All language subtitles for Young Sheldon - 02x21 - A Broken Heart and a Crock Monster.MEMENTO-ION10-BAMBOOZLE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,270 --> 00:00:04,050 ADULT SHELDON: A few times a year, there was a dedicated day 2 00:00:04,060 --> 00:00:06,059 where my school was closed. 3 00:00:06,060 --> 00:00:08,189 This allowed the teachers to catch up 4 00:00:08,190 --> 00:00:09,929 on their administrative duties. 5 00:00:09,930 --> 00:00:12,759 While I was normally against a break from learning, 6 00:00:12,760 --> 00:00:15,759 I did applaud the Medford faculty's commitment 7 00:00:15,760 --> 00:00:17,680 - to our education. - Oh, man. 8 00:00:17,750 --> 00:00:20,880 - How great is this place without kids in it? - [LAUGHS]: I heard that. 9 00:00:20,990 --> 00:00:23,509 ADULT SHELDON: On one of those days, I got to spend time 10 00:00:23,510 --> 00:00:24,989 with my mom at her job. 11 00:00:24,990 --> 00:00:26,120 SHELDON: Did you write that? 12 00:00:26,170 --> 00:00:28,349 - You betcha. - Instead of puns, 13 00:00:28,350 --> 00:00:31,170 have you considered composing a humorous palindrome? 14 00:00:31,180 --> 00:00:34,309 It's a phrase that reads the same backwards as forwards. 15 00:00:34,310 --> 00:00:37,010 For example, "Do geese see God?" 16 00:00:38,580 --> 00:00:40,310 Trust me. Both ways. 17 00:00:40,320 --> 00:00:42,619 Come inside. 18 00:00:42,620 --> 00:00:46,059 SHELDON: Some other good ones are radar, level, kayak. 19 00:00:46,060 --> 00:00:48,059 That's a funny word. Kayak. 20 00:00:48,060 --> 00:00:49,759 Never get me in one. 21 00:00:49,760 --> 00:00:52,239 So what's the plan? 22 00:00:52,240 --> 00:00:53,839 How will I be entertained all day? 23 00:00:53,840 --> 00:00:55,890 I thought you could be my little helper. 24 00:00:55,900 --> 00:00:58,939 I prefer executive assistant. Carries more weight. 25 00:00:58,940 --> 00:01:02,140 Fine. You stay here, I'm gonna go talk to Pastor Jeff. 26 00:01:02,200 --> 00:01:03,459 Mom. 27 00:01:03,460 --> 00:01:04,639 What? 28 00:01:04,640 --> 00:01:07,470 "Mom" is also a palindrome. M-O-M. 29 00:01:11,820 --> 00:01:13,139 Good morning, Peg. 30 00:01:13,140 --> 00:01:16,299 Any morning you wake up is a good morning. [COUGHS] 31 00:01:16,300 --> 00:01:18,169 Okay. 32 00:01:18,170 --> 00:01:19,869 [WHEEZING] 33 00:01:19,870 --> 00:01:21,609 - [KNOCKING ON DOOR] - Come in. 34 00:01:21,610 --> 00:01:24,219 Good morn... oh, it's dark in here. 35 00:01:24,220 --> 00:01:25,789 Uh-huh. 36 00:01:25,790 --> 00:01:27,830 Everything okay? 37 00:01:27,840 --> 00:01:29,879 Mm-hmm. 38 00:01:29,880 --> 00:01:32,670 I need you to use your words. 39 00:01:34,540 --> 00:01:36,709 My marriage is over. 40 00:01:36,710 --> 00:01:38,149 Mm-hmm... 41 00:01:38,150 --> 00:01:41,399 ♪ Vaya con Dios ♪ 42 00:01:41,400 --> 00:01:44,150 ♪ My darling... ♪ 43 00:01:44,160 --> 00:01:47,110 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 44 00:01:47,120 --> 00:01:49,939 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 45 00:01:49,940 --> 00:01:52,550 ♪ I bet I could be your hero ♪ 46 00:01:52,560 --> 00:01:55,419 ♪ I am a mighty little man ♪ 47 00:01:55,420 --> 00:02:01,240 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 48 00:02:01,390 --> 00:02:03,649 We don't even sleep in the same bed anymore. 49 00:02:03,650 --> 00:02:07,179 In the '50s, people had separate beds. 50 00:02:07,180 --> 00:02:10,050 Lucy and Ricky did it. Their marriage worked. 51 00:02:11,490 --> 00:02:14,489 I-I'm sure it's just a rough patch. 