All language subtitles for Calamity Jane s01e07 The Way of the Buffalo.enng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,767
- [Jane] Never known the Black
Feet to attack for no reason.
2
00:00:02,768 --> 00:00:05,685
(people screaming)
3
00:00:07,966 --> 00:00:09,420
- Do they need a reason?
4
00:00:09,500 --> 00:00:10,550
They're not human.
5
00:00:10,551 --> 00:00:12,312
- Someone attacked them.
6
00:00:12,313 --> 00:00:15,683
They're fighting for their
families just like you are.
7
00:00:16,760 --> 00:00:19,660
You haven't thought since you
saw the color of their skin.
8
00:00:24,171 --> 00:00:26,754
(upbeat music)
9
00:00:51,473 --> 00:00:52,900
(gunshot)
10
00:00:52,980 --> 00:00:55,423
(whip crack)
11
00:00:55,424 --> 00:00:56,442
(gunshot)
12
00:00:56,443 --> 00:00:58,860
(whip crack)
13
00:01:15,401 --> 00:01:18,619
- [Man] Something burned their plantains
14
00:01:18,620 --> 00:01:20,360
to the ground, Sergeant.
15
00:01:20,440 --> 00:01:23,460
- [Sergeant] More like someone, a white man.
16
00:01:23,461 --> 00:01:25,469
- [Man] Black Feet will want blood for this.
17
00:01:25,470 --> 00:01:28,020
We best find somewhere safe before tonight.
18
00:01:28,100 --> 00:01:30,720
- [Sergeant] If there is anywhere safe for us.
19
00:01:30,800 --> 00:01:32,060
- [Joe] It's cold Janie.
20
00:01:32,140 --> 00:01:35,010
Why can't a fellow be
holed up with a nice warm fire
21
00:01:35,090 --> 00:01:37,750
and a bottle of dock Welker special intimate.
22
00:01:37,830 --> 00:01:41,120
My bones used to, well they
ain't what they used to be.
23
00:01:41,200 --> 00:01:42,867
- Your mouth hasn't changed.
24
00:01:42,947 --> 00:01:44,660
- Are you implicating something?
25
00:01:44,661 --> 00:01:47,089
Just cause I don't like
gallavanting around Montana
26
00:01:47,090 --> 00:01:48,539
looking for blood thirsty Black Foots.
27
00:01:48,540 --> 00:01:52,590
- Hyena, their tribe named
means blood, not blood thirsty.
28
00:01:52,591 --> 00:01:53,919
Something's got them riled
29
00:01:53,920 --> 00:01:55,819
and the army just wants us to take a look.
30
00:01:55,820 --> 00:01:59,522
- Yeah. Well I hope they
know you just want gander.
31
00:01:59,602 --> 00:02:02,185
(wind howling)
32
00:02:10,369 --> 00:02:12,238
(men screaming)
33
00:02:12,318 --> 00:02:14,716
- Uh oh! Run for it Joe!
34
00:02:14,796 --> 00:02:17,948
(upbeat music)
35
00:02:17,949 --> 00:02:19,279
- And I distinctly remember you saying,
36
00:02:19,280 --> 00:02:20,858
they wasn't blood thirsty.
37
00:02:20,938 --> 00:02:23,276
(pine leaves rustle)
38
00:02:23,356 --> 00:02:26,240
I don't like to teach to Pine Leaves Janey.
39
00:02:26,320 --> 00:02:27,370
Janey?
40
00:02:29,530 --> 00:02:32,030
(whip cracks)
41
00:02:33,820 --> 00:02:36,653
(horse galloping)
42
00:02:39,474 --> 00:02:42,224
- Okay Dakota, time for some fun
43
00:02:54,411 --> 00:02:56,292
Good boy!
44
00:02:56,293 --> 00:02:58,233
Now let's see how Joe is doing.
45
00:02:58,234 --> 00:03:02,299
- Them's my reigns! Now
you keep them grabby
46
00:03:02,300 --> 00:03:04,959
little hands off them or
I'll shoot! So help me.
