Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,250
- Them men is the meanest most ornery
2
00:00:02,330 --> 00:00:04,440
outlaws in these here United States!
3
00:00:04,520 --> 00:00:06,751
- Okay, then I'll stop em myself.
4
00:00:06,752 --> 00:00:07,663
(table clatters)
5
00:00:07,664 --> 00:00:08,496
(guns firing)
6
00:00:08,497 --> 00:00:09,983
(whip lashes)
7
00:00:10,063 --> 00:00:11,642
(gun cocks)
8
00:00:11,722 --> 00:00:13,960
(man grunts)
9
00:00:14,040 --> 00:00:15,730
- Who is this woman?
10
00:00:15,810 --> 00:00:18,092
- Jane. Calamity Jane.
11
00:00:18,172 --> 00:00:19,222
- Kill her!
12
00:00:19,223 --> 00:00:20,893
(explosion)
13
00:00:20,894 --> 00:00:23,558
- I'm gonna regret shooting you Jane.
14
00:00:23,638 --> 00:00:26,190
(Gatling gun firing)
15
00:00:26,270 --> 00:00:30,268
- With these weapons, we shall be invincible!
16
00:00:30,348 --> 00:00:31,883
(gun cocks)
17
00:00:31,963 --> 00:00:35,213
(upbeat western music)
18
00:00:55,272 --> 00:00:58,605
(intense western music)
19
00:01:12,130 --> 00:01:14,630
(whip cracks)
20
00:01:19,191 --> 00:01:21,941
(horse whinnies)
21
00:01:25,085 --> 00:01:27,106
(sighs)
22
00:01:27,107 --> 00:01:28,743
- We made it Dakota.
23
00:01:28,823 --> 00:01:31,406
(horse grunts)
24
00:01:45,642 --> 00:01:48,225
(pump squeaks)
25
00:01:55,040 --> 00:01:58,415
(water dripping)
26
00:01:58,495 --> 00:02:01,162
(intense music)
27
00:02:03,260 --> 00:02:05,343
(grunts)
28
00:02:07,700 --> 00:02:10,243
- Well hey there sweet lips, heh.
29
00:02:13,190 --> 00:02:17,293
How's about you and me getting
better acquainted. (laughs)
30
00:02:18,733 --> 00:02:20,052
(boards breaking)
31
00:02:20,132 --> 00:02:22,132
(yelps)
32
00:02:23,674 --> 00:02:25,757
(groans)
33
00:02:27,752 --> 00:02:30,419
(western music)
34
00:02:32,841 --> 00:02:36,480
- Afternoon. I'm looking for
Wooden Leg Gibson, seen him?
35
00:02:36,560 --> 00:02:39,640
- Wooden Leg? Uh ain't been here.
36
00:02:39,720 --> 00:02:41,430
You come a long way?
37
00:02:41,510 --> 00:02:45,070
- You can say that, 400
miles in a week with no water,
38
00:02:45,150 --> 00:02:48,470
even less food renegade Cheyenne ambushed me.
39
00:02:48,550 --> 00:02:51,400
Had my horse come up lame and
been walking since sun-up.
40
00:02:51,480 --> 00:02:53,677
Yup. That's a long way.
41
00:02:53,757 --> 00:02:54,980
(spits)
42
00:02:55,060 --> 00:02:56,250
- Themsa breaks, Girly.
43
00:02:56,330 --> 00:02:57,590
Look you want something?
44
00:02:57,610 --> 00:03:00,453
- [Jane] Just a hot bath and some privacy.
45
00:03:03,938 --> 00:03:06,438
(whip cracks)
46
00:03:07,421 --> 00:03:10,338
(objects crashing)
47
00:03:18,803 --> 00:03:21,131
By the way, don't call me girly.
48
00:03:21,211 --> 00:03:23,753
- (gasps) Bath's upstairs Mam.
