Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,305 --> 00:00:05,438
.
2
00:00:05,505 --> 00:00:06,439
[TV playing indistinctly]
3
00:00:07,307 --> 00:00:11,011
- I'm telling you,
I get plenty of food.
4
00:00:11,077 --> 00:00:12,779
Saul and I go down
to every meal together.
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,614
It's not half bad.
6
00:00:14,681 --> 00:00:15,782
You should meet Saul.
7
00:00:15,815 --> 00:00:17,150
- I met Saul last week.
8
00:00:17,250 --> 00:00:19,853
He's a real nice guy, actually.
9
00:00:19,886 --> 00:00:21,087
- Huh.
10
00:00:21,121 --> 00:00:22,722
He's no good with cards,
though.
11
00:00:22,789 --> 00:00:24,057
- Yeah, well,
you can teach him.
12
00:00:24,124 --> 00:00:25,725
Just don't play with real money
and we're all good.
13
00:00:25,792 --> 00:00:27,260
Hey, uh,
where's that water filter?
14
00:00:27,327 --> 00:00:29,929
I'll fill it for you.
15
00:00:29,963 --> 00:00:32,832
- Where--where is that money?
16
00:00:32,966 --> 00:00:34,300
- Hmm?
17
00:00:34,401 --> 00:00:38,705
- Oh, the letter
with the money.
18
00:00:38,772 --> 00:00:42,108
[sighs] I, uh--
I put that letter somewhere.
19
00:00:42,208 --> 00:00:43,343
- What letter?
20
00:00:43,410 --> 00:00:45,178
- About the money,
about the Florida account.
21
00:00:45,278 --> 00:00:47,547
I just--I--I had it here.
22
00:00:47,614 --> 00:00:50,617
I--I--I--I just--
it was right here.
23
00:00:50,717 --> 00:00:53,353
- Well, OK.
What account?
24
00:00:53,386 --> 00:00:54,854
- I--
25
00:00:54,888 --> 00:00:56,623
I don't think
I paid everybody up yet.
26
00:00:56,690 --> 00:00:58,491
- What do you mean?
Who do you need to pay?
27
00:00:58,591 --> 00:01:00,260
- The--
- You don't owe anyone money.
28
00:01:00,393 --> 00:01:02,195
- No, the--
no, the fishing, the fishing.
29
00:01:02,262 --> 00:01:06,099
We paid for all that fishing
off the coast.
30
00:01:06,166 --> 00:01:07,767
We gotta--we gotta make
that trip, you know,
31
00:01:07,834 --> 00:01:08,902
with the--the king mackerel.
32
00:01:09,002 --> 00:01:10,070
- Yeah, we took the trip.
33
00:01:10,136 --> 00:01:12,505
So what--what account are
you talking about?
34
00:01:12,572 --> 00:01:14,307
- F-Florida.
35
00:01:14,374 --> 00:01:15,475
- OK, Florida account.
36
00:01:15,542 --> 00:01:18,011
Because we paid all
the accounts in Florida.
37
00:01:18,078 --> 00:01:20,046
You don't owe anyone, right?
38
00:01:20,146 --> 00:01:21,815
Pops?
Do you owe someone?
39
00:01:21,881 --> 00:01:22,849
Was it, like,
a bill or something?
40
00:01:22,882 --> 00:01:24,250
- No.
No, no, no.
41
00:01:24,317 --> 00:01:27,320
- It's just--it's just
this makes me a little nervous.
42
00:01:27,387 --> 00:01:28,521
- I don't remember
taking the trip.
43
00:01:28,588 --> 00:01:32,826
I know it was off
the coast of Destin.
44
00:01:32,892 --> 00:01:34,694
That is a pretty stretch
down there, by the way, Destin.
45
00:01:34,728 --> 00:01:36,296
- Oh, yeah.
46
00:01:36,329 --> 00:01:38,365
- World's luckiest
fishing town.
47
00:01:38,431 --> 00:01:40,433
Oh, you know,
I always caught worst there.
48
00:01:40,533 --> 00:01:43,336
Luck saw me coming,
swam the other way.
49
00:01:45,672 --> 00:01:48,775
What are you looking for?
50
00:01:48,842 --> 00:01:52,746
- [sighs]
Nothing.
51
00:01:52,812 --> 00:01:53,780
[sighs]
52
00:01:55,682 --> 00:01:56,816
[sighs]
53
00:02:06,526 --> 00:02:08,161
Hey, Sonya.
- Hey, hon.
54
00:02:08,194 --> 00:02:09,529
- Hey.
- Have a good visit?
55
00:02:09,562 --> 00:02:11,131
- Yes, ma'am. I got a quick
question for you, though.
56
00:02:11,197 --> 00:02:12,932
Hey, my dad, he, uh--
57
00:02:13,066 --> 00:02:16,202
he mentioned
getting some mail from a bank.
58
00:02:16,302 --> 00:02:17,504
Get anything lately?
59
00:02:17,637 --> 00:02:20,140
- Hmm. All the mail would have
been sorted out front.
60
00:02:20,206 --> 00:02:21,341
- Well, I didn't see anything.
61
00:02:21,374 --> 00:02:23,376
But he hasn't
mentioned owing anybody?
62
00:02:23,443 --> 00:02:25,278
- No. The only thing
that man talks about
63
00:02:25,345 --> 00:02:27,147
is your wedding coming up
and his grandbabies.
64
00:02:27,213 --> 00:02:29,349
- [chuckles] He's got
his priorities straight.
65
00:02:29,449 --> 00:02:30,717
- Why? Is there something you
want me to keep an eye on?
66
00:02:30,784 --> 00:02:33,286
- No, no, I'm probably
making too much of it.
67
00:02:33,319 --> 00:02:35,088
Probably just one of those days
for him, you know?
68
00:02:35,121 --> 00:02:36,389
- Hmm.
- You have a good night.
69
00:02:36,489 --> 00:02:38,224
- All right.
Be careful going home.
70
00:02:38,291 --> 00:02:40,160
That cold front's got
the roads covered in black ice.
71
00:02:40,226 --> 00:02:42,429
- I heard.
Only in Chicago, right?
72
00:02:42,495 --> 00:02:44,397
Never know what spring's
gonna bring for you.
73
00:02:44,464 --> 00:02:46,166
You get home safe, too, OK?
74
00:02:46,199 --> 00:02:47,734
Good night, Walter.
75
00:02:53,873 --> 00:02:56,543
- The unexpected cold front is
expected to hang around
76
00:02:56,576 --> 00:02:58,878
until Tuesday
with temperatures--
77
00:03:02,349 --> 00:03:06,019
Are currently out of the north
at 19 miles per hour.
78
00:03:06,353 --> 00:03:09,222
[tires squealing]
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
79
00:03:09,289 --> 00:03:11,725
Sorry, man.
You good?
80
00:03:15,028 --> 00:03:17,964
Bro, you gotta be more careful.
It's slippery as hell out here.
81
00:03:18,064 --> 00:03:18,898
Hey!
82
00:03:18,998 --> 00:03:22,002
[wind whistling]
83
00:03:26,172 --> 00:03:28,308
Just go home now.
Just go home.
84
00:03:28,408 --> 00:03:30,477
[train horn blasting]
85
00:03:30,610 --> 00:03:32,045
Damn it.
86
00:03:32,145 --> 00:03:33,980
Hey!
You all right?
87
00:03:34,014 --> 00:03:36,483
Bro, I'm police.
I can help.
88
00:03:36,549 --> 00:03:39,252
I'm police.
Stop running, all right?
89
00:03:39,285 --> 00:03:41,021
Come on, man.
- [panting]
90
00:03:41,154 --> 00:03:42,122
- Hey.
91
00:03:42,188 --> 00:03:44,024
[tense music]
92
00:03:44,090 --> 00:03:47,027
Bro, hey, stop, stop, stop!
93
00:03:47,127 --> 00:03:48,828
I obviously don't know what's
going on with you, all right?
94
00:03:48,895 --> 00:03:50,630
But I'm police, I'd like
to help you, all right?
95
00:03:50,697 --> 00:03:51,731
So why don't you
just take a breath?
96
00:03:51,798 --> 00:03:53,933
- Please stay back.
- Take a breath.
97
00:03:54,034 --> 00:03:55,235
All right?
- No, I'm fine.
98
00:03:55,335 --> 00:03:56,336
- Whoa.
- I'm fine!
99
00:03:56,436 --> 00:03:57,537
- Wait. Whoa!
- I'm fine.
100
00:03:57,637 --> 00:03:58,672
[gate squeaking]
101
00:03:58,705 --> 00:04:00,707
- Yo!
102
00:04:00,740 --> 00:04:01,808
Dude.
Hey!
103
00:04:01,875 --> 00:04:02,842
Hey!
104
00:04:02,942 --> 00:04:05,011
- I'm fine.
Please!
105
00:04:05,145 --> 00:04:06,646
- Listen,
I would love nothing more
106
00:04:06,713 --> 00:04:08,648
than to go home to my family
right now, OK?
107
00:04:08,682 --> 00:04:11,051
You come off this bridge
with me, I'll leave you alone.
108
00:04:11,084 --> 00:04:15,255
- I'm fine. I'm fine.
- Step towards me, all right?
109
00:04:15,321 --> 00:04:16,222
[gate squeaking]
Where are you going?
110
00:04:16,289 --> 00:04:18,358
What's the plan here?
111
00:04:18,458 --> 00:04:20,894
Look at me for a sec.
112
00:04:20,927 --> 00:04:24,898
- [breathing heavily]
113
00:04:24,931 --> 00:04:26,666
- What, are you injured?
114
00:04:26,733 --> 00:04:28,268
Don't make me come out there
for you.
115
00:04:28,335 --> 00:04:30,670
- [panting] I'm fine.
- You're not in trouble.
116
00:04:30,737 --> 00:04:33,173
Just come off the bridge.
We'll talk about it.
