Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:01,683
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,685 --> 00:00:02,710
There was a fire
in the apartment.
3
00:00:02,786 --> 00:00:04,077
Your mom was
in there.
4
00:00:04,154 --> 00:00:05,454
It wasn't the fire
that killed her.
5
00:00:05,530 --> 00:00:07,047
Your mission is
about revenge.
6
00:00:07,124 --> 00:00:08,716
- Dante's a person.
- He is the financier
7
00:00:08,792 --> 00:00:10,167
behind dozens
of terrorist attacks.
8
00:00:10,243 --> 00:00:11,960
Deputy director bell.
9
00:00:12,037 --> 00:00:14,129
We're in the process of
reinstating the ghost initiative.
10
00:00:14,206 --> 00:00:16,631
Restoring the program is the
only way we can get Dante
11
00:00:16,708 --> 00:00:18,383
without A.R.G.U.S.
Oversight.
12
00:00:18,394 --> 00:00:20,394
We were able to backtrace
the number Diaz called.
13
00:00:20,471 --> 00:00:22,304
It belongs to Dante's
contact Virgil.
14
00:00:22,380 --> 00:00:24,181
Blackstar's our only lead
on finding those bombs.
15
00:00:25,651 --> 00:00:27,059
Felicity's still
alive.
16
00:00:28,645 --> 00:00:29,737
You're not
gonna shoot me.
17
00:00:29,813 --> 00:00:31,238
My name is Mia smoak.
18
00:00:31,315 --> 00:00:32,731
I'm Felicity's daughter
19
00:00:32,742 --> 00:00:33,824
and your sister.
20
00:00:40,440 --> 00:00:42,074
I'm coming, I'm coming!
21
00:00:44,569 --> 00:00:46,170
Where are you?
I can't find you!
22
00:00:48,573 --> 00:00:51,333
Oh, oh, aah!
23
00:00:51,409 --> 00:00:54,261
I'll always find you...
24
00:00:54,338 --> 00:00:56,880
Both of you.
25
00:00:56,957 --> 00:00:58,673
You stay away from me.
26
00:00:58,750 --> 00:01:00,434
You stay away
from me and my family!
27
00:01:03,013 --> 00:01:05,514
You can't protect
your baby.
28
00:01:17,620 --> 00:01:19,787
William, it's your dad again,
29
00:01:19,863 --> 00:01:22,072
and I don't know if you're
getting my messages, buddy,
30
00:01:22,149 --> 00:01:24,533
because you're not
returning my calls.
31
00:01:24,609 --> 00:01:26,460
I tried... I tried
calling the house.
32
00:01:26,537 --> 00:01:28,462
Look. I know that I'm not
your grandparents' favorite,
33
00:01:28,539 --> 00:01:30,705
but Felicity and I,
we just want to know
34
00:01:30,782 --> 00:01:32,290
how you're settling in,
and we would love to hear your voice
35
00:01:32,301 --> 00:01:33,875
because we really miss y...
36
00:01:33,952 --> 00:01:36,086
The mailbox
is now full. Good-bye.
37
00:01:36,163 --> 00:01:38,130
He's still not
answering your calls.
38
00:01:38,140 --> 00:01:39,631
No.
39
00:01:39,642 --> 00:01:42,217
Zoe froze me out
when I first lost custody.
40
00:01:42,294 --> 00:01:44,261
Don't worry.
He'll come around.
41
00:01:44,337 --> 00:01:46,304
You just got to
be patient.
42
00:01:46,315 --> 00:01:48,598
Patience is not really
my thing, Rene,
43
00:01:48,675 --> 00:01:51,560
but thank you.
44
00:01:51,636 --> 00:01:54,312
Any word on when dinah
is coming back?
45
00:01:54,323 --> 00:01:56,481
Well, she's already
tried to check herself
46
00:01:56,492 --> 00:01:58,608
out the hospital
a couple of times.
47
00:01:58,685 --> 00:02:01,820
Patience is also not
really her thing.
48
00:02:01,831 --> 00:02:04,322
- Working a new case?
- Not exactly.
49
00:02:04,333 --> 00:02:06,324
It's for your
sister. Yeah.
50
00:02:06,335 --> 00:02:07,876
That's still weird
to say out loud.
51
00:02:07,953 --> 00:02:09,119
Ok, Rene, look.
52
00:02:09,196 --> 00:02:10,954
Our team has been deputized
53
00:02:11,031 --> 00:02:12,789
to work with the scpd.
54
00:02:12,866 --> 00:02:15,333
She hasn't been.
She shouldn't be out there
55
00:02:15,344 --> 00:02:18,753
as a vigilante,
and I would actually really appreciate
56
00:02:18,830 --> 00:02:20,338
if you didn't
encourage her.
57
00:02:20,349 --> 00:02:22,299
Do you really think
I could stop her?
58
00:02:22,375 --> 00:02:23,925
Stubbornness runs
in the family.
59
00:02:24,002 --> 00:02:26,645
Besides,
this is personal.
60
00:02:28,107 --> 00:02:30,015
Why?
61
00:02:30,091 --> 00:02:32,693
This is the bullet
that killed her mother.
62
00:02:34,721 --> 00:02:36,980
Her mother
was murdered?
63
00:02:37,057 --> 00:02:39,065
- She didn't tell you?
- No.
64
00:02:39,142 --> 00:02:40,817
Look. I'm not trying to get in
the middle of any family drama.
65
00:02:40,894 --> 00:02:42,286
Too late.
66
00:02:45,115 --> 00:02:46,865
Her mother was murdered
over a year ago.
67
00:02:46,876 --> 00:02:48,709
- Ohh.
- Emiko's been trying to find
68
00:02:48,785 --> 00:02:50,368
the killer
ever since,
69
00:02:50,379 --> 00:02:52,713
but all she's found
were dead ends.
70
00:02:52,789 --> 00:02:54,998
This bullet is her
only legit lead.
71
00:02:55,075 --> 00:02:56,833
Does she have any reason
to blame my family
72
00:02:56,910 --> 00:02:58,376
for her mother's death?
73
00:02:58,453 --> 00:03:00,545
Y'all did become
starling city royalty
74
00:03:00,556 --> 00:03:02,339
while she and her mom were
left to struggle in the glades.
75
00:03:02,415 --> 00:03:04,049
All I'm saying is
there's a difference
76
00:03:04,059 --> 00:03:06,176
between trust
and trust fund.
77
00:03:06,253 --> 00:03:08,178
- She trusts you?
- That's because I had to prove
78
00:03:08,189 --> 00:03:10,805
to her
that she could.
79
00:03:10,882 --> 00:03:13,942
Ok. I'll prove it, too.
80
00:03:21,268 --> 00:03:24,194
Just like
my father taught me.
81
00:03:24,271 --> 00:03:26,747
He should have taught you
how to aim, boy.
82
00:03:26,823 --> 00:03:28,165
You'd be lucky
to break skin.
83
00:03:28,242 --> 00:03:29,833
Do you two
ever stop talking?
84
00:03:42,622 --> 00:03:44,172
Oops.
85
00:03:44,183 --> 00:03:46,925
That is enough.
You're supposed to be training,
86
00:03:46,936 --> 00:03:48,426
not trying to
kill each other.
87
00:03:48,437 --> 00:03:51,146
Aww. Why you
got to ruin all the fun?
88
00:03:53,684 --> 00:03:56,443
The op in Cairo
was a bust.
89
00:03:56,520 --> 00:03:59,112
Dante's emissary Virgil
managed to evade us.
90
00:03:59,189 --> 00:04:01,782
Virgil was
our only contact to Dante.
91
00:04:01,858 --> 00:04:03,858
All that effort to trick Diaz
into giving up the number,
92
00:04:03,935 --> 00:04:05,452
and we're back
to square one.
93
00:04:05,529 --> 00:04:07,112
Not completely.
94
00:04:07,122 --> 00:04:08,446
We still have the records
from Virgil's phone.
95
00:04:08,523 --> 00:04:09,998
That could lead
us to Dante.
96
00:04:10,075 --> 00:04:12,409
Meantime, Dante is
wreaking havoc,
97
00:04:12,485 --> 00:04:14,077
financing terrorists
all over the world.
98
00:04:14,154 --> 00:04:15,963
I was hoping to be done
with this group by now.
99
00:04:16,039 --> 00:04:17,706
I know. The only thing anyone
knows about this operation
100
00:04:17,782 --> 00:04:20,125
is that Diaz is a part
of the ghost initiative,
101
00:04:20,201 --> 00:04:22,219
but the longer this
takes, the more likely
102
00:04:22,296 --> 00:04:24,129
A.R.G.U.S. Brass is to
find out the real reason
103
00:04:24,139 --> 00:04:27,674
for the ghost initiative
is to go after Dante.
104
00:04:27,751 --> 00:04:30,593
It's time to tell
Oliver and Felicity.
105
00:04:30,670 --> 00:04:33,888
Our position now is
riskier than ever.
106
00:04:33,965 --> 00:04:36,900
The less secrets we have,
the better.