49
00:03:25,364 --> 00:03:28,614
(upbeat western music)
50
00:03:37,615 --> 00:03:40,948
(footsteps approaching)
51
00:03:42,731 --> 00:03:45,481
(water splashes)
52
00:03:55,954 --> 00:03:57,004
(man screams)
53
00:03:57,070 --> 00:03:59,850
(ceramic breaks)
54
00:03:59,930 --> 00:04:03,450
- As I live and breathe,
Sam Bass, what are you doing?
55
00:04:03,530 --> 00:04:05,910
Ain't no stakes to robbing this bathroom.
56
00:04:05,990 --> 00:04:07,620
- I saw you come up thought I'd
57
00:04:07,700 --> 00:04:09,540
surprise you by bringing you milk.
58
00:04:09,620 --> 00:04:12,410
- Don't you know gentlemen
is supposed to knock first?
59
00:04:12,490 --> 00:04:15,423
- Since when did anyone ever
confuse me with a gentlemen?
60
00:04:17,250 --> 00:04:18,640
What cha doing here, Jane?
61
00:04:18,720 --> 00:04:20,760
- I'm here to catch Wooden Leg Gibson.
62
00:04:20,761 --> 00:04:22,569
Killed himself five men in a Wichita
63
00:04:22,570 --> 00:04:23,980
bank and fled with the loot.
64
00:04:23,981 --> 00:04:25,729
I figured he'd head across the desert.
65
00:04:25,730 --> 00:04:27,830
Joe Presto went south to try and cut him off.
66
00:04:27,870 --> 00:04:30,020
I went straight on, lost the trail same
67
00:04:30,100 --> 00:04:33,083
time my horse went gimpy. Some luck. Huh?
68
00:04:34,330 --> 00:04:35,930
- Could be your luck's changing.
69
00:04:37,975 --> 00:04:41,308
(intense western music)
70
00:04:43,440 --> 00:04:44,540
- He ain't alone Jane.
71
00:04:47,020 --> 00:04:48,160
In case you don't know,
72
00:04:48,200 --> 00:04:50,910
That's John Wesley Hardin, gunfightin legend,
73
00:04:50,990 --> 00:04:53,980
English Joe Tick demolition expert,
74
00:04:54,060 --> 00:04:56,490
word is he ain't never
met a safe he couldn't blow.
75
00:04:56,570 --> 00:05:00,500
You might get one, maybe two, but not all.
76
00:05:00,580 --> 00:05:05,130
Sad, I'm with em. No hard feelings.
77
00:05:05,210 --> 00:05:07,080
If you're smart, you'll vamoose
78
00:05:07,160 --> 00:05:08,813
while the vamoosing's good.
79
00:05:12,120 --> 00:05:13,250
Howdy boys!
80
00:05:13,330 --> 00:05:16,440
- Sam Bass. Any word from our host.
81
00:05:16,520 --> 00:05:19,270
- No guess he'll be here when he gets here,
82
00:05:19,350 --> 00:05:22,440
you must be Wooden Leg
Gibson heard a lot about you.
83
00:05:22,520 --> 00:05:26,220
- Yeah? I'm famous in these
parts on account of this,
84
00:05:26,300 --> 00:05:28,390
caught me a load of buckshot in the knee.
85
00:05:28,470 --> 00:05:32,030
Took my leg clean off.
Now I've got me a stump,
86
00:05:32,110 --> 00:05:35,600
a name for myself and this, only buckshot
87
00:05:35,680 --> 00:05:39,070
I seen from now on come straight out of here.
88
00:05:39,150 --> 00:05:41,530
You just ask folks in Wichita.
89
00:05:41,610 --> 00:05:44,370
- I reckon I already have, five men are
90
00:05:44,450 --> 00:05:48,430
in the grave cause a you
Gibson. I'm taking you into pay.
91
00:05:48,431 --> 00:05:49,529
(laughs)
92
00:05:49,530 --> 00:05:52,410
- Well, if that don't beat all, she got guts.
93
00:05:52,490 --> 00:05:55,840
Better run home to your
mom. Before you get hurt.
94
00:05:55,920 --> 00:05:58,280
- You're a fine one to talk about guts.
95
00:05:58,360 --> 00:06:01,240
How much did it take to
shoot them folks in the back?
