Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,873
[?]
2
00:00:04,874 --> 00:00:06,384
[man]
It's beautiful, April.
3
00:00:07,746 --> 00:00:08,964
It's not weird?
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,357
[chuckling]
5
00:00:10,358 --> 00:00:12,948
Shopping for engagement rings
with your ex-wife?
6
00:00:13,839 --> 00:00:14,970
It's weird.
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,711
[chuckles]
8
00:00:16,712 --> 00:00:18,017
But good.
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,889
You deserve
a happily-ever-after.
10
00:00:20,890 --> 00:00:22,892
Jeffrey is a lucky guy.
11
00:00:25,938 --> 00:00:27,809
Oh! I gotta go pick up Jenny.
12
00:00:27,810 --> 00:00:29,332
I'll let her know
you're on your way.
13
00:00:29,333 --> 00:00:32,118
I'll see her tomorrow. Bye.
14
00:00:32,119 --> 00:00:35,991
No, no. He hasn't asked me yet,
but he will.
15
00:00:35,992 --> 00:00:37,427
Truth is, I think
Jeffrey loves you
16
00:00:37,428 --> 00:00:39,516
as much as he loves me.
17
00:00:39,517 --> 00:00:43,130
Hold on, kiddo.
My keys are somewhere.
18
00:00:43,131 --> 00:00:44,913
[shrieks]
19
00:00:44,914 --> 00:00:47,786
[?]
20
00:00:58,275 --> 00:00:59,884
Hey.
21
00:00:59,885 --> 00:01:00,972
Here you go.
22
00:01:00,973 --> 00:01:02,061
Thank you.
23
00:01:02,062 --> 00:01:03,149
- How you doing?
- Hi.
24
00:01:03,150 --> 00:01:05,499
- Good. How are you?
- I'm good.
25
00:01:05,500 --> 00:01:06,550
What's up, buddy?
26
00:01:08,024 --> 00:01:09,590
Wait, muffins? Really?
27
00:01:09,591 --> 00:01:12,158
No breakfast burritos,
or tater tots,
28
00:01:12,159 --> 00:01:15,422
or breakfast sandwiches, or...
breakfast?
29
00:01:15,423 --> 00:01:17,641
Muffins are breakfast.
30
00:01:17,642 --> 00:01:20,992
Muffins are lumps
that fester in your stomach.
31
00:01:20,993 --> 00:01:22,516
Even Ursula agrees.
32
00:01:22,517 --> 00:01:23,560
Look, he's disappointed in you.
33
00:01:23,561 --> 00:01:25,214
No, he loves me.
34
00:01:25,215 --> 00:01:27,695
Yeah, well,
there's no accounting for taste.
35
00:01:27,696 --> 00:01:29,305
I think he wants you
to pick him up.
36
00:01:29,306 --> 00:01:30,611
You should-
You should pick him up.
37
00:01:30,612 --> 00:01:31,655
No, I don't need
to pick him up.
38
00:01:31,656 --> 00:01:33,004
- No?
- No.
39
00:01:33,005 --> 00:01:34,484
I'm not gonna tell you my news,
then. It's okay.
40
00:01:34,485 --> 00:01:36,617
Okay, I'll pick him up.
41
00:01:36,618 --> 00:01:38,548
Look, I picked him up.
What's the news?
42
00:01:39,142 --> 00:01:40,795
I... got a job offer.
43
00:01:40,796 --> 00:01:42,318
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
44
00:01:42,319 --> 00:01:43,450
From who?
45
00:01:43,451 --> 00:01:44,581
Can't say.
46
00:01:44,582 --> 00:01:46,931
Okay. Our old bosses?
47
00:01:46,932 --> 00:01:49,064
Can't say.
48
00:01:49,065 --> 00:01:50,457
'Kay.
What do they want you to do?
49
00:01:50,458 --> 00:01:51,632
Well, I'm not saying
it's them,
50
00:01:51,633 --> 00:01:52,720
and I certainly am not
51
00:01:52,721 --> 00:01:54,025
telling you
what they want me to do,
52
00:01:54,026 --> 00:01:56,506
but I can tell you
that it's out of town,
53
00:01:56,507 --> 00:01:58,029
at least for a few weeks.
54
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
Permanent,
if it works out.
55
00:02:03,949 --> 00:02:05,646
This is where
you say something.
56
00:02:05,647 --> 00:02:07,343
[stammers] Look.
Uh, you know,
57
00:02:07,344 --> 00:02:08,649
based on the...
58
00:02:08,650 --> 00:02:10,520
plethora of information
that you just gave me,
59
00:02:10,521 --> 00:02:12,348
it sounds fantastic,
60
00:02:12,349 --> 00:02:15,482
aside from the maybe
"permanently out of town" part.
61
00:02:15,483 --> 00:02:18,834
There is, uh...
there is another option.
62
00:02:19,748 --> 00:02:21,619
MPU could hire me.
63
00:02:23,665 --> 00:02:24,969
Okay.
64
00:02:24,970 --> 00:02:27,233
That's, uh, something.
65
00:02:27,234 --> 00:02:28,930
- Yeah?
- Yeah.
66
00:02:28,931 --> 00:02:30,236
I mean, think about it-
67
00:02:30,237 --> 00:02:32,499
I need the money,
you need my skillset,
68
00:02:32,500 --> 00:02:35,719
and I would
get to stay in town, so...
69
00:02:35,720 --> 00:02:37,679
what do you think?
70
00:02:37,680 --> 00:02:40,463
I think that
you're right about the muffins.
71
00:02:40,464 --> 00:02:41,899
[laughs]
72
00:02:41,900 --> 00:02:43,771
No, I will ask Mike.
He's temporarily in charge.
73
00:02:43,772 --> 00:02:44,852
We'll see what he says.
74
00:02:45,861 --> 00:02:47,122
Amazing.
75
00:02:47,123 --> 00:02:48,690
- Yeah?
- That's great.
76
00:02:50,692 --> 00:02:52,954
[Kemi] Any regrets,
turning down the job?
77
00:02:52,955 --> 00:02:54,651
Not just no,
but hell no.
78
00:02:54,652 --> 00:02:56,218
- [chuckles]
- I would be drowning
79
00:02:56,219 --> 00:02:57,567
in stress, paperwork...
80
00:02:57,568 --> 00:02:59,395
now I get to just sip
my coffee in peace.
81
00:02:59,396 --> 00:03:00,831
Mm.
- Speaking of-
82
00:03:00,832 --> 00:03:02,572
you want some?
I just made a fresh pot.
83
00:03:02,573 --> 00:03:04,966
No, thank you.
I am deeply over-caffeinated.
84
00:03:04,967 --> 00:03:07,664
I just had a coffee
with Amy from Admin, so...
85
00:03:07,665 --> 00:03:09,492
I thought
you hated Amy from Admin?
86
00:03:09,493 --> 00:03:11,581
I do, but she doesn't know
how to keep a secret,
87
00:03:11,582 --> 00:03:13,235
and I want intel
88
00:03:13,236 --> 00:03:15,629
on who Bill Houston
is considering for our new boss.
89
00:03:15,630 --> 00:03:17,674
As long as it's not me,
I do not care.
90
00:03:17,675 --> 00:03:18,762
[Kemi sighs]
91
00:03:18,763 --> 00:03:19,894
I'm worried.
92
00:03:19,895 --> 00:03:21,025
What if he fills the office
93
00:03:21,026 --> 00:03:22,810
with somebody
who fights with us
94
00:03:22,811 --> 00:03:25,029
instead of fights for us?
95
00:03:25,030 --> 00:03:26,509
Then we kill him.
96
00:03:26,510 --> 00:03:27,597
Oh, okay!
97
00:03:27,598 --> 00:03:28,685
Yeah.
98
00:03:28,686 --> 00:03:30,034
Sergeant Sherman?
99
00:03:30,035 --> 00:03:32,602
This gentleman has
a missing person to report.
100
00:03:32,603 --> 00:03:35,083
[?]
101
00:03:35,084 --> 00:03:37,999
[Jeffrey] April and I have
been dating for six months.
102
00:03:38,000 --> 00:03:40,697
I honestly never knew
I could fall in love like that,
103
00:03:40,698 --> 00:03:43,309
but her and Jenny
are everything to me.
104
00:03:43,310 --> 00:03:45,659
And it's unusual that you don't
hear from her for a day?
105
00:03:45,660 --> 00:03:46,877
Thank you.
106
00:03:46,878 --> 00:03:48,531
Uh, well, it's-
it's not just that.
107
00:03:48,532 --> 00:03:51,186
My father took
a-a bad fall yesterday.
108
00:03:51,187 --> 00:03:52,622
He went to the hospital.
109
00:03:52,623 --> 00:03:54,537
He's in a coma.
110
00:03:54,538 --> 00:03:55,843
Oh, I'm sorry to hear that.
111
00:03:55,844 --> 00:03:58,324
I went to the basement
112
00:03:58,325 --> 00:04:00,804
to get his, um, you know,
his insurance cards,
113
00:04:00,805 --> 00:04:03,330
and I found these photos.
114
00:04:04,461 --> 00:04:06,810
[?]
115
00:04:06,811 --> 00:04:08,801
See, I never told my father
about April.
116
00:04:10,859 --> 00:04:13,817
He's had issues with women
ever since my mother left,
117
00:04:13,818 --> 00:04:15,819
but that was years ago.
118
00:04:15,820 --> 00:04:18,170
I think he's been following me,
following us.
119
00:04:22,174 --> 00:04:23,914
What's in the box, Jeffrey?
120
00:04:23,915 --> 00:04:25,916
[?]
121
00:04:25,917 --> 00:04:28,223
Uh...
122
00:04:28,224 --> 00:04:30,573
when I found the photos,
I called April.
123
00:04:30,574 --> 00:04:32,706
When I couldn't get
a hold of her,
124
00:04:32,707 --> 00:04:34,316
I was frantic.
125
00:04:34,317 --> 00:04:35,970
I started digging around
my father's things,
126
00:04:35,971 --> 00:04:37,668
and I found this box.
127
00:04:40,802 --> 00:04:43,152
[?]
128
00:04:47,243 --> 00:04:49,289
Look, I'm scared
he, um...
129
00:04:50,681 --> 00:04:53,901
[?]
130
00:04:53,902 --> 00:04:55,772
I mean, hunting knife,
chloroform-
131
00:04:55,773 --> 00:04:57,583
that's the kinds
of things that you...
132
00:04:59,342 --> 00:05:01,474
Where exactly
did you find this box?
133
00:05:01,475 --> 00:05:03,432
In his storage area.
134
00:05:03,433 --> 00:05:05,216
I mean, we only moved in
two months ago,
135
00:05:05,217 --> 00:05:06,827
so maybe
somebody left it behind.
136
00:05:06,828 --> 00:05:10,396
I really don't want to believe
these are my father's things,
137
00:05:10,397 --> 00:05:12,049
but I'm terrified
for April, okay?
138
00:05:12,050 --> 00:05:14,966
So, please...
please, you have to find her.
139
00:05:18,622 --> 00:05:21,145
So April works at a high-end
furniture showroom.
140
00:05:21,146 --> 00:05:23,234
She didn't show up
to work today,
141
00:05:23,235 --> 00:05:25,324
and her phone has been offline
since 2:15 yesterday,
142
00:05:25,325 --> 00:05:26,673
so that's not good.