107
00:04:41,348 --> 00:04:42,972
My sister?
108
00:04:46,811 --> 00:04:48,328
No. That's not possible.
109
00:04:48,405 --> 00:04:51,781
I wish it wasn't,
but here I am.
110
00:04:51,858 --> 00:04:53,500
Now, get the damn gun
off me.
111
00:04:53,577 --> 00:04:55,460
He will when
you stop lying.
112
00:04:55,537 --> 00:04:56,995
It just doesn't
make any sense.
113
00:04:57,006 --> 00:04:58,913
We all knew Oliver and Felicity.
114
00:04:58,990 --> 00:05:00,915
They never had
a daughter.
115
00:05:00,992 --> 00:05:03,126
Guess you didn't know
them as well as you think.
116
00:05:03,203 --> 00:05:05,337
Is this true?
Is she their kid?
117
00:05:05,347 --> 00:05:06,838
Hey. Whoa. Let him go.
118
00:05:06,849 --> 00:05:08,131
He doesn't know who
my parents are.
119
00:05:08,208 --> 00:05:09,641
I never told him.
120
00:05:12,095 --> 00:05:13,645
She's telling
the truth.
121
00:05:15,882 --> 00:05:17,515
Look, Mia,
122
00:05:17,526 --> 00:05:21,978
Mia, my dad told me
to keep a watch on you
123
00:05:22,055 --> 00:05:23,938
and keep you safe,
124
00:05:24,015 --> 00:05:26,649
so I know who
your father is.
125
00:05:26,726 --> 00:05:28,693
Your dad
knew, too?
126
00:05:28,704 --> 00:05:30,370
Who the hell
is your dad?
127
00:05:30,447 --> 00:05:33,373
John diggle is
my adoptive father.
128
00:05:33,450 --> 00:05:35,208
- A vigilante.
- Mia...
129
00:05:35,285 --> 00:05:38,703
So you've been lying
to me this entire time?
130
00:05:38,714 --> 00:05:40,955
Well, now that we're
all acquainted,
131
00:05:41,032 --> 00:05:43,166
what the hell are you
doing down here?
132
00:05:43,243 --> 00:05:44,793
She's looking
for Felicity,
133
00:05:44,869 --> 00:05:46,628
who's apparently not dead.
134
00:05:46,704 --> 00:05:48,213
How do you know?
135
00:05:48,223 --> 00:05:50,048
Because she's done
this before.
136
00:05:50,059 --> 00:05:52,559
She's just hiding somewhere,
being paranoid like always.
137
00:05:54,396 --> 00:05:56,471
Figured it
might be here this time.
138
00:05:56,548 --> 00:05:58,348
So you're just
going on a hunch, huh?
139
00:05:58,425 --> 00:06:00,359
No. I am going
on an entire lifetime
140
00:06:00,435 --> 00:06:01,902
of dealing with her.
141
00:06:01,978 --> 00:06:03,728
Did you even bother
checking into her murder?
142
00:06:03,805 --> 00:06:05,063
Of course we did.
143
00:06:05,074 --> 00:06:06,698
She died
in an explosion.
144
00:06:06,775 --> 00:06:09,567
Did you actually see a body?
145
00:06:09,578 --> 00:06:14,748
Ok.
So where do we start?
146
00:06:14,825 --> 00:06:19,035
Yeah. I'm not looking for any
kind of family reunion here, bro.
147
00:06:19,112 --> 00:06:22,247
Oh, I'm sorry, sis,
but I have come too far
148
00:06:22,257 --> 00:06:25,258
to get sidelined now,
so we're helping each other
149
00:06:25,335 --> 00:06:27,302
whether you want to
or not.
150
00:06:31,624 --> 00:06:34,843
The ghost initiative sounds
a lot like task force x.
151
00:06:34,919 --> 00:06:37,512
Didn't Lyla shelve
that years ago?
152
00:06:37,589 --> 00:06:39,097
She did,
but there's now
153
00:06:39,108 --> 00:06:41,224
a more immediate,
more dangerous target
154
00:06:41,301 --> 00:06:44,060
that the brass at
A.R.G.U.S., even above Lyla,
155
00:06:44,137 --> 00:06:46,113
is preventing us
from pursuing.
156
00:06:46,189 --> 00:06:47,781
We're using
the ghost initiative
157
00:06:47,858 --> 00:06:49,441
to go after
this target
158
00:06:49,451 --> 00:06:51,243
without their
oversight.
159
00:06:51,319 --> 00:06:52,902
Well, I love
a spontaneous ota moment
160
00:06:52,979 --> 00:06:54,612
as much
as the next person,
161
00:06:54,623 --> 00:06:56,790
but you didn't really
come here to tell us
162
00:06:56,867 --> 00:06:59,409
about resurrecting an old A.R.G.U.S.
Defunct program, did you?
163
00:06:59,486 --> 00:07:01,453
It's not
about the program.
164
00:07:01,463 --> 00:07:04,414
It's about
who's in it.
165
00:07:04,491 --> 00:07:06,958
- Ricardo Diaz.
- Ohh.
166
00:07:06,969 --> 00:07:08,626
You have to be joking.
167
00:07:08,637 --> 00:07:10,462
You're working with the man
who threatened
168
00:07:10,472 --> 00:07:12,806
and tried to kill
my entire family?
169
00:07:12,883 --> 00:07:14,975
I think it's important that
we hear what John has to say.
170
00:07:15,051 --> 00:07:18,720
Working with this monster
is a small price to pay
171
00:07:18,796 --> 00:07:21,639
for bringing down
a much larger threat.
172
00:07:21,650 --> 00:07:24,309
Diaz was the only one we could
use to get close to this guy,
173
00:07:24,319 --> 00:07:27,195
and I promise you he is
a million times worse.
174
00:07:27,272 --> 00:07:29,647
So Diaz is just walking around free
right now in exchange for intel?
175
00:07:29,658 --> 00:07:32,901
He's not free, Felicity.
He has a bomb in his head.
176
00:07:32,977 --> 00:07:34,369
If he makes one misstep...
177
00:07:37,148 --> 00:07:38,665
We are taking
every precaution.
178
00:07:38,742 --> 00:07:40,575
Well, I understand
why Curtis left.
179
00:07:40,652 --> 00:07:41,868
Hey.
180
00:07:41,945 --> 00:07:44,037
You can't really be
ok with this.
181
00:07:44,113 --> 00:07:47,665
No, but I... I trust John,
182
00:07:47,676 --> 00:07:50,460
and I believe
183
00:07:50,537 --> 00:07:52,837
that he would only take
a step like this
184
00:07:52,848 --> 00:07:54,848
if he had
no other choice.
185
00:07:54,925 --> 00:07:56,633
There was
no other choice,
186
00:07:56,709 --> 00:07:59,019
and I hate that
it came to this,
187
00:07:59,095 --> 00:08:01,095
but Lyla and I
believe that using
188
00:08:01,172 --> 00:08:03,806
the ghost initiative is the best
way to take down this threat.
189
00:08:03,883 --> 00:08:06,026
You realize that this is
the second time you have
190
00:08:06,102 --> 00:08:08,645
prioritized your job over
keeping your friends safe?
191
00:08:08,721 --> 00:08:10,697
Working with A.R.G.U.S.
Does keep you safe
192
00:08:10,774 --> 00:08:13,200
because it makes
the world safe.
193
00:08:13,276 --> 00:08:14,951
You can keep telling
yourself that.
194
00:08:33,388 --> 00:08:35,213
Meet Virgil,
an intermediary
195
00:08:35,224 --> 00:08:37,048
for the terrorist
financier known as Dante.
196
00:08:37,059 --> 00:08:38,591
- Diaz should be familiar.
- Nice guy.
197
00:08:38,668 --> 00:08:41,302
Your job is to meet
with Virgil,
198
00:08:41,379 --> 00:08:43,680
convince him that he should
be in business with you.
199
00:08:43,756 --> 00:08:46,316
You get through Virgil,
you get a meeting with Dante.
200
00:08:46,393 --> 00:08:48,059
So our first mission
is a meeting?
201
00:08:48,070 --> 00:08:49,986
That is way
below our pay grade.
202
00:08:50,063 --> 00:08:52,313
Wait. We're getting paid?
203
00:08:52,324 --> 00:08:54,482
If we can even
get the meeting.
204
00:08:54,559 --> 00:08:56,734
I tried once.
Virgil wouldn't take my call.
205
00:08:56,745 --> 00:08:58,319
He wouldn't
take yours,
206
00:08:58,396 --> 00:08:59,913
but he'll take his.
207
00:08:59,990 --> 00:09:01,948
Diaz is the reason we've
been able to track Virgil.
208
00:09:02,025 --> 00:09:04,242
So what do you say, Diaz?
209
00:09:04,253 --> 00:09:06,202
You want to make that call
for real this time?
210
00:09:06,279 --> 00:09:08,672
I thought you'd
never ask.
211
00:09:10,450 --> 00:09:12,584
Ok. Operation blow the
head off the dragon
212
00:09:12,594 --> 00:09:14,377
is officially
a go.
