante. 196 00:08:37,059 --> 00:08:38,591 - Diaz should be familiar. - Nice guy. 197 00:08:38,668 --> 00:08:41,302 Your job is to meet with Virgil, 198 00:08:41,379 --> 00:08:43,680 convince him that he should be in business with you. 199 00:08:43,756 --> 00:08:46,316 You get through Virgil, you get a meeting with Dante. 200 00:08:46,393 --> 00:08:48,059 So our first mission is a meeting? 201 00:08:48,070 --> 00:08:49,986 That is way below our pay grade. 202 00:08:50,063 --> 00:08:52,313 Wait. We're getting paid? 203 00:08:52,324 --> 00:08:54,482 If we can even get the meeting. 204 00:08:54,559 --> 00:08:56,734 I tried once. Virgil wouldn't take my call. 205 00:08:56,745 --> 00:08:58,319 He wouldn't take yours, 206 00:08:58,396 --> 00:08:59,913 but he'll take his. 207 00:08:59,990 --> 00:09:01,948 Diaz is the reason we've been able to track Virgil. 208 00:09:02,025 --> 00:09:04,242 So what do you say, Diaz? 209 00:09:04,253 --> 00:09:06,202 You want to make that call for real this time? 210 00:09:06,279 --> 00:09:08,672 I thought you'd never ask. 211 00:09:10,450 --> 00:09:12,584 Ok. Operation blow the head off the dragon 212 00:09:12,594 --> 00:09:14,377 is officially a go. 213 00:09:14,454 --> 00:09:15,929 I overrode A.R.G.U.S.'S security protocols 214 00:09:16,006 --> 00:09:18,172 and accessed the bomb in Diaz's brain, 215 00:09:18,249 --> 00:09:22,510 which means as soon as dig's ghost initiative mission is over, one click. 216 00:09:22,587 --> 00:09:23,970 Boom! 217 00:09:24,047 --> 00:09:25,763 That's great. 218 00:09:25,774 --> 00:09:27,557 - High score on candy crush? - I'm working. 219 00:09:27,568 --> 00:09:29,601 I'm sorry. I didn't realize that being a fake lawyer 220 00:09:29,611 --> 00:09:31,278 was more interesting that getting revenge 221 00:09:31,354 --> 00:09:33,780 on the bastard who killed Quentin. 222 00:09:33,857 --> 00:09:36,065 Fine. I'm listening. Happy? 223 00:09:36,142 --> 00:09:39,068 All you have to do is get within 100 feet of Diaz, 224 00:09:39,145 --> 00:09:40,954 which should be easy for the d.A., 225 00:09:41,031 --> 00:09:43,531 and then just click this button right here 226 00:09:43,608 --> 00:09:44,741 and activate the remote detonator. 227 00:09:46,369 --> 00:09:48,286 Won't that send me straight to the top 228 00:09:48,297 --> 00:09:50,204 of most likely to have killed Diaz list? 229 00:09:50,281 --> 00:09:51,873 Heh. What do you care? 230 00:09:51,949 --> 00:09:53,750 You've been trying to kill Diaz for months. 231 00:09:53,826 --> 00:09:55,418 I mean, the only reason he's still alive 232 00:09:55,495 --> 00:09:57,712 is because we needed him to get Oliver out of prison. 233 00:09:57,789 --> 00:10:01,132 True... But some things have changed. 234 00:10:01,143 --> 00:10:03,426 I mean, I'm kind of good at this d.A. Thing, 235 00:10:03,503 --> 00:10:06,471 so I'm not really sure i'm ready to give it up yet. 236 00:10:06,547 --> 00:10:08,306 Well, I'm not ready to give up on getting Diaz. 237 00:10:08,317 --> 00:10:11,142 Diaz is in A.R.G.U.S. Custody. 238 00:10:11,153 --> 00:10:12,986 He's not running around free. 239 00:10:13,063 --> 00:10:15,938 Trust me. I would be thrilled to see his head explode, 240 00:10:16,015 --> 00:10:17,523 but is it really worth the consequences? 241 00:10:17,600 --> 00:10:18,992 Yes, it is worth every consequence. 242 00:10:19,069 --> 00:10:21,486 I have to protect my family. 243 00:10:21,496 --> 00:10:24,447 By family you mean you, Oliver, 244 00:10:24,524 --> 00:10:27,334 and your baby? 245 00:10:27,410 --> 00:10:29,410 What, are you psychic now? 246 00:10:29,487 --> 00:10:31,287 Well, there's no wine or champagne 247 00:10:31,364 --> 00:10:32,747 and no caffeine on this mission, 248 00:10:32,824 --> 00:10:34,832 and that... that is a pregnant lady 249 00:10:34,843 --> 00:10:36,626 amount of chocolates you just consumed. 250 00:10:36,703 --> 00:10:38,762 I ate that much chocolate before I was pregnant. 251 00:10:42,875 --> 00:10:44,676 - No one else knows. - Not even Oliver? 252 00:10:44,752 --> 00:10:46,761 I haven't found the right time to tell him. 253 00:10:46,838 --> 00:10:48,638 I've been trying to tell him, so I would really, really appreciate it 254 00:10:48,715 --> 00:10:50,264 if you wouldn't tell... 255 00:10:50,341 --> 00:10:51,933 Anyone. 256 00:10:52,009 --> 00:10:53,851 I won't. 257 00:10:53,862 --> 00:10:55,278 I promise. 258 00:11:05,356 --> 00:11:08,199 Really snap your wrist next time. 259 00:11:08,210 --> 00:11:10,543 Gives it just a bit more power. 260 00:11:10,620 --> 00:11:12,453 How the hell did you get in here? 261 00:11:12,530 --> 00:11:15,423 I have something for you. 262 00:11:15,500 --> 00:11:17,500 - Of course Rene told you. - Don't get mad at Rene. 263 00:11:17,577 --> 00:11:19,877 I just... I want to help. 264 00:11:19,888 --> 00:11:22,380 I had Felicity analyze the composition of the bullet. 265 00:11:22,391 --> 00:11:24,966 - It's made from a... - A rare promethium alloy, 266 00:11:25,042 --> 00:11:28,728 the kind used by a handful of black market weapons manufacturers? 267 00:11:28,805 --> 00:11:30,513 I've done my homework. 268 00:11:30,590 --> 00:11:32,232 Do you know it was shot with a customized rifle? 269 00:11:34,761 --> 00:11:36,611 Specs are on the drive. 270 00:11:41,976 --> 00:11:43,609 Thanks. 271 00:11:43,686 --> 00:11:45,319 I can help you catch who made it. 272 00:11:45,396 --> 00:11:47,196 This is my mission. 273 00:11:47,273 --> 00:11:51,325 Ok. Maybe we can discuss your mother. 274 00:11:51,402 --> 00:11:53,202 Rene has a big mouth. 