Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,763
- Are you really Calamity Jane?
2
00:00:02,740 --> 00:00:04,730
I know all your adventures by heart.
3
00:00:04,810 --> 00:00:06,670
- What, you again?
4
00:00:06,750 --> 00:00:09,210
- Tell me about the first time you shot someone.
5
00:00:09,290 --> 00:00:11,738
- I'll get you, Calamity Jane!
6
00:00:11,818 --> 00:00:14,371
(intense instrumental music)
7
00:00:14,451 --> 00:00:18,046
(bullets whizzing)
8
00:00:18,126 --> 00:00:19,957
(skull crunches)
9
00:00:20,037 --> 00:00:23,008
- Come and get it, Calamity Jane!
10
00:00:23,088 --> 00:00:25,088
- It's never pretty Ellie, never heroic.
11
00:00:26,699 --> 00:00:30,199
(rock instrumental music)
12
00:00:33,665 --> 00:00:36,415
(fire crackling)
13
00:00:51,739 --> 00:00:53,118
(gun cocking)
14
00:00:53,198 --> 00:00:55,944
(gun bangs)
(whip cracks)
15
00:00:56,024 --> 00:01:00,941
(gun bangs)
(whip cracks)
16
00:01:15,024 --> 00:01:17,235
(fist thuds)
(man grunts)
17
00:01:17,315 --> 00:01:22,315
(hooves clopping)
(horse neighing)
18
00:01:31,006 --> 00:01:34,469
- When are they gonna start shooting?
19
00:01:34,470 --> 00:01:36,960
- [Bandit] And for the last time.
20
00:01:37,040 --> 00:01:39,440
- Honest mister. I wouldn't lie to you.
21
00:01:39,441 --> 00:01:40,999
The bank don't give me the combination
22
00:01:41,000 --> 00:01:42,880
on account of holdups like this.
23
00:01:42,960 --> 00:01:45,343
- By God, if that's how you want it.
24
00:01:50,100 --> 00:01:51,693
I'm asking you real nice.
25
00:01:52,857 --> 00:01:55,001
(gun cocks)
26
00:01:55,081 --> 00:01:57,414
(gun bangs)
27
00:01:58,881 --> 00:02:01,464
(horse neighs)
28
00:02:11,323 --> 00:02:13,656
(gun bangs)
29
00:02:15,823 --> 00:02:17,958
(fist thuds)
30
00:02:18,038 --> 00:02:19,466
(gun cocks)
31
00:02:19,546 --> 00:02:21,430
- You with the gun, drop it, now!
32
00:02:21,510 --> 00:02:23,887
- I don't wanna draw on Calamity Jane, but-
33
00:02:23,967 --> 00:02:25,967
- Don't worry, I got it!
34
00:02:26,196 --> 00:02:28,107
(revolver rattling)
35
00:02:28,108 --> 00:02:29,667
- Why, lookie here, catch!
36
00:02:32,470 --> 00:02:34,308
- Why didn't you shoot that guy?
37
00:02:34,388 --> 00:02:36,190
Are you really Calamity Jane?
38
00:02:36,270 --> 00:02:38,051
- Back in the coach kid.
39
00:02:38,052 --> 00:02:39,913
I think you've done enough for one day.
40
00:02:39,914 --> 00:02:43,990
(Western instrumental music)
41
00:02:44,070 --> 00:02:45,800
Off to the pokey with you.
42
00:02:45,880 --> 00:02:48,140
- I'll get you, Calamity Jane!
43
00:02:48,220 --> 00:02:50,390
I don't care how tough you think you are!
44
00:02:50,470 --> 00:02:53,314
- Line forms to the left, Little Bob.
45
00:02:53,315 --> 00:02:54,519
(horse neighs)
(upbeat music)
46
00:02:54,520 --> 00:02:56,515
- I can't believe I'm in Deadwood,
47
00:02:56,595 --> 00:02:58,020
hometown to Calamity Jane!
48
00:02:58,100 --> 00:03:00,050
This is too grand to imagine!
49
00:03:00,130 --> 00:03:02,310
- What? You again?
50
00:03:02,390 --> 00:03:04,070
Isn't there someone meeting you?
