Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,503
It seems today
that all you see
2
00:00:04,505 --> 00:00:07,840
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:07,842 --> 00:00:11,343
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,345 --> 00:00:14,346
On which we used to rely?
5
00:00:14,348 --> 00:00:17,883
Lucky there's a family guy
6
00:00:17,885 --> 00:00:21,220
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,222 --> 00:00:22,855
All the things that make us
8
00:00:22,857 --> 00:00:24,223
Laugh and cry
9
00:00:24,225 --> 00:00:29,962
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:34,701 --> 00:00:36,368
Peter, what are you doing?
11
00:00:36,370 --> 00:00:38,037
I'm watching this
awesome show, Brian.
12
00:00:38,039 --> 00:00:40,205
See, they took all these colors
and they're making 'em
13
00:00:40,207 --> 00:00:41,807
all live together
in a beach house.
14
00:00:41,809 --> 00:00:44,376
Now the red one is sleeping
with the green one.
15
00:00:44,378 --> 00:00:46,879
And the blue one thinks he's
gonna have a career in music.
16
00:00:46,881 --> 00:00:48,914
And the yellow one
is just a total bitch.
17
00:00:48,916 --> 00:00:51,383
Peter, that's just a channel
that's gone off the air.
18
00:00:51,385 --> 00:00:53,218
And we'll be right back with
19
00:00:53,220 --> 00:00:56,422
more Color Bar Beach House
after these messages.
20
00:00:56,424 --> 00:00:57,322
Oh.
21
00:00:57,324 --> 00:00:58,891
Peter, for God's sake,
22
00:00:58,893 --> 00:01:00,726
did you eat this entire
roll of raw cookie dough?
23
00:01:00,728 --> 00:01:01,927
Oh, is that what that was?
24
00:01:01,929 --> 00:01:03,595
I thought it was
a raisin sausage.
25
00:01:03,597 --> 00:01:05,230
Peter, you're gonna get sick.
26
00:01:05,232 --> 00:01:07,499
You can't just eat raw food
out of the fridge.
27
00:01:07,501 --> 00:01:09,835
Eh, calm down,
people make mistakes.
28
00:01:09,837 --> 00:01:12,905
Just look at the original design
for the first hybrid car.
29
00:01:12,907 --> 00:01:15,007
Eric, we love the car.
30
00:01:15,009 --> 00:01:16,942
We only want to
change one thing.
31
00:01:16,944 --> 00:01:18,243
Is it the "rapist" sign?
32
00:01:18,245 --> 00:01:19,912
Yes, it is the "rapist" sign.
33
00:01:19,914 --> 00:01:21,180
I quit.
34
00:01:24,017 --> 00:01:26,919
So, as you can see,
our quarterly output is up
35
00:01:26,921 --> 00:01:28,287
one and a half percent.
36
00:01:28,289 --> 00:01:30,789
That's not net,
I'm talking gross.
37
00:01:30,791 --> 00:01:33,826
You do everything gross.
38
00:01:35,795 --> 00:01:39,598
Stupid boring meeting.
I don't even want to be here.
39
00:01:39,600 --> 00:01:42,935
I'd rather be home, doing
dramatic garage door reveals.
40
00:02:01,888 --> 00:02:04,556
...will continue
to be available for those who...
41
00:02:05,960 --> 00:02:06,825
What was that?
42
00:02:08,129 --> 00:02:09,962
Ah, that doesn't feel right.
43
00:02:09,964 --> 00:02:12,631
Ah, man, I think that cookie
dough is fighting that taco
44
00:02:12,633 --> 00:02:14,399
I found in the parking lot.
45
00:02:14,401 --> 00:02:16,735
I just hope I can hold it in
until the meeting's over.
46
00:02:16,737 --> 00:02:20,739
And now, 23 minutes of silence
for the 23 workers
47
00:02:20,741 --> 00:02:23,475
who drowned in
the vats this year.
48
00:02:24,678 --> 00:02:26,345
Oh, God, it hurts.
49
00:02:26,347 --> 00:02:27,346
It hurts.
50
00:02:27,348 --> 00:02:28,680
Of course it hurts, Griffin.
51
00:02:28,682 --> 00:02:30,916
They were good men,
all of them.
52
00:02:30,918 --> 00:02:32,017
I can't hold it in!
53
00:02:32,019 --> 00:02:33,986
You don't have to, Griffin!
54
00:02:33,988 --> 00:02:34,987
Let it out!
55
00:02:34,989 --> 00:02:36,755
That's what we're here for.
56
00:02:36,757 --> 00:02:38,991
This was supposed to be
23 minutes of silence
57
00:02:38,993 --> 00:02:41,160
and there's kind of a lot of
conversation going on.
58
00:02:42,663 --> 00:02:45,097
Hey, Peter, my kid's selling
Girl Scout cookies and...
59
00:02:45,099 --> 00:02:46,832
We're collecting for
Janet's pregnancy...
60
00:02:46,834 --> 00:02:48,934
Softball sign-up...
61
00:02:48,936 --> 00:02:50,169
Trick or treat for UNICEF...
62
00:02:50,171 --> 00:02:51,770
Pitch in for Ed's
retirement cake?