275 00:11:53,279 --> 00:11:55,913 I'm glad he told me, ok? 276 00:11:55,924 --> 00:11:58,166 I know what it's like to lose a parent. 277 00:11:58,242 --> 00:12:00,468 I don't want your sympathy. 278 00:12:04,933 --> 00:12:06,549 I want justice. 279 00:12:06,626 --> 00:12:07,892 Except you're not authorized to get it. 280 00:12:10,180 --> 00:12:12,722 I am. 281 00:12:12,733 --> 00:12:15,725 Why should I trust you? 282 00:12:15,802 --> 00:12:19,779 I understand that my parents weren't exactly the best people, 283 00:12:19,856 --> 00:12:23,232 but... if they taught me one thing, 284 00:12:23,309 --> 00:12:25,735 it's the value of family, 285 00:12:25,812 --> 00:12:30,156 which is what you and I are, 286 00:12:30,233 --> 00:12:33,367 so if someone's hurt you, 287 00:12:33,444 --> 00:12:35,211 you better believe they've hurt me, too. 288 00:12:55,225 --> 00:12:57,984 I don't know how we're gonna used this old stuff to find Felicity. 289 00:12:58,061 --> 00:13:00,102 It's like a tech time capsule. 290 00:13:00,179 --> 00:13:02,322 Here goes nothing. 291 00:13:04,433 --> 00:13:05,566 Whoa. 292 00:13:05,643 --> 00:13:07,610 And we have liftoff. 293 00:13:07,687 --> 00:13:09,445 I thought you had Archer. 294 00:13:09,522 --> 00:13:10,988 Why do you need all this old junk? 295 00:13:10,999 --> 00:13:12,657 Because as advanced as Archer is, 296 00:13:12,667 --> 00:13:14,242 it was designed for the glades. 297 00:13:14,318 --> 00:13:15,618 This system was built for star city. 298 00:13:15,695 --> 00:13:17,203 So who am I looking for again? 299 00:13:17,280 --> 00:13:19,330 Uh, some guy. Paul loiseau. 300 00:13:19,341 --> 00:13:22,416 Scpd has him listed as the only eyewitness 301 00:13:22,493 --> 00:13:24,418 to Felicity's murder. 302 00:13:24,429 --> 00:13:26,671 I'm guessing she paid him to say she was there. 303 00:13:26,747 --> 00:13:28,840 Says this guy committed suicide about a week ago. 304 00:13:28,850 --> 00:13:31,801 Wait. That was right when we started looking into Felicity's disappearance. 305 00:13:31,878 --> 00:13:33,561 What about the coroner? 306 00:13:36,233 --> 00:13:37,857 Another suicide. 307 00:13:37,934 --> 00:13:40,017 Star city's bad but not that bad. 308 00:13:40,094 --> 00:13:42,103 Someone's taking these people out, but why? 309 00:13:42,179 --> 00:13:44,105 So Felicity uncovers a bomb plot, 310 00:13:44,181 --> 00:13:46,023 but before she can tell anybody, the party responsible 311 00:13:46,034 --> 00:13:47,525 fakes her death. 312 00:13:47,536 --> 00:13:49,619 Now they're tying up loose ends. 313 00:13:49,696 --> 00:13:51,904 - So why not just kill her? - Because they needed her. 314 00:13:51,915 --> 00:13:55,283 You were the last one to talk to Felicity. What did she say? 315 00:13:55,359 --> 00:13:58,160 Just the usual bull about how the city's not safe 316 00:13:58,237 --> 00:14:00,046 and she wanted me to get out of town. 317 00:14:00,123 --> 00:14:02,957 It might not have been bull this time. 318 00:14:03,034 --> 00:14:05,552 You guys are just junkies looking for your hero fix. 319 00:14:05,628 --> 00:14:07,962 My mom is the only person I care about, 320 00:14:08,039 --> 00:14:10,223 and I'm gonna go look for her myself without any of you. 321 00:14:10,300 --> 00:14:12,550 - Hold on. Mia... - Get the hell off! 322 00:14:12,627 --> 00:14:14,185 That goes for all of you. 323 00:14:23,071 --> 00:14:24,770 This is my kind of place. 324 00:14:24,847 --> 00:14:26,397 This used to be a triad hangout. 325 00:14:26,408 --> 00:14:27,857 Everyone, focus. 326 00:14:27,934 --> 00:14:29,909 The objective is to find Virgil 327 00:14:29,986 --> 00:14:31,569 and get him to agree to your deal. 328 00:14:31,580 --> 00:14:33,154 Where is Virgil? 329 00:14:33,230 --> 00:14:34,906 Ah, speak of the devil, 330 00:14:34,916 --> 00:14:36,657 and he shall appear. 331 00:14:36,734 --> 00:14:38,492 Ricardo Diaz, 332 00:14:38,569 --> 00:14:40,995 and here I thought the almighty dragon was in prison. 333 00:14:41,072 --> 00:14:42,830 No prison could hold me. 334 00:14:42,841 --> 00:14:44,415 You should know that. 335 00:14:44,492 --> 00:14:45,925 No bodyguards. That's a good sign. 336 00:14:46,002 --> 00:14:48,085 Now all you have to do is convince him. 337 00:14:48,096 --> 00:14:50,004 You know, Mr. Diaz, I was, uh... 338 00:14:50,081 --> 00:14:52,423 I was happy to get your call. 339 00:14:52,434 --> 00:14:56,802 My employer would like to know when he can collect on your debt. 340 00:14:56,879 --> 00:15:00,189 The longbow hunters were not cheap. 341 00:15:00,266 --> 00:15:02,892 We have a proposition, 342 00:15:02,969 --> 00:15:06,312 and I think it will cover more than what I owe. 343 00:15:06,389 --> 00:15:07,614 That's intriguing. 344 00:15:10,785 --> 00:15:13,736 Too bad it wasn't made in good faith, though. 345 00:15:16,699 --> 00:15:18,908 Kill them, 346 00:15:18,985 --> 00:15:21,118 except for Mr. Diaz. 347 00:15:21,195 --> 00:15:24,422 Dante will deal with him personally tonight. 348 00:15:29,286 --> 00:15:31,379 Don't let Virgil leave! 349 00:15:52,977 --> 00:15:54,151 Unh! 350 00:15:55,980 --> 00:15:58,614 Great. Now we owe her one. 351 00:15:58,691 --> 00:15:59,791 Move! 352 00:16:12,246 --> 00:16:13,930 Nowhere to run, Virgil! 353 00:16:16,351 --> 00:16:19,593 Treachery earns the worst punishment, Ricardo. 354 00:16:19,670 --> 00:16:22,138 Dante will make sure you get what you deserve. 355 00:16:22,214 --> 00:16:23,189 Ha ha ha! 356 00:16:36,037 --> 00:16:38,195 Are the handcuffs really necessary? 