All language subtitles for Young Sheldon Season 2 Episode 21 A Broken Heart and a Crock Monster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:04,067 A few times a year, there was a dedicated day 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,049 where my school was closed. 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,182 This allowed the teachers to catch up 4 00:00:08,225 --> 00:00:09,922 on their administrative duties. 5 00:00:09,966 --> 00:00:12,751 While I was normally against a break from learning, 6 00:00:12,795 --> 00:00:15,754 I did applaud the Medford faculty's commitment 7 00:00:15,798 --> 00:00:17,843 to our education. Oh, man. 8 00:00:17,887 --> 00:00:20,977 How great is this place without kids in it?: I heard that. 9 00:00:21,021 --> 00:00:23,501 On one of those days, I got to spend time 10 00:00:23,545 --> 00:00:24,981 with my mom at her job. 11 00:00:25,025 --> 00:00:26,132 Did you write that? 12 00:00:26,156 --> 00:00:28,289 You betcha. Instead of puns, 13 00:00:28,332 --> 00:00:31,118 have you considered composing a humorous palindrome? 14 00:00:31,161 --> 00:00:34,251 It's a phrase that reads the same backwards as forwards. 15 00:00:34,295 --> 00:00:36,993 For example, "Do geese see God?" 16 00:00:38,560 --> 00:00:40,257 Trust me. Both ways. 17 00:00:40,301 --> 00:00:42,564 Come inside. 18 00:00:42,607 --> 00:00:46,002 Some other good ones are radar, level, kayak. 19 00:00:46,046 --> 00:00:48,004 That's a funny word. Kayak. 20 00:00:48,048 --> 00:00:49,701 Never get me in one. 21 00:00:49,745 --> 00:00:52,052 So what's the plan? 22 00:00:52,095 --> 00:00:53,575 How will I be entertained all day? 23 00:00:53,618 --> 00:00:55,838 I thought you could be my little helper. 24 00:00:55,881 --> 00:00:58,884 I prefer executive assistant. Carries more weight. 25 00:00:58,928 --> 00:01:02,192 Fine. You stay here, I'm gonna go talk to Pastor Jeff. 26 00:01:02,236 --> 00:01:03,454 Mom. 27 00:01:03,498 --> 00:01:04,629 What? 28 00:01:04,673 --> 00:01:07,502 "Mom" is also a palindrome. M-O-M. 29 00:01:11,854 --> 00:01:13,247 Good morning, Peg. 30 00:01:13,290 --> 00:01:16,293 Any morning you wake up is a good morning. 31 00:01:16,337 --> 00:01:18,165 Okay. 32 00:01:19,905 --> 00:01:21,603 Come in. 33 00:01:21,646 --> 00:01:24,214 Good morn... oh, it's dark in here. 34 00:01:24,258 --> 00:01:25,781 Uh-huh. 35 00:01:25,824 --> 00:01:27,826 Everything okay? 36 00:01:27,870 --> 00:01:29,872 Mm-hmm. 37 00:01:29,915 --> 00:01:32,701 I need you to use your words. 38 00:01:34,572 --> 00:01:36,705 My marriage is over. 39 00:01:36,748 --> 00:01:38,141 Mm-hmm... 40 00:01:38,185 --> 00:01:40,491 ♪ Vaya con Dios 41 00:01:40,535 --> 00:01:44,147 ♪ My darling... 42 00:01:47,150 --> 00:01:49,935 ♪ Yesterday I moved a mountain 43 00:01:49,979 --> 00:01:52,547 ♪ I bet I could be your hero 44 00:01:52,590 --> 00:01:54,897 ♪ I am a mighty little man 45 00:02:01,425 --> 00:02:03,645 We don't even sleep in the same bed anymore. 46 00:02:03,688 --> 00:02:06,996 In the '50s, people had separate beds. 47 00:02:07,039 --> 00:02:10,086 Lucy and Ricky did it. Their marriage worked. 48 00:02:11,522 --> 00:02:14,482 I-I'm sure it's just a rough patch. 49 00:02:14,525 --> 00:02:16,832 Boy, I hope so. 50 00:02:16,875 --> 00:02:19,356 Well, if there's any way I can make your life easier, 51 00:02:19,400 --> 00:02:20,923 you let me know. 52 00:02:20,966 --> 00:02:23,795 Thank you, Mary. I really appreciate it. 53 00:02:25,319 --> 00:02:29,410 Oh, I almost forgot, um, Sheldon's here with me today. 