52 00:02:14,490 --> 00:02:16,839 Boy, I hope so. 53 00:02:16,840 --> 00:02:19,459 Well, if there's any way I can make your life easier, 54 00:02:19,460 --> 00:02:20,929 you let me know. 55 00:02:20,930 --> 00:02:23,760 Thank you, Mary. I really appreciate it. 56 00:02:25,330 --> 00:02:29,469 Oh, I almost forgot, um, Sheldon's here with me today. 57 00:02:29,470 --> 00:02:31,430 Great. 58 00:02:46,570 --> 00:02:48,879 Hey, little man. How you doing? 59 00:02:48,880 --> 00:02:50,919 You smell like cigarettes. 60 00:02:50,920 --> 00:02:52,659 You're fun. 61 00:02:52,660 --> 00:02:54,489 Do you know what this binder is? 62 00:02:54,490 --> 00:02:58,460 It's a record of donations people make to the church. 63 00:02:58,490 --> 00:03:00,359 This data could easily be transferred 64 00:03:00,360 --> 00:03:01,969 into a computerized spreadsheet. 65 00:03:01,970 --> 00:03:03,149 Why isn't it? 66 00:03:03,150 --> 00:03:04,360 No idea. 67 00:03:04,370 --> 00:03:07,540 You also smell like mothballs and Ben-Gay. 68 00:03:09,150 --> 00:03:10,980 Bye. 69 00:03:13,680 --> 00:03:17,159 I hope you don't mind, I invited Pastor Jeff for dinner. 70 00:03:17,160 --> 00:03:18,249 That's fine. 71 00:03:18,250 --> 00:03:19,680 I was talking to your father. 72 00:03:19,690 --> 00:03:20,989 What's the occasion? 73 00:03:20,990 --> 00:03:24,039 No occasion, just thought it'd be nice. 74 00:03:24,040 --> 00:03:25,429 His wife coming, too? 75 00:03:25,430 --> 00:03:27,470 No. Just him. 76 00:03:27,480 --> 00:03:28,649 They having problems? 77 00:03:28,650 --> 00:03:30,699 He's just coming to dinner. That's all. 78 00:03:30,700 --> 00:03:32,349 You two having problems? 79 00:03:32,350 --> 00:03:33,399 Are we? 80 00:03:33,400 --> 00:03:34,439 No. 81 00:03:34,440 --> 00:03:35,659 Pastor Jeff's wife 82 00:03:35,660 --> 00:03:37,269 is so much prettier than him. 83 00:03:37,270 --> 00:03:39,399 It's like Barbie married a turtle. 84 00:03:39,400 --> 00:03:41,920 Hey. Here's a fun idea: 85 00:03:41,930 --> 00:03:43,660 how about you and Sheldon have dinner 86 00:03:43,670 --> 00:03:45,880 - at Meemaw's tonight? - All right. 87 00:03:45,890 --> 00:03:48,120 [QUIETLY]: They are a weird-looking couple. 88 00:03:48,130 --> 00:03:49,799 You want to eat at my mom's, too? 89 00:03:49,800 --> 00:03:51,760 Oh, come on. You got eyes. 90 00:03:56,340 --> 00:03:58,629 Pastor, would you like to lead us in grace? 91 00:03:58,630 --> 00:04:01,200 I'd be honored. 92 00:04:01,210 --> 00:04:04,340 Heavenly Father, thank you for this food. 93 00:04:04,350 --> 00:04:07,250 I pray that it nourishes and strengthens us, 94 00:04:07,260 --> 00:04:09,730 and bless Mary for preparing it. 95 00:04:09,740 --> 00:04:11,869 [CRYING]: And thank you for the Coopers 96 00:04:11,870 --> 00:04:16,309 who have invited me into their loving home. 97 00:04:16,310 --> 00:04:19,309 They are a shining example 98 00:04:19,310 --> 00:04:22,389 of what a marriage can be. 99 00:04:22,390 --> 00:04:27,319 One that I hope to have again someday. 100 00:04:27,320 --> 00:04:29,969 - Amen. - And please give me the strength... 101 00:04:29,970 --> 00:04:31,059 [WHISPERS]: Sorry. 102 00:04:31,060 --> 00:04:33,320 The strength to walk this road 103 00:04:33,330 --> 00:04:38,029 with unconditional love and joy in my heart. 104 00:04:38,030 --> 00:04:39,160 Amen. 105 00:04:39,170 --> 00:04:40,459 - Amen. - Amen. 106 00:04:40,460 --> 00:04:42,250 [SNIFFLES] 107 00:04:43,340 --> 00:04:45,420 Well, let's eat! 108 00:04:46,730 --> 00:04:49,660 - Cheers. - Cheers. 109 00:04:49,730 --> 00:04:51,599 - Cheers. - Cheers. 110 00:04:51,600 --> 00:04:54,519 Dang, this place is nice. 111 00:04:54,520 --> 00:04:57,349 That's because it was supposed to be a date. 112 00:04:57,350 --> 00:04:58,909 Cool. My first date. 113 00:04:58,910 --> 00:05:01,119 Meemaw, I've been going through the church records, 114 00:05:01,120 --> 00:05:04,039 and I noticed you haven't made a donation in quite a long time. 115 00:05:04,040 --> 00:05:06,319 Why are you going through the records? 