All language subtitles for Calamity Jane s01e01 Slip of The Whip.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,392 - You've been attacked. 2 00:00:01,393 --> 00:00:04,034 - Yes, my sister, by blue coats. 3 00:00:04,114 --> 00:00:05,410 (wolves howling) 4 00:00:05,490 --> 00:00:09,178 - The army didn't attack any Comanche camp. 5 00:00:09,258 --> 00:00:11,150 (intense music) 6 00:00:11,230 --> 00:00:12,910 - [Chaynah] Blood will have blood. 7 00:00:21,120 --> 00:00:22,370 - We gotta stop us a war. 8 00:00:25,595 --> 00:00:28,345 (dramatic music) 9 00:00:51,914 --> 00:00:56,914 (gun shots) (whip cracking) 10 00:01:17,257 --> 00:01:20,090 (thunder crashes) 11 00:01:22,845 --> 00:01:25,345 (men yelling) 12 00:01:41,828 --> 00:01:44,578 - I didn't do anything, I didn't. 13 00:01:45,994 --> 00:01:49,405 - You did plenty, you and your thieving kind. 14 00:01:49,485 --> 00:01:52,220 And now we're gonna get a little justice. 15 00:01:52,221 --> 00:01:53,219 - Have mercy. 16 00:01:53,220 --> 00:01:54,179 - Mercy? 17 00:01:54,180 --> 00:01:56,009 When I was elected mayor of this town, 18 00:01:56,010 --> 00:01:58,190 I swore to uphold what's right. 19 00:01:58,270 --> 00:02:00,333 Mercy or no, and this is right. 20 00:02:14,297 --> 00:02:15,797 What in tarnation? 21 00:02:18,620 --> 00:02:21,287 (dramatic tone) 22 00:02:23,769 --> 00:02:26,102 (gun cocks) 23 00:02:34,040 --> 00:02:35,390 - It wasn't the Comanche. 24 00:02:35,470 --> 00:02:37,450 - Horse pucky, we saw them come into town 25 00:02:37,530 --> 00:02:38,980 and shoot, rob, and steal. 26 00:02:39,060 --> 00:02:42,150 Saw it with my own eyes, in their feathers and buckskins. 27 00:02:42,151 --> 00:02:44,639 Why, they beat the sheriff within an inch of his life 28 00:02:44,640 --> 00:02:45,833 and that's a fact. 29 00:02:48,298 --> 00:02:50,798 (whip cracks) 30 00:02:56,583 --> 00:02:59,390 - Everybody knows Comanche don't beat their victims. 31 00:02:59,470 --> 00:03:02,770 Only white men do that, that's a fact. 32 00:03:02,850 --> 00:03:05,680 Beside, this here's a Kickapoo, not even the same tribe. 33 00:03:05,690 --> 00:03:07,190 - Well, we have to go after them. 34 00:03:07,240 --> 00:03:09,050 Justice needs to be done. 35 00:03:09,130 --> 00:03:11,690 - Go home, I'll find who shoot up your town 36 00:03:11,770 --> 00:03:12,840 and bring them back. 37 00:03:12,920 --> 00:03:14,122 That's my job. 38 00:03:14,202 --> 00:03:16,467 - And who in the high water are you? 39 00:03:20,081 --> 00:03:21,973 - I'm Calamity Jane. 40 00:03:22,053 --> 00:03:24,970 (thunder crashing) 41 00:03:32,108 --> 00:03:33,760 - I can't help up if I was asleep 42 00:03:33,761 --> 00:03:35,519 while you went gallivanting around 43 00:03:35,520 --> 00:03:39,140 sticking your nose in everyone else's doo-dah. (spits) 44 00:03:39,220 --> 00:03:41,600 You didn't wake me, Janey, weren't my fault. 45 00:03:41,680 --> 00:03:43,260 - I'm not blaming you, Joe. 46 00:03:43,340 --> 00:03:45,320 Didn't require you help anyways. 47 00:03:45,400 --> 00:03:48,120 Just some scared folk making a lot of noise. 