54 00:02:29,453 --> 00:02:31,412 Great. 55 00:02:33,000 --> 00:02:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 56 00:02:46,557 --> 00:02:48,820 Hey, little man. How you doing? 57 00:02:48,864 --> 00:02:50,866 You smell like cigarettes. 58 00:02:50,909 --> 00:02:52,824 You're fun. 59 00:02:52,868 --> 00:02:54,435 Do you know what this binder is? 60 00:02:54,478 --> 00:02:58,482 It's a record of donations people make to the church. 61 00:02:58,526 --> 00:03:00,354 This data could easily be transferred 62 00:03:00,397 --> 00:03:01,964 into a computerized spreadsheet. 63 00:03:02,007 --> 00:03:03,139 Why isn't it? 64 00:03:03,183 --> 00:03:04,358 No idea. 65 00:03:04,401 --> 00:03:07,578 You also smell like mothballs and Ben-Gay. 66 00:03:09,189 --> 00:03:11,016 Bye. 67 00:03:13,715 --> 00:03:17,153 I hope you don't mind, I invited Pastor Jeff for dinner. 68 00:03:17,197 --> 00:03:18,241 That's fine. 69 00:03:18,285 --> 00:03:19,677 I was talking to your father. 70 00:03:19,721 --> 00:03:20,983 What's the occasion? 71 00:03:21,026 --> 00:03:24,029 No occasion, just thought it'd be nice. 72 00:03:24,073 --> 00:03:25,422 His wife coming, too? 73 00:03:25,466 --> 00:03:27,468 No. Just him. 74 00:03:27,511 --> 00:03:28,643 They having problems? 75 00:03:28,686 --> 00:03:30,688 He's just coming to dinner. That's all. 76 00:03:30,732 --> 00:03:32,342 You two having problems? 77 00:03:32,386 --> 00:03:33,430 Are we? 78 00:03:33,474 --> 00:03:34,431 No. 79 00:03:34,475 --> 00:03:35,650 Pastor Jeff's wife 80 00:03:35,693 --> 00:03:37,260 is so much prettier than him. 81 00:03:37,304 --> 00:03:39,393 It's like Barbie married a turtle. 82 00:03:39,436 --> 00:03:41,917 HEY. HERE'S A FUN IDEA: 83 00:03:41,960 --> 00:03:43,658 How about you and Sheldon have dinner 84 00:03:43,701 --> 00:03:45,877 at Meemaw's tonight? All right. 85 00:03:45,921 --> 00:03:48,228 They area weird-looking couple. 86 00:03:48,271 --> 00:03:49,794 You want to eat at my mom's, too? 87 00:03:49,838 --> 00:03:51,796 Oh, come on. You got eyes. 88 00:03:56,540 --> 00:03:58,499 Pastor, would you like to lead us in grace? 89 00:03:58,542 --> 00:04:01,197 I'd be honored. 90 00:04:01,241 --> 00:04:04,461 Heavenly Father, thank you for this food. 91 00:04:04,505 --> 00:04:07,247 I pray that it nourishes and strengthens us, 92 00:04:07,290 --> 00:04:09,727 and bless Mary for preparing it. 93 00:04:09,771 --> 00:04:11,860 And thank you for the Coopers 94 00:04:11,903 --> 00:04:16,299 who have invited me into their loving home. 95 00:04:16,343 --> 00:04:19,302 They are a shining example 96 00:04:19,346 --> 00:04:22,827 of what a marriage can be. 97 00:04:22,871 --> 00:04:27,310 One that I hope to have again someday. 98 00:04:27,354 --> 00:04:29,965 Amen. And please give me the strength... 99 00:04:30,008 --> 00:04:31,053 Sorry. 100 00:04:31,096 --> 00:04:33,316 The strength to walk this road 101 00:04:33,360 --> 00:04:38,190 with unconditional love and joy in my heart. 102 00:04:38,234 --> 00:04:39,322 Amen. 103 00:04:39,366 --> 00:04:40,454 Amen. Amen. 104 00:04:43,370 --> 00:04:45,459 Well, let's eat! 105 00:04:46,764 --> 00:04:49,724 Cheers. Cheers. 106 00:04:49,767 --> 00:04:51,595 Cheers. Cheers. 107 00:04:51,639 --> 00:04:54,511 Dang, this place is nice. 108 00:04:54,555 --> 00:04:57,340 That's because it was supposed to be a date. 109 00:04:57,384 --> 00:04:59,211 Cool. My first date. 110 00:04:59,255 --> 00:05:01,059 Meemaw, I've been going through the church records, 111 00:05:01,083 --> 00:05:03,955 and I noticed you haven't made a donation in quite a long time. 112 00:05:03,999 --> 00:05:06,175 Why are you going through the records? 