47
00:03:05,039 --> 00:03:06,647
(gunshot)
48
00:03:06,727 --> 00:03:08,727
(crash)
49
00:03:10,823 --> 00:03:14,740
- [Jane] There's a break
up ahead! Ride for it.
50
00:03:20,989 --> 00:03:22,066
(men screaming)
51
00:03:22,146 --> 00:03:24,563
(gun shots)
52
00:03:27,017 --> 00:03:30,100
(gun shots continue)
53
00:03:43,507 --> 00:03:46,424
- Dag Nabbit! That was my best hat.
54
00:03:55,150 --> 00:03:56,763
- You broke my fence.
55
00:03:57,391 --> 00:04:00,319
- Yeah. Sorry about that mister.
56
00:04:00,320 --> 00:04:02,060
It was either it or me and
57
00:04:02,140 --> 00:04:04,640
I reckon the fence is easier to mend.
58
00:04:04,720 --> 00:04:06,230
- [Man] Well, you and you Mrs.
59
00:04:06,310 --> 00:04:10,027
Best be thankful to it.
This fence saved your lives.
60
00:04:10,107 --> 00:04:11,467
(laughter)
61
00:04:11,547 --> 00:04:16,300
- Mrs.? Now don't that beat all.
62
00:04:16,380 --> 00:04:17,600
She ain't no Mrs.
63
00:04:17,680 --> 00:04:19,490
Why that's calamity Jane.
64
00:04:19,570 --> 00:04:22,040
- Oh, thank the Lord. We're saved!
65
00:04:22,120 --> 00:04:24,693
- Hush Lottie! Speak when spoken to.
66
00:04:25,780 --> 00:04:30,490
That is good news. If true,
strangers say many things.
67
00:04:30,570 --> 00:04:32,440
- It's true. I'm calamity Jane,
68
00:04:32,441 --> 00:04:34,409
sent out by the army from Fort Lunkwood to
69
00:04:34,410 --> 00:04:35,349
see the Black feet.
70
00:04:35,350 --> 00:04:36,540
- Elder Donovan.
71
00:04:36,620 --> 00:04:39,940
This is my wife Lottie and my son Zachariah.
72
00:04:40,020 --> 00:04:43,560
- My dog's name is
Zachariah too. Just like me!
73
00:04:43,640 --> 00:04:44,866
He has fleas.
74
00:04:44,867 --> 00:04:45,778
(dog barks)
75
00:04:45,779 --> 00:04:48,550
- Never known the Blackfeet
to attack for no reason.
76
00:04:48,551 --> 00:04:50,409
Usually make pretty good
neighbors. If you don't
77
00:04:50,410 --> 00:04:53,070
bother them, wonder what's got them so excitable.
78
00:04:53,150 --> 00:04:54,740
- Do they need a reason?
79
00:04:54,820 --> 00:04:55,870
They're not human.
80
00:04:58,940 --> 00:05:02,390
- They are human. Mr.
Donovan, just like you and me.
81
00:05:02,391 --> 00:05:03,469
And you'd know that if you
82
00:05:03,470 --> 00:05:04,709
were on speaking terms with them.
83
00:05:04,710 --> 00:05:06,249
- The only speaking hobby doing
84
00:05:06,250 --> 00:05:08,573
to them is with my Winchester.
85
00:05:08,574 --> 00:05:12,755
- [Joe] Everyone around
here, Black foots and Settlers
86
00:05:12,756 --> 00:05:16,266
seem a might sensitive don't you think?
87
00:05:16,346 --> 00:05:19,179
(harmonica plays)
88
00:05:22,866 --> 00:05:26,410
- Winters is long here and
elder has time on his hands.
89
00:05:26,490 --> 00:05:30,350
- Idle hands. It's
foolishness and (groans)
90
00:05:30,430 --> 00:05:31,480
- Elder!
91
00:05:32,370 --> 00:05:35,920
- Nothing wrong. Just tired,
need some water that's all
92
00:05:35,921 --> 00:05:37,479
- When was the last time you slept?
93
00:05:37,480 --> 00:05:41,290
- Four? Five days, been
waiting for their attack.
94
00:05:41,370 --> 00:05:43,690
- Better sleep now, the Black feet will wait
95
00:05:43,770 --> 00:05:45,330
for nightfall for their attack.