117
00:04:33,273 --> 00:04:34,507
Bro, it's slippery out here.
All right?
118
00:04:34,574 --> 00:04:35,809
You're getting close
to the edge.
119
00:04:35,875 --> 00:04:38,345
- [sobbing]
- Just take my hand. Come on.
120
00:04:38,411 --> 00:04:40,180
[owl hoots]
121
00:04:40,213 --> 00:04:41,715
Hey.
Hey, hey, hey!
122
00:04:41,781 --> 00:04:43,183
Just--just--
123
00:04:43,249 --> 00:04:44,317
- Please.
124
00:04:44,351 --> 00:04:46,486
- Step away from the edge.
125
00:04:46,586 --> 00:04:47,554
Please.
126
00:04:48,254 --> 00:04:51,057
[person screaming]
127
00:04:51,124 --> 00:04:54,761
[tense music]
128
00:04:54,894 --> 00:04:56,262
- I got you.
I got you.
129
00:04:56,329 --> 00:04:57,897
- Please!
Please!
130
00:04:57,964 --> 00:05:00,934
[grunting and straining]
131
00:05:01,001 --> 00:05:02,535
Don't let me fall!
- I'm not gonna let you fall!
132
00:05:02,569 --> 00:05:05,205
You gotta stop moving!
[person shouting]
133
00:05:05,271 --> 00:05:07,340
* *
134
00:05:07,407 --> 00:05:09,376
[person screaming]
135
00:05:09,409 --> 00:05:12,712
- Help!
I need some help over here!
136
00:05:12,746 --> 00:05:13,947
- I don't wanna die! Please!
- You're not gonna die.
137
00:05:14,014 --> 00:05:15,815
You're not gonna die tonight.
Hey, listen to me.
138
00:05:15,849 --> 00:05:17,650
Listen to me, all right?
I need your other hand.
139
00:05:17,684 --> 00:05:19,252
We're gonna pull
you up together.
140
00:05:19,352 --> 00:05:21,254
- [straining]
141
00:05:21,287 --> 00:05:24,357
I can't! I can't!
[Ruzek straining]
142
00:05:24,391 --> 00:05:25,525
- No, no, don't look down.
143
00:05:25,558 --> 00:05:26,526
What's your name?
What's your name?
144
00:05:26,559 --> 00:05:28,928
- I'm Frank.
- Frank, Frank.
145
00:05:28,995 --> 00:05:31,631
- [straining] No, please.
I have two kids. Please.
146
00:05:31,698 --> 00:05:33,233
- You're too slippery.
I can't do it on my own.
147
00:05:33,299 --> 00:05:35,035
Give me your other hand.
- No! Please!
148
00:05:35,101 --> 00:05:36,903
[screaming]
149
00:05:36,936 --> 00:05:38,805
[thud]
150
00:05:38,838 --> 00:05:41,207
[grim music]
151
00:05:41,307 --> 00:05:43,309
* *
152
00:05:43,410 --> 00:05:46,479
- [breathing heavily]
153
00:05:55,588 --> 00:05:55,755
.
154
00:05:55,789 --> 00:05:58,024
[tense music]
155
00:05:58,391 --> 00:05:59,959
- Hey, Frank!
156
00:06:00,060 --> 00:06:04,531
* *
157
00:06:04,631 --> 00:06:07,067
Hey, man.
Can you hear me?
158
00:06:07,167 --> 00:06:11,037
* *
159
00:06:11,104 --> 00:06:13,206
Hey!
160
00:06:13,239 --> 00:06:15,842
Frank, can you move?
161
00:06:15,909 --> 00:06:17,977
* *
162
00:06:18,078 --> 00:06:20,980
[Ruzek panting]
163
00:06:21,081 --> 00:06:23,316
* *
164
00:06:23,383 --> 00:06:25,352
Frank!
165
00:06:25,452 --> 00:06:30,223
* *
166
00:06:30,256 --> 00:06:32,859
Frank! Hey!
167
00:06:32,926 --> 00:06:39,799
* *
168
00:06:39,866 --> 00:06:41,267
Frank!
169
00:06:41,368 --> 00:06:43,603
* *
170
00:06:43,703 --> 00:06:46,206
All right, I'm coming, man.
You hold on.
171
00:06:46,272 --> 00:06:47,841
Frank!
172
00:06:47,941 --> 00:06:53,880
* *
173
00:06:53,947 --> 00:06:54,981
[Ruzek sighs]
174
00:06:55,081 --> 00:07:01,521
* *
175
00:07:01,588 --> 00:07:03,256
[Ruzek sighs]
176
00:07:03,356 --> 00:07:09,462
* *
177
00:07:11,431 --> 00:07:13,266
Jesus.
178
00:07:13,366 --> 00:07:20,473
* *
179
00:07:24,844 --> 00:07:27,747
[ice cracking]
180
00:07:27,847 --> 00:07:32,452
* *
181
00:07:32,519 --> 00:07:35,021
[ice cracking loudly]
182
00:07:35,121 --> 00:07:37,190
* *
183
00:07:37,257 --> 00:07:39,359
Whoa, whoa, whoa, whoa.
184
00:07:39,426 --> 00:07:41,795
[Ruzek panting]
185
00:07:41,861 --> 00:07:48,835
* *
186
00:08:05,752 --> 00:08:08,221
What the hell just happened?
187
00:08:08,288 --> 00:08:11,191
[tense somber music]
188
00:08:11,291 --> 00:08:18,198
* *
189
00:08:19,466 --> 00:08:21,201
[sighs]
190
00:08:21,301 --> 00:08:22,836
* *
191
00:08:22,936 --> 00:08:25,839
No, he wasn't here to jump.
He slipped.
192
00:08:25,905 --> 00:08:28,708
It's gotta be parked around
here somewhere, all right?
193
00:08:28,808 --> 00:08:31,411
Keep canvassing.
- Hey, Adam.
194
00:08:31,444 --> 00:08:33,680
[camera shutter clicks]
- Boss. Thank you.
195
00:08:33,780 --> 00:08:35,749
I said we'd take it.
196
00:08:35,782 --> 00:08:36,950
- Medics check you?
197
00:08:37,017 --> 00:08:38,118
- So the man that went
in the river,
198
00:08:38,184 --> 00:08:40,220
he had a stab wound,
lower left abdomen.
199
00:08:40,286 --> 00:08:41,354
Big blade, too.
200
00:08:41,454 --> 00:08:42,389
I mean, the guy was
clearly attacked.
201
00:08:42,455 --> 00:08:43,556
- Adam.
202
00:08:43,656 --> 00:08:45,425
Did they check you?
203
00:08:45,492 --> 00:08:48,194
- Yeah, yeah, sorry.
I wasn't injured.
204
00:08:48,294 --> 00:08:49,963
- The body's not recovered?
205
00:08:50,030 --> 00:08:51,164
- No, not yet.
206
00:08:51,231 --> 00:08:52,932
I was able to get his wallet
before he went under.
207
00:08:52,999 --> 00:08:55,035
Name's Frank Bailey,
36 years old.
208
00:08:55,101 --> 00:08:56,770
He lived in Logan Square.
209
00:08:56,803 --> 00:08:58,705
So I don't know what
he was doing out here.
210
00:08:58,772 --> 00:09:00,306
Sure as hell
running from something.
211
00:09:00,373 --> 00:09:01,808
- Ah.
- I announced I'm an officer.
212
00:09:01,875 --> 00:09:03,009
I tried to calm him down.
213
00:09:03,076 --> 00:09:05,311
It was like
guy couldn't even hear me.
214
00:09:05,378 --> 00:09:06,479
I thought he was drunk
or stoned,
215
00:09:06,546 --> 00:09:08,348
but I'm guessing it was
the loss of blood.
216
00:09:08,448 --> 00:09:10,717
- Was there a blood trail?
- No, no, no.
217
00:09:10,784 --> 00:09:12,285
The guy ran.
He slipped, fell.
218
00:09:12,352 --> 00:09:16,289
And I just couldn't hold him.
219
00:09:16,356 --> 00:09:17,557
Anything?
220
00:09:17,657 --> 00:09:18,892
- No. There aren't any
street cams in the area.
221
00:09:18,958 --> 00:09:21,261
And the PODs three blocks over,
I'm pulling them now.
222
00:09:21,361 --> 00:09:23,763
And the closest businesses
were all closed for the night.
223
00:09:23,863 --> 00:09:25,865
- The hell was
he doing out here?
224
00:09:25,965 --> 00:09:27,167
- Ah--
225
00:09:27,233 --> 00:09:29,002
- All right, what else
have we got on him?
226
00:09:29,069 --> 00:09:29,936
- Not much.
227
00:09:30,036 --> 00:09:31,638
Worked for a software firm
downtown.
228
00:09:31,705 --> 00:09:32,972
He's got a wife, two kids.
229
00:09:33,073 --> 00:09:35,041
There's actually
a picture of 'em in his wallet.
230
00:09:35,141 --> 00:09:37,744
One's a baby.
- Huh.
231
00:09:37,811 --> 00:09:39,079
Hey, listen,
I got Atwater and Cook.
232
00:09:39,112 --> 00:09:40,780
They're surveilling
our long-term target.
233
00:09:40,847 --> 00:09:42,916
I don't want to pull them.
234
00:09:43,016 --> 00:09:43,783
- Yeah.
235
00:09:43,850 --> 00:09:45,151
- We are going
to work skeleton.
236
00:09:45,251 --> 00:09:46,653
- OK.
237
00:09:46,753 --> 00:09:48,254
- Let's see what the ME says
238
00:09:48,355 --> 00:09:49,456
once the body's
out of the water.
239
00:09:49,556 --> 00:09:50,523
- Yeah.
240
00:09:50,623 --> 00:09:52,525
- For now,
just ID Frank's vehicle,
241
00:09:52,625 --> 00:09:54,861
get a BOLO out,
run any in-service calls,
242
00:09:54,928 --> 00:09:56,763
and start building a timeline.
