Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,480 --> 00:01:51,041
They just moved out of the O.K. Corral
down by Fly's.
2
00:01:51,200 --> 00:01:53,362
Looks like ike and Billy Clanton...
3
00:01:53,520 --> 00:01:58,481
The Mclaurys, Billy claiborne.
Maybe more.
4
00:02:07,080 --> 00:02:08,570
Let's go.
5
00:03:09,160 --> 00:03:11,367
Morgan, take care of mama for me.
6
00:03:11,960 --> 00:03:14,440
Keep your little brother out of trouble.
7
00:03:15,640 --> 00:03:19,440
Warren, I won't be seeing you for a while.
8
00:05:13,720 --> 00:05:15,051
Where you headed, Wyatt?
9
00:05:17,200 --> 00:05:18,690
Nowheres.
10
00:05:19,440 --> 00:05:23,001
- I thought you went to Logan.
- I changed my mind.
11
00:05:23,920 --> 00:05:25,365
Where you going, son?
12
00:05:28,400 --> 00:05:32,121
To town. I'm going to enlist, pa.
13
00:05:32,280 --> 00:05:34,726
I wanna fight the rebs
with James and virg.
14
00:05:35,240 --> 00:05:37,971
- I'm ready.
- Are you?
15
00:05:40,840 --> 00:05:43,081
You think your ma's ready?
16
00:05:43,720 --> 00:05:45,802
I don't think she is.
17
00:05:47,280 --> 00:05:52,969
Why'd you wait till I left to take off,
Wyatt, if you think it's the right thing?
18
00:06:00,200 --> 00:06:04,091
Virgil and James should be coming on home
any day soon now.
19
00:06:04,240 --> 00:06:07,722
Until they do, you know your job.
20
00:06:09,280 --> 00:06:15,003
- What was that? I didn't hear you.
- Eighty acres of corn.
21
00:06:15,600 --> 00:06:17,762
You take on a job, you finish it.
22
00:06:17,920 --> 00:06:23,086
Any man who can't be depended on steady
isn't worth the trouble of having around.
23
00:06:23,520 --> 00:06:26,126
What makes you think
they're coming home soon, pa?
24
00:06:26,320 --> 00:06:28,800
This war can't last forever.
25
00:06:28,960 --> 00:06:31,531
Besides, it's what I want to happen.
26
00:06:34,360 --> 00:06:36,931
You know I gotta whup you a bit.
27
00:07:45,400 --> 00:07:47,323
Come on, Johnny reb.
28
00:08:09,320 --> 00:08:10,890
Virgil?
29
00:08:14,480 --> 00:08:16,244
Virgil!
30
00:08:26,320 --> 00:08:28,766
Look who got long and tall.
31
00:08:33,240 --> 00:08:36,289
We didn't know you was coming.
Why didn't you send word?
32
00:08:36,440 --> 00:08:39,603
We didn't know ourselves,
so then we thought we'd just come on.
33
00:08:39,760 --> 00:08:41,762
Well, is James coming too?
34
00:08:43,800 --> 00:08:46,280
James is right here with me, Wyatt.
35
00:08:56,160 --> 00:08:58,401
Hey, Wyatt.
36
00:08:59,480 --> 00:09:01,687
Don't shoot me now, you hear?
37
00:09:05,480 --> 00:09:06,970
James.
38
00:09:08,800 --> 00:09:12,885
- James, welcome home.
- Give us a hand here.
39
00:09:31,320 --> 00:09:33,846
Oh, thank you, lord.
40
00:09:53,360 --> 00:09:55,681
Your mother thinks there's something
wrong with me.
41
00:09:55,840 --> 00:09:59,208
She says there's something in my blood
that won't allow me to stay put.
42
00:09:59,360 --> 00:10:01,249
Well, she may be right.
43
00:10:01,400 --> 00:10:04,529
If she's lucky,
i haven't passed it on to you.
44
00:10:04,680 --> 00:10:06,364
We'll see.
45
00:10:06,560 --> 00:10:10,246
But for this family, the time has come
to move on again.
46
00:10:10,400 --> 00:10:14,121
To the west of here is a vast expanse
of untamed territory...
47
00:10:14,280 --> 00:10:17,284
Full of wild Indians
and countless dangers.
48
00:10:17,440 --> 00:10:21,081
But beyond that wilderness
lies a land with great promise...
49
00:10:21,240 --> 00:10:24,926
Where civilization has flourished
for hundreds of years.