96
00:06:01,320 --> 00:06:04,293
- That's a lie and you're gonna pay for it.
97
00:06:07,520 --> 00:06:09,020
- Easy friend.
98
00:06:09,100 --> 00:06:11,320
We didn't come here to get in no gunfights.
99
00:06:11,400 --> 00:06:14,510
- Lay off Hardin! Only
one way dealing with this.
100
00:06:14,590 --> 00:06:16,530
Count to five and we draw.
101
00:06:16,610 --> 00:06:19,120
- Ain't right drawn against a little girl,
102
00:06:19,200 --> 00:06:21,170
especially one so purdy.
103
00:06:21,250 --> 00:06:22,820
- I ain't no little girl.
104
00:06:22,900 --> 00:06:24,980
You call me that again it'll cost.
105
00:06:25,060 --> 00:06:28,683
- I don't care if she's
your kid sister, Bass, you count.
106
00:06:29,660 --> 00:06:31,890
- I ain't learned me my cipher that high.
107
00:06:31,970 --> 00:06:34,573
- Fine we'll dispense with accounting.
108
00:06:38,905 --> 00:06:42,676
(intense western music)
109
00:06:42,756 --> 00:06:45,673
(distant gunshots)
110
00:06:48,472 --> 00:06:51,184
- Bonjour mes amis! (laughs maniacally)
111
00:06:51,264 --> 00:06:54,857
(guns rapidly firing)
112
00:06:54,937 --> 00:06:57,167
It is very good to see you.
113
00:06:57,247 --> 00:07:00,017
I am so glad you could all make it.
114
00:07:00,097 --> 00:07:04,151
Wonderful town! (speaking in french)
115
00:07:04,231 --> 00:07:08,740
- Monsieur Gibson, a pleasure
to make your acquaintance.
116
00:07:08,820 --> 00:07:12,167
I am emperor Napoleon
Bonaparte (speaking in french),
117
00:07:14,110 --> 00:07:16,552
formerly of France, you know.
118
00:07:16,632 --> 00:07:20,210
I am serious. And you are
already here of course.
119
00:07:20,290 --> 00:07:23,860
I have a little job for you that will make us
120
00:07:24,764 --> 00:07:27,820
all very powerful and very rich.
121
00:07:27,900 --> 00:07:29,607
- Begging your pardon, sir.
122
00:07:29,687 --> 00:07:31,054
- (yells) Emperor!
123
00:07:31,134 --> 00:07:35,040
- (stammers) Emperor, um, we got a situation.
124
00:07:35,120 --> 00:07:37,590
- Hey, who is this woman?
125
00:07:37,670 --> 00:07:39,670
- Jane. Calamity Jane.
126
00:07:39,750 --> 00:07:41,240
- Calamity Jane?
127
00:07:41,320 --> 00:07:42,910
Well I'll be.
128
00:07:42,990 --> 00:07:45,617
- Hate to break up your party Emperor,
129
00:07:45,618 --> 00:07:48,042
but your man Gibson's
wanted for robbery and murder.
130
00:07:48,043 --> 00:07:49,810
- They all are, so what?
131
00:07:49,890 --> 00:07:52,900
- So I got no quarrel with you,
but Gibson's coming with me.
132
00:07:52,980 --> 00:07:54,613
- The devil I am.
133
00:07:55,919 --> 00:07:59,750
- Un moment s'il vous
plait. Am I to understand
134
00:07:59,830 --> 00:08:04,370
you are on the side of law and order?
135
00:08:04,450 --> 00:08:05,550
- You got that, right.
136
00:08:07,058 --> 00:08:08,757
- (laughs) Kill her!
137
00:08:10,313 --> 00:08:13,349
(guns cocking)
138
00:08:13,429 --> 00:08:16,596
(bullets ricocheting)
139
00:08:23,237 --> 00:08:26,566
- Eh should've known she'd
start the fun without us.
140
00:08:26,646 --> 00:08:29,813
(guns rapidly firing)
141
00:08:41,803 --> 00:08:46,136
- (slow motion) Eat buckshot girly.