48 00:03:48,200 --> 00:03:50,183 Besides, you needed your beauty rest. 49 00:03:51,551 --> 00:03:53,485 - [Joe] Beauty rest? 50 00:03:53,486 --> 00:03:54,391 Beauty rest? 51 00:03:54,392 --> 00:03:57,020 Now don't you go making fun of me, little missy. 52 00:03:57,021 --> 00:03:58,429 Show some respect for your elders 53 00:03:58,430 --> 00:04:00,430 or I'll tan your britches. 54 00:04:00,510 --> 00:04:02,160 - You and what calvary? 55 00:04:02,240 --> 00:04:04,450 - I would've been here if you'd asked me. 56 00:04:04,530 --> 00:04:05,840 You know that. 57 00:04:05,920 --> 00:04:07,187 - I know, Joe, I know. 58 00:04:07,267 --> 00:04:09,962 And I'll need you when I talk to Chaynah. 59 00:04:10,042 --> 00:04:12,625 (donkey brays) 60 00:04:15,977 --> 00:04:18,394 (wolf howls) 61 00:04:45,220 --> 00:04:47,753 - [Wolf] You called, oh friend of the people. 62 00:04:48,830 --> 00:04:51,220 What is it that you wish? 63 00:04:51,300 --> 00:04:52,570 - To know why. 64 00:04:52,650 --> 00:04:55,670 Why have the blue coats done this to my people? 65 00:04:55,750 --> 00:04:58,153 - [Wolf] We see many things, oh Chief. 66 00:04:59,864 --> 00:05:03,553 Blue coats, the killers. 67 00:05:04,909 --> 00:05:09,909 White eyes, everywhere, but they did not do this. 68 00:05:11,120 --> 00:05:12,390 - Didn't do this? 69 00:05:12,470 --> 00:05:15,010 I must think about who did and plan. 70 00:05:15,090 --> 00:05:18,710 This isn't right, where did you hear this, my brothers? 71 00:05:18,790 --> 00:05:21,488 - [Wolf] A little bird, spirit walker. 72 00:05:21,568 --> 00:05:22,735 A little bird. 73 00:05:26,981 --> 00:05:30,148 (dramatic drum music) 74 00:05:34,903 --> 00:05:37,063 - Chaynah, what happened here? 75 00:05:38,780 --> 00:05:41,770 - You're the bird of hard news, little fire rock. 76 00:05:41,850 --> 00:05:43,583 You bring word from afar. 77 00:05:54,117 --> 00:05:57,799 - [Calamity Jane] You've been attacked. 78 00:05:57,800 --> 00:06:00,010 - Yes, my sister, by blue coats. 79 00:06:00,090 --> 00:06:01,140 - Calvary, but... 80 00:06:02,023 --> 00:06:05,110 Chaynah, towns are getting shot up and robbed 81 00:06:05,190 --> 00:06:07,720 and people are blaming the Comanche. 82 00:06:07,800 --> 00:06:08,850 Did you do it? 83 00:06:10,700 --> 00:06:13,130 - The people of the plains do not steal. 84 00:06:13,210 --> 00:06:14,753 We haven't fallen so low. 85 00:06:14,833 --> 00:06:16,892 - I told them town folk that. 86 00:06:16,972 --> 00:06:18,700 - You take my word? 87 00:06:18,780 --> 00:06:21,380 - You're my blood brother, of course I do. 88 00:06:21,460 --> 00:06:24,010 Besides, I'd whoop your hide if I caught you lying. 89 00:06:25,634 --> 00:06:29,513 - She's white eyes, she must die. 90 00:06:42,936 --> 00:06:45,480 - You're getting slow in your old age, Chaynah. 91 00:06:45,560 --> 00:06:47,360 - Don't even think of twitching. 92 00:06:47,440 --> 00:06:50,020 My trigger finger's liable to forget its manners. 93 00:06:50,100 --> 00:06:51,770 - I won't die alone. 94 00:06:51,850 --> 00:06:53,690 - Only full of rock salt, boys. 95 00:06:53,691 --> 00:06:54,739 - Enough. 