143
00:05:26,674 --> 00:05:28,152
You find anything
on Jeffrey's dad?
144
00:05:28,153 --> 00:05:30,459
Yes, and no.
145
00:05:30,460 --> 00:05:32,983
Walter Evans works
as a building inspector
146
00:05:32,984 --> 00:05:34,115
for the city,
147
00:05:34,116 --> 00:05:36,422
but no records,
no debts,
148
00:05:36,423 --> 00:05:39,338
and he likes classical music
and makes bonsais.
149
00:05:39,339 --> 00:05:40,730
[Mike] That's nice.
150
00:05:40,731 --> 00:05:42,645
[chuckles] Not even
a parking ticket on that one.
151
00:05:42,646 --> 00:05:44,734
He is Mr. Clean, but...
152
00:05:44,735 --> 00:05:47,041
previous tenant-
153
00:05:47,042 --> 00:05:49,130
Joseph Kalinski,
154
00:05:49,131 --> 00:05:50,914
we're looking at
a violent felony record.
155
00:05:50,915 --> 00:05:52,916
You think the creep-bag
belongs to him?
156
00:05:52,917 --> 00:05:54,440
Well, he's a definite maybe.
157
00:05:54,441 --> 00:05:56,355
Jason's running him down now.
158
00:05:56,356 --> 00:05:58,400
- [rattling]
- What's up with this thing?
159
00:05:58,401 --> 00:06:00,097
There's something inside,
but I can't get it open.
160
00:06:00,098 --> 00:06:02,796
Don't break it.
161
00:06:02,797 --> 00:06:05,320
It's a hidden-compartment box.
162
00:06:05,321 --> 00:06:07,410
- Um...
- [rattling softly]
163
00:06:08,803 --> 00:06:11,195
[click] Okay.
164
00:06:11,196 --> 00:06:13,284
Uh...
165
00:06:13,285 --> 00:06:14,851
[clicking]
166
00:06:14,852 --> 00:06:16,462
[clack]
167
00:06:16,463 --> 00:06:18,682
[clattering]
168
00:06:19,944 --> 00:06:21,119
Whoa.
169
00:06:23,818 --> 00:06:26,167
You thinking what I'm thinking?
170
00:06:26,168 --> 00:06:27,386
- "The Ring Bearer."
- Yup.
171
00:06:27,387 --> 00:06:29,866
That's 10 rings-
10 murdered women.
172
00:06:29,867 --> 00:06:31,390
And April might be
the next victim.
173
00:06:31,391 --> 00:06:33,000
All right,
I'm calling Homicide.
174
00:06:33,001 --> 00:06:34,350
Put out the alert now.
175
00:06:35,482 --> 00:06:37,875
[alert begins blaring]
176
00:06:44,360 --> 00:06:45,980
[blaring alerts, overlapping]
177
00:06:47,097 --> 00:06:49,190
[banging]
178
00:06:49,191 --> 00:06:50,974
[April panting anxiously]
179
00:06:50,975 --> 00:06:52,585
[thumping]
180
00:06:52,586 --> 00:06:54,238
Hello?
181
00:06:54,239 --> 00:06:55,892
Somebody?
182
00:06:55,893 --> 00:06:58,330
[?]
183
00:07:03,945 --> 00:07:05,816
[air blowing]
184
00:07:13,914 --> 00:07:17,087
[Kemi] Okay, so,
our missing person
185
00:07:17,088 --> 00:07:18,654
is April Cook.
186
00:07:18,655 --> 00:07:21,222
Her daughter, Jenny,
is thankfully okay.
187
00:07:21,223 --> 00:07:23,180
She was with the ex-husband.
188
00:07:23,181 --> 00:07:25,269
He saw the alert,
and he's on his way,
189
00:07:25,270 --> 00:07:27,750
but we need
anything that you have
190
00:07:27,751 --> 00:07:29,230
that'll help us find April.
191
00:07:29,231 --> 00:07:31,319
Well, Rachel and I
worked on
192
00:07:31,320 --> 00:07:33,669
the Ring Bearer's
last three victims.
193
00:07:33,670 --> 00:07:37,107
Um, she took it really hard
not being able to find this guy.
194
00:07:37,108 --> 00:07:38,413
You will see why.
195
00:07:38,414 --> 00:07:41,590
10 years, 10 killings-
196
00:07:41,591 --> 00:07:44,158
each of our victims was married,
but trying to leave.
197
00:07:44,159 --> 00:07:47,117
Some had filed for divorce,
some had restraining orders.
198
00:07:47,118 --> 00:07:48,597
Their bodies look so pristine.
199
00:07:48,598 --> 00:07:50,512
The Ring Bearer
takes his victims
200
00:07:50,513 --> 00:07:52,776
and then leaves them
to freeze to death.
201
00:07:54,604 --> 00:07:56,692
Hypothermia
is a terrible way to go.
202
00:07:56,693 --> 00:07:59,478
When the core temperature
reaches 91 degrees,
203
00:07:59,479 --> 00:08:02,219
there's confusion,
kidney failure,
204
00:08:02,220 --> 00:08:03,699
liver failure.
205
00:08:03,700 --> 00:08:05,701
At 82 degrees,
you lose consciousness,
206
00:08:05,702 --> 00:08:08,748
and at 70 degrees,
you die.
207
00:08:08,749 --> 00:08:10,097
And the killer
dumped the bodies
208
00:08:10,098 --> 00:08:11,446
where their husbands
could find them?
209
00:08:11,447 --> 00:08:13,274
Yeah.
210
00:08:13,275 --> 00:08:14,884
Totally intact-
- [hits key]
211
00:08:14,885 --> 00:08:16,538
...Except missing
212
00:08:16,539 --> 00:08:17,800
the ring finger
213
00:08:17,801 --> 00:08:19,498
and the wedding band,
214
00:08:19,499 --> 00:08:21,282
and there was always a note-
215
00:08:21,283 --> 00:08:22,892
"Till death do us part."
216
00:08:22,893 --> 00:08:25,242
But here's what I don't get.
217
00:08:25,243 --> 00:08:26,722
April divorced two years ago.
218
00:08:26,723 --> 00:08:28,942
Why would he take her now?
219
00:08:28,943 --> 00:08:30,291
I don't know-
aberration?
220
00:08:30,292 --> 00:08:33,337
Escalation...
maybe a copycat?
221
00:08:33,338 --> 00:08:35,601
Whichever it is,
freezing to death takes a day,
222
00:08:35,602 --> 00:08:37,298
day and a half, tops.
223
00:08:37,299 --> 00:08:40,041
We don't have a lot of time.
224
00:08:41,216 --> 00:08:42,695
[Jason] Yeah, great.
225
00:08:42,696 --> 00:08:45,001
Actually, not great,
but thank you.
226
00:08:45,002 --> 00:08:47,351
All right, the guy who used
to own Walter's house is out,
227
00:08:47,352 --> 00:08:49,092
he's been detoxing
the last three weeks
228
00:08:49,093 --> 00:08:50,659
up in some place
in Harrisburg.
229
00:08:50,660 --> 00:08:52,226
Well, we need all hands
on deck, so, you know,
230
00:08:52,227 --> 00:08:53,619
maybe if Wayne was on the team-
231
00:08:53,620 --> 00:08:55,359
I already told you,
that's a terrible idea.
232
00:08:55,360 --> 00:08:56,578
What is it?
Trouble in paradise?
233
00:08:56,579 --> 00:08:58,319
Paradise is fantastic.
Why mess with it?
234
00:08:58,320 --> 00:08:59,929
Or maybe, just hear me out,
235
00:08:59,930 --> 00:09:01,931
you don't want her to see
what you're like every day.
236
00:09:01,932 --> 00:09:03,542
That's very astute, okay?
237
00:09:03,543 --> 00:09:04,673
Home is home.
238
00:09:04,674 --> 00:09:06,196
Work is work.
Church and state.
239
00:09:06,197 --> 00:09:07,502
[deep breath]
240
00:09:07,503 --> 00:09:09,069
Well, he doesn't look
like murder material,
241
00:09:09,070 --> 00:09:11,071
but that box
was pretty convincing.
242
00:09:11,072 --> 00:09:13,073
Okay, well,
he's out of his coma.
243
00:09:13,074 --> 00:09:14,422
Let's wake him up.
244
00:09:14,423 --> 00:09:16,250
Wake him up? What are you-
he's sedated.
245
00:09:16,251 --> 00:09:18,034
They said he woke up in the MRI,
and he panicked.
246
00:09:18,035 --> 00:09:20,123
So he's claustrophobic.
He's not dead.
247
00:09:20,124 --> 00:09:21,298
Let's rattle his cage.
248
00:09:21,299 --> 00:09:22,778
You got a, um...
249
00:09:22,779 --> 00:09:24,214
give me your handcuffs.
250
00:09:24,215 --> 00:09:25,433
- [rattling]
- [Mike sighs]
251
00:09:25,434 --> 00:09:27,391
Thanks.
252
00:09:27,392 --> 00:09:29,959
Same old Jason Grant-
253
00:09:29,960 --> 00:09:32,396
trying to make his partner
break the rules.
254
00:09:32,397 --> 00:09:33,789
Benedict Arnold.
255
00:09:33,790 --> 00:09:35,356
Good to see you.
256
00:09:35,357 --> 00:09:38,577
I'd love to have a chat,
but, uh, we got a missing woman,
257
00:09:38,578 --> 00:09:40,317
and this is
our prime suspect, so...
258
00:09:40,318 --> 00:09:41,623
Did you happen
259
00:09:41,624 --> 00:09:42,798
to read him his rights
before you cuffed him?
260
00:09:42,799 --> 00:09:44,278
[Jason blows a raspberry]
261
00:09:44,279 --> 00:09:45,932
Did I read him his ri-
I-I can't remember, honestly,
262
00:09:45,933 --> 00:09:47,324
but if I say yes,
263
00:09:47,325 --> 00:09:48,369
you think
he's gonna argue with me?
264
00:09:48,370 --> 00:09:50,414
Some things never change.
265
00:09:50,415 --> 00:09:51,677
Yeah.
266
00:09:51,678 --> 00:09:53,069
Mike Sherman,
Gabrielle Bennett.
267
00:09:53,070 --> 00:09:55,071
Never saw a rule
she didn't like.
268
00:09:55,072 --> 00:09:58,082
Gotta know 'em to bend 'em.
And that's "Lieutenant Bennett".
269
00:09:58,859 --> 00:10:00,120
Mm.
270
00:10:00,121 --> 00:10:01,948
By the way-
Ring Bearer task force is mine.
271
00:10:01,949 --> 00:10:03,514
Walter Evans is mine.
272
00:10:03,515 --> 00:10:05,821
So why don't you two go
grab a donut?
273
00:10:05,822 --> 00:10:06,953
[chuckles softly]
274
00:10:06,954 --> 00:10:08,215
That's funny,
because we're cops.
275
00:10:08,216 --> 00:10:09,651
- Oh, got it.
- Actually,
276
00:10:09,652 --> 00:10:11,218
Missing Persons outweighs
277
00:10:11,219 --> 00:10:12,523
a cold-case murder,
so why don't you-
278
00:10:12,524 --> 00:10:14,656
Hey, hey,
may I make a suggestion?