357 00:16:38,206 --> 00:16:40,114 Until you tell us which one of you tipped off Virgil. 358 00:16:40,191 --> 00:16:41,657 Hey. We were caught in the same ambush. 359 00:16:41,734 --> 00:16:43,209 In case you missed the show out there, 360 00:16:43,286 --> 00:16:44,836 we almost died. 361 00:16:44,912 --> 00:16:46,662 Well, some of us did. 362 00:16:46,739 --> 00:16:48,664 You got something you want to say to me? 363 00:16:48,741 --> 00:16:50,883 Maybe "Dante will deal with him personally" 364 00:16:50,960 --> 00:16:53,386 was actually code for "get Diaz out 365 00:16:53,463 --> 00:16:55,004 before the bloodbath." 366 00:16:55,081 --> 00:16:56,797 - The phone call to Virgil. - Mm-hmm. 367 00:16:56,874 --> 00:16:58,716 Diaz must have warned him somehow. 368 00:16:58,727 --> 00:17:00,893 I'll have the analysts look into encoded phrases. 369 00:17:00,970 --> 00:17:03,345 Lady, you ain't gonna find anything 370 00:17:03,422 --> 00:17:04,972 because I wasn't the one who warned them. 371 00:17:05,049 --> 00:17:06,599 Sure you didn't. 372 00:17:06,675 --> 00:17:08,601 You didn't really think this one through. 373 00:17:08,677 --> 00:17:12,354 Even if you and Virgil had ridden off into the sunset, 374 00:17:12,431 --> 00:17:15,232 mommy and daddy wouldn't have let you get very far. 375 00:17:15,243 --> 00:17:17,160 He didn't think we would really do it. 376 00:17:19,105 --> 00:17:23,908 You guys, you have no idea who you're messing with. 377 00:17:23,918 --> 00:17:25,752 You're afraid. 378 00:17:25,828 --> 00:17:28,704 You'd rather have a bomb explode in your head 379 00:17:28,781 --> 00:17:31,707 than risk Dante finding out that you betrayed him. 380 00:17:31,718 --> 00:17:36,170 Once Dante figures all of this out... 381 00:17:36,247 --> 00:17:39,006 And he will... 382 00:17:39,083 --> 00:17:41,976 You all are gonna be wishing for the mercy of a quick death. 383 00:17:45,774 --> 00:17:48,390 Laurel Lance entering Queen residence. 384 00:17:48,467 --> 00:17:49,892 No more sad chocolates. 385 00:17:49,903 --> 00:17:53,279 I got you a roasted Turkey sandwich. 386 00:17:53,356 --> 00:17:55,022 It's not deli meat. I double-checked. 387 00:17:55,033 --> 00:17:58,192 Also, I got you some fruit and veggies. 388 00:17:58,269 --> 00:18:00,027 Are you on any prenatal vitamins? 389 00:18:00,104 --> 00:18:02,613 Any Mac and cheese in there? No? 390 00:18:02,690 --> 00:18:06,075 Clearly, you're having some kind of weird pregnancy crisis, 391 00:18:06,152 --> 00:18:09,128 and killing Ricardo Diaz is not going to solve it. 392 00:18:09,205 --> 00:18:11,631 Focusing on killing the maniac who wants to kill me and my family 393 00:18:11,707 --> 00:18:16,293 might be a little bit more helpful than... Eating that banana. 394 00:18:16,370 --> 00:18:19,055 One, you need the potassium. 395 00:18:19,132 --> 00:18:21,006 Two, yes, you're right. 396 00:18:21,083 --> 00:18:24,093 Your husband's job is to be the enemy of monsters, 397 00:18:24,170 --> 00:18:27,054 and those monsters are going to target you and your family 398 00:18:27,131 --> 00:18:28,472 like they always have. 399 00:18:28,549 --> 00:18:31,308 Thank you. That is incredibly reassuring. 400 00:18:31,319 --> 00:18:33,227 You are more than capable 401 00:18:33,304 --> 00:18:35,104 of protecting yourself and your family. 402 00:18:35,181 --> 00:18:39,659 I mean, you built this insane, crazy security system. 403 00:18:39,735 --> 00:18:42,319 Which didn't work the last time somebody targeted us. 404 00:18:42,330 --> 00:18:45,739 - So? You'll fix it. - Yeah. Ok. 405 00:18:45,816 --> 00:18:50,119 In half a day, you hacked into Ricardo Diaz's brain. 406 00:18:50,196 --> 00:18:52,505 I don't know if you've noticed, 407 00:18:52,582 --> 00:18:54,498 but you're kind of a badass. 408 00:18:54,509 --> 00:18:56,551 What if it's not enough? 409 00:18:58,329 --> 00:18:59,637 Look. 410 00:19:02,666 --> 00:19:04,517 There will always be another Diaz. 411 00:19:04,594 --> 00:19:07,011 - Oh. - You just have to have faith 412 00:19:07,087 --> 00:19:09,471 that you can handle the next one 413 00:19:09,548 --> 00:19:13,934 and the one after that and the one after that. 414 00:19:14,011 --> 00:19:17,271 You know, this baby's really lucky to have you. 415 00:19:17,348 --> 00:19:19,440 I know it's scary, 416 00:19:19,516 --> 00:19:21,826 but I promise you've got this, 417 00:19:21,903 --> 00:19:24,153 and if you want to kill Ricardo Diaz, 418 00:19:24,230 --> 00:19:26,280 I am not gonna stand in your way, 419 00:19:26,357 --> 00:19:29,783 but don't do it out of fear 420 00:19:29,860 --> 00:19:31,878 because you have nothing to be afraid of. 421 00:19:39,045 --> 00:19:41,170 We just finished the analysis of the phone call 422 00:19:41,247 --> 00:19:42,713 between Diaz and Virgil. 423 00:19:42,724 --> 00:19:45,007 No obvious ciphers or patterns. 424 00:19:45,084 --> 00:19:47,051 Ok. Well, if Diaz was telling the truth, 425 00:19:47,061 --> 00:19:49,053 then Virgil must have been tipped off by someone else. 426 00:19:49,063 --> 00:19:51,222 Probably the same someone who's been blocking us in A.R.G.U.S., 427 00:19:51,232 --> 00:19:52,806 and now they know we're using the ghost initiative 428 00:19:52,883 --> 00:19:55,392 to go after Dante. 429 00:19:55,403 --> 00:19:58,896 We need to catch him before they shut us down completely. 430 00:19:58,907 --> 00:20:01,357 Any luck figuring out his next move? 431 00:20:01,433 --> 00:20:03,234 Well, we did manage to find this. 432 00:20:03,310 --> 00:20:06,195 It's an Italian florin coin circa 1300s. 433 00:20:06,272 --> 00:20:08,080 Wouldn't have pegged Virgil as a coin collector. 