142
00:08:48,787 --> 00:08:51,120
(gun fires)
143
00:08:56,163 --> 00:08:57,730
Where'd she go?
144
00:08:57,810 --> 00:08:58,860
- Up here boys!
145
00:09:00,276 --> 00:09:02,559
(guns firing)
146
00:09:02,639 --> 00:09:04,332
(chandelier crashes)
147
00:09:04,412 --> 00:09:07,617
- Get her, she is but one woman against us all!
148
00:09:07,697 --> 00:09:09,297
The odds must work in our favor!
149
00:09:10,210 --> 00:09:12,810
- Too bad the odds have been changed a mite.
150
00:09:12,890 --> 00:09:16,380
Now you boys be real careful
with them pistols you hear?
151
00:09:16,460 --> 00:09:19,520
I got me a whole company of calvary outside.
152
00:09:19,600 --> 00:09:22,613
- Hear that? I ain't up for
tangling with no cavalry.
153
00:09:23,640 --> 00:09:25,010
- Arg he is bluffing us now!
154
00:09:25,090 --> 00:09:28,020
He's got no calvary! Do not you think?
155
00:09:28,021 --> 00:09:30,839
- Either way. If they're
shooting we're in the crossfire.
156
00:09:30,840 --> 00:09:32,650
I reckon we best mosey and fast.
157
00:09:32,730 --> 00:09:36,660
- Come on. Hey, who flees today
lives to fight another day.
158
00:09:36,740 --> 00:09:38,623
- What about that Calamity Jane?
159
00:09:38,703 --> 00:09:41,740
I'ma gonna fix her if it's the last thing I do.
160
00:09:41,820 --> 00:09:44,173
- Tell you what this'll fix the lot of them.
161
00:09:51,510 --> 00:09:52,890
- They're getting away Joe!
162
00:09:56,300 --> 00:09:59,660
- Yeah well they left
a little going away present.
163
00:10:02,901 --> 00:10:05,318
(explosions)
164
00:10:10,600 --> 00:10:13,143
- Jane, darn fool girl.
165
00:10:23,630 --> 00:10:25,443
- Joe, Joe?
166
00:10:28,865 --> 00:10:31,282
(Joe groans)
167
00:10:33,803 --> 00:10:35,886
- Well I guess I'm alive.
168
00:10:37,820 --> 00:10:38,870
Whoo eee.
169
00:10:40,570 --> 00:10:44,070
That was some blast, say who's ringing that bell?
170
00:10:44,150 --> 00:10:45,620
- What's that Joe?
171
00:10:45,700 --> 00:10:47,300
- You say something?
172
00:10:47,380 --> 00:10:50,363
- It's the blast! Got your
ears ringing like a bell.
173
00:10:51,293 --> 00:10:54,460
- I can't hear you Janie! My
ears is ringing like a bell!
174
00:10:54,540 --> 00:10:57,223
- What? Ah, nevermind.
175
00:10:58,608 --> 00:11:01,830
(western music)
176
00:11:01,910 --> 00:11:03,273
No question about it.
177
00:11:04,655 --> 00:11:07,509
That sawed-off emperor and his men
178
00:11:07,510 --> 00:11:09,200
are headed along the main line.
179
00:11:09,201 --> 00:11:10,659
We'd be caught up by now if it
180
00:11:10,660 --> 00:11:12,780
weren't for your slowpoke mule.
181
00:11:12,860 --> 00:11:15,350
What I wouldn't give from my own horse.
182
00:11:15,430 --> 00:11:17,760
- Oh now don't be bad mouthing my mule.
183
00:11:17,840 --> 00:11:19,700
She ain't used to carrying two ya know.
184
00:11:19,777 --> 00:11:22,733
Sides, with your stud gimpy my mule's all we got.
185
00:11:26,266 --> 00:11:27,316
Yeah giddy up!
186
00:11:30,078 --> 00:11:32,990
It's okay darling I know you ain't no slow poke.
187
00:11:32,991 --> 00:11:34,529
You just got your own pace is all.