213
00:09:14,454 --> 00:09:15,929
I overrode A.R.G.U.S.'S
security protocols
214
00:09:16,006 --> 00:09:18,172
and accessed the bomb
in Diaz's brain,
215
00:09:18,249 --> 00:09:22,510
which means as soon as dig's ghost
initiative mission is over, one click.
216
00:09:22,587 --> 00:09:23,970
Boom!
217
00:09:24,047 --> 00:09:25,763
That's great.
218
00:09:25,774 --> 00:09:27,557
- High score on candy crush?
- I'm working.
219
00:09:27,568 --> 00:09:29,601
I'm sorry. I didn't realize
that being a fake lawyer
220
00:09:29,611 --> 00:09:31,278
was more interesting
that getting revenge
221
00:09:31,354 --> 00:09:33,780
on the bastard
who killed Quentin.
222
00:09:33,857 --> 00:09:36,065
Fine. I'm listening.
Happy?
223
00:09:36,142 --> 00:09:39,068
All you have to do is get
within 100 feet of Diaz,
224
00:09:39,145 --> 00:09:40,954
which should be easy
for the d.A.,
225
00:09:41,031 --> 00:09:43,531
and then just click
this button right here
226
00:09:43,608 --> 00:09:44,741
and activate
the remote detonator.
227
00:09:46,369 --> 00:09:48,286
Won't that send me
straight to the top
228
00:09:48,297 --> 00:09:50,204
of most likely to have
killed Diaz list?
229
00:09:50,281 --> 00:09:51,873
Heh. What do you care?
230
00:09:51,949 --> 00:09:53,750
You've been trying
to kill Diaz for months.
231
00:09:53,826 --> 00:09:55,418
I mean, the only
reason he's still alive
232
00:09:55,495 --> 00:09:57,712
is because we needed him
to get Oliver out of prison.
233
00:09:57,789 --> 00:10:01,132
True...
But some things have changed.
234
00:10:01,143 --> 00:10:03,426
I mean, I'm kind of
good at this d.A. Thing,
235
00:10:03,503 --> 00:10:06,471
so I'm not really sure i'm
ready to give it up yet.
236
00:10:06,547 --> 00:10:08,306
Well, I'm not ready to
give up on getting Diaz.
237
00:10:08,317 --> 00:10:11,142
Diaz is in A.R.G.U.S.
Custody.
238
00:10:11,153 --> 00:10:12,986
He's not running
around free.
239
00:10:13,063 --> 00:10:15,938
Trust me. I would be thrilled
to see his head explode,
240
00:10:16,015 --> 00:10:17,523
but is it really worth
the consequences?
241
00:10:17,600 --> 00:10:18,992
Yes, it is worth
every consequence.
242
00:10:19,069 --> 00:10:21,486
I have to protect
my family.
243
00:10:21,496 --> 00:10:24,447
By family you mean
you, Oliver,
244
00:10:24,524 --> 00:10:27,334
and your baby?
245
00:10:27,410 --> 00:10:29,410
What, are you
psychic now?
246
00:10:29,487 --> 00:10:31,287
Well, there's no wine
or champagne
247
00:10:31,364 --> 00:10:32,747
and no caffeine
on this mission,
248
00:10:32,824 --> 00:10:34,832
and that... that is
a pregnant lady
249
00:10:34,843 --> 00:10:36,626
amount of chocolates
you just consumed.
250
00:10:36,703 --> 00:10:38,762
I ate that much chocolate
before I was pregnant.
251
00:10:42,875 --> 00:10:44,676
- No one else knows.
- Not even Oliver?
252
00:10:44,752 --> 00:10:46,761
I haven't found the
right time to tell him.
253
00:10:46,838 --> 00:10:48,638
I've been trying to tell him,
so I would really, really appreciate it
254
00:10:48,715 --> 00:10:50,264
if you wouldn't tell...
255
00:10:50,341 --> 00:10:51,933
Anyone.
256
00:10:52,009 --> 00:10:53,851
I won't.
257
00:10:53,862 --> 00:10:55,278
I promise.
258
00:11:05,356 --> 00:11:08,199
Really snap
your wrist next time.
259
00:11:08,210 --> 00:11:10,543
Gives it just a bit
more power.
260
00:11:10,620 --> 00:11:12,453
How the hell did you
get in here?
261
00:11:12,530 --> 00:11:15,423
I have something
for you.
262
00:11:15,500 --> 00:11:17,500
- Of course Rene told you.
- Don't get mad at Rene.
263
00:11:17,577 --> 00:11:19,877
I just...
I want to help.
264
00:11:19,888 --> 00:11:22,380
I had Felicity analyze the
composition of the bullet.
265
00:11:22,391 --> 00:11:24,966
- It's made from a...
- A rare promethium alloy,
266
00:11:25,042 --> 00:11:28,728
the kind used by a handful of
black market weapons manufacturers?
267
00:11:28,805 --> 00:11:30,513
I've done my homework.
268
00:11:30,590 --> 00:11:32,232
Do you know it was shot
with a customized rifle?
269
00:11:34,761 --> 00:11:36,611
Specs are
on the drive.
270
00:11:41,976 --> 00:11:43,609
Thanks.
271
00:11:43,686 --> 00:11:45,319
I can help you catch
who made it.
272
00:11:45,396 --> 00:11:47,196
This is my mission.
273
00:11:47,273 --> 00:11:51,325
Ok. Maybe we can discuss
your mother.
274
00:11:51,402 --> 00:11:53,202
Rene has
a big mouth.
275
00:11:53,279 --> 00:11:55,913
I'm glad he told me, ok?
276
00:11:55,924 --> 00:11:58,166
I know what it's like
to lose a parent.
277
00:11:58,242 --> 00:12:00,468
I don't want
your sympathy.
278
00:12:04,933 --> 00:12:06,549
I want justice.
279
00:12:06,626 --> 00:12:07,892
Except you're not
authorized to get it.
280
00:12:10,180 --> 00:12:12,722
I am.
281
00:12:12,733 --> 00:12:15,725
Why should I
trust you?
282
00:12:15,802 --> 00:12:19,779
I understand that my parents
weren't exactly the best people,
283
00:12:19,856 --> 00:12:23,232
but... if they taught
me one thing,
284
00:12:23,309 --> 00:12:25,735
it's the value
of family,
285
00:12:25,812 --> 00:12:30,156
which is what
you and I are,
286
00:12:30,233 --> 00:12:33,367
so if someone's hurt you,
287
00:12:33,444 --> 00:12:35,211
you better believe
they've hurt me, too.
288
00:12:55,225 --> 00:12:57,984
I don't know how we're gonna used
this old stuff to find Felicity.
289
00:12:58,061 --> 00:13:00,102
It's like
a tech time capsule.
290
00:13:00,179 --> 00:13:02,322
Here goes nothing.
291
00:13:04,433 --> 00:13:05,566
Whoa.
292
00:13:05,643 --> 00:13:07,610
And we have liftoff.
293
00:13:07,687 --> 00:13:09,445
I thought you
had Archer.
294
00:13:09,522 --> 00:13:10,988
Why do you need all
this old junk?
295
00:13:10,999 --> 00:13:12,657
Because as advanced
as Archer is,
296
00:13:12,667 --> 00:13:14,242
it was designed
for the glades.
297
00:13:14,318 --> 00:13:15,618
This system was
built for star city.
298
00:13:15,695 --> 00:13:17,203
So who am I looking
for again?
299
00:13:17,280 --> 00:13:19,330
Uh, some guy.
Paul loiseau.
300
00:13:19,341 --> 00:13:22,416
Scpd has him listed
as the only eyewitness
301
00:13:22,493 --> 00:13:24,418
to Felicity's murder.
302
00:13:24,429 --> 00:13:26,671
I'm guessing she paid him
to say she was there.
303
00:13:26,747 --> 00:13:28,840
Says this guy committed
suicide about a week ago.
304
00:13:28,850 --> 00:13:31,801
Wait. That was right when we started
looking into Felicity's disappearance.
305
00:13:31,878 --> 00:13:33,561
What about the coroner?
306
00:13:36,233 --> 00:13:37,857
Another suicide.
307
00:13:37,934 --> 00:13:40,017
Star city's bad
but not that bad.
308
00:13:40,094 --> 00:13:42,103
Someone's taking these people
out, but why?
309
00:13:42,179 --> 00:13:44,105
So Felicity uncovers
a bomb plot,
310
00:13:44,181 --> 00:13:46,023
but before she can tell
anybody, the party responsible
311
00:13:46,034 --> 00:13:47,525
fakes her death.
312
00:13:47,536 --> 00:13:49,619
Now they're tying up
loose ends.
313
00:13:49,696 --> 00:13:51,904
- So why not just kill her?
- Because they needed her.
314
00:13:51,915 --> 00:13:55,283
You were the last one to talk to Felicity.
What did she say?
