All language subtitles for Family.Guy.S12E14.480p.WEB-DL.x264-Sticky83

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:04,970 It seems today that all you see 2 00:00:04,972 --> 00:00:08,273 Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,275 --> 00:00:11,844 But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,846 --> 00:00:14,847 On which we used to rely? 5 00:00:14,849 --> 00:00:18,350 Lucky there's a family guy 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,653 Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,655 --> 00:00:23,222 All the things that make us 8 00:00:23,224 --> 00:00:24,623 Laugh and cry 9 00:00:24,625 --> 00:00:31,296 He's... a... Fam... ily... Guy! 10 00:00:31,298 --> 00:00:35,734 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 11 00:00:35,736 --> 00:00:37,236 The Travel Channel presents, 12 00:00:37,238 --> 00:00:39,638 "Backpacking Through Europe with a Bowlegged Man 13 00:00:39,640 --> 00:00:41,040 in Short Shorts." 14 00:00:41,042 --> 00:00:44,476 Hello. Come, let's see some beautiful sites together. 15 00:00:44,478 --> 00:00:46,979 Hello, Tree. Thank you for shade. 16 00:00:46,981 --> 00:00:48,514 Hello, Mountain Cat. 17 00:00:48,516 --> 00:00:51,150 Thank you for controlling local rat population. 18 00:00:51,152 --> 00:00:52,551 Hello, Windmill. 19 00:00:52,553 --> 00:00:55,220 Thank you for the cheese ride and ball cooling. 20 00:00:55,222 --> 00:00:57,389 Next week, bullet trains. 21 00:00:57,391 --> 00:01:00,025 Hello...! 22 00:01:00,027 --> 00:01:02,327 Hey, Dad. Are you busy? 23 00:01:02,329 --> 00:01:05,064 I was thinking we could spend some time together. 24 00:01:05,066 --> 00:01:06,665 Okay, are you a television set, 25 00:01:06,667 --> 00:01:07,766 or the Internet? 26 00:01:07,768 --> 00:01:08,734 No. 27 00:01:08,736 --> 00:01:10,169 Oh, then no. No, thank you. 28 00:01:10,171 --> 00:01:11,403 Are you sure? 29 00:01:11,405 --> 00:01:13,238 Cause there's a three-day weekend coming up 30 00:01:13,240 --> 00:01:15,507 and I thought maybe you and I can finally go fishing 31 00:01:15,509 --> 00:01:17,009 like we've been talking about. 32 00:01:17,011 --> 00:01:20,279 Aw, sorry, Chris, I can't. I got insanity practice. 33 00:01:21,549 --> 00:01:24,083 Pinwheels! Pinwheels in my head! 34 00:01:24,085 --> 00:01:25,751 Voices! Angry fish! 35 00:01:25,753 --> 00:01:27,386 How's he doing? Not good. 36 00:01:27,388 --> 00:01:30,089 He still thinks this is "practice" of some sort. 37 00:01:30,091 --> 00:01:33,092 But you promised we'd go fishing. 38 00:01:33,094 --> 00:01:36,261 Aw, Chris, I was just lying to you so you'd go away. 39 00:01:36,263 --> 00:01:39,465 But, if you leave me alone now, I'll give you a billion dollars. 40 00:01:39,467 --> 00:01:41,633 You've got a deal! 41 00:01:41,635 --> 00:01:43,068 Peter, you know, i-it might help Chris 42 00:01:43,070 --> 00:01:45,104 to be able to spend some time with his father. 43 00:01:45,106 --> 00:01:46,438 Well, what's in it for ol' Pete? 44 00:01:46,440 --> 00:01:47,639 He's your son. 45 00:01:47,641 --> 00:01:49,274 Don't you want someone to bond with. 46 00:01:49,276 --> 00:01:52,044 No. I only form unspoken bonds. 47 00:01:56,416 --> 00:02:00,252 PAT BENATAR Hit me with your best shot 48 00:02:00,254 --> 00:02:01,887 Why don't you hit me with your best shot? 49 00:02:04,391 --> 00:02:06,258 Hit me with your best shot 50 00:02:07,561 --> 00:02:10,095 Fire away... 51 00:02:12,299 --> 00:02:13,999 You come on with a "come on"... 52 00:02:17,470 --> 00:02:18,737 O-Okay. 53 00:02:18,739 --> 00:02:20,739 I'll talk to you later. Bye. 54 00:02:20,741 --> 00:02:22,074 You guys, that was my mom. 55 00:02:22,076 --> 00:02:23,809 She said that Daddy broke his leg. 56 00:02:23,811 --> 00:02:24,810 How?! 57 00:02:24,812 --> 00:02:27,479 A-Apparently, he got hurt at the mall. 58 00:02:27,481 --> 00:02:29,982 Carter, please stop doing that. 59 00:02:29,984 --> 00:02:31,817 We need to get you some new corduroys. 60 00:02:31,819 --> 00:02:34,453 No! None of the other boys are wearing corduroys! 61 00:02:34,455 --> 00:02:35,687 I want dungarees! 62 00:02:35,689 --> 00:02:37,589 You're going to get hurt doing that. 63 00:02:37,591 --> 00:02:40,759 No I'm not! I'm the champ at doing this! 64 00:02:40,761 --> 00:02:42,461 Ow! You jinxed me! 65 00:02:42,463 --> 00:02:43,529 Aw, damn it! 66 00:02:43,531 --> 00:02:44,863 Hey, call that beeping cart 67 00:02:44,865 --> 00:02:47,099 that carries around the fat black people. 