188
00:11:34,530 --> 00:11:36,330
- Wouldn't hurt to speed it up some.
189
00:11:36,741 --> 00:11:42,079
- Yeah you see that? She can
really move when she wants to.
190
00:11:42,080 --> 00:11:44,313
- [Jane] Oh yeah like grease lightning.
191
00:11:47,520 --> 00:11:49,483
- Sheesh it's gonna be a hot one.
192
00:11:49,563 --> 00:11:50,713
- Well lookey here.
193
00:11:53,040 --> 00:11:55,570
They broke off and headed down yonder.
194
00:11:55,571 --> 00:11:57,069
- Well that don't make no sense.
195
00:11:57,070 --> 00:11:59,493
Ain't nothing down there but, but nothing.
196
00:12:00,360 --> 00:12:03,383
- Let's just have a look. See
what this nothing looks like.
197
00:12:07,205 --> 00:12:09,872
(western music)
198
00:12:14,135 --> 00:12:16,910
- [Napoleon] So simple a little tiny child
199
00:12:16,990 --> 00:12:18,640
could take the munitions!
200
00:12:18,720 --> 00:12:20,555
- [Sam] Pardon me? Worship.
201
00:12:20,635 --> 00:12:22,060
- [Emperor] Emperor!
202
00:12:22,140 --> 00:12:23,850
- Emperor, you mean to say all
203
00:12:23,930 --> 00:12:25,833
them guns and things is unguarded?
204
00:12:26,714 --> 00:12:29,360
- Not completely. The calvary they
205
00:12:29,440 --> 00:12:32,490
are on maneuvers in Pain Forest.
206
00:12:32,570 --> 00:12:36,449
There will be no more than a
dozen or so men in the fort.
207
00:12:36,529 --> 00:12:39,560
That is not too easy for you is it?
208
00:12:39,640 --> 00:12:42,558
- No emperor? I like it that way.
209
00:12:42,638 --> 00:12:44,971
(men laugh)
210
00:12:46,510 --> 00:12:47,770
- Your attention please!
211
00:12:49,667 --> 00:12:52,130
Once we have the armaments we cross the border
212
00:12:52,210 --> 00:12:55,630
into this territory here. (laughs)
213
00:12:55,710 --> 00:12:58,480
America is the land of opportunity.
214
00:12:58,560 --> 00:13:02,446
I have come to take
advantage of that. (laughs)
215
00:13:02,526 --> 00:13:07,130
With your help of course.
As the core of my army
216
00:13:07,210 --> 00:13:09,230
we will raid and conquer the land.
217
00:13:09,310 --> 00:13:14,310
And rule much as my namesake
did as kings and emperors!
218
00:13:15,284 --> 00:13:18,367
(laughs maniacally)
219
00:13:20,080 --> 00:13:22,690
- So that's their plan.
We got to stop em Joe.
220
00:13:22,770 --> 00:13:25,360
- Are you kidding? Well
them men is the meanest
221
00:13:25,440 --> 00:13:27,900
most ornery outlaws in these here United States!
222
00:13:27,901 --> 00:13:29,849
We was lucky to catch em by surprise
223
00:13:29,850 --> 00:13:33,650
the last time. No way. No
how. Not me! Not never!
224
00:13:33,730 --> 00:13:36,170
- Okay then. I'll stop em myself.
225
00:13:36,250 --> 00:13:38,840
- Janie are you outta your mind?
226
00:13:38,841 --> 00:13:40,289
- A lot of innocent folks are gonna
227
00:13:40,290 --> 00:13:42,240
be out of luck if I don't do something.
228
00:13:43,092 --> 00:13:45,552
- Aw dang napped, would
probably be the high point
229
00:13:45,630 --> 00:13:48,290
of my life getting shot by John Wesley Hardin.
230
00:13:48,370 --> 00:13:49,560
- Atta boy, Joe.
231
00:13:49,640 --> 00:13:52,390
- Course things don't always
go the way you want em to.
232
00:14:01,080 --> 00:14:02,360
(laughs)
233
00:14:02,440 --> 00:14:05,160
- Our meeting in Uma should have discouraged
234
00:14:05,240 --> 00:14:08,503
you from trailing us, too bad no?