315
00:13:55,359 --> 00:13:58,160
Just the usual bull about
how the city's not safe
316
00:13:58,237 --> 00:14:00,046
and she wanted me
to get out of town.
317
00:14:00,123 --> 00:14:02,957
It might not have
been bull this time.
318
00:14:03,034 --> 00:14:05,552
You guys are just junkies
looking for your hero fix.
319
00:14:05,628 --> 00:14:07,962
My mom is the only
person I care about,
320
00:14:08,039 --> 00:14:10,223
and I'm gonna go look for her
myself without any of you.
321
00:14:10,300 --> 00:14:12,550
- Hold on. Mia...
- Get the hell off!
322
00:14:12,627 --> 00:14:14,185
That goes
for all of you.
323
00:14:23,071 --> 00:14:24,770
This is my kind
of place.
324
00:14:24,847 --> 00:14:26,397
This used to be
a triad hangout.
325
00:14:26,408 --> 00:14:27,857
Everyone, focus.
326
00:14:27,934 --> 00:14:29,909
The objective is to find Virgil
327
00:14:29,986 --> 00:14:31,569
and get him to agree
to your deal.
328
00:14:31,580 --> 00:14:33,154
Where is Virgil?
329
00:14:33,230 --> 00:14:34,906
Ah, speak of the devil,
330
00:14:34,916 --> 00:14:36,657
and he shall appear.
331
00:14:36,734 --> 00:14:38,492
Ricardo Diaz,
332
00:14:38,569 --> 00:14:40,995
and here I thought the
almighty dragon was in prison.
333
00:14:41,072 --> 00:14:42,830
No prison could hold me.
334
00:14:42,841 --> 00:14:44,415
You should know that.
335
00:14:44,492 --> 00:14:45,925
No bodyguards.
That's a good sign.
336
00:14:46,002 --> 00:14:48,085
Now all you have to do
is convince him.
337
00:14:48,096 --> 00:14:50,004
You know, Mr. Diaz,
I was, uh...
338
00:14:50,081 --> 00:14:52,423
I was happy
to get your call.
339
00:14:52,434 --> 00:14:56,802
My employer would like to know
when he can collect on your debt.
340
00:14:56,879 --> 00:15:00,189
The longbow hunters
were not cheap.
341
00:15:00,266 --> 00:15:02,892
We have
a proposition,
342
00:15:02,969 --> 00:15:06,312
and I think it will cover
more than what I owe.
343
00:15:06,389 --> 00:15:07,614
That's intriguing.
344
00:15:10,785 --> 00:15:13,736
Too bad it wasn't made
in good faith, though.
345
00:15:16,699 --> 00:15:18,908
Kill them,
346
00:15:18,985 --> 00:15:21,118
except for Mr. Diaz.
347
00:15:21,195 --> 00:15:24,422
Dante will deal with him
personally tonight.
348
00:15:29,286 --> 00:15:31,379
Don't let Virgil leave!
349
00:15:52,977 --> 00:15:54,151
Unh!
350
00:15:55,980 --> 00:15:58,614
Great. Now we owe
her one.
351
00:15:58,691 --> 00:15:59,791
Move!
352
00:16:12,246 --> 00:16:13,930
Nowhere to run, Virgil!
353
00:16:16,351 --> 00:16:19,593
Treachery earns the worst
punishment, Ricardo.
354
00:16:19,670 --> 00:16:22,138
Dante will make sure you
get what you deserve.
355
00:16:22,214 --> 00:16:23,189
Ha ha ha!
356
00:16:36,037 --> 00:16:38,195
Are the handcuffs
really necessary?
357
00:16:38,206 --> 00:16:40,114
Until you tell us which one
of you tipped off Virgil.
358
00:16:40,191 --> 00:16:41,657
Hey. We were caught
in the same ambush.
359
00:16:41,734 --> 00:16:43,209
In case you missed
the show out there,
360
00:16:43,286 --> 00:16:44,836
we almost died.
361
00:16:44,912 --> 00:16:46,662
Well,
some of us did.
362
00:16:46,739 --> 00:16:48,664
You got something
you want to say to me?
363
00:16:48,741 --> 00:16:50,883
Maybe "Dante will deal
with him personally"
364
00:16:50,960 --> 00:16:53,386
was actually code
for "get Diaz out
365
00:16:53,463 --> 00:16:55,004
before
the bloodbath."
366
00:16:55,081 --> 00:16:56,797
- The phone call to Virgil.
- Mm-hmm.
367
00:16:56,874 --> 00:16:58,716
Diaz must have warned
him somehow.
368
00:16:58,727 --> 00:17:00,893
I'll have the analysts
look into encoded phrases.
369
00:17:00,970 --> 00:17:03,345
Lady, you ain't
gonna find anything
370
00:17:03,422 --> 00:17:04,972
because I wasn't the one
who warned them.
371
00:17:05,049 --> 00:17:06,599
Sure you didn't.
372
00:17:06,675 --> 00:17:08,601
You didn't really
think this one through.
373
00:17:08,677 --> 00:17:12,354
Even if you and Virgil had
ridden off into the sunset,
374
00:17:12,431 --> 00:17:15,232
mommy and daddy wouldn't
have let you get very far.
375
00:17:15,243 --> 00:17:17,160
He didn't think we
would really do it.
376
00:17:19,105 --> 00:17:23,908
You guys, you have no idea
who you're messing with.
377
00:17:23,918 --> 00:17:25,752
You're afraid.
378
00:17:25,828 --> 00:17:28,704
You'd rather have a bomb
explode in your head
379
00:17:28,781 --> 00:17:31,707
than risk Dante finding
out that you betrayed him.
380
00:17:31,718 --> 00:17:36,170
Once Dante figures
all of this out...
381
00:17:36,247 --> 00:17:39,006
And he will...
382
00:17:39,083 --> 00:17:41,976
You all are gonna be wishing
for the mercy of a quick death.
383
00:17:45,774 --> 00:17:48,390
Laurel Lance
entering Queen residence.
384
00:17:48,467 --> 00:17:49,892
No more sad chocolates.
385
00:17:49,903 --> 00:17:53,279
I got you
a roasted Turkey sandwich.
386
00:17:53,356 --> 00:17:55,022
It's not deli meat.
I double-checked.
387
00:17:55,033 --> 00:17:58,192
Also, I got you some
fruit and veggies.
388
00:17:58,269 --> 00:18:00,027
Are you on any
prenatal vitamins?
389
00:18:00,104 --> 00:18:02,613
Any Mac and cheese
in there? No?
390
00:18:02,690 --> 00:18:06,075
Clearly, you're having some
kind of weird pregnancy crisis,
391
00:18:06,152 --> 00:18:09,128
and killing Ricardo Diaz
is not going to solve it.
392
00:18:09,205 --> 00:18:11,631
Focusing on killing the maniac
who wants to kill me and my family
393
00:18:11,707 --> 00:18:16,293
might be a little bit more helpful than...
Eating that banana.
394
00:18:16,370 --> 00:18:19,055
One, you need
the potassium.
395
00:18:19,132 --> 00:18:21,006
Two, yes,
you're right.
396
00:18:21,083 --> 00:18:24,093
Your husband's job is to
be the enemy of monsters,
397
00:18:24,170 --> 00:18:27,054
and those monsters are going
to target you and your family
398
00:18:27,131 --> 00:18:28,472
like they always have.
399
00:18:28,549 --> 00:18:31,308
Thank you. That is
incredibly reassuring.
400
00:18:31,319 --> 00:18:33,227
You are more
than capable
401
00:18:33,304 --> 00:18:35,104
of protecting yourself
and your family.
402
00:18:35,181 --> 00:18:39,659
I mean, you built this
insane, crazy security system.
403
00:18:39,735 --> 00:18:42,319
Which didn't work the last
time somebody targeted us.
404
00:18:42,330 --> 00:18:45,739
- So? You'll fix it.
- Yeah. Ok.
405
00:18:45,816 --> 00:18:50,119
In half a day, you hacked
into Ricardo Diaz's brain.
406
00:18:50,196 --> 00:18:52,505
I don't know
if you've noticed,
407
00:18:52,582 --> 00:18:54,498
but you're kind of
a badass.
408
00:18:54,509 --> 00:18:56,551
What if it's
not enough?
409
00:18:58,329 --> 00:18:59,637
Look.
410
00:19:02,666 --> 00:19:04,517
There will always
be another Diaz.
411
00:19:04,594 --> 00:19:07,011
- Oh.
- You just have to have faith
412
00:19:07,087 --> 00:19:09,471
that you can handle
the next one
413
00:19:09,548 --> 00:19:13,934
and the one after that
and the one after that.
414
00:19:14,011 --> 00:19:17,271
You know, this baby's
really lucky to have you.
415
00:19:17,348 --> 00:19:19,440
I know it's scary,
416
00:19:19,516 --> 00:19:21,826
but I promise
you've got this,
417
00:19:21,903 --> 00:19:24,153
and if you want to
kill Ricardo Diaz,
418
00:19:24,230 --> 00:19:26,280
I am not gonna
stand in your way,
419
00:19:26,357 --> 00:19:29,783
but don't do it
out of fear
420
00:19:29,860 --> 00:19:31,878
because you have
nothing to be afraid of.