279
00:10:14,657 --> 00:10:16,527
- I'd rather you not.
- No.
280
00:10:16,528 --> 00:10:18,268
Look, we all want
to nail this guy and find April,
281
00:10:18,269 --> 00:10:19,530
so here's a thought.
282
00:10:19,531 --> 00:10:21,010
Maybe we work together?
283
00:10:21,011 --> 00:10:23,665
Yeah, we tried that.
It didn't work out so well.
284
00:10:23,666 --> 00:10:25,145
[sighs]
285
00:10:25,146 --> 00:10:26,668
I was his rookie.
286
00:10:26,669 --> 00:10:28,931
[snickering] They- They
actually let you train someone?
287
00:10:28,932 --> 00:10:30,019
That's funny.
288
00:10:30,020 --> 00:10:32,718
Just how badly did it end?
289
00:10:32,719 --> 00:10:33,806
Well, I left the force,
290
00:10:33,807 --> 00:10:35,416
and she, uh,
she's now a lieutenant,
291
00:10:35,417 --> 00:10:36,504
so you do the math.
292
00:10:36,505 --> 00:10:38,114
Huh!
293
00:10:38,115 --> 00:10:41,509
It must be hard to move on
from a bad relationship.
294
00:10:41,510 --> 00:10:44,077
[sighs] I get it.
295
00:10:44,078 --> 00:10:45,469
You see we're divorced,
296
00:10:45,470 --> 00:10:47,428
and you think there's
some dark story between us.
297
00:10:47,429 --> 00:10:49,083
Is there?
298
00:10:50,345 --> 00:10:52,215
We were
high-school sweethearts.
299
00:10:52,216 --> 00:10:54,435
We got married too young,
300
00:10:54,436 --> 00:10:56,785
had Jenny too young.
301
00:10:56,786 --> 00:10:58,745
Don't worry, Tommy.
She's fine.
302
00:10:59,789 --> 00:11:01,442
She's fine...
303
00:11:01,443 --> 00:11:03,313
as long as
you find her mother.
304
00:11:03,314 --> 00:11:05,359
Just to get it out of the way,
305
00:11:05,360 --> 00:11:07,317
can you tell me
where you were yesterday?
306
00:11:07,318 --> 00:11:09,668
I was with April-
ring shopping.
307
00:11:09,669 --> 00:11:12,453
She thinks that Jeffrey's
gonna pop the question.
308
00:11:12,454 --> 00:11:16,239
I know,
it seems weird, but...
309
00:11:16,240 --> 00:11:18,372
I want her to be happy.
310
00:11:18,373 --> 00:11:22,506
I left to pick up Jenny,
and then soccer and a playdate.
311
00:11:22,507 --> 00:11:24,204
And where
were you ring shopping?
312
00:11:24,205 --> 00:11:25,771
A jewelry store
in Queen Village.
313
00:11:25,772 --> 00:11:27,424
I left around 2:00.
314
00:11:27,425 --> 00:11:29,557
Jenny said April called her
right after,
315
00:11:29,558 --> 00:11:31,167
and Jenny said
the call dropped,
316
00:11:31,168 --> 00:11:33,218
but I didn't
think anything of it. I just-
317
00:11:34,128 --> 00:11:36,869
Okay, so Queen Village Jeweler
is here,
318
00:11:36,870 --> 00:11:38,697
and that is where
Tommy left her.
319
00:11:38,698 --> 00:11:41,830
He did say that she brought him
a milkshake,
320
00:11:41,831 --> 00:11:43,136
and it's gotta be
from McFarland's,
321
00:11:43,137 --> 00:11:44,267
right here.
322
00:11:44,268 --> 00:11:45,399
[C] Oh, great, so if you were
323
00:11:45,400 --> 00:11:46,400
getting a milkshake
from McFarland's-
324
00:11:46,401 --> 00:11:47,880
Uh-huh.
325
00:11:47,881 --> 00:11:48,881
...And then you were going
to Queen Village Jeweler-
326
00:11:48,882 --> 00:11:49,969
Yes, I would
park right here.
327
00:11:49,970 --> 00:11:51,187
- Nice.
- Boom.
328
00:11:51,188 --> 00:11:53,624
Okay, so let's see
if we can track her car
329
00:11:53,625 --> 00:11:56,411
and, if we get lucky,
find Walter's.
330
00:11:58,674 --> 00:12:00,501
[Mike] So what's the story?
331
00:12:00,502 --> 00:12:01,720
What did he do?
Kill your cat?
332
00:12:01,721 --> 00:12:03,460
Your brother?
333
00:12:03,461 --> 00:12:06,333
How long have you two
been partners?
334
00:12:06,334 --> 00:12:07,943
About two years,
give or take?
335
00:12:07,944 --> 00:12:09,075
Mm-hmm.
336
00:12:09,076 --> 00:12:11,006
That's about
when it went south for me.
337
00:12:12,253 --> 00:12:14,645
I mean, I don't know.
Look at you now-
338
00:12:14,646 --> 00:12:17,039
you're pretty young to run
a Major Crimes task force.
339
00:12:17,040 --> 00:12:18,562
In spite of him,
not because of him.
340
00:12:18,563 --> 00:12:19,738
Okay.
341
00:12:19,739 --> 00:12:22,305
He ever tell you
why he left the PPD?
342
00:12:22,306 --> 00:12:24,612
Yeah, he took a better-paying
job for his family.
343
00:12:24,613 --> 00:12:25,874
[scoffs]
344
00:12:25,875 --> 00:12:27,615
What? He did.
Now he's back.
345
00:12:27,616 --> 00:12:28,747
Did he mention
346
00:12:28,748 --> 00:12:30,009
that, if he hadn't
taken that job,
347
00:12:30,010 --> 00:12:31,575
I would have forced him out?
348
00:12:31,576 --> 00:12:33,403
Yeah, I.A.
would've forced me out
349
00:12:33,404 --> 00:12:35,405
because my rookie
ratted me out.
350
00:12:35,406 --> 00:12:37,451
Your partner told the truth.
351
00:12:37,452 --> 00:12:38,887
You know, sometimes,
there's parts of the truth
352
00:12:38,888 --> 00:12:40,628
that don't need to be told.
353
00:12:40,629 --> 00:12:42,064
You used a chainsaw
to break into
354
00:12:42,065 --> 00:12:44,327
a building with a front door,
without a warrant.
355
00:12:44,328 --> 00:12:45,502
Remember those?
356
00:12:45,503 --> 00:12:47,026
Little pieces of paper
that judges sign?
357
00:12:47,027 --> 00:12:48,723
Yeah.
I found a murder weapon.
358
00:12:48,724 --> 00:12:49,942
Was it admissible in court?
359
00:12:49,943 --> 00:12:52,161
Who cares?
I took a killer off the street.
360
00:12:52,162 --> 00:12:54,555
And if he hadn't choked
on a ham and cheese in lockup,
361
00:12:54,556 --> 00:12:55,948
he'd be
right back out there.
362
00:12:55,949 --> 00:12:57,166
Yeah.
363
00:12:57,167 --> 00:12:59,603
But he choked on
a ham and cheese in lockup.
364
00:12:59,604 --> 00:13:00,691
Okay?
365
00:13:00,692 --> 00:13:01,954
Everything I did,
366
00:13:01,955 --> 00:13:03,346
you knew about,
you were a part of it.
367
00:13:03,347 --> 00:13:04,478
Did I have a choice?
368
00:13:04,479 --> 00:13:06,349
I was caught
in a vortex of Jason.
369
00:13:06,350 --> 00:13:08,395
[Mike chuckling drolly]
370
00:13:08,396 --> 00:13:09,570
Shut up.
371
00:13:09,571 --> 00:13:11,354
Okay? You're missing it.
She's missing it.
372
00:13:11,355 --> 00:13:12,791
Oh, yeah, I can tell.
373
00:13:12,792 --> 00:13:14,662
Okay, listen.
374
00:13:14,663 --> 00:13:17,099
This doctor said that
whatever drugs this guy is on,
375
00:13:17,100 --> 00:13:18,622
uh, they will not
cloud his memory,
376
00:13:18,623 --> 00:13:20,973
so his statement
will not be tainted.
377
00:13:20,974 --> 00:13:22,975
Let's wake up
Sleeping Beauty now.
378
00:13:22,976 --> 00:13:24,280
Okay, good.
This is how we're gonna play it.
379
00:13:24,281 --> 00:13:25,455
I want you two to take the lead.
380
00:13:25,456 --> 00:13:27,240
Wow, didn't see that coming.
381
00:13:27,241 --> 00:13:29,895
She knows that if we press
this guy about a missing person,
382
00:13:29,896 --> 00:13:32,114
we got a better shot
than she will have
383
00:13:32,115 --> 00:13:34,464
trying to pin
10 murders on him.
384
00:13:34,465 --> 00:13:36,466
Amongst your many failings,
stupidity isn't one of them.
385
00:13:36,467 --> 00:13:38,991
Do not bring up the rings.
386
00:13:38,992 --> 00:13:40,209
I want to save that.
387
00:13:40,210 --> 00:13:41,341
- 'Kay.
- Great.
388
00:13:41,342 --> 00:13:42,777
Thanks for everything.
389
00:13:42,778 --> 00:13:43,858
Yeah, you're welcome.
390
00:13:49,002 --> 00:13:51,220
- Mr. Evans, wake up.
- [thwack]
391
00:13:51,221 --> 00:13:52,570
Come on, wake up.
Get up.
392
00:13:54,137 --> 00:13:56,008
You don't look like
a doctor.
393
00:13:56,009 --> 00:13:57,183
Mm-mm.
394
00:13:57,184 --> 00:13:59,054
Is he the doctor?
395
00:13:59,055 --> 00:14:00,229
No, I'm not, Walter.
396
00:14:00,230 --> 00:14:01,883
We're cops.
397
00:14:01,884 --> 00:14:04,755
We're here to talk to you about
your son's girlfriend, April.
398
00:14:04,756 --> 00:14:05,800
[Mike] She's missing,
and we were hoping
399
00:14:05,801 --> 00:14:07,193
that you could help us
find her.
400
00:14:07,194 --> 00:14:08,412
[phone buzzes]
401
00:14:09,631 --> 00:14:12,546
All right,
these are, uh...
402
00:14:12,547 --> 00:14:13,982
these are photographs
that you took.
403
00:14:13,983 --> 00:14:15,331
Yeah, Kemi, what's up?
404
00:14:15,332 --> 00:14:17,725
That's April.
405
00:14:17,726 --> 00:14:19,118
April.
406
00:14:19,119 --> 00:14:20,162
Jog your memory
a little bit?
407
00:14:20,163 --> 00:14:21,686
Huh?
408
00:14:22,774 --> 00:14:25,167
[sighs]
409
00:14:25,168 --> 00:14:27,343
I was worried about Jeffrey.
410
00:14:27,344 --> 00:14:30,085
He's been cutting me
out of his life recently,
411
00:14:30,086 --> 00:14:31,608
and so I followed him-
412
00:14:31,609 --> 00:14:35,482
how I found out
that he had this other life.
413
00:14:35,483 --> 00:14:36,962
Do you know
where April is now?
414
00:14:36,963 --> 00:14:38,746
I'm sorry, I don't.
415
00:14:38,747 --> 00:14:41,488
The truth is,
April and I never met.