113 00:05:06,218 --> 00:05:08,177 I'm an executive assistant. 114 00:05:08,220 --> 00:05:09,874 You see, 115 00:05:09,918 --> 00:05:12,616 God and I have a deal. And when he helps me win big 116 00:05:12,660 --> 00:05:14,749 at the casino, I give him a cut. 117 00:05:14,792 --> 00:05:16,664 And lately, he has not been holding up 118 00:05:16,707 --> 00:05:18,056 his part of the bargain. 119 00:05:18,492 --> 00:05:21,495 "Steak aw poyverwith fritties"? 120 00:05:21,538 --> 00:05:23,235 It's French. Oh. 121 00:05:23,279 --> 00:05:25,281 What's a crock monster? 122 00:05:25,325 --> 00:05:26,978 It's croque monsieur, 123 00:05:27,022 --> 00:05:30,852 and it's really just a grilled cheese sandwich with ham. 124 00:05:30,895 --> 00:05:32,593 I want that. 125 00:05:32,636 --> 00:05:35,683 There's lemon in this water. 126 00:05:44,648 --> 00:05:46,955 So, uh, who do you think the Oilers 127 00:05:46,998 --> 00:05:48,565 are gonna take in the draft? 128 00:05:48,609 --> 00:05:51,002 Oh, I don't really follow sports. 129 00:05:52,003 --> 00:05:53,570 I'm just gonna eat. 130 00:05:57,487 --> 00:05:59,837 What's he doing here? Y'all getting a divorce? 131 00:05:59,881 --> 00:06:02,797 No. No, he's just here for dinner. 132 00:06:02,840 --> 00:06:06,148 Oh. Welcome, Your Holiness. 133 00:06:06,191 --> 00:06:09,630 I thought you were hanging out with Veronica tonight. 134 00:06:09,673 --> 00:06:12,154 We were supposed to, but then she invited a bunch 135 00:06:12,197 --> 00:06:13,808 of her choir friends over, 136 00:06:13,851 --> 00:06:15,984 and it turned into a stupid Bible study. 137 00:06:16,027 --> 00:06:18,160 No offense. None taken. 138 00:06:18,203 --> 00:06:19,466 Honestly, 139 00:06:19,509 --> 00:06:21,468 I do not understand the female mind. 140 00:06:21,511 --> 00:06:23,165 Do something. 141 00:06:23,208 --> 00:06:25,820 Georgie, why don't you go eat dinner in front of the TV? 142 00:06:25,863 --> 00:06:28,649 No, it's all right. Sounds like Georgie's having trouble 143 00:06:28,692 --> 00:06:30,564 navigating the perilous waters 144 00:06:30,607 --> 00:06:32,174 of a relationship. 145 00:06:32,217 --> 00:06:34,350 Believe me, I can understand. 146 00:06:34,394 --> 00:06:36,874 You having problems with your hot wife? 147 00:06:39,486 --> 00:06:41,705 Maybe I'll go eat by the TV. 148 00:06:45,666 --> 00:06:48,103 I'm liking my crock monster. 149 00:06:48,146 --> 00:06:49,626 Mmm. Me, too. 150 00:06:49,670 --> 00:06:51,846 I can't taste anything after the lemon water. 151 00:06:51,889 --> 00:06:53,848 I'm glad y'all are having a good time. 152 00:06:53,891 --> 00:06:55,023 You're welcome. 153 00:06:55,066 --> 00:06:56,633 Where we having dinner tomorrow? 154 00:06:56,677 --> 00:06:58,330 Nowhere. 155 00:06:58,374 --> 00:07:01,508 Dr. Sturgis and I are going to Louisiana, do a little gambling. 156 00:07:01,551 --> 00:07:03,814 So a donation could be forthcoming? 157 00:07:03,858 --> 00:07:05,207 Don't jinx me. 158 00:07:05,250 --> 00:07:08,515 It's my first time going to a casino. 159 00:07:08,558 --> 00:07:11,692 It's amazing. There's bright lights and bells and buzzers 160 00:07:11,735 --> 00:07:12,997 and people yelling. 161 00:07:13,041 --> 00:07:14,738 Ugh. 162 00:07:17,088 --> 00:07:19,569 Veronica says I'm the nicest guy she knows. 