235
00:14:12,580 --> 00:14:15,930
Take them out back and shoot them.
236
00:14:20,192 --> 00:14:23,609
(dramatic western music)
237
00:14:25,810 --> 00:14:29,380
- Such a waste. Yer a right pretty girl.
238
00:14:29,460 --> 00:14:31,890
Sure you don't want a farewell kiss?
239
00:14:31,970 --> 00:14:34,300
- I'd rather kiss a rattler.
240
00:14:34,380 --> 00:14:36,270
- Yeah I'll kiss ye, if it'll save me
241
00:14:36,350 --> 00:14:38,823
from being shot, hope you don't mind the stubble.
242
00:14:40,940 --> 00:14:43,483
- Enough of this foolishness!
243
00:14:43,563 --> 00:14:48,043
You give me the idea!
Take them to the anthill.
244
00:14:49,609 --> 00:14:52,359
(dramatic music)
245
00:15:11,081 --> 00:15:13,540
- I warned you Jane. Now
look at cha, tied with
246
00:15:13,620 --> 00:15:16,280
your own whip. Why'd you
have to be so darn stubborn?
247
00:15:16,360 --> 00:15:19,220
- Why you being so plain
dumb? The crazy emperor's
248
00:15:19,300 --> 00:15:21,671
plan's probably gonna get you all killed.
249
00:15:21,672 --> 00:15:23,159
- (laughs) No, after this job,
250
00:15:23,160 --> 00:15:25,840
I'm done robbing stages for nickels and dimes.
251
00:15:25,920 --> 00:15:27,563
This is my big score.
252
00:15:31,777 --> 00:15:33,697
- (snickers) Not so tough now are they?
253
00:15:33,750 --> 00:15:35,502
If the ants do not finish them
254
00:15:35,582 --> 00:15:39,879
the sun will and if the sun
does not finish them, (laughs)
255
00:15:39,959 --> 00:15:43,371
we will use them for target
practice when we return!
256
00:15:43,451 --> 00:15:45,431
(laughs manically)
257
00:15:45,511 --> 00:15:48,928
(men yelling in triumph)
258
00:15:52,311 --> 00:15:55,061
(mournful music)
259
00:16:01,081 --> 00:16:06,081
- Ugh, if I could just (grunts)
260
00:16:07,857 --> 00:16:10,788
(yells in pain)
261
00:16:10,868 --> 00:16:12,751
- Ants! I got ants in my pants!
262
00:16:12,831 --> 00:16:17,831
- Hang on Joe, I think I got it! (gasps)
263
00:16:23,060 --> 00:16:24,605
(whimpers)
264
00:16:24,685 --> 00:16:26,102
- Oooo them ants!
265
00:16:27,560 --> 00:16:29,630
- No time for dancing Joe, you got to head
266
00:16:29,631 --> 00:16:31,129
out for Pain Forest, warn the
267
00:16:31,130 --> 00:16:32,880
cavalry about the raid on the fort.
268
00:16:32,881 --> 00:16:35,389
- (whimpers) What about you?
269
00:16:35,390 --> 00:16:38,296
- I'm going after the Frenchie and his uglies.
270
00:16:38,376 --> 00:16:41,793
(dramatic western music)
271
00:16:44,375 --> 00:16:47,375
(massive explosion)
272
00:16:57,774 --> 00:16:59,900
- Well done monsieur Tick.
273
00:16:59,980 --> 00:17:02,480
- Pinch of powder mate,
does the trick every time.
274
00:17:08,210 --> 00:17:09,283
- Gonna shoot him?
275
00:17:10,464 --> 00:17:11,914
- Heck no! I ain't no Hardin.
276
00:17:13,934 --> 00:17:15,213
- The fruit of our labors.
277
00:17:18,236 --> 00:17:21,319
(Gatling gun firing)
278
00:17:22,644 --> 00:17:25,056
(laughs manically)
279
00:17:25,136 --> 00:17:28,113
With these weapons we shall be invincible.