51
00:03:05,101 --> 00:03:07,540
- Oh yeah, my parents.
52
00:03:07,620 --> 00:03:09,170
They should be here any minute.
53
00:03:11,540 --> 00:03:13,080
- Who's your small fry, Janie?
54
00:03:13,160 --> 00:03:16,400
- Name's Elliot, Elliot the Kid!
55
00:03:16,480 --> 00:03:18,680
I'm Calamity Jane's sidekick, partner,
56
00:03:18,760 --> 00:03:20,530
and all around accomplice.
57
00:03:20,610 --> 00:03:23,663
- Why, Janie, this all so sudden-like.
58
00:03:23,664 --> 00:03:25,501
I can't blame you though for putting
59
00:03:25,502 --> 00:03:27,920
an old hay burner like me out to pasture
60
00:03:28,000 --> 00:03:30,050
in favor of a young charger such as this.
61
00:03:30,051 --> 00:03:33,359
- I'll tell 'ya what
part of a horse you resemble?
62
00:03:33,360 --> 00:03:36,363
If we weren't in the presence
of impressionable children.
63
00:03:37,442 --> 00:03:40,140
- Who you calling impressionable?
64
00:03:40,220 --> 00:03:42,270
Look at that, a saloon!
65
00:03:42,350 --> 00:03:45,650
Are we gonna wash the
dust off our parched throats
66
00:03:45,730 --> 00:03:48,883
and play a few rounds of five card stud?
67
00:03:50,400 --> 00:03:51,740
I could sure do with a-
68
00:03:53,860 --> 00:03:56,723
Drat, how come I don't get to go in?
69
00:03:58,165 --> 00:04:00,915
(horse neighing)
70
00:04:03,630 --> 00:04:05,883
- Gimme a milk and leave the bottle.
71
00:04:06,910 --> 00:04:09,543
- I see you hauled in little Bob McCallister.
72
00:04:14,246 --> 00:04:18,996
(piano music)
(horse neighing)
73
00:04:19,076 --> 00:04:20,826
I missed his partner.
74
00:04:22,560 --> 00:04:25,830
Little Bob's brother Iron Jack
McCalliser ain't gonna take
75
00:04:25,831 --> 00:04:27,769
too kindly to the thought of his sibling
76
00:04:27,770 --> 00:04:30,129
languishing in the Deadwood hoosegow, you know,
77
00:04:30,130 --> 00:04:31,660
might try to bust him out.
78
00:04:31,740 --> 00:04:34,070
- Joe, I'm too tired to care.
79
00:04:34,150 --> 00:04:36,600
Right now, bust out or no, I'm going to my room.
80
00:04:37,470 --> 00:04:39,470
- You'd better lay off that milk, Janey.
81
00:04:40,810 --> 00:04:42,490
You're starting to get a mustache.
82
00:04:46,055 --> 00:04:47,240
(horse neighing)
83
00:04:47,320 --> 00:04:48,370
- Draw!
84
00:04:50,154 --> 00:04:53,404
(rhythmic piano music)
85
00:05:01,857 --> 00:05:02,907
Draw!
86
00:05:04,796 --> 00:05:07,796
(suspenseful music)
87
00:05:13,337 --> 00:05:15,133
(door slams)
- Elliot!
88
00:05:16,110 --> 00:05:18,580
Never, ever play with guns!
89
00:05:18,660 --> 00:05:22,193
You could blow your silly
head off you stupid, girl!
90
00:05:23,100 --> 00:05:24,250
- So are you!
91
00:05:24,251 --> 00:05:25,649
And you're the greatest tracker
92
00:05:25,650 --> 00:05:28,160
and outdoorsman there ever was.
93
00:05:28,240 --> 00:05:30,050
I know all your adventures by heart.
94
00:05:30,130 --> 00:05:31,730
I want to be a hero just like you,
95
00:05:31,810 --> 00:05:33,490
and shoot people, and everything.
96
00:05:34,478 --> 00:05:38,129
Oh, and my name's really Ellie, not Elliot.
97
00:05:38,130 --> 00:05:41,340
- Now, honey, I'm flattered, really, I am.