116 00:05:06,320 --> 00:05:08,320 I'm an executive assistant. 117 00:05:08,330 --> 00:05:09,879 - Good for you. - MEEMAW: You see, 118 00:05:09,880 --> 00:05:12,810 God and I have a deal. And when he helps me win big 119 00:05:12,820 --> 00:05:14,939 at the casino, I give him a cut. 120 00:05:14,940 --> 00:05:16,669 And lately, he has not been holding up 121 00:05:16,670 --> 00:05:18,459 his part of the bargain. 122 00:05:18,460 --> 00:05:21,969 "Steak aw poyver with fritties"? 123 00:05:21,970 --> 00:05:23,709 - It's French. - Oh. 124 00:05:23,710 --> 00:05:25,289 What's a crock monster? 125 00:05:25,290 --> 00:05:26,989 It's croque monsieur, 126 00:05:26,990 --> 00:05:30,859 and it's really just a grilled cheese sandwich with ham. 127 00:05:30,860 --> 00:05:32,599 I want that. 128 00:05:32,600 --> 00:05:35,650 [CHOKES] There's lemon in this water. 129 00:05:44,610 --> 00:05:46,959 So, uh, who do you think the Oilers 130 00:05:46,960 --> 00:05:48,569 are gonna take in the draft? 131 00:05:48,570 --> 00:05:50,970 Oh, I don't really follow sports. 132 00:05:51,970 --> 00:05:53,579 I'm just gonna eat. 133 00:05:53,580 --> 00:05:54,930 [DOOR OPENS] 134 00:05:57,450 --> 00:05:59,840 What's he doing here? Y'all getting a divorce? 135 00:05:59,850 --> 00:06:02,800 No. No, he's just here for dinner. 136 00:06:02,810 --> 00:06:06,150 Oh. Welcome, Your Holiness. 137 00:06:06,160 --> 00:06:09,489 I thought you were hanging out with Veronica tonight. 138 00:06:09,490 --> 00:06:12,019 We were supposed to, but then she invited a bunch 139 00:06:12,020 --> 00:06:13,669 of her choir friends over, 140 00:06:13,670 --> 00:06:15,989 and it turned into a stupid Bible study. 141 00:06:15,990 --> 00:06:18,059 - No offense. - None taken. 142 00:06:18,060 --> 00:06:19,369 - Hmm. - GEORGE JR.: Honestly, 143 00:06:19,370 --> 00:06:21,369 I do not understand the female mind. 144 00:06:21,370 --> 00:06:22,909 [QUIETLY]: Do something. 145 00:06:22,910 --> 00:06:25,829 Georgie, why don't you go eat dinner in front of the TV? 146 00:06:25,830 --> 00:06:28,659 No, it's all right. Sounds like Georgie's having trouble 147 00:06:28,660 --> 00:06:30,389 navigating the perilous waters 148 00:06:30,390 --> 00:06:32,179 of a relationship. 149 00:06:32,180 --> 00:06:34,359 Believe me, I can understand. 150 00:06:34,360 --> 00:06:36,840 You having problems with your hot wife? 151 00:06:39,450 --> 00:06:41,670 Maybe I'll go eat by the TV. 152 00:06:45,630 --> 00:06:47,869 I'm liking my crock monster. 153 00:06:47,870 --> 00:06:49,389 Mmm. Me, too. 154 00:06:49,390 --> 00:06:51,849 I can't taste anything after the lemon water. 155 00:06:51,850 --> 00:06:54,109 I'm glad y'all are having a good time. 156 00:06:54,110 --> 00:06:55,169 You're welcome. 157 00:06:55,170 --> 00:06:56,639 Where we having dinner tomorrow? 158 00:06:56,640 --> 00:06:58,090 Nowhere. 159 00:06:58,100 --> 00:07:01,510 Dr. Sturgis and I are going to Louisiana, do a little gambling. 160 00:07:01,520 --> 00:07:03,819 So a donation could be forth coming? 161 00:07:03,820 --> 00:07:05,210 Don't jinx me. 162 00:07:05,220 --> 00:07:08,339 It's my first time going to a casino. 163 00:07:08,340 --> 00:07:11,839 It's amazing. There's bright lights and bells and buzzers 164 00:07:11,840 --> 00:07:13,000 and people yelling. 165 00:07:13,010 --> 00:07:14,700 BOTH: Ugh. 166 00:07:17,030 --> 00:07:19,559 Veronica says I'm the nicest guy she knows. 