68 00:02:47,101 --> 00:02:49,501 Well, I guess Babs has her work cut out for her. 69 00:02:49,503 --> 00:02:52,271 Actually, Mom can't take care of him, she's out of town 70 00:02:52,273 --> 00:02:55,741 doing a photo shoot for the cover of Veins Magazine. 71 00:02:58,278 --> 00:03:00,345 So, are you gonna go take care of him, Mom? 72 00:03:00,347 --> 00:03:03,615 I can't go. I've got to go get my hair very minutely changed 73 00:03:03,617 --> 00:03:06,919 and then spend the next 14 hours trying to get people to notice. 74 00:03:09,055 --> 00:03:10,322 Well...? 75 00:03:10,324 --> 00:03:12,124 Lois, move. You're blocking the TV. 76 00:03:12,126 --> 00:03:14,293 What do you think? 77 00:03:14,295 --> 00:03:15,894 I think you're blocking the TV. 78 00:03:15,896 --> 00:03:18,697 Peter, i-is there anything you want to say to me? 79 00:03:19,833 --> 00:03:22,234 All right. Amy at work kissed me. 80 00:03:22,236 --> 00:03:24,136 It itrue that I did not step away, 81 00:03:24,138 --> 00:03:25,537 but I did not lean in. 82 00:03:25,539 --> 00:03:26,972 However, in my defense, 83 00:03:26,974 --> 00:03:29,641 she had recently gotten her hair done differently. 84 00:03:29,643 --> 00:03:32,311 I was actually thinking that maybe you could go help Daddy. 85 00:03:32,313 --> 00:03:33,745 Well, not me, Mom. 86 00:03:33,747 --> 00:03:35,180 Last time I was at Grandpa's, 87 00:03:35,182 --> 00:03:37,716 I beat him at checkers and he punched one of my hogans. 88 00:03:37,718 --> 00:03:39,017 Well, what about Chris? 89 00:03:39,019 --> 00:03:40,652 Wai-Wait, where is Chris? 90 00:03:40,654 --> 00:03:42,054 He's upstairs in his room. 91 00:03:42,056 --> 00:03:44,022 That's odd. He never misses a meal. 92 00:03:44,024 --> 00:03:45,324 I-I better go check on him. 93 00:03:45,326 --> 00:03:46,525 Yeah, good idea. 94 00:03:46,527 --> 00:03:49,428 I better check on my hairless twin in the storm shed. 95 00:03:51,264 --> 00:03:53,899 Close the door, the moonlight burns! 96 00:03:53,901 --> 00:03:56,401 It's almost Christmas. It's almost Christmas. 97 00:03:56,403 --> 00:03:57,669 Christmas?! 98 00:03:57,671 --> 00:03:59,104 Yes. Keep being good 99 00:03:59,106 --> 00:04:02,107 and all the eggshells and coffee grounds will be yours. 100 00:04:02,109 --> 00:04:04,209 Can I meet the family? 101 00:04:04,211 --> 00:04:06,044 You've overstepped! No Christmas! 102 00:04:09,616 --> 00:04:11,617 Hey, Chris. Are you okay? 103 00:04:11,619 --> 00:04:14,019 Holy crap, it smells like farts in here. 104 00:04:14,021 --> 00:04:15,787 Those are my farts. 105 00:04:15,789 --> 00:04:18,457 Why doesn't Dad ever want to spend time with me? 106 00:04:18,459 --> 00:04:19,992 Chris, come here. 107 00:04:20,960 --> 00:04:22,060 Sit down. 108 00:04:22,062 --> 00:04:24,096 You know I love you, right, sweetie? 109 00:04:24,098 --> 00:04:26,531 Mom... not in front of my posters. 110 00:04:26,533 --> 00:04:28,400 And your father loves you, too. 111 00:04:28,402 --> 00:04:31,370 He just has trouble expressing his emotions. 112 00:04:31,372 --> 00:04:33,205 I love Mike & Molly! 113 00:04:33,207 --> 00:04:35,874 I love Mike and I also love Molly! 114 00:04:35,876 --> 00:04:37,976 And I don't care who knows it! 115 00:04:37,978 --> 00:04:40,279 You know, Chris, you've got a grandpa 116 00:04:40,281 --> 00:04:42,047 who could use your help right now. 117 00:04:42,049 --> 00:04:44,616 I'm sure he'd enjoy spending time with you. 118 00:04:44,618 --> 00:04:46,852 Okay... I'll give it a shot. 119 00:04:49,422 --> 00:04:50,956 You're not gonna kill yourself, are you? 120 00:04:50,958 --> 00:04:53,725 That would be a severe black mark on my record as a mom. 121 00:04:53,727 --> 00:04:56,928 Oh, I'd have to make up stories of a severe mental illness. 122 00:04:56,930 --> 00:04:59,731 Make is seem a miracle you made it this long. 123 00:04:59,733 --> 00:05:02,167 I could do that. 124 00:05:05,838 --> 00:05:07,673 Sucks about your leg, Grandpa. 125 00:05:07,675 --> 00:05:09,074 How you been doin'? 126 00:05:09,076 --> 00:05:10,976 Well, let me tell you, this is awful. 127 00:05:10,978 --> 00:05:12,344 I-I'm so bored. 128 00:05:12,346 --> 00:05:14,479 I can't sleep, I-I just have to lie here 129 00:05:14,481 --> 00:05:16,315 and wait for my stupid leg to heal. 130 00:05:16,317 --> 00:05:18,150 Oh, I'm really sorry, Grandpa. 131 00:05:18,152 --> 00:05:20,452 And the worst part about it, is I can't have sex. 132 00:05:20,454 --> 00:05:23,288 God! I wish there was a way I could just do it myself. 