434 00:20:08,157 --> 00:20:10,458 He wasn't. It's a fake. 435 00:20:10,534 --> 00:20:13,586 Turns out there's a microchip hidden inside. 436 00:20:13,663 --> 00:20:15,412 Well, that sounds promising. 437 00:20:15,423 --> 00:20:18,123 Unfortunately, the data's very heavily encrypted. 438 00:20:18,134 --> 00:20:20,834 I don't really trust giving it to an A.R.G.U.S. Analyst, 439 00:20:20,911 --> 00:20:23,754 but Curtis did leave us his decryption algorithm. 440 00:20:23,765 --> 00:20:25,264 Considerate of him. 441 00:20:25,341 --> 00:20:26,882 It's gonna take a while. 442 00:20:26,959 --> 00:20:28,842 Well, hopefully, not too long. 443 00:20:28,919 --> 00:20:31,187 If Dante's in town, it must be for something big. 444 00:20:33,683 --> 00:20:35,608 Um, the algorithm you wrote to find the weapon 445 00:20:35,685 --> 00:20:37,434 is lagging a little bit. 446 00:20:37,445 --> 00:20:39,445 Do you... mind if I take a look? 447 00:20:39,522 --> 00:20:41,939 The algorithm's fine. 448 00:20:41,950 --> 00:20:43,407 Ok. 449 00:20:45,144 --> 00:20:47,328 Do you have to stand right there? 450 00:20:51,534 --> 00:20:53,793 Hey. Sorry I'm late. 451 00:20:53,869 --> 00:20:55,369 I had to help Zoe with her test. 452 00:20:55,446 --> 00:20:57,538 Geometry's a bitch. 453 00:20:57,614 --> 00:21:00,124 - How we looking? - Fantastic. 454 00:21:00,134 --> 00:21:02,084 The weight on these feels a little strange. 455 00:21:02,161 --> 00:21:04,044 Did you make these yourself or... 456 00:21:04,121 --> 00:21:05,963 - No. - I'm just asking because 457 00:21:05,974 --> 00:21:07,715 when I started out, I made most of my own arrows, 458 00:21:07,791 --> 00:21:10,634 and I could show you a trick or two if you want. 459 00:21:10,645 --> 00:21:14,888 What I want is for you to not touch my things. 460 00:21:16,300 --> 00:21:19,235 And that's a hit! Ok. 461 00:21:19,312 --> 00:21:21,562 Andrew Thornton. Specializes 462 00:21:21,638 --> 00:21:23,906 in promethium-based customized weaponry. 463 00:21:23,983 --> 00:21:25,482 That sounds like our guy. 464 00:21:25,493 --> 00:21:27,109 Yeah. Now we just have to find him. 465 00:21:27,186 --> 00:21:28,902 According to that online chatter right there, 466 00:21:28,979 --> 00:21:30,654 he's doing a deal tonight 467 00:21:30,665 --> 00:21:32,740 at an industrial plant in pennytown. 468 00:21:32,816 --> 00:21:34,542 - Hmm. - So what's the plan? 469 00:21:34,618 --> 00:21:36,168 Rene's gonna roll with me, and you need to stay here. 470 00:21:36,245 --> 00:21:37,670 No way. I'm not staying behind. 471 00:21:37,747 --> 00:21:39,496 You don't have a badge, ok? 472 00:21:39,507 --> 00:21:42,675 I'm sorry, but I promise you 473 00:21:42,752 --> 00:21:45,252 we will take care of this. 474 00:21:45,329 --> 00:21:46,804 Let's go, Rene. 475 00:22:00,052 --> 00:22:02,945 Gentlemen, who's ready to do some business? 476 00:22:05,441 --> 00:22:08,275 Behold my masterpiece. 477 00:22:08,352 --> 00:22:10,819 Fully customizable to your specifications. 478 00:22:14,792 --> 00:22:15,958 - Unh! - Ugh! 479 00:22:19,696 --> 00:22:21,038 I'll handle Thornton! 480 00:22:21,049 --> 00:22:22,498 Copy that. 481 00:22:22,574 --> 00:22:24,625 Ugh! 482 00:22:24,635 --> 00:22:26,093 Thornton's mine. 483 00:22:34,187 --> 00:22:36,178 Hey! What the hell are you doing? 484 00:22:36,255 --> 00:22:37,646 Taking back my mission! 485 00:22:50,486 --> 00:22:51,911 There's two of you now?! 486 00:22:51,987 --> 00:22:53,570 You're gonna tell me everything you know 487 00:22:53,581 --> 00:22:55,081 about the murder of kazumi adachi! 488 00:22:55,157 --> 00:22:57,574 Andrew Thornton, up against the wall! 489 00:22:57,585 --> 00:22:59,868 By the authority of the scpd, I am placing you under arrest. 490 00:22:59,945 --> 00:23:01,587 You have the right to remain silent. 491 00:23:01,664 --> 00:23:03,756 What the hell are you doing? 492 00:23:03,833 --> 00:23:05,800 I'm taking him in for questioning. 493 00:23:05,876 --> 00:23:07,593 No. This is my mission. I need to question him my way! 494 00:23:07,670 --> 00:23:08,961 You'd be breaking the law, 495 00:23:09,037 --> 00:23:10,596 which you're already doing! 496 00:23:10,673 --> 00:23:13,766 There's a right way and a wrong way to do this. 497 00:23:13,843 --> 00:23:15,426 The only thing I've done wrong 498 00:23:15,436 --> 00:23:17,269 is think that I could ever trust you. 499 00:23:33,103 --> 00:23:35,454 Hey. Thornton's ready to be questioned. 500 00:23:37,375 --> 00:23:40,033 Thought you'd be happier about that. 501 00:23:40,110 --> 00:23:42,828 Yeah. Sorry. I just... With emiko. 502 00:23:42,905 --> 00:23:45,256 I need to make her understand we're on the same side. 503 00:23:47,218 --> 00:23:51,587 I think the problem is you thinking 504 00:23:51,663 --> 00:23:53,714 you can make her do anything. 505 00:23:53,790 --> 00:23:55,808 Yeah. I've been doing this a long time. 506 00:23:55,885 --> 00:23:57,810 She's new, she's unsanctioned, 507 00:23:57,887 --> 00:23:59,970 and I'm trying to help her. 508 00:23:59,981 --> 00:24:01,722 But she didn't ask for your help. 509 00:24:01,798 --> 00:24:03,265 Imagine how you would feel 510 00:24:03,342 --> 00:24:05,225 if, when you first started your quest, 511 00:24:05,302 --> 00:24:06,894 someone had basically ripped your father's list 512 00:24:06,970 --> 00:24:08,979 out of your hand and taken over your mission. 513 00:24:11,141 --> 00:24:12,941 I see your point. 