All language subtitles for Family.Guy.S12E07.480p.WEB-DL.x264-Sticky83

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,970 It seems today that all you see 2 00:00:04,972 --> 00:00:08,107 Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,109 --> 00:00:11,310 But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,312 --> 00:00:14,680 On which we used to rely? 5 00:00:14,682 --> 00:00:18,183 Lucky there's a family guy 6 00:00:18,185 --> 00:00:21,620 Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,622 --> 00:00:23,055 All the things that make us 8 00:00:23,057 --> 00:00:24,490 Laugh and cry 9 00:00:24,492 --> 00:00:29,695 He's... a... Fam... ily... Guy! 10 00:00:35,002 --> 00:00:37,469 We now return to Muppet Babies. 11 00:00:37,471 --> 00:00:40,873 Piggy, I don't think Kermie Jr. is doing so well. 12 00:00:40,875 --> 00:00:44,643 Kill me! I'm in constant pain! 13 00:00:46,913 --> 00:00:48,012 Oh, hey, Quagmire. 14 00:00:48,014 --> 00:00:50,916 Hey, Peter, do you mind if I hang out here a while? 15 00:00:50,918 --> 00:00:52,051 I accidentally made eye contact 16 00:00:52,053 --> 00:00:54,887 with a transvestite at a bar, and he followed me home. 17 00:00:54,889 --> 00:00:56,655 You knew what you were staring at! 18 00:00:56,657 --> 00:00:59,024 Get out of here, you mess! You were far away! 19 00:00:59,026 --> 00:01:00,092 I didn't know what you were! 20 00:01:00,094 --> 00:01:02,327 You know you want me! Shut up! Now go home! 21 00:01:02,329 --> 00:01:03,529 Nobody saw me come here! 22 00:01:03,531 --> 00:01:04,530 I said, shut up! 23 00:01:04,532 --> 00:01:05,764 Sneak around back. 24 00:01:05,766 --> 00:01:07,166 Oh, sure. Come on in, Quagmire. 25 00:01:07,168 --> 00:01:08,901 Oh, you don't have to take your shoes off. 26 00:01:08,903 --> 00:01:10,235 Our house sucks. 27 00:01:10,237 --> 00:01:12,438 So, Quagmire, if you're some kind of big ladies' man, 28 00:01:12,440 --> 00:01:14,540 how come I never see you wearing a necklace? 29 00:01:14,542 --> 00:01:16,508 I, uh... that's not really my thing. 30 00:01:16,510 --> 00:01:17,843 I'll get you one. 31 00:01:17,845 --> 00:01:19,411 Please don't. 32 00:01:19,413 --> 00:01:20,579 Hey, come on! 33 00:01:20,581 --> 00:01:22,081 The guy wants to get you a necklace, 34 00:01:22,083 --> 00:01:23,449 let him get you a necklace! 35 00:01:29,957 --> 00:01:31,924 Ah! Ah! There's a bee in here! 36 00:01:36,363 --> 00:01:38,330 Can you take it up here...? 37 00:01:41,534 --> 00:01:43,602 Wow, we sound amazing together! 38 00:01:43,604 --> 00:01:45,037 I know! That was incredible! 39 00:01:45,039 --> 00:01:47,039 You know, we should do something with this. 40 00:01:47,041 --> 00:01:49,074 Yeah, maybe we could open up a mattress store. 41 00:01:49,076 --> 00:01:50,476 Or we could try singing. 42 00:01:50,478 --> 00:01:51,477 Yeah, singing, that's good! 43 00:01:51,479 --> 00:01:53,212 Wow, finally, something in my life 44 00:01:53,214 --> 00:01:54,446 that makes me feel special. 45 00:01:54,448 --> 00:01:56,815 I mean, except for when I had those cow udders. 46 00:01:56,817 --> 00:01:58,717 So, as you can see, the fiscal projections 47 00:01:58,719 --> 00:02:01,153 for the fourth quarter make this thing a slam dunk. 48 00:02:01,155 --> 00:02:02,788 Any questions? 49 00:02:02,790 --> 00:02:04,556 Not about my cow udders. 50 00:02:04,558 --> 00:02:06,792 All right, then, looks like we got ourselves a deal. 51 00:02:06,794 --> 00:02:08,994 This is cause for celebration. 52 00:02:12,399 --> 00:02:15,400 I don't care, I'm not driving. 53 00:02:19,973 --> 00:02:21,974 Okay, what do you got for a lyric? 54 00:02:21,976 --> 00:02:24,109 "I put a booger on a painting at the museum." 55 00:02:24,111 --> 00:02:25,511 Is that... is that anything? 56 00:02:25,513 --> 00:02:26,612 Maybe, maybe. 57 00:02:26,614 --> 00:02:28,780 All right, I got one. 58 00:02:28,782 --> 00:02:32,151 Alyssa Milano 59 00:02:32,153 --> 00:02:34,920 I knew you were gonna be hot 60 00:02:34,922 --> 00:02:36,488 When you were nine. 61 00:02:36,490 --> 00:02:38,123 How about this? 62 00:02:38,125 --> 00:02:42,327 Every food tastes good with melted cheese 63 00:02:42,329 --> 00:02:45,764 I like twins, unless they're Siamese. 