167 00:07:19,560 --> 00:07:21,800 She also says she only wants to date nice guys. 168 00:07:21,810 --> 00:07:24,169 - Does that mean she wants to date me? - I bet she doesn't. 169 00:07:24,170 --> 00:07:26,390 No, she does not. Doesn't make any sense. 170 00:07:26,400 --> 00:07:28,519 Nothing they do makes any sense. 171 00:07:28,520 --> 00:07:31,439 - GEORGE JR.: I know... - At least he's not crying anymore. 172 00:07:31,440 --> 00:07:33,380 JEFF: Devil's got something to do with it. 173 00:07:39,990 --> 00:07:43,059 Mary, George, I can't thank you enough for this. 174 00:07:43,060 --> 00:07:44,570 It was our pleasure. 175 00:07:45,950 --> 00:07:47,640 So, Pastor, are you gonna try 176 00:07:47,650 --> 00:07:49,689 and talk things out with Selena? 177 00:07:49,690 --> 00:07:51,949 Well, we're really not on speaking terms, 178 00:07:51,950 --> 00:07:55,099 so I'll just be heading back to my office, sleep on the couch. 179 00:07:55,100 --> 00:07:57,929 That's ridiculous. He can stay with us, can't he? 180 00:07:57,930 --> 00:08:00,979 Uh, I guess that'd be okay. 181 00:08:00,980 --> 00:08:03,309 - Of course it would. - JEFF: Oh. 182 00:08:03,310 --> 00:08:05,199 I couldn't possibly impose. 183 00:08:05,200 --> 00:08:06,330 GEORGE JR.: Sure you could. 184 00:08:06,340 --> 00:08:09,029 In fact, you can take my room. 185 00:08:09,030 --> 00:08:12,209 Well, y'all are too kind. 186 00:08:12,210 --> 00:08:13,510 [DOOR OPENS] 187 00:08:13,520 --> 00:08:14,819 - Hello. - Oh. 188 00:08:14,820 --> 00:08:16,339 Did y'all have a good time? 189 00:08:16,340 --> 00:08:17,570 - Yes. - It was great. 190 00:08:17,580 --> 00:08:20,180 Oh, Mom, Pastor Jeff is gonna be spending the night. 191 00:08:20,190 --> 00:08:22,099 If the kids could sleep at your place? 192 00:08:22,100 --> 00:08:23,920 No. Bye. 193 00:08:34,680 --> 00:08:36,330 [WHISPERING]: George. 194 00:08:36,340 --> 00:08:38,420 [SNORTS] What? What's wrong? 195 00:08:38,430 --> 00:08:40,779 The pastor's up making tea. 196 00:08:40,780 --> 00:08:42,950 What, you want me to blow on it? 197 00:08:42,960 --> 00:08:44,779 Go talk to him. 198 00:08:44,780 --> 00:08:46,170 About what? 199 00:08:46,180 --> 00:08:47,869 [EXHALES] I don't know. 200 00:08:47,870 --> 00:08:49,919 Maybe you could give him a male perspective 201 00:08:49,920 --> 00:08:52,169 on relationship issues. 202 00:08:52,170 --> 00:08:54,039 How about this? 203 00:08:54,040 --> 00:08:57,650 What if I close my eyes and pray on it? 204 00:08:58,910 --> 00:09:00,259 Hey. 205 00:09:00,260 --> 00:09:03,049 Oh, hi. I hope I didn't wake you. 206 00:09:03,050 --> 00:09:06,830 Uh, no, no. Just... get-getting some water. 207 00:09:06,840 --> 00:09:08,619 [CLEARS THROAT] 208 00:09:08,620 --> 00:09:11,490 Can I fix you some chamomile? 209 00:09:12,540 --> 00:09:14,060 No, thanks. 210 00:09:16,450 --> 00:09:19,440 [SIGHS] So... 211 00:09:22,330 --> 00:09:24,139 Tough times, huh? 212 00:09:24,140 --> 00:09:25,430 Yeah. 213 00:09:25,510 --> 00:09:27,070 Yeah. 214 00:09:39,480 --> 00:09:42,039 Hey, uh, does the Bible say anything 215 00:09:42,040 --> 00:09:44,129 about heartache and such? 216 00:09:44,130 --> 00:09:47,740 Psalm 147, verse three: "The Lord healeth 217 00:09:47,750 --> 00:09:50,399 the broken in heart, and bindeth up their wounds." 218 00:09:50,400 --> 00:09:52,639 Well, there you go-eth. 219 00:09:52,640 --> 00:09:54,969 Except I'm feeling kicked in the nethers right now, 220 00:09:54,970 --> 00:09:57,750 and he sure is taking his sweet time with the healing. 221 00:09:57,760 --> 00:10:00,720 He takes his sweet time about a lot of things. 222 00:10:02,110 --> 00:10:03,570 Uh, not that I'm complaining. 223 00:10:03,580 --> 00:10:06,530 You know, his will, not mine, et cetera. 