133 00:05:23,290 --> 00:05:26,258 You know, just-just to be done and napping within four minutes. 134 00:05:26,260 --> 00:05:29,528 Let me show you something. 135 00:05:29,530 --> 00:05:33,465 That... was... amazing! 136 00:05:33,467 --> 00:05:35,534 And Lynda Carter wasn't actually here? 137 00:05:35,536 --> 00:05:37,536 No! That was just in your mind. 138 00:05:37,538 --> 00:05:38,704 Incredible! 139 00:05:38,706 --> 00:05:39,838 So-So you can do that like, 140 00:05:39,840 --> 00:05:41,373 wh-what, once a year or something? 141 00:05:41,375 --> 00:05:42,974 No. You can do it basically 142 00:05:42,976 --> 00:05:44,776 whenever you're not doing something else. 143 00:05:44,778 --> 00:05:45,977 Cool! 144 00:05:45,979 --> 00:05:48,213 Hey, next time I want to try it with my hand. 145 00:05:49,949 --> 00:05:52,718 Hey, Grandpa. What should we do now? 146 00:05:52,720 --> 00:05:54,119 You wanna order a pizza? 147 00:05:54,121 --> 00:05:55,687 Well, that doesn't sound very exciting. 148 00:05:55,689 --> 00:05:58,890 But now you can follow your order online! 149 00:05:59,993 --> 00:06:01,193 There it is. It's on Van Buren! 150 00:06:01,195 --> 00:06:02,394 Oh. Oh. He's almost here! 151 00:06:02,396 --> 00:06:05,364 Wow, he's really fast. Hey, I got an idea, 152 00:06:05,366 --> 00:06:07,699 let's put in two different orders and have 'em race! 153 00:06:07,701 --> 00:06:09,901 You think it'll crash the system? 154 00:06:09,903 --> 00:06:11,870 Only one way to find out. 155 00:06:12,905 --> 00:06:14,906 Here's your pizza. That's $16.50. 156 00:06:14,908 --> 00:06:16,641 We were playing a game with you. 157 00:06:16,643 --> 00:06:18,377 That's what you are. You're a clown. 158 00:06:18,379 --> 00:06:19,911 Are you gonna pay for the pizza? 159 00:06:19,913 --> 00:06:22,381 Yes. Your money is in this pile of mashed potatoes. 160 00:06:22,383 --> 00:06:25,183 Eat your way out. No hands. 161 00:06:26,920 --> 00:06:29,721 This is fun, Chris. I like hanging out with you. 162 00:06:29,723 --> 00:06:31,757 Don't look up. You're not a part of this. 163 00:06:35,728 --> 00:06:37,996 It's sounding really good, Grandpa. 164 00:06:37,998 --> 00:06:39,264 I know, I know. 165 00:06:39,266 --> 00:06:40,432 Sorry I'm late. 166 00:06:40,434 --> 00:06:42,267 Look, Jason, are you taking this seriously? 167 00:06:42,269 --> 00:06:44,069 Because Chris and I take this seriously. 168 00:06:44,071 --> 00:06:46,204 You know, if you're not gonna show up to rehearsal, 169 00:06:46,206 --> 00:06:48,039 we'll find someone else who will, all right? 170 00:06:48,041 --> 00:06:50,842 We want to get some paying gigs! Sorry. Geez. 171 00:06:50,844 --> 00:06:54,346 Remember, this is about writing music that means something to us! 172 00:06:54,348 --> 00:06:57,182 Okay, from the top. 173 00:06:57,184 --> 00:06:59,184 Halls Mentho-lyptus 174 00:06:59,186 --> 00:07:01,386 You can feel it in your nose 175 00:07:01,388 --> 00:07:04,222 That's how you know it's a medicated cough drop 176 00:07:04,224 --> 00:07:06,358 And not just a candy. 177 00:07:06,360 --> 00:07:08,460 Hey, can we play one of my songs? 178 00:07:08,462 --> 00:07:11,463 No! No one wants to hear your stupid songs about nothing! 179 00:07:11,465 --> 00:07:15,634 Now, let's play "I Fell in the Shower, So Maybe We Do Need That Bar." 180 00:07:15,636 --> 00:07:17,369 Five, six, seven, eight! 181 00:07:20,606 --> 00:07:22,374 Listen, Chris, I really want to thank you 182 00:07:22,376 --> 00:07:25,210 for coming to take care of me and helping me get well again. 183 00:07:25,212 --> 00:07:27,479 Oh, it was no big deal. Well, it is to me, 184 00:07:27,481 --> 00:07:29,948 and I want to give you some money for all your time. 185 00:07:29,950 --> 00:07:31,783 Come on, y-you don't have to do that. 186 00:07:31,785 --> 00:07:34,786 I just like getting to spend time with my grandpa, you know? 187 00:07:34,788 --> 00:07:37,122 I... Wait, wait, what? 188 00:07:37,124 --> 00:07:39,157 You're... you're not gonna take the money? 189 00:07:39,159 --> 00:07:41,059 No, I don't want your money. 190 00:07:41,061 --> 00:07:42,961 I had fun hanging out with you. 191 00:07:42,963 --> 00:07:44,896 Well, all right, then. 192 00:07:44,898 --> 00:07:46,665 Hey, Grandpa, check it out. 193 00:07:46,667 --> 00:07:48,333 When I make my elbow like this, 194 00:07:48,335 --> 00:07:50,502 it looks like women's private parts! 