64 00:02:45,766 --> 00:02:48,700 There you go! Now we're jazzin'. 65 00:02:50,436 --> 00:02:55,007 Don't store your condoms in your billfold 66 00:02:55,009 --> 00:02:58,610 Those things don't work if they get dry and old 67 00:02:58,612 --> 00:03:01,513 Broken rubber... 68 00:03:01,515 --> 00:03:05,150 Broken rubber! 69 00:03:05,152 --> 00:03:07,519 Guys, I'm trying to do something up here 70 00:03:07,521 --> 00:03:10,355 that works better if I don't hear men singing! 71 00:03:10,357 --> 00:03:12,057 Oh, damn, we're out of paper. 72 00:03:12,059 --> 00:03:13,959 Oh, we'll get some more down at Mort's. 73 00:03:13,961 --> 00:03:15,627 But, Quagmire, we are on fire here! 74 00:03:15,629 --> 00:03:17,863 We're gonna be the best thing since sliced bread! 75 00:03:17,865 --> 00:03:20,199 I'd like a sandwich, but I don't feel like eating 76 00:03:20,201 --> 00:03:22,534 two whole loaves of bread. 77 00:03:22,536 --> 00:03:24,369 Tough! 78 00:03:27,073 --> 00:03:28,707 Hey, do you mind paying for this? 79 00:03:28,709 --> 00:03:29,908 I don't have any cash. 80 00:03:29,910 --> 00:03:31,743 Sure, I'll just put it on my credit card. 81 00:03:31,745 --> 00:03:33,245 I'm never gonna pay it back anyway. 82 00:03:33,247 --> 00:03:37,149 'Cause I have $30,000 in credit card debt 83 00:03:37,151 --> 00:03:39,818 When they call, I tell them 84 00:03:39,820 --> 00:03:41,420 I can't pay it back yet 85 00:03:41,422 --> 00:03:42,521 Credit card debt 86 00:03:42,523 --> 00:03:44,323 Tomorrow I may buy myself 87 00:03:44,325 --> 00:03:45,891 A dining room set 88 00:03:45,893 --> 00:03:47,192 Or this Boba Fett! 89 00:03:47,194 --> 00:03:49,361 Credit card debt, credit card debt 90 00:03:49,363 --> 00:03:50,562 Credit card debt. 91 00:03:50,564 --> 00:03:52,164 What is that sound? 92 00:03:52,166 --> 00:03:55,000 It's like two Mandy Patinkins walked into my store! 93 00:03:55,002 --> 00:03:56,168 Was that you guys singing? 94 00:03:56,170 --> 00:03:57,202 Yeah. 95 00:03:57,204 --> 00:03:59,571 That was beautiful. And it must be original, 96 00:03:59,573 --> 00:04:01,540 because I know every song about money, 97 00:04:01,542 --> 00:04:03,408 and I've never heard that one before. 98 00:04:03,410 --> 00:04:05,711 Well, it was based on actual events. 99 00:04:05,713 --> 00:04:07,946 Although, I-I don't have as cavalier an attitude 100 00:04:07,948 --> 00:04:10,249 toward my debt as the song suggests. 101 00:04:10,251 --> 00:04:11,783 I'm-I'm actually up most nights 102 00:04:11,785 --> 00:04:13,385 with severe panic attacks. 103 00:04:13,387 --> 00:04:15,354 I-I've taken to throwing up in the yard 104 00:04:15,356 --> 00:04:17,055 so my wife won't hear me. 105 00:04:17,057 --> 00:04:18,457 Well, you guys have got something special 106 00:04:18,459 --> 00:04:19,791 with those harmonies. 107 00:04:19,793 --> 00:04:21,693 They could give me five years salary, tax free, 108 00:04:21,695 --> 00:04:23,762 and it wouldn't put a dent in my problem. 109 00:04:23,764 --> 00:04:25,030 You really think we're good? 110 00:04:25,032 --> 00:04:25,964 Oh, yeah. 111 00:04:25,966 --> 00:04:27,032 And I should know. 112 00:04:27,034 --> 00:04:28,300 Back in the 1970s, 113 00:04:28,302 --> 00:04:31,570 I used to have my own record label, Mort Town. 114 00:04:31,572 --> 00:04:35,374 I managed all the hottest disco acts. 115 00:04:35,376 --> 00:04:37,709 I even managed Earth, Wind, Fire & Pollen 116 00:04:37,711 --> 00:04:40,145 for a little while, but I had to give it up. 117 00:04:40,147 --> 00:04:41,480 Do you remember 118 00:04:42,483 --> 00:04:45,584 The 21st night of September? 119 00:04:47,087 --> 00:04:50,322 Oh! September is the worst month for pollen! 120 00:04:50,324 --> 00:04:51,422 I had it all. 121 00:04:51,424 --> 00:04:53,992 But it soon all came to a very ugly end. 122 00:04:53,994 --> 00:04:54,992 How come? 123 00:04:54,994 --> 00:04:58,297 I got addicted to olives. They were everywhere. 124 00:04:58,299 --> 00:05:00,799 It was so easy to get your hands on them. 125 00:05:00,801 --> 00:05:04,336 By 1975, the olives had control. 126 00:05:04,338 --> 00:05:05,637 It was awful. 