96
00:05:46,276 --> 00:05:49,083
- Just need some water.
Lottie can get it. Go!
97
00:05:50,580 --> 00:05:52,530
- It'll be all right, Joe can go with you.
98
00:05:52,610 --> 00:05:55,187
- Yeah. Be glad to take a
turn with a pretty lady.
99
00:05:55,267 --> 00:05:56,876
(chuckles)
100
00:05:56,956 --> 00:05:59,289
(footsteps)
101
00:06:02,870 --> 00:06:06,280
- She's my wife. It's
her duty to care for me.
102
00:06:06,281 --> 00:06:07,859
- It's her duty to be a good wife,
103
00:06:07,860 --> 00:06:09,910
but it's yours to be a good husband too.
104
00:06:09,990 --> 00:06:11,943
- Who says I'm not? Who?
105
00:06:13,530 --> 00:06:16,040
I built this house, tilled this land and
106
00:06:16,120 --> 00:06:17,893
protecting her from those savages.
107
00:06:17,894 --> 00:06:20,399
And before we headed here from St. Louis,
108
00:06:20,400 --> 00:06:23,290
I protected her from the other
kinds of savages there too.
109
00:06:23,291 --> 00:06:24,629
- Lots of them in the big city.
110
00:06:24,630 --> 00:06:27,730
- A woman is a weak and vulnerable
thing. Left to their own
111
00:06:27,810 --> 00:06:31,100
they can be beguiled by sweet
words and false intentions.
112
00:06:31,101 --> 00:06:33,509
- I don't ever recall that ever happening to me,
113
00:06:33,510 --> 00:06:35,280
Or are you saying I ain't a woman?
114
00:06:35,360 --> 00:06:39,990
- Well, I didn't mean you,
your calamity Jane, but my wife,
115
00:06:40,070 --> 00:06:42,653
she's not as strong as you.
116
00:06:43,855 --> 00:06:47,330
- It seems strong enough to
meet and make a home out here.
117
00:06:47,410 --> 00:06:49,500
- [Joe] No sign to them Black foots
118
00:06:49,580 --> 00:06:51,620
I could hear their owl hoots though.
119
00:06:51,700 --> 00:06:53,620
He must be waiting for reinforcements.
120
00:06:53,621 --> 00:06:57,269
- [Zachariah] But mother!
We wanna go out and play!
121
00:06:57,270 --> 00:06:59,926
- [Lottie] Hush. Now is
not the time. Let's go
122
00:07:00,006 --> 00:07:02,570
in the corner and practice your letters.
123
00:07:02,650 --> 00:07:04,233
- But I don't like to.
124
00:07:06,840 --> 00:07:07,890
Yes mother.
125
00:07:07,891 --> 00:07:09,814
- Shh.
126
00:07:09,815 --> 00:07:10,799
(mean screaming from outside)
127
00:07:10,800 --> 00:07:13,119
- They're coming - I'm
going out to talk with him.
128
00:07:13,120 --> 00:07:16,083
- No! It's them or us.
129
00:07:19,653 --> 00:07:21,263
- [Joe] Calvary? Here?
130
00:07:25,114 --> 00:07:26,444
(door creaks)
131
00:07:26,524 --> 00:07:29,107
(upbeat music)
132
00:07:34,224 --> 00:07:36,474
(gunshots)
133
00:08:01,820 --> 00:08:06,690
- Hallelujah. Let me shake
the hand of our saviors.
134
00:08:06,770 --> 00:08:09,593
- Look mother! Those men
are made of chocolate.
135
00:08:15,530 --> 00:08:18,420
- [Jane] You soldiers came just
in time. I'm Calamity Jane.
136
00:08:18,470 --> 00:08:21,050
- I'm Sergeant Quincy Jefferson Washington.
137
00:08:21,130 --> 00:08:23,390
My mama was particularly patriotic.
138
00:08:23,470 --> 00:08:26,730
We're part of fighting
ninth. The Buffalo soldiers.
139
00:08:26,731 --> 00:08:28,599
- Heard nothing but good about you bunch.
140
00:08:28,600 --> 00:08:31,480
- Thank you ma'am. This
here is tracker John.