195 00:07:50,504 --> 00:07:53,505 Oh, Chris! You just have a way of looking at things 196 00:07:53,507 --> 00:07:55,674 that's delightfully fresh! 197 00:08:00,113 --> 00:08:01,947 We're not supposed to be doing this. 198 00:08:01,949 --> 00:08:04,249 I bet we're not supposed to be doing this. 199 00:08:05,418 --> 00:08:07,486 Daddy! You're all better! 200 00:08:07,488 --> 00:08:10,255 That's right, pumpkin. And I have an important announcement to make. 201 00:08:10,257 --> 00:08:12,824 I have decided to change my will, 202 00:08:12,826 --> 00:08:14,826 and name my grandson Chris 203 00:08:14,828 --> 00:08:17,362 the sole heir to the Pewterschmidt fortune. 204 00:08:17,364 --> 00:08:18,797 You what? What? Oh, my! 205 00:08:20,267 --> 00:08:23,435 Oh, no! My hairless twin got out! 206 00:08:27,473 --> 00:08:28,773 Hello, family. 207 00:08:28,775 --> 00:08:31,843 Let's eat all the garbage we want. 208 00:08:37,817 --> 00:08:41,052 Daddy, you're seriously leaving your entire estate to Chris? 209 00:08:41,054 --> 00:08:43,054 I-I mean, what about Mom? 210 00:08:43,056 --> 00:08:45,790 I promise she'll be dead before I am. I promise. 211 00:08:45,792 --> 00:08:47,893 But, Grandpa, I don't even want the money. 212 00:08:47,895 --> 00:08:50,362 See? This is exactly why you should get it! 213 00:08:50,364 --> 00:08:51,530 So refreshing! 214 00:08:51,532 --> 00:08:53,231 Well, I-I don't want it, either. 215 00:08:53,233 --> 00:08:54,799 Good, 'cause you're not getting it. 216 00:08:54,801 --> 00:08:56,301 Come on, what are you doing? 217 00:08:56,303 --> 00:08:58,503 Listen, Carter, you take me out of your will, 218 00:08:58,505 --> 00:09:00,572 I'm taking you out of mine. 219 00:09:00,574 --> 00:09:03,675 Peter, that wasn't your will, that was your birth certificate. 220 00:09:03,677 --> 00:09:04,843 Oh, no! 221 00:09:06,013 --> 00:09:07,245 There's no light! 222 00:09:07,247 --> 00:09:09,080 There's only fire! 223 00:09:09,082 --> 00:09:11,850 Look, Carter, I suppose you're entitled to do what you want, 224 00:09:11,852 --> 00:09:14,386 but, you know, I'm just saying, if it were me, 225 00:09:14,388 --> 00:09:16,421 I would give all the money to charity. 226 00:09:16,423 --> 00:09:17,589 Oh, yeah? Which charity? 227 00:09:17,591 --> 00:09:19,357 Well, there are just so many 228 00:09:19,359 --> 00:09:20,859 that do such great work. 229 00:09:20,861 --> 00:09:22,160 Name just one. 230 00:09:22,162 --> 00:09:23,862 Um... well, you know... 231 00:09:23,864 --> 00:09:26,531 Poor... Green... 232 00:09:26,533 --> 00:09:28,233 Whale... Guns... 233 00:09:28,235 --> 00:09:29,568 Books? 234 00:09:29,570 --> 00:09:31,603 You are such a fraud. 235 00:09:31,605 --> 00:09:34,973 Why won't anyone help us?! 236 00:09:39,345 --> 00:09:41,446 What the hell? I can't believe your dad's 237 00:09:41,448 --> 00:09:43,014 giving all his cash to Chris! 238 00:09:43,016 --> 00:09:45,584 I know it's strange, but in the end it's his money, 239 00:09:45,586 --> 00:09:47,218 so who really cares? 240 00:09:47,220 --> 00:09:48,920 Well, yeah, but... 241 00:09:48,922 --> 00:09:50,455 But what? 242 00:09:50,457 --> 00:09:53,458 Peter... did you marry me for my money? 243 00:09:53,460 --> 00:09:55,794 Of course not, Lois, but even you can't deny 244 00:09:55,796 --> 00:09:58,029 it was always gonna be a huge perk. 245 00:09:58,031 --> 00:10:01,199 D-Did I use that right? Perk? Yes, Peter. 246 00:10:01,201 --> 00:10:04,402 Yeah, I thought so, but then it just sounded kind of weird when I said it. 247 00:10:04,404 --> 00:10:05,804 It was fine. Thanks. 248 00:10:05,806 --> 00:10:08,540 Anyway, I don't plan on losing out on any of that money. 249 00:10:08,542 --> 00:10:11,776 So if you ask me, we got to start sucking up to Chris right away. 250 00:10:11,778 --> 00:10:13,812 What? Wh-What are you talking about? 251 00:10:13,814 --> 00:10:15,647 I'm talking about brownnosing Chris 252 00:10:15,649 --> 00:10:17,582 and getting on his good side perk. 253 00:10:17,584 --> 00:10:19,384 No, that's wrong. No "perk." 254 00:10:19,386 --> 00:10:22,420 Okay, my bad. But I've been counting on that money, Lois. 255 00:10:22,422 --> 00:10:24,789 It's always been critical to my master plan. 256 00:10:24,791 --> 00:10:26,291 What master plan? 257 00:10:26,293 --> 00:10:28,426 Look, I never told you this, but... 258 00:10:28,428 --> 00:10:31,896 for years now, I've been planning on retiring at 45 259 00:10:31,898 --> 00:10:35,367 so I can work on finding a cure for Ballzheimers disease. 