98
00:05:41,420 --> 00:05:44,200
But I don't think your parents
would like that too much.
99
00:05:44,280 --> 00:05:46,320
You did tell me they were meeting you here.
100
00:05:46,380 --> 00:05:49,250
- Well, I kind of fibbed about that.
101
00:05:49,330 --> 00:05:52,500
I sort of ran away from New
Jersey to see the wild west.
102
00:05:52,580 --> 00:05:54,010
And I'm never going back!
103
00:05:54,090 --> 00:05:55,280
- But that's not right.
104
00:05:55,281 --> 00:05:57,469
Your mom's probably worried sick about you.
105
00:05:57,470 --> 00:05:59,409
- They probably don't even know I'm gone.
106
00:05:59,410 --> 00:06:00,650
- Oh, I bet they sensed
107
00:06:00,730 --> 00:06:03,680
a certain quietness around the house.
108
00:06:03,681 --> 00:06:05,829
And what about all that school you're missing?
109
00:06:05,830 --> 00:06:07,270
Not right being ignorant.
110
00:06:07,350 --> 00:06:09,200
- I'm learning in the school
111
00:06:09,280 --> 00:06:11,370
of hard knocks, just like you did.
112
00:06:11,450 --> 00:06:14,840
- Let me tell you about that
particular form of education.
113
00:06:14,920 --> 00:06:17,270
It isn't fun, not one bit.
114
00:06:17,350 --> 00:06:20,420
I left home at 14 to follow
in my father's footsteps.
115
00:06:20,500 --> 00:06:21,600
He was my hero.
116
00:06:21,680 --> 00:06:24,943
I was young, and strong, and
cocky, just like you are now.
117
00:06:26,150 --> 00:06:29,193
It was all a great adventure,
almost like a game, really?
118
00:06:31,530 --> 00:06:34,290
(trap snaps)
119
00:06:34,370 --> 00:06:36,440
But every game has its rules,
120
00:06:36,520 --> 00:06:38,420
and you tend to learn the hard way.
121
00:06:38,500 --> 00:06:41,709
Calamity Jane, queen of the outdoor trackers.
122
00:06:41,789 --> 00:06:45,020
(scoffs) I spent two months on
my back after that adventure.
123
00:06:45,100 --> 00:06:46,860
It ain't glamorous out there.
124
00:06:46,940 --> 00:06:49,490
Matter of fact, it's generally pretty miserable,
125
00:06:49,570 --> 00:06:52,460
cold, wet, bloody, and painful.
126
00:06:52,540 --> 00:06:57,030
- I got scars too, not
as good as yours yet, but some.
127
00:06:57,110 --> 00:07:00,440
I got this one playing wild west with my dad.
128
00:07:00,520 --> 00:07:03,090
Wait till he sees me in the dime novels.
129
00:07:03,170 --> 00:07:05,440
Maybe I'll have an eye patch by then.
130
00:07:05,520 --> 00:07:08,410
So, when are you gonna take
me out bear hunting, partner?
131
00:07:17,280 --> 00:07:19,370
- Jack, me and Bob run a foul
132
00:07:19,450 --> 00:07:21,730
of Calamity Jane out on the trail.
133
00:07:21,810 --> 00:07:23,650
I barely got away with my hide!
134
00:07:23,730 --> 00:07:27,220
- And without a scratch I see.
135
00:07:27,300 --> 00:07:29,630
Where's my brother?
136
00:07:29,710 --> 00:07:32,020
- Locked up in Deadwood jail, I guess.
137
00:07:32,100 --> 00:07:37,100
- Which is where you oughta
be too, or dead defending him.
138
00:07:38,290 --> 00:07:40,033
Where you oughtn't be is here,
139
00:07:40,979 --> 00:07:43,928
slinking back into camp like a coward.
140
00:07:43,929 --> 00:07:44,909
(bandit grunts)
141
00:07:44,910 --> 00:07:48,770
Saddle up, we're gonna bust my brother out.
142
00:07:48,850 --> 00:07:53,243
And then I want to have a
few words with Calamity Jane.