224 00:10:06,540 --> 00:10:08,540 [CLEARS THROAT] 225 00:10:13,820 --> 00:10:15,729 You know, one thing I can say is that 226 00:10:15,730 --> 00:10:19,689 having a happy marriage is... it's hard work. 227 00:10:19,690 --> 00:10:22,340 Oh, I know. [CHUCKLES] As the pastor, people come to me 228 00:10:22,350 --> 00:10:24,489 with relationship problems all the time. 229 00:10:24,490 --> 00:10:27,219 [CHUCKLES] Bet you hear some juicy ones, huh? 230 00:10:27,220 --> 00:10:29,219 "Juicy" doesn't begin to describe it. 231 00:10:29,220 --> 00:10:32,069 - Oh... give me a sample. - I can't. 232 00:10:32,070 --> 00:10:35,639 There's strict pastor-flock confidentiality. 233 00:10:35,640 --> 00:10:37,319 Sure. Sure. 234 00:10:37,320 --> 00:10:39,360 - Mm. - [EXHALES] 235 00:10:41,410 --> 00:10:43,889 Mary doesn't tell you things about us, does she? 236 00:10:43,890 --> 00:10:46,759 I'm... not at liberty to say. 237 00:10:46,760 --> 00:10:48,979 But she does, doesn't she? 238 00:10:48,980 --> 00:10:51,510 - Yeah. - Yeah. 239 00:10:57,780 --> 00:11:01,169 These people clearly don't know what ten percent means. 240 00:11:01,170 --> 00:11:02,689 What are you talking about? 241 00:11:02,690 --> 00:11:04,779 This is the list of all the people who belong 242 00:11:04,780 --> 00:11:06,820 to the church and how much money they donate. 243 00:11:06,830 --> 00:11:09,519 Dorothy and Fred Nelson gave a dollar last week. 244 00:11:09,520 --> 00:11:12,179 - So? - They own the Piggly Wiggly. 245 00:11:12,180 --> 00:11:13,829 They can afford to give much more. 246 00:11:13,830 --> 00:11:15,139 Weird. 247 00:11:15,140 --> 00:11:18,010 You say "Piggly Wiggly" and suddenly I'm hungry. 248 00:11:20,530 --> 00:11:21,839 Really? 249 00:11:21,840 --> 00:11:23,539 You're drinking in the morning now? 250 00:11:23,540 --> 00:11:26,429 What? Oh, look at that. 251 00:11:26,430 --> 00:11:28,019 Felt later. 252 00:11:28,020 --> 00:11:30,179 Hey, I haven't seen the pastor. He go home? 253 00:11:30,180 --> 00:11:32,719 He hasn't come out of Georgie's room. 254 00:11:32,720 --> 00:11:35,199 Maybe he found Georgie's magazines. 255 00:11:35,200 --> 00:11:37,639 He's a man of God. 256 00:11:37,640 --> 00:11:39,680 You're adorable. 257 00:11:44,730 --> 00:11:47,120 [INDISTINCT CHATTER] 258 00:11:47,130 --> 00:11:48,919 I have stories. Come back here. 259 00:11:48,920 --> 00:11:51,299 - It's my favorite table. - Oh, hey, Connie. 260 00:11:51,300 --> 00:11:52,909 Hi, Felicia. 261 00:11:52,910 --> 00:11:54,350 Chip me for a deuce. 262 00:11:55,480 --> 00:11:56,870 How's your daughter doing? 263 00:11:56,880 --> 00:11:58,179 Oh, surgery went great. 264 00:11:58,180 --> 00:11:59,220 Thanks for asking. 265 00:11:59,230 --> 00:12:01,040 Her daughter got kicked by a horse. 266 00:12:01,050 --> 00:12:03,969 - They had to pin a couple of bones together. - Oh, my. 267 00:12:03,970 --> 00:12:05,749 She won't be stealing any more horses 268 00:12:05,750 --> 00:12:07,059 - for a little while. - [LAUGHS] 269 00:12:07,060 --> 00:12:09,059 - Your usual, Connie? - Yeah. 270 00:12:09,060 --> 00:12:11,059 John, you want something? 271 00:12:11,060 --> 00:12:13,060 I would like a Fresca, please. 272 00:12:13,070 --> 00:12:14,749 - Got it, hon. - MAN: Connie. 273 00:12:14,750 --> 00:12:17,320 Duke-North Carolina's about to start. Want a piece? 274 00:12:17,330 --> 00:12:20,110 Yeah, baby. Give me the points on Duke for a nickel. 275 00:12:20,120 --> 00:12:21,899 - All right. - [LAUGHING]: A nickel. 276 00:12:21,900 --> 00:12:23,289 That's a silly bet. 277 00:12:23,290 --> 00:12:24,810 It's 50 bucks. 278 00:12:24,820 --> 00:12:27,429 A thousand nickels. Less silly. 279 00:12:27,430 --> 00:12:29,960 I must say, uh... 280 00:12:29,970 --> 00:12:33,299 this is a side of you I've never... seen before. 