260 00:10:36,268 --> 00:10:37,802 Peter, are those testicles? 261 00:10:37,804 --> 00:10:39,471 Wh-where did you get those? 262 00:10:39,473 --> 00:10:42,007 I don't remember! 263 00:10:45,411 --> 00:10:47,979 Hey, hey, there he is! 264 00:10:47,981 --> 00:10:50,815 Oh, boy, hot dogs and Nintendo, huh, Chris? 265 00:10:50,817 --> 00:10:53,018 Dad, what are you doing? What's going on? 266 00:10:54,187 --> 00:10:55,353 Good one, Chris! 267 00:10:56,523 --> 00:10:58,289 Good one! Why are you dressed like that? 268 00:10:58,291 --> 00:10:59,958 I don't know. I-I just kind of felt 269 00:10:59,960 --> 00:11:01,359 like this is what cool people wear. 270 00:11:01,361 --> 00:11:04,095 Hey, hey, Chris, how about you and me do a secret handshake 271 00:11:04,097 --> 00:11:06,164 that has way too many steps to remember, all right? 272 00:11:06,166 --> 00:11:08,867 Okay. Shake, bump, bump, slap, pinky hook, 273 00:11:08,869 --> 00:11:11,536 pretend to slick your hair back, represent, bump, 274 00:11:11,538 --> 00:11:13,638 one spin, slap high, slap low, 275 00:11:13,640 --> 00:11:16,107 reverse spin, bump, explode, shake, belly rub, 276 00:11:16,109 --> 00:11:18,610 fake yawn, finger gun, hitchhiker, hitchhiker, 277 00:11:18,612 --> 00:11:20,779 shimmy shimmy sham sham, shake, shake, shake, bump, 278 00:11:20,781 --> 00:11:22,347 something smells and shake again. 279 00:11:22,349 --> 00:11:24,849 Okay, ready? 280 00:11:25,785 --> 00:11:27,852 Oh, my God, it's nighttime. 281 00:11:30,189 --> 00:11:33,658 MAN We now return to the director's cut of Mission: Impossible 5, 282 00:11:33,660 --> 00:11:36,227 with the step stools not edited out. 283 00:11:36,229 --> 00:11:38,697 You're coming with me because I'm definitely over six feet, 284 00:11:38,699 --> 00:11:40,298 and you're not handsome. 285 00:11:40,300 --> 00:11:41,900 Hey, Chris, hey, you remember that kid 286 00:11:41,902 --> 00:11:43,568 you said was bullying you at school? 287 00:11:43,570 --> 00:11:44,903 Well, here's his head! 288 00:11:46,006 --> 00:11:47,172 That's not even him! 289 00:11:47,174 --> 00:11:48,707 That's the deaf kid! 290 00:11:48,709 --> 00:11:50,675 Oh, that was sign language. 291 00:11:50,677 --> 00:11:52,744 I thought he was trying to defend himself 292 00:11:52,746 --> 00:11:54,646 with terrible karate. 293 00:11:56,649 --> 00:12:00,685 Chris, I want to share with you a timeworn father/son tradition. 294 00:12:00,687 --> 00:12:02,654 I am gonna show you a film comedy 295 00:12:02,656 --> 00:12:04,823 from my youth that won't hold up. 296 00:12:04,825 --> 00:12:07,358 Welcome to the classic comedy, Meatballs. 297 00:12:07,360 --> 00:12:08,827 Oh, that sounds great. 298 00:12:08,829 --> 00:12:10,762 Is it about a pasta factory or something? 299 00:12:10,764 --> 00:12:12,197 No, that's part of the joke. 300 00:12:12,199 --> 00:12:13,565 Who's the guy? 301 00:12:13,567 --> 00:12:15,500 That's not a guy. That's the hot chick! 302 00:12:15,502 --> 00:12:16,835 Where are her boobs? 303 00:12:16,837 --> 00:12:18,703 Flat with a decent face was the best 304 00:12:18,705 --> 00:12:19,904 we could hope for back then. 305 00:12:19,906 --> 00:12:22,340 Miley Cyrus had sex with a foam finger 306 00:12:22,342 --> 00:12:24,342 at, like, 6:00 p.m. Central Time. 307 00:12:24,344 --> 00:12:26,511 This movie has a canoe that slowly sinks. 308 00:12:26,513 --> 00:12:28,346 All right, you know what? Forget it! 309 00:12:28,348 --> 00:12:31,249 I'm just gonna take my VCR, my VCR head-cleaning tape, 310 00:12:31,251 --> 00:12:34,185 my VCR head-cleaning spray, my head-cleaning rag, 311 00:12:34,187 --> 00:12:37,155 and my rewinder, and just get the hell out of here. 312 00:12:41,260 --> 00:12:43,595 MAN We now return to At the Movies 313 00:12:43,597 --> 00:12:46,197 With Two Guys Who Watch the Films On Their iPhones. 314 00:12:46,199 --> 00:12:47,699 Good evening. First off, we're going 315 00:12:47,701 --> 00:12:49,400 to review Paul Greengrass' Captain Phillips. 316 00:12:49,402 --> 00:12:51,035 What did you think, Bill? 317 00:12:51,037 --> 00:12:52,604 Well, it got off to a great start, 318 00:12:52,606 --> 00:12:54,906 but when it was my turn to play Words With Friends, 319 00:12:54,908 --> 00:12:56,241 it really took me out of it. 320 00:12:56,243 --> 00:12:57,776 Well, that's a shame, because visually... 321 00:12:57,778 --> 00:13:00,111 Ooh! 322 00:13:00,113 --> 00:13:03,815 When we come back, the guys will review American Hustle. 