416
00:14:41,489 --> 00:14:42,793
Then why was your van
417
00:14:42,794 --> 00:14:44,578
seen leaving the garage
where April parked,
418
00:14:44,579 --> 00:14:46,362
right after
she disappeared?
419
00:14:46,363 --> 00:14:48,322
That was Kemi. He was there.
420
00:14:50,585 --> 00:14:53,195
That doesn't look good
for you, Walter.
421
00:14:53,196 --> 00:14:55,155
[sighs]
422
00:14:59,246 --> 00:15:00,638
Okay.
423
00:15:01,552 --> 00:15:04,206
[?]
424
00:15:04,207 --> 00:15:06,295
We found the box...
425
00:15:06,296 --> 00:15:09,342
the box
with the rings in it.
426
00:15:09,343 --> 00:15:10,386
You know what I mean?
427
00:15:10,387 --> 00:15:11,518
Walter Evans.
428
00:15:11,519 --> 00:15:14,086
I am Lieutenant
Gabrielle Bennett.
429
00:15:14,087 --> 00:15:15,478
I am informing you
430
00:15:15,479 --> 00:15:17,437
that you are a suspect
in the Ring Bearer Murders.
431
00:15:17,438 --> 00:15:19,134
If you'd like a lawyer,
you may have one.
432
00:15:19,135 --> 00:15:20,744
Anything you say can, and will,
be used against you.
433
00:15:20,745 --> 00:15:21,920
Do you understand?
434
00:15:21,921 --> 00:15:24,313
My son brought you
that box, didn't he?
435
00:15:24,314 --> 00:15:26,446
The box that belongs
to the Ring Bearer?
436
00:15:26,447 --> 00:15:27,882
Are you admitting
you're the Ring Bearer?
437
00:15:27,883 --> 00:15:30,580
I'm sure that's what
he told you,
438
00:15:30,581 --> 00:15:32,931
but no, that is not my box.
439
00:15:32,932 --> 00:15:35,585
I found it, yes,
440
00:15:35,586 --> 00:15:38,545
but it belongs to him.
441
00:15:38,546 --> 00:15:42,027
And yes, I believe
that my son is a serial killer.
442
00:15:42,028 --> 00:15:44,072
So if you want to find April,
443
00:15:44,073 --> 00:15:46,249
you're gonna
have to talk to him.
444
00:15:50,950 --> 00:15:53,039
[quiet electrical humming]
445
00:16:12,710 --> 00:16:15,191
[April whimpering]
446
00:16:17,454 --> 00:16:19,413
- [grunting]
- [tearing]
447
00:16:26,072 --> 00:16:28,248
[?]
448
00:16:30,111 --> 00:16:33,600
[Kemi]
We're running out of time,
449
00:16:33,601 --> 00:16:34,949
and Jeffrey isn't picking up.
450
00:16:34,950 --> 00:16:36,864
Well, the question is, then,
451
00:16:36,865 --> 00:16:38,518
which one
is telling the truth?
452
00:16:38,519 --> 00:16:41,260
Okay, so we have
Walter's panel van
453
00:16:41,261 --> 00:16:43,697
in proximity
to April's disappearance.
454
00:16:43,698 --> 00:16:46,395
Panel van, as in best-way-
to-transport-a-body van.
455
00:16:46,396 --> 00:16:49,181
I mean, he did have that van
detailed late yesterday,
456
00:16:49,182 --> 00:16:51,444
which suggests
that he is hiding evidence.
457
00:16:51,445 --> 00:16:53,837
Yes, but...
look at this.
458
00:16:53,838 --> 00:16:55,143
- [click]
- I took
459
00:16:55,144 --> 00:16:57,145
the knife from the box
that Jeffrey brought in,
460
00:16:57,146 --> 00:16:58,538
and I compared it
to the markings
461
00:16:58,539 --> 00:16:59,756
on the metacarpi,
462
00:16:59,757 --> 00:17:01,323
where the Ring Bearer
cut the fingers.
463
00:17:01,324 --> 00:17:03,151
The killer
used a serrated blade.
464
00:17:03,152 --> 00:17:04,587
The knife's not a match.
465
00:17:04,588 --> 00:17:07,155
Are you saying that
he brought us fake evidence?
466
00:17:07,156 --> 00:17:08,461
I mean, he wouldn't be
the first serial killer
467
00:17:08,462 --> 00:17:09,897
to play chicken
with the police.
468
00:17:09,898 --> 00:17:11,464
Zodiac, Son of Sam...
469
00:17:11,465 --> 00:17:12,856
But the whole April thing,
470
00:17:12,857 --> 00:17:14,684
I mean, they were dating-
we saw the photos.
471
00:17:14,685 --> 00:17:16,512
Well, what do we know
about this guy?
472
00:17:16,513 --> 00:17:19,602
Uh, okay, um...
Jeffrey Evans, he's 33,
473
00:17:19,603 --> 00:17:20,734
he's a court reporter,
474
00:17:20,735 --> 00:17:22,736
never married,
475
00:17:22,737 --> 00:17:24,216
and socials are non-existent.
476
00:17:24,217 --> 00:17:26,479
That's kind of odd,
for a guy his age.
477
00:17:26,480 --> 00:17:28,698
I mean, the mother did run out
when he was a teenager,
478
00:17:28,699 --> 00:17:31,136
and he's lived with his father
ever since- I don't know.
479
00:17:31,137 --> 00:17:33,921
Well, speaking from experience,
that doesn't indicate guilt,
480
00:17:33,922 --> 00:17:36,880
but why is he pointing us
towards his father?
481
00:17:36,881 --> 00:17:38,143
I don't know,
482
00:17:38,144 --> 00:17:39,709
but we need to get Jeffrey
back here now.
483
00:17:39,710 --> 00:17:40,928
Yeah.
484
00:17:40,929 --> 00:17:42,234
Interesting.
You're calling for my help.
485
00:17:42,235 --> 00:17:43,800
I don't know.
The father says
486
00:17:43,801 --> 00:17:44,888
it's the son-
487
00:17:44,889 --> 00:17:46,368
the son says
it's the father.
488
00:17:46,369 --> 00:17:47,804
Someone's playing us,
and we're running out of time.
489
00:17:47,805 --> 00:17:49,315
Does that mean
Mike said yes?
490
00:17:50,504 --> 00:17:53,375
Uh, no... um, he said
that your felony record
491
00:17:53,376 --> 00:17:54,507
is kind of an issue,
492
00:17:54,508 --> 00:17:55,943
so I think
it's off the table.
493
00:17:55,944 --> 00:17:57,466
Seriously?
494
00:17:57,467 --> 00:17:59,033
I know, I know, I know,
it sucks.
495
00:17:59,034 --> 00:18:00,600
But anyway, listen to me,
496
00:18:00,601 --> 00:18:02,645
this guy, Jeffrey Evans,
he's not answering his phone.
497
00:18:02,646 --> 00:18:04,604
If you can hack
his data location,
498
00:18:04,605 --> 00:18:06,127
best-case scenario,
we find April,
499
00:18:06,128 --> 00:18:07,737
worst-case scenario,
we find him, right?
500
00:18:07,738 --> 00:18:08,869
Look, Jay, I hear you,
501
00:18:08,870 --> 00:18:10,349
but you cannot have it
both ways-
502
00:18:10,350 --> 00:18:12,177
wanting my help
and not wanting my help.
503
00:18:12,178 --> 00:18:14,788
- Wayne, come on.
- Look, I got to go,
504
00:18:14,789 --> 00:18:16,616
but I am sure
that there's somebody being paid
505
00:18:16,617 --> 00:18:18,661
to find this woman
who can help you.
506
00:18:18,662 --> 00:18:20,186
[ends call]
507
00:18:22,650 --> 00:18:26,887
[Gabrielle] So here's what
I'm struggling with, Walter.
508
00:18:26,888 --> 00:18:28,497
It wasn't until you knew
we had the rings
509
00:18:28,498 --> 00:18:29,759
that you gave him up.
510
00:18:29,760 --> 00:18:31,196
Sounds almost
like an excuse.
511
00:18:31,197 --> 00:18:32,501
Do you have children?
512
00:18:32,502 --> 00:18:34,242
Either of you?
513
00:18:34,243 --> 00:18:36,897
Yes. I have a stepdaughter.
514
00:18:36,898 --> 00:18:38,290
I bet you'd do
anything for her.
515
00:18:38,291 --> 00:18:39,943
I always thought
I would do anything for Jeffrey,
516
00:18:39,944 --> 00:18:41,989
but two weeks ago,
I found that box.
517
00:18:41,990 --> 00:18:43,295
I didn't want to believe it,
518
00:18:43,296 --> 00:18:45,906
but I followed him,
519
00:18:45,907 --> 00:18:48,474
trying to understand
who he was,
520
00:18:48,475 --> 00:18:50,911
what he was.
521
00:18:50,912 --> 00:18:53,609
That's how I found out
about April.
522
00:18:53,610 --> 00:18:54,828
Walter, we have your van
in the parking lot
523
00:18:54,829 --> 00:18:56,134
where she was abducted.
524
00:18:56,135 --> 00:18:57,483
I followed her.
525
00:18:57,484 --> 00:19:00,573
I was t-trying to work up
the nerve to talk to her,
526
00:19:00,574 --> 00:19:02,052
to warn her.
527
00:19:02,053 --> 00:19:03,271
"Hey, woman I don't know-
528
00:19:03,272 --> 00:19:05,055
the man you're dating
is a serial killer"?
529
00:19:05,056 --> 00:19:06,492
- Yeah.
- I don't see it, Walter.
530
00:19:06,493 --> 00:19:07,623
You're right.
531
00:19:07,624 --> 00:19:10,583
I couldn't find the words,
so I left.
532
00:19:10,584 --> 00:19:12,498
And then you go back to the van
and get it detailed?
533
00:19:12,499 --> 00:19:14,282
Why, exactly?
534
00:19:14,283 --> 00:19:17,459
I got back to the parking lot,
and my van was gone.
535
00:19:17,460 --> 00:19:19,287
You know who else has keys?
536
00:19:19,288 --> 00:19:20,636
Jeffrey.
537
00:19:20,637 --> 00:19:21,855
I got back home,
538
00:19:21,856 --> 00:19:23,683
and he confronted me
about April,
539
00:19:23,684 --> 00:19:27,252
I confronted him
about the box.
540
00:19:27,253 --> 00:19:28,949
You didn't fall.
541
00:19:28,950 --> 00:19:31,821
- He pushed you down the stairs.
- Why didn't you tell us?
542
00:19:31,822 --> 00:19:34,303
[chokes up] He's my son.
543
00:19:35,391 --> 00:19:38,219
He's all I have.
544
00:19:38,220 --> 00:19:39,308
[sighs shakily]
545
00:19:42,050 --> 00:19:43,877
[?]
546
00:19:43,878 --> 00:19:45,357
Thank you.
547
00:19:45,358 --> 00:19:48,142
So Jeffrey got my calls,
and they're bringing him up now.
548
00:19:48,143 --> 00:19:50,013
- Does he know we know?
- I told him
549
00:19:50,014 --> 00:19:52,407
that we had a lead on April
and that we needed his help.