127 00:05:05,639 --> 00:05:06,972 I lost weight, 128 00:05:06,974 --> 00:05:09,841 my hair straightened, even my voice changed. 129 00:05:09,843 --> 00:05:13,111 I didn't recognize the man I saw in the mirror. 130 00:05:13,113 --> 00:05:15,681 What has happened to you, Mort Goldman? 131 00:05:15,683 --> 00:05:17,849 You've hit rock bottom. 132 00:05:17,851 --> 00:05:20,352 I'm lucky to be alive today. 133 00:05:20,354 --> 00:05:22,020 Anyway, you guys got the talent, 134 00:05:22,022 --> 00:05:23,455 but what you need is a manager. 135 00:05:23,457 --> 00:05:24,856 Someone with no talent 136 00:05:24,858 --> 00:05:26,925 who can take a lion's share of your earnings. 137 00:05:26,927 --> 00:05:28,293 You'd do that for us? 138 00:05:28,295 --> 00:05:30,095 Sure I would. So, what do you say? 139 00:05:30,097 --> 00:05:31,630 Can I be your manager? 140 00:05:31,632 --> 00:05:32,998 You betcha! All right! 141 00:05:33,000 --> 00:05:34,032 Put her there! 142 00:05:34,034 --> 00:05:35,667 No, I've seen your prescriptions. 143 00:05:35,669 --> 00:05:37,169 Let's just say we're doing it. 144 00:05:37,171 --> 00:05:39,137 Well, Mort, I hope I can trust you. 145 00:05:39,139 --> 00:05:40,172 I've been lied to before. 146 00:05:40,174 --> 00:05:42,274 Well, I'm off to work. Bye, guys! Love you! 147 00:05:42,276 --> 00:05:43,275 Love you, too! 148 00:05:43,277 --> 00:05:44,343 Bye! Love you! Love you, Pop! 149 00:05:45,612 --> 00:05:46,945 He bought it! 150 00:05:46,947 --> 00:05:48,013 What an idiot! 151 00:05:48,015 --> 00:05:49,915 I hate him so much I'm shaking! 152 00:05:54,388 --> 00:05:56,988 All right, fellas, open mic at the library. 153 00:05:56,990 --> 00:05:58,657 Your first gig. Go get 'em! 154 00:05:58,659 --> 00:06:01,493 Hey, do I have time to get a drink at the water fountain 155 00:06:01,495 --> 00:06:03,628 where the water does not crest above the dispenser? 156 00:06:03,630 --> 00:06:04,696 Sure. 157 00:06:10,970 --> 00:06:13,705 I can taste the previous person's cough. 158 00:06:13,707 --> 00:06:15,207 Fellow cardholders, 159 00:06:15,209 --> 00:06:18,977 please put your hands together for Griffin and Quagmire! 160 00:06:23,015 --> 00:06:26,051 I can't poop in strange places 161 00:06:26,053 --> 00:06:27,519 Strange places 162 00:06:27,521 --> 00:06:31,423 I can only poop in my home 163 00:06:31,425 --> 00:06:34,926 It's as though I'm watched by strange faces 164 00:06:34,928 --> 00:06:36,661 Strange faces 165 00:06:36,663 --> 00:06:41,166 It's why I never roam 166 00:06:41,168 --> 00:06:42,334 Excuse me, I just want 167 00:06:42,336 --> 00:06:44,503 to grab one of those newspapers. 168 00:06:46,706 --> 00:06:48,440 Just grab one and go! 169 00:06:48,442 --> 00:06:51,109 I'm looking for a job, okay?! 170 00:06:53,446 --> 00:06:57,349 I've left Stewie alone with strangers 171 00:06:57,351 --> 00:06:58,884 Strangers 172 00:06:58,886 --> 00:07:03,422 To satisfy my fecal needs 173 00:07:03,424 --> 00:07:08,093 I've put my whole family in danger 174 00:07:08,095 --> 00:07:12,764 To poop before my anus bleeds 175 00:07:12,766 --> 00:07:17,803 Home bowl, home bowl 176 00:07:17,805 --> 00:07:22,274 You know just what I need 177 00:07:22,276 --> 00:07:26,745 Home bowl, home bowl 178 00:07:26,747 --> 00:07:30,715 Poop before my anus bleeds. 179 00:07:32,418 --> 00:07:34,453 Aw, everybody left. 180 00:07:34,455 --> 00:07:36,054 Well, this was a waste of time. 181 00:07:36,056 --> 00:07:38,256 I could have gone hiking with the girls. 182 00:07:38,258 --> 00:07:39,491 We don't hike. 183 00:07:39,493 --> 00:07:41,893 We just wear tight pants and get coffee. 184 00:07:44,997 --> 00:07:47,299 Well, I guess no one cares about our music. 185 00:07:47,301 --> 00:07:49,267 I thought we were pretty good. 186 00:07:49,269 --> 00:07:51,269 Yeah, I've seen worse performances. 187 00:07:51,271 --> 00:07:54,639 I was walking home around 8:15 p.m. to my car. 188 00:07:54,641 --> 00:07:57,342 It was very dark, and then I-I heard the footsteps... 189 00:07:57,344 --> 00:08:00,278 Boo! Get to the sex! 190 00:08:00,280 --> 00:08:01,980 Guys, I got great news! 191 00:08:01,982 --> 00:08:03,582 Oh, what is it, Mort? 192 00:08:03,584 --> 00:08:05,517 I put your performance on JewTube. 