141
00:08:31,481 --> 00:08:32,392
- Howdy.
142
00:08:32,393 --> 00:08:33,930
- Ah, good to meet someone
143
00:08:34,010 --> 00:08:35,510
who's friends with the people.
144
00:08:35,550 --> 00:08:37,470
- [Sergeant Quincy] And that's Singer.
145
00:08:38,840 --> 00:08:42,020
- Not too talkative. It seems
you don't take after his name.
146
00:08:42,100 --> 00:08:45,400
- He does, but you best
hope you never find out how,
147
00:08:45,480 --> 00:08:48,250
though with the feathered
folk out there, we all might.
148
00:08:48,320 --> 00:08:50,340
They're angry and with good cause.
149
00:08:50,420 --> 00:08:52,400
Someone burnt their farms.
150
00:08:52,480 --> 00:08:54,400
- [Jane] You knew anything about this?
151
00:08:55,880 --> 00:08:59,360
- Not a thing. Lotty, inside.
152
00:08:59,440 --> 00:09:01,360
- Isn't the most neighborly gentlemen.
153
00:09:01,390 --> 00:09:03,180
- He's scared.
154
00:09:03,260 --> 00:09:05,898
Sometimes that brings out the worst in people.
155
00:09:05,978 --> 00:09:08,645
(ominous music)
156
00:09:22,221 --> 00:09:24,100
- Why don't they attack already.
157
00:09:24,180 --> 00:09:26,810
- Working up their nerve.
They're afraid too.
158
00:09:26,890 --> 00:09:28,660
- Afraid to murder and kill? Hah!
159
00:09:28,661 --> 00:09:31,139
- Someone attacked them. They
fighting for their families
160
00:09:31,140 --> 00:09:32,190
just like you are.
161
00:09:32,210 --> 00:09:35,120
- They ain't just like me. They ain't!
162
00:09:35,121 --> 00:09:37,589
- [Sergeant Quincy] Thank
you. It shall even be as what
163
00:09:37,590 --> 00:09:41,120
A hungry man dreameth and behold he eateth.
164
00:09:41,200 --> 00:09:43,220
- You know the scriptures?
165
00:09:43,300 --> 00:09:45,260
- On my mama's knee every night and
166
00:09:45,340 --> 00:09:47,803
at church every Sunday or it be the switch.
167
00:09:48,870 --> 00:09:50,390
- My mother was the same.
168
00:09:50,470 --> 00:09:53,376
- [Donovan] Lottie! You
come away from them and
169
00:09:53,456 --> 00:09:55,672
tend to your child. You are a mother.
170
00:09:55,752 --> 00:09:58,160
- Zachariah's in the storage room with his puppy.
171
00:09:58,240 --> 00:09:59,410
He'll be all right.
172
00:09:59,490 --> 00:10:00,540
- Now!
173
00:10:01,163 --> 00:10:03,580
(foot steps)
174
00:10:05,325 --> 00:10:06,782
(door slams)
175
00:10:06,862 --> 00:10:09,262
- You was just making polite conversation sarge.
176
00:10:09,300 --> 00:10:10,890
- I don't believe anything.
177
00:10:10,970 --> 00:10:15,235
A man says to that woman would
be deemed polite by our host.
178
00:10:15,315 --> 00:10:16,616
(screams)
179
00:10:16,696 --> 00:10:18,660
- Zachariah's gone!
180
00:10:18,740 --> 00:10:22,323
- Zachariah! Zachariah! Zachariah!
181
00:10:23,230 --> 00:10:24,283
- Zachariah.
182
00:10:25,560 --> 00:10:28,783
- [Donovan] Zachariah! Zachariah!
183
00:10:29,311 --> 00:10:32,709
- Boy must've crawled out through here.
184
00:10:32,710 --> 00:10:36,667
Couldn't have gone too far.
Except anywhere is too far.
185
00:10:36,747 --> 00:10:39,330
(coyote howls)
186
00:10:42,230 --> 00:10:45,140
They got his trail. You stay
here and mind the store Joe.
187
00:10:45,141 --> 00:10:47,049
We'll slip out and be back with the child.