550
00:19:52,408 --> 00:19:54,148
Look, if this is our guy,
551
00:19:54,149 --> 00:19:57,020
the last thing that we want
is for him to lawyer up,
552
00:19:57,021 --> 00:19:58,674
because then
we will never find April.
553
00:19:58,675 --> 00:20:00,676
I told Jason
554
00:20:00,677 --> 00:20:01,895
I wasn't gonna help
with this Ring Bearer case
555
00:20:01,896 --> 00:20:03,331
because Mike doesn't
want to hire me,
556
00:20:03,332 --> 00:20:05,203
but I can't help myself, so.
557
00:20:05,204 --> 00:20:06,987
"Mike"
doesn't want to hire you?
558
00:20:06,988 --> 00:20:08,206
He's the boss,
he made the call.
559
00:20:08,207 --> 00:20:09,294
He's not the boss.
560
00:20:09,295 --> 00:20:10,687
He turned the job down.
561
00:20:10,966 --> 00:20:15,517
That is the exact opposite
of what Jason said.
562
00:20:15,518 --> 00:20:17,780
I'm sure there's a reason
or an excuse.
563
00:20:17,781 --> 00:20:19,956
Okay! Uh, so you came in.
564
00:20:19,957 --> 00:20:21,567
I am assuming that's
because you found something?
565
00:20:21,568 --> 00:20:22,916
- Yes. So-
- Okay.
566
00:20:22,917 --> 00:20:24,309
...The Ring Bearer,
his victims-
567
00:20:24,310 --> 00:20:25,919
they all went
through family court.
568
00:20:25,920 --> 00:20:27,399
Yeah, they all filed
for a divorce,
569
00:20:27,400 --> 00:20:28,878
restraining order,
or custody.
570
00:20:28,879 --> 00:20:30,184
Yeah, we know.
571
00:20:30,185 --> 00:20:31,359
Well, I hacked
the court records.
572
00:20:31,360 --> 00:20:32,665
Did you know
573
00:20:32,666 --> 00:20:34,797
that the court reporter
on all of those cases
574
00:20:34,798 --> 00:20:36,365
was Jeffrey Evans?
575
00:20:37,323 --> 00:20:38,453
[Kemi sighs]
576
00:20:38,454 --> 00:20:39,542
[elevator dings]
577
00:20:40,630 --> 00:20:42,893
[?]
578
00:20:47,681 --> 00:20:49,159
[Kemi] Well...
579
00:20:49,160 --> 00:20:51,946
let's go see
just who is playing whom.
580
00:20:53,121 --> 00:20:54,991
[?]
581
00:20:54,992 --> 00:20:56,994
Hi.
582
00:20:56,995 --> 00:21:01,084
Jeffrey, thank you so much
for coming in.
583
00:21:01,085 --> 00:21:03,130
Did you find April?
584
00:21:03,131 --> 00:21:04,914
No, but we did find
a solid lead.
585
00:21:04,915 --> 00:21:06,785
Why don't I, uh,
walk you through it?
586
00:21:07,744 --> 00:21:09,441
Why are you taking me in there?
587
00:21:09,442 --> 00:21:11,357
It's just a place
to talk, yeah?
588
00:21:12,706 --> 00:21:13,756
Of course.
589
00:21:14,795 --> 00:21:16,752
Jeffrey!
590
00:21:16,753 --> 00:21:18,014
Down. Down.
591
00:21:18,015 --> 00:21:19,712
- This wasn't-
- Down. Down! On the ground!
592
00:21:19,713 --> 00:21:22,497
On the ground, now!
All of you!
593
00:21:22,498 --> 00:21:23,548
Everybody!
594
00:21:26,459 --> 00:21:28,373
Stay back, or she dies!
595
00:21:28,374 --> 00:21:30,592
- Listen to him!
- Stay back, or she dies!
596
00:21:30,593 --> 00:21:33,183
Jeffrey, slow down!
We can talk about this. Please!
597
00:21:36,773 --> 00:21:38,732
[?]
598
00:21:40,995 --> 00:21:42,779
Are we ready?
599
00:21:50,483 --> 00:21:51,701
[SWAT lead] Mr. Evans!
600
00:21:53,137 --> 00:21:55,965
This is Lieutenant Jamal Ravani!
601
00:21:55,966 --> 00:21:58,054
We want to end this
quietly and safely.
602
00:21:58,055 --> 00:22:00,100
All I want to know right now-
603
00:22:00,101 --> 00:22:02,233
is Detective Adebayo okay?
604
00:22:05,628 --> 00:22:07,587
[?]
605
00:22:11,678 --> 00:22:13,368
You realize
the problem, right?
606
00:22:14,594 --> 00:22:17,552
You are in a building...
607
00:22:17,553 --> 00:22:19,381
filled with police officers.
608
00:22:20,600 --> 00:22:23,210
Whatever happens in this room,
609
00:22:23,211 --> 00:22:25,387
it doesn't end well for you.
610
00:22:30,610 --> 00:22:31,958
All right, hey.
611
00:22:31,959 --> 00:22:34,003
Jeffrey showed up
and took Kemi hostage.
612
00:22:34,004 --> 00:22:35,222
What?
613
00:22:35,223 --> 00:22:36,789
He's got her barricaded
in Helen's lab.
614
00:22:36,790 --> 00:22:39,095
Oh, well, I guess we know
which one's telling the truth.
615
00:22:39,096 --> 00:22:40,706
I hate to say it,
616
00:22:40,707 --> 00:22:42,795
but chances are,
your missing person's dead.
617
00:22:42,796 --> 00:22:45,754
- He's playing with you.
- Come on, let's go, let's go.
618
00:22:45,755 --> 00:22:47,103
[phone buzzing]
619
00:22:47,104 --> 00:22:48,540
We're on our way right now.
620
00:22:48,541 --> 00:22:49,628
[Wayne]
Don't leave the hospital!
621
00:22:49,629 --> 00:22:51,107
Why not? Hold on.
622
00:22:51,108 --> 00:22:52,239
Why not?
623
00:22:52,240 --> 00:22:53,283
Jeffrey Evans might be
the Ring Bearer,
624
00:22:53,284 --> 00:22:54,372
but he didn't take April.
625
00:22:54,373 --> 00:22:55,851
How do you know?
626
00:22:55,852 --> 00:22:57,723
Because, at 2:15 yesterday,
when April was grabbed,
627
00:22:57,724 --> 00:22:59,638
he was on the 13th floor
of the Family Court Building,
628
00:22:59,639 --> 00:23:01,770
according to security logs,
eight eyewitnesses.
629
00:23:01,771 --> 00:23:03,337
- If he didn't take her-
- Hold on, hold on.
630
00:23:03,338 --> 00:23:04,730
Listen to me.
They got Kemi.
631
00:23:04,731 --> 00:23:06,166
Let us know
if anything goes down.
632
00:23:06,167 --> 00:23:07,385
- We'll be there in five minutes.
- Yeah.
633
00:23:07,386 --> 00:23:08,647
- You understand?
- SWAT is on it here, okay?
634
00:23:08,648 --> 00:23:10,213
You guys work your end.
635
00:23:10,214 --> 00:23:11,389
Jay...
636
00:23:11,390 --> 00:23:13,956
C says that
April has two hours, tops.
637
00:23:13,957 --> 00:23:15,349
All right, all right,
all right, goodbye.
638
00:23:15,350 --> 00:23:16,698
I'm gonna kill somebody.
639
00:23:16,699 --> 00:23:19,109
Let's go bounce this guy's head
off the bed post.
640
00:23:20,616 --> 00:23:23,749
[?]
641
00:23:23,750 --> 00:23:25,142
[elevator dings]
642
00:23:26,274 --> 00:23:27,492
Jamal?
643
00:23:27,493 --> 00:23:29,058
I hear
this is your guy in there.
644
00:23:29,059 --> 00:23:30,495
That's the theory.
What's his ask?
645
00:23:30,496 --> 00:23:33,236
That we find April Cook,
or he kills Detective Adebayo.
646
00:23:33,237 --> 00:23:34,716
What do we know
about Adebayo?
647
00:23:34,717 --> 00:23:36,414
[Wayne] What we know
648
00:23:36,415 --> 00:23:38,590
is that she is the calmest cop
in the building.
649
00:23:38,591 --> 00:23:40,200
If there is anybody
that can break
650
00:23:40,201 --> 00:23:41,244
this broken chromosome
of a creep,
651
00:23:41,245 --> 00:23:42,332
it is her.
652
00:23:42,333 --> 00:23:43,769
Who the hell are you?
653
00:23:43,770 --> 00:23:45,118
I'm the person that can
hijack the computer in there
654
00:23:45,119 --> 00:23:46,424
so that we can hear
and see inside,
655
00:23:46,425 --> 00:23:48,295
and prevent
Rambo over here
656
00:23:48,296 --> 00:23:49,556
from risking Kemi's life.
657
00:23:50,777 --> 00:23:52,168
Do it.
658
00:23:52,169 --> 00:23:53,823
Already done.
659
00:23:53,824 --> 00:23:56,738
[Gabrielle] The video feed
doesn't give much,
660
00:23:56,739 --> 00:23:58,045
but the sound is good.
661
00:23:59,307 --> 00:24:02,657
Yeah, you're welcome,
and yes, I am recording.
662
00:24:02,658 --> 00:24:04,442
Over to you.
663
00:24:04,443 --> 00:24:06,705
[Kemi, on feed]
You still have choices.
664
00:24:06,706 --> 00:24:08,011
Let me help you.
665
00:24:12,102 --> 00:24:14,191
- [thumping]
- [raging] God!
666
00:24:26,682 --> 00:24:28,467
[exhales shakily]
667
00:24:28,468 --> 00:24:31,338
Jeffrey, what is it
that you want?
668
00:24:31,339 --> 00:24:33,080
What do I want?
669
00:24:34,690 --> 00:24:35,864
What I want
670
00:24:35,865 --> 00:24:37,649
is for the MPU to find April.
671
00:24:37,650 --> 00:24:38,780
That's what I want.
672
00:24:38,781 --> 00:24:40,782
Okay.
673
00:24:40,783 --> 00:24:42,567
[laughs]
674
00:24:42,568 --> 00:24:44,307
I'm sorry,
I don't believe you.
675
00:24:44,308 --> 00:24:45,483
You don't believe me?
676
00:24:45,484 --> 00:24:47,441
You gave us a box,
677
00:24:47,442 --> 00:24:49,748
and then you made us
do the work-
678
00:24:49,749 --> 00:24:51,532
that is time wasted.
679
00:24:51,533 --> 00:24:53,360
You wanted us to believe
680
00:24:53,361 --> 00:24:55,536
that your father
was the Ring Bearer,
681
00:24:55,537 --> 00:24:59,148
but you didn't even
mention the rings, Jeffrey!
682
00:24:59,149 --> 00:25:02,804
That is more... time...
wasted.
683
00:25:02,805 --> 00:25:04,371
I didn't want it to look like
I was setting him up.
684
00:25:04,372 --> 00:25:06,199
But you are, right?
685
00:25:06,200 --> 00:25:08,462
Nothing I told you
wasn't true.
686
00:25:08,463 --> 00:25:10,116
- My father took April.
- Okay, so you're saying
687
00:25:10,117 --> 00:25:12,553
that it's your father,
and he's saying that it's you.
688
00:25:12,554 --> 00:25:16,165
Figuring out the truth
takes time, Jeffrey!