50
00:10:25,240 --> 00:10:26,890
We'll go to California.
51
00:10:27,040 --> 00:10:30,203
- And see what we can make of that place.
- But why, pa?
52
00:10:30,480 --> 00:10:32,482
There are opportunities for lawyers...
53
00:10:32,640 --> 00:10:35,723
And rich land available for people
who know how to work.
54
00:10:35,880 --> 00:10:40,010
In California, Wyatt will study the law
and perhaps come to work with me.
55
00:10:40,200 --> 00:10:43,124
Maybe Morgan and Warren
will join our firm.
56
00:10:43,280 --> 00:10:47,763
I've already told pa that I'm not going.
I wanna see what's available to me here.
57
00:10:48,280 --> 00:10:53,241
- I don't wanna go, either.
- Martha's in love with Jimmy jorgenson.
58
00:10:54,240 --> 00:10:56,891
Good for you, Martha. He's a standup boy.
59
00:10:57,040 --> 00:11:00,726
His family knows what it means
to put down roots.
60
00:11:01,120 --> 00:11:04,841
Martha, if you don't wanna go,
that's your decision.
61
00:11:05,560 --> 00:11:08,643
Well, James has said he will join us,
which suits me fine.
62
00:11:08,800 --> 00:11:11,610
The closer you keep your family,
the better.
63
00:11:11,760 --> 00:11:16,402
They're the only ones you can rely on.
Remember this, all of you.
64
00:11:18,120 --> 00:11:21,203
Nothing counts so much as blood.
65
00:11:22,920 --> 00:11:25,730
The rest are just strangers.
66
00:11:32,440 --> 00:11:34,966
Nicholas, I think
you've already told them that.
67
00:11:35,200 --> 00:11:37,202
A hundred times.
68
00:11:37,560 --> 00:11:41,610
- Well, you can't hear it enough.
- I heard it a thousand times.
69
00:11:41,800 --> 00:11:44,963
I heard you, pa. Blood counts the most.
70
00:12:59,360 --> 00:13:01,362
I want you to get these things
and get back.
71
00:13:01,520 --> 00:13:04,205
Don't talk to anyone
you don't have business with.
72
00:13:04,360 --> 00:13:09,764
- Don't worry. I'll keep an eye on him.
- That doesn't comfort me, Tom Chapman.
73
00:13:10,160 --> 00:13:11,605
Both of you use your heads.
74
00:13:12,960 --> 00:13:17,568
- Don't linger.
- Don't worry, ma. We won't shame you.
75
00:13:24,120 --> 00:13:25,565
Giddap.
76
00:13:56,040 --> 00:13:58,441
See you guys later. Nice pitchfork.
77
00:13:59,920 --> 00:14:02,161
I like this town, Wyatt.
78
00:14:02,360 --> 00:14:04,328
Why don't you give up?
79
00:14:04,480 --> 00:14:06,164
Excuse me.
80
00:14:07,400 --> 00:14:10,688
I'm not going in there.
I'll take a look though.
81
00:14:11,920 --> 00:14:13,843
Go ahead!
82
00:14:14,760 --> 00:14:17,889
Walk away. It ain't worth the trouble.
83
00:14:18,760 --> 00:14:22,845
Stand back,
or I'll settle this right now.
84
00:15:27,160 --> 00:15:28,969
How you doing, Wyatt?
85
00:15:29,920 --> 00:15:31,843
I'm okay, pa.
86
00:15:36,760 --> 00:15:41,004
You know this land is full of people
doing wicked things to each other.
87
00:15:41,760 --> 00:15:45,367
I ain't afraid. I like it out here.
88
00:15:46,040 --> 00:15:48,771
I like how nothing much has been touched.
89
00:15:57,120 --> 00:15:59,009
I gotta tell you something, Wyatt.
90
00:16:00,360 --> 00:16:05,241
I told your brothers when they went off to
fight. I suppose the time's come for you.
91
00:16:06,040 --> 00:16:08,361
You know I'm a man
that believes in the law.
92
00:16:08,520 --> 00:16:12,002
After your family, it's about the
only thing you got to believe in.
93
00:16:13,720 --> 00:16:17,441
But there are plenty of men
who don't care about the law.
94
00:16:18,320 --> 00:16:23,929
Men who'll take part in all kinds of
viciousness and don't care who gets hurt.
95
00:16:24,080 --> 00:16:26,924
In fact, the more that
get hurt, the better.