163 00:07:19,613 --> 00:07:21,702 She also says she only wants to date nice guys. 164 00:07:21,745 --> 00:07:24,182 Does that mean she wants to date me? I bet she doesn't. 165 00:07:24,226 --> 00:07:26,620 No, she does not. Doesn't make any sense. 166 00:07:26,663 --> 00:07:28,535 Nothing they do makes any sense. 167 00:07:28,578 --> 00:07:31,451 I know... At least he's not crying anymore. 168 00:07:31,494 --> 00:07:33,134 Devil's got something to do with it. 169 00:07:40,024 --> 00:07:42,766 Mary, George, I can't thank you enough for this. 170 00:07:42,810 --> 00:07:44,028 It was our pleasure. 171 00:07:45,073 --> 00:07:47,510 So, Pastor, are you gonna try 172 00:07:47,554 --> 00:07:49,643 and talk things out with Selena? 173 00:07:49,686 --> 00:07:51,819 Well, we're really not on speaking terms, 174 00:07:51,862 --> 00:07:54,822 so I'll just be heading back to my office, sleep on the couch. 175 00:07:54,865 --> 00:07:57,651 That's ridiculous. He can stay with us, can't he? 176 00:07:57,694 --> 00:08:00,654 Uh, I guess that'd be okay. 177 00:08:00,697 --> 00:08:03,526 Oh. 178 00:08:03,570 --> 00:08:04,875 I couldn't possibly impose. 179 00:08:04,919 --> 00:08:06,007 Sure you could. 180 00:08:06,050 --> 00:08:08,705 In fact, you can take my room. 181 00:08:08,749 --> 00:08:11,882 Well, y'all are too kind. 182 00:08:13,231 --> 00:08:14,842 Hello. Oh. 183 00:08:14,885 --> 00:08:16,365 Did y'all have a good time? 184 00:08:16,408 --> 00:08:18,280 Yes. It was great. 185 00:08:18,323 --> 00:08:20,369 Oh, Mom, Pastor Jeff is gonna be spending the night. 186 00:08:20,412 --> 00:08:22,284 If the kids could sleep at your place? 187 00:08:22,327 --> 00:08:24,242 No. Bye. 188 00:08:34,601 --> 00:08:36,211 George. 189 00:08:36,254 --> 00:08:38,300 What? What's wrong? 190 00:08:38,343 --> 00:08:40,650 The pastor's up making tea. 191 00:08:40,694 --> 00:08:42,826 What, you want me to blow on it? 192 00:08:42,870 --> 00:08:44,654 Go talk to him. 193 00:08:44,698 --> 00:08:46,047 About what? 194 00:08:46,090 --> 00:08:47,875 I don't know. 195 00:08:47,918 --> 00:08:49,920 Maybe you could give him a male perspective 196 00:08:49,964 --> 00:08:51,139 on relationship issues. 197 00:08:52,183 --> 00:08:54,011 How about this? 198 00:08:54,055 --> 00:08:57,667 What if I close my eyes and pray on it? 199 00:08:58,929 --> 00:09:00,235 Hey. 200 00:09:00,278 --> 00:09:03,020 Oh, hi. I hope I didn't wake you. 201 00:09:03,064 --> 00:09:06,807 Uh, no, no. Just... get-getting some water. 202 00:09:08,635 --> 00:09:11,507 Can I fix you some chamomile? 203 00:09:12,552 --> 00:09:14,075 No, thanks. 204 00:09:16,512 --> 00:09:19,210 So... 205 00:09:22,344 --> 00:09:24,259 Tough times, huh? 206 00:09:24,302 --> 00:09:25,652 Yeah. 207 00:09:25,695 --> 00:09:27,262 Yeah. 208 00:09:39,491 --> 00:09:42,016 Hey, uh, does the Bible say anything 209 00:09:42,059 --> 00:09:44,105 about heartache and such? 210 00:09:44,148 --> 00:09:47,717 PSALM 147, VERSE THREE: "The Lord healeth 211 00:09:47,761 --> 00:09:50,372 the broken in heart, and bindeth up their wounds." 212 00:09:50,415 --> 00:09:52,896 Well, there you go-eth. 213 00:09:52,940 --> 00:09:54,942 Except I'm feeling kicked in the nethers right now, 214 00:09:54,985 --> 00:09:57,727 and he sure is taking his sweet time with the healing. 215 00:09:57,771 --> 00:10:00,730 He takes his sweet time about a lot of things. 216 00:10:02,123 --> 00:10:03,733 Uh, not that I'm complaining. 217 00:10:03,777 --> 00:10:06,693 You know, his will, not mine, et cetera. 