Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
01:11:40,921 --> 01:11:42,681
I got out of my pajamas
4
01:11:43,001 --> 01:11:44,641
and my life fell apart.
5
01:11:45,201 --> 01:11:48,321
I got a gorgeous boyfriend
because of labial adhesion
6
01:11:48,401 --> 01:11:51,521
and he's like, twelve and now he's
broken up with me because of that
7
01:11:51,761 --> 01:11:55,881
and having gone back to work on
your advice, I've somehow got to go
8
01:11:56,041 --> 01:11:59,801
on a class outward
bounds trip on Monday
9
01:12:00,121 --> 01:12:04,081
and Mark's birthday is coming up,
and it's only a matter of time
10
01:12:04,201 --> 01:12:09,201
before the children be taken
from me and delivered into the
11
01:12:09,281 --> 01:12:12,601
permanent care of Chloe
the terrifyingly perfect nanny.
12
01:12:15,521 --> 01:12:17,721
'Don't be a ... twin?'
13
01:12:18,281 --> 01:12:20,281
That says, 'don't, don't be a twin?'
1013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.