96
00:16:28,160 --> 00:16:33,564
When you find yourself in a fight
with such viciousness...
97
00:16:33,760 --> 00:16:36,240
Hit first if you can.
98
00:16:36,480 --> 00:16:40,962
And when you do hit...
Hit t0 kill.
99
00:16:44,320 --> 00:16:46,721
You'll know. Don't worry.
100
00:16:47,760 --> 00:16:50,240
You'll know when it comes to that.
101
00:16:55,600 --> 00:16:57,887
The Earps always know.
102
00:17:15,280 --> 00:17:18,090
Damn it, Wyatt, move this wagon!
They're catching up!
103
00:17:18,240 --> 00:17:21,164
- This is all we got, Dutch!
- Well, whip those nags!
104
00:17:41,200 --> 00:17:43,726
Giddap! Giddap!
105
00:17:49,280 --> 00:17:51,851
Hold on, Dutch!
106
00:18:02,960 --> 00:18:04,246
They're on us!
107
00:18:05,200 --> 00:18:07,328
- Shoot the horse.
- What?
108
00:18:07,520 --> 00:18:09,329
Shoot the lead horse!
109
00:18:09,560 --> 00:18:11,961
You can hit a horse, can't you?
110
00:18:35,160 --> 00:18:36,969
Come on, boys.
111
00:18:45,560 --> 00:18:48,086
That horse never done nothing to me.
112
00:18:52,400 --> 00:18:56,644
You should be riding shotgun.
I've seen you shoot.
113
00:18:57,800 --> 00:19:00,087
Of course, I can't handle a team like you.
114
00:19:02,480 --> 00:19:06,201
Hell, we made it. That's the thing.
115
00:19:10,120 --> 00:19:12,407
You ever shoot a man, Dutch?
116
00:19:16,560 --> 00:19:21,407
Sure, I shot a few.
How do you think I got this job?
117
00:19:22,200 --> 00:19:24,248
How about yourself?
118
00:19:27,360 --> 00:19:28,930
No.
119
00:19:30,200 --> 00:19:32,601
Hope I never do either.
120
00:19:33,640 --> 00:19:35,210
Good luck.
121
00:19:45,360 --> 00:19:47,124
Here, girl.
122
00:20:41,400 --> 00:20:44,006
It's the sore-ass boys
back for a fourth of July.
123
00:20:44,160 --> 00:20:46,845
- Hey, red.
- I hope you brought sugar in this load.
124
00:20:47,000 --> 00:20:49,606
I ain't had no real sugar for a month.
125
00:20:49,800 --> 00:20:54,169
What's happening in this hellhole, red?
You got any new ladies up to my standards?
126
00:20:54,320 --> 00:20:57,005
I believe there is a new one
just right for you.
127
00:20:57,160 --> 00:21:01,609
She can stay awake two minutes at a time,
and she favors them teeny little wangers.
128
00:21:01,760 --> 00:21:04,081
Look who's talking.
129
00:21:05,480 --> 00:21:08,643
Prize fight Sunday morning, Wyatt.
You gonna referee?
130
00:21:08,800 --> 00:21:12,486
I don't know. Last time some of the boys
didn't like the decision.
131
00:21:12,640 --> 00:21:16,201
Sore losers. Hell with them. See you later.
132
00:21:37,880 --> 00:21:39,370
Fight.
133
00:21:39,920 --> 00:21:43,481
- Get him, shanssey!
- Keep your guard up, shanssey.
134
00:21:43,640 --> 00:21:45,005
That's it. Take him down!
135
00:21:46,520 --> 00:21:49,126
Hands! Keep your hands off!
136
00:21:51,720 --> 00:21:56,248
One. Two. Three.
137
00:21:56,720 --> 00:22:01,044
- You're hurt, Mr. shanssey.
- No, I'm just getting started.
138
00:22:01,400 --> 00:22:04,051
- It's not worth it.
- Let me fight him.
139
00:22:04,200 --> 00:22:05,770
- Are you sure?
- Aye.
140
00:22:06,080 --> 00:22:07,730
Fight.
141
00:22:26,720 --> 00:22:28,961
Enough. Enough.
142
00:22:29,520 --> 00:22:31,284
It's over.
143
00:22:34,520 --> 00:22:38,241
God bless you, boy.
God bless you.
144
00:22:46,440 --> 00:22:49,284
Hey. Hey, kid.