514 00:24:13,018 --> 00:24:14,526 Emiko doesn't need anybody telling her 515 00:24:14,603 --> 00:24:16,278 what to do or how to do it, 516 00:24:16,355 --> 00:24:18,780 and she definitely doesn't need anyone's protection. 517 00:24:18,857 --> 00:24:20,449 You see that move she did with the bow 518 00:24:20,526 --> 00:24:22,284 and switched hands? 519 00:24:22,361 --> 00:24:23,494 Yeah. It's impressive. 520 00:24:23,504 --> 00:24:25,662 Ridiculous. 521 00:24:25,673 --> 00:24:28,499 Just be her brother 522 00:24:28,509 --> 00:24:30,667 if you want her to be in your life and to trust you. 523 00:24:30,678 --> 00:24:33,170 Just... 524 00:24:33,181 --> 00:24:35,306 Just be her brother. 525 00:24:49,346 --> 00:24:50,646 Hey! 526 00:24:50,722 --> 00:24:53,607 It's just me... Your brother, apparently. 527 00:24:53,684 --> 00:24:55,159 What, you think just because we're related 528 00:24:55,236 --> 00:24:56,693 I'm not gonna kick your ass out of here? 529 00:24:56,704 --> 00:24:58,454 That was the hope, yeah. 530 00:24:58,531 --> 00:25:00,113 If you're here to convince me to join 531 00:25:00,190 --> 00:25:01,532 your little merry band of heroes, 532 00:25:01,542 --> 00:25:02,950 save your breath. 533 00:25:03,026 --> 00:25:04,451 Actually, I was just hoping that we could 534 00:25:04,528 --> 00:25:06,537 commiserate about how much our parents suck. 535 00:25:06,613 --> 00:25:08,288 I never had anyone to do that with before. 536 00:25:08,365 --> 00:25:10,624 What do you have against our parents? 537 00:25:10,701 --> 00:25:12,125 Seems like you came out all right. 538 00:25:12,202 --> 00:25:13,794 You're superrich. 539 00:25:13,870 --> 00:25:15,170 Well, let's see. 540 00:25:15,247 --> 00:25:17,047 Oliver, being my dad, got my mom killed. 541 00:25:17,058 --> 00:25:19,883 Then he and Felicity promised to stay in my life 542 00:25:19,894 --> 00:25:21,468 after my grandparents took custody, 543 00:25:21,545 --> 00:25:23,262 and then I never heard from them again, 544 00:25:23,338 --> 00:25:25,389 and my whole justification for it, you know, 545 00:25:25,399 --> 00:25:29,309 that it's hard for publicly recognized vigilantes to raise children, 546 00:25:29,386 --> 00:25:31,144 sort of went out the window when I found out 547 00:25:31,221 --> 00:25:34,481 they actually had another kid, 548 00:25:34,558 --> 00:25:38,902 which means that they just didn't want me. 549 00:25:38,979 --> 00:25:41,288 Being the kid they wanted wasn't so great either. 550 00:25:45,419 --> 00:25:47,703 If you hate Felicity so much, 551 00:25:47,779 --> 00:25:51,248 why are you wasting all this time trying to find out where she is? 552 00:25:51,325 --> 00:25:53,417 - Because of this. - A rock? 553 00:25:53,493 --> 00:25:55,294 Felicity gave it to me when I was a kid, 554 00:25:55,370 --> 00:25:58,005 and it's how she sent out her distress signal... 555 00:25:58,081 --> 00:26:00,674 Now nearly two decades later. 556 00:26:00,751 --> 00:26:02,768 And you held onto it all this time. 557 00:26:02,845 --> 00:26:04,261 It's actually really sad. 558 00:26:04,272 --> 00:26:05,896 Thanks. 559 00:26:08,017 --> 00:26:11,110 You know, parents aren't perfect. 560 00:26:12,613 --> 00:26:14,896 They love us the best way they can. 561 00:26:14,973 --> 00:26:17,116 Ahh. Maybe I was just trying to do the same. 562 00:26:17,192 --> 00:26:21,570 My whole life, my mom told me that our dad was a hero, 563 00:26:21,581 --> 00:26:25,032 but everything in this city says the opposite, 564 00:26:25,108 --> 00:26:28,410 that all of our problems today are because of him 565 00:26:28,487 --> 00:26:30,296 and the other vigilantes. 566 00:26:33,283 --> 00:26:35,134 You knew him back then. 567 00:26:36,703 --> 00:26:39,212 Was he a hero? 568 00:26:39,223 --> 00:26:41,015 Yeah, he really was, 569 00:26:41,091 --> 00:26:42,591 and, you know, I'm starting to think 570 00:26:42,668 --> 00:26:47,095 that this rock was supposed to lead me to you. 571 00:26:47,172 --> 00:26:51,224 Family was always the most important thing to my... 572 00:26:51,301 --> 00:26:53,027 Our parents. 573 00:26:55,806 --> 00:26:59,232 Damn it, you are here to just talk me into joining you. 574 00:26:59,309 --> 00:27:01,243 Well, did it work? 575 00:27:09,319 --> 00:27:11,170 We have a lead on Dante's location. 576 00:27:13,782 --> 00:27:16,667 - What's wrong? - I got a call from the Pentagon. 577 00:27:16,677 --> 00:27:19,836 They want me in front of the joint chiefs tomorrow. 578 00:27:19,847 --> 00:27:22,464 They're going to ask for my resignation. 579 00:27:22,541 --> 00:27:24,633 Lyla, I'm so sorry. I should have never 580 00:27:24,710 --> 00:27:26,468 forced your hand with the ghost initiative. 581 00:27:26,545 --> 00:27:28,303 I backed that play with open eyes, Johnny, 582 00:27:28,380 --> 00:27:30,022 and I stand by it now. 583 00:27:30,099 --> 00:27:32,516 Still, I never thought it would mean you losing your job. 584 00:27:32,526 --> 00:27:35,027 Then we better make it count. 585 00:27:35,104 --> 00:27:39,314 Dante is within our grasp, and we may not have another chance. 586 00:27:39,391 --> 00:27:42,484 Now tell me about that lead. 587 00:27:42,561 --> 00:27:46,113 Well, Curtis' algorithm absolutely worked. 588 00:27:46,189 --> 00:27:48,281 According to the microchip in the coin, 589 00:27:48,358 --> 00:27:51,076 Virgil was using it as some sort of storage device 590 00:27:51,153 --> 00:27:52,711 for all kinds of data, 591 00:27:52,788 --> 00:27:54,830 including a forged diplomatic credential 592 00:27:54,906 --> 00:27:56,707 from the quraci embassy. 