243
00:09:58,698 --> 00:10:01,067
- I'll notify the wife.
244
00:10:01,134 --> 00:10:02,168
- I'll come with you.
245
00:10:02,235 --> 00:10:03,169
- All right.
246
00:10:05,505 --> 00:10:08,508
- [sobbing]
247
00:10:08,575 --> 00:10:10,710
- Ms. Bailey,
we're gonna sit you down, OK?
248
00:10:10,777 --> 00:10:14,481
- Can you sit, Evelyn?
- [sobbing]
249
00:10:14,581 --> 00:10:17,517
- All right, here we go, ma'am.
Right here.
250
00:10:17,584 --> 00:10:21,154
- [sobbing] Oh!
251
00:10:21,254 --> 00:10:22,922
- We're gonna just--we're gonna
grab you some water.
252
00:10:22,989 --> 00:10:24,124
- [sobbing]
253
00:10:24,190 --> 00:10:25,792
- Mrs. Bailey, we're still
piecing things together.
254
00:10:25,825 --> 00:10:26,726
We're gonna find out
who did this.
255
00:10:26,793 --> 00:10:27,727
We're gonna find out
256
00:10:27,794 --> 00:10:28,728
what--
- Oh, you shut up!
257
00:10:28,795 --> 00:10:31,564
I don't know you!
258
00:10:31,631 --> 00:10:32,832
[sobs]
259
00:10:32,932 --> 00:10:34,200
- Evelyn.
260
00:10:34,234 --> 00:10:38,138
Do you wanna try
and drink some water?
261
00:10:38,204 --> 00:10:41,441
Do you know anyone that would
want to hurt your husband?
262
00:10:41,508 --> 00:10:43,643
- No.
I don't know who would do this.
263
00:10:43,710 --> 00:10:46,546
No one would do this.
No, no, no.
264
00:10:46,579 --> 00:10:47,681
- You said
he was working tonight?
265
00:10:47,747 --> 00:10:49,115
- Working.
He's working late.
266
00:10:49,182 --> 00:10:52,719
He's been working late
ever since the baby came.
267
00:10:52,786 --> 00:10:54,254
- Does he ever do anything
after work?
268
00:10:54,320 --> 00:10:56,523
Grab a drink?
Run errands?
269
00:10:56,589 --> 00:10:58,358
- No, this can't be happening.
270
00:10:58,425 --> 00:11:00,794
No.
No, no, no.
271
00:11:00,860 --> 00:11:02,128
[phone line trilling]
OK.
272
00:11:02,195 --> 00:11:03,963
- Evelyn.
- Come on.
273
00:11:04,030 --> 00:11:06,032
- Evelyn, we have family
liaison officers on their way.
274
00:11:06,132 --> 00:11:07,967
Is there anybody that
you want me to call for you?
275
00:11:08,034 --> 00:11:11,504
- [sobbing]
No, this isn't happening.
276
00:11:11,604 --> 00:11:13,740
[baby crying]
277
00:11:13,840 --> 00:11:16,710
Oh, my God.
Oh, the baby.
278
00:11:16,776 --> 00:11:19,713
- Evelyn, why don't we sit, OK?
279
00:11:19,779 --> 00:11:22,449
I feel like this is better, OK?
280
00:11:22,549 --> 00:11:24,451
Officer Ruzek, help.
281
00:11:24,551 --> 00:11:26,619
He's really good
with little ones.
282
00:11:26,720 --> 00:11:27,587
Let's let him
take care of it, OK?
283
00:11:27,654 --> 00:11:29,456
- I don't know
what I'm gonna do.
284
00:11:29,522 --> 00:11:31,157
I don't know what I'm gonna do.
285
00:11:31,224 --> 00:11:34,127
[baby crying]
286
00:11:34,194 --> 00:11:37,063
- Hey, hey.
287
00:11:37,130 --> 00:11:39,466
Oh, no, no, no.
288
00:11:39,566 --> 00:11:41,634
Come on over here.
289
00:11:41,701 --> 00:11:43,169
Yeah.
290
00:11:43,269 --> 00:11:47,440
What could possibly be wrong?
Huh?
291
00:11:47,507 --> 00:11:49,676
Oh, you lost your Nuk?
292
00:11:49,743 --> 00:11:51,511
Can't have that.
293
00:11:51,578 --> 00:11:54,748
There you go, bud.
There you go, kiddo.
294
00:11:54,848 --> 00:11:58,051
Oh, I got you.
I got you.
295
00:11:58,151 --> 00:12:01,154
[somber music]
296
00:12:01,254 --> 00:12:04,758
* *
297
00:12:04,791 --> 00:12:05,925
[Ruzek chuckles]
298
00:12:06,026 --> 00:12:09,629
* *
299
00:12:09,696 --> 00:12:10,930
- Hey.
300
00:12:10,997 --> 00:12:12,332
Hey, hey.
Anyone got their ears in?
301
00:12:12,399 --> 00:12:14,134
Patrol just got a hit
on Frank's BOLO.
302
00:12:14,234 --> 00:12:18,271
His vehicle has been located
on West Lake.
303
00:12:24,978 --> 00:12:25,145
.
304
00:12:25,178 --> 00:12:27,447
[indistinct radio chatter]
305
00:12:28,048 --> 00:12:30,850
- Hey, Joyner.
Good find.
306
00:12:30,917 --> 00:12:33,219
- Clocked it in our canvas
about 20 minutes ago.
307
00:12:33,286 --> 00:12:35,221
Plates are a match
for Frank's vehicle.
308
00:12:35,321 --> 00:12:37,424
- OK.
- Any idea why he was here?
309
00:12:37,490 --> 00:12:40,026
- No, sir. His work
is ten miles from here.
310
00:12:40,126 --> 00:12:42,495
There's not much out here.
- No, there's not.
311
00:12:42,562 --> 00:12:44,998
What's that building?
312
00:12:45,065 --> 00:12:48,268
- Asset Forfeiture's
got it registered to an LLC.
313
00:12:48,335 --> 00:12:49,269
It's out of commission,
314
00:12:49,336 --> 00:12:50,904
like most of the buildings
on this block.
315
00:12:50,937 --> 00:12:53,773
- All right.
- There's no blood.
316
00:12:53,873 --> 00:12:56,476
- So the stabbing didn't occur
in the vehicle.
317
00:12:56,543 --> 00:12:58,912
Get this car towed.
318
00:12:58,945 --> 00:13:00,480
You wanna start there?
319
00:13:03,717 --> 00:13:05,085
[suspenseful music]
320
00:13:05,185 --> 00:13:06,486
A lot of cars.
321
00:13:06,553 --> 00:13:07,654
- Let's see.
322
00:13:07,721 --> 00:13:14,894
* *
323
00:13:20,767 --> 00:13:22,769
Kim, I got two cameras
over here.
324
00:13:22,836 --> 00:13:25,538
- I see them, yeah.
325
00:13:25,638 --> 00:13:27,374
The hell is this place?
326
00:13:27,474 --> 00:13:29,609
* *
327
00:13:29,642 --> 00:13:31,878
- All right, I got blood.
328
00:13:31,945 --> 00:13:33,646
- Open?
- No.
329
00:13:33,747 --> 00:13:36,416
* *
330
00:13:36,449 --> 00:13:38,151
- Is there another door?
331
00:13:38,251 --> 00:13:41,388
* *
332
00:13:41,421 --> 00:13:42,655
Are you doing this?
333
00:13:42,722 --> 00:13:44,691
- Probable cause.
334
00:13:44,758 --> 00:13:49,429
* *
335
00:13:49,496 --> 00:13:50,497
- Whoo!
336
00:13:50,563 --> 00:13:53,400
[electronic music playing]
337
00:13:53,500 --> 00:14:00,407
* *
338
00:14:23,763 --> 00:14:26,433
Kim, blood on the floor.
339
00:14:26,499 --> 00:14:28,201
- 5021 Eddie, I need backup
340
00:14:28,268 --> 00:14:30,170
at the corner of West Lake
and Weston.
341
00:14:30,236 --> 00:14:32,038
- Copy, 5021 Eddie, West End?
342
00:14:32,072 --> 00:14:34,441
- No, no. West Lake!
West Lake and Weston!
343
00:14:34,541 --> 00:14:37,210
- Copy that. Backup en route,
West Lake and Weston.
344
00:14:37,310 --> 00:14:44,284
* *
345
00:14:59,666 --> 00:15:00,867
- Chicago PD.
346
00:15:00,967 --> 00:15:05,538
* *
347
00:15:05,605 --> 00:15:08,508
[muffled music playing]
348
00:15:08,575 --> 00:15:10,910
* *
349
00:15:10,944 --> 00:15:12,746
Yo, anybody down here?
350
00:15:12,846 --> 00:15:14,748
* *
351
00:15:14,814 --> 00:15:18,118
Chicago PD.
352
00:15:18,184 --> 00:15:19,219
- Hello?
353
00:15:19,319 --> 00:15:26,192
* *
354
00:15:30,263 --> 00:15:31,631
- Kim.
355
00:15:31,698 --> 00:15:34,534
[suspenseful music]
356
00:15:34,634 --> 00:15:41,608
* *
357
00:16:05,165 --> 00:16:07,801
This is where it started.
358
00:16:07,867 --> 00:16:10,403
[tense somber music]
359
00:16:10,503 --> 00:16:13,840
* *
360
00:16:13,873 --> 00:16:16,810
[tense somber music fading]
361
00:16:16,843 --> 00:16:18,044
[indistinct chatter]
362
00:16:18,111 --> 00:16:19,512
Thanks, guys.
- Mm-hmm.
363
00:16:22,382 --> 00:16:23,850
It sounds like
an underground rave site.
364
00:16:23,917 --> 00:16:25,285
- Huh.
365
00:16:25,385 --> 00:16:27,220
- Cleared it out as quick
as we could, but these people
366
00:16:27,253 --> 00:16:30,090
have been inside trampling
all over evidence for hours.