689
00:25:16,166 --> 00:25:17,819
Time!
690
00:25:17,820 --> 00:25:19,560
And now you have
made it even worse,
691
00:25:19,561 --> 00:25:20,996
because right now,
692
00:25:20,997 --> 00:25:23,521
all that anyone in that hallway
cares about
693
00:25:23,522 --> 00:25:24,871
is me!
694
00:25:27,264 --> 00:25:28,917
Yeah...
695
00:25:28,918 --> 00:25:31,050
well, if they care about you,
I guess they'll find her,
696
00:25:31,051 --> 00:25:32,747
then, won't they?
697
00:25:32,748 --> 00:25:34,706
You have to help them do that.
698
00:25:34,707 --> 00:25:36,490
The Ring Bearer,
699
00:25:36,491 --> 00:25:38,710
if it is you or your father,
700
00:25:38,711 --> 00:25:41,844
he freezes people...
701
00:25:43,585 --> 00:25:45,935
...and that does not
give them much time.
702
00:25:47,807 --> 00:25:49,635
So what is the truth, Jeffrey?
703
00:25:52,855 --> 00:25:55,944
Is it you...
704
00:25:55,945 --> 00:25:58,469
or is it him?
705
00:26:01,516 --> 00:26:03,866
The Ring Bearer is both of us.
706
00:26:06,434 --> 00:26:07,782
We find them,
707
00:26:07,783 --> 00:26:10,089
we kill them together-
708
00:26:10,090 --> 00:26:12,482
every single one.
709
00:26:12,483 --> 00:26:14,528
But not this,
not April.
710
00:26:14,529 --> 00:26:16,575
That's him.
711
00:26:18,054 --> 00:26:19,838
This is all him.
712
00:26:19,839 --> 00:26:21,317
I love April-
713
00:26:21,318 --> 00:26:23,848
[roars] ...and I have no idea
where he's keeping her!
714
00:26:25,018 --> 00:26:26,453
The only thing I know
715
00:26:26,454 --> 00:26:28,717
is that
she is running out of time...
716
00:26:30,893 --> 00:26:32,329
...and so are you.
717
00:26:38,901 --> 00:26:41,861
[?]
718
00:26:46,256 --> 00:26:48,170
I have
a complicated relationship
719
00:26:48,171 --> 00:26:50,609
with my own father.
720
00:26:58,312 --> 00:27:00,270
He hurt me...
721
00:27:01,881 --> 00:27:04,753
...and I really
wanted to hurt him back.
722
00:27:06,102 --> 00:27:08,669
So I can imagine
how you feel,
723
00:27:08,670 --> 00:27:10,629
and I think
that you should use that.
724
00:27:14,154 --> 00:27:17,373
If you want to help April...
725
00:27:17,374 --> 00:27:19,375
you should hurt your father.
726
00:27:19,376 --> 00:27:23,337
Give us ammunition
that we can use against him.
727
00:27:24,468 --> 00:27:26,644
What do you mean, ammunition?
728
00:27:26,645 --> 00:27:29,124
Walk me through it.
729
00:27:29,125 --> 00:27:31,213
What you did.
730
00:27:31,214 --> 00:27:33,868
To Ellen Forrest.
731
00:27:33,869 --> 00:27:35,522
To Kelsey Whitlock.
732
00:27:35,523 --> 00:27:37,394
To all of them.
733
00:27:42,530 --> 00:27:43,748
[sighs heavily]
734
00:27:43,749 --> 00:27:48,274
When my mother left,
my father was furious.
735
00:27:48,275 --> 00:27:49,971
"Women who leave
need to be punished,"
736
00:27:49,972 --> 00:27:51,022
that's what he said.
737
00:27:51,023 --> 00:27:55,281
You know, when I started
working at family court,
738
00:27:55,282 --> 00:27:56,369
I realized he was right,
739
00:27:56,370 --> 00:27:57,631
because all it was,
740
00:27:57,632 --> 00:27:59,459
was woman after woman
after woman
741
00:27:59,460 --> 00:28:00,634
walking away from
their commitments
742
00:28:00,635 --> 00:28:02,070
to their husbands,
their kids,
743
00:28:02,071 --> 00:28:04,594
with zero consequences.
744
00:28:04,595 --> 00:28:07,119
And then there was one case...
745
00:28:07,120 --> 00:28:10,862
this woman so unremorseful
to the misery of her husband,
746
00:28:10,863 --> 00:28:13,648
it made me-
747
00:28:14,954 --> 00:28:17,607
My father said that we needed
to do something,
748
00:28:17,608 --> 00:28:19,218
so we followed her...
749
00:28:19,219 --> 00:28:21,133
took her.
750
00:28:21,134 --> 00:28:22,874
The first victim-
751
00:28:22,875 --> 00:28:24,049
Cheryl Forbes?
752
00:28:24,050 --> 00:28:25,485
Mm-hmm.
753
00:28:25,486 --> 00:28:27,966
We took her to an old building
that he red-tagged.
754
00:28:27,967 --> 00:28:31,230
It was
an old ice-cream factory.
755
00:28:31,231 --> 00:28:32,622
I still remember
756
00:28:32,623 --> 00:28:36,278
the strawberry and chocolate
swirls on the walls.
757
00:28:36,279 --> 00:28:38,977
We locked her in the freezer.
758
00:28:38,978 --> 00:28:40,848
I thought we were just
gonna scare her, but then,
759
00:28:40,849 --> 00:28:42,894
by the time we came back,
she was frozen...
760
00:28:42,895 --> 00:28:45,026
dead.
761
00:28:45,027 --> 00:28:47,202
My father said
it would be better this way.
762
00:28:47,203 --> 00:28:48,343
And you believed that?
763
00:28:49,815 --> 00:28:51,946
Yeah, he was right.
764
00:28:51,947 --> 00:28:53,774
After the third one,
765
00:28:53,775 --> 00:28:55,384
when they started calling us
the Ring Bearer,
766
00:28:55,385 --> 00:28:59,302
Philadelphia divorce rates
dropped 10%.
767
00:29:00,608 --> 00:29:02,740
Where is this factory?
768
00:29:02,741 --> 00:29:04,263
No, she's not there.
769
00:29:04,264 --> 00:29:05,786
It's always
a different building,
770
00:29:05,787 --> 00:29:06,961
a red-tagged one
771
00:29:06,962 --> 00:29:09,269
where we can lock them in
and freeze them.
772
00:29:12,054 --> 00:29:14,273
And now April.
773
00:29:14,274 --> 00:29:16,144
She wasn't supposed
to be a victim.
774
00:29:16,145 --> 00:29:17,972
When I met her,
everything changed.
775
00:29:17,973 --> 00:29:19,713
I mean, she had left...
776
00:29:19,714 --> 00:29:22,194
[sighs]
777
00:29:22,195 --> 00:29:24,152
She had left her marriage.
778
00:29:24,153 --> 00:29:26,589
She did...
779
00:29:26,590 --> 00:29:28,374
but it was for the better,
I mean-
780
00:29:28,375 --> 00:29:30,811
for her, her ex, her kid-
781
00:29:30,812 --> 00:29:32,117
everybody was happier,
782
00:29:32,118 --> 00:29:34,120
and she made me happy.
783
00:29:36,035 --> 00:29:38,080
But then your father found out.
784
00:29:39,647 --> 00:29:42,736
He said
he was trying to save me.
785
00:29:42,737 --> 00:29:45,434
Now I think maybe he was
just afraid of me leaving,
786
00:29:45,435 --> 00:29:47,045
like my mom did.
787
00:29:47,046 --> 00:29:49,351
[?]
788
00:29:49,352 --> 00:29:51,614
Listen, we have
everything we need.
789
00:29:51,615 --> 00:29:52,877
No more games.
790
00:29:52,878 --> 00:29:54,008
Tell Walter,
if he wants a deal,
791
00:29:54,009 --> 00:29:55,270
he gives us April.
792
00:29:55,271 --> 00:29:57,446
He is not making a deal.
793
00:29:57,447 --> 00:29:58,708
I don't want to,
either, Jason,
794
00:29:58,709 --> 00:30:00,275
but there's a woman who dies
if we don't.
795
00:30:00,276 --> 00:30:01,537
Two women!
796
00:30:01,538 --> 00:30:04,453
[sighing] Okay.
I-I-I have an idea.
797
00:30:04,454 --> 00:30:06,924
I'm pretty sure you're not
gonna like it, though.
798
00:30:07,370 --> 00:30:09,502
I've been on this
for three years.
799
00:30:09,503 --> 00:30:11,460
I've talked to the husbands,
the kids.
800
00:30:11,461 --> 00:30:13,158
I've seen the bodies.
801
00:30:13,159 --> 00:30:15,290
I may not like
whatever it is you have to do,
802
00:30:15,291 --> 00:30:17,336
but don't tell me-
just do it.
803
00:30:17,337 --> 00:30:19,643
[?]
804
00:30:21,123 --> 00:30:23,908
Great, more questions?
805
00:30:23,909 --> 00:30:26,649
What, are you guys
tag-teaming now?
806
00:30:26,650 --> 00:30:28,826
No, just a little field trip.
807
00:30:28,827 --> 00:30:31,350
[?]
808
00:30:31,351 --> 00:30:32,742
Where are you taking me?
809
00:30:32,743 --> 00:30:34,396
To the club.
It's gonna be fun.
810
00:30:34,397 --> 00:30:36,007
Yeah, we're gonna dance
the night away.
811
00:30:36,008 --> 00:30:37,356
[doors bang]
812
00:30:37,357 --> 00:30:39,488
What-
What, you're torturing me?
813
00:30:39,489 --> 00:30:40,620
Is that the idea?
814
00:30:40,621 --> 00:30:41,969
I have a high pain threshold.
815
00:30:41,970 --> 00:30:44,015
My mother made sure of that!
816
00:30:44,016 --> 00:30:46,669
We don't really believe
in torture.
817
00:30:46,670 --> 00:30:48,600
[Jason]
No, but we do believe in karma.
818
00:30:50,805 --> 00:30:52,371
[Walter] No, no.
819
00:30:52,372 --> 00:30:54,721
All right, Walter, we're gonna
ask you this one more time.
820
00:30:54,722 --> 00:30:55,809
Where's April?
821
00:30:55,810 --> 00:30:57,724
[breathes anxiously]
822
00:30:57,725 --> 00:30:58,899
Get him.
823
00:30:58,900 --> 00:31:00,205
No, no, no, no!
824
00:31:00,206 --> 00:31:01,684
[shrieks] No!
825
00:31:01,685 --> 00:31:02,990
Oh, no!
826
00:31:02,991 --> 00:31:04,687
No, no, no.
827
00:31:04,688 --> 00:31:07,125
No, no, no, no! No!
828
00:31:07,126 --> 00:31:08,648
No! No! No! No!
829
00:31:08,649 --> 00:31:09,954
[screams]
830
00:31:09,955 --> 00:31:12,260
No, no, no! No, no, no!
831
00:31:12,261 --> 00:31:13,566
- [bang]
- Let me out!
832
00:31:13,567 --> 00:31:16,264
[shrieking] Let me out!
Let me out! Lemme out!
833
00:31:16,265 --> 00:31:17,875
[screaming]
834
00:31:17,876 --> 00:31:19,180
Well, this is just
hard to listen to.