281 00:12:33,300 --> 00:12:34,909 You're all right with it, aren't you? 282 00:12:34,910 --> 00:12:36,170 Oh, sure. 283 00:12:36,180 --> 00:12:39,260 When are you gonna give that man your $50? 284 00:12:39,270 --> 00:12:41,439 Don't worry about it. Hit me. 285 00:12:41,440 --> 00:12:43,139 I'm a little worried. 286 00:12:43,140 --> 00:12:44,750 [COINS JANGLING, PEOPLE CHEER] 287 00:12:47,190 --> 00:12:49,189 Pastor Jeff? 288 00:12:49,190 --> 00:12:51,279 Everything all right in there? 289 00:12:51,280 --> 00:12:52,969 Oh, yeah. 290 00:12:52,970 --> 00:12:55,200 I've just been praying, napping, crying. 291 00:12:55,210 --> 00:12:56,719 I like to mix it up. 292 00:12:56,720 --> 00:12:58,800 Well, how's it going? 293 00:12:58,810 --> 00:13:00,680 Good, actually. 294 00:13:00,760 --> 00:13:04,060 I have this feeling inside that I should head home. 295 00:13:04,070 --> 00:13:08,719 Well, then you got to honor that feeling, that's God. 296 00:13:08,720 --> 00:13:11,199 You're right. You want to come with? 297 00:13:11,200 --> 00:13:13,249 Do you really want me there 298 00:13:13,250 --> 00:13:15,339 while you patch things up with your wife? 299 00:13:15,340 --> 00:13:18,299 She's less likely to throw any steak knives if we have company. 300 00:13:18,300 --> 00:13:22,810 Um... if you think it'll help, I suppose... 301 00:13:22,820 --> 00:13:24,080 Great, let's hit it. 302 00:13:25,950 --> 00:13:27,259 Oh... 303 00:13:27,260 --> 00:13:30,179 Hello, is this the Nelson residence? 304 00:13:30,180 --> 00:13:32,049 Oh, good. I'm Sheldon Cooper, 305 00:13:32,050 --> 00:13:33,659 the executive assistant secretary 306 00:13:33,660 --> 00:13:35,700 at the First Baptist Church of Medford. 307 00:13:35,710 --> 00:13:37,659 I'm looking through our donation records, 308 00:13:37,660 --> 00:13:39,620 and I've noticed that you've tapered off a bit. 309 00:13:41,490 --> 00:13:44,230 Well, yes, your children's education is expensive, 310 00:13:44,240 --> 00:13:45,849 but so is running a church. 311 00:13:45,850 --> 00:13:47,629 Oh, boy! 312 00:13:47,630 --> 00:13:50,010 I'll be sure to tell the pastor. Goodbye. 313 00:13:52,980 --> 00:13:57,249 That earned a sip of Yoo-hoo. 314 00:13:57,250 --> 00:13:59,599 Okay. Who's next? 315 00:13:59,600 --> 00:14:02,079 Wendy and Bill Mackenzie. 316 00:14:02,080 --> 00:14:03,860 Of Mackenzie Chevrolet? 317 00:14:03,870 --> 00:14:06,600 Now those are what we call "deep pockets." 318 00:14:06,610 --> 00:14:10,829 Pat here, double the ten, and split the aces. 319 00:14:10,830 --> 00:14:12,089 Connie... 320 00:14:12,090 --> 00:14:15,179 I found an old-fashioned malt shop where we can 321 00:14:15,180 --> 00:14:18,279 have milkshakes and listen to the jukebox, 322 00:14:18,280 --> 00:14:20,050 like I never did in high school. 323 00:14:20,060 --> 00:14:22,020 Yeah, great. Not now, John. 324 00:14:22,030 --> 00:14:24,969 Okay, well, I was just hoping we could do something together. 325 00:14:24,970 --> 00:14:28,449 For God's sake, John. I'm getting my ass kicked here! 326 00:14:28,450 --> 00:14:30,980 I'm sorry. 327 00:14:35,240 --> 00:14:38,809 Oh, Felicia, you're killing me. 328 00:14:38,810 --> 00:14:40,419 [SIGHS] 329 00:14:40,420 --> 00:14:42,640 Chip me another deuce. 330 00:14:43,640 --> 00:14:45,300 [DOOR OPENS] 331 00:14:50,780 --> 00:14:52,690 Hello? 332 00:14:52,700 --> 00:14:54,050 Selena? 333 00:14:55,560 --> 00:14:57,780 Ooh. Big TV, fancy. 334 00:15:01,230 --> 00:15:05,230 [READING IN SPANISH] 335 00:15:07,230 --> 00:15:10,319 "Con amor, Selena." 336 00:15:10,320 --> 00:15:11,889 Which means? 337 00:15:11,890 --> 00:15:16,149 "Life is too short to be married to a loser. 