421
00:19:39,045 --> 00:19:41,170
We just finished the
analysis of the phone call
422
00:19:41,247 --> 00:19:42,713
between Diaz
and Virgil.
423
00:19:42,724 --> 00:19:45,007
No obvious ciphers
or patterns.
424
00:19:45,084 --> 00:19:47,051
Ok. Well, if Diaz
was telling the truth,
425
00:19:47,061 --> 00:19:49,053
then Virgil must have been
tipped off by someone else.
426
00:19:49,063 --> 00:19:51,222
Probably the same someone who's
been blocking us in A.R.G.U.S.,
427
00:19:51,232 --> 00:19:52,806
and now they know we're
using the ghost initiative
428
00:19:52,883 --> 00:19:55,392
to go after Dante.
429
00:19:55,403 --> 00:19:58,896
We need to catch him before
they shut us down completely.
430
00:19:58,907 --> 00:20:01,357
Any luck figuring out
his next move?
431
00:20:01,433 --> 00:20:03,234
Well, we did manage
to find this.
432
00:20:03,310 --> 00:20:06,195
It's an Italian florin
coin circa 1300s.
433
00:20:06,272 --> 00:20:08,080
Wouldn't have pegged
Virgil as a coin collector.
434
00:20:08,157 --> 00:20:10,458
He wasn't.
It's a fake.
435
00:20:10,534 --> 00:20:13,586
Turns out there's a
microchip hidden inside.
436
00:20:13,663 --> 00:20:15,412
Well, that sounds
promising.
437
00:20:15,423 --> 00:20:18,123
Unfortunately, the data's
very heavily encrypted.
438
00:20:18,134 --> 00:20:20,834
I don't really trust giving
it to an A.R.G.U.S. Analyst,
439
00:20:20,911 --> 00:20:23,754
but Curtis did leave us
his decryption algorithm.
440
00:20:23,765 --> 00:20:25,264
Considerate of him.
441
00:20:25,341 --> 00:20:26,882
It's gonna take
a while.
442
00:20:26,959 --> 00:20:28,842
Well, hopefully,
not too long.
443
00:20:28,919 --> 00:20:31,187
If Dante's in town, it must
be for something big.
444
00:20:33,683 --> 00:20:35,608
Um, the algorithm you
wrote to find the weapon
445
00:20:35,685 --> 00:20:37,434
is lagging
a little bit.
446
00:20:37,445 --> 00:20:39,445
Do you... mind
if I take a look?
447
00:20:39,522 --> 00:20:41,939
The algorithm's fine.
448
00:20:41,950 --> 00:20:43,407
Ok.
449
00:20:45,144 --> 00:20:47,328
Do you have to
stand right there?
450
00:20:51,534 --> 00:20:53,793
Hey. Sorry I'm late.
451
00:20:53,869 --> 00:20:55,369
I had to help Zoe
with her test.
452
00:20:55,446 --> 00:20:57,538
Geometry's a bitch.
453
00:20:57,614 --> 00:21:00,124
- How we looking?
- Fantastic.
454
00:21:00,134 --> 00:21:02,084
The weight on these
feels a little strange.
455
00:21:02,161 --> 00:21:04,044
Did you make these
yourself or...
456
00:21:04,121 --> 00:21:05,963
- No.
- I'm just asking because
457
00:21:05,974 --> 00:21:07,715
when I started out,
I made most of my own arrows,
458
00:21:07,791 --> 00:21:10,634
and I could show you a
trick or two if you want.
459
00:21:10,645 --> 00:21:14,888
What I want is for you
to not touch my things.
460
00:21:16,300 --> 00:21:19,235
And that's a hit! Ok.
461
00:21:19,312 --> 00:21:21,562
Andrew Thornton.
Specializes
462
00:21:21,638 --> 00:21:23,906
in promethium-based
customized weaponry.
463
00:21:23,983 --> 00:21:25,482
That sounds like our guy.
464
00:21:25,493 --> 00:21:27,109
Yeah. Now we just
have to find him.
465
00:21:27,186 --> 00:21:28,902
According to that online
chatter right there,
466
00:21:28,979 --> 00:21:30,654
he's doing a deal
tonight
467
00:21:30,665 --> 00:21:32,740
at an industrial plant
in pennytown.
468
00:21:32,816 --> 00:21:34,542
- Hmm.
- So what's the plan?
469
00:21:34,618 --> 00:21:36,168
Rene's gonna roll with me,
and you need to stay here.
470
00:21:36,245 --> 00:21:37,670
No way. I'm not
staying behind.
471
00:21:37,747 --> 00:21:39,496
You don't have
a badge, ok?
472
00:21:39,507 --> 00:21:42,675
I'm sorry,
but I promise you
473
00:21:42,752 --> 00:21:45,252
we will take care
of this.
474
00:21:45,329 --> 00:21:46,804
Let's go, Rene.
475
00:22:00,052 --> 00:22:02,945
Gentlemen, who's ready
to do some business?
476
00:22:05,441 --> 00:22:08,275
Behold my masterpiece.
477
00:22:08,352 --> 00:22:10,819
Fully customizable
to your specifications.
478
00:22:14,792 --> 00:22:15,958
- Unh!
- Ugh!
479
00:22:19,696 --> 00:22:21,038
I'll handle Thornton!
480
00:22:21,049 --> 00:22:22,498
Copy that.
481
00:22:22,574 --> 00:22:24,625
Ugh!
482
00:22:24,635 --> 00:22:26,093
Thornton's mine.
483
00:22:34,187 --> 00:22:36,178
Hey! What the hell
are you doing?
484
00:22:36,255 --> 00:22:37,646
Taking back my mission!
485
00:22:50,486 --> 00:22:51,911
There's two of you now?!
486
00:22:51,987 --> 00:22:53,570
You're gonna tell me
everything you know
487
00:22:53,581 --> 00:22:55,081
about the murder
of kazumi adachi!
488
00:22:55,157 --> 00:22:57,574
Andrew Thornton,
up against the wall!
489
00:22:57,585 --> 00:22:59,868
By the authority of the scpd,
I am placing you under arrest.
490
00:22:59,945 --> 00:23:01,587
You have the right
to remain silent.
491
00:23:01,664 --> 00:23:03,756
What the hell
are you doing?
492
00:23:03,833 --> 00:23:05,800
I'm taking him in
for questioning.
493
00:23:05,876 --> 00:23:07,593
No. This is my mission.
I need to question him my way!
494
00:23:07,670 --> 00:23:08,961
You'd be breaking the law,
495
00:23:09,037 --> 00:23:10,596
which you're
already doing!
496
00:23:10,673 --> 00:23:13,766
There's a right way
and a wrong way to do this.
497
00:23:13,843 --> 00:23:15,426
The only thing
I've done wrong
498
00:23:15,436 --> 00:23:17,269
is think that I could
ever trust you.
499
00:23:33,103 --> 00:23:35,454
Hey. Thornton's ready
to be questioned.
500
00:23:37,375 --> 00:23:40,033
Thought you'd be
happier about that.
501
00:23:40,110 --> 00:23:42,828
Yeah. Sorry. I just...
With emiko.
502
00:23:42,905 --> 00:23:45,256
I need to make her understand
we're on the same side.
503
00:23:47,218 --> 00:23:51,587
I think the problem
is you thinking
504
00:23:51,663 --> 00:23:53,714
you can make
her do anything.
505
00:23:53,790 --> 00:23:55,808
Yeah. I've been doing
this a long time.
506
00:23:55,885 --> 00:23:57,810
She's new,
she's unsanctioned,
507
00:23:57,887 --> 00:23:59,970
and I'm trying to
help her.
508
00:23:59,981 --> 00:24:01,722
But she didn't ask
for your help.
509
00:24:01,798 --> 00:24:03,265
Imagine how you
would feel
510
00:24:03,342 --> 00:24:05,225
if, when you first
started your quest,
511
00:24:05,302 --> 00:24:06,894
someone had basically
ripped your father's list
512
00:24:06,970 --> 00:24:08,979
out of your hand and
taken over your mission.
513
00:24:11,141 --> 00:24:12,941
I see your point.
514
00:24:13,018 --> 00:24:14,526
Emiko doesn't need
anybody telling her
515
00:24:14,603 --> 00:24:16,278
what to do
or how to do it,
516
00:24:16,355 --> 00:24:18,780
and she definitely doesn't
need anyone's protection.
517
00:24:18,857 --> 00:24:20,449
You see that move
she did with the bow
518
00:24:20,526 --> 00:24:22,284
and switched hands?
519
00:24:22,361 --> 00:24:23,494
Yeah. It's impressive.
520
00:24:23,504 --> 00:24:25,662
Ridiculous.
521
00:24:25,673 --> 00:24:28,499
Just be her brother
522
00:24:28,509 --> 00:24:30,667
if you want her to be in
your life and to trust you.