367
00:16:30,190 --> 00:16:33,226
- Everyone claims they
didn't see or hear anything.
368
00:16:33,293 --> 00:16:36,096
[indistinct radio chatter]
369
00:16:37,964 --> 00:16:39,432
- We don't know
who's running this?
370
00:16:39,499 --> 00:16:40,900
- No, not yet.
371
00:16:40,934 --> 00:16:42,135
According to
the few sober people outside,
372
00:16:42,202 --> 00:16:43,470
they get a message
on social media
373
00:16:43,570 --> 00:16:45,405
with the door code
the day of the party.
374
00:16:45,472 --> 00:16:47,207
- Part of the allure.
You don't know who runs it.
375
00:16:47,273 --> 00:16:48,475
You don't know who'll be there.
- Huh.
376
00:16:48,541 --> 00:16:50,243
- We sent it all over
to SOMEX and CPIC.
377
00:16:50,310 --> 00:16:51,978
Hopefully they can
run the social media invites,
378
00:16:52,045 --> 00:16:53,146
find the true owner.
379
00:16:53,213 --> 00:16:54,614
- And then this building?
380
00:16:54,681 --> 00:16:57,884
- It's registered to an LLC,
but it's buried in shells.
381
00:16:57,951 --> 00:16:59,386
Asset Forfeiture has it.
382
00:16:59,452 --> 00:17:01,621
- Somebody gets stabbed,
leaves this trail of blood,
383
00:17:01,688 --> 00:17:03,156
nobody sees anything?
384
00:17:03,189 --> 00:17:05,392
- No.
- Huh.
385
00:17:05,492 --> 00:17:07,994
- So there's four rooms
just like this one.
386
00:17:08,094 --> 00:17:11,231
Cheap mattress,
goods used for sex.
387
00:17:11,297 --> 00:17:13,133
- Somebody took the sheets.
388
00:17:13,199 --> 00:17:14,000
- They're missing
in all the rooms.
389
00:17:14,100 --> 00:17:15,935
So is the trash.
390
00:17:16,002 --> 00:17:17,370
Men and women outside are
all claiming
391
00:17:17,404 --> 00:17:19,005
they didn't even know
the rooms were down here,
392
00:17:19,105 --> 00:17:20,674
so don't know
if they needed to be rented,
393
00:17:20,740 --> 00:17:23,677
if they were free-for-all,
or just part of the party.
394
00:17:23,777 --> 00:17:26,012
- We're still working
on the camera outside.
395
00:17:26,112 --> 00:17:29,449
- Yeah, well, get
the blood comparison rushed.
396
00:17:29,516 --> 00:17:32,118
Bring in every single person
outside.
397
00:17:32,185 --> 00:17:33,787
None of them leave
until we clear them.
398
00:17:33,887 --> 00:17:34,921
- All right, boss.
399
00:17:34,988 --> 00:17:42,162
* *
400
00:17:51,771 --> 00:17:52,105
.
401
00:17:52,205 --> 00:17:52,772
- I spoke to Evelyn.
402
00:17:53,673 --> 00:17:55,175
She has no idea why
her husband was there.
403
00:17:55,308 --> 00:17:57,177
Says he'd never
be at a party like that.
404
00:17:57,243 --> 00:17:58,611
She's still claiming
that can't be right.
405
00:17:58,745 --> 00:18:00,280
- Yeah, well,
he wouldn't be the first person
406
00:18:00,313 --> 00:18:01,681
to hide something
from his partner.
407
00:18:01,748 --> 00:18:03,917
- Yeah, but this guy, I mean,
408
00:18:03,983 --> 00:18:07,120
he--he worked at the same firm
for years and was well-liked,
409
00:18:07,253 --> 00:18:08,788
provided for his family.
410
00:18:08,822 --> 00:18:11,791
And the man, he took his kids
to Daddy and Me music classes.
411
00:18:11,858 --> 00:18:13,226
Got no debt.
412
00:18:13,326 --> 00:18:15,128
Got nothing in his financials,
nothing on his phone.
413
00:18:15,161 --> 00:18:16,429
None of it screams
underground rave.
414
00:18:16,463 --> 00:18:17,897
- Wait, wait. Hold up.
We got it.
415
00:18:17,964 --> 00:18:20,000
OCD techs were able to pull
the footage from that camera.
416
00:18:20,066 --> 00:18:21,634
- Great.
- OK.
417
00:18:21,701 --> 00:18:25,572
- Camera was being routed to a
monitor nearby and wasn't old.
418
00:18:25,638 --> 00:18:27,240
It was probably set up
for that party.
419
00:18:27,340 --> 00:18:28,341
OK.
420
00:18:28,408 --> 00:18:31,778
So Frank enters alone
around 22:02 hours
421
00:18:31,911 --> 00:18:36,416
and doesn't come back out
until 22:47 right here.
422
00:18:39,052 --> 00:18:40,587
- All right, who is this now?
423
00:18:40,653 --> 00:18:42,989
Come on.
424
00:18:43,056 --> 00:18:44,824
Come on, show your face.
425
00:18:47,360 --> 00:18:49,195
Here we go. Here we go.
426
00:18:49,295 --> 00:18:51,698
- Head's down the entire time.
427
00:18:51,765 --> 00:18:52,599
- Wait, hold up.
428
00:18:52,632 --> 00:18:54,401
They've got another timestamp
flagged.
429
00:18:56,636 --> 00:18:58,672
- Oh, those girls look young.
[phone buzzes]
430
00:18:58,772 --> 00:19:01,675
Like younger than 18.
And they look high or drugged.
431
00:19:01,741 --> 00:19:02,609
Detective Burgess.
432
00:19:02,642 --> 00:19:04,778
- And they're not moving
on their own.
433
00:19:04,811 --> 00:19:08,281
- All those beds were
being used for sex trafficking.
434
00:19:08,314 --> 00:19:09,382
- I mean, that bag's gotta
contain all the sheets
435
00:19:09,449 --> 00:19:10,917
and trash from those rooms.
436
00:19:10,950 --> 00:19:12,419
They didn't want DNA evidence.
437
00:19:12,519 --> 00:19:14,120
They didn't have time
to destroy the camera.
438
00:19:14,187 --> 00:19:15,288
- All right, so the girls
never look at the camera.
439
00:19:15,355 --> 00:19:16,656
Can we follow the van?
440
00:19:16,723 --> 00:19:19,292
- All right, no plates,
but let me check the cams.
441
00:19:19,325 --> 00:19:22,095
- OK. Thanks. SOMEX got a hit
on Frank's social media.
442
00:19:22,162 --> 00:19:23,930
He received a DM last night
at 7:00 p.m.
443
00:19:23,963 --> 00:19:26,833
with the address of the party
and a code to get inside.
444
00:19:26,866 --> 00:19:28,768
DM said,
"Glad you decided to go.
445
00:19:28,868 --> 00:19:29,803
You'll have fun."
446
00:19:29,903 --> 00:19:31,705
It was sent from
a Steve Bartlett.
447
00:19:31,771 --> 00:19:33,139
- Why do I know that name?
448
00:19:33,173 --> 00:19:34,140
- Because we pulled him
from the club.
449
00:19:34,207 --> 00:19:35,875
He's downstairs in holding.
450
00:19:37,444 --> 00:19:39,412
- Hey, Dante,
Keep chasing that van, yeah?
451
00:19:39,479 --> 00:19:41,114
- Yeah.
452
00:19:41,214 --> 00:19:42,916
- All right.
Steve Bartlett, 36.
453
00:19:42,949 --> 00:19:44,250
[phone buzzes]
454
00:19:44,317 --> 00:19:46,019
Used to work
at the same firm as Frank.
455
00:19:46,052 --> 00:19:47,053
No priors.
456
00:19:47,187 --> 00:19:48,955
- Sorry.
- Yeah.
457
00:19:49,089 --> 00:19:50,690
- Yeah, this is Adam.
458
00:19:53,360 --> 00:19:56,162
Yeah, what bank?
459
00:19:56,229 --> 00:19:57,630
In Florida.
460
00:20:00,200 --> 00:20:02,369
No. No, he didn't mention
closing any accounts.
461
00:20:02,402 --> 00:20:05,972
He's got Alzheimer's.
462
00:20:06,039 --> 00:20:07,674
Right.
Did you hear what I just said?
463
00:20:07,707 --> 00:20:09,209
You know what? Actually,
I'm at work right now.
464
00:20:09,275 --> 00:20:10,910
I need to call you back.
465
00:20:12,345 --> 00:20:14,781
[sighs] Thank you.
466
00:20:14,881 --> 00:20:17,183
- What was that?
467
00:20:17,317 --> 00:20:18,251
- Dad closed an account
in Florida.
468
00:20:18,284 --> 00:20:20,620
He owes a bunch of fees.
469
00:20:20,687 --> 00:20:22,389
- I thought we took care
of all the accounts.
470
00:20:22,489 --> 00:20:24,724
- We did, but apparently, there
was one we didn't know about.
471
00:20:24,824 --> 00:20:26,359
[electronic beep]
472
00:20:26,393 --> 00:20:27,994
- What's with the face?
I mean, what could it mean?
473
00:20:28,061 --> 00:20:29,129
- I don't know.
474
00:20:29,195 --> 00:20:30,730
He just mentioned
owing someone.
475
00:20:30,864 --> 00:20:32,899
I doubt it's a good thing
we don't know.
476
00:20:35,268 --> 00:20:37,303
[indistinct chatter]
477
00:20:37,370 --> 00:20:39,873
- Yeah, it's been super fun
down here.
478
00:20:40,006 --> 00:20:41,174
They're all still coming off
479
00:20:41,241 --> 00:20:44,344
of whatever they snorted
or injected last night.
480
00:20:44,444 --> 00:20:46,746
Bartlett's the charmer
at the end.
481
00:20:46,880 --> 00:20:48,014
- Shut up!
- Yeah.