323 00:13:03,817 --> 00:13:05,316 Hmm? 324 00:13:05,318 --> 00:13:07,085 Hey, you guys. 325 00:13:07,087 --> 00:13:08,586 Geez, Peter, you look exhausted. 326 00:13:08,588 --> 00:13:10,655 Ugh, I am. I've been busting my ass 327 00:13:10,657 --> 00:13:13,124 for the last week trying to suck up to Chris. 328 00:13:13,126 --> 00:13:14,726 To Chris? What the hell for? 329 00:13:14,728 --> 00:13:15,994 Well, Carter kind of decided 330 00:13:15,996 --> 00:13:17,896 he's gonna leave all his money to Chris. 331 00:13:17,898 --> 00:13:19,964 So, I've been trying to get on his good side. 332 00:13:19,966 --> 00:13:22,100 I even cleaned his room for him the other day. 333 00:13:22,102 --> 00:13:23,701 Wish I hadn't done that. 334 00:13:24,603 --> 00:13:27,005 Chris, our bath is ready. 335 00:13:27,007 --> 00:13:28,940 I... uh... 336 00:13:28,942 --> 00:13:30,975 I don't... I don't know what to do now. 337 00:13:30,977 --> 00:13:33,178 I... I don't have the parenting skills necessary 338 00:13:33,180 --> 00:13:34,412 to deal with this. 339 00:13:34,414 --> 00:13:36,314 I say we never speak of this again. 340 00:13:36,316 --> 00:13:38,650 I... I might move. 341 00:13:38,652 --> 00:13:40,585 You know what? I say, good for Chris 342 00:13:40,587 --> 00:13:42,954 and whatever lucky girl he ends up marrying. 343 00:13:42,956 --> 00:13:45,423 Yeah, or lucky guy, if he ends up being gay. 344 00:13:45,425 --> 00:13:46,958 Lucky guy? 345 00:13:46,960 --> 00:13:48,526 Wait a minute. 346 00:13:48,528 --> 00:13:50,695 You guys just gave me an idea! 347 00:13:53,500 --> 00:13:55,633 What's he doing up there? He's a cat! 348 00:13:55,635 --> 00:13:58,703 He can't play no tuba! 349 00:13:58,705 --> 00:14:00,004 No, wait! 350 00:14:00,006 --> 00:14:02,440 Actually, you guys gave me two ideas! 351 00:14:03,777 --> 00:14:08,012 Mumbling while I sleep to indicate dream content. 352 00:14:08,014 --> 00:14:09,380 Chris, Chris, wake up. 353 00:14:09,382 --> 00:14:11,449 I have something very important to ask you. 354 00:14:11,451 --> 00:14:14,652 Chris, there comes a time when every man looks at his son 355 00:14:14,654 --> 00:14:18,790 and thinks, "I want to take this to the next level." 356 00:14:20,793 --> 00:14:24,362 Chris Griffin... will you marry me? 357 00:14:24,364 --> 00:14:27,732 What?! Is it even legal for a man to marry his son? 358 00:14:27,734 --> 00:14:29,133 It is in Vermont. 359 00:14:29,135 --> 00:14:31,336 As long as it's a man and a man, anything goes up there. 360 00:14:31,338 --> 00:14:33,137 They're a bunch of liberal degenerates. 361 00:14:33,139 --> 00:14:35,039 I don't know. It seems really weird. 362 00:14:35,041 --> 00:14:37,408 I mean, aren't men supposed to marry women? 363 00:14:37,410 --> 00:14:40,011 No, no, no, that's just all of human history 364 00:14:40,013 --> 00:14:41,646 except for the last five months. 365 00:14:41,648 --> 00:14:43,147 We'll just be like best pals. 366 00:14:43,149 --> 00:14:44,849 And besides, there's plenty of people 367 00:14:44,851 --> 00:14:46,417 who are married and don't have sex. 368 00:14:46,419 --> 00:14:48,186 Like Will Smith and that pit bull. 369 00:14:48,188 --> 00:14:49,988 Why do you even want to marry me? 370 00:14:49,990 --> 00:14:52,357 It's time to settle down and simplify things, 371 00:14:52,359 --> 00:14:55,226 like maybe having one ATM card and one bank account. 372 00:14:55,228 --> 00:14:56,694 Say, yours. 373 00:14:56,696 --> 00:14:59,597 Oh. I get it. 374 00:14:59,599 --> 00:15:01,399 So, what do you say? 375 00:15:02,835 --> 00:15:05,670 When you're married, you get to spend all your time together, 376 00:15:05,672 --> 00:15:08,439 doing things like playing catch and going fishing, right? 377 00:15:08,441 --> 00:15:10,341 Well, the best marriages give each other space, 378 00:15:10,343 --> 00:15:11,676 but, yes, Chris. 379 00:15:11,678 --> 00:15:14,345 Then, yes, I will marry you, Dad! 380 00:15:14,347 --> 00:15:16,781 Oh, that's wonderful news! 381 00:15:16,783 --> 00:15:19,183 You should know this ring is very special. 382 00:15:19,185 --> 00:15:21,052 It used to belong to your mother. 383 00:15:21,054 --> 00:15:23,054 Wait. What about Mom? 384 00:15:23,056 --> 00:15:24,923 I'm afraid that's over, Chris. 385 00:15:24,925 --> 00:15:26,257 Lois, wake up. 386 00:15:26,259 --> 00:15:28,226 I need you to sign this legal document. 