523
00:24:30,678 --> 00:24:33,170
Just...
524
00:24:33,181 --> 00:24:35,306
Just be her brother.
525
00:24:49,346 --> 00:24:50,646
Hey!
526
00:24:50,722 --> 00:24:53,607
It's just me...
Your brother, apparently.
527
00:24:53,684 --> 00:24:55,159
What, you think just
because we're related
528
00:24:55,236 --> 00:24:56,693
I'm not gonna kick
your ass out of here?
529
00:24:56,704 --> 00:24:58,454
That was the hope, yeah.
530
00:24:58,531 --> 00:25:00,113
If you're here to
convince me to join
531
00:25:00,190 --> 00:25:01,532
your little merry
band of heroes,
532
00:25:01,542 --> 00:25:02,950
save your breath.
533
00:25:03,026 --> 00:25:04,451
Actually, I was just
hoping that we could
534
00:25:04,528 --> 00:25:06,537
commiserate about how much
our parents suck.
535
00:25:06,613 --> 00:25:08,288
I never had anyone to do
that with before.
536
00:25:08,365 --> 00:25:10,624
What do you have
against our parents?
537
00:25:10,701 --> 00:25:12,125
Seems like you
came out all right.
538
00:25:12,202 --> 00:25:13,794
You're superrich.
539
00:25:13,870 --> 00:25:15,170
Well, let's see.
540
00:25:15,247 --> 00:25:17,047
Oliver, being my dad,
got my mom killed.
541
00:25:17,058 --> 00:25:19,883
Then he and Felicity
promised to stay in my life
542
00:25:19,894 --> 00:25:21,468
after my grandparents
took custody,
543
00:25:21,545 --> 00:25:23,262
and then I never heard
from them again,
544
00:25:23,338 --> 00:25:25,389
and my whole justification
for it, you know,
545
00:25:25,399 --> 00:25:29,309
that it's hard for publicly recognized
vigilantes to raise children,
546
00:25:29,386 --> 00:25:31,144
sort of went out the window
when I found out
547
00:25:31,221 --> 00:25:34,481
they actually had
another kid,
548
00:25:34,558 --> 00:25:38,902
which means that they
just didn't want me.
549
00:25:38,979 --> 00:25:41,288
Being the kid they wanted
wasn't so great either.
550
00:25:45,419 --> 00:25:47,703
If you hate Felicity
so much,
551
00:25:47,779 --> 00:25:51,248
why are you wasting all this time
trying to find out where she is?
552
00:25:51,325 --> 00:25:53,417
- Because of this.
- A rock?
553
00:25:53,493 --> 00:25:55,294
Felicity gave it to me
when I was a kid,
554
00:25:55,370 --> 00:25:58,005
and it's how she sent out
her distress signal...
555
00:25:58,081 --> 00:26:00,674
Now nearly
two decades later.
556
00:26:00,751 --> 00:26:02,768
And you held onto it
all this time.
557
00:26:02,845 --> 00:26:04,261
It's actually
really sad.
558
00:26:04,272 --> 00:26:05,896
Thanks.
559
00:26:08,017 --> 00:26:11,110
You know, parents
aren't perfect.
560
00:26:12,613 --> 00:26:14,896
They love us
the best way they can.
561
00:26:14,973 --> 00:26:17,116
Ahh. Maybe I was just
trying to do the same.
562
00:26:17,192 --> 00:26:21,570
My whole life,
my mom told me that our dad was a hero,
563
00:26:21,581 --> 00:26:25,032
but everything in this
city says the opposite,
564
00:26:25,108 --> 00:26:28,410
that all of our problems
today are because of him
565
00:26:28,487 --> 00:26:30,296
and the other
vigilantes.
566
00:26:33,283 --> 00:26:35,134
You knew him
back then.
567
00:26:36,703 --> 00:26:39,212
Was he a hero?
568
00:26:39,223 --> 00:26:41,015
Yeah, he really was,
569
00:26:41,091 --> 00:26:42,591
and, you know,
I'm starting to think
570
00:26:42,668 --> 00:26:47,095
that this rock was
supposed to lead me to you.
571
00:26:47,172 --> 00:26:51,224
Family was always the most
important thing to my...
572
00:26:51,301 --> 00:26:53,027
Our parents.
573
00:26:55,806 --> 00:26:59,232
Damn it, you are here to just
talk me into joining you.
574
00:26:59,309 --> 00:27:01,243
Well, did it work?
575
00:27:09,319 --> 00:27:11,170
We have a lead
on Dante's location.
576
00:27:13,782 --> 00:27:16,667
- What's wrong?
- I got a call from the Pentagon.
577
00:27:16,677 --> 00:27:19,836
They want me in front of
the joint chiefs tomorrow.
578
00:27:19,847 --> 00:27:22,464
They're going to ask
for my resignation.
579
00:27:22,541 --> 00:27:24,633
Lyla, I'm so sorry.
I should have never
580
00:27:24,710 --> 00:27:26,468
forced your hand with
the ghost initiative.
581
00:27:26,545 --> 00:27:28,303
I backed that play
with open eyes, Johnny,
582
00:27:28,380 --> 00:27:30,022
and I stand by it now.
583
00:27:30,099 --> 00:27:32,516
Still, I never thought it
would mean you losing your job.
584
00:27:32,526 --> 00:27:35,027
Then we better
make it count.
585
00:27:35,104 --> 00:27:39,314
Dante is within our grasp,
and we may not have another chance.
586
00:27:39,391 --> 00:27:42,484
Now tell me
about that lead.
587
00:27:42,561 --> 00:27:46,113
Well, Curtis' algorithm
absolutely worked.
588
00:27:46,189 --> 00:27:48,281
According to the
microchip in the coin,
589
00:27:48,358 --> 00:27:51,076
Virgil was using it as
some sort of storage device
590
00:27:51,153 --> 00:27:52,711
for all kinds
of data,
591
00:27:52,788 --> 00:27:54,830
including a forged
diplomatic credential
592
00:27:54,906 --> 00:27:56,707
from the quraci embassy.
593
00:27:56,717 --> 00:27:58,291
There's a delegation
there tonight
594
00:27:58,368 --> 00:28:00,127
with a very interesting
guest of honor...
595
00:28:00,203 --> 00:28:01,962
Princess noor harjavti.
596
00:28:02,038 --> 00:28:03,672
Rumor has it
597
00:28:03,749 --> 00:28:05,716
Princess noor is planning
a revolution.
598
00:28:05,726 --> 00:28:08,969
So she needs Dante's money
to fund her palace coup,
599
00:28:09,045 --> 00:28:10,887
which may be the reason
why he's in town...
600
00:28:10,898 --> 00:28:12,472
To make
the deal.
601
00:28:12,549 --> 00:28:14,683
We need to get
into the embassy
602
00:28:14,760 --> 00:28:16,518
and stop that deal from
happening and nab Dante.
603
00:28:16,595 --> 00:28:18,061
Copy that.
Only one problem.
604
00:28:18,072 --> 00:28:19,521
We have no idea
how Dante looks.
605
00:28:19,532 --> 00:28:21,448
- We know somebody who does.
- Diaz.
606
00:28:23,393 --> 00:28:25,411
Which means we have to put
him back in the field.
607
00:28:25,487 --> 00:28:27,696
That's not our
biggest problem.
608
00:28:27,773 --> 00:28:29,906
The ghost initiative
is blown,
609
00:28:29,983 --> 00:28:31,667
and we can't rely
on anyone at A.R.G.U.S.,
610
00:28:31,744 --> 00:28:33,702
and we cannot go in
there without backup.
611
00:28:33,779 --> 00:28:35,379
Maybe we don't have to.
612
00:28:38,408 --> 00:28:40,592
Just got
off the phone with John.
613
00:28:40,669 --> 00:28:42,210
He and Lyla are
gearing up
614
00:28:42,287 --> 00:28:43,879
for a ghost initiative op.
615
00:28:43,955 --> 00:28:45,380
They asked me to be
in the field.
616
00:28:45,457 --> 00:28:48,100
In the field
with whom exactly?
617
00:28:48,177 --> 00:28:50,093
Diaz?
618
00:28:50,170 --> 00:28:51,636
I told John it was
your decision.
619
00:28:51,713 --> 00:28:54,347
Whatever you decide
after the mission,
620
00:28:54,424 --> 00:28:57,443
I will back any move that you
want to make against Diaz.
621
00:28:57,519 --> 00:29:00,020
Oh, you don't
mean that.
622
00:29:00,096 --> 00:29:01,938
You know what?
623
00:29:01,949 --> 00:29:05,117
I know why you've been acting
so strange lately, right?
624
00:29:05,194 --> 00:29:07,444
- You do?
- Yeah.
625
00:29:07,521 --> 00:29:09,362
I was gonna tell you.
626
00:29:09,439 --> 00:29:10,864
There's just been
so much going on. I...
627
00:29:10,941 --> 00:29:12,124
You're planning
to kill Diaz.
628
00:29:15,278 --> 00:29:19,131
Yeah. Uh, so I'm guessing
there is a speech coming.