63
00:02:51,772 --> 00:02:53,105
Holiday party?
64
00:02:53,107 --> 00:02:54,273
Whoa...!
65
00:02:54,275 --> 00:02:55,207
Company picnic...
66
00:02:55,209 --> 00:02:56,208
Secret Santa...
67
00:02:56,210 --> 00:02:57,042
Carpool info...
68
00:02:58,445 --> 00:03:00,679
Ah, finally, now I can
get myself to the...
69
00:03:04,551 --> 00:03:06,418
Uh-oh...!
70
00:03:10,056 --> 00:03:13,025
Ah, man, now everyone's gonna
remember me for this.
71
00:03:13,027 --> 00:03:15,694
I wanted to be remembered
for my achievement in film.
72
00:03:41,554 --> 00:03:43,055
There he is.
73
00:03:43,057 --> 00:03:44,590
Oh, oh, I see!
74
00:03:44,592 --> 00:03:46,391
Oh, you're all here
because you heard the news!
75
00:03:46,393 --> 00:03:47,826
Well, fine.
76
00:03:47,828 --> 00:03:49,761
Peter Griffin crapped himself
at work. Happy?
77
00:03:49,763 --> 00:03:52,264
Peter...
No, no, Lois, I-I-let's get it all out.
78
00:03:52,266 --> 00:03:54,733
I'm sure you also heard that
someone walked into my office
79
00:03:54,735 --> 00:03:56,235
while I was sucking
on my own toes.
80
00:03:56,237 --> 00:03:58,670
And do I go fast-walking
in nurse's shoes
81
00:03:58,672 --> 00:03:59,504
every Saturday in the park?
82
00:03:59,506 --> 00:04:00,906
Yes, I do.
83
00:04:00,908 --> 00:04:02,841
Peter, we're not here
because of any of that.
84
00:04:02,843 --> 00:04:05,010
Okay, I know what
this is about.
85
00:04:05,012 --> 00:04:06,578
Somebody saw me
holding hands with a guy
86
00:04:06,580 --> 00:04:08,347
at Quiznos this morning.
87
00:04:08,349 --> 00:04:10,449
All right, and was I involved
in the Oklahoma City bombing?
88
00:04:10,451 --> 00:04:11,683
A little bit.
89
00:04:11,685 --> 00:04:12,751
No, Peter,
you're not getting it.
90
00:04:12,753 --> 00:04:14,519
Okay, we'll go deeper.
91
00:04:14,521 --> 00:04:17,189
Yeah, I was swindled by that cat
who said he was from the future.
92
00:04:17,191 --> 00:04:18,957
Turns out he was
just a present-day cat
93
00:04:18,959 --> 00:04:20,259
with a smooth sales pitch.
94
00:04:20,261 --> 00:04:21,627
Dad, you don't understand.
95
00:04:21,629 --> 00:04:23,095
Oh, I understand.
96
00:04:23,097 --> 00:04:25,264
I understand I've made
hundreds of deadly enemies
97
00:04:25,266 --> 00:04:27,766
by shouting racial taunts
up at the jailhouse windows.
98
00:04:27,768 --> 00:04:29,101
Oh, and another thing,
99
00:04:29,103 --> 00:04:30,936
raise your hand if you
think ducks are magic.
100
00:04:30,938 --> 00:04:32,271
And... up it goes...!
101
00:04:32,273 --> 00:04:33,538
Peter's the only one.
102
00:04:33,540 --> 00:04:35,440
Peter, that's not
why they're here.
103
00:04:35,442 --> 00:04:38,777
A-And no, none of us heard about
you soiling yourself at work.
104
00:04:38,779 --> 00:04:39,878
Oh...
105
00:04:39,880 --> 00:04:41,213
well, why is everybody here?
106
00:04:41,215 --> 00:04:43,448
Peter, your mother is dead.
107
00:04:43,450 --> 00:04:46,618
She had a stroke this
afternoon and she died.
108
00:04:46,620 --> 00:04:47,986
You don't die from that, Lois.
109
00:04:47,988 --> 00:04:50,122
You just host New Year's Eve
and talk funny.
110
00:04:50,124 --> 00:04:51,623
Peter, it's true.
111
00:04:51,625 --> 00:04:53,558
I'm so sorry.
112
00:04:53,560 --> 00:04:55,961
Oh, my God...
113
00:04:55,963 --> 00:04:58,230
I don't believe it.
114
00:04:58,232 --> 00:05:00,632
She's gone?
115
00:05:00,634 --> 00:05:03,568
All right, well, I'm gonna go
confuse everyone on Facebook
116
00:05:03,570 --> 00:05:07,372
with a, "So sad, terrible day"
status and nothing more.
117
00:05:34,267 --> 00:05:36,868
Your mother was
a good woman, Peter.
118
00:05:36,870 --> 00:05:38,337
Thanks, Lois.
119
00:05:38,339 --> 00:05:41,340
I just, I just can't believe
she's really gone.
120
00:05:41,342 --> 00:05:43,675
And I can't believe this
funeral home has a skylight
121
00:05:43,677 --> 00:05:46,411
with a sinister clown
staring down at us.
122
00:05:48,514 --> 00:05:50,349
Thank you for coming, everyone.