482
00:20:48,081 --> 00:20:51,217
- You already had your call.
You just don't remember it.
483
00:20:51,317 --> 00:20:53,353
- Steve Bartlett,
step up to the bars.
484
00:20:53,420 --> 00:20:55,255
The rest of you, stand back.
485
00:20:55,321 --> 00:20:58,158
You can hear me.
Stand back.
486
00:20:58,224 --> 00:20:59,759
- Hello, Steve.
487
00:20:59,826 --> 00:21:01,094
You lied.
488
00:21:01,227 --> 00:21:02,529
- What?
489
00:21:02,629 --> 00:21:04,230
Wait. What's going on?
Did someone bail me out?
490
00:21:04,364 --> 00:21:05,965
My wife didn't find out
I'm here, right?
491
00:21:06,066 --> 00:21:07,267
- Come on. Move your feet.
Let's go.
492
00:21:07,367 --> 00:21:09,903
- Wait. Do I need a lawyer?
- I don't know. Do you?
493
00:21:09,936 --> 00:21:11,638
You do something wrong?
494
00:21:13,606 --> 00:21:15,775
- Wait, I think there's been
some kind of misunderstanding.
495
00:21:15,875 --> 00:21:17,444
- No, no.
There's no misunderstanding.
496
00:21:17,577 --> 00:21:19,279
You're the one who provided
Frank Bailey with the details
497
00:21:19,379 --> 00:21:21,448
for last night's party.
498
00:21:21,514 --> 00:21:23,616
Party that he was
stabbed to death at.
499
00:21:23,683 --> 00:21:26,052
And somehow you failed to
mention that to our officers.
500
00:21:26,152 --> 00:21:27,087
- [sighs] Hold on.
501
00:21:27,187 --> 00:21:28,621
No, come on.
It's not like that.
502
00:21:28,655 --> 00:21:29,889
- Did you see
Frank get stabbed?
503
00:21:29,956 --> 00:21:31,057
- No.
- Did you stab him?
504
00:21:31,157 --> 00:21:32,892
- What?
No, no. I--no.
505
00:21:32,926 --> 00:21:34,794
I didn't even see Frank
for the whole night.
506
00:21:34,894 --> 00:21:36,930
- See, Steve,
I don't believe you no more.
507
00:21:37,030 --> 00:21:38,198
You lied to us once,
508
00:21:38,264 --> 00:21:39,599
so you understand
my predicament here?
509
00:21:39,733 --> 00:21:41,001
- No, no.
510
00:21:41,067 --> 00:21:43,670
Frank asked me for the details
about the parties, the girls.
511
00:21:43,737 --> 00:21:46,706
- Oh, so you knew that
there would be girls there.
512
00:21:48,942 --> 00:21:50,243
Look at me.
513
00:21:50,310 --> 00:21:51,711
Hey.
514
00:21:51,778 --> 00:21:54,814
Let's all be straight
with each other, OK?
515
00:21:54,848 --> 00:21:56,549
You're a man with a family
and a good job.
516
00:21:56,649 --> 00:21:58,885
And right now,
you're in a police district
517
00:21:58,952 --> 00:21:59,919
being questioned for murder
518
00:21:59,953 --> 00:22:03,089
and the sex trafficking
of underage females.
519
00:22:03,156 --> 00:22:05,959
There it is.
Yes, that's right.
520
00:22:05,992 --> 00:22:06,960
You don't want to be here.
521
00:22:06,993 --> 00:22:08,828
You don't want to be
anywhere near this.
522
00:22:08,862 --> 00:22:10,563
You don't want your life
to go up in flames.
523
00:22:10,697 --> 00:22:12,665
Now, the easiest way
to prevent that
524
00:22:12,766 --> 00:22:15,802
is to just tell us the truth.
525
00:22:15,869 --> 00:22:18,972
Right now, all of it.
526
00:22:19,005 --> 00:22:21,775
You knew you could buy girls
at this party.
527
00:22:24,110 --> 00:22:26,312
How did you know?
528
00:22:26,346 --> 00:22:27,380
- Oh, God.
529
00:22:27,414 --> 00:22:28,415
- Steve, I promise you,
530
00:22:28,448 --> 00:22:30,383
you have to answer me
right now.
531
00:22:33,420 --> 00:22:35,021
- It's a phone number.
532
00:22:35,088 --> 00:22:36,656
- To purchase these girls?
533
00:22:36,756 --> 00:22:38,224
- Yes.
534
00:22:38,291 --> 00:22:39,893
It gets passed around.
535
00:22:40,026 --> 00:22:42,395
Look, an old college buddy
forwarded it to me.
536
00:22:42,495 --> 00:22:44,464
But I never used it.
537
00:22:44,497 --> 00:22:46,032
I--I just go to
these things to party.
538
00:22:46,132 --> 00:22:48,201
- OK, OK.
How does the number work?
539
00:22:48,301 --> 00:22:49,736
- You text it.
540
00:22:49,769 --> 00:22:51,838
They tell you a time,
where to go at the party,
541
00:22:51,938 --> 00:22:53,273
how much cash to bring.
542
00:22:53,306 --> 00:22:54,374
Girls are downstairs.
543
00:22:54,441 --> 00:22:56,476
- You never used the number?
- No.
544
00:22:56,543 --> 00:22:58,378
No.
I swear.
545
00:22:58,445 --> 00:22:59,713
- OK, so how many girls?
546
00:22:59,779 --> 00:23:01,481
How many men with them?
- I don't know.
547
00:23:01,514 --> 00:23:03,483
- I--Steve, don't make me
ask you again now.
548
00:23:03,550 --> 00:23:05,151
- T-two men, OK?
549
00:23:05,285 --> 00:23:07,721
They're like security.
550
00:23:07,821 --> 00:23:09,856
Usually...
551
00:23:09,889 --> 00:23:11,024
[whispers]
Three or four girls.
552
00:23:11,057 --> 00:23:15,128
- You still have that number?
553
00:23:15,195 --> 00:23:17,163
Steve, do you have the number?
554
00:23:17,263 --> 00:23:19,232
- It's in my phone.
555
00:23:19,332 --> 00:23:21,534
It's under John.
556
00:23:25,138 --> 00:23:26,373
- Hey.
557
00:23:26,406 --> 00:23:27,640
Hey.
558
00:23:27,774 --> 00:23:28,908
Frank Bailey,
he wanted that number?
559
00:23:29,042 --> 00:23:31,745
He wanted to buy a girl?
560
00:23:31,845 --> 00:23:33,713
- Yeah.
561
00:23:34,881 --> 00:23:37,117
- Did Frank know
how young they were?
562
00:23:42,889 --> 00:23:44,190
Come on.
563
00:23:46,626 --> 00:23:48,328
Got the number off
Steve Bartlett's phone.
564
00:23:48,361 --> 00:23:49,796
That's it right there.
565
00:23:49,896 --> 00:23:51,564
Got a full warrant.
Thing's a burner.
566
00:23:51,598 --> 00:23:53,233
We're running every number
that ever contacted it.
567
00:23:53,366 --> 00:23:55,001
But the phone is on right now.
568
00:23:55,035 --> 00:23:57,704
- It's currently pinging at
this location in Wicker Park.
569
00:23:57,737 --> 00:24:00,306
It's a small six-room building
owned by another LLC.
570
00:24:00,373 --> 00:24:02,375
- This one's just as
untraceable as the last.
571
00:24:02,409 --> 00:24:03,810
- Six rooms,
one door in and out.
572
00:24:03,910 --> 00:24:05,512
UC Vice cops are
bedded down there now,
573
00:24:05,545 --> 00:24:06,613
and the sprinter
van's out front.
574
00:24:06,646 --> 00:24:08,381
- Good.
- This is it.
575
00:24:08,481 --> 00:24:10,550
Phone's GPS hit that spot
and our warehouse
576
00:24:10,583 --> 00:24:12,452
at least half a dozen times
this week.
577
00:24:12,485 --> 00:24:14,254
Girls could be there right now
with our offender.
578
00:24:14,287 --> 00:24:16,790
- OK, UC cops got eyes
on anyone?
579
00:24:16,890 --> 00:24:18,858
- No one's come in or out yet.
580
00:24:18,958 --> 00:24:20,894
- And we still got no idea who
owns these buildings,
581
00:24:21,027 --> 00:24:23,296
who's running any of this,
the parties, the trafficking?
582
00:24:23,430 --> 00:24:26,633
- Nothing concrete, but boss,
we could swing for exigent.
583
00:24:26,700 --> 00:24:28,068
- All right,
I'll make it work with the ASA.
584
00:24:28,134 --> 00:24:29,602
Just go.
585
00:24:29,636 --> 00:24:32,706
[tense music]
586
00:24:32,772 --> 00:24:39,779
* *
587
00:25:06,840 --> 00:25:09,743
- Chicago PD! Search warrant!
588
00:25:09,809 --> 00:25:10,810
Pop it.
589
00:25:10,944 --> 00:25:14,147
* *
590
00:25:14,214 --> 00:25:16,149
Chicago Police!
591
00:25:16,182 --> 00:25:17,550
Chicago PD!
- Chicago PD!
592
00:25:17,584 --> 00:25:18,852
- Chicago PD!
- Move!
593
00:25:18,885 --> 00:25:19,853
- All right,
go, go, go, go, go!
594
00:25:19,886 --> 00:25:20,854
- Chicago police!
- Chicago PD!
595
00:25:20,887 --> 00:25:22,322
- Search warrant!
- Chicago PD!
596
00:25:22,422 --> 00:25:23,456
[people screaming]
- Chicago PD!
597
00:25:23,556 --> 00:25:24,758
Hands where I can see them!
598
00:25:24,858 --> 00:25:26,960
- Hands up!
- Stop! Do not make me do it!
599
00:25:27,027 --> 00:25:29,996
- Hands up! Hands up!
Hands up! Turn around!
600
00:25:30,063 --> 00:25:33,133
Warrant! Get her turned around!