387 00:15:28,228 --> 00:15:30,261 Huh? Wha-What is this? 388 00:15:30,263 --> 00:15:32,363 It's a petition to force that hot mom 389 00:15:32,365 --> 00:15:34,399 to wear something appropriate at PTA meetings. 390 00:15:34,401 --> 00:15:36,534 Oh, thank God. 391 00:15:46,946 --> 00:15:48,746 No, Dad. 392 00:15:48,748 --> 00:15:51,215 I don't know what normal is anymore. 393 00:16:01,894 --> 00:16:04,629 So now you know my complete sexual history, Chris. 394 00:16:04,631 --> 00:16:08,466 Wow. I'm surprised you got fooled by a bear in a wig. 395 00:16:08,468 --> 00:16:10,501 It wasn't a wig, it was a hair system. 396 00:16:10,503 --> 00:16:11,970 Well, whatever. 397 00:16:11,972 --> 00:16:13,805 Why do we have all these appointments? 398 00:16:13,807 --> 00:16:15,740 Wedding DJ, florist. 399 00:16:15,742 --> 00:16:18,509 Because, Chris, it takes time to plan a perfect wedding. 400 00:16:18,511 --> 00:16:20,178 You don't want to jump the gun. 401 00:16:20,180 --> 00:16:22,680 You know, like when you respond to a text too quickly. 402 00:16:36,328 --> 00:16:38,663 So, should we get started with your bridal registry? 403 00:16:38,665 --> 00:16:40,531 Yeah, um, I'd like to furnish my kitchen 404 00:16:40,533 --> 00:16:42,767 as if I'm the greatest chef in the world, 405 00:16:42,769 --> 00:16:44,202 even though I've never cooked before. 406 00:16:44,204 --> 00:16:45,703 That's what we do! Okay, great. 407 00:16:45,705 --> 00:16:47,538 All right, we'll start with the nine grand 408 00:16:47,540 --> 00:16:49,941 in copper-bottom cookware. 409 00:16:54,380 --> 00:16:56,714 Holy wack-a-zoly! 410 00:16:56,716 --> 00:16:57,982 Dad! What? 411 00:16:57,984 --> 00:17:00,318 Don't "what" me. You know what you did. 412 00:17:00,320 --> 00:17:03,688 Hey, I may be your husband and your dad, but I'm still a man. 413 00:17:06,825 --> 00:17:09,327 Yeah, we're looking to plan our post-wedding Sunday breakfast. 414 00:17:09,329 --> 00:17:10,995 You know, when everyone's sick of us. 415 00:17:10,997 --> 00:17:12,196 Of course. 416 00:17:12,198 --> 00:17:14,332 Excellent. Do you have a table for the couple 417 00:17:14,334 --> 00:17:16,667 that barely made it through the weekend without breaking up? 418 00:17:16,669 --> 00:17:18,503 Absolutely. Can I put them near the couple 419 00:17:18,505 --> 00:17:20,571 that hooked up drunk and now have to make awkward small talk 420 00:17:20,573 --> 00:17:22,340 until their cab to the airport arrives? 421 00:17:22,342 --> 00:17:23,574 Sure. And maybe they could go next 422 00:17:23,576 --> 00:17:25,076 to the vastly-underdressed cousin 423 00:17:25,078 --> 00:17:27,078 who thinks the world revolves around him? 424 00:17:27,080 --> 00:17:28,513 I have just the spot. 425 00:17:28,515 --> 00:17:29,747 Will there be a physically-frail, 426 00:17:29,749 --> 00:17:30,915 fall-down uncle? 427 00:17:30,917 --> 00:17:32,817 Indeed. And we'd like to have him walk 428 00:17:32,819 --> 00:17:34,185 through a maze of chair legs. 429 00:17:34,187 --> 00:17:35,586 Anything else? Yes. 430 00:17:35,588 --> 00:17:37,021 We did invite a black couple. 431 00:17:37,023 --> 00:17:39,257 Um, even though we only met them three months ago, 432 00:17:39,259 --> 00:17:41,325 but we would like them to be prominently featured 433 00:17:41,327 --> 00:17:44,328 to let the other guests know how tolerant and wonderful we are. 434 00:17:48,267 --> 00:17:50,234 I'm excited for your first dance. 435 00:17:50,236 --> 00:17:51,936 And now we're ready to add music. 436 00:17:51,938 --> 00:17:53,104 What's your song? 437 00:17:53,106 --> 00:17:55,039 You know, I've given it a lot of thought, 438 00:17:55,041 --> 00:17:57,208 and I went with the most romantic song ever, 439 00:17:57,210 --> 00:18:00,611 "Stars And Stripes Forever" by John Philip Sousa. 440 00:18:01,881 --> 00:18:03,047 March! March! March! March! 441 00:18:03,049 --> 00:18:04,849 Can you feel the soldiers, Chris? 442 00:18:04,851 --> 00:18:06,284 So many have fallen. 443 00:18:06,286 --> 00:18:07,885 And this is why they were fighting. 444 00:18:07,887 --> 00:18:09,787 For a man to marry his son 445 00:18:09,789 --> 00:18:11,222 in a state with enough trees around 446 00:18:11,224 --> 00:18:13,357 that nobody can see what's going on. 447 00:18:19,465 --> 00:18:21,566 It was nice of the guests at the cat funeral 448 00:18:21,568 --> 00:18:23,034 to stay for our wedding. 449 00:18:23,036 --> 00:18:24,702 Yeah, and I bet you're especially happy 450 00:18:24,704 --> 00:18:26,404 we're getting married on a Thursday. 