188
00:10:47,050 --> 00:10:49,730
- Now how come I gotta
stay here sitting on my doodah.
189
00:10:49,810 --> 00:10:51,860
- Rather face the Black feet in the dark?
190
00:10:51,861 --> 00:10:54,480
- Well now that you
mentioned it. My doodah ain't
191
00:10:54,481 --> 00:10:56,203
nearly all set out yet.
192
00:10:57,430 --> 00:10:59,550
- Besides you got to keep Donovan in line,
193
00:10:59,630 --> 00:11:01,230
no telling what he's capable of.
194
00:11:02,611 --> 00:11:05,278
(drums beating)
195
00:11:12,142 --> 00:11:14,540
- Mother's gonna wallop us good.
196
00:11:14,620 --> 00:11:17,513
You know you're not supposed
to sneak away like that.
197
00:11:18,940 --> 00:11:22,607
(footsteps in the distance)
198
00:11:31,370 --> 00:11:34,050
- Hush child can't let those folks hear you.
199
00:11:34,051 --> 00:11:35,979
Good! We're going to get
you back to your mama.
200
00:11:35,980 --> 00:11:37,030
You are a brave one.
201
00:11:40,243 --> 00:11:43,300
(foot steps)
202
00:11:43,380 --> 00:11:45,230
- [Jane] You go, we'll hold them off.
203
00:11:46,716 --> 00:11:49,216
(men running)
204
00:11:52,593 --> 00:11:54,076
- Why are you a buffalo?
205
00:11:54,077 --> 00:11:56,039
- Because some people say my hair is wooly like
206
00:11:56,040 --> 00:11:57,570
Buffalo hair child.
207
00:11:57,571 --> 00:11:59,398
- [Zachariah] I wish I had buffalo hair
208
00:11:59,399 --> 00:12:00,970
(Lottie sobbing)
209
00:12:01,050 --> 00:12:03,390
- Cavalry, first sign of trouble they sneak off.
210
00:12:03,411 --> 00:12:05,510
Just like em
211
00:12:05,511 --> 00:12:08,010
- There, there! Now Calamity
will get your youngin' back.
212
00:12:08,011 --> 00:12:10,730
(gunshots)
213
00:12:10,810 --> 00:12:12,300
Wait! Hold your fire!
214
00:12:16,884 --> 00:12:20,384
(foot steps and gunshots)
215
00:12:24,723 --> 00:12:26,963
(gun cocks)
216
00:12:27,043 --> 00:12:30,043
(gunshots continue)
217
00:12:46,040 --> 00:12:49,333
- Zachariah! Oh darling, you're safe!
218
00:12:50,653 --> 00:12:53,247
- Boy, boy just wandered off.
219
00:12:58,370 --> 00:13:01,550
- [Lottie] Thank you so
much. You're wonderful.
220
00:13:01,630 --> 00:13:02,730
- Twas' nothing ma'am.
221
00:13:05,460 --> 00:13:08,390
- Take your hands off my wife or so help me.
222
00:13:08,470 --> 00:13:12,740
- Sir. I believe you've
mistaken. My intentions.
223
00:13:12,820 --> 00:13:14,103
- Elder. I.
224
00:13:15,231 --> 00:13:17,239
(gunshot)
225
00:13:17,240 --> 00:13:18,290
- Dag Nabbit!
226
00:13:18,340 --> 00:13:21,453
- We're all scared, but
you're just talking crazy.
227
00:13:26,560 --> 00:13:27,860
- [Donovan] I'll kill you.
228
00:13:28,983 --> 00:13:31,222
- [Joe] Now just a god don minute.
229
00:13:31,302 --> 00:13:34,030
This is craziness. That
Soldier boy didn't do no harm.
230
00:13:34,110 --> 00:13:36,114
We've got bigger fish to fry.
231
00:13:36,194 --> 00:13:38,944
(flaming arrows)
232
00:13:40,295 --> 00:13:42,962
(horses whinny)
233
00:13:53,400 --> 00:13:57,120
Well just don't stand there,
commence in saving your lives!
234
00:13:57,200 --> 00:13:58,250
- Lottie!