145
00:22:49,760 --> 00:22:53,003
You don't know a boxing ring
from a mule's asshole.
146
00:22:53,160 --> 00:22:55,811
And you twice cost me money.
147
00:22:56,320 --> 00:22:58,846
Sorry you didn't like the decision.
148
00:23:02,600 --> 00:23:05,809
- Hey.
- Stay out. It's not your fight.
149
00:23:25,160 --> 00:23:27,481
Come on, Wyatt.
150
00:23:29,920 --> 00:23:34,369
- This is the damnedest game I ever saw.
- You can't get a spot now anyway.
151
00:23:34,520 --> 00:23:37,046
So why don't you come on up with me
for a while?
152
00:23:37,600 --> 00:23:40,001
I don't know if that's
the right thing to do, Sally.
153
00:23:40,160 --> 00:23:42,527
See, I promised my heart to another.
154
00:23:42,680 --> 00:23:45,160
Which girl? I'll fight her for you.
155
00:23:45,360 --> 00:23:47,010
It's no one here.
156
00:23:47,160 --> 00:23:49,970
She's back in Lamar, Missouri,
where my grandparents live.
157
00:23:50,280 --> 00:23:53,887
Missouri? Wyatt, she ain't gonna
help you tonight.
158
00:23:55,120 --> 00:23:58,761
I saw her three times back in '63.
159
00:23:58,960 --> 00:24:02,123
The third time she smiled at me just right.
160
00:24:02,680 --> 00:24:04,364
Wyatt.
161
00:24:04,520 --> 00:24:08,081
I guarantee you, she don't know
what I know.
162
00:24:10,480 --> 00:24:14,565
I'll bet you're right about that,
unless things have changed in Lamar.
163
00:24:16,440 --> 00:24:17,965
Hey, Wyatt.
164
00:24:18,120 --> 00:24:22,523
Your boy, Dutch, is drunk and he's telling
everybody how you're gonna take ed Ross.
165
00:24:22,920 --> 00:24:24,684
Damn.
166
00:24:26,280 --> 00:24:28,328
Who's ed Ross?
167
00:24:28,480 --> 00:24:31,484
He's the guy who decked you
at the fight this morning.
168
00:24:31,640 --> 00:24:33,767
Look, I'd get ahold
of Dutch before he
169
00:24:33,779 --> 00:24:36,248
starts some real trouble
for you, all right?
170
00:24:37,240 --> 00:24:39,447
- Thanks, red.
- Sure.
171
00:24:41,080 --> 00:24:45,483
I know ed Ross. He's bad business.
172
00:24:47,640 --> 00:24:49,130
I'd better find Dutch.
173
00:24:49,320 --> 00:24:53,291
- Gentlemen, that's it for me.
- You don't have to leave yet.
174
00:24:53,880 --> 00:24:56,008
- You done?
- All yours.
175
00:25:02,720 --> 00:25:04,961
- How do you play this game?
- Simple, friend.
176
00:25:05,120 --> 00:25:07,088
Place your bet on a number to win.
177
00:25:07,240 --> 00:25:10,961
If you're betting for it to lose,
tap her with a penny on top.
178
00:25:11,480 --> 00:25:15,769
All bets on the spread, comes the turn.
The loser, Jack.
179
00:25:16,080 --> 00:25:17,525
The winner is Ace.
180
00:25:19,240 --> 00:25:23,529
- I had a feeling this was a game for me.
- You're a winner, sir.
181
00:25:23,760 --> 00:25:26,650
Now can we have a better time
than this upstairs?
182
00:25:26,800 --> 00:25:29,610
At least upstairs
I'd be making some money.
183
00:25:29,760 --> 00:25:31,728
Wyatt Earp!
184
00:25:47,120 --> 00:25:48,531
That's my name.
185
00:25:48,960 --> 00:25:52,521
Well, that don't mean shit to me
or anybody else in this world.
186
00:25:52,680 --> 00:25:54,569
And it never will after this night.
187
00:25:54,880 --> 00:25:58,771
- Ed, this boy ain't worth your trouble.
- Shut up, Sally.
188
00:25:59,560 --> 00:26:01,005
Earp.
189
00:26:01,520 --> 00:26:04,330
I hear you was looking for me
to make a fight.
190
00:26:04,680 --> 00:26:07,081
So I thought I'd be easy to find.
191
00:26:07,240 --> 00:26:09,527
You heard wrong, mister.
192
00:26:09,680 --> 00:26:13,287
Only thing that's happened between us
is I got popped good.