218 00:10:13,830 --> 00:10:15,702 You know, one thing I can say is that 219 00:10:15,745 --> 00:10:20,010 having a happy marriage is... it's hard work. 220 00:10:20,054 --> 00:10:22,317 Oh, I know. As the pastor, people come to me 221 00:10:22,360 --> 00:10:24,580 with relationship problems all the time. 222 00:10:24,624 --> 00:10:27,191 Bet you hear some juicy ones, huh? 223 00:10:27,235 --> 00:10:29,193 "Juicy" doesn't begin to describe it. 224 00:10:29,237 --> 00:10:32,196 Oh... give me a sample. I can't. 225 00:10:32,240 --> 00:10:35,373 There's strict pastor-flock confidentiality. 226 00:10:35,417 --> 00:10:37,288 Sure. Sure. 227 00:10:37,332 --> 00:10:39,377 Mm. 228 00:10:41,423 --> 00:10:43,860 Mary doesn't tell you things about us, does she? 229 00:10:43,904 --> 00:10:46,733 I'm... not at liberty to say. 230 00:10:46,776 --> 00:10:48,952 But she does, doesn't she? 231 00:10:48,996 --> 00:10:51,520 Yeah.Yeah. 232 00:10:58,179 --> 00:11:01,356 These people clearly don't know what ten percent means. 233 00:11:01,399 --> 00:11:03,010 What are you talking about? 234 00:11:03,053 --> 00:11:04,770 This is the list of all the people who belong 235 00:11:04,794 --> 00:11:06,796 to the church and how much money they donate. 236 00:11:06,840 --> 00:11:09,494 Dorothy and Fred Nelson gave a dollar last week. 237 00:11:09,538 --> 00:11:12,149 So? They own the Piggly Wiggly. 238 00:11:12,193 --> 00:11:13,803 They can afford to give much more. 239 00:11:13,847 --> 00:11:15,109 Weird. 240 00:11:15,152 --> 00:11:18,025 You say "Piggly Wiggly" and suddenly I'm hungry. 241 00:11:20,549 --> 00:11:21,811 Really? 242 00:11:21,855 --> 00:11:23,508 You're drinking in the morning now? 243 00:11:23,552 --> 00:11:26,250 What? Oh, look at that. 244 00:11:26,294 --> 00:11:27,991 Felt later. 245 00:11:28,035 --> 00:11:29,819 Hey, I haven't seen the pastor. He go home? 246 00:11:29,863 --> 00:11:32,692 He hasn't come out of Georgie's room. 247 00:11:32,735 --> 00:11:35,172 Maybe he found Georgie's magazines. 248 00:11:35,216 --> 00:11:37,435 He's a man of God. 249 00:11:37,479 --> 00:11:39,699 You're adorable. 250 00:11:47,141 --> 00:11:49,143 I have stories. Come back here. 251 00:11:49,186 --> 00:11:51,667 It's my favorite table. Oh, hey, Connie. 252 00:11:51,711 --> 00:11:52,886 Hi, Felicia. 253 00:11:52,929 --> 00:11:54,365 Chip me for a deuce. 254 00:11:55,497 --> 00:11:56,846 How's your daughter doing? 255 00:11:56,890 --> 00:11:58,152 Oh, surgery went great. 256 00:11:58,195 --> 00:11:59,196 Thanks for asking. 257 00:11:59,240 --> 00:12:01,329 Her daughter got kicked by a horse. 258 00:12:01,372 --> 00:12:03,940 They had to pin a couple of bones together. Oh, my. 259 00:12:03,984 --> 00:12:05,725 She won't be stealing any more horses 260 00:12:05,768 --> 00:12:07,030 for a little while. 261 00:12:07,074 --> 00:12:09,032 Your usual, Connie? Yeah. 262 00:12:09,076 --> 00:12:11,034 John, you want something? 263 00:12:11,078 --> 00:12:13,036 I would like a Fresca, please. 264 00:12:13,080 --> 00:12:14,603 Got it, hon. MAN: Connie. 265 00:12:14,646 --> 00:12:17,606 Duke-North Carolina's about to start. Want a piece? 266 00:12:17,649 --> 00:12:20,087 Yeah, baby. Give me the points on Duke for a nickel. 267 00:12:20,130 --> 00:12:21,871 A nickel. 268 00:12:21,915 --> 00:12:23,264 That's a silly bet. 269 00:12:23,307 --> 00:12:24,787 It's 50 bucks. 270 00:12:24,831 --> 00:12:27,398 A thousand nickels. Less silly. 271 00:12:27,442 --> 00:12:30,097 I must say, uh... 272 00:12:30,140 --> 00:12:33,274 this is a side of you I've never... seen before. 