235
00:14:03,730 --> 00:14:06,033
Inside. We'll barr the door and hold them off.
236
00:14:08,260 --> 00:14:11,180
- Looks like we got our
work cut out for us this time.
237
00:14:11,260 --> 00:14:13,010
Imagine someone being that afraid.
238
00:14:13,090 --> 00:14:15,420
He'd shut the door on his only hope.
239
00:14:15,500 --> 00:14:17,430
- Well, you can't leave him out there.
240
00:14:17,431 --> 00:14:18,439
Ain't no cover.
241
00:14:18,440 --> 00:14:20,040
- That's too bad.
242
00:14:20,120 --> 00:14:22,050
I won't let their kind in here.
243
00:14:27,361 --> 00:14:32,309
- Uh oh! Somebody better get
some water on them blazes
244
00:14:32,310 --> 00:14:33,743
before we go to blazes!
245
00:14:35,984 --> 00:14:38,817
(flames cackling)
246
00:14:50,544 --> 00:14:52,794
(coughing)
247
00:15:03,070 --> 00:15:05,820
- [Jane] Let us in! It's
Jane and Tracker John!
248
00:15:05,900 --> 00:15:08,523
- [Donovan] You can come in, but not the other.
249
00:15:12,405 --> 00:15:14,590
(gunshots)
250
00:15:14,591 --> 00:15:17,099
- You open it now or so
help me if the black feet don't
251
00:15:17,100 --> 00:15:19,510
do you harm I will.
Soldiers are all that stand
252
00:15:19,590 --> 00:15:21,503
between your family and your death.
253
00:15:23,427 --> 00:15:25,677
(gunshots)
254
00:15:28,842 --> 00:15:30,879
(door creaks)
255
00:15:30,880 --> 00:15:31,930
- Get in!
256
00:15:36,030 --> 00:15:39,133
What are you waiting for
Sergeant an engraved invitation?
257
00:15:42,597 --> 00:15:45,597
(gunshots continue)
258
00:15:53,582 --> 00:15:55,190
Are you insane!?
259
00:15:55,270 --> 00:15:56,940
- I.. I thought.
260
00:15:57,020 --> 00:16:00,360
- No, you didn't think. You
haven't thought since you
261
00:16:00,440 --> 00:16:02,050
saw the color of their skin!
262
00:16:02,051 --> 00:16:04,469
- No time for that now.
They're serious and we're
263
00:16:04,470 --> 00:16:05,910
outnumbered a goodly amount.
264
00:16:09,375 --> 00:16:11,475
- Why does it always have to come to this?
265
00:16:14,964 --> 00:16:17,964
(gunshots continue)
266
00:16:22,995 --> 00:16:25,590
- Don't you worry, this
is what the ninth calvary is
267
00:16:25,670 --> 00:16:28,160
good at! We will fight
for you and your family!
268
00:16:28,240 --> 00:16:29,503
To our last breath!
269
00:16:54,536 --> 00:16:57,369
(fighting noises)
270
00:17:10,715 --> 00:17:13,298
(door crashes)
271
00:17:22,480 --> 00:17:24,917
- [Donovan] Get behind me Lottie!
272
00:17:24,997 --> 00:17:27,450
- The destroyer! We kill you now!
273
00:17:27,530 --> 00:17:29,223
- Not while I still breath!
274
00:17:39,240 --> 00:17:40,847
- [Donovan] No! I won't let you.
275
00:17:42,866 --> 00:17:45,616
(muffled grunts)
276
00:17:52,100 --> 00:17:54,883
- Now lets not do anything foolish like.
277
00:18:04,964 --> 00:18:07,464
(whip cracks)
278
00:18:10,331 --> 00:18:12,370
(whip cracks again)
279
00:18:12,450 --> 00:18:13,690
- Why'd you stop me!
280
00:18:13,691 --> 00:18:16,159
- Because killing just leads to more killing and
281
00:18:16,160 --> 00:18:20,170
more and more and more.
Haven't you learned yet?
282
00:18:20,250 --> 00:18:23,290
Do you want to hate every one all your life?
283
00:18:23,370 --> 00:18:25,812
You first. Why are you
attacking this place?