Let's go!
601
00:25:33,199 --> 00:25:34,534
- Chicago PD!
Stop moving!
602
00:25:34,567 --> 00:25:36,136
- Get your hands up!
603
00:25:36,169 --> 00:25:37,704
- Stop! Stop!
604
00:25:37,837 --> 00:25:40,507
[overlapping shouting]
605
00:25:40,540 --> 00:25:42,042
- Do not look at me!
I will light you up!
606
00:25:42,142 --> 00:25:43,109
I will lock you up!
607
00:25:43,209 --> 00:25:44,310
- Do not move!
608
00:25:44,377 --> 00:25:45,645
- Chicago PD.
You stay right there.
609
00:25:45,712 --> 00:25:47,580
- Please help me.
Please.
610
00:25:47,647 --> 00:25:48,915
Please help me.
611
00:25:49,049 --> 00:25:50,316
They brought me here.
I--I don't know.
612
00:25:50,383 --> 00:25:52,419
- Anyone else in here with you?
613
00:25:52,485 --> 00:25:53,586
- Please.
I'm afraid.
614
00:25:53,653 --> 00:25:56,356
Please. [sobbing]
615
00:25:56,489 --> 00:25:57,857
- I'm coming.
I'm coming.
616
00:25:57,924 --> 00:25:59,559
- [shouting]
617
00:25:59,592 --> 00:26:01,394
[tense music]
618
00:26:01,461 --> 00:26:04,197
[both grunting and shouting]
619
00:26:04,264 --> 00:26:10,637
* *
620
00:26:10,670 --> 00:26:14,040
[shouting inside room]
- Adam!
621
00:26:14,107 --> 00:26:15,008
Adam!
622
00:26:15,141 --> 00:26:16,443
* *
623
00:26:16,509 --> 00:26:17,977
Adam!
624
00:26:18,011 --> 00:26:22,048
* *
625
00:26:22,115 --> 00:26:24,918
- [grunts and shouts]
626
00:26:24,984 --> 00:26:25,952
Adam!
627
00:26:26,019 --> 00:26:27,053
* *
628
00:26:27,120 --> 00:26:28,021
Adam!
629
00:26:28,154 --> 00:26:35,128
* *
630
00:26:38,365 --> 00:26:39,766
[Burgess shouts]
631
00:26:39,833 --> 00:26:41,434
Turn around!
Hands on the wall!
632
00:26:41,534 --> 00:26:42,502
You all right?
633
00:26:42,569 --> 00:26:44,871
[Ruzek panting]
634
00:26:44,904 --> 00:26:46,239
* *
635
00:26:46,373 --> 00:26:47,507
Adam, you all right?
636
00:26:47,574 --> 00:26:49,976
- Good.
637
00:26:50,043 --> 00:26:51,978
[panting]
638
00:26:52,045 --> 00:26:57,851
* *
639
00:27:03,323 --> 00:27:03,723
.
640
00:27:03,790 --> 00:27:04,891
[distant siren wailing]
641
00:27:05,658 --> 00:27:06,593
- You should get that
checked out.
642
00:27:06,659 --> 00:27:07,927
- It's fine.
643
00:27:07,994 --> 00:27:10,230
- I mean, at least have them
clean it, Adam.
644
00:27:10,296 --> 00:27:14,034
- All right, I got an update.
645
00:27:14,134 --> 00:27:17,037
No one inside
matches our offender's stats.
646
00:27:17,137 --> 00:27:19,239
Two of the girls
in the video are AWOL.
647
00:27:19,339 --> 00:27:21,207
None of the girls or johns
have said a word yet.
648
00:27:21,307 --> 00:27:23,109
- So we're nowhere?
- No.
649
00:27:23,209 --> 00:27:24,844
We're gonna have to make time
to talk to my dad tomorrow
650
00:27:24,911 --> 00:27:27,147
because I can't get this bank
to give me any answers.
651
00:27:27,213 --> 00:27:28,715
- They'll probably
only talk to him.
652
00:27:28,815 --> 00:27:30,917
- Oh, well, he doesn't remember
what the account is for
653
00:27:31,017 --> 00:27:34,054
or why he took all
the money out, so.
654
00:27:34,154 --> 00:27:35,822
Facility doesn't have
any paperwork.
655
00:27:35,889 --> 00:27:36,890
I mean, this is a
problem from before,
656
00:27:36,956 --> 00:27:38,024
not a problem from Florida.
657
00:27:38,091 --> 00:27:39,159
- Yeah.
And we'll take care of it.
658
00:27:39,225 --> 00:27:41,094
- Yeah, Kim,
this could be gambling debt.
659
00:27:41,161 --> 00:27:42,328
He could owe someone.
It could be bad.
660
00:27:42,395 --> 00:27:43,596
I mean, I don't know--
- Adam.
661
00:27:43,697 --> 00:27:44,631
- What kind of problems
he's gonna leave us with.
662
00:27:44,731 --> 00:27:45,832
- You'll figure it out.
663
00:27:45,932 --> 00:27:47,267
We don't know what
any of this is yet.
664
00:27:47,334 --> 00:27:48,902
- Yeah.
665
00:27:48,968 --> 00:27:50,704
- Turn around.
Let me look at that.
666
00:27:52,505 --> 00:27:55,875
[Ruzek sighs]
Adam.
667
00:27:55,909 --> 00:27:58,712
- I don't wanna
tell this man's wife
668
00:27:58,845 --> 00:28:00,313
the father
of her two children died
669
00:28:00,413 --> 00:28:03,216
while visiting an underage
sex trafficking victim.
670
00:28:03,350 --> 00:28:04,951
I just--
671
00:28:05,018 --> 00:28:08,321
I don't wanna leave her
with that.
672
00:28:08,388 --> 00:28:09,856
- I know.
673
00:28:14,561 --> 00:28:16,262
- Anything new?
- No, no.
674
00:28:16,329 --> 00:28:18,198
Johns have lawyered up.
The girls are stonewalling.
675
00:28:18,331 --> 00:28:20,266
Security who gave you that cut
is giving us nothing.
676
00:28:20,367 --> 00:28:21,167
- Well, it seemed like
677
00:28:21,301 --> 00:28:22,669
the girls had been
with these men a while.
678
00:28:22,769 --> 00:28:24,537
I doubt they'll be giving us
anything anytime soon.
679
00:28:24,571 --> 00:28:27,140
- The building showed no sign
of the females living there.
680
00:28:27,207 --> 00:28:28,541
Felt like a meet-up spot
for the johns.
681
00:28:28,575 --> 00:28:29,876
- Mm.
682
00:28:29,976 --> 00:28:30,844
- Offender's gotta be
holding them elsewhere.
683
00:28:30,910 --> 00:28:31,978
- GPS in the van was disabled.
684
00:28:32,078 --> 00:28:33,279
- OK, so security
is our best bet.
685
00:28:33,380 --> 00:28:35,348
He had a burner phone
and $2,000 in his pocket.
686
00:28:35,482 --> 00:28:38,184
So we have leverage.
- ID says it's Anton Verimelli.
687
00:28:38,218 --> 00:28:39,853
He's 32, no priors,
688
00:28:39,919 --> 00:28:42,155
and rents an apartment
in Ravenswood with a female.
689
00:28:42,255 --> 00:28:43,189
Might be his girlfriend.
690
00:28:43,256 --> 00:28:44,657
I'm running his
known associates now.
691
00:28:44,758 --> 00:28:45,992
- He's smart.
692
00:28:46,059 --> 00:28:47,827
We got him on aggravated
battery of a police officer
693
00:28:47,927 --> 00:28:49,629
and underage sex trafficking.
694
00:28:49,696 --> 00:28:52,198
Him talking ain't gonna
lower those charges.
695
00:28:52,232 --> 00:28:54,968
So go hit Anton's place.
Rip it apart.
696
00:28:55,035 --> 00:28:56,036
See if you can
find more leverage.
697
00:28:56,069 --> 00:28:58,171
Meanwhile, we'll keep digging.
698
00:29:05,045 --> 00:29:06,379
- [sighs]
699
00:29:06,413 --> 00:29:07,480
- There's nothing to find.
700
00:29:07,547 --> 00:29:09,215
- Yeah, we heard
you the first time.
701
00:29:09,282 --> 00:29:10,250
- May I?
702
00:29:20,193 --> 00:29:22,028
- I don't know what you think
you'll be finding.
703
00:29:22,128 --> 00:29:23,997
Drugs? Weapons?
We're not into any of that.
704
00:29:24,064 --> 00:29:26,332
- You know what your boyfriend
does for a living?
705
00:29:26,433 --> 00:29:28,268
You know he runs girls?
706
00:29:30,603 --> 00:29:31,905
You want to keep defending him?
707
00:29:56,162 --> 00:29:57,364
Remember me?
708
00:30:03,670 --> 00:30:05,572
Found that in your
girlfriend's closet.
709
00:30:06,873 --> 00:30:08,441
She bought it last week.
710
00:30:11,411 --> 00:30:13,146
She's got a doctor's
appointment next week.
711
00:30:13,246 --> 00:30:14,948
Wanted the doctor to confirm
before she told you
712
00:30:15,015 --> 00:30:16,683
'cause she knew how
excited you would be,
713
00:30:16,783 --> 00:30:17,951
wanted to make sure
that it was real.
714
00:30:17,984 --> 00:30:20,186
- You're lying.
715
00:30:20,220 --> 00:30:21,721
- I'm not.
- You're allowed to lie to me.
716
00:30:21,788 --> 00:30:23,223
- I am.
717
00:30:23,356 --> 00:30:25,625
Yeah.
718
00:30:25,692 --> 00:30:27,894
But I'm not.
719
00:30:27,961 --> 00:30:32,799
Congratulations.
She's pregnant.
720
00:30:32,899 --> 00:30:34,601
You won't be around to see it.
721
00:30:34,668 --> 00:30:37,871
[tense music]
722
00:30:37,904 --> 00:30:39,272
- I wanna talk to her.