123
00:05:50,351 --> 00:05:53,452
We're here to celebrate
the life of Thelma Griffin.
124
00:05:53,454 --> 00:05:56,922
Here to say a few words
about Thelma is her son, Peter.
125
00:05:58,558 --> 00:06:00,559
My mother always hoped
to be buried
126
00:06:00,561 --> 00:06:02,194
with her pet cat, Mittens,
127
00:06:02,196 --> 00:06:04,796
so I'd like to thank
the Quahog Veterinary Society
128
00:06:04,798 --> 00:06:06,698
for putting Mittens down
so quickly.
129
00:06:06,700 --> 00:06:09,534
Yeah, just-just go ahead
and toss it in there.
130
00:06:09,536 --> 00:06:11,870
P-Probably, probably just
stuff it in by the feet.
131
00:06:13,406 --> 00:06:16,641
Okay, I will now take
questions from the audience.
132
00:06:16,643 --> 00:06:19,544
No? None? They don't
have to be about my mom.
133
00:06:19,546 --> 00:06:22,247
Is anyone else here watching
Revolution and wanting
134
00:06:22,249 --> 00:06:24,082
to talk about it after this?
135
00:06:24,084 --> 00:06:25,384
No! No! No! No!
136
00:06:25,386 --> 00:06:26,985
I'm not caught up!
I'm not caught up!
137
00:06:26,987 --> 00:06:30,422
Lotta white socks with
dress shoes in this bitch.
138
00:06:30,424 --> 00:06:31,723
God, I hate funerals.
139
00:06:31,725 --> 00:06:32,891
Yeah, they're stupid.
140
00:06:32,893 --> 00:06:34,559
Thank God I'm not
going to die.
141
00:06:34,561 --> 00:06:35,994
What do you mean?
Of course you are.
142
00:06:35,996 --> 00:06:37,329
I'm not gonna die, Brian.
143
00:06:37,331 --> 00:06:38,764
I'm like Jim Belushi.
144
00:06:38,766 --> 00:06:41,233
I am worried about
my funny brother, though.
145
00:06:41,235 --> 00:06:42,734
Food fight!
146
00:06:44,238 --> 00:06:47,572
This is tragic, but will
also open a door for me.
147
00:06:47,574 --> 00:06:49,674
Stewie, everyone is
gonna die, at some point.
148
00:06:49,676 --> 00:06:50,575
Everyone.
149
00:06:50,577 --> 00:06:52,611
So like... even me?
150
00:06:52,613 --> 00:06:53,845
Yes, even you.
151
00:06:53,847 --> 00:06:55,280
You are going
to die someday, Stewie.
152
00:06:55,282 --> 00:06:58,417
Wow... I guess you learn
something new everyday.
153
00:06:58,419 --> 00:07:00,085
Like the Black Eyed Peas.
154
00:07:00,087 --> 00:07:01,753
Hey, what's that?
155
00:07:01,755 --> 00:07:03,355
This is a guitar.
156
00:07:03,357 --> 00:07:05,090
Wow...
157
00:07:09,762 --> 00:07:13,932
Oh, Peter, look,
your mom's old photo albums.
158
00:07:13,934 --> 00:07:16,468
Oh, look at your
little baby footprints.
159
00:07:16,470 --> 00:07:19,371
Yeah, my mom took my footprint
every single year.
160
00:07:22,442 --> 00:07:24,810
When I was eight,
I was a dragon.
161
00:07:27,780 --> 00:07:30,148
Oh, hello.
You must be Cocoon.
162
00:07:30,150 --> 00:07:32,818
We don't have any rocks to make
you stronger here, but welcome.
163
00:07:33,954 --> 00:07:35,287
You must be Peter.
164
00:07:35,289 --> 00:07:37,489
I'm Evelyn, a friend
of your mother's.
165
00:07:37,491 --> 00:07:38,890
Oh, oh, hi.
166
00:07:38,892 --> 00:07:39,891
This is my family.
167
00:07:39,893 --> 00:07:41,460
They're of no comfort.
168
00:07:41,462 --> 00:07:43,962
Oh... I know it's tough
what you're going through.
169
00:07:43,964 --> 00:07:47,899
You're where I was 17 years ago,
when I lost my husband, Walter.
170
00:07:47,901 --> 00:07:49,801
He died of pancreatic cancer.
171
00:07:49,803 --> 00:07:51,970
That sounds sad,
but I didn't know him.
172
00:07:51,972 --> 00:07:53,805
Man, I miss my mom so much.
173
00:07:53,807 --> 00:07:56,641
Well, I knew your mother
better than anyone.
174
00:07:56,643 --> 00:07:58,477
I could tell you stories...
175
00:07:58,479 --> 00:08:00,312
Well, that sounds nice.
176
00:08:00,314 --> 00:08:02,681
Peter, the two of you
should hang out together.
177
00:08:02,683 --> 00:08:04,416
I'd like that very much.
178
00:08:04,418 --> 00:08:07,652
Well, it's 4:00.
I'm off to bed.
179
00:08:07,654 --> 00:08:10,021
Wow, Peter, looks like
you made a new friend.