193 00:08:05,519 --> 00:08:08,153 The promoters of the New England Music Festival saw it, 194 00:08:08,155 --> 00:08:09,521 and they want to book you! 195 00:08:09,523 --> 00:08:11,089 What?! Are you kidding me?! 196 00:08:11,091 --> 00:08:12,691 Oh, my God, you hear that, Quagmire? 197 00:08:12,693 --> 00:08:14,025 We're on our way! 198 00:08:14,027 --> 00:08:16,862 We got to celebrate like girls in their 20s! 199 00:08:23,503 --> 00:08:26,671 Oh, my God, we are so random! 200 00:08:31,878 --> 00:08:34,546 You got booked at the New England Music Festival? 201 00:08:34,548 --> 00:08:36,448 Oh, my God, Peter, that's amazing! 202 00:08:36,450 --> 00:08:39,317 I had no idea you and Quagmire could even sing! 203 00:08:39,319 --> 00:08:41,520 Now let this be a lesson to you kids. 204 00:08:41,522 --> 00:08:43,655 If you randomly stumble upon an amazing talent, 205 00:08:43,657 --> 00:08:46,224 and then someone important sees it by wild coincidence, 206 00:08:46,226 --> 00:08:48,560 great things can happen without any hard work. 207 00:08:48,562 --> 00:08:51,530 I'm gonna go jump off the roof and see if I can fly! 208 00:08:51,532 --> 00:08:53,732 That's it, Chris, pursue your dream! 209 00:08:53,734 --> 00:08:56,134 A singer, huh? You as good as the guys 210 00:08:56,136 --> 00:08:58,036 who sing "Happy Birthday" at Macaroni Grill? 211 00:08:58,038 --> 00:08:59,170 Oh, don't compare me... 212 00:08:59,172 --> 00:09:00,672 Look, they been doing it for years. 213 00:09:00,674 --> 00:09:03,375 Imagine, my Peter, the big singing star! 214 00:09:03,377 --> 00:09:06,478 Don't forget about us squares back at home. 215 00:09:06,480 --> 00:09:07,746 Don't you worry, Lois. 216 00:09:07,748 --> 00:09:09,080 No one has stronger marriages 217 00:09:09,082 --> 00:09:12,083 and more well-adjusted kids than rock stars. 218 00:09:12,085 --> 00:09:13,585 It's working! 219 00:09:19,559 --> 00:09:21,259 What you doing with that doll? 220 00:09:21,261 --> 00:09:22,594 Oh, hello, Vinny. 221 00:09:22,596 --> 00:09:25,163 Rupert and I are just having a spritzer and some cheese 222 00:09:25,165 --> 00:09:26,364 in advance of the performance. 223 00:09:26,366 --> 00:09:28,166 I wouldn't do that. Why not? 224 00:09:28,168 --> 00:09:29,401 You know, there was a guy 225 00:09:29,403 --> 00:09:31,002 on my old block, Johnny Chickstuff. 226 00:09:31,004 --> 00:09:33,238 We called him that because he used to like to, uh... 227 00:09:33,240 --> 00:09:34,339 Do chick stuff? 228 00:09:34,341 --> 00:09:35,707 Do chick stuff! Exactly. 229 00:09:35,709 --> 00:09:37,242 Anyway, a bunch of us got together 230 00:09:37,244 --> 00:09:40,612 and beat him with a grill lid and windshield wipers, 231 00:09:40,614 --> 00:09:43,348 and let's just say, uh, he don't do chick stuff no more. 232 00:09:43,350 --> 00:09:44,716 'Cause of the beatin's? 233 00:09:44,718 --> 00:09:46,618 Yeah. He wasn't exactly like us, 234 00:09:46,620 --> 00:09:48,386 so we had to almost kill him. 235 00:09:48,388 --> 00:09:50,455 That sounds terrible. What happened to him? 236 00:09:50,457 --> 00:09:51,923 I don't know. Soon thereafter, 237 00:09:51,925 --> 00:09:54,225 a girl in the neighborhood married a black guy, 238 00:09:54,227 --> 00:09:56,861 so we all kind of turned our attention to that. 239 00:09:59,132 --> 00:10:00,298 Look at us, Quagmire. 240 00:10:00,300 --> 00:10:02,100 We're making music, living the dream. 241 00:10:02,102 --> 00:10:04,035 And to think, just last week, 242 00:10:04,037 --> 00:10:06,938 my only creative outlet was picking hockey fights at work. 243 00:10:06,940 --> 00:10:09,274 Griffin, I need these shipping reports 244 00:10:09,276 --> 00:10:11,142 filled out by 5:00 today. 245 00:10:17,116 --> 00:10:19,384 Hey, Peter, I just wanted to wish you good luck. 246 00:10:19,386 --> 00:10:20,919 Oh, that's great. Thank you so much. 247 00:10:20,921 --> 00:10:21,920 What's your name, honey? 248 00:10:21,922 --> 00:10:23,154 It's me, Lois. 249 00:10:23,156 --> 00:10:24,089 All right, backstage whore, 250 00:10:24,091 --> 00:10:25,657 here's the key to my hotel room. 251 00:10:25,659 --> 00:10:28,093 You can flush the dump I left in there. What?! 252 00:10:28,095 --> 00:10:29,494 Ladies and gentlemen, 253 00:10:29,496 --> 00:10:31,896 please welcome Griffin and Quagmire! 