96 00:06:54,740 --> 00:06:55,950 These aren't the enemy. 97 00:06:56,030 --> 00:06:57,740 - You saw what the blue coats did. 98 00:06:57,820 --> 00:06:59,820 We have done nothing, nothing. 99 00:06:59,900 --> 00:07:01,452 I say we call the tribes. 100 00:07:01,532 --> 00:07:03,064 - But that means war. 101 00:07:03,144 --> 00:07:05,460 Chaynah, please, let me talk with the army. 102 00:07:05,540 --> 00:07:07,400 Let me see what is truth and what isn't. 103 00:07:07,416 --> 00:07:09,890 Give me some time, just a little. 104 00:07:09,970 --> 00:07:12,170 - I will give you some, but not much. 105 00:07:12,250 --> 00:07:13,720 Blood will have blood. 106 00:07:13,800 --> 00:07:16,651 The tribes gather at dawn, after that- 107 00:07:16,731 --> 00:07:20,140 - I ride for Fort Lucan and will see you before the dawn. 108 00:07:20,141 --> 00:07:21,052 Come on, Joe. 109 00:07:21,053 --> 00:07:22,346 - Go here, go there, 110 00:07:22,426 --> 00:07:26,259 she must think I'm a dag blame carrier pigeon. 111 00:07:30,143 --> 00:07:33,149 - [Calamity Jane] What in the Sam hill 112 00:07:33,150 --> 00:07:35,520 is going on, Captain John O'Rourke? 113 00:07:35,600 --> 00:07:37,700 Sending soldiers into the Comanche camp, 114 00:07:37,730 --> 00:07:38,930 what were you thinking? 115 00:07:40,040 --> 00:07:41,720 - Don't think nothing of it, sonny. 116 00:07:41,740 --> 00:07:43,590 It's just the way them two say howdy. 117 00:07:44,540 --> 00:07:47,100 - Hold on, Calamity, just hold on one dang minute. 118 00:07:47,180 --> 00:07:49,293 I didn't send no soldiers nowhere. 119 00:07:51,240 --> 00:07:52,350 Honest. 120 00:07:52,351 --> 00:07:53,429 - Didn't send? 121 00:07:53,430 --> 00:07:55,990 But Chaynah say them, blue coats. 122 00:07:56,070 --> 00:07:58,380 - Almost anyone can wear a coat, Jane. 123 00:07:58,460 --> 00:08:00,670 In fact, we had a supply wagon go missing 124 00:08:00,750 --> 00:08:01,903 just last week. 125 00:08:06,139 --> 00:08:09,478 Look, the army didn't attack any Comanche, 126 00:08:09,558 --> 00:08:11,790 at least not yet. 127 00:08:11,870 --> 00:08:14,190 - Not yet, what's that supposed to mean? 128 00:08:14,191 --> 00:08:15,609 - All them towns getting raided 129 00:08:15,610 --> 00:08:17,350 and I already got my hands full. 130 00:08:17,351 --> 00:08:20,399 A shipment of reservation gold is coming through by train, 131 00:08:20,400 --> 00:08:22,409 you think they'd be grateful the army's trying to help, 132 00:08:22,410 --> 00:08:23,960 but no, not them Injuns. 133 00:08:24,040 --> 00:08:26,490 - Don't call them that, it's not right. 134 00:08:26,570 --> 00:08:28,150 They got real names of their own. 135 00:08:28,230 --> 00:08:29,410 - Yeah, sorry. 136 00:08:29,490 --> 00:08:32,240 But feels like Comanche, like in the old days. 137 00:08:32,320 --> 00:08:35,140 And we've been ordered to go in and see what's what. 138 00:08:35,141 --> 00:08:36,499 - [Calamity Jane] That's crazy. 139 00:08:36,500 --> 00:08:38,989 Chaynah's people didn't do anything, he told me so. 140 00:08:38,990 --> 00:08:40,860 - Orders is orders, Calamity. 