180
00:08:10,023 --> 00:08:12,257
Yeah... a-and maybe
she can be my new mom,
181
00:08:12,259 --> 00:08:14,159
you know, just like Greg
Evigan and Paul Reiser
182
00:08:14,161 --> 00:08:16,027
were briefly my two dads.
183
00:08:16,029 --> 00:08:17,596
I keep forgetting your names.
184
00:08:17,598 --> 00:08:21,166
Can you just be "Jew Dad"
and you'll be "Earring Dad?"
185
00:08:31,344 --> 00:08:33,879
Stewie, could you please
stop tossing and turning?
186
00:08:33,881 --> 00:08:35,013
It's hard enough
to sleep in here
187
00:08:35,015 --> 00:08:36,848
without my memory
foam pillow.
188
00:08:36,850 --> 00:08:39,351
Uh... don't tell me,
don't tell me...
189
00:08:39,353 --> 00:08:40,519
Brian!
Yep.
190
00:08:40,521 --> 00:08:41,853
Yeah...
191
00:08:41,855 --> 00:08:44,022
I can't go to sleep,
Brian... I'm scared!
192
00:08:44,024 --> 00:08:44,856
Of what?
193
00:08:44,858 --> 00:08:45,891
Of death!
194
00:08:45,893 --> 00:08:47,459
Well, you're not alone.
195
00:08:47,461 --> 00:08:49,294
The world is full of people
who can't accept death.
196
00:08:49,296 --> 00:08:50,529
And they've all got
their own ideas
197
00:08:50,531 --> 00:08:51,897
of what happens when we die.
198
00:08:51,899 --> 00:08:53,231
Really? Like what?
199
00:08:53,233 --> 00:08:55,200
Tell me, are any of them
blindly reassuring?
200
00:08:55,202 --> 00:08:56,535
Look, it's late.
201
00:08:56,537 --> 00:08:57,869
We'll talk about it
first thing tomorrow.
202
00:08:57,871 --> 00:08:59,237
Geez, you know, I gotta say,
203
00:08:59,239 --> 00:09:01,239
it's weird to see you
so worked up about this.
204
00:09:01,241 --> 00:09:02,741
I mean, you're
not afraid of anything.
205
00:09:02,743 --> 00:09:04,242
Even that monster
in your closet.
206
00:09:04,244 --> 00:09:06,044
Ah, he's on his way
out of here.
207
00:09:06,046 --> 00:09:08,046
Ever since he violated
the section of his lease
208
00:09:08,048 --> 00:09:10,215
that doesn't
allow subletters.
209
00:09:10,217 --> 00:09:11,316
What are you talking about?
210
00:09:11,318 --> 00:09:12,717
I don't have
anyone else in here.
211
00:09:12,719 --> 00:09:15,453
Just tell him
the truth, Ethan.
212
00:09:17,223 --> 00:09:18,723
Thank you for doing this, Brian.
213
00:09:18,725 --> 00:09:20,058
No problem, Stewie.
214
00:09:20,060 --> 00:09:22,594
Our first stop today
is a Jewish synagogue.
215
00:09:22,596 --> 00:09:25,897
Wow, every brick in this place
is named after someone.
216
00:09:25,899 --> 00:09:27,732
Yeah, they do that
to honor their donors.
217
00:09:27,734 --> 00:09:30,835
So that side of the building
was donated by someone named,
218
00:09:30,837 --> 00:09:32,103
"Get Out of Our Town"?
219
00:09:32,105 --> 00:09:34,239
No, I-I-I think that was
the work of some
220
00:09:34,241 --> 00:09:35,607
shaved-headed gentlemen,
221
00:09:35,609 --> 00:09:37,509
but, but we're here
to talk about Judaism.
222
00:09:37,511 --> 00:09:39,411
So, where do they think
they go when they die?
223
00:09:39,413 --> 00:09:41,079
Well, you should try
asking the rabbi.
224
00:09:41,081 --> 00:09:43,415
Although, I should warn you,
you might not get an answer.
225
00:09:43,417 --> 00:09:46,251
So, where do Jewish people
think they go when they die?
226
00:09:46,253 --> 00:09:48,019
Where do you think we go?
227
00:09:48,021 --> 00:09:49,688
Well, I don't know.
That's why I'm asking you.
228
00:09:49,690 --> 00:09:52,424
Why do you think you're
asking all these questions?
229
00:09:52,426 --> 00:09:54,426
I-I just, I just really
want to know what happens.
230
00:09:54,428 --> 00:09:57,429
Do you think that's
part of God's infinite plan?
231
00:09:57,431 --> 00:10:00,031
I think your whole religion
is a sham, just so you can get
232
00:10:00,033 --> 00:10:01,600
extra holidays off from work.
233
00:10:01,602 --> 00:10:03,368
Oop, gotta go.
It's Buchwuch.
234
00:10:09,275 --> 00:10:11,443
I say, this is quite impressive.
235
00:10:11,445 --> 00:10:13,612
Buddhism is an
Asian religion that also has
236
00:10:13,614 --> 00:10:15,714
a significant following
of annoying white people.
237
00:10:15,716 --> 00:10:18,283
Okay.