254 00:10:31,898 --> 00:10:33,164 Peter, we're on! 255 00:10:39,572 --> 00:10:42,140 Have you ever put butter on a Pop-Tart? 256 00:10:42,142 --> 00:10:44,576 It's so frickin' good 257 00:10:44,578 --> 00:10:46,745 Have you ever put butter on a Pop-Tart? 258 00:10:46,747 --> 00:10:49,781 If you haven't, then I think you should 259 00:10:49,783 --> 00:10:51,616 I was sittin' in the kitchen one day 260 00:10:51,618 --> 00:10:53,084 And I was itchin' to fill up my belly 261 00:10:53,086 --> 00:10:54,486 With the pipin' hot jelly 262 00:10:54,488 --> 00:10:56,121 Of the best damn treat in the world 263 00:10:56,123 --> 00:10:57,689 He's talking Pop-Tarts! 264 00:10:57,691 --> 00:11:00,325 And I saw a stick of butter and it almost made me shudder 265 00:11:00,327 --> 00:11:03,461 And scream like a baby girl 266 00:11:03,463 --> 00:11:05,530 I don't want a giant penis or a rocket trip to Venus 267 00:11:05,532 --> 00:11:07,766 I don't want to win the lottery 268 00:11:07,768 --> 00:11:08,933 I just want to squat and gobble 269 00:11:08,935 --> 00:11:10,135 Till I'm dizzy and I wobble 270 00:11:10,137 --> 00:11:11,970 In a butter, fruit and dough tart dream 271 00:11:11,972 --> 00:11:14,139 So I put butter on a Pop-Tart 272 00:11:14,141 --> 00:11:16,775 It was so frickin' good 273 00:11:16,777 --> 00:11:19,110 Have you ever put butter on a Pop-Tart? 274 00:11:19,112 --> 00:11:21,780 If you haven't, then I think you should 275 00:11:21,782 --> 00:11:23,548 Everybody come along with us! 276 00:11:23,550 --> 00:11:26,184 Have you ever put butter on a... Pop-Tart! 277 00:11:26,186 --> 00:11:27,986 It's so frickin' good Yeah! 278 00:11:27,988 --> 00:11:29,888 Have you ever put butter on a... 279 00:11:29,890 --> 00:11:31,456 Pop-Tart! If you haven't 280 00:11:31,458 --> 00:11:33,158 Then I think you should. 281 00:11:33,160 --> 00:11:34,192 Pop-Tart! 282 00:11:34,194 --> 00:11:36,394 With butter?! 283 00:11:41,901 --> 00:11:43,201 Hey, you guys were great. 284 00:11:43,203 --> 00:11:44,736 Aw, thanks. My name's Ricky. 285 00:11:44,738 --> 00:11:46,237 I'm with Sony Records. 286 00:11:46,239 --> 00:11:48,306 Our company's gonna be around for at least three more weeks, 287 00:11:48,308 --> 00:11:50,208 and we want to sign you. 288 00:11:50,210 --> 00:11:52,844 I'll need to discuss this with my associate. 289 00:11:52,846 --> 00:11:55,346 I don't know, it-it seems wrong to just dump Mort. 290 00:11:55,348 --> 00:11:56,915 He's our friend. Doesn't that matter? 291 00:11:56,917 --> 00:11:59,350 Quagmire, you remember I told you about that dream I drew? 292 00:11:59,352 --> 00:12:01,219 Yeah? We're halfway there. 293 00:12:01,221 --> 00:12:03,521 I think if we do this, we'll get the giraffe. 294 00:12:03,523 --> 00:12:05,156 Okay, okay, I'm in. 295 00:12:05,158 --> 00:12:06,224 You got a deal. 296 00:12:06,226 --> 00:12:07,892 Great! I'm gonna get you on tour. 297 00:12:07,894 --> 00:12:10,762 This is the beginning of something big. 298 00:12:10,764 --> 00:12:12,197 Great news, guys! 299 00:12:12,199 --> 00:12:14,766 I may have gotten you booked at a horse's birthday party. 300 00:12:14,768 --> 00:12:16,267 Mort, you're fired. What? 301 00:12:16,269 --> 00:12:18,269 Sorry, Mort, but this is a cutthroat business. 302 00:12:18,271 --> 00:12:20,271 And we need someone tough in our corner. 303 00:12:20,273 --> 00:12:23,341 Like Indonesian kickboxer Agoos Bahnwati. 304 00:12:23,343 --> 00:12:25,510 Come on. Come on. 305 00:12:25,512 --> 00:12:27,345 Come on, come on. 306 00:12:27,347 --> 00:12:29,047 Disappear, disappear. 307 00:12:29,049 --> 00:12:31,349 Come on. Come on. 308 00:12:35,688 --> 00:12:37,455 Peter, I heard you fired Mort. 309 00:12:37,457 --> 00:12:38,890 He's your friend. 310 00:12:38,892 --> 00:12:41,126 He's the one that got you to where you are today. 311 00:12:41,128 --> 00:12:43,795 Lois, my transcendent talent got me to where I am. 312 00:12:43,797 --> 00:12:46,297 Peter, I don't like what success is doing to you. 313 00:12:46,299 --> 00:12:48,533 Yeah, well, I don't like what time is doing to you. 314 00:12:48,535 --> 00:12:50,802 Droop, droop... 