141 00:08:40,861 --> 00:08:42,924 - But don't you see something's not right? 142 00:08:42,925 --> 00:08:45,260 Town shot up, supposedly by Comanche, 143 00:08:45,261 --> 00:08:47,632 Comanche attacked supposedly by your army fellows. 144 00:08:47,633 --> 00:08:49,372 Both sides say they didn't do it. 145 00:08:49,452 --> 00:08:50,950 What is going on? 146 00:08:50,951 --> 00:08:53,419 You're just gonna have to give me the time to find out. 147 00:08:53,420 --> 00:08:56,250 - Tomorrow, the colonel says I leave all my other duties 148 00:08:56,270 --> 00:08:57,603 and ride tomorrow. 149 00:08:58,579 --> 00:09:00,650 That's all I can do, Calamity. 150 00:09:00,730 --> 00:09:02,963 I can give you that but no more. 151 00:09:03,043 --> 00:09:05,130 - Isn't much, but I'll take it. 152 00:09:05,210 --> 00:09:06,260 Thanks. 153 00:09:07,190 --> 00:09:10,543 - Sure, anytime, anytime at all. 154 00:09:12,870 --> 00:09:13,920 - Come on, Joe. 155 00:09:14,790 --> 00:09:17,720 Gotta see someone who might just have a few answers. 156 00:09:17,800 --> 00:09:19,323 If he's willing to spare them. 157 00:09:20,899 --> 00:09:22,540 (corral music) 158 00:09:22,620 --> 00:09:24,780 - [Wild Bill] Read them and weep, gentlemen. 159 00:09:27,353 --> 00:09:31,040 Lady luck is smiling gallantly on me tonight. 160 00:09:31,120 --> 00:09:32,320 Ready for another hand? 161 00:09:34,981 --> 00:09:36,945 - Don't do it, don't. 162 00:09:37,025 --> 00:09:39,090 - [Man] You're a lying cheater, mister, 163 00:09:39,170 --> 00:09:41,083 and that money is mine. 164 00:09:43,700 --> 00:09:48,080 - Son, let me give you a word of advice, man to man. 165 00:09:48,160 --> 00:09:49,820 Nothing wrong with losing money. 166 00:09:49,821 --> 00:09:51,469 You can always get it from the table 167 00:09:51,470 --> 00:09:53,790 and come back with more at a later date. 168 00:09:53,870 --> 00:09:57,080 But losing your life, that's put a real permanent end 169 00:09:57,160 --> 00:09:59,250 to the game, if you get my drift. 170 00:09:59,330 --> 00:10:03,333 At least, that's what my Papa Hickok always used to say. 171 00:10:06,096 --> 00:10:08,580 - You're Wild Bill Hickok? 172 00:10:08,660 --> 00:10:10,430 - Best call it a night. 173 00:10:10,510 --> 00:10:13,430 - Please, Mr. Hickok, I didn't mean nothing. 174 00:10:13,510 --> 00:10:15,690 I was wrong, please don't kill me, please. 175 00:10:15,770 --> 00:10:19,027 - Now, don't you fret, no harm done. 176 00:10:19,107 --> 00:10:22,600 - [Calamity Jane] Wild Bill Hickok, you're the lowest, 177 00:10:22,680 --> 00:10:26,190 side-windingest, crooked shooting dirty varmint 178 00:10:26,270 --> 00:10:28,723 to crawl out of a hole and look up at the light. 179 00:10:30,981 --> 00:10:33,293 - [Wild Bill] Who you calling dirty? 180 00:10:38,893 --> 00:10:42,950 I do declare, Janey, you are a sight for sore oculi. 181 00:10:43,030 --> 00:10:44,470 - Same to you, Bill. 182 00:10:44,550 --> 00:10:45,719 Whatever you said. 183 00:10:45,799 --> 00:10:47,230 - [Joe] Sarsaparillas. 