723
00:30:39,305 --> 00:30:41,141
- Can't.
724
00:30:41,174 --> 00:30:43,710
You won't.
725
00:30:43,777 --> 00:30:47,080
I have every right to throw you
in a maximum security prison.
726
00:30:47,147 --> 00:30:48,481
Prison doesn't need
to be near Chicago,
727
00:30:48,515 --> 00:30:51,651
doesn't even need to have
visitation rights.
728
00:30:51,751 --> 00:30:53,420
- I'm nobody.
729
00:30:53,520 --> 00:30:55,555
I don't run the girls.
730
00:30:55,655 --> 00:30:56,756
I'm just muscle.
731
00:30:56,823 --> 00:30:58,925
* *
732
00:30:58,992 --> 00:31:03,997
- Well, you're just muscle
that has information I need.
733
00:31:04,130 --> 00:31:08,401
So it's really up to you what
you want your kid's life to be.
734
00:31:08,501 --> 00:31:10,337
Life with you in it?
735
00:31:10,437 --> 00:31:12,105
* *
736
00:31:12,172 --> 00:31:13,740
- [sighs]
737
00:31:13,840 --> 00:31:21,014
* *
738
00:31:25,685 --> 00:31:27,420
- Anton says he's broke.
739
00:31:27,487 --> 00:31:30,724
Took a job with an old friend
to pay rent.
740
00:31:30,790 --> 00:31:34,561
This man, Dmitri Salton.
741
00:31:39,232 --> 00:31:40,867
Salton got pinched
five years ago,
742
00:31:40,900 --> 00:31:42,769
domestic battery
of his ex-wife, pled out.
743
00:31:42,869 --> 00:31:44,637
Salton's got
no official job listed,
744
00:31:44,738 --> 00:31:47,073
no LKA, no credit cards
in his name.
745
00:31:47,140 --> 00:31:48,508
- Because he's careful.
746
00:31:48,608 --> 00:31:51,044
Financial Crimes dug into him.
He's got one bank account.
747
00:31:51,144 --> 00:31:52,512
And that account pays
for two separate shells,
748
00:31:52,612 --> 00:31:54,080
both of them linked to our LLC.
749
00:31:54,180 --> 00:31:56,082
- Salton's our man
behind the curtain.
750
00:31:56,149 --> 00:31:57,550
Recruits girls on social media,
751
00:31:57,684 --> 00:32:00,887
pinpoints high-risk individuals
with little family,
752
00:32:00,987 --> 00:32:02,789
little financial options,
753
00:32:02,889 --> 00:32:04,557
uses Romeo tactics
to sweet-talk them
754
00:32:04,591 --> 00:32:05,658
into working his parties.
755
00:32:05,725 --> 00:32:07,093
- He pimps the girls out
from there.
756
00:32:07,127 --> 00:32:08,561
As far as we can tell,
757
00:32:08,661 --> 00:32:10,263
the girls make none of the
money and have no independence.
758
00:32:10,330 --> 00:32:12,966
They're held and watched
by Dmitri 24/7.
759
00:32:13,033 --> 00:32:14,401
- All right, well,
760
00:32:14,467 --> 00:32:16,603
Dmitri's stats match our man
at the warehouse to a tee.
761
00:32:16,670 --> 00:32:18,104
Anton, he didn't
see the stabbing,
762
00:32:18,171 --> 00:32:20,540
but he believes Dmitri did it,
saw him covered in blood.
763
00:32:20,573 --> 00:32:22,208
This is our guy.
764
00:32:22,275 --> 00:32:24,444
- All right,
so where the hell is he?
765
00:32:24,544 --> 00:32:27,347
I mean, he's gonna know by now
we knocked off his buildings.
766
00:32:27,414 --> 00:32:29,516
- Well, Anton said
Dmitri uses two vehicles,
767
00:32:29,582 --> 00:32:30,817
got both plates flagged.
768
00:32:30,850 --> 00:32:31,918
ISPERN's on it.
769
00:32:31,985 --> 00:32:33,219
- Anton also gave up
Dmitri's burner,
770
00:32:33,286 --> 00:32:34,087
but the phone is dark now.
[phone buzzing]
771
00:32:34,187 --> 00:32:35,355
So we're dumping his data
772
00:32:35,455 --> 00:32:36,956
and I can try
to pinpoint his LKA that way.
773
00:32:36,990 --> 00:32:37,991
- Whoa, whoa, whoa.
774
00:32:38,124 --> 00:32:39,125
I got a hit on
the flagged plate.
775
00:32:39,159 --> 00:32:41,561
Mile marker 75 on 90.
776
00:32:41,628 --> 00:32:43,963
- Which vehicle?
777
00:32:44,030 --> 00:32:46,466
- Dmitri's pickup.
- OK, run the next marker.
778
00:32:46,533 --> 00:32:47,834
[tense music]
779
00:32:47,934 --> 00:32:49,235
- It hasn't hit yet.
It should have.
780
00:32:49,336 --> 00:32:50,837
He's on 90.
781
00:32:50,870 --> 00:32:51,871
He must have exited.
782
00:32:51,905 --> 00:32:53,773
OK, there are two exits there.
783
00:32:53,807 --> 00:32:55,542
Two gas stations
and a rest stop.
784
00:32:55,642 --> 00:32:57,844
- OK, let's hit him
before he can move.
785
00:32:57,944 --> 00:33:05,151
* *
786
00:33:09,656 --> 00:33:12,592
[engine revving]
787
00:33:12,659 --> 00:33:19,632
* *
788
00:33:26,673 --> 00:33:29,843
- Kim, Adam, you got eyes?
789
00:33:29,909 --> 00:33:32,078
- No, we got nothing.
790
00:33:32,178 --> 00:33:34,414
- No, sir. But he's gotta
be around here somewhere.
791
00:33:34,481 --> 00:33:36,649
Cam popped the pickup truck
pulling right in.
792
00:33:36,683 --> 00:33:38,485
We'll take the back.
793
00:33:38,585 --> 00:33:39,753
- Copy.
794
00:33:39,853 --> 00:33:46,826
* *
795
00:33:52,165 --> 00:33:55,368
- I'm at the other rest stop
just two blocks away.
796
00:33:55,435 --> 00:33:56,503
- Copy.
797
00:33:56,603 --> 00:33:58,004
* *
798
00:33:58,038 --> 00:33:59,739
- Kim.
799
00:33:59,806 --> 00:34:01,908
- I see it.
800
00:34:02,008 --> 00:34:03,510
* *
801
00:34:03,576 --> 00:34:06,980
- I got a truck back here
parked behind a big rig.
802
00:34:07,047 --> 00:34:09,082
Sure looks like ours,
can't see plates,
803
00:34:09,115 --> 00:34:10,717
but it doesn't feel right.
804
00:34:10,750 --> 00:34:13,920
I can't get a look inside.
The windows are too dark.
805
00:34:13,987 --> 00:34:15,255
- Copy.
806
00:34:15,355 --> 00:34:21,428
* *
807
00:34:21,528 --> 00:34:23,530
- I got eyes.
Coming out the back.
808
00:34:23,630 --> 00:34:27,934
* *
809
00:34:28,001 --> 00:34:30,103
[engine revving]
810
00:34:30,136 --> 00:34:31,471
- How much farther, D?
811
00:34:31,538 --> 00:34:33,306
- Don't worry about it.
- I ain't worried.
812
00:34:33,373 --> 00:34:35,475
Just, like,
where the hell are we going?
813
00:34:35,575 --> 00:34:37,410
[indistinct chatter]
814
00:34:37,510 --> 00:34:43,149
* *
815
00:34:43,249 --> 00:34:44,617
- Here.
Let's go.
816
00:34:44,718 --> 00:34:45,819
In the back.
817
00:34:45,885 --> 00:34:49,556
* *
818
00:34:49,622 --> 00:34:50,690
- Dmitri Salton.
819
00:34:50,790 --> 00:34:52,926
* *
820
00:34:52,992 --> 00:34:54,260
Chicago PD.
821
00:34:54,361 --> 00:34:55,495
Keep your hands
where I can see them.
822
00:34:55,562 --> 00:34:56,963
Put 'em up.
823
00:34:57,063 --> 00:35:02,635
* *
824
00:35:02,736 --> 00:35:04,304
Dmitri, stop!
825
00:35:04,404 --> 00:35:06,606
* *
826
00:35:06,673 --> 00:35:07,640
Get up.
827
00:35:07,707 --> 00:35:09,642
- [grunting]
828
00:35:09,743 --> 00:35:10,610
[Ruzek grunts]
829
00:35:10,677 --> 00:35:12,245
* *
830
00:35:12,278 --> 00:35:13,179
[knife scrapes]
831
00:35:13,279 --> 00:35:14,581
[Ruzek shouts]
832
00:35:14,681 --> 00:35:18,084
* *
833
00:35:18,118 --> 00:35:19,152
- Hey.
834
00:35:19,185 --> 00:35:20,587
Walk to me.
You're safe, OK?
835
00:35:20,653 --> 00:35:21,454
Get your friend.
836
00:35:21,521 --> 00:35:22,589
Hey, no!
Don't get in the truck!
837
00:35:22,655 --> 00:35:23,456
Do not get in the truck!
838
00:35:23,523 --> 00:35:25,025
Hey, hey, get out of there!
839
00:35:25,058 --> 00:35:26,359
- Get up! Start moving.
840
00:35:26,426 --> 00:35:27,494
- Stop!
841
00:35:27,560 --> 00:35:30,597
* *
842
00:35:30,663 --> 00:35:32,032
[air hissing]
843
00:35:32,098 --> 00:35:35,235
* *
844
00:35:35,301 --> 00:35:38,071
- Get out of the truck!
- Get out of the truck!
845
00:35:38,138 --> 00:35:39,472
- Out, now!
846
00:35:39,572 --> 00:35:41,908
* *
847
00:35:41,975 --> 00:35:44,277
- Move.