280
00:17:28,193 --> 00:17:30,276
(laughs)
281
00:17:36,345 --> 00:17:39,000
- Oh, best be more careful with this merchandise
282
00:17:39,080 --> 00:17:41,990
or there'll be one less me to enjoy myself.
283
00:17:42,070 --> 00:17:45,026
- [Jane] If you need some
help, I'll be glad to lend a hand.
284
00:17:45,106 --> 00:17:46,156
- Huh?
285
00:17:49,407 --> 00:17:51,413
(whistles) She is a beaut.
286
00:17:53,260 --> 00:17:54,413
- Why thank you Sam.
287
00:17:56,125 --> 00:17:58,120
- What are you, How did you?
288
00:17:58,200 --> 00:18:01,313
- Question is when are
you gonna come to your senses?
289
00:18:03,370 --> 00:18:06,223
- You stay away. Don't make me do it!
290
00:18:08,950 --> 00:18:11,693
- Give it up Sam. You ain't no killer.
291
00:18:15,648 --> 00:18:17,981
(gun cocks)
292
00:18:21,603 --> 00:18:24,103
(Sam grunts)
293
00:18:29,803 --> 00:18:32,780
- [Sam] Lemme out! Lemme go Jane!
294
00:18:32,860 --> 00:18:34,520
- Poor Sam.
295
00:18:34,600 --> 00:18:35,953
- Poor you's more like it.
296
00:18:40,750 --> 00:18:43,363
I reckon Bass had it coming when he didn't shoot.
297
00:18:43,364 --> 00:18:47,879
- Not everyone's a heartless
killer like you John Wesley.
298
00:18:47,880 --> 00:18:50,780
- I'm gonna regret shooting you Jane.
299
00:18:50,860 --> 00:18:54,050
Ain't just cause I never
killed a woman before either.
300
00:18:54,130 --> 00:18:55,810
I got a feeling for you.
301
00:18:55,890 --> 00:18:58,600
I likes you. I really do.
302
00:18:58,680 --> 00:19:00,260
- I got a feeling for you too.
303
00:19:00,340 --> 00:19:05,340
- Ain't just fooling me? Said,
you'd rather kiss a rattler.
304
00:19:05,530 --> 00:19:08,850
- Woman's got a right
to change her mind, don't she?
305
00:19:08,930 --> 00:19:10,483
- Now you're talking.
306
00:19:14,316 --> 00:19:15,500
Hey!
307
00:19:15,580 --> 00:19:18,503
- I got a feeling for you all right, revulsion.
308
00:19:22,254 --> 00:19:25,004
(dramatic music)
309
00:19:31,549 --> 00:19:34,632
- [Emperor] Manifiique! Time to ride!
310
00:19:37,388 --> 00:19:38,910
Where is everyone?
311
00:19:38,990 --> 00:19:41,993
- [Jane] You're all that's left emperor.
312
00:19:46,500 --> 00:19:48,880
Your army's done for and so are you.
313
00:19:48,960 --> 00:19:50,220
- At least I will have the
314
00:19:50,300 --> 00:19:53,230
satisfaction of seeing you le mort.
315
00:19:53,310 --> 00:19:55,620
- Tell you what Nappy I'll draw against
316
00:19:55,700 --> 00:19:58,223
you and your Gatling
gun. See who's faster.
317
00:20:00,212 --> 00:20:04,303
- 300 rounds a minute.
You do not stand a chance.
318
00:20:13,258 --> 00:20:16,341
(Gatling gun firing)
319
00:20:24,309 --> 00:20:26,642
(gun cocks)
320
00:20:29,081 --> 00:20:32,248
(bullets ricocheting)
321
00:20:35,961 --> 00:20:39,211
(calvary horn blowing)
322
00:20:46,870 --> 00:20:50,462
- Lights out mon ami.
323
00:20:50,542 --> 00:20:52,033
- (grunts) Emperor.
324
00:20:59,731 --> 00:21:02,814
(calm western music)
325
00:21:02,864 --> 00:21:07,414
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.