184 00:10:47,310 --> 00:10:48,953 - Them two know each other? 185 00:10:53,010 --> 00:10:55,090 - Like a wolf knows a mountain lion. 186 00:10:55,091 --> 00:10:57,489 - [Calamity Jane] Still taking candy from babies, Bill? 187 00:10:57,490 --> 00:11:00,930 - Still bringing justice to the unsung and unappreciated? 188 00:11:01,010 --> 00:11:03,140 So care for a hand? 189 00:11:03,220 --> 00:11:05,060 - Nope, care for some John. 190 00:11:05,061 --> 00:11:07,659 Need to know about what's going on around these parts. 191 00:11:07,660 --> 00:11:09,259 Funny things like army and Comanche 192 00:11:09,260 --> 00:11:10,929 doing things they claim they didn't do. 193 00:11:10,930 --> 00:11:13,270 - Like shooting up towns and shooting up camps? 194 00:11:13,290 --> 00:11:14,450 Haven't heard a thing. 195 00:11:14,530 --> 00:11:15,720 - But you- 196 00:11:15,800 --> 00:11:19,760 - Of course I might cogitate something for a price. 197 00:11:19,840 --> 00:11:21,797 - No, I won't quit what I do. 198 00:11:21,877 --> 00:11:25,030 - But law manning ain't proper for a lady. 199 00:11:25,110 --> 00:11:28,133 - Sometimes you act just like you was my big brother, Bill, 200 00:11:28,213 --> 00:11:29,620 and you ain't. 201 00:11:29,700 --> 00:11:31,440 Now we've been over this all before. 202 00:11:31,441 --> 00:11:33,099 If you don't wanna help me, just say so. 203 00:11:33,100 --> 00:11:35,520 - Fine, I don't wanna help you, 204 00:11:35,600 --> 00:11:37,683 but I will cut you for it. 205 00:11:44,060 --> 00:11:45,293 - Beat that, Bill. 206 00:11:50,620 --> 00:11:51,713 - Two of clubs. 207 00:11:51,721 --> 00:11:53,602 - Tell me. 208 00:11:53,603 --> 00:11:54,719 - Bill Doolin and his gang 209 00:11:54,720 --> 00:11:56,720 seem to be pretty active near South Fort. 210 00:11:56,721 --> 00:11:58,889 Bragging about the trouble they've been getting into. 211 00:11:58,890 --> 00:11:59,940 - Doolin? 212 00:11:59,941 --> 00:12:01,049 Love to stay and chat, Bill, 213 00:12:01,050 --> 00:12:03,490 but I have some law womaning to do. 214 00:12:03,570 --> 00:12:04,883 Come on, Joe, we ride. 215 00:12:29,509 --> 00:12:31,400 (dramatic music) 216 00:12:31,480 --> 00:12:34,243 I don't like this, Joe, don't like it one bit. 217 00:12:43,308 --> 00:12:45,440 (horses neighing) 218 00:12:45,520 --> 00:12:48,270 (donkey braying) 219 00:12:49,540 --> 00:12:50,590 Joe! 220 00:12:56,447 --> 00:12:59,197 (horse neighing) 221 00:13:13,294 --> 00:13:14,544 - Wakey, wakey. 222 00:13:19,167 --> 00:13:23,930 So the late great Calamity Jane is coming around. 223 00:13:24,010 --> 00:13:26,420 - From here, it looks like I'm still sleeping. 224 00:13:26,500 --> 00:13:28,550 And I'm having a real ugly nightmare. 225 00:13:28,551 --> 00:13:29,849 - Why, you little wild cat. 226 00:13:29,850 --> 00:13:31,563 - So it was you all along. 227 00:13:32,021 --> 00:13:33,902 - What? 228 00:13:33,903 --> 00:13:37,460 You think it was a Comanche or the stupid army? 229 00:13:37,540 --> 00:13:40,198 No, it was me and my boys dressing up, 230 00:13:40,278 --> 00:13:42,680 playing one side against the other. 