193
00:26:13,440 --> 00:26:15,841
- I don't wanna make a fight.
- Stop talking.
194
00:26:24,800 --> 00:26:26,484
Okay.
195
00:27:06,960 --> 00:27:09,884
This man wanted to shoot me down...
196
00:27:10,720 --> 00:27:12,722
Over nothing!
197
00:27:15,720 --> 00:27:17,563
He lost.
198
00:27:20,720 --> 00:27:22,927
I'm taking his gun.
199
00:28:54,000 --> 00:28:55,650
Boom.
200
00:29:35,560 --> 00:29:38,086
- Yes?
- Hello, Mrs. sutherland.
201
00:29:38,240 --> 00:29:42,643
- I don't expect you'll remember me...
- I know perfectly well who you are.
202
00:29:42,840 --> 00:29:45,525
Your grandmother said
you were coming back to Lamar.
203
00:29:45,960 --> 00:29:48,964
Yes, ma'am. I'm reading the law
with judge Earp.
204
00:29:50,840 --> 00:29:53,081
Are those flowers for me?
205
00:29:54,720 --> 00:29:57,087
Well, if you'd like them,
then, yes, they are.
206
00:29:57,480 --> 00:30:02,247
No, thanks. Let me see
if urilla is around.
207
00:30:02,640 --> 00:30:04,768
She might take them.
208
00:30:21,640 --> 00:30:23,244
Hello, Wyatt.
209
00:30:24,600 --> 00:30:26,523
Hello, urilla.
210
00:30:29,680 --> 00:30:31,011
I brought you these.
211
00:30:33,200 --> 00:30:35,202
Thank you.
212
00:30:36,040 --> 00:30:38,850
I was glad to hear
you were coming back to town.
213
00:30:39,840 --> 00:30:43,447
- You were?
- Yes, I was.
214
00:30:46,240 --> 00:30:48,129
What's wrong?
215
00:30:48,880 --> 00:30:50,450
Wrong?
216
00:30:50,840 --> 00:30:52,922
Nothing. It's...
217
00:30:54,360 --> 00:30:55,885
What is it, Wyatt?
218
00:30:58,240 --> 00:31:00,811
Well, I wasn't prepared
for how beautiful you are.
219
00:31:02,880 --> 00:31:05,451
Did you learn to talk that way out west?
220
00:31:20,720 --> 00:31:23,610
So you've come to Lamar
to study with your grandfather?
221
00:31:23,760 --> 00:31:25,364
Yes.
222
00:31:30,560 --> 00:31:32,642
And to marry you.
223
00:31:34,800 --> 00:31:37,485
- Do you think it's as simple as that?
- No.
224
00:31:37,640 --> 00:31:40,644
I know it will take a great effort
to win you.
225
00:31:42,480 --> 00:31:45,006
I know many men have tried.
226
00:31:45,320 --> 00:31:48,290
They failed because
you were meant for me.
227
00:31:49,040 --> 00:31:53,204
But I'll succeed.
I'll begin today.
228
00:32:01,160 --> 00:32:03,401
Is that your hat?
229
00:32:44,200 --> 00:32:46,567
When do you expect
to begin your practice, Wyatt?
230
00:32:47,360 --> 00:32:49,727
It may be a while yet, sir.
231
00:32:49,880 --> 00:32:54,044
The judge says he's never seen anybody
make slower progress.
232
00:32:58,080 --> 00:33:00,401
That's because the law
is so damn boring.
233
00:33:00,560 --> 00:33:03,609
Erwin, not everyone has the aptitude
to be a blacksmith.
234
00:33:03,760 --> 00:33:05,330
Oh, I don't know.
235
00:33:05,560 --> 00:33:08,245
I think I could teach Wyatt here
a thing or two...
236
00:33:08,400 --> 00:33:12,928
- If he was willing to work at it.
- I appreciate that, but I found a job.
237
00:33:13,520 --> 00:33:16,842
I thought I ought to make a living
while I continue my studies.
238
00:33:17,000 --> 00:33:19,287
What is it, Wyatt? What's the job?
239
00:33:19,720 --> 00:33:21,609
With the city police.
240
00:33:21,760 --> 00:33:23,649
I'm to be a constable.
241
00:33:24,480 --> 00:33:28,530
I figure a man who's about to propose
marriage better have a livelihood.
242
00:33:36,560 --> 00:33:38,927
When do you expect this proposal
to happen, Wyatt...