451 00:18:26,406 --> 00:18:28,272 School, yuck, right?! 452 00:18:28,274 --> 00:18:30,374 Welcome, friends, loved ones, 453 00:18:30,376 --> 00:18:33,044 and people who are waiting for the 3:00 check-in time 454 00:18:33,046 --> 00:18:34,412 with nothing better to do. 455 00:18:34,414 --> 00:18:36,080 Just let us put our bags in there. 456 00:18:36,082 --> 00:18:38,416 I'm literally gonna grab my shorts and leave. 457 00:18:38,418 --> 00:18:42,386 I understand the two of you have written your own vows? 458 00:18:42,388 --> 00:18:44,155 Chris, to express my love, 459 00:18:44,157 --> 00:18:47,325 I turn to the words of the only poet that blue collar, 460 00:18:47,327 --> 00:18:50,962 New England scumbags like me know: Robert Frost. 461 00:18:50,964 --> 00:18:53,798 "Two roads diverged in a wood, and I... 462 00:18:53,800 --> 00:18:56,434 I took the one less traveled." 463 00:18:56,436 --> 00:18:58,970 Now, I ain't no scholar, but if that's not a metaphor 464 00:18:58,972 --> 00:19:01,339 for major-league butt stuff, I don't know what is. 465 00:19:01,341 --> 00:19:03,107 Thank you. Chris? 466 00:19:03,109 --> 00:19:04,909 Stop the wedding! 467 00:19:06,111 --> 00:19:08,446 Lois! How did you find out about this? 468 00:19:08,448 --> 00:19:10,281 Peter, several people have called the police 469 00:19:10,283 --> 00:19:11,616 about a man marrying his son. 470 00:19:11,618 --> 00:19:13,151 It's not normal! 471 00:19:13,153 --> 00:19:15,586 Peter? Peter Griffin? 472 00:19:15,588 --> 00:19:17,588 Oh, God. 473 00:19:17,590 --> 00:19:19,290 Is everyone from your past here 474 00:19:19,292 --> 00:19:21,025 to walk you down the aisle?! 475 00:19:21,027 --> 00:19:22,493 Peter, you cannot do this! 476 00:19:22,495 --> 00:19:24,362 You cannot marry your son! 477 00:19:24,364 --> 00:19:26,464 I don't care how much money Daddy's left him. 478 00:19:26,466 --> 00:19:27,965 Don't listen to your mother, Chris. 479 00:19:27,967 --> 00:19:29,634 It's 'cause of her we have bedtimes! 480 00:19:29,636 --> 00:19:31,502 Chris, come on, we're going home! 481 00:19:31,504 --> 00:19:33,437 He can't make you do this. 482 00:19:33,439 --> 00:19:35,373 But, Mom, I wantto do this. 483 00:19:35,375 --> 00:19:36,774 What? 484 00:19:36,776 --> 00:19:40,311 I know he's marrying me for my money, but I don't care. 485 00:19:40,313 --> 00:19:43,181 Dad and I spent more time together planning this wedding 486 00:19:43,183 --> 00:19:44,715 than we ever have before. 487 00:19:44,717 --> 00:19:46,284 And if being married means 488 00:19:46,286 --> 00:19:50,454 I get to spend even more time with my dad, then it's worth it. 489 00:19:50,456 --> 00:19:54,825 Wait. You knew all along I just wanted you for your money? 490 00:19:54,827 --> 00:19:57,161 Yeah, Dad, I did. 491 00:19:57,163 --> 00:19:59,530 Wow. 492 00:19:59,532 --> 00:20:01,966 Oh, boy, I've been a real jerk. 493 00:20:01,968 --> 00:20:03,367 I'm sorry, Chris. 494 00:20:03,369 --> 00:20:05,002 But you know what? 495 00:20:05,004 --> 00:20:07,572 I'm gonna make it up to you, starting right now. 496 00:20:07,574 --> 00:20:10,841 Chris Griffin... will you be my son? 497 00:20:10,843 --> 00:20:13,010 Yes, Dad. 498 00:20:13,012 --> 00:20:17,348 OMG, the photographer is, like, obsessed with me. 499 00:20:17,350 --> 00:20:19,917 Well, let's all go home, you guys. 500 00:20:19,919 --> 00:20:22,153 I think we've had enough excitement for one day. 501 00:20:22,155 --> 00:20:24,088 Yeah, and I guess I learned 502 00:20:24,090 --> 00:20:25,923 it's wrong to take your son to Vermont 503 00:20:25,925 --> 00:20:27,225 under false pretenses 504 00:20:27,227 --> 00:20:29,260 to try to marry him for his inheritance. 505 00:20:29,262 --> 00:20:30,494 You... you should've known that. 506 00:20:30,496 --> 00:20:32,363 Well, we should probably get going. 507 00:20:32,365 --> 00:20:34,765 I think this adventure is over. 508 00:20:34,767 --> 00:20:37,702 Interestingly, however, I did run into Chris again. 509 00:20:37,704 --> 00:20:39,870 It was on the Upper West Side of Manhattan. 510 00:20:39,872 --> 00:20:41,772 He was with another dad. I was with another son. 511 00:20:41,774 --> 00:20:45,009 But it was nice reminiscing about old times. 512 00:20:45,011 --> 00:20:46,344 For you kids watching, 513 00:20:46,346 --> 00:20:47,545 this is a reference to a Woody Allen movie. 514 00:20:47,547 --> 00:20:49,680 He also married one of his children.38718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.