315 00:12:50,804 --> 00:12:52,403 Hey, Chris, you ready with my luggage? 316 00:12:52,405 --> 00:12:53,772 Luggage? For what? 317 00:12:53,774 --> 00:12:55,373 We're going on tour, Lois. 318 00:12:55,375 --> 00:12:56,641 Here you go, Dad. 319 00:12:56,643 --> 00:12:58,977 I emptied this out so it'd be easier to carry. 320 00:12:58,979 --> 00:13:00,478 Oh, you're right, it is easier. 321 00:13:00,480 --> 00:13:01,579 Good thinking, son. 322 00:13:01,581 --> 00:13:03,381 All right, see you guys in two months. 323 00:13:03,383 --> 00:13:05,083 Peter, you can't go away for two months now. 324 00:13:05,085 --> 00:13:06,718 You'll miss Thanksgiving. 325 00:13:06,720 --> 00:13:08,286 I'm sorry, but you're gonna have to choose 326 00:13:08,288 --> 00:13:10,155 between music and family. 327 00:13:10,157 --> 00:13:11,422 If I choose family, 328 00:13:11,424 --> 00:13:12,891 does it have to be this family? 329 00:13:12,893 --> 00:13:14,559 Yes, Peter, this family. 330 00:13:14,561 --> 00:13:15,660 So make your choice. 331 00:13:15,662 --> 00:13:17,629 Very well, this scavenger hunt 332 00:13:17,631 --> 00:13:20,231 will provide you with my answer. 333 00:13:22,668 --> 00:13:25,103 Here it is... a penny from 1858! 334 00:13:25,105 --> 00:13:27,238 We're getting closer to our answer. 335 00:13:27,240 --> 00:13:30,408 Wake up, Mom! He chose the music! 336 00:13:36,015 --> 00:13:37,415 You know, Quagmire, 337 00:13:37,417 --> 00:13:39,150 I feel kind of bad leaving the family like this 338 00:13:39,152 --> 00:13:40,919 with Thanksgiving coming up. 339 00:13:40,921 --> 00:13:44,155 I mean, if I'm not there, who's gonna carve the turkey? 340 00:13:44,157 --> 00:13:47,192 I don't understand! 341 00:13:47,194 --> 00:13:49,127 On a tour of one-night stands 342 00:13:49,129 --> 00:13:51,963 My suitcase and guitar in hand 343 00:13:51,965 --> 00:13:52,997 And every stop 344 00:13:52,999 --> 00:13:55,099 Is neatly planned for a poet 345 00:13:55,101 --> 00:13:59,237 And a one-man band. 346 00:14:01,106 --> 00:14:05,710 Everyone from Florida is stupid 347 00:14:05,712 --> 00:14:08,980 Everyone from Florida is dumb 348 00:14:08,982 --> 00:14:11,015 I might not be the brightest guy 349 00:14:11,017 --> 00:14:12,851 But next to them, my IQ's high 350 00:14:12,853 --> 00:14:15,553 If they had guitars, here's how they'd strum 351 00:14:17,523 --> 00:14:20,558 Why the hell do you brush your teeth at work? 352 00:14:22,061 --> 00:14:25,363 Why the hell do you brush your teeth at work? 353 00:14:25,365 --> 00:14:27,632 The bathroom's full of poop and pee 354 00:14:27,634 --> 00:14:29,868 And now you've rubbed that on your teeth 355 00:14:29,870 --> 00:14:33,371 Like you're gonna kiss someone at 3:00. 356 00:14:35,074 --> 00:14:37,308 Get out of the left lane 357 00:14:37,310 --> 00:14:41,079 You stupid Asian bitch 358 00:14:41,081 --> 00:14:45,049 I don't even know why you are there. 359 00:14:47,253 --> 00:14:51,823 I... 360 00:14:51,825 --> 00:14:53,558 Have become 361 00:14:53,560 --> 00:14:55,426 Comfortably numb. 362 00:14:58,264 --> 00:14:59,264 Okay, Mr. Griffin. 363 00:14:59,266 --> 00:15:00,331 Now you've got your flu shot. 364 00:15:00,333 --> 00:15:02,233 Will you stop giving him flu shots, man? 365 00:15:02,235 --> 00:15:03,401 We got a show to do! 366 00:15:03,403 --> 00:15:06,204 Ah, Quagmire, it's cool, it's cool. 367 00:15:06,206 --> 00:15:09,440 This is the doctor that killed Michael Jackson. 368 00:15:12,177 --> 00:15:13,945 Yesterday, I learned the difference 369 00:15:13,947 --> 00:15:15,413 between a train and a boat. 370 00:15:15,415 --> 00:15:17,282 I wrote this song before that. 371 00:15:17,284 --> 00:15:19,284 Train on the water 372 00:15:19,286 --> 00:15:21,052 Boat on a track 373 00:15:21,054 --> 00:15:22,887 Train on the water 374 00:15:22,889 --> 00:15:24,422 Boat on a track 375 00:15:24,424 --> 00:15:27,892 My lady took a train across the Atlantic 376 00:15:27,894 --> 00:15:32,030 I hope it don't sink like the Titanic 377 00:15:32,032 --> 00:15:35,300 I went to the station, caught a boat downtown 378 00:15:35,302 --> 00:15:39,137 I hope it don't fall off the track and I drown 379 00:15:39,139 --> 00:15:40,204 Ladies and gentlemen, 380 00:15:40,206 --> 00:15:43,274 the All-Five-Foot-One Black Albino Choir! 