835
00:31:19,181 --> 00:31:20,442
[muffled screaming]
No, no, no!
836
00:31:20,443 --> 00:31:21,835
Let's get him out.
837
00:31:21,836 --> 00:31:23,358
- [tutting him reproachfully]
- [Walter screaming]
838
00:31:23,359 --> 00:31:24,490
You have to be patient.
Just wait.
839
00:31:24,491 --> 00:31:25,795
Let me out!
840
00:31:25,796 --> 00:31:27,928
[hyperventilating]
841
00:31:27,929 --> 00:31:30,452
[shrieking]
I'll talk! I'll talk! I'll talk!
842
00:31:30,453 --> 00:31:31,845
I'll talk!
843
00:31:31,846 --> 00:31:33,499
- I'll talk!
- See?
844
00:31:33,500 --> 00:31:35,327
I'll talk!
845
00:31:35,328 --> 00:31:36,676
- What'd you say?
- I'll-
846
00:31:36,677 --> 00:31:37,851
I'll take you to her.
847
00:31:37,852 --> 00:31:39,157
All right, take us where?
848
00:31:39,158 --> 00:31:41,072
No, I'm-I'm gonna have
to show you,
849
00:31:41,073 --> 00:31:42,203
b-because it's a maze.
850
00:31:42,204 --> 00:31:43,813
It's a maze a-and-
851
00:31:43,814 --> 00:31:44,902
by the time you get there,
852
00:31:44,903 --> 00:31:45,990
if you try
to find her by yourselves,
853
00:31:45,991 --> 00:31:47,165
she's going to be dead.
854
00:31:47,166 --> 00:31:48,557
It's your choice.
855
00:31:48,558 --> 00:31:50,168
[?]
856
00:31:50,169 --> 00:31:52,997
"Till death do us part"
should mean something.
857
00:31:52,998 --> 00:31:54,302
[Jason] Uh-huh.
858
00:31:54,303 --> 00:31:57,305
Are you married
or divorced, Detective?
859
00:31:57,306 --> 00:31:59,264
[laughs mockingly]
860
00:31:59,265 --> 00:32:01,309
Yeah, someone
definitely left you.
861
00:32:01,310 --> 00:32:02,397
Listen to me.
Listen to me.
862
00:32:02,398 --> 00:32:03,572
Shut up.
863
00:32:03,573 --> 00:32:04,922
No more talking out of you.
864
00:32:04,923 --> 00:32:06,140
The only thing I wanna hear
from you is "left,"
865
00:32:06,141 --> 00:32:07,446
"right," or "here." Okay?
866
00:32:07,447 --> 00:32:08,795
Where do we go?
867
00:32:08,796 --> 00:32:10,450
- Left.
- Let's go.
868
00:32:14,715 --> 00:32:16,629
We're close,
869
00:32:16,630 --> 00:32:18,805
but before I show you,
870
00:32:18,806 --> 00:32:20,546
I want to talk to my son.
871
00:32:20,547 --> 00:32:22,983
No, no.
No more games, Walter.
872
00:32:22,984 --> 00:32:25,247
I want to talk to my son.
873
00:32:28,076 --> 00:32:29,381
[phone buzzes]
874
00:32:29,382 --> 00:32:30,556
Where is she?
875
00:32:30,557 --> 00:32:31,644
[snaps] Where is she?
Where's April?
876
00:32:31,645 --> 00:32:33,341
[Walter]
I forgive you, Jeffrey.
877
00:32:33,342 --> 00:32:35,213
Sorry, you forgive me?
878
00:32:35,214 --> 00:32:37,085
It didn't
have to end this way.
879
00:32:38,652 --> 00:32:40,654
Okay, we're here.
880
00:32:42,699 --> 00:32:45,484
[shouts] Detective,
keep him on the line!
881
00:32:45,485 --> 00:32:47,529
[gate creaks]
882
00:32:47,530 --> 00:32:50,446
[?]
883
00:32:55,712 --> 00:32:57,365
[door creaks]
884
00:32:57,366 --> 00:32:59,978
[?]
885
00:33:06,462 --> 00:33:07,723
That's not good.
886
00:33:07,724 --> 00:33:10,684
[?]
887
00:33:20,259 --> 00:33:21,563
That's old bones.
888
00:33:21,564 --> 00:33:22,738
Okay, that's not April.
889
00:33:22,739 --> 00:33:24,436
That's not someone
you put there yesterday.
890
00:33:24,437 --> 00:33:25,698
No, it's not.
891
00:33:25,699 --> 00:33:27,352
[exhales, wrought]
892
00:33:27,353 --> 00:33:30,398
But we've come full circle...
893
00:33:30,399 --> 00:33:32,183
because she was the first.
894
00:33:32,184 --> 00:33:33,968
That's Jeffrey's mother!
895
00:33:35,230 --> 00:33:36,883
She did leave, Jeff!
896
00:33:36,884 --> 00:33:39,494
I didn't lie about that!
897
00:33:39,495 --> 00:33:41,018
[rages]
But I found her!
898
00:33:41,019 --> 00:33:43,411
Hey, hey, where's April?
899
00:33:43,412 --> 00:33:45,022
It's all for the best, son!
900
00:33:45,023 --> 00:33:46,806
She would've
hurt you eventually.
901
00:33:46,807 --> 00:33:48,329
[screaming] No!
902
00:33:48,330 --> 00:33:49,548
Jeffrey-
903
00:33:49,549 --> 00:33:50,636
I'm gonna kill you!
904
00:33:50,637 --> 00:33:52,943
I'm gonna kill you!
905
00:33:55,245 --> 00:33:59,993
Jeffrey, it doesn't mean
that she is dead! Please.
906
00:33:59,994 --> 00:34:01,821
Just stay with me.
Stay with me.
907
00:34:01,822 --> 00:34:03,475
He wants her dead!
[quieter] If he wants her dead,
908
00:34:03,476 --> 00:34:05,955
she is dead.
909
00:34:05,956 --> 00:34:07,957
[?]
910
00:34:07,958 --> 00:34:09,959
[Gabrielle]
We gambled. We lost.
911
00:34:09,960 --> 00:34:11,048
Bring him in.
912
00:34:11,049 --> 00:34:12,919
There's nothing more
you guys can do.
913
00:34:15,096 --> 00:34:16,489
[sighing]
914
00:34:17,879 --> 00:34:20,361
[Wayne] Look, April is there.
915
00:34:20,362 --> 00:34:22,059
She is-
She's right there.
916
00:34:22,060 --> 00:34:23,799
- What are you talking about?
- Look, on that call,
917
00:34:23,800 --> 00:34:25,584
Walter was talking about things
"coming full circle."
918
00:34:25,585 --> 00:34:28,195
Yeah, full circle.
He buried his wife there.
919
00:34:28,196 --> 00:34:30,415
Yeah, but not only that,
he killed her there, okay?
920
00:34:30,416 --> 00:34:31,894
There are tunnels.
921
00:34:31,895 --> 00:34:33,809
Look, those tunnels go
underneath multiple properties.
922
00:34:33,810 --> 00:34:35,072
If they keep going,
923
00:34:35,073 --> 00:34:36,377
they will hit
an old meat-packing plant-
924
00:34:36,378 --> 00:34:38,553
a meat-packing plant
that Walter Evans shut down
925
00:34:38,554 --> 00:34:40,164
a month before
his wife disappeared.
926
00:34:40,165 --> 00:34:41,600
How does that
mean April's there?
927
00:34:41,601 --> 00:34:42,688
I checked the grid.
928
00:34:42,689 --> 00:34:45,560
The plant was red-tagged
15 years ago,
929
00:34:45,561 --> 00:34:47,251
but yet it's still
drawing power.
930
00:34:47,252 --> 00:34:49,738
Meat-packing plant
would have a freezer.
931
00:34:49,739 --> 00:34:50,826
It does.
932
00:34:50,827 --> 00:34:52,525
Right there.
933
00:34:53,656 --> 00:34:56,311
[?]
934
00:35:04,145 --> 00:35:05,799
April, Philly PD!
935
00:35:07,105 --> 00:35:08,583
We need breachers in here.
936
00:35:08,584 --> 00:35:10,281
We're running out of time!
937
00:35:10,282 --> 00:35:12,021
[grunting]
938
00:35:12,022 --> 00:35:14,415
How's that supposed to help us?
939
00:35:14,416 --> 00:35:16,591
You ever see
No Country for Old Men?
940
00:35:16,592 --> 00:35:17,984
No, I must've
missed that one.
941
00:35:17,985 --> 00:35:19,855
Well, this was
my favorite part.
942
00:35:19,856 --> 00:35:21,248
[canister thumps]
943
00:35:21,249 --> 00:35:22,336
[Jason grunts]
944
00:35:22,337 --> 00:35:24,426
[?]
945
00:35:29,039 --> 00:35:30,649
[thump]
946
00:35:30,650 --> 00:35:32,825
Like that.
947
00:35:32,826 --> 00:35:34,306
[handle clatters on floor]
948
00:35:39,746 --> 00:35:41,225
I've got a pulse.
949
00:35:41,226 --> 00:35:43,966
Get EMTs in here!
Where are those blankets?
950
00:35:43,967 --> 00:35:46,709
[?]
951
00:35:49,103 --> 00:35:50,365
[voices overlapping]
952
00:35:53,020 --> 00:35:57,067
[?]
953
00:36:00,723 --> 00:36:02,160
[phone rings]
954
00:36:05,902 --> 00:36:07,643
[ringing]
955
00:36:10,994 --> 00:36:13,127
[ringing]
956
00:36:18,654 --> 00:36:20,220
Hello?
957
00:36:20,221 --> 00:36:22,004
Detective Adebayo,
this is Lieutenant Bennett.
958
00:36:22,005 --> 00:36:24,093
- Are we on speaker?
- We are.
959
00:36:24,094 --> 00:36:26,052
Jeffrey Evans,
we found April.
960
00:36:26,053 --> 00:36:28,097
She is on her way
to the hospital.
961
00:36:28,098 --> 00:36:30,274
She is conscious,
and she will survive this.
962
00:36:30,275 --> 00:36:31,666
- [exhales]
- If you need verification,
963
00:36:31,667 --> 00:36:33,364
you can stream
any local news station.
964
00:36:33,365 --> 00:36:34,713
[laughs deliriously]
965
00:36:34,714 --> 00:36:36,236
That's wonderful news.
966
00:36:36,237 --> 00:36:38,673
We held up
our end of the bargain.
967
00:36:38,674 --> 00:36:41,546
It's time to let
Detective Adebayo go.
968
00:36:41,547 --> 00:36:44,289
[?]
969
00:36:50,295 --> 00:36:52,732
Here's what I know, Jeffrey.
970
00:36:54,386 --> 00:36:57,823
These killings-
they meant something to you.
971
00:36:57,824 --> 00:36:59,607
You were punishing women
972
00:36:59,608 --> 00:37:02,567
who did something
you found unforgivable.
973
00:37:02,568 --> 00:37:05,004
The Ring Bearer
has a moral compass.
974
00:37:05,005 --> 00:37:07,006
I don't agree with it...
975
00:37:07,007 --> 00:37:08,791
but I understand it.