243
00:33:39,120 --> 00:33:41,009
So we can all join in the crying?
244
00:33:41,640 --> 00:33:45,486
Daddy, Wyatt's proposed to me every day
since he's been back in town.
245
00:36:10,840 --> 00:36:14,322
Be faithful to him as long
as you both shall live?
246
00:36:14,600 --> 00:36:15,840
I do.
247
00:36:16,000 --> 00:36:18,162
May we have the ring, please?
248
00:36:22,440 --> 00:36:26,161
Place the ring on the ring finger
of her left hand...
249
00:36:26,440 --> 00:36:28,249
And repeat after me.
250
00:36:28,800 --> 00:36:30,723
- Urilla.
- Urilla.
251
00:36:30,880 --> 00:36:33,121
With this ring, I thee wed.
252
00:36:33,440 --> 00:36:35,283
With this ring, I thee wed.
253
00:36:35,600 --> 00:36:38,001
By the virtue of the
authority vested in me
254
00:36:38,013 --> 00:36:40,481
as a judge of the state
of Missouri court...
255
00:36:41,080 --> 00:36:43,811
I now pronounce you husband and wife.
256
00:36:54,280 --> 00:36:57,489
Urilla, if it doesn't work out,
you know where to find me.
257
00:36:57,640 --> 00:37:00,644
Wyatt, you give it your best shot.
You can do it.
258
00:37:00,960 --> 00:37:02,610
Make us proud, Wyatt.
259
00:37:26,640 --> 00:37:29,325
You've never seen such open space, urilla.
260
00:37:30,840 --> 00:37:33,161
You can ride all day towards some
mountain...
261
00:37:33,320 --> 00:37:35,368
And never even get close.
262
00:37:36,360 --> 00:37:38,806
There's practically nobody there.
263
00:37:39,520 --> 00:37:41,522
The few people that are...
264
00:37:42,280 --> 00:37:45,090
They just make up whatever
kind of life they want.
265
00:37:45,800 --> 00:37:47,564
What if you don't ever go back?
266
00:37:49,480 --> 00:37:51,369
That's all right. I seen it.
267
00:37:53,040 --> 00:37:56,249
I don't wanna be the reason
that you're not happy, Wyatt.
268
00:37:57,560 --> 00:38:00,086
I could be happy anywhere with you,
urilla.
269
00:38:00,680 --> 00:38:03,650
I don't care what job I have
or where I live.
270
00:38:05,600 --> 00:38:08,444
What I care about is being with you.
271
00:39:32,760 --> 00:39:35,411
I thought this was only supposed
to happen in the morning.
272
00:39:35,600 --> 00:39:38,206
Please, Wyatt, let's not talk about it.
273
00:39:41,520 --> 00:39:45,402
Urilla... Can't you let me be?
274
00:40:34,640 --> 00:40:35,880
You can't go in.
275
00:40:36,040 --> 00:40:38,520
- I wanna see my girl.
- I can't allow it.
276
00:40:38,680 --> 00:40:40,921
Has something gone wrong
with the pregnancy?
277
00:40:41,120 --> 00:40:43,487
This has nothing to do with that.
278
00:40:43,840 --> 00:40:45,126
It's typhoid.
279
00:40:45,360 --> 00:40:47,886
I'm going to have to quarantine the house.
280
00:40:48,560 --> 00:40:52,451
I can't let you go in, Esther.
It wouldn't be fair to the town.
281
00:41:30,880 --> 00:41:32,882
Wyatt...
282
00:42:24,960 --> 00:42:29,010
Our blessed savior, who is himself
the resurrection and the life...
283
00:42:29,160 --> 00:42:33,370
Has assured us that this body,
which we now commit to the ground...
284
00:42:33,520 --> 00:42:38,208
Dust to dust and ashes to ashes,
shall be raised in a perfect form...
285
00:42:38,480 --> 00:42:41,529
And united to the spirit
which has gone to god.
286
00:42:45,600 --> 00:42:47,250
The grace of Jesus Christ...
287
00:42:47,400 --> 00:42:50,722
And the love of god,
and the communion of the holy ghost...
288
00:44:24,520 --> 00:44:26,488
Come on.
What's the matter with you?
289
00:44:26,680 --> 00:44:28,648
What's the matter with you?
290
00:44:29,240 --> 00:44:31,083
What the hell?
291
00:44:31,240 --> 00:44:32,605
Come on. Back off.