381 00:15:43,276 --> 00:15:44,909 Train on the water 382 00:15:44,911 --> 00:15:46,744 Boat on a track 383 00:15:46,746 --> 00:15:48,546 Train on the water 384 00:15:48,548 --> 00:15:50,648 Boat on a track. 385 00:15:54,220 --> 00:15:58,222 This waitress is prettier than my wife 386 00:15:58,224 --> 00:16:02,427 I could kill my family with a knife 387 00:16:02,429 --> 00:16:04,662 We'll sail around the world by ship 388 00:16:04,664 --> 00:16:06,764 I'll give my whole wad as a tip 389 00:16:06,766 --> 00:16:10,601 But first I'll kill my family with a knife 390 00:16:10,603 --> 00:16:14,605 Yes, he's gonna kill his family with a knife 391 00:16:14,607 --> 00:16:17,742 Irregardless of this waitress, I will kill them with a knife. 392 00:16:17,744 --> 00:16:19,177 Hold it, hold it. Stop the tape! 393 00:16:19,179 --> 00:16:21,312 You gonna fart in this airtight booth all night? 394 00:16:21,314 --> 00:16:22,313 It wasn't me. 395 00:16:22,315 --> 00:16:23,915 We're the only two people in here! 396 00:16:23,917 --> 00:16:25,750 Hey, Bobby, can you play back Peter's track? 397 00:16:25,752 --> 00:16:27,318 This waitress 398 00:16:27,320 --> 00:16:30,388 Is prettier than my wife... 399 00:16:33,325 --> 00:16:35,927 Ah! Thank God. 400 00:16:35,929 --> 00:16:37,628 Come on, guys, you've been bickering all ni... 401 00:16:37,630 --> 00:16:39,430 Oh, God! 402 00:16:39,432 --> 00:16:41,366 We got the album covers that Peter approved. 403 00:16:41,368 --> 00:16:42,433 Wait, wait, Peter, 404 00:16:42,435 --> 00:16:44,602 you approved these without consulting me? 405 00:16:44,604 --> 00:16:46,371 Don't worry, they're great. 406 00:16:59,218 --> 00:17:00,852 I can be giggity. 407 00:17:00,854 --> 00:17:02,887 I can be goo. 408 00:17:02,889 --> 00:17:05,023 I can be giggity. 409 00:17:05,025 --> 00:17:06,491 I can be goo. 410 00:17:06,493 --> 00:17:09,227 Hey, Quagmire, wake up. I got us twins. 411 00:17:09,229 --> 00:17:10,395 Peter, those are guys. 412 00:17:10,397 --> 00:17:12,363 Hell, yeah, the Winklevoss twins. 413 00:17:12,365 --> 00:17:15,199 They have good ideas we can steal. 414 00:17:15,201 --> 00:17:16,234 Peter, quit screwing around! 415 00:17:16,236 --> 00:17:18,302 We're about to go on national television. 416 00:17:18,304 --> 00:17:21,205 Now, please welcome our very special musical guests, 417 00:17:21,207 --> 00:17:23,274 Griffin and Quagmire. 418 00:17:26,745 --> 00:17:28,579 Wait, Quagmire, you got something on your face. 419 00:17:28,581 --> 00:17:30,882 Aah! Damn it, Peter, that was my eyebrow! 420 00:17:30,884 --> 00:17:32,050 Let's not make a scene. 421 00:17:32,052 --> 00:17:34,719 We're on TV. 422 00:17:34,721 --> 00:17:38,923 You never should look at your mother's boobies 423 00:17:38,925 --> 00:17:42,994 No matter how big and round they are 424 00:17:42,996 --> 00:17:47,365 You'll end up seeing something you don't wanna 425 00:17:47,367 --> 00:17:51,335 It's guaranteed to leave a mental scar 426 00:17:51,337 --> 00:17:55,440 You never should look at your daddy's penis 427 00:17:55,442 --> 00:17:59,343 When he's walking down the hall on Sunday morn 428 00:17:59,345 --> 00:18:04,215 An acorn in a nest of twigs, and underneath two fetal pigs 429 00:18:04,217 --> 00:18:08,419 It'll make you wish you weren't even born 430 00:18:08,421 --> 00:18:12,390 Parents are gross, parents are gross 431 00:18:12,392 --> 00:18:16,194 Parents are gross, parents are gross... 432 00:18:16,196 --> 00:18:17,962 Come on, you. Get out of there. 433 00:18:19,299 --> 00:18:21,032 My pick's in here. 434 00:18:24,303 --> 00:18:26,437 Come on! 435 00:18:31,577 --> 00:18:34,879 Come... Uhp, uhp, it just skipped right over the strings! 436 00:18:34,881 --> 00:18:36,380 Yup, there it goes again. 437 00:18:36,382 --> 00:18:38,549 I saw it! I totally saw it! 438 00:18:38,551 --> 00:18:41,252 All right, that's it! 439 00:18:42,489 --> 00:18:44,522 We're done! Do you hear me? I quit! 440 00:18:46,458 --> 00:18:49,160 Hey, y-your makeup lady was crying earlier. 441 00:18:49,162 --> 00:18:50,495 Wh-What was that about? 