See, these guys believe that after you die,
238
00:10:18,285 --> 00:10:19,951
you're reincarnated
and you come back
239
00:10:19,953 --> 00:10:22,120
as a pig or a cow
or a rooster.
240
00:10:22,122 --> 00:10:23,655
Okay, okay, that's good.
241
00:10:23,657 --> 00:10:25,557
I already know what noises
to make if I'm one of those.
242
00:10:25,559 --> 00:10:27,726
But they also don't believe
in demonstrating emotions
243
00:10:27,728 --> 00:10:29,628
either way, so they're
the worst people
244
00:10:29,630 --> 00:10:31,129
to buy birthday gifts for.
245
00:10:31,131 --> 00:10:33,231
I know you've been having
trouble getting around,
246
00:10:33,233 --> 00:10:34,966
so I bought you a new Lexus.
247
00:10:34,968 --> 00:10:36,801
And I got you
this tie clip.
248
00:10:36,803 --> 00:10:39,237
Thank you both.
These are equal to me.
249
00:10:39,239 --> 00:10:42,140
Screw you!
You don't even own a tie!
250
00:10:46,479 --> 00:10:49,314
Now, the Catholics believe that
as long as you accept Jesus
251
00:10:49,316 --> 00:10:51,650
before you die, anyone
can get into Heaven.
252
00:10:51,652 --> 00:10:53,051
Really? Anyone?
253
00:10:56,656 --> 00:10:58,890
I accept Jesus
as my Lord and Savior!
254
00:11:00,660 --> 00:11:02,060
Yes!
255
00:11:05,865 --> 00:11:09,000
Peter, thank you so much for
your help in making this cake,
256
00:11:09,002 --> 00:11:10,669
but don't you think
it would be easier
257
00:11:10,671 --> 00:11:12,037
if you stood
on the floor?
258
00:11:12,039 --> 00:11:14,039
Yeah, but when I baked
with my mom,
259
00:11:14,041 --> 00:11:15,840
I always stood
on a chair.
260
00:11:15,842 --> 00:11:18,677
Another memory is my Uncle
Roy putting his thumb in me.
261
00:11:18,679 --> 00:11:21,346
Ah, the best memories
are family memories.
262
00:11:21,348 --> 00:11:23,848
Oh, hey, Evelyn,
I got a riddle for you:
263
00:11:23,850 --> 00:11:26,384
What newspaper
do cows read?
264
00:11:26,386 --> 00:11:28,353
The Moo York Times.
265
00:11:28,355 --> 00:11:30,622
That's very clever, Peter.
Did you make that up?
266
00:11:30,624 --> 00:11:32,457
Nah, I got it off
a yogurt.
267
00:11:32,459 --> 00:11:33,892
Still, very impressive.
268
00:11:33,894 --> 00:11:35,393
God, you know, Evelyn,
269
00:11:35,395 --> 00:11:36,895
you've really helped me
through a tough time.
270
00:11:36,897 --> 00:11:38,863
I haven't been
this grateful
271
00:11:38,865 --> 00:11:40,732
since I met
the Sane Hatter.
272
00:11:40,734 --> 00:11:42,867
Excuse me. How do I get back
through the looking glass?
273
00:11:42,869 --> 00:11:44,302
Oh, yeah,
take two lefts
274
00:11:44,304 --> 00:11:46,204
and it's the first
door on your right.
275
00:11:46,206 --> 00:11:47,405
Cool. Great.
276
00:11:47,407 --> 00:11:48,807
Thanks for not giving me
the runaround.
277
00:11:48,809 --> 00:11:50,241
I-I asked that guy
over there,
278
00:11:50,243 --> 00:11:52,410
but he just told me
a bunch of rhyming nonsense.
279
00:11:52,412 --> 00:11:55,947
Oh, yeah... he's, like,
a well-known dick.
280
00:12:01,220 --> 00:12:02,587
What are you
still doing awake?
281
00:12:02,589 --> 00:12:03,922
Changing the oil in my car!
282
00:12:03,924 --> 00:12:05,657
What the hell do you think
I'm doing?!
283
00:12:05,659 --> 00:12:08,226
Sorry, I stole that from the
Italian family next door.
284
00:12:08,228 --> 00:12:09,994
They've been going
at it all night.
285
00:12:09,996 --> 00:12:12,330
Dad, can I have five dollars
for lunch tomorrow?
286
00:12:12,332 --> 00:12:14,499
Yeah, sure, just
let me just go check
287
00:12:14,501 --> 00:12:16,234
my room full
of gold and jewels.
288
00:12:16,236 --> 00:12:19,604
You see, every first thing
he says is not the real thing.
289
00:12:19,606 --> 00:12:21,740
Anyway, Brian, I'm trying
to figure out death!
290
00:12:21,742 --> 00:12:23,942
It's not that
complicated, Stewie.
291
00:12:23,944 --> 00:12:26,111
Well, which of these religions
has the right answer?
292
00:12:26,113 --> 00:12:27,612
What-What about
you, Brian?
293
00:12:27,614 --> 00:12:29,347
What do you believe
happens when you die?
294
00:12:29,349 --> 00:12:31,416
Nothing.
Lights out. That's it.
295
00:12:31,418 --> 00:12:33,184
That's not comforting at all!