273 00:12:33,317 --> 00:12:34,884 You're all right with it, aren't you? 274 00:12:34,928 --> 00:12:36,146 Oh, sure. 275 00:12:36,190 --> 00:12:39,236 When are you gonna give that man your $50? 276 00:12:39,280 --> 00:12:41,412 Don't worry about it. Hit me. 277 00:12:41,456 --> 00:12:43,066 I'm a little worried. 278 00:12:47,201 --> 00:12:49,159 Pastor Jeff? 279 00:12:49,203 --> 00:12:51,248 Everything all right in there? 280 00:12:51,292 --> 00:12:52,946 Oh, yeah. 281 00:12:52,989 --> 00:12:55,035 I've just been praying, napping, crying. 282 00:12:55,078 --> 00:12:56,688 I like to mix it up. 283 00:12:56,732 --> 00:12:58,778 Well, how's it going? 284 00:12:58,821 --> 00:13:00,780 Good, actually. 285 00:13:00,823 --> 00:13:04,087 I have this feeling inside that I should head home. 286 00:13:04,131 --> 00:13:08,744 Well, then you got to honor that feeling, that's God. 287 00:13:08,788 --> 00:13:11,225 You're right. You want to come with? 288 00:13:11,268 --> 00:13:13,270 Do you really want me there 289 00:13:13,314 --> 00:13:15,359 while you patch things up with your wife? 290 00:13:15,403 --> 00:13:18,319 She's less likely to throw any steak knives if we have company. 291 00:13:18,362 --> 00:13:23,193 Um... if you think it'll help, I suppose... 292 00:13:23,237 --> 00:13:24,499 Great, let's hit it. 293 00:13:26,588 --> 00:13:27,850 Oh... 294 00:13:27,894 --> 00:13:30,331 Hello, is this the Nelson residence? 295 00:13:30,374 --> 00:13:32,072 Oh, good. I'm Sheldon Cooper, 296 00:13:32,115 --> 00:13:33,682 the executive assistant secretary 297 00:13:33,725 --> 00:13:35,727 at the First Baptist Church of Medford. 298 00:13:35,771 --> 00:13:37,686 I'm looking through our donation records, 299 00:13:37,729 --> 00:13:39,601 and I've noticed that you've tapered off a bit. 300 00:13:41,559 --> 00:13:44,258 Well, yes, your children's education is expensive, 301 00:13:44,301 --> 00:13:45,868 but so is running a church. 302 00:13:45,912 --> 00:13:47,652 Oh, boy! 303 00:13:47,696 --> 00:13:50,786 I'll be sure to tell the pastor. Goodbye. 304 00:13:53,049 --> 00:13:57,271 That earned a sip of Yoo-hoo. 305 00:13:57,314 --> 00:13:59,621 Okay. Who's next? 306 00:13:59,664 --> 00:14:02,102 Wendy and Bill Mackenzie. 307 00:14:02,145 --> 00:14:03,886 Of Mackenzie Chevrolet? 308 00:14:03,930 --> 00:14:06,628 Now those are what we call "deep pockets." 309 00:14:06,671 --> 00:14:10,850 Pat here, double the ten, and split the aces. 310 00:14:10,893 --> 00:14:12,112 Connie... 311 00:14:12,155 --> 00:14:15,202 I found an old-fashioned malt shop where we can 312 00:14:15,245 --> 00:14:18,509 have milkshakes and listen to the jukebox, 313 00:14:18,553 --> 00:14:20,076 like I never did in high school. 314 00:14:20,120 --> 00:14:22,296 Yeah, great. Not now, John. 315 00:14:22,339 --> 00:14:24,994 Okay, well, I was just hoping we could do something together. 316 00:14:25,038 --> 00:14:28,476 For God's sake, John. I'm getting my ass kicked here! 317 00:14:28,519 --> 00:14:31,044 I'm sorry. 318 00:14:35,309 --> 00:14:38,834 Oh, Felicia, you're killing me. 319 00:14:40,488 --> 00:14:42,707 Chip me another deuce. 320 00:14:50,846 --> 00:14:52,717 Hello? 321 00:14:52,761 --> 00:14:54,110 Selena? 322 00:14:55,720 --> 00:14:57,940 Ooh. Big TV, fancy. 323 00:15:07,297 --> 00:15:10,344 "Con amor, Selena." 324 00:15:10,387 --> 00:15:11,911 Which means? 325 00:15:11,954 --> 00:15:16,176 "Life is too short to be married to a loser. 326 00:15:16,219 --> 00:15:18,308 "I'm leaving you. 327 00:15:18,352 --> 00:15:20,354 Love, Selena." 