284
00:18:25,892 --> 00:18:28,501
- He destroyed our farms! He burnt them!
285
00:18:28,581 --> 00:18:30,620
My people go hungry.
286
00:18:30,700 --> 00:18:32,720
- You told me you didn't know about that.
287
00:18:32,800 --> 00:18:34,570
- I was afraid what they did to us
288
00:18:34,650 --> 00:18:36,160
thought burning their crops
289
00:18:36,240 --> 00:18:39,130
would scare them away. Leave us in peace.
290
00:18:39,210 --> 00:18:42,790
I heard what they do. They're animals.
291
00:18:42,870 --> 00:18:45,204
- You are the animal, not the black feet,
292
00:18:45,284 --> 00:18:46,810
not the Buffalo soldiers,
293
00:18:46,890 --> 00:18:49,980
but you and your prejudice and jealousy.
294
00:18:50,060 --> 00:18:54,010
- I know maybe, maybe...
maybe I did wrong.
295
00:18:54,090 --> 00:18:55,140
A lot of wrong.
296
00:18:57,090 --> 00:18:58,650
- [Jane] In more ways than one.
297
00:18:58,730 --> 00:19:00,573
- Sergeant. You all right?
298
00:19:05,550 --> 00:19:08,410
- Elder get me a clean blanket and my sheers.
299
00:19:08,490 --> 00:19:10,340
We've got to stop this bleeding. Now.
300
00:19:15,564 --> 00:19:18,130
- Yeah, that's a good one there sonny.
301
00:19:18,210 --> 00:19:20,370
- Is the Buffalo gonna die?
302
00:19:20,450 --> 00:19:24,930
- No, we'll take care
of him until he gets better.
303
00:19:25,010 --> 00:19:26,914
For all he's done for us. Maybe,
304
00:19:26,994 --> 00:19:31,563
maybe that'll make up for some of what I've done.
305
00:19:33,290 --> 00:19:35,690
- What about Achicka and his people?
306
00:19:35,770 --> 00:19:38,290
- We have food, extra.
307
00:19:38,370 --> 00:19:40,270
We'd be happy to share it.
308
00:19:40,271 --> 00:19:41,359
- Good.
309
00:19:41,360 --> 00:19:42,480
- Chief Achicka.
310
00:19:42,560 --> 00:19:44,360
- My people must eat.
311
00:19:44,440 --> 00:19:47,250
We've never asked for
more. There was no need.
312
00:19:47,251 --> 00:19:48,479
- There's never any need.
313
00:19:48,480 --> 00:19:50,390
- Some would say otherwise.
314
00:19:50,470 --> 00:19:51,591
- Some would be wrong.
315
00:19:51,671 --> 00:19:53,194
- True.
316
00:19:53,274 --> 00:19:55,975
(footsteps)
317
00:19:56,055 --> 00:19:58,638
(horse whinny)
318
00:20:01,123 --> 00:20:02,314
(somber music)
319
00:20:02,394 --> 00:20:04,610
- [Donovan} It's hard, not being afraid.
320
00:20:04,690 --> 00:20:06,840
- That's the hardest thing in the world.
321
00:20:06,841 --> 00:20:09,329
But you start with baby
steps, trusting the people,
322
00:20:09,330 --> 00:20:11,910
you know, and giving others
the benefit of the doubt.
323
00:20:11,950 --> 00:20:13,644
- Even when you're terrified?
324
00:20:13,724 --> 00:20:15,813
- Especially when you're terrified.
325
00:20:18,556 --> 00:20:23,519
I wonder what it'll be like
back at that farm in another
326
00:20:23,520 --> 00:20:25,180
month or two, year or more.
327
00:20:25,260 --> 00:20:28,917
- Well Donovan is pretty set in his ways.
328
00:20:29,505 --> 00:20:31,386
(dog barks)
329
00:20:31,387 --> 00:20:34,043
- [Jane] It says to everything there is a season.
330
00:20:36,570 --> 00:20:39,590
Maybe for Donovan, winter is finally over.
331
00:20:48,711 --> 00:20:51,294
(upbeat music)
332
00:20:51,344 --> 00:20:55,894
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.