231 00:13:42,760 --> 00:13:45,760 And soon, while them idiots is fighting it out 232 00:13:45,840 --> 00:13:49,040 we gonna go in and rob us a little train. 233 00:13:49,120 --> 00:13:52,143 A gold train. (laughs) 234 00:13:53,230 --> 00:13:56,056 - The reservation gold train. 235 00:13:56,136 --> 00:13:58,020 But you can't. 236 00:13:58,100 --> 00:13:59,600 - And just who's gonna stop me? 237 00:13:59,670 --> 00:14:03,120 I spit down that shaft, didn't hear it hit no bottom. 238 00:14:03,200 --> 00:14:06,100 You let me know, huh? (laughs) 239 00:14:13,371 --> 00:14:14,965 - Will you do something, Janey? 240 00:14:15,045 --> 00:14:16,785 All this blood's rushing to my head 241 00:14:16,786 --> 00:14:19,099 and it's making my eyeballs hurt something fierce. 242 00:14:19,100 --> 00:14:20,904 - I'm trying, Joe. 243 00:14:20,984 --> 00:14:23,651 (intense music) 244 00:14:27,312 --> 00:14:29,954 - There goes the shooting match. 245 00:14:30,034 --> 00:14:31,084 - Not yet. 246 00:14:35,550 --> 00:14:38,260 Joe, try to get to Captain O'Rourke or Chaynah, 247 00:14:38,340 --> 00:14:39,780 we gotta stop the slaughter. 248 00:14:39,860 --> 00:14:41,130 I'm going after the train. 249 00:14:41,210 --> 00:14:43,749 - But Janey, you're outnumbered a bunch to one. 250 00:14:43,829 --> 00:14:46,920 - Don't you worry, I'll go easy on them anyways. 251 00:14:47,000 --> 00:14:48,050 Now get! 252 00:14:48,100 --> 00:14:49,313 We gotta stop us a war. 253 00:14:50,623 --> 00:14:55,623 (Natives calling) (intense music) 254 00:15:14,619 --> 00:15:15,669 - We ride! 255 00:15:16,503 --> 00:15:19,676 (army yelling) 256 00:15:19,756 --> 00:15:20,923 - Let us ride! 257 00:15:22,977 --> 00:15:25,977 (windmill creaking) 258 00:15:40,461 --> 00:15:43,461 (dynamite explodes) 259 00:15:46,293 --> 00:15:49,460 (train whistle blows) 260 00:15:54,213 --> 00:15:56,816 - What? 261 00:15:56,896 --> 00:15:59,229 (gun shots) 262 00:16:01,392 --> 00:16:03,800 We're supposed to be standing still. 263 00:16:03,880 --> 00:16:05,707 We're not supposed to be moving. 264 00:16:09,013 --> 00:16:11,550 - Looks like you're plum out of luck. 265 00:16:11,630 --> 00:16:16,430 You're next, Doolin. 266 00:16:16,510 --> 00:16:18,870 Now why don't you give up before you get hurt? 267 00:16:18,950 --> 00:16:21,240 - You're worse than sitting on cactus. 268 00:16:21,320 --> 00:16:23,383 - Glad to make you happy. 269 00:16:23,463 --> 00:16:25,164 (dramatic music) 270 00:16:25,244 --> 00:16:28,077 (Doolin exclaims) 271 00:16:34,460 --> 00:16:36,600 - There she goes, there she goes! 272 00:16:36,601 --> 00:16:37,939 How am I supposed to kill her now, 273 00:16:37,940 --> 00:16:39,560 she's going too fast. 274 00:16:39,640 --> 00:16:42,340 - And heading towards Rattlesnake Ravine. 275 00:16:42,420 --> 00:16:45,130 - Of which she needs a bridge to get across. 276 00:16:45,210 --> 00:16:48,386 - Yeah, but there's one right smack dab over it. 277 00:16:48,466 --> 00:16:50,193 - Not when we get done with it. 278 00:16:52,904 --> 00:16:57,904 (train whistle blowing) (dramatic music) 279 00:17:21,360 --> 00:17:22,777 - Here she comes. 