143
00:07:53,244 --> 00:07:56,719
- How about them six bad men you dealt
144
00:07:56,720 --> 00:07:58,117
with out of Tilford Gulch?
145
00:07:58,197 --> 00:08:00,907
You had nothing but a pocket
knife and a sewing needle.
146
00:08:00,920 --> 00:08:02,960
- Why, as I recollect, Calamity took them
147
00:08:02,961 --> 00:08:03,929
out with even less than that.
148
00:08:03,930 --> 00:08:06,090
It seems she was in the sulfur gulch
149
00:08:06,170 --> 00:08:07,550
to enjoy the mineral baths.
150
00:08:07,630 --> 00:08:10,860
And when the bad men struck
she was in the altogether.
151
00:08:10,861 --> 00:08:12,859
Didn't have nothing more than a pair of-
152
00:08:12,860 --> 00:08:15,633
- Joe, it weren't like that at all child.
153
00:08:16,600 --> 00:08:18,860
Let's see what other lies they print.
154
00:08:18,940 --> 00:08:22,923
Calamity Jane versus the poetical kid, oh boy.
155
00:08:23,760 --> 00:08:26,220
- Say, I remember him, writer fella, wasn't he?
156
00:08:26,300 --> 00:08:28,800
- Dime novel writer or wanted to be,
157
00:08:28,880 --> 00:08:30,680
had a wife and a couple of young'ns.
158
00:08:33,740 --> 00:08:36,100
Them riders don't make too much money, I reckon.
159
00:08:36,101 --> 00:08:37,679
It wasn't long before the kids
160
00:08:37,680 --> 00:08:39,980
started robbing banks just to make ends meet.
161
00:08:40,060 --> 00:08:41,620
- Yeah, he left poetry notes
162
00:08:41,700 --> 00:08:44,620
at his holdups and only spoke in rhymes.
163
00:08:44,700 --> 00:08:46,890
- Ah, he did no such thing.
164
00:08:46,891 --> 00:08:47,979
I think it was remembered
165
00:08:47,980 --> 00:08:50,390
because he spelled his notes correctly.
166
00:08:50,470 --> 00:08:52,470
- And so his legend grew.
167
00:08:54,001 --> 00:08:56,469
- Well, he was a lousy writer,
168
00:08:56,470 --> 00:08:58,170
but a fair to midland bank robber.
169
00:08:58,250 --> 00:08:59,827
So they sent me out after him.
170
00:09:01,419 --> 00:09:04,419
(suspenseful music)
171
00:09:10,050 --> 00:09:12,020
Let's see what it says here.
172
00:09:12,100 --> 00:09:14,960
Hot lead and burning verse flew through the air
173
00:09:15,040 --> 00:09:16,870
as the kid in calamity traded shot
174
00:09:16,950 --> 00:09:18,873
for shot and taunt for taunt.
175
00:09:20,170 --> 00:09:21,970
Who writes this drivel?
176
00:09:22,050 --> 00:09:23,480
Why, that boy was too scared
177
00:09:23,560 --> 00:09:25,700
to talk, much less recite poetry.
178
00:09:25,780 --> 00:09:28,620
He got nervous and drew on me, rusty old Colt
179
00:09:28,621 --> 00:09:30,382
he never cleaned or fired blew up in his hand
180
00:09:30,383 --> 00:09:31,983
blew up in his hand.
181
00:09:37,550 --> 00:09:40,770
Didn't do much scribbling for a while after that.
182
00:09:40,771 --> 00:09:42,389
Could barely write his wife and kids
183
00:09:42,390 --> 00:09:43,960
from the jail he got stuck in.
184
00:09:44,040 --> 00:09:46,870
- He deserved it if he
was robbing banks and such.
185
00:09:46,950 --> 00:09:49,160
- Kid, you missed the point.
186
00:09:49,240 --> 00:09:51,640
What them dime novels leave out is all the misery
187
00:09:51,700 --> 00:09:54,840
and suffering that goes
on after the smoke clears.
188
00:09:54,841 --> 00:09:56,369
If you're lucky, when it's over
189
00:09:56,370 --> 00:09:58,670
the best you've done is survive.