296
00:12:33,186 --> 00:12:35,019
Well, I just think
it's pretty clear
297
00:12:35,021 --> 00:12:37,188
that we're all just bags
of bones and flesh
298
00:12:37,190 --> 00:12:39,524
that eventually break down
and decay into worm food.
299
00:12:39,526 --> 00:12:41,926
We come from nothing,
and we're gonna become nothing.
300
00:12:41,928 --> 00:12:43,495
The end.
Night, Stewie.
301
00:12:44,764 --> 00:12:46,765
Lights out.
302
00:12:46,767 --> 00:12:48,767
Did you hear him, Rupert?
303
00:12:48,769 --> 00:12:50,635
Life is just a big joke.
304
00:12:50,637 --> 00:12:53,138
It's just sitting
around waiting to die.
305
00:12:53,140 --> 00:12:54,873
Well, I can't live like that.
306
00:12:54,875 --> 00:12:56,141
I'd rather just end it.
307
00:12:56,143 --> 00:12:57,709
I'm going to take my own life.
308
00:12:57,711 --> 00:13:00,612
But first, I'm gonna play ball
in the house.
309
00:13:01,480 --> 00:13:03,848
Parents are right!
310
00:13:06,485 --> 00:13:10,855
We now return to
S.T., the Special Terrestrial.
311
00:13:14,560 --> 00:13:16,661
Hi!
312
00:13:16,663 --> 00:13:18,062
Hey, guys,
this is Evelyn.
313
00:13:18,064 --> 00:13:19,798
She's the one
with that bathroom carpet
314
00:13:19,800 --> 00:13:21,900
I've been peeing on
I told you about.
315
00:13:21,902 --> 00:13:23,401
Hey, nice to meet you.
316
00:13:23,403 --> 00:13:25,336
You know, instead
of drawing on your eyebrows,
317
00:13:25,338 --> 00:13:27,305
maybe just go without
eyebrows.
318
00:13:27,307 --> 00:13:29,808
And I'm Joe Swanson.
319
00:13:29,810 --> 00:13:32,076
I've been dying to introduce
you guys to Evelyn.
320
00:13:32,078 --> 00:13:33,912
We've just been having
the best time together.
321
00:13:33,914 --> 00:13:35,313
Evelyn, tell them
how many sodas
322
00:13:35,315 --> 00:13:36,815
I combined
at the movie theater.
323
00:13:36,817 --> 00:13:39,150
Two. It was more than that.
She fell asleep.
324
00:13:39,152 --> 00:13:42,854
She let me drive
a little bit on the way home.
325
00:13:42,856 --> 00:13:44,155
Just in the parking lot.
326
00:13:44,157 --> 00:13:46,591
But you were a good
little navigator.
327
00:13:48,160 --> 00:13:51,262
Yeah, I just remembered, I gotta
get the hell out of here.
328
00:13:54,667 --> 00:13:57,202
Well, God said I could
walk just one time.
329
00:13:57,204 --> 00:14:00,738
I was saving it for
Susie's wedding day, but...
330
00:14:03,943 --> 00:14:05,510
Your friends seem lovely.
331
00:14:05,512 --> 00:14:07,111
Ah, they a'ight.
332
00:14:07,113 --> 00:14:09,848
You know, Evelyn, I am having
such a good time with you.
333
00:14:09,850 --> 00:14:11,683
You're like
my aboveground mom.
334
00:14:11,685 --> 00:14:13,852
Oh, Peter, you know, sometimes
335
00:14:13,854 --> 00:14:15,854
I think your mother
brought us together.
336
00:14:15,856 --> 00:14:17,522
Yeah, tha-that's how I feel.
337
00:14:17,524 --> 00:14:18,923
Good.
338
00:14:29,536 --> 00:14:32,937
Come on. Are you molesting me
or watching TV?
339
00:14:38,811 --> 00:14:41,646
I can't believe that
old woman kissed you!
340
00:14:41,648 --> 00:14:43,147
Oh, it was horrible, Lois.
341
00:14:43,149 --> 00:14:45,083
There were still crumbs
in the corners of her mouth
342
00:14:45,085 --> 00:14:47,719
from that Nilla Wafer
she had at lunch.
343
00:14:47,721 --> 00:14:50,054
Are you sure there wasn't
some kind of misunderstanding?
344
00:14:50,056 --> 00:14:51,823
No, no, those were
definitely Nilla Wafers.
345
00:14:51,825 --> 00:14:53,825
And it really
bums me out, you know,
346
00:14:53,827 --> 00:14:56,094
'cause I thought she was
something special.
347
00:14:56,096 --> 00:14:57,896
She was like a mom to me.
348
00:14:57,898 --> 00:15:00,231
Well, then you should
go talk to her
349
00:15:00,233 --> 00:15:01,599
and try to clear
this up.
350
00:15:01,601 --> 00:15:04,068
It sounds weird, but
maybe it was innocent.
351
00:15:04,070 --> 00:15:05,904
I mean, this wouldn't
be the first time
352
00:15:05,906 --> 00:15:07,739
you thought someone
was hitting on you.
353
00:15:07,741 --> 00:15:09,908
Would you like
to add chips and a drink?