328 00:15:20,397 --> 00:15:22,486 "Love, Selena"? 329 00:15:22,530 --> 00:15:25,141 Well, that's kind of a mixed message.Yeah. 330 00:15:30,625 --> 00:15:33,106 Oh, I couldn't tell you how much to give. 331 00:15:33,149 --> 00:15:35,543 But I can tell you the Stuckeys stepped up 332 00:15:35,586 --> 00:15:37,762 for a thousand dollars. 333 00:15:37,806 --> 00:15:41,766 Mm-hmm. Mm-hmm. 334 00:15:41,810 --> 00:15:44,595 Well, you need to give what's comfortable for you. 335 00:15:44,639 --> 00:15:46,467 And of course, I don't need to remind you, 336 00:15:46,510 --> 00:15:48,512 it's entirely tax deductible. 337 00:15:52,212 --> 00:15:53,996 And at the next pancake breakfast, 338 00:15:54,040 --> 00:15:55,824 you can hold your head high. 339 00:15:57,913 --> 00:16:00,002 Thank you. That's very generous. 340 00:16:00,046 --> 00:16:01,177 Goodbye. 341 00:16:03,745 --> 00:16:05,181 The pancake line closed it. 342 00:16:05,225 --> 00:16:07,705 We are so going to heaven. 343 00:16:07,749 --> 00:16:10,056 I don't understand why God would tell me to go home 344 00:16:10,099 --> 00:16:12,014 just to find out my wife left me. 345 00:16:12,058 --> 00:16:14,190 Not that he needs me to defend him, 346 00:16:14,234 --> 00:16:17,280 but in God's defense, he didn't say she'd be there. 347 00:16:17,324 --> 00:16:20,892 Mary, I hate to say this, but I think it's time 348 00:16:20,936 --> 00:16:22,198 for me to move on. 349 00:16:22,242 --> 00:16:24,418 I thought even as a teenager, I'd been called 350 00:16:24,461 --> 00:16:28,117 to preach the word of God, but maybe that was just my ego. 351 00:16:28,161 --> 00:16:30,163 Maybe I'm not meant to do this. 352 00:16:30,206 --> 00:16:34,080 Don't say that. You're a great preacher. Thank you. 353 00:16:34,123 --> 00:16:36,908 But it's clear. I need to trod a new path. 354 00:16:36,952 --> 00:16:40,564 Well, what would you do? Trodding wise. 355 00:16:40,608 --> 00:16:42,001 I don't know. 356 00:16:42,044 --> 00:16:44,829 Maybe work with my hands amongst men, on an oil rig, 357 00:16:44,873 --> 00:16:46,179 or a fishing trawler. 358 00:16:47,658 --> 00:16:49,965 I also know how to blow glass. 359 00:16:50,009 --> 00:16:52,402 I could turn a pretty penny at swap meets. 360 00:16:52,446 --> 00:16:56,928 Those all sound like solid options. Mm-hmm. 361 00:16:56,972 --> 00:16:59,192 Oh, red light, red light! 362 00:17:10,246 --> 00:17:13,293 Oh, phooey. 363 00:17:13,336 --> 00:17:14,642 Tell you what, Jody. 364 00:17:14,685 --> 00:17:17,384 Why don't you go upstairs to your daddy's bedroom, 365 00:17:17,427 --> 00:17:19,125 and see how much is in his wallet? 366 00:17:20,735 --> 00:17:23,825 Don't worry, it's not stealing if it's for God. 367 00:17:23,868 --> 00:17:27,002 What are y'all up to? Just helping Mom with some church work. 368 00:17:27,046 --> 00:17:29,831 Well, aren't you two great kids. 369 00:17:29,874 --> 00:17:31,702 We like to think so. 370 00:17:33,226 --> 00:17:36,011 Really? That much? 371 00:17:47,544 --> 00:17:50,069 I think I need to apologize. 372 00:17:50,112 --> 00:17:53,159 I know you do. I'm very sorry. 373 00:17:53,202 --> 00:17:54,614 Sometimes when things aren't going my way, 374 00:17:54,638 --> 00:17:56,205 I just get a little cranky. 375 00:17:56,249 --> 00:17:59,382 May I ask you a personal question? Sure. 376 00:17:59,426 --> 00:18:02,733 Does your gambling constitute a problem? 377 00:18:03,778 --> 00:18:06,824 Not today. Bam! 378 00:18:07,999 --> 00:18:09,697 Come on. Let me take you out to dinner. 