338 00:15:16,150 --> 00:15:18,289 I'm leaving you. 339 00:15:18,290 --> 00:15:20,329 Love, Selena." 340 00:15:20,330 --> 00:15:22,189 "Love, Selena"? 341 00:15:22,190 --> 00:15:24,409 Well, that's kind of a mixed message. 342 00:15:24,410 --> 00:15:25,980 Yeah. 343 00:15:30,260 --> 00:15:33,309 Oh, I couldn't tell you how much to give. 344 00:15:33,310 --> 00:15:35,570 But I can tell you the Stuckeys stepped up 345 00:15:35,580 --> 00:15:37,790 for a thousand dollars. 346 00:15:37,800 --> 00:15:41,799 Mm-hmm. Mm-hmm. 347 00:15:41,800 --> 00:15:44,570 Well, you need to give what's comfortable for you. 348 00:15:44,580 --> 00:15:46,440 And of course, I don't need to remind you, 349 00:15:46,450 --> 00:15:48,450 it's entirely tax deductible. 350 00:15:52,100 --> 00:15:53,920 And at the next pancake breakfast, 351 00:15:53,930 --> 00:15:55,710 you can hold your head high. 352 00:15:57,800 --> 00:15:59,929 Thank you. That's very generous. 353 00:15:59,930 --> 00:16:01,060 Goodbye. 354 00:16:03,440 --> 00:16:05,109 The pancake line closed it. 355 00:16:05,110 --> 00:16:07,629 We are so going to heaven. 356 00:16:07,630 --> 00:16:09,979 I don't understand why God would tell me to go home 357 00:16:09,980 --> 00:16:11,739 just to find out my wife left me. 358 00:16:11,740 --> 00:16:14,119 Not that he needs me to defend him, 359 00:16:14,120 --> 00:16:17,209 but in God's defense, he didn't say she'd be there. 360 00:16:17,210 --> 00:16:20,939 Mary, I hate to say this, but I think it's time 361 00:16:20,940 --> 00:16:22,129 for me to move on. 362 00:16:22,130 --> 00:16:24,340 I thought even as a teenager, I'd been called 363 00:16:24,350 --> 00:16:27,839 to preach the word of God, but maybe that was just my ego. 364 00:16:27,840 --> 00:16:29,870 Maybe I'm not meant to do this. 365 00:16:29,880 --> 00:16:33,239 Don't say that. You're a great preacher. 366 00:16:33,240 --> 00:16:36,839 Thank you. But it's clear. I need to trod a new path. 367 00:16:36,840 --> 00:16:40,179 Well, what would you do? Trodding wise. 368 00:16:40,180 --> 00:16:41,479 I don't know. 369 00:16:41,480 --> 00:16:44,759 Maybe work with my hands amongst men, on an oil rig, 370 00:16:44,760 --> 00:16:46,060 or a fishing trawler. 371 00:16:47,540 --> 00:16:49,889 I also know how to blow glass. 372 00:16:49,890 --> 00:16:52,329 I could turn a pretty penny at swap meets. 373 00:16:52,330 --> 00:16:56,529 - Those all sound like solid options. - Mm-hmm. 374 00:16:56,530 --> 00:16:58,789 Oh, red light, red light! 375 00:16:58,790 --> 00:17:02,469 [HORN BLARING] 376 00:17:02,470 --> 00:17:04,130 [SIREN WAILING] 377 00:17:10,130 --> 00:17:12,919 Oh, phooey. 378 00:17:12,920 --> 00:17:14,269 Tell you what, Jody. 379 00:17:14,270 --> 00:17:17,009 Why don't you go upstairs to your daddy's bedroom, 380 00:17:17,010 --> 00:17:19,070 and see how much is in his wallet? 381 00:17:19,890 --> 00:17:23,339 Don't worry, it's not stealing if it's for God. 382 00:17:23,340 --> 00:17:24,549 What are y'all up to? 383 00:17:24,550 --> 00:17:26,929 Just helping Mom with some church work. 384 00:17:26,930 --> 00:17:29,759 Well, aren't you two great kids. 385 00:17:29,760 --> 00:17:31,629 We like to think so. 386 00:17:31,630 --> 00:17:33,109 [CHUCKLES] 387 00:17:33,110 --> 00:17:35,670 Really? That much? 388 00:17:37,580 --> 00:17:39,580 [COINS JANGLING] 389 00:17:47,330 --> 00:17:49,899 I think I need to apologize. 390 00:17:49,900 --> 00:17:52,779 - I know you do. - I'm very sorry. 391 00:17:52,780 --> 00:17:54,620 Sometimes when things aren't going my way, 392 00:17:54,630 --> 00:17:56,029 I just get a little cranky. 393 00:17:56,030 --> 00:17:59,209 - May I ask you a personal question? - Sure. 394 00:17:59,210 --> 00:18:02,520 Does your gambling constitute a problem? 