629
00:29:19,208 --> 00:29:21,216
Felicity, I think
there's a better way.
630
00:29:21,293 --> 00:29:23,927
I... I think that,
but that's my choice.
631
00:29:28,851 --> 00:29:32,761
I have no right
whatsoever to make yours.
632
00:29:32,838 --> 00:29:34,763
Right after I got
out of slabside,
633
00:29:34,840 --> 00:29:39,601
I... I didn't realize
or totally understand
634
00:29:39,678 --> 00:29:43,188
the... the pain that
you were dealing with.
635
00:29:43,265 --> 00:29:45,982
I just want you
to get closure
636
00:29:45,993 --> 00:29:48,535
because I want us to be
able to move forward.
637
00:29:52,858 --> 00:29:55,450
I hope you change
your mind,
638
00:29:55,527 --> 00:29:57,744
but if you don't,
639
00:29:57,821 --> 00:30:01,206
I swear I will not
stand in your way.
640
00:30:01,283 --> 00:30:04,751
- Thank you.
- I have your back
641
00:30:04,828 --> 00:30:07,346
no matter what.
642
00:30:11,877 --> 00:30:13,644
Tell John you're
coming on the mission.
643
00:30:16,715 --> 00:30:18,482
And so am I.
644
00:30:26,700 --> 00:30:30,443
Harbinger's in position.
Sitrep?
645
00:30:30,520 --> 00:30:32,988
I count 11, 12 guards
in this room alone.
646
00:30:33,064 --> 00:30:35,207
We have to move
on Dante after the meet.
647
00:30:35,284 --> 00:30:37,826
Agreed. You copy
that, Diaz?
648
00:30:37,903 --> 00:30:39,619
Sure thing, boss.
649
00:30:39,696 --> 00:30:41,713
Can't wait for you
to meet Dante.
650
00:30:41,790 --> 00:30:43,456
Joke all you want.
Just remember,
651
00:30:43,533 --> 00:30:46,459
we're only keeping you alive
so you can I.D. Dante.
652
00:30:46,536 --> 00:30:48,837
After that,
all bets are off.
653
00:30:48,914 --> 00:30:51,298
Overwatch,
what's your status?
654
00:30:51,374 --> 00:30:53,842
The feed is live, but 5 of the cameras
are down in the southeast corridor.
655
00:30:53,919 --> 00:30:55,594
One guess as to why.
656
00:30:55,604 --> 00:30:57,062
That's where we'll find
Dante and the Princess.
657
00:30:57,139 --> 00:30:59,022
They don't want eyes
on the exchange.
658
00:30:59,099 --> 00:31:03,310
Hold on. What the hell is
director bell doing here?
659
00:31:03,320 --> 00:31:06,187
Son of a bitch.
He's Dante's source.
660
00:31:06,264 --> 00:31:08,657
Looks like somebody
owes me an apology.
661
00:31:10,727 --> 00:31:12,494
The Princess is here.
662
00:31:15,499 --> 00:31:17,332
Everyone head
to the south corridor.
663
00:31:28,929 --> 00:31:31,212
Your highness.
664
00:31:31,289 --> 00:31:33,715
Princess noor,
at last we meet.
665
00:31:33,792 --> 00:31:35,091
That must be him.
666
00:31:35,168 --> 00:31:38,386
Diaz, can you
confirm? Diaz?
667
00:31:38,463 --> 00:31:40,430
His signal is offline.
668
00:31:40,441 --> 00:31:42,349
His last location was the
auxiliary room to your right.
669
00:31:42,425 --> 00:31:45,894
I've got it.
Stay in position.
670
00:31:45,971 --> 00:31:48,021
Forgive me.
Virgil couldn't make it.
671
00:31:48,098 --> 00:31:50,440
I wasn't expecting
other company.
672
00:31:50,451 --> 00:31:53,735
Not company.
More like proof of concept.
673
00:31:53,812 --> 00:31:56,279
Mr. Bell works
for A.R.G.U.S.,
674
00:31:56,290 --> 00:31:59,458
one of the many we've
installed at the agency
675
00:31:59,534 --> 00:32:01,001
that now work for you.
676
00:32:09,169 --> 00:32:11,211
My god.
677
00:32:11,221 --> 00:32:13,380
Diaz must have used a defibrillator
to short the chip out.
678
00:32:13,456 --> 00:32:14,973
That's why we lost
his signal!
679
00:32:15,050 --> 00:32:17,059
Dante.
680
00:32:20,314 --> 00:32:21,688
Excuse me.
681
00:32:24,559 --> 00:32:26,476
Mr. Diaz.
682
00:32:26,487 --> 00:32:28,103
No.
683
00:32:28,179 --> 00:32:29,771
You owe me a debt.
684
00:32:29,848 --> 00:32:32,324
This is the payment.
685
00:32:32,401 --> 00:32:33,825
It's a setup.
686
00:32:45,280 --> 00:32:46,830
Please.
687
00:32:46,906 --> 00:32:48,498
Unh!
688
00:32:48,509 --> 00:32:50,092
Forgive me, Princess.
689
00:33:00,003 --> 00:33:01,678
- You ok?
- Yeah.
690
00:33:01,689 --> 00:33:03,763
Dante's headed for the south exit.
Everybody move in.
691
00:33:03,840 --> 00:33:05,181
What about Diaz?
692
00:33:05,258 --> 00:33:06,400
Dante's the objective. Go!
693
00:33:12,366 --> 00:33:15,066
Leaving so soon?
694
00:33:15,077 --> 00:33:16,243
Nah.
695
00:33:18,447 --> 00:33:19,621
Don't miss.
696
00:33:40,135 --> 00:33:42,010
Hey!
697
00:33:42,087 --> 00:33:43,678
You don't get to
go free.
698
00:33:43,755 --> 00:33:47,733
Honey, didn't we go
through this already?
699
00:33:47,809 --> 00:33:50,351
You don't have
what it takes.
700
00:33:51,646 --> 00:33:53,855
I do,
701
00:33:53,932 --> 00:33:56,066
and I'm not
scared of you,
702
00:33:56,076 --> 00:33:59,778
and I am stronger
than you are,
703
00:33:59,788 --> 00:34:02,363
which is why
704
00:34:02,440 --> 00:34:03,582
I'm not
going to kill you.
705
00:34:07,737 --> 00:34:09,421
I thought Dante
was the objective.
706
00:34:09,498 --> 00:34:13,091
He is the objective,
just not the priority.
707
00:34:13,168 --> 00:34:14,843
Not this time.
708
00:34:23,878 --> 00:34:25,095
You made a big mistake.
709
00:34:25,105 --> 00:34:26,846
Stand down!
710
00:34:26,923 --> 00:34:28,148
This is over.
711
00:34:32,029 --> 00:34:33,195
For now.
712
00:34:40,079 --> 00:34:41,703
He's gone.
713
00:34:50,130 --> 00:34:52,288
Well, Diaz will be
taken back to slabside
714
00:34:52,299 --> 00:34:55,083
for reneging on his
side of the deal.
715
00:34:55,160 --> 00:34:57,260
This time,
he'll stay here.
716
00:34:57,337 --> 00:34:59,462
Still need to think
about Dante.
717
00:34:59,473 --> 00:35:00,972
He's not gonna forget
what happened tonight.
718
00:35:01,049 --> 00:35:02,757
I won't either.
719
00:35:02,834 --> 00:35:04,476
You could have gone after
Dante, but you chose Diaz.
720
00:35:04,553 --> 00:35:06,302
Last year,
I had the opportunity to catch Diaz,
721
00:35:06,313 --> 00:35:07,971
and I let it slip
through my fingers.
722
00:35:07,981 --> 00:35:09,639
I wasn't gonna make
the same mistake twice.
723
00:35:09,716 --> 00:35:11,516
Well, what about Dante
being the greater threat?
724
00:35:11,593 --> 00:35:13,393
When I knew there was a
choice between catching
725
00:35:13,469 --> 00:35:15,487
Diaz or Dante,
all I could think about was
726
00:35:15,564 --> 00:35:17,939
what letting Diaz go meant
to you last time, Felicity,
727
00:35:18,016 --> 00:35:21,067
so in that moment,
I decided that
728
00:35:21,144 --> 00:35:24,320
sometimes the best choice is
to just protect your family,
729
00:35:24,331 --> 00:35:26,123
and that's exactly
what you two are.
730
00:35:29,578 --> 00:35:32,579
I just got off the phone
with the Pentagon.
731
00:35:32,655 --> 00:35:35,707
We'll give you
some privacy.
732
00:35:35,783 --> 00:35:36,883
Ok.
733
00:35:38,828 --> 00:35:42,297
Agent bell will be getting
a hero's funeral.
734
00:35:42,373 --> 00:35:43,965
The official story is
he was at the embassy
735
00:35:44,042 --> 00:35:45,851
on a covert assignment
that went awry.
736
00:35:45,927 --> 00:35:48,136
Right. So it's
a cover-up.