593 00:27:56,717 --> 00:27:58,291 There's a delegation there tonight 594 00:27:58,368 --> 00:28:00,127 with a very interesting guest of honor... 595 00:28:00,203 --> 00:28:01,962 Princess noor harjavti. 596 00:28:02,038 --> 00:28:03,672 Rumor has it 597 00:28:03,749 --> 00:28:05,716 Princess noor is planning a revolution. 598 00:28:05,726 --> 00:28:08,969 So she needs Dante's money to fund her palace coup, 599 00:28:09,045 --> 00:28:10,887 which may be the reason why he's in town... 600 00:28:10,898 --> 00:28:12,472 To make the deal. 601 00:28:12,549 --> 00:28:14,683 We need to get into the embassy 602 00:28:14,760 --> 00:28:16,518 and stop that deal from happening and nab Dante. 603 00:28:16,595 --> 00:28:18,061 Copy that. Only one problem. 604 00:28:18,072 --> 00:28:19,521 We have no idea how Dante looks. 605 00:28:19,532 --> 00:28:21,448 - We know somebody who does. - Diaz. 606 00:28:23,393 --> 00:28:25,411 Which means we have to put him back in the field. 607 00:28:25,487 --> 00:28:27,696 That's not our biggest problem. 608 00:28:27,773 --> 00:28:29,906 The ghost initiative is blown, 609 00:28:29,983 --> 00:28:31,667 and we can't rely on anyone at A.R.G.U.S., 610 00:28:31,744 --> 00:28:33,702 and we cannot go in there without backup. 611 00:28:33,779 --> 00:28:35,379 Maybe we don't have to. 612 00:28:38,408 --> 00:28:40,592 Just got off the phone with John. 613 00:28:40,669 --> 00:28:42,210 He and Lyla are gearing up 614 00:28:42,287 --> 00:28:43,879 for a ghost initiative op. 615 00:28:43,955 --> 00:28:45,380 They asked me to be in the field. 616 00:28:45,457 --> 00:28:48,100 In the field with whom exactly? 617 00:28:48,177 --> 00:28:50,093 Diaz? 618 00:28:50,170 --> 00:28:51,636 I told John it was your decision. 619 00:28:51,713 --> 00:28:54,347 Whatever you decide after the mission, 620 00:28:54,424 --> 00:28:57,443 I will back any move that you want to make against Diaz. 621 00:28:57,519 --> 00:29:00,020 Oh, you don't mean that. 622 00:29:00,096 --> 00:29:01,938 You know what? 623 00:29:01,949 --> 00:29:05,117 I know why you've been acting so strange lately, right? 624 00:29:05,194 --> 00:29:07,444 - You do? - Yeah. 625 00:29:07,521 --> 00:29:09,362 I was gonna tell you. 626 00:29:09,439 --> 00:29:10,864 There's just been so much going on. I... 627 00:29:10,941 --> 00:29:12,124 You're planning to kill Diaz. 628 00:29:15,278 --> 00:29:19,131 Yeah. Uh, so I'm guessing there is a speech coming. 629 00:29:19,208 --> 00:29:21,216 Felicity, I think there's a better way. 630 00:29:21,293 --> 00:29:23,927 I... I think that, but that's my choice. 631 00:29:28,851 --> 00:29:32,761 I have no right whatsoever to make yours. 632 00:29:32,838 --> 00:29:34,763 Right after I got out of slabside, 633 00:29:34,840 --> 00:29:39,601 I... I didn't realize or totally understand 634 00:29:39,678 --> 00:29:43,188 the... the pain that you were dealing with. 635 00:29:43,265 --> 00:29:45,982 I just want you to get closure 636 00:29:45,993 --> 00:29:48,535 because I want us to be able to move forward. 637 00:29:52,858 --> 00:29:55,450 I hope you change your mind, 638 00:29:55,527 --> 00:29:57,744 but if you don't, 639 00:29:57,821 --> 00:30:01,206 I swear I will not stand in your way. 640 00:30:01,283 --> 00:30:04,751 - Thank you. - I have your back 641 00:30:04,828 --> 00:30:07,346 no matter what. 642 00:30:11,877 --> 00:30:13,644 Tell John you're coming on the mission. 643 00:30:16,715 --> 00:30:18,482 And so am I. 644 00:30:26,700 --> 00:30:30,443 Harbinger's in position. Sitrep? 645 00:30:30,520 --> 00:30:32,988 I count 11, 12 guards in this room alone. 646 00:30:33,064 --> 00:30:35,207 We have to move on Dante after the meet. 647 00:30:35,284 --> 00:30:37,826 Agreed. You copy that, Diaz? 648 00:30:37,903 --> 00:30:39,619 Sure thing, boss. 649 00:30:39,696 --> 00:30:41,713 Can't wait for you to meet Dante. 650 00:30:41,790 --> 00:30:43,456 Joke all you want. Just remember, 651 00:30:43,533 --> 00:30:46,459 we're only keeping you alive so you can I.D. Dante. 652 00:30:46,536 --> 00:30:48,837 After that, all bets are off. 653 00:30:48,914 --> 00:30:51,298 Overwatch, what's your status? 654 00:30:51,374 --> 00:30:53,842 The feed is live, but 5 of the cameras are down in the southeast corridor. 655 00:30:53,919 --> 00:30:55,594 One guess as to why. 656 00:30:55,604 --> 00:30:57,062 That's where we'll find Dante and the Princess. 657 00:30:57,139 --> 00:30:59,022 They don't want eyes on the exchange. 658 00:30:59,099 --> 00:31:03,310 Hold on. What the hell is director bell doing here? 659 00:31:03,320 --> 00:31:06,187 Son of a bitch. He's Dante's source. 660 00:31:06,264 --> 00:31:08,657 Looks like somebody owes me an apology. 661 00:31:10,727 --> 00:31:12,494 The Princess is here. 662 00:31:15,499 --> 00:31:17,332 Everyone head to the south corridor. 663 00:31:28,929 --> 00:31:31,212 Your highness. 664 00:31:31,289 --> 00:31:33,715 Princess noor, at last we meet. 665 00:31:33,792 --> 00:31:35,091 That must be him. 666 00:31:35,168 --> 00:31:38,386 Diaz, can you confirm? Diaz? 667 00:31:38,463 --> 00:31:40,430 His signal is offline. 668 00:31:40,441 --> 00:31:42,349 His last location was the auxiliary room to your right. 669 00:31:42,425 --> 00:31:45,894 I've got it. Stay in position. 670 00:31:45,971 --> 00:31:48,021 Forgive me. Virgil couldn't make it. 671 00:31:48,098 --> 00:31:50,440 I wasn't expecting other company. 672 00:31:50,451 --> 00:31:53,735 Not company. More like proof of concept. 