292
00:44:36,480 --> 00:44:39,723
This ain't no hotel, you stinking burn.
293
00:44:42,600 --> 00:44:44,921
I can't tell you from the horse crap.
294
00:44:57,680 --> 00:44:59,444
Keep walking.
295
00:45:18,600 --> 00:45:20,125
Pardon me, sir.
296
00:45:21,320 --> 00:45:24,403
I wonder if you could spare a fellow
the price of a meal.
297
00:45:24,560 --> 00:45:25,971
You're drunk.
298
00:45:28,120 --> 00:45:31,647
- No, sir, not at present.
- You reek of it and worse.
299
00:45:31,840 --> 00:45:34,411
I'm not in the business of helping drunks.
300
00:45:35,840 --> 00:45:37,729
You're correct, mister.
301
00:45:37,920 --> 00:45:42,050
I have done my share of drinking lately,
and I intend to correct my behavior.
302
00:45:42,200 --> 00:45:44,123
And it would be a good...
303
00:45:45,200 --> 00:45:48,807
It would be a good start if you could
lend me the price of a meal.
304
00:45:48,960 --> 00:45:51,361
There's no excuse for drunkenness.
305
00:45:51,800 --> 00:45:54,963
Or for the self-pity
which so often occasions it.
306
00:45:58,520 --> 00:45:59,851
Yes, sir.
307
00:46:01,120 --> 00:46:04,363
If you really want a meal, come with me,
and I'll arrange it.
308
00:46:04,520 --> 00:46:06,443
But I won't give you money.
309
00:46:07,840 --> 00:46:09,842
Thank you, sir. I accept.
310
00:46:16,440 --> 00:46:20,729
I don't know if they'll serve you here.
Maybe they'll give you a meal in the back.
311
00:46:22,040 --> 00:46:23,326
Wait!
312
00:46:47,120 --> 00:46:49,964
You don't know what you're talking about!
313
00:47:26,480 --> 00:47:28,403
- You want a snort?
- No.
314
00:47:31,440 --> 00:47:34,011
- Bob?
- Coming.
315
00:47:44,000 --> 00:47:47,129
- Here. You can have the hat, too!
- Son of a bitch!
316
00:48:08,440 --> 00:48:09,965
That's a little better.
317
00:48:10,120 --> 00:48:13,522
Leastwise, I can take you in my bed
without you fouling it.
318
00:48:14,360 --> 00:48:16,442
I'm sure you have your standards.
319
00:48:16,600 --> 00:48:17,886
Don't think I don't.
320
00:48:20,880 --> 00:48:23,770
- Pretty new at this, ain't you?
- What?
321
00:48:25,600 --> 00:48:27,682
Making a wreck of yourself.
322
00:48:32,920 --> 00:48:35,082
Won't last much longer.
323
00:48:35,920 --> 00:48:38,002
Gonna reform, are you, Ace?
324
00:48:40,320 --> 00:48:43,244
Reckon I'll get myself
shot dead pretty soon.
325
00:48:55,680 --> 00:48:58,365
Let's find out what's left of you.
326
00:49:00,280 --> 00:49:01,850
All right.
327
00:50:07,680 --> 00:50:09,648
Wyatt...
328
00:50:38,600 --> 00:50:40,250
Pa?
329
00:50:51,640 --> 00:50:53,244
Horse thief.
330
00:51:02,440 --> 00:51:06,650
- How did you find...?
- Shut up! Do you wanna die?
331
00:51:07,880 --> 00:51:11,646
That's what they do to horse thieves.
They hang them.
332
00:51:12,240 --> 00:51:13,890
I don't care...
333
00:51:16,160 --> 00:51:19,403
Do you think you're the first man
to lose someone?
334
00:51:20,480 --> 00:51:23,643
That's what life is all about, loss.
335
00:51:25,560 --> 00:51:29,167
But we don't use it as an excuse
to destroy ourselves.
336
00:51:29,920 --> 00:51:32,321
We go on. All of us.
337
00:51:36,160 --> 00:51:38,003
Even you, Wyatt.
338
00:51:43,400 --> 00:51:45,767
You're getting out of here.
339
00:51:55,560 --> 00:51:57,767
I gave them $500 bail.
340
00:51:58,560 --> 00:52:01,370
And I told them I'd
defend you at your trial.
341
00:52:05,040 --> 00:52:07,520
There's not gonna be any trial.