737
00:35:48,213 --> 00:35:49,971
Ok. What about
the ghost initiative?
738
00:35:50,048 --> 00:35:51,181
- It's being suspended.
- Well, that's some good news.
739
00:35:51,257 --> 00:35:52,858
That's all the good news.
740
00:35:52,934 --> 00:35:55,018
We lost Dante,
and I lost my last chance to get him.
741
00:35:55,028 --> 00:35:56,778
You didn't lose
your last chance.
742
00:35:58,365 --> 00:36:00,273
I'll be the one to resign.
743
00:36:00,350 --> 00:36:02,483
Look. We will tell
them that I took out
744
00:36:02,560 --> 00:36:04,444
the ghost initiative
without your consent
745
00:36:04,520 --> 00:36:06,112
and without your
knowledge.
746
00:36:06,189 --> 00:36:08,031
No. This is
my responsibility.
747
00:36:08,107 --> 00:36:10,041
Lyla, listen
to me.
748
00:36:10,118 --> 00:36:13,328
We have no idea how far
this conspiracy goes.
749
00:36:13,404 --> 00:36:14,871
If you step down
as director,
750
00:36:14,882 --> 00:36:18,374
we may never
find out the truth.
751
00:36:18,385 --> 00:36:21,002
Being terminated
for an opsec violation
752
00:36:21,079 --> 00:36:23,254
will ruin your career.
753
00:36:23,265 --> 00:36:25,632
But you'll still
have yours.
754
00:36:25,642 --> 00:36:28,301
Let me take
this fall
755
00:36:28,378 --> 00:36:30,228
for the family.
756
00:36:34,142 --> 00:36:35,725
Hey.
757
00:36:35,736 --> 00:36:38,019
Glad you called.
758
00:36:38,096 --> 00:36:39,646
Thought you were
done with me.
759
00:36:39,722 --> 00:36:43,316
Yeah, I did, too,
until I got that.
760
00:36:43,393 --> 00:36:44,910
Yeah.
761
00:36:44,986 --> 00:36:48,071
Thanks for having Rene
bring that over.
762
00:36:48,081 --> 00:36:50,198
I'm sure it's not
scpd protocol
763
00:36:50,275 --> 00:36:52,075
to release
interrogation records.
764
00:36:52,085 --> 00:36:53,993
- Uh-uh.
- Yeah.
765
00:36:54,070 --> 00:36:56,079
Least I could do,
though.
766
00:36:56,089 --> 00:36:58,131
It is your mission.
767
00:36:59,834 --> 00:37:04,420
It's... been
hard for me
768
00:37:04,431 --> 00:37:06,506
not seeing you as him.
769
00:37:06,582 --> 00:37:08,049
Him being our father?
770
00:37:08,126 --> 00:37:10,677
I just assumed
I shouldn't trust you.
771
00:37:10,753 --> 00:37:13,513
That's why I've been keeping
so much distance between us.
772
00:37:13,589 --> 00:37:15,056
Then you give me
a chance,
773
00:37:15,133 --> 00:37:17,475
and I, of course,
immediately overstep.
774
00:37:17,486 --> 00:37:18,985
Pretty much.
775
00:37:24,451 --> 00:37:28,069
I've lost a lot
in my life.
776
00:37:28,146 --> 00:37:30,622
People,
you know, but...
777
00:37:30,699 --> 00:37:35,910
With you,
I lost time,
778
00:37:35,921 --> 00:37:37,870
so you gave me a chance,
and I immediately saw it
779
00:37:37,947 --> 00:37:40,790
as an opportunity to
get some of it back,
780
00:37:40,801 --> 00:37:42,634
but there was
no excuse for the way
781
00:37:42,711 --> 00:37:45,553
that I behaved when I was
coming aboard your mission.
782
00:37:48,833 --> 00:37:51,467
I'm sorry.
783
00:37:51,478 --> 00:37:54,262
I didn't realize
Oliver Queen did apologies.
784
00:37:54,339 --> 00:37:57,890
Well, I mean, I
didn't, but I've...
785
00:37:57,967 --> 00:37:59,901
Grown a bit
over the years.
786
00:38:03,723 --> 00:38:05,824
So? Fill me in.
787
00:38:05,900 --> 00:38:07,400
What do you guys
have so far?
788
00:38:07,477 --> 00:38:09,235
The same bomb plans
you have,
789
00:38:09,312 --> 00:38:12,613
plus a map of tunnels
into the glades.
790
00:38:12,690 --> 00:38:14,490
Cube in a cube.
791
00:38:14,501 --> 00:38:16,242
- You know it?
- Felicity used to
792
00:38:16,253 --> 00:38:18,161
force this stuff
on me.
793
00:38:18,171 --> 00:38:20,246
Little, uh,
mother-daughter bonding time
794
00:38:20,323 --> 00:38:21,873
before I wised up.
795
00:38:21,949 --> 00:38:23,591
There's another solve.
796
00:38:25,578 --> 00:38:31,257
Cube in a... cube...
797
00:38:31,334 --> 00:38:33,184
In a cube.
798
00:38:40,694 --> 00:38:43,519
No way. Huh.
799
00:38:43,530 --> 00:38:45,104
What is that?
800
00:38:45,181 --> 00:38:47,982
I think it's
a mini-cassette.
801
00:38:48,059 --> 00:38:51,319
My grandparents had an answering
machine that used these.
802
00:38:51,396 --> 00:38:53,071
What's
an answering machine?
803
00:38:53,147 --> 00:38:54,947
It's not important.
804
00:38:55,024 --> 00:38:57,658
What is important is the
message that's on this tape.
805
00:38:57,735 --> 00:38:59,285
Can you hack it or...
806
00:38:59,362 --> 00:39:01,829
No. You can't
hack this. Heh.
807
00:39:01,906 --> 00:39:04,540
It's encryption
through obsolescence.
808
00:39:04,551 --> 00:39:06,301
It's pretty genius,
actually.
809
00:39:06,378 --> 00:39:08,127
Yeah, so genius,
you can't listen to it.
810
00:39:08,204 --> 00:39:10,296
- We'll figure it out.
- I hope so...
811
00:39:10,373 --> 00:39:14,342
Because this could be the
key to finding our mom.
812
00:39:14,419 --> 00:39:17,637
Green Arrow
entering Queen residence.
813
00:39:17,713 --> 00:39:19,722
Hey! How'd it go?
814
00:39:19,733 --> 00:39:21,733
- Pretty good.
- Good.
815
00:39:21,810 --> 00:39:24,977
I feel like we're
getting to a good place.
816
00:39:25,054 --> 00:39:27,572
- Mint chip.
- Hmm. You want some?
817
00:39:27,649 --> 00:39:29,482
I'm good.
818
00:39:29,559 --> 00:39:30,983
Just needed a little
comfort food
819
00:39:31,060 --> 00:39:32,568
after the night
we had.
820
00:39:32,579 --> 00:39:35,080
A night that could have
ended very differently.
821
00:39:35,156 --> 00:39:38,875
You want to know why
I didn't kill Diaz.
822
00:39:38,952 --> 00:39:40,502
I wanted to.
823
00:39:42,923 --> 00:39:45,206
I was ready to.
824
00:39:45,283 --> 00:39:50,211
Then I realized
killing Diaz
825
00:39:50,288 --> 00:39:52,380
wasn't going to
prove anything.
826
00:39:52,391 --> 00:39:54,599
The whole reason
I wanted Diaz dead
827
00:39:54,676 --> 00:39:56,843
was to protect
our family,
828
00:39:56,919 --> 00:40:02,265
and... what our family needs
829
00:40:02,275 --> 00:40:04,559
is a fresh start,
830
00:40:04,635 --> 00:40:07,112
one in the light
just like you're doing.
831
00:40:10,525 --> 00:40:13,192
I want our children
to know
832
00:40:13,203 --> 00:40:16,737
that they are the most
important thing to us
833
00:40:16,814 --> 00:40:19,958
and that we would
do anything...
834
00:40:20,034 --> 00:40:22,618
Anything for them.
835
00:40:22,629 --> 00:40:26,381
Ahem. You said,
"children."
836
00:40:26,458 --> 00:40:28,007
I'm pregnant.
837
00:40:31,805 --> 00:40:33,054
Ha ha!
838
00:40:43,132 --> 00:40:44,983
Impressive.
839
00:40:45,059 --> 00:40:46,943
You shouldn't be here.
840
00:40:50,348 --> 00:40:53,816
Is that any way
to greet an old friend?
841
00:40:53,827 --> 00:40:57,036
I hear you and Oliver Queen
are getting along quite well.
842
00:40:59,857 --> 00:41:02,167
- He trusts me now.
- Good.
843
00:41:03,670 --> 00:41:07,121
The timing couldn't
be better.
844
00:41:07,198 --> 00:41:09,382
It's time for you
to come home.
845
00:41:25,174 --> 00:41:26,933
What are you
doing here?
846
00:41:32,774 --> 00:41:34,357
Unh!
847
00:42:19,395 --> 00:42:20,620
Greg, move your head!
62326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.