673 00:31:53,812 --> 00:31:56,279 Mr. Bell works for A.R.G.U.S., 674 00:31:56,290 --> 00:31:59,458 one of the many we've installed at the agency 675 00:31:59,534 --> 00:32:01,001 that now work for you. 676 00:32:09,169 --> 00:32:11,211 My god. 677 00:32:11,221 --> 00:32:13,380 Diaz must have used a defibrillator to short the chip out. 678 00:32:13,456 --> 00:32:14,973 That's why we lost his signal! 679 00:32:15,050 --> 00:32:17,059 Dante. 680 00:32:20,314 --> 00:32:21,688 Excuse me. 681 00:32:24,559 --> 00:32:26,476 Mr. Diaz. 682 00:32:26,487 --> 00:32:28,103 No. 683 00:32:28,179 --> 00:32:29,771 You owe me a debt. 684 00:32:29,848 --> 00:32:32,324 This is the payment. 685 00:32:32,401 --> 00:32:33,825 It's a setup. 686 00:32:45,280 --> 00:32:46,830 Please. 687 00:32:46,906 --> 00:32:48,498 Unh! 688 00:32:48,509 --> 00:32:50,092 Forgive me, Princess. 689 00:33:00,003 --> 00:33:01,678 - You ok? - Yeah. 690 00:33:01,689 --> 00:33:03,763 Dante's headed for the south exit. Everybody move in. 691 00:33:03,840 --> 00:33:05,181 What about Diaz? 692 00:33:05,258 --> 00:33:06,400 Dante's the objective. Go! 693 00:33:12,366 --> 00:33:15,066 Leaving so soon? 694 00:33:15,077 --> 00:33:16,243 Nah. 695 00:33:18,447 --> 00:33:19,621 Don't miss. 696 00:33:40,135 --> 00:33:42,010 Hey! 697 00:33:42,087 --> 00:33:43,678 You don't get to go free. 698 00:33:43,755 --> 00:33:47,733 Honey, didn't we go through this already? 699 00:33:47,809 --> 00:33:50,351 You don't have what it takes. 700 00:33:51,646 --> 00:33:53,855 I do, 701 00:33:53,932 --> 00:33:56,066 and I'm not scared of you, 702 00:33:56,076 --> 00:33:59,778 and I am stronger than you are, 703 00:33:59,788 --> 00:34:02,363 which is why 704 00:34:02,440 --> 00:34:03,582 I'm not going to kill you. 705 00:34:07,737 --> 00:34:09,421 I thought Dante was the objective. 706 00:34:09,498 --> 00:34:13,091 He is the objective, just not the priority. 707 00:34:13,168 --> 00:34:14,843 Not this time. 708 00:34:23,878 --> 00:34:25,095 You made a big mistake. 709 00:34:25,105 --> 00:34:26,846 Stand down! 710 00:34:26,923 --> 00:34:28,148 This is over. 711 00:34:32,029 --> 00:34:33,195 For now. 712 00:34:40,079 --> 00:34:41,703 He's gone. 713 00:34:50,130 --> 00:34:52,288 Well, Diaz will be taken back to slabside 714 00:34:52,299 --> 00:34:55,083 for reneging on his side of the deal. 715 00:34:55,160 --> 00:34:57,260 This time, he'll stay here. 716 00:34:57,337 --> 00:34:59,462 Still need to think about Dante. 717 00:34:59,473 --> 00:35:00,972 He's not gonna forget what happened tonight. 718 00:35:01,049 --> 00:35:02,757 I won't either. 719 00:35:02,834 --> 00:35:04,476 You could have gone after Dante, but you chose Diaz. 720 00:35:04,553 --> 00:35:06,302 Last year, I had the opportunity to catch Diaz, 721 00:35:06,313 --> 00:35:07,971 and I let it slip through my fingers. 722 00:35:07,981 --> 00:35:09,639 I wasn't gonna make the same mistake twice. 723 00:35:09,716 --> 00:35:11,516 Well, what about Dante being the greater threat? 724 00:35:11,593 --> 00:35:13,393 When I knew there was a choice between catching 725 00:35:13,469 --> 00:35:15,487 Diaz or Dante, all I could think about was 726 00:35:15,564 --> 00:35:17,939 what letting Diaz go meant to you last time, Felicity, 727 00:35:18,016 --> 00:35:21,067 so in that moment, I decided that 728 00:35:21,144 --> 00:35:24,320 sometimes the best choice is to just protect your family, 729 00:35:24,331 --> 00:35:26,123 and that's exactly what you two are. 730 00:35:29,578 --> 00:35:32,579 I just got off the phone with the Pentagon. 731 00:35:32,655 --> 00:35:35,707 We'll give you some privacy. 732 00:35:35,783 --> 00:35:36,883 Ok. 733 00:35:38,828 --> 00:35:42,297 Agent bell will be getting a hero's funeral. 734 00:35:42,373 --> 00:35:43,965 The official story is he was at the embassy 735 00:35:44,042 --> 00:35:45,851 on a covert assignment that went awry. 736 00:35:45,927 --> 00:35:48,136 Right. So it's a cover-up. 737 00:35:48,213 --> 00:35:49,971 Ok. What about the ghost initiative? 738 00:35:50,048 --> 00:35:51,181 - It's being suspended. - Well, that's some good news. 739 00:35:51,257 --> 00:35:52,858 That's all the good news. 740 00:35:52,934 --> 00:35:55,018 We lost Dante, and I lost my last chance to get him. 741 00:35:55,028 --> 00:35:56,778 You didn't lose your last chance. 742 00:35:58,365 --> 00:36:00,273 I'll be the one to resign. 743 00:36:00,350 --> 00:36:02,483 Look. We will tell them that I took out 744 00:36:02,560 --> 00:36:04,444 the ghost initiative without your consent 745 00:36:04,520 --> 00:36:06,112 and without your knowledge. 746 00:36:06,189 --> 00:36:08,031 No. This is my responsibility. 747 00:36:08,107 --> 00:36:10,041 Lyla, listen to me. 748 00:36:10,118 --> 00:36:13,328 We have no idea how far this conspiracy goes. 749 00:36:13,404 --> 00:36:14,871 If you step down as director, 750 00:36:14,882 --> 00:36:18,374 we may never find out the truth. 751 00:36:18,385 --> 00:36:21,002 Being terminated for an opsec violation 752 00:36:21,079 --> 00:36:23,254 will ruin your career. 753 00:36:23,265 --> 00:36:25,632 But you'll still have yours. 754 00:36:25,642 --> 00:36:28,301 Let me take this fall 755 00:36:28,378 --> 00:36:30,228 for the family. 756 00:36:34,142 --> 00:36:35,725 Hey. 757 00:36:35,736 --> 00:36:38,019 Glad you called. 758 00:36:38,096 --> 00:36:39,646 Thought you were done with me. 759 00:36:39,722 --> 00:36:43,316 Yeah, I did, too, until I got that. 760 00:36:43,393 --> 00:36:44,910 Yeah. 761 00:36:44,986 --> 00:36:48,071 Thanks for having Rene bring that over. 762 00:36:48,081 --> 00:36:50,198 I'm sure it's not scpd protocol 763 00:36:50,275 --> 00:36:52,075 to release interrogation records. 