379 00:18:10,872 --> 00:18:14,136 Don't forget that you promised Sheldon 380 00:18:14,180 --> 00:18:16,530 if you won, you'd donate to the church. 381 00:18:16,573 --> 00:18:18,184 You want to see me get cranky again? 382 00:18:18,227 --> 00:18:21,752 No, I don't.Well, let's go strap on some bibs and eat lobster. 383 00:18:21,796 --> 00:18:23,232 Whoa! 384 00:18:23,276 --> 00:18:26,017 So you're over at First Baptist Church, huh? 385 00:18:26,061 --> 00:18:27,149 Yes, Officer. 386 00:18:27,193 --> 00:18:28,629 I'm new in this area. 387 00:18:28,672 --> 00:18:30,109 I've been looking for a church. 388 00:18:30,152 --> 00:18:33,329 Well, you're in luck. It's a wonderful congregation, 389 00:18:33,373 --> 00:18:36,158 and this man right here is our beloved pastor. 390 00:18:36,202 --> 00:18:39,944 Oh. Are you his wife? 391 00:18:39,988 --> 00:18:43,122 Oh, no, I'm church secretary. He's actually single. 392 00:18:43,165 --> 00:18:45,646 Well, technically... He's single. 393 00:18:47,300 --> 00:18:49,128 Well, I'll try to come by sometime. 394 00:18:49,171 --> 00:18:51,434 Tomorrow's Sunday. He'll be speaking. 395 00:18:51,478 --> 00:18:54,133 All right. Maybe I'll see y'all tomorrow. 396 00:18:55,873 --> 00:18:58,963 You have a nice day. 397 00:18:59,007 --> 00:19:00,704 Aren't you gonna give me a ticket? 398 00:19:01,749 --> 00:19:03,490 Do you wanta ticket? 399 00:19:03,533 --> 00:19:06,232 He does not. Thank you, Officer. 400 00:19:10,236 --> 00:19:12,977 Pastor? Yeah? 401 00:19:13,021 --> 00:19:14,631 You were saying you don't understand 402 00:19:14,675 --> 00:19:17,808 why God told you to go home. You get it now? 403 00:19:17,852 --> 00:19:19,506 Think I do. 404 00:19:26,034 --> 00:19:27,383 Welcome, church. 405 00:19:27,427 --> 00:19:31,474 I pray you all had a blessed and prosperous week. 406 00:19:31,518 --> 00:19:32,258 I'm excited to 407 00:19:32,301 --> 00:19:33,650 share with you 408 00:19:33,694 --> 00:19:37,045 what the Lord put on my heart for today. 409 00:19:37,088 --> 00:19:39,003 I'm surprised you're here this morning. 410 00:19:39,047 --> 00:19:42,006 Hey. I got to support my pal. 411 00:19:42,050 --> 00:19:44,444 The renewal of faith is something that happens 412 00:19:44,487 --> 00:19:46,272 over and over. 413 00:19:46,315 --> 00:19:50,101 When you have faith... You need to move fast, Officer. 414 00:19:50,145 --> 00:19:52,191 He's not gonna be on the market for long. 415 00:19:52,234 --> 00:19:54,845 For so many months, 416 00:19:54,889 --> 00:19:57,239 our little parish has been struggling financially. 417 00:19:57,283 --> 00:19:59,676 But by the grace of God and his provision, 418 00:19:59,720 --> 00:20:02,984 we have received the most donations in church history! 419 00:20:04,377 --> 00:20:05,726 Praise Jesus! 420 00:20:05,769 --> 00:20:08,859 Praise Jesus! 421 00:20:08,903 --> 00:20:11,688 So it's all Jesus, we don't get any credit? 422 00:20:11,732 --> 00:20:14,778 We need to start our own church. They don't pay taxes. 423 00:20:14,822 --> 00:20:17,520 It's a very sound business model. 424 00:20:17,564 --> 00:20:19,522 Say amen when you get there, huh? 425 00:20:19,566 --> 00:20:22,525 Captioning sponsored by CBS. 426 00:20:22,569 --> 00:20:28,531 WARNER BROS. TELEVISION 427 00:20:28,575 --> 00:20:30,735 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 427 00:20:31,305 --> 00:20:37,180 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 30417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.