354
00:15:09,910 --> 00:15:11,843
Here we go again.
355
00:15:16,515 --> 00:15:18,983
All right, Rupert, here we go.
356
00:15:22,755 --> 00:15:25,590
Well, I'm not dead,
but I do have a boner.
357
00:15:25,592 --> 00:15:28,993
So that is something new
about Stewie.
358
00:15:30,930 --> 00:15:33,765
Okay, death by cop.
359
00:15:35,801 --> 00:15:37,769
Hey, copper, come get me!
360
00:15:37,771 --> 00:15:39,771
Oh, no, an armed assailant!
361
00:15:39,773 --> 00:15:41,940
I definitely don't want
to die today.
362
00:15:41,942 --> 00:15:45,109
I have so much
to live for.
363
00:15:45,111 --> 00:15:46,611
Come on! Shoot me!
364
00:15:46,613 --> 00:15:49,314
The one day I don't wear
my bulletproof vest!
365
00:15:49,316 --> 00:15:51,616
What are you waiting for?
I'm wide open!
366
00:15:51,618 --> 00:15:54,118
Don't you hate how the heart
is right about here?
367
00:15:54,120 --> 00:15:56,688
Just kiss, you fruitcakes!
368
00:16:00,392 --> 00:16:03,695
All right, Rupert, the old
toaster in the tub never fails.
369
00:16:10,235 --> 00:16:13,705
Oh, damn, I wanted to die,
not turn into Toaster Man.
370
00:16:16,408 --> 00:16:18,142
I don't know
about this Toaster Man.
371
00:16:18,144 --> 00:16:20,812
While he's getting all the
glory, John Q. Taxpayer is left
372
00:16:20,814 --> 00:16:22,180
to clean up the crumbs.
373
00:16:23,850 --> 00:16:26,818
My breakfast bread
just got perfectly browned!
374
00:16:26,820 --> 00:16:28,987
I just wish I could thank him!
375
00:16:28,989 --> 00:16:30,655
Oh, I think he knows, Pop.
376
00:16:30,657 --> 00:16:33,224
I think he knows.
377
00:16:36,495 --> 00:16:38,763
Evelyn, we need to talk.
378
00:16:38,765 --> 00:16:41,432
Oh, Peter,
I owe you an apology.
379
00:16:41,434 --> 00:16:44,602
I'm afraid my new medicine made
me act foolishly yesterday.
380
00:16:44,604 --> 00:16:46,671
You must forgive me.
Oh.
381
00:16:46,673 --> 00:16:49,674
So it-it was, it was
just your medicine, huh?
382
00:16:49,676 --> 00:16:51,676
Well, I guess I can
understand that.
383
00:16:51,678 --> 00:16:53,778
You know, I'm addicted
to nasal spray.
384
00:16:55,280 --> 00:16:58,416
I smell everything!
I'm invincible!
385
00:17:01,888 --> 00:17:04,022
I'm probably gonna be
a little down
386
00:17:04,024 --> 00:17:06,024
until I use
the spray again.
387
00:17:06,026 --> 00:17:08,192
That's okay, Peter.
Now come along.
388
00:17:08,194 --> 00:17:11,429
I've got quite the day
planned for us.
389
00:17:12,297 --> 00:17:14,298
She's just a devil woman
390
00:17:14,300 --> 00:17:16,200
With evil on her mind
391
00:17:16,202 --> 00:17:18,703
Beware the devil woman
392
00:17:18,705 --> 00:17:20,638
She's gonna get you
393
00:17:20,640 --> 00:17:22,540
She's just a devil woman
394
00:17:22,542 --> 00:17:24,709
With evil on her mind
395
00:17:24,711 --> 00:17:26,210
Beware the devil woman
396
00:17:26,212 --> 00:17:28,946
She's gonna get you
from behind.
397
00:17:37,656 --> 00:17:39,157
Evelyn, I think it's best
398
00:17:39,159 --> 00:17:41,225
that we don't see
each other anymore.
399
00:17:41,227 --> 00:17:42,226
But Peter...
400
00:17:42,228 --> 00:17:43,661
No, Evelyn, I trusted you,
401
00:17:43,663 --> 00:17:45,329
and all this funny business
keeps happening,
402
00:17:45,331 --> 00:17:47,398
and I don't think
it's your medicine at all.
403
00:17:47,400 --> 00:17:49,434
So I'm afraid this is good-bye.
404
00:17:49,436 --> 00:17:51,936
But Peter, I thought
we were friends.
405
00:17:51,938 --> 00:17:53,604
Yeah, right.
You tricked me!
406
00:17:53,606 --> 00:17:56,340
You're as bad as those
predators on the Internet.
407
00:17:56,342 --> 00:17:57,909
That's wild, Stacey.
408
00:17:57,911 --> 00:18:00,945
I'm a 12-year-old girl, too.
409
00:18:00,947 --> 00:18:02,914
My name's Jenny.
410
00:18:02,916 --> 00:18:06,584
Want to come over to my place
and help me move?
411
00:18:09,455 --> 00:18:11,122
Hey, you're not
a 12-year-old girl!
412
00:18:11,124 --> 00:18:13,257
Neither are you, Jenny!