764 00:36:52,085 --> 00:36:53,993 - Uh-uh. - Yeah. 765 00:36:54,070 --> 00:36:56,079 Least I could do, though. 766 00:36:56,089 --> 00:36:58,131 It is your mission. 767 00:36:59,834 --> 00:37:04,420 It's... been hard for me 768 00:37:04,431 --> 00:37:06,506 not seeing you as him. 769 00:37:06,582 --> 00:37:08,049 Him being our father? 770 00:37:08,126 --> 00:37:10,677 I just assumed I shouldn't trust you. 771 00:37:10,753 --> 00:37:13,513 That's why I've been keeping so much distance between us. 772 00:37:13,589 --> 00:37:15,056 Then you give me a chance, 773 00:37:15,133 --> 00:37:17,475 and I, of course, immediately overstep. 774 00:37:17,486 --> 00:37:18,985 Pretty much. 775 00:37:24,451 --> 00:37:28,069 I've lost a lot in my life. 776 00:37:28,146 --> 00:37:30,622 People, you know, but... 777 00:37:30,699 --> 00:37:35,910 With you, I lost time, 778 00:37:35,921 --> 00:37:37,870 so you gave me a chance, and I immediately saw it 779 00:37:37,947 --> 00:37:40,790 as an opportunity to get some of it back, 780 00:37:40,801 --> 00:37:42,634 but there was no excuse for the way 781 00:37:42,711 --> 00:37:45,553 that I behaved when I was coming aboard your mission. 782 00:37:48,833 --> 00:37:51,467 I'm sorry. 783 00:37:51,478 --> 00:37:54,262 I didn't realize Oliver Queen did apologies. 784 00:37:54,339 --> 00:37:57,890 Well, I mean, I didn't, but I've... 785 00:37:57,967 --> 00:37:59,901 Grown a bit over the years. 786 00:38:03,723 --> 00:38:05,824 So? Fill me in. 787 00:38:05,900 --> 00:38:07,400 What do you guys have so far? 788 00:38:07,477 --> 00:38:09,235 The same bomb plans you have, 789 00:38:09,312 --> 00:38:12,613 plus a map of tunnels into the glades. 790 00:38:12,690 --> 00:38:14,490 Cube in a cube. 791 00:38:14,501 --> 00:38:16,242 - You know it? - Felicity used to 792 00:38:16,253 --> 00:38:18,161 force this stuff on me. 793 00:38:18,171 --> 00:38:20,246 Little, uh, mother-daughter bonding time 794 00:38:20,323 --> 00:38:21,873 before I wised up. 795 00:38:21,949 --> 00:38:23,591 There's another solve. 796 00:38:25,578 --> 00:38:31,257 Cube in a... cube... 797 00:38:31,334 --> 00:38:33,184 In a cube. 798 00:38:40,694 --> 00:38:43,519 No way. Huh. 799 00:38:43,530 --> 00:38:45,104 What is that? 800 00:38:45,181 --> 00:38:47,982 I think it's a mini-cassette. 801 00:38:48,059 --> 00:38:51,319 My grandparents had an answering machine that used these. 802 00:38:51,396 --> 00:38:53,071 What's an answering machine? 803 00:38:53,147 --> 00:38:54,947 It's not important. 804 00:38:55,024 --> 00:38:57,658 What is important is the message that's on this tape. 805 00:38:57,735 --> 00:38:59,285 Can you hack it or... 806 00:38:59,362 --> 00:39:01,829 No. You can't hack this. Heh. 807 00:39:01,906 --> 00:39:04,540 It's encryption through obsolescence. 808 00:39:04,551 --> 00:39:06,301 It's pretty genius, actually. 809 00:39:06,378 --> 00:39:08,127 Yeah, so genius, you can't listen to it. 810 00:39:08,204 --> 00:39:10,296 - We'll figure it out. - I hope so... 811 00:39:10,373 --> 00:39:14,342 Because this could be the key to finding our mom. 812 00:39:14,419 --> 00:39:17,637 Green Arrow entering Queen residence. 813 00:39:17,713 --> 00:39:19,722 Hey! How'd it go? 814 00:39:19,733 --> 00:39:21,733 - Pretty good. - Good. 815 00:39:21,810 --> 00:39:24,977 I feel like we're getting to a good place. 816 00:39:25,054 --> 00:39:27,572 - Mint chip. - Hmm. You want some? 817 00:39:27,649 --> 00:39:29,482 I'm good. 818 00:39:29,559 --> 00:39:30,983 Just needed a little comfort food 819 00:39:31,060 --> 00:39:32,568 after the night we had. 820 00:39:32,579 --> 00:39:35,080 A night that could have ended very differently. 821 00:39:35,156 --> 00:39:38,875 You want to know why I didn't kill Diaz. 822 00:39:38,952 --> 00:39:40,502 I wanted to. 823 00:39:42,923 --> 00:39:45,206 I was ready to. 824 00:39:45,283 --> 00:39:50,211 Then I realized killing Diaz 825 00:39:50,288 --> 00:39:52,380 wasn't going to prove anything. 826 00:39:52,391 --> 00:39:54,599 The whole reason I wanted Diaz dead 827 00:39:54,676 --> 00:39:56,843 was to protect our family, 828 00:39:56,919 --> 00:40:02,265 and... what our family needs 829 00:40:02,275 --> 00:40:04,559 is a fresh start, 830 00:40:04,635 --> 00:40:07,112 one in the light just like you're doing. 831 00:40:10,525 --> 00:40:13,192 I want our children to know 832 00:40:13,203 --> 00:40:16,737 that they are the most important thing to us 833 00:40:16,814 --> 00:40:19,958 and that we would do anything... 834 00:40:20,034 --> 00:40:22,618 Anything for them. 835 00:40:22,629 --> 00:40:26,381 Ahem. You said, "children." 836 00:40:26,458 --> 00:40:28,007 I'm pregnant. 837 00:40:31,805 --> 00:40:33,054 Ha ha! 838 00:40:43,132 --> 00:40:44,983 Impressive. 839 00:40:45,059 --> 00:40:46,943 You shouldn't be here. 840 00:40:50,348 --> 00:40:53,816 Is that any way to greet an old friend? 841 00:40:53,827 --> 00:40:57,036 I hear you and Oliver Queen are getting along quite well. 842 00:40:59,857 --> 00:41:02,167 - He trusts me now. - Good. 843 00:41:03,670 --> 00:41:07,121 The timing couldn't be better. 844 00:41:07,198 --> 00:41:09,382 It's time for you to come home. 845 00:41:25,174 --> 00:41:26,933 What are you doing here? 846 00:41:32,774 --> 00:41:34,357 Unh! 847 00:42:19,395 --> 00:42:20,620 Greg, move your head! 62326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.