280 00:17:35,817 --> 00:17:39,666 - Come on! 281 00:17:39,746 --> 00:17:41,947 (train whistle blows) 282 00:17:42,027 --> 00:17:45,027 (dynamite explodes) 283 00:17:52,048 --> 00:17:53,098 Come on! 284 00:18:03,785 --> 00:18:05,202 Yee-haw, woo-hoo! 285 00:18:12,350 --> 00:18:15,090 - Come on, come on, we gotta find the army 286 00:18:15,170 --> 00:18:16,220 and them Indians. 287 00:18:16,300 --> 00:18:19,797 Or somebody and call this whole dang blame thing off. 288 00:18:19,877 --> 00:18:20,927 Uh oh. 289 00:18:22,167 --> 00:18:24,498 (Natives calling) 290 00:18:24,578 --> 00:18:27,161 (army yelling) 291 00:18:33,285 --> 00:18:36,452 (train whistle blows) 292 00:18:40,106 --> 00:18:42,856 (train chugging) 293 00:18:44,764 --> 00:18:47,597 (horses neighing) 294 00:18:54,700 --> 00:18:57,863 - Stop fighting, you idiots, and come and get the gold! 295 00:18:58,837 --> 00:19:01,504 (intense music) 296 00:19:08,464 --> 00:19:10,444 - [Captain O'Rourke] Jump, Jane, jump! 297 00:19:12,870 --> 00:19:15,334 - Not without that last crate. 298 00:19:15,414 --> 00:19:17,233 - Oh no! 299 00:19:25,574 --> 00:19:28,074 (whip cracks) 300 00:19:32,512 --> 00:19:35,179 (train crashes) 301 00:19:46,718 --> 00:19:49,243 Sometimes you worry me, Calamity. 302 00:19:51,470 --> 00:19:53,630 - [Calamity Jane] Sometimes I worry myself. 303 00:19:54,501 --> 00:19:57,084 (gentle music) 304 00:19:59,162 --> 00:20:03,037 - So it was the Doolins all along, imagine that. 305 00:20:03,117 --> 00:20:05,500 I never thought Bill was that thoughtful. 306 00:20:05,580 --> 00:20:07,520 - I just wish they hadn't gotten away. 307 00:20:07,600 --> 00:20:10,920 - They'll return one day or the next. 308 00:20:10,921 --> 00:20:11,832 It's their way. 309 00:20:11,833 --> 00:20:14,920 - And I'll be waiting, that's my way. 310 00:20:15,000 --> 00:20:16,980 And where will you be, Captain John? 311 00:20:17,060 --> 00:20:18,110 - Doing my duty. 312 00:20:19,348 --> 00:20:21,210 - You mean, jumping to conclusions 313 00:20:21,290 --> 00:20:24,370 and blaming the Comanche for something they didn't do? 314 00:20:24,450 --> 00:20:27,410 - I do feel sort of sickly about that. 315 00:20:27,490 --> 00:20:29,250 But they is Comanche. 316 00:20:29,330 --> 00:20:31,386 - John. - Sorry. 317 00:20:31,466 --> 00:20:32,630 - And you, Chaynah? 318 00:20:32,710 --> 00:20:35,820 - We'll be as we are, weary of the white eyes, 319 00:20:35,900 --> 00:20:37,320 but at peace. 320 00:20:37,400 --> 00:20:38,450 - Shake on that? 321 00:20:43,800 --> 00:20:47,187 It's a big land we live in, room enough for all of us. 322 00:20:47,267 --> 00:20:49,367 - [Joe] Say, are we gonna have supper soon? 323 00:20:49,416 --> 00:20:51,303 Somebody could starve around here. 324 00:20:51,383 --> 00:20:53,110 Come here, go there, I need food. 325 00:20:53,190 --> 00:20:55,440 I can't just walk around, I got saddle sores. 326 00:20:57,933 --> 00:21:00,516 (gentle music) 327 00:21:00,566 --> 00:21:05,116 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.