976
00:37:10,184 --> 00:37:11,706
Detective Adebayo,
977
00:37:11,707 --> 00:37:14,231
she doesn't fit the profile,
Jeffrey.
978
00:37:14,232 --> 00:37:17,016
If you kill her,
979
00:37:17,017 --> 00:37:18,647
you're no longer
making a point...
980
00:37:19,759 --> 00:37:22,065
...you're just a murderer.
981
00:37:27,157 --> 00:37:28,246
[phone line clicks]
982
00:37:35,427 --> 00:37:38,125
[rumbling]
983
00:37:40,301 --> 00:37:42,955
[?]
984
00:37:42,956 --> 00:37:44,348
[lock turns]
985
00:37:44,349 --> 00:37:46,480
[Kemi]
Weapons down! We're clear!
986
00:37:46,481 --> 00:37:47,916
Stand down!
987
00:37:47,917 --> 00:37:49,223
Everyone, stand down!
988
00:37:50,790 --> 00:37:53,488
[?]
989
00:37:57,405 --> 00:37:59,232
Jeffrey Evans...
990
00:37:59,233 --> 00:38:01,495
you're under arrest.
991
00:38:01,496 --> 00:38:03,410
Tell April I loved her.
992
00:38:03,411 --> 00:38:05,586
- [handcuffs click]
- I really did.
993
00:38:05,587 --> 00:38:07,589
I know.
994
00:38:11,898 --> 00:38:13,160
[quietly] Thank you.
995
00:38:14,509 --> 00:38:16,205
Kemi!
996
00:38:16,206 --> 00:38:17,859
Oh!
997
00:38:17,860 --> 00:38:19,470
I was so worried.
998
00:38:19,471 --> 00:38:20,688
Are you okay?
999
00:38:20,689 --> 00:38:22,647
Child, I've had better days.
1000
00:38:22,648 --> 00:38:24,083
[both laughing]
1001
00:38:24,084 --> 00:38:25,171
Oh, my god.
1002
00:38:25,172 --> 00:38:27,434
- Hey!
- Hi!
1003
00:38:27,435 --> 00:38:29,958
I guess you and I
have something in common.
1004
00:38:29,959 --> 00:38:31,177
[both laughing]
1005
00:38:31,178 --> 00:38:32,221
Let's start
our own support group.
1006
00:38:32,222 --> 00:38:33,272
Yeah.
1007
00:38:35,269 --> 00:38:36,791
I really need a drink.
1008
00:38:36,792 --> 00:38:37,923
[C laughs]
1009
00:38:37,924 --> 00:38:40,274
- Whatever you need. Yeah.
- Yeah.
1010
00:38:41,884 --> 00:38:43,755
[Kemi]
I don't want a fuss, please.
1011
00:38:43,756 --> 00:38:45,539
I don't want a fuss, either.
I just want to have a drink.
1012
00:38:45,540 --> 00:38:46,627
That's it.
1013
00:38:46,628 --> 00:38:48,499
Well, I think we all earned it.
1014
00:38:48,500 --> 00:38:50,544
Room for one more?
1015
00:38:50,545 --> 00:38:52,591
Absolutely, Lieutenant.
1016
00:38:53,548 --> 00:38:54,940
Thanks.
1017
00:38:54,941 --> 00:38:58,900
All right, this goes out
to Detective Kemi Adebayo,
1018
00:38:58,901 --> 00:39:00,249
who saved that woman.
1019
00:39:00,250 --> 00:39:03,383
Above and beyond,
so thank you.
1020
00:39:03,384 --> 00:39:05,690
I also wanted to thank
our hacker friend...
1021
00:39:05,691 --> 00:39:06,865
Wayne?
1022
00:39:06,866 --> 00:39:08,475
Does anyone know
where she is?
1023
00:39:08,476 --> 00:39:11,173
Yeah, where's,
uh, where's Wayne?
1024
00:39:11,174 --> 00:39:12,653
[exhales]
1025
00:39:12,654 --> 00:39:14,960
I'm-I'm sorry,
what-what does that mean?
1026
00:39:14,961 --> 00:39:17,702
Look, if you're not gonna
be completely truthful,
1027
00:39:17,703 --> 00:39:20,792
you maybe should keep us all
in the- in the loop.
1028
00:39:20,793 --> 00:39:22,228
[Jason stammering]
1029
00:39:22,229 --> 00:39:25,449
She was rattled about
Mike not wanting to hire her,
1030
00:39:25,450 --> 00:39:28,190
and I-I-I might have mentioned,
uh, that he's not the boss.
1031
00:39:28,191 --> 00:39:29,409
Seriously?
1032
00:39:29,410 --> 00:39:30,715
You told her I said no?
1033
00:39:30,716 --> 00:39:32,673
I'm not sure
what I said, exactly.
1034
00:39:32,674 --> 00:39:34,545
[Mike] That's convenient.
Go do damage control.
1035
00:39:34,546 --> 00:39:35,850
Go.
1036
00:39:35,851 --> 00:39:37,286
[Jason sighs]
1037
00:39:37,287 --> 00:39:39,158
- Thank you for holding it down.
- Mm-hmm.
1038
00:39:39,159 --> 00:39:40,333
- Okay.
- It was a lot.
1039
00:39:40,334 --> 00:39:41,726
Just- Just go fix your mess.
1040
00:39:41,727 --> 00:39:42,988
Sorry.
1041
00:39:42,989 --> 00:39:44,032
I'll walk with you a minute.
1042
00:39:44,033 --> 00:39:47,296
Okay. After you.
1043
00:39:47,297 --> 00:39:49,734
[quietly] Okay, so what's
the story with those two?
1044
00:39:49,735 --> 00:39:51,910
She was his rookie.
1045
00:39:51,911 --> 00:39:53,912
They let Jason train somebody?
1046
00:39:53,913 --> 00:39:54,956
I said the same thing.
1047
00:39:54,957 --> 00:39:56,262
So let me guess-
1048
00:39:56,263 --> 00:39:58,264
you're gonna tell me
I took it too far?
1049
00:39:58,265 --> 00:40:00,309
"Sometimes too far
is just far enough."
1050
00:40:00,310 --> 00:40:02,486
Oh, you're quoting me?
That's funny.
1051
00:40:02,487 --> 00:40:03,922
You thought
I wasn't listening?
1052
00:40:03,923 --> 00:40:05,141
Like I had a choice.
1053
00:40:06,665 --> 00:40:09,101
Look, I'm just glad
that you learned something.
1054
00:40:09,102 --> 00:40:11,451
Listen, Jason,
for what it's worth,
1055
00:40:11,452 --> 00:40:14,019
I did tell I.A.
they were making a mistake.
1056
00:40:14,020 --> 00:40:16,021
I went to bat for you.
1057
00:40:16,022 --> 00:40:17,762
I just didn't lie for you.
1058
00:40:17,763 --> 00:40:20,068
[elevator dings]
1059
00:40:20,069 --> 00:40:21,941
Okay.
1060
00:40:24,857 --> 00:40:26,597
Goodnight, Grant.
1061
00:40:26,598 --> 00:40:28,861
[doors rumbling]
1062
00:40:30,819 --> 00:40:33,343
[?]
1063
00:40:33,818 --> 00:40:35,910
[knocking on door]
1064
00:40:35,911 --> 00:40:37,869
[Jason] Apology-gram.
1065
00:40:37,870 --> 00:40:39,784
[Ursula barking]
1066
00:40:39,785 --> 00:40:41,612
Okay, I'm only opening the door
1067
00:40:41,613 --> 00:40:43,483
because Ursula got excited
when he heard you,
1068
00:40:43,484 --> 00:40:44,658
because he doesn't know
1069
00:40:44,659 --> 00:40:47,792
that you're a lying piece of-
1070
00:40:47,793 --> 00:40:49,010
whatever.
1071
00:40:49,011 --> 00:40:50,272
Nice work today.
1072
00:40:50,273 --> 00:40:51,323
Yeah, you too.
1073
00:40:56,366 --> 00:40:59,499
I got you something.
It's not a muffin.
1074
00:40:59,500 --> 00:41:02,284
Um, it's got hints of oak,
a little spice.
1075
00:41:02,285 --> 00:41:04,155
It's liquid,
and it's from Kentucky.
1076
00:41:07,987 --> 00:41:09,336
Sweet.
1077
00:41:10,424 --> 00:41:11,511
[Jason sighs]
1078
00:41:11,512 --> 00:41:13,600
Look, Wayne, um-
1079
00:41:13,601 --> 00:41:15,516
You don't want me
working there.
1080
00:41:17,562 --> 00:41:19,041
No, I don't.
1081
00:41:19,082 --> 00:41:21,826
Look, I like being around you.
1082
00:41:21,827 --> 00:41:24,829
I love...
being around you,
1083
00:41:24,830 --> 00:41:26,221
and I don't want
to screw that up
1084
00:41:26,222 --> 00:41:28,267
by being around you 24/7.
1085
00:41:28,268 --> 00:41:29,311
Okay, I don't know
if you know this,
1086
00:41:29,312 --> 00:41:31,009
but I piss people off.
1087
00:41:31,010 --> 00:41:32,837
I-I... [sighs]
I'd-I'd rather
1088
00:41:32,838 --> 00:41:34,316
come home to you
and complain about that
1089
00:41:34,317 --> 00:41:37,799
than come home to you
and have you complain about me.
1090
00:41:41,020 --> 00:41:43,804
You know, all of that...
1091
00:41:43,805 --> 00:41:47,200
you could've just said it.
1092
00:41:49,985 --> 00:41:52,205
I know,
but I didn't.
1093
00:41:53,511 --> 00:41:55,729
Yeah, and, well, uh...
1094
00:41:55,730 --> 00:41:57,906
that ship has sailed.
1095
00:42:00,430 --> 00:42:02,519
You took the job.
1096
00:42:02,520 --> 00:42:03,694
I need the money.
1097
00:42:03,695 --> 00:42:06,087
You don't have
to explain anything to me.
1098
00:42:06,088 --> 00:42:09,003
Just tell me how long
you think you'll be gone for.
1099
00:42:09,004 --> 00:42:10,919
It depends.
1100
00:42:15,663 --> 00:42:17,055
Wayne, I'm really sorry.
1101
00:42:17,056 --> 00:42:19,100
It's not all bad news.
1102
00:42:19,101 --> 00:42:20,798
There is some good news.
1103
00:42:20,799 --> 00:42:23,365
You...
1104
00:42:23,366 --> 00:42:26,065
get temporary custody.
1105
00:42:27,240 --> 00:42:28,457
I- That's...
1106
00:42:28,458 --> 00:42:30,198
What about Ronnie?
1107
00:42:30,199 --> 00:42:31,852
Allergic, so...
1108
00:42:31,853 --> 00:42:33,506
oh.
1109
00:42:33,507 --> 00:42:34,768
I'm gonna miss him.
1110
00:42:34,769 --> 00:42:36,422
[smooches]
1111
00:42:36,423 --> 00:42:38,294
I'm gonna miss you.
1112
00:42:41,863 --> 00:42:44,083
I'll, um...
1113
00:42:45,388 --> 00:42:47,390
...I'll see you around, Jay.
1114
00:42:48,696 --> 00:42:51,481
[?]
1115
00:43:22,817 --> 00:43:26,778
[?]
1116
00:43:26,828 --> 00:43:31,378
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.