442 00:18:50,497 --> 00:18:52,430 This is my time. 443 00:18:52,432 --> 00:18:54,232 Don't ever talk to me 444 00:18:54,234 --> 00:18:56,534 during my time! 445 00:18:59,771 --> 00:19:02,773 Well, kids, happy Thanksgiving. 446 00:19:02,775 --> 00:19:04,609 I wish Dad was here. 447 00:19:04,611 --> 00:19:06,310 Meg, could you zip up your fly? 448 00:19:06,312 --> 00:19:08,146 Th-That's kind of wafting over here. 449 00:19:09,916 --> 00:19:11,516 I can't poop 450 00:19:11,518 --> 00:19:13,117 In strange places 451 00:19:13,119 --> 00:19:14,185 Peter? Dad? 452 00:19:14,187 --> 00:19:15,286 Oh, boy. 453 00:19:15,288 --> 00:19:16,687 Larry, you got to get out of here. 454 00:19:16,689 --> 00:19:18,122 It's been a great two months! 455 00:19:18,124 --> 00:19:20,057 Meg, keep painting! 456 00:19:22,528 --> 00:19:27,265 I'm so sorry that I left my family 457 00:19:27,267 --> 00:19:31,802 And that I decided to roam. 458 00:19:31,804 --> 00:19:33,538 Peter, what are you doing here? 459 00:19:33,540 --> 00:19:35,840 Me and Quagmire kind of had a falling out. 460 00:19:35,842 --> 00:19:37,608 And after that, I-I realized I... 461 00:19:37,610 --> 00:19:38,776 Meg, can you please stop 462 00:19:38,778 --> 00:19:40,545 stuffing your face for two seconds? 463 00:19:41,480 --> 00:19:43,381 Look, I'm sorry for being a jerk, 464 00:19:43,383 --> 00:19:45,383 and letting a little fame go to my head. 465 00:19:45,385 --> 00:19:47,785 I just hope you guys can forgive me. 466 00:19:47,787 --> 00:19:50,454 Oh, Peter. 467 00:19:52,225 --> 00:19:53,991 I missed you so much. 468 00:19:53,993 --> 00:19:55,960 Oh, we missed you, too. 469 00:19:55,962 --> 00:19:57,461 But I understand. 470 00:19:57,463 --> 00:19:58,829 You had to go chase your dream. 471 00:19:58,831 --> 00:20:00,731 And a part of me is glad you did. 472 00:20:00,733 --> 00:20:04,168 But now I'm just happy that you're home. 473 00:20:04,170 --> 00:20:05,403 Welcome home, Dad! 474 00:20:05,405 --> 00:20:07,972 So, did you get a lot of trim on the road, Dad? 475 00:20:07,974 --> 00:20:10,074 Chris, that's inappropriate. 476 00:20:14,479 --> 00:20:17,081 Hey, you got room for another? 477 00:20:18,750 --> 00:20:19,884 Quagmire? 478 00:20:19,886 --> 00:20:21,686 I thought you were still out on the road. 479 00:20:21,688 --> 00:20:23,588 I was, but then I thought, 480 00:20:23,590 --> 00:20:25,423 what was Simon without Garfunkel? 481 00:20:25,425 --> 00:20:27,225 Wildly successful? 482 00:20:27,227 --> 00:20:29,160 Yeah, but all that success would mean nothing 483 00:20:29,162 --> 00:20:30,695 if I lost my best friend. 484 00:20:30,697 --> 00:20:33,064 Do you... do you think you can forgive me? 485 00:20:33,066 --> 00:20:35,166 Oh, Quagmire. 486 00:20:39,204 --> 00:20:41,839 Well, I'm glad to have you back home for Thanksgiving, Peter. 487 00:20:41,841 --> 00:20:43,608 And I'm glad to be here. 488 00:20:43,610 --> 00:20:45,776 'Cause everyone knows that life after being famous 489 00:20:45,778 --> 00:20:48,412 is even better than it was before. 490 00:20:48,414 --> 00:20:50,514 Let me just grab my stuff off the bus. 491 00:20:58,624 --> 00:21:00,291 I don't want a giant penis or a rocket trip to Venus 492 00:21:00,293 --> 00:21:02,026 I don't want to win the lottery 493 00:21:02,028 --> 00:21:03,194 I just wanna squat and gobble 494 00:21:03,196 --> 00:21:04,362 Till I'm dizzy and I wobble 495 00:21:04,364 --> 00:21:06,097 In a butter, fruit and dough tart dream 496 00:21:06,099 --> 00:21:08,766 So I put butter on a Pop-Tart 497 00:21:08,768 --> 00:21:11,135 It was so frickin' good 498 00:21:11,137 --> 00:21:12,870 Have you ever put butter on a Pop-Tart? 499 00:21:12,872 --> 00:21:15,906 If you haven't, then I think you should 500 00:21:15,908 --> 00:21:17,441 Everybody come along with us! 501 00:21:17,443 --> 00:21:19,210 Have you ever put butter on a... 502 00:21:19,212 --> 00:21:20,211 Pop-Tart! 503 00:21:20,213 --> 00:21:21,912 It's so frickin' good 504 00:21:21,914 --> 00:21:23,214 Yeah, have you ever put butter on a... 505 00:21:23,216 --> 00:21:24,715 Pop-Tart! 506 00:21:24,717 --> 00:21:27,818 If you haven't, then I think you should.36339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.