413
00:18:13,259 --> 00:18:15,760
Huh. I guess we aren't
so different after all.
414
00:18:15,762 --> 00:18:17,962
Yeah. You know, this isn't
a whole lot of stuff.
415
00:18:17,964 --> 00:18:20,531
We can probably knock
this out in an hour.
416
00:18:28,774 --> 00:18:30,174
What the hell?!
417
00:18:31,276 --> 00:18:32,710
Stewie, what the hell
are you doing?!
418
00:18:32,712 --> 00:18:35,613
He's doing his taxes!
What's it look like he's doing?
419
00:18:35,615 --> 00:18:37,782
Vito, get away from
the neighbors' house!
420
00:18:37,784 --> 00:18:39,117
I'm killing myself,
Brian.
421
00:18:39,119 --> 00:18:40,785
You said it yourself,
when we die,
422
00:18:40,787 --> 00:18:42,954
there's nothing!
We just rot in the ground!
423
00:18:42,956 --> 00:18:44,288
Well, if life has
no purpose,
424
00:18:44,290 --> 00:18:45,823
why not just cut
to the chase?
425
00:18:45,825 --> 00:18:47,458
Look, Stewie, I know
you're worried,
426
00:18:47,460 --> 00:18:49,794
but you can't live your life
being scared of death.
427
00:18:49,796 --> 00:18:51,229
Nobody knows
what comes next,
428
00:18:51,231 --> 00:18:53,898
so all we can do is pack
the most we can
429
00:18:53,900 --> 00:18:55,233
into each day we've got.
430
00:18:55,235 --> 00:18:56,801
So for you,
that's taking
431
00:18:56,803 --> 00:18:59,170
a 45-minute shaky-leg poop
on the front lawn?
432
00:18:59,172 --> 00:19:00,571
I'm just saying
there's something
433
00:19:00,573 --> 00:19:02,240
to be said for living
in the moment.
434
00:19:02,242 --> 00:19:03,808
So what you're saying is
435
00:19:03,810 --> 00:19:05,676
I've got to find
my shaky-leg poop.
436
00:19:05,678 --> 00:19:07,478
Exactly.
437
00:19:07,480 --> 00:19:08,980
Well, I-I have
always wanted
438
00:19:08,982 --> 00:19:10,915
to be a singer-songwriter.
439
00:19:10,917 --> 00:19:13,584
Um... yeah. No, yeah,
you could do that.
440
00:19:13,586 --> 00:19:14,852
You-you paused.
441
00:19:14,854 --> 00:19:16,020
Why-why did you pause?
442
00:19:16,022 --> 00:19:17,922
Uh... no reason.
443
00:19:17,924 --> 00:19:19,924
You did it again!
I swear to God,
444
00:19:19,926 --> 00:19:21,859
I will throw myself
right out that window!
445
00:19:21,861 --> 00:19:24,362
Okay, welcome
to the Apple Tree Pub.
446
00:19:24,364 --> 00:19:26,831
I'm Stewie Griffin,
and these...
447
00:19:26,833 --> 00:19:29,333
are my six assistants.
448
00:19:29,335 --> 00:19:30,835
You know,
I changed my mind.
449
00:19:30,837 --> 00:19:32,503
Kill yourself.
450
00:19:36,008 --> 00:19:39,010
Hey, Mom, I-I gotta talk
to you about something.
451
00:19:39,012 --> 00:19:41,212
You know, ever since
you turned into a rock
452
00:19:41,214 --> 00:19:42,780
with your name on it,
453
00:19:42,782 --> 00:19:45,683
your friend's been
really inappropriate with me.
454
00:19:45,685 --> 00:19:47,552
Hello, Peter.
455
00:19:47,554 --> 00:19:48,719
Oh. Hi.
456
00:19:48,721 --> 00:19:50,521
What are you doing here?
457
00:19:50,523 --> 00:19:52,390
Peter, I want
to apologize.
458
00:19:52,392 --> 00:19:54,859
I didbehave
inappropriately.
459
00:19:54,861 --> 00:19:56,961
It's just that since
my beloved Walter died,
460
00:19:56,963 --> 00:20:00,031
you're the first man who's paid
any attention to me,
461
00:20:00,033 --> 00:20:03,067
and I guess I took advantage
of that.
462
00:20:03,069 --> 00:20:04,535
Huh.
463
00:20:04,537 --> 00:20:07,138
Well, you know,
when-when you put it that way,
464
00:20:07,140 --> 00:20:10,541
I guess maybe it's a little bit
my fault, too.
465
00:20:10,543 --> 00:20:12,577
I missed my mom so much,
466
00:20:12,579 --> 00:20:16,714
and I guess maybe I sort
of used you as a replacement.
467
00:20:16,716 --> 00:20:20,151
I'm glad we
became friends, Evelyn.
468
00:20:29,228 --> 00:20:32,063
Evelyn? Evelyn?!
469
00:20:47,412 --> 00:20:51,282
Looks like somebody's mom died
or something,
470
00:20:51,284 --> 00:20:54,352
I don't know. You...You'll take
care of this, right?
471
00:20:56,188 --> 00:20:58,155
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org35247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.