848
00:35:44,344 --> 00:35:47,080
Adam!
- I'm good.
849
00:35:47,113 --> 00:35:49,749
Let's go.
[handcuffs clicking]
850
00:35:49,849 --> 00:35:51,284
* *
851
00:35:51,317 --> 00:35:54,320
[handcuffs clicking]
852
00:36:06,833 --> 00:36:07,200
.
853
00:36:07,267 --> 00:36:08,735
- Kim.
854
00:36:09,235 --> 00:36:11,304
Just give me a minute.
855
00:36:17,977 --> 00:36:19,212
Come on.
856
00:36:25,618 --> 00:36:26,619
- [sighs]
857
00:36:28,588 --> 00:36:31,524
What?
858
00:36:31,591 --> 00:36:34,627
- We have you on every charge,
you understand?
859
00:36:34,694 --> 00:36:36,029
What you say to me right now,
you lie,
860
00:36:36,096 --> 00:36:38,164
you--you tell the truth,
it's not gonna change anything.
861
00:36:38,264 --> 00:36:39,366
There's no cameras
down here anyway,
862
00:36:39,466 --> 00:36:43,069
so it's just you
and me talking.
863
00:36:43,103 --> 00:36:45,739
- What do you want?
864
00:36:45,805 --> 00:36:46,806
- I want the truth
865
00:36:46,873 --> 00:36:48,174
about Frank Bailey,
the man you stabbed.
866
00:36:48,274 --> 00:36:49,976
[suspenseful music]
867
00:36:50,043 --> 00:36:53,380
Why don't you tell me
what happened?
868
00:36:53,413 --> 00:36:54,647
Why don't you tell me
why you stabbed him?
869
00:36:54,714 --> 00:36:56,950
What happened?
870
00:36:57,017 --> 00:36:59,152
Was he trying to help the girl?
He was trying to save someone?
871
00:36:59,252 --> 00:37:01,388
- Save someone?
- Yes, yes, save someone.
872
00:37:01,488 --> 00:37:02,822
He saw how young
those girls were.
873
00:37:02,889 --> 00:37:03,757
He was trying to help out
874
00:37:03,823 --> 00:37:05,792
and he was trying to
get him out of there.
875
00:37:05,892 --> 00:37:08,395
[tense somber music]
876
00:37:08,495 --> 00:37:10,864
Right?
877
00:37:10,897 --> 00:37:14,834
- He was choking her.
878
00:37:14,868 --> 00:37:16,603
I could hear her
879
00:37:16,703 --> 00:37:20,573
gagging and wheezing
on the other side of the door.
880
00:37:20,674 --> 00:37:22,909
So I went in...
881
00:37:22,976 --> 00:37:24,444
and I stopped him.
882
00:37:24,544 --> 00:37:31,518
* *
883
00:37:42,929 --> 00:37:45,699
[tense somber music fading]
884
00:37:48,735 --> 00:37:51,204
- Are you good to do dinner
with Mack alone?
885
00:37:51,271 --> 00:37:53,506
- Yeah, of course.
Why?
886
00:37:53,573 --> 00:37:56,142
- [sighs]
887
00:37:56,242 --> 00:37:57,711
I'm gonna go see
Evelyn Bailey.
888
00:38:00,680 --> 00:38:02,749
Tell her what happened
to her husband.
889
00:38:02,849 --> 00:38:04,417
And go see Dad.
890
00:38:05,485 --> 00:38:08,755
- Just go visit your dad.
I can tell Evelyn.
891
00:38:08,855 --> 00:38:12,192
- No, no.
892
00:38:12,258 --> 00:38:13,893
I was with her husband
when he died.
893
00:38:13,993 --> 00:38:15,161
I looked her in the eye
894
00:38:15,228 --> 00:38:16,262
and told her we'd figure out
what happened,
895
00:38:16,329 --> 00:38:18,832
so I should be the one
to tell her.
896
00:38:21,935 --> 00:38:23,536
Keep Mack up for me.
897
00:38:23,603 --> 00:38:25,105
- We'll both be there.
898
00:38:28,708 --> 00:38:29,776
- I love you.
899
00:38:29,809 --> 00:38:30,744
- You, too.
900
00:38:32,012 --> 00:38:33,880
[Burgess sighs]
901
00:38:35,281 --> 00:38:38,284
- Prices have increased
up to 5%.
902
00:38:38,351 --> 00:38:41,321
Demand for these items
does continue to soar.
903
00:38:41,354 --> 00:38:43,490
And manufacturers have
admitted they expect--
904
00:38:43,590 --> 00:38:48,561
- So you couldn't tell the
widow a white lie, couch it?
905
00:38:48,661 --> 00:38:50,063
Jimmy Rackon used to
do that all the time.
906
00:38:50,096 --> 00:38:51,331
He was known for it.
907
00:38:51,398 --> 00:38:54,501
He could give bad news
better than anybody.
908
00:38:54,567 --> 00:38:57,537
- If it goes to trial,
it's all gonna come out, so--
909
00:38:57,604 --> 00:38:59,272
she deserves to see it come,
910
00:38:59,372 --> 00:39:00,473
deserves to know
what her husband left her.
911
00:39:00,573 --> 00:39:02,709
- Yeah, yeah, I guess so.
912
00:39:04,644 --> 00:39:06,813
- Pops, I gotta talk to you
about something quick.
913
00:39:06,913 --> 00:39:08,148
- What?
914
00:39:08,181 --> 00:39:11,551
- Uh, last time I was here,
you mentioned some accounts.
915
00:39:11,651 --> 00:39:13,153
I got a call from the bank.
916
00:39:13,186 --> 00:39:15,855
- [sighs]
What does Bill Kurtis want?
917
00:39:15,922 --> 00:39:18,892
Bill Kurtis, the best
damn anchorman in Chicago.
918
00:39:18,958 --> 00:39:20,260
Bill Kurtis.
919
00:39:20,326 --> 00:39:22,829
- Yeah, hey, here,
give me the remote.
920
00:39:22,929 --> 00:39:24,831
I need you to focus
for one second, OK?
921
00:39:24,931 --> 00:39:26,132
I need your help.
922
00:39:26,166 --> 00:39:27,200
We gotta talk about the bank.
923
00:39:27,300 --> 00:39:29,336
- OK, all right.
What about the bank?
924
00:39:29,402 --> 00:39:30,704
- The bank in Florida.
All right?
925
00:39:30,804 --> 00:39:32,005
They can't give me
much information
926
00:39:32,038 --> 00:39:33,139
'cause of privacy issues,
927
00:39:33,206 --> 00:39:34,274
but they said
you emptied an account
928
00:39:34,307 --> 00:39:35,809
and you owe some fees.
929
00:39:35,875 --> 00:39:37,210
Which is fine.
I'll take care of it.
930
00:39:37,310 --> 00:39:38,445
But you didn't
mention the account.
931
00:39:38,545 --> 00:39:43,083
So like, do you owe somebody?
932
00:39:43,183 --> 00:39:44,584
Pops, I won't be mad.
933
00:39:44,617 --> 00:39:45,919
I just--I need to
know what's going on
934
00:39:45,985 --> 00:39:47,854
because I'm gonna have
to take care of it.
935
00:39:47,921 --> 00:39:51,157
You know, I gotta see
what's coming, too, so.
936
00:39:51,224 --> 00:39:54,694
Was it a bad bet?
937
00:39:54,794 --> 00:39:55,729
- Bet?
938
00:39:55,829 --> 00:39:57,197
- Yeah.
939
00:39:57,297 --> 00:39:58,765
- You gotta know the rules.
940
00:39:58,832 --> 00:40:00,166
- Pops.
941
00:40:00,233 --> 00:40:04,304
- 12 stands against the dealer
4 through 6, otherwise hits.
942
00:40:04,404 --> 00:40:06,272
11 always doubles.
943
00:40:06,339 --> 00:40:09,876
10 doubles against the dealer
2 through 9,
944
00:40:09,976 --> 00:40:11,444
otherwise hits.
945
00:40:13,079 --> 00:40:15,181
Easy.
Easy money.
946
00:40:17,717 --> 00:40:19,285
- Is that--
- The bank.
947
00:40:19,319 --> 00:40:22,022
- Thank you.
948
00:40:22,055 --> 00:40:23,123
[Bob sighs]
949
00:40:24,991 --> 00:40:26,159
- For a couple months now,
the dock workers have been
950
00:40:26,226 --> 00:40:28,261
working without a contract.
951
00:40:28,328 --> 00:40:29,662
Negotiations had continued
952
00:40:29,763 --> 00:40:31,231
amicably up until
early this year.
953
00:40:31,297 --> 00:40:33,199
- You made this three months
before you moved from Florida.
954
00:40:33,266 --> 00:40:35,301
This is--
955
00:40:35,402 --> 00:40:37,270
- The Maritime Association
has allegedly--
956
00:40:37,370 --> 00:40:39,305
- Dad.
957
00:40:39,406 --> 00:40:40,407
This is all your money.
958
00:40:40,507 --> 00:40:41,741
You put this in an account
for Mack?
959
00:40:49,182 --> 00:40:50,183
Dad.
960
00:40:50,250 --> 00:40:53,319
[suspenseful music]
961
00:40:53,353 --> 00:40:55,188
You did this for us?
962
00:40:55,288 --> 00:40:58,191
[soft dramatic music]
963
00:40:58,291 --> 00:41:00,994
* *
964
00:41:01,061 --> 00:41:02,062
Thank you.
965
00:41:02,162 --> 00:41:09,135
* *
966
00:41:10,637 --> 00:41:12,339
[Ruzek chuckles]
967
00:41:12,439 --> 00:41:19,612
* *
968
00:41:21,648 --> 00:41:23,717
[Ruzek sighs]
969
00:41:23,783 --> 00:41:27,721
* *
970
00:42:04,557 --> 00:42:07,761
[wolf howls]
65807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.