190
00:09:58,750 --> 00:10:00,990
As for the worst...
- Go on.
191
00:10:01,070 --> 00:10:02,690
Tell me about the worst.
192
00:10:02,770 --> 00:10:05,270
- What makes you so bloodthirsty, Ellie?
193
00:10:05,271 --> 00:10:07,479
When I think of all the good
things you've given up to be
194
00:10:07,480 --> 00:10:09,513
out here in this miserable desert.
195
00:10:10,550 --> 00:10:13,763
So, you want to be like
a real wild Western, do you?
196
00:10:17,380 --> 00:10:19,980
- I got me a comfortable
cot right here in the stable.
197
00:10:19,981 --> 00:10:22,009
Ain't no need to spend a miserable night
198
00:10:22,010 --> 00:10:24,550
freezing in the dang dog dangy desert!
199
00:10:24,630 --> 00:10:26,330
- Put a boot in it Joe.
200
00:10:26,331 --> 00:10:27,499
Ellie's gonna get a taste
201
00:10:27,500 --> 00:10:29,827
of the great outdoors if it kills us all.
202
00:10:30,739 --> 00:10:32,359
- That's a distinct possibility.
203
00:10:35,220 --> 00:10:37,568
(donkey brays)
- [Ellie] Yah!
204
00:10:37,569 --> 00:10:40,199
(rhythmic instrumental music)
(crickets chirping)
205
00:10:40,200 --> 00:10:42,440
It's pretty empty out here.
206
00:10:42,520 --> 00:10:44,846
Are we gonna have to your horses or anything?
207
00:10:44,847 --> 00:10:45,809
- (scoffs) No, Ellie.
208
00:10:45,810 --> 00:10:47,030
- How about Indians?
209
00:10:47,031 --> 00:10:48,879
Are we gonna get scalped, and skinned,
210
00:10:48,880 --> 00:10:50,390
and staked out over anthills.
211
00:10:50,470 --> 00:10:52,420
- Don't call them Indians, Ellie.
212
00:10:52,500 --> 00:10:54,300
This is Comanche territory,
213
00:10:54,380 --> 00:10:56,070
doubt they'll give us any trouble.
214
00:10:56,150 --> 00:10:57,900
Me and them's got an understanding.
215
00:10:59,440 --> 00:11:00,490
- Here we are, Janey.
216
00:11:01,923 --> 00:11:05,756
(rhythmic instrumental music)
217
00:11:08,346 --> 00:11:11,096
(horse neighing)
218
00:11:20,680 --> 00:11:22,513
- Ow, oh boy, a skull.
219
00:11:23,440 --> 00:11:24,490
Can I keep it?
220
00:11:24,520 --> 00:11:27,390
Think a mountain lion killed it, or a rustler?
221
00:11:27,470 --> 00:11:29,848
- Ferocious little demon, ain't she?
222
00:11:29,849 --> 00:11:31,509
I wonder what it's gonna take to tucker her out.
223
00:11:31,510 --> 00:11:34,627
I'm running out of ideas, Joe, you got any?
224
00:11:34,707 --> 00:11:37,050
- (chuckles) I can't think on an empty stomach.
225
00:11:37,130 --> 00:11:39,140
What's for grub, Janey?
226
00:11:39,220 --> 00:11:41,180
- Ellie, honey, you hungry?
227
00:11:41,260 --> 00:11:43,290
- A little, what have we get to eat?
228
00:11:43,370 --> 00:11:45,540
- Absolutely nothing, but we've got
229
00:11:45,620 --> 00:11:47,850
a whole desert full of food out there.
230
00:11:47,930 --> 00:11:49,077
Let's look for some.
231
00:11:49,157 --> 00:11:53,043
- Well, ain't this a fine
kettle of fish, or lack there of.
232
00:11:55,100 --> 00:11:56,300
- Brung you some supper.
233
00:12:04,131 --> 00:12:07,679
Couldn't stand the thought of anybody
234
00:12:07,680 --> 00:12:10,300
eating jailhouse grub when I got extra.
235
00:12:10,380 --> 00:12:12,437
- This smells like cow flop.