342
00:52:10,480 --> 00:52:13,290
Because if they try you, they'll hang you.
343
00:52:13,480 --> 00:52:16,211
And if they catch you, they'll hang you.
344
00:52:19,320 --> 00:52:23,211
So you get on that horse, Wyatt,
and you ride.
345
00:52:23,800 --> 00:52:27,566
You keep riding
till you get out of Arkansas.
346
00:52:29,240 --> 00:52:31,720
And you don't come back here, ever.
347
00:54:32,200 --> 00:54:34,441
Get them two, right there.
348
00:54:47,360 --> 00:54:48,964
Ed.
349
00:54:58,040 --> 00:55:00,122
This could be the one.
350
00:55:02,440 --> 00:55:04,886
I got it. I got it.
351
00:55:07,040 --> 00:55:11,204
- How about some hot coffee?
- We serve warm whiskey, not hot coffee.
352
00:55:15,280 --> 00:55:17,726
Why don't you find me some coffee?
353
00:55:18,680 --> 00:55:20,489
Coffee she is.
354
00:55:20,640 --> 00:55:21,926
Excuse me, mister.
355
00:55:22,240 --> 00:55:26,245
We saw you come in with your wagon,
but we didn't see any skinners with you.
356
00:55:26,400 --> 00:55:28,164
That's because there wasn't any.
357
00:55:28,560 --> 00:55:29,925
Quit?
358
00:55:30,080 --> 00:55:31,525
Dead.
359
00:55:32,400 --> 00:55:35,210
That's as good as quit in my book.
360
00:55:38,280 --> 00:55:41,011
My brother and me are looking
for work as skinners.
361
00:55:41,600 --> 00:55:43,090
Bartender!
362
00:55:43,240 --> 00:55:46,289
My luck finally turned
with those big stinking bastards.
363
00:55:46,440 --> 00:55:48,044
Whiskey all around!
364
00:55:54,320 --> 00:55:57,085
- No, thanks.
- Wait a second, mister.
365
00:55:57,520 --> 00:56:00,649
Link borland's buying, so drink up.
366
00:56:01,560 --> 00:56:03,528
Thanks, but I got some coffee coming.
367
00:56:04,240 --> 00:56:05,844
I don't do well on whiskey.
368
00:56:06,120 --> 00:56:09,124
If you'd pay for my coffee,
I'd be much obliged.
369
00:56:10,600 --> 00:56:11,965
Drink!
370
00:56:13,800 --> 00:56:16,644
Mister, I've been in a real bad mood
for a couple of years...
371
00:56:16,800 --> 00:56:19,087
So why don't you leave me alone?
372
00:56:23,960 --> 00:56:28,202
Drop your gun belt...
And go away.
373
00:56:48,080 --> 00:56:50,128
Got any experience?
374
00:56:50,400 --> 00:56:52,004
A little.
375
00:56:54,680 --> 00:56:57,650
It ain't too hard shooting a bunch
of dumb animals.
376
00:56:58,080 --> 00:57:00,128
Skinning's the ugly part.
377
00:57:00,280 --> 00:57:02,567
Our mother didn't raise no shirkers.
378
00:57:07,680 --> 00:57:11,765
- Twenty-five dollars apiece.
- Mister, that's a deal.
379
00:57:11,920 --> 00:57:13,684
My name is ed Masterson.
380
00:57:13,960 --> 00:57:15,450
- This is my brother...
- Bat.
381
00:57:15,600 --> 00:57:18,126
- What?
- Bat. Bat Masterson.
382
00:57:19,080 --> 00:57:20,605
Bat?
383
00:57:22,320 --> 00:57:24,049
Okay, bat.
384
00:57:24,200 --> 00:57:25,565
Wyatt Earp.
385
00:58:08,720 --> 00:58:11,200
We got a brother named Jim too.
386
00:58:11,440 --> 00:58:13,169
One brother?
387
00:58:14,080 --> 00:58:18,449
That's all you boys got?
One measly brother?
388
00:58:21,760 --> 00:58:25,401
Well... better than nothing, I guess.
389
00:58:27,320 --> 00:58:30,369
There's nothing counts so much as blood.
390
00:58:32,120 --> 00:58:34,441
Everybody else is just strangers.
391
00:58:34,880 --> 00:58:38,601
Well, I guess we know where we stand
with old Wyatt here, don't we, ed?
392
00:58:39,920 --> 00:58:45,211
You boys keep up that good skinning,
you just might