395 00:18:03,560 --> 00:18:06,649 Not today. Bam! 396 00:18:06,650 --> 00:18:07,779 [BOTH LAUGHING] 397 00:18:07,780 --> 00:18:09,800 Come on. Let me take you out to dinner. 398 00:18:09,810 --> 00:18:11,189 - [WHOOPING] - [CHUCKLING] 399 00:18:11,190 --> 00:18:13,960 Don't forget that you promised Sheldon 400 00:18:13,970 --> 00:18:16,359 if you won, you'd donate to the church. 401 00:18:16,360 --> 00:18:18,149 You want to see me get cranky again? 402 00:18:18,150 --> 00:18:19,159 No, I don't. 403 00:18:19,160 --> 00:18:21,579 Well, let's go strap on some bibs and eat lobster. 404 00:18:21,580 --> 00:18:23,059 Whoa! 405 00:18:23,060 --> 00:18:25,840 So you're over at First Baptist Church, huh? 406 00:18:25,850 --> 00:18:26,979 Yes, Officer. 407 00:18:26,980 --> 00:18:28,459 I'm new in this area. 408 00:18:28,460 --> 00:18:29,939 I've been looking for a church. 409 00:18:29,940 --> 00:18:33,359 Well, you're in luck. It's a wonderful congregation, 410 00:18:33,360 --> 00:18:36,150 and this man right here is our beloved pastor. 411 00:18:36,160 --> 00:18:39,769 Oh. Are you his wife? 412 00:18:39,770 --> 00:18:42,949 Oh, no, I'm church secretary. He's actually single. 413 00:18:42,950 --> 00:18:45,430 - Well, technically... - He's single. 414 00:18:47,090 --> 00:18:49,099 Well, I'll try to come by sometime. 415 00:18:49,100 --> 00:18:51,259 Tomorrow's Sunday. He'll be speaking. 416 00:18:51,260 --> 00:18:54,120 All right. Maybe I'll see y'all tomorrow. 417 00:18:55,660 --> 00:18:58,789 You have a nice day. 418 00:18:58,790 --> 00:19:00,630 Aren't you gonna give me a ticket? 419 00:19:01,530 --> 00:19:03,319 Do you wanta ticket? 420 00:19:03,320 --> 00:19:06,059 He does not. Thank you, Officer. 421 00:19:06,060 --> 00:19:08,670 [CHUCKLES] 422 00:19:10,020 --> 00:19:12,800 - Pastor? - Yeah? 423 00:19:12,810 --> 00:19:14,459 You were saying you don't understand 424 00:19:14,460 --> 00:19:17,639 why God told you to go home. You get it now? 425 00:19:17,640 --> 00:19:19,290 Think I do. 426 00:19:25,820 --> 00:19:27,099 Welcome, church. 427 00:19:27,100 --> 00:19:30,559 I pray you all had a blessed and prosperous week. 428 00:19:30,560 --> 00:19:33,539 I'm excited to share with you 429 00:19:33,540 --> 00:19:36,829 what the Lord put on my heart for today. 430 00:19:36,830 --> 00:19:38,789 I'm surprised you're here this morning. 431 00:19:38,790 --> 00:19:41,789 Hey. I got to support my pal. 432 00:19:41,790 --> 00:19:44,229 The renewal of faith is something that happens 433 00:19:44,230 --> 00:19:46,059 over and over. 434 00:19:46,060 --> 00:19:49,889 - When you have faith... - You need to move fast, Officer. 435 00:19:49,890 --> 00:19:51,979 He's not gonna be on the market for long. 436 00:19:51,980 --> 00:19:54,579 - Roger that. - JEFF: For so many months, 437 00:19:54,580 --> 00:19:56,970 our little parish has been struggling financially. 438 00:19:56,980 --> 00:19:59,409 But by the grace of God and his provision, 439 00:19:59,410 --> 00:20:04,000 we have received the most donations in church history! 440 00:20:04,050 --> 00:20:05,439 Praise Jesus! 441 00:20:05,440 --> 00:20:08,579 - ALL: Praise Jesus! - [APPLAUSE] 442 00:20:08,580 --> 00:20:11,670 So it's all Jesus, we don't get any credit? 443 00:20:11,680 --> 00:20:14,500 - We need to start our own church. - They don't pay taxes. 444 00:20:14,510 --> 00:20:17,249 It's a very sound business model. 445 00:20:17,250 --> 00:20:19,380 JEFF: Say amen when you get there, huh? 446 00:20:19,390 --> 00:20:25,480 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 31885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.