236
00:12:12,517 --> 00:12:15,070
- Well, honey, I'd be happy to feed you
237
00:12:15,150 --> 00:12:17,610
a real one if that's what you want.
238
00:12:17,690 --> 00:12:19,620
I know where to get them fresh.
239
00:12:19,700 --> 00:12:21,893
- Guess a big maggot like you would.
240
00:12:23,408 --> 00:12:26,263
- Why, you ungrateful, let go of me!
241
00:12:27,300 --> 00:12:28,350
- Howdy, Bob.
242
00:12:28,390 --> 00:12:29,720
- Well, what took you?
243
00:12:29,800 --> 00:12:32,477
This here girlsie was about to point at me.
244
00:12:32,557 --> 00:12:35,819
- Come on, Bobby, we get
some business to attend to.
245
00:12:35,899 --> 00:12:40,897
(suspenseful music)
(fire crackling)
246
00:12:40,977 --> 00:12:43,477
(gun banging)
247
00:12:47,017 --> 00:12:52,017
(guns banging)
(horse neighing)
248
00:13:02,900 --> 00:13:05,673
Come and get it, Calamity Jane!
249
00:13:07,749 --> 00:13:10,100
(rhythmic instrumental music)
250
00:13:10,101 --> 00:13:11,609
- You want to get all the needles off,
251
00:13:11,610 --> 00:13:13,589
but leave this pulpy stuff.
252
00:13:13,590 --> 00:13:15,419
That's the part that's good to eat, right?
253
00:13:15,420 --> 00:13:17,690
- Well, I wouldn't exactly call it good.
254
00:13:17,770 --> 00:13:20,432
Cactus needles and sagebrush for supper.
255
00:13:20,433 --> 00:13:22,459
- Did you really kill
a bear with a knife like this,
256
00:13:22,460 --> 00:13:24,500
like it says in the dime novels?
257
00:13:24,580 --> 00:13:25,860
Is it this very knife?
258
00:13:25,861 --> 00:13:27,639
- (chuckles) Clear as I can remember.
259
00:13:27,640 --> 00:13:29,520
That bear had Calamity up a tree.
260
00:13:29,600 --> 00:13:31,700
And she was using her knife to cut branches
261
00:13:31,749 --> 00:13:33,331
so as to swat at the critter.
262
00:13:33,332 --> 00:13:34,243
Ain't that right, Janey?
263
00:13:34,244 --> 00:13:37,848
- Shut up and eat your
cactus, Joe, while it's hot.
264
00:13:37,928 --> 00:13:42,139
(rhythmic instrumental music)
265
00:13:42,219 --> 00:13:44,309
- Jane?
- Yes, Ellie?
266
00:13:44,389 --> 00:13:46,470
- When I was just a kid my dad used
267
00:13:46,471 --> 00:13:48,109
to tell me stories to help me sleep.
268
00:13:48,110 --> 00:13:50,660
- You want me to tell you a story, sweetie?
269
00:13:50,661 --> 00:13:51,599
- [Ellie] Uh-huh.
270
00:13:51,600 --> 00:13:53,640
- My mom used to do that for me.
271
00:13:53,641 --> 00:13:55,249
What do you want to hear about, honey?
272
00:13:55,250 --> 00:13:57,560
- Tell me about the first time you shot someone.
273
00:13:57,640 --> 00:13:59,210
- I will not!
274
00:13:59,211 --> 00:14:00,219
That isn't the kind of story
275
00:14:00,220 --> 00:14:03,170
a little girl oughta carry into her dreams.
276
00:14:03,250 --> 00:14:05,593
You roll over and go to sleep, now!
277
00:14:10,420 --> 00:14:13,420
(suspenseful music)
278
00:14:21,373 --> 00:14:24,540
(horse neighing)
279
00:14:24,620 --> 00:14:27,160
- Why, look at the little squaw.
280
00:14:27,240 --> 00:14:31,013
Hey, you can scalp me anytime,
honey, what do you say?
281
00:14:32,570 --> 00:14:36,103
Don't be shy, I'm just being neighborly.
282
00:14:37,040 --> 00:14:39,190
- You're hurting me, mister.
283
00:14:39,270 --> 00:14:43,101
- So, you want to do this the hard way.
284
00:14:43,181 --> 00:14:46,181
(suspenseful music)
285
00:14:53,941 --> 00:14:58,941
(gun bangs)
(thunder strikes)
286
00:15:00,491 --> 00:15:03,190
- Oh, honey, you don't need to live my life.
287
00:15:03,270 --> 00:15:05,343
Go back home to the one I coulda had.
288
00:15:07,980 --> 00:15:12,871
(donkey braying)
(rain crashing)
289
00:15:12,951 --> 00:15:16,061
- This caps off a perfectly miserable night.
290
00:15:16,062 --> 00:15:17,019
Cactus needles for supper.
291
00:15:17,020 --> 00:15:19,310
Put my sleeping bag on a dang anthill.
292
00:15:19,390 --> 00:15:22,350
And now we got Noah's
flood coming down on our heads!
293
00:15:22,430 --> 00:15:25,347
(thunder crashes)
294
00:15:29,260 --> 00:15:32,573
- Burning timber, cordite,
fear, something's wrong.
295
00:15:38,660 --> 00:15:42,010
- Jane, Iron Jack and
his men busted out Little Bob.
296
00:15:42,090 --> 00:15:45,172
And they're waiting at
the saloon to shoot you down!
297
00:15:45,252 --> 00:15:47,640
- (sighs) Figured they would.
298
00:15:47,720 --> 00:15:49,030
We'll have to take them.
299
00:15:49,031 --> 00:15:51,239
How many times we played this scene out, Joe?
300
00:15:51,240 --> 00:15:52,169
- More than I can reckon, I reckon.
301
00:15:52,170 --> 00:15:54,750
- I don't get it, isn't this what it's all about,
302
00:15:54,751 --> 00:15:57,089
blood, and thunder, and
the smell of burning lead?
303
00:15:57,090 --> 00:15:59,930
- Ellie, you asked me about my first shootout.
304
00:16:00,010 --> 00:16:01,390
Well, it was ugly and stupid.
305
00:16:01,391 --> 00:16:03,119
And when the smoke cleared everyone wished
306
00:16:03,120 --> 00:16:05,932
it had never happened, especially me.
307
00:16:05,933 --> 00:16:06,979
I'm gonna show you that you don't need
308
00:16:06,980 --> 00:16:08,963
to shoot a gun to win a gun fight.
309
00:16:10,044 --> 00:16:12,600
(rain crashing)
310
00:16:12,680 --> 00:16:13,900
Take care of the child.
311
00:16:13,980 --> 00:16:15,291
Come on, Joe.
312
00:16:15,371 --> 00:16:19,230
(intense instrumental music)
313
00:16:19,310 --> 00:16:21,410
- She's braver than anything!
314
00:16:24,384 --> 00:16:25,680
- (groans) Look at it rain.
315
00:16:25,760 --> 00:16:29,233
Just our luck, we gotta
play watch dog in this slop.
316
00:16:30,310 --> 00:16:33,218
(suspenseful music)
317
00:16:33,298 --> 00:16:35,715
(fist thuds)
318
00:16:37,329 --> 00:16:38,379
- And they shoot 'ya.
319
00:16:41,697 --> 00:16:43,009
(bandit whistles)
320
00:16:43,089 --> 00:16:46,089
(suspenseful music)
321
00:16:50,649 --> 00:16:52,049
(Jane whistles)
322
00:16:52,129 --> 00:16:55,129
(suspenseful music)
323
00:16:57,019 --> 00:16:59,049
(whip cracks)
324
00:16:59,129 --> 00:17:01,629
(gun banging)
325
00:17:03,139 --> 00:17:05,639
(whip cracks)
326
00:17:06,830 --> 00:17:09,163
(gun bangs)
327
00:17:12,212 --> 00:17:14,169
(rain crashing)
328
00:17:14,249 --> 00:17:15,987
(gun banging)
329
00:17:16,067 --> 00:17:18,734
(rain crashing)
330
00:17:21,718 --> 00:17:24,551
(thunder crashes)
331
00:17:24,738 --> 00:17:26,649
- Is that Calamity?
332
00:17:26,650 --> 00:17:29,980
- That's someone shooting
at Calamity, missed too.
333
00:17:30,060 --> 00:17:31,820
I just gotta see!
334
00:17:31,900 --> 00:17:34,323
- Child, no, you don't belong there.
335
00:17:35,689 --> 00:17:37,855
(rain crashing)
336
00:17:37,935 --> 00:17:40,685
(spurs rattling)
337
00:17:53,249 --> 00:17:58,249
(gun bangs)
(cat howls)
338
00:17:58,557 --> 00:18:01,224
(rain crashing)
339
00:18:02,457 --> 00:18:07,457
(door creaks)
(horses neighing)
340
00:18:16,370 --> 00:18:19,203
(horses neighing)
341
00:18:25,201 --> 00:18:28,118
(horseshoe clinks)
342
00:18:31,968 --> 00:18:34,468
(gun banging)
343
00:18:35,489 --> 00:18:36,539
- Ellie, no!
344
00:18:37,779 --> 00:18:42,630
(gun banging)
(Jane thuds)
345
00:18:42,710 --> 00:18:45,293
(gun clicking)
346
00:18:49,590 --> 00:18:52,257
(rain crashing)
347
00:18:55,150 --> 00:18:58,067
(pitchfork clinks)
348
00:19:01,201 --> 00:19:04,201
(suspenseful music)
349
00:19:11,478 --> 00:19:14,299
(horse braying)
350
00:19:14,379 --> 00:19:17,046
(bandit grunts)
351
00:19:22,770 --> 00:19:25,803
- It's never pretty Ellie, never heroic.
352
00:19:28,170 --> 00:19:29,220
Never.
353
00:19:32,030 --> 00:19:34,300
(birds singing)
354
00:19:34,380 --> 00:19:36,670
- Calamity, I'm sorry, I'm sorry.
355
00:19:36,750 --> 00:19:38,940
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
356
00:19:39,020 --> 00:19:40,990
- I know child, I know.
357
00:19:41,910 --> 00:19:44,380
Don't worry, I'll be all right, Ellie.
358
00:19:44,460 --> 00:19:46,380
Won't be scratching my back real soon,
359
00:19:46,440 --> 00:19:48,170
that's not so important.
360
00:19:48,250 --> 00:19:49,300
- I'm glad.
361
00:19:51,221 --> 00:19:53,950
It's nothing like the dime store novels, is it?
362
00:19:54,030 --> 00:19:56,497
It's all so real.
363
00:19:56,577 --> 00:19:58,580
- All sorts of real in the world.
364
00:19:58,660 --> 00:20:00,870
For you real is family, and friends,
365
00:20:00,950 --> 00:20:03,620
and a place you can lay down roots.
366
00:20:03,700 --> 00:20:06,720
For me real is this.
(train whistling)
367
00:20:06,800 --> 00:20:08,673
- I'll never forget you, Jane.
368
00:20:09,600 --> 00:20:13,182
- Same here, Ellie the Kid.
369
00:20:13,262 --> 00:20:17,095
(rhythmic instrumental music)
370
00:20:21,851 --> 00:20:24,540
- Dear Jane, thanks for, well everything.
371
00:20:24,541 --> 00:20:26,669
I guess the wild west doesn't need me around,
372
00:20:26,670 --> 00:20:29,730
as long as it's got Calamity
Jane taking care of business.
373
00:20:29,810 --> 00:20:33,070
I'm back at school and
trying hard just like you said.
374
00:20:33,150 --> 00:20:34,770
Someday I'm gonna make you proud.
375
00:20:34,820 --> 00:20:37,270
- I already am, honey.
376
00:20:37,350 --> 00:20:40,720
- Gotta go now, give Joe a kiss for me.
377
00:20:40,800 --> 00:20:42,650
But watch out for his stubble.
378
00:20:42,730 --> 00:20:46,613
With love, Eleanor, Ellie, Roosevelt.
379
00:20:49,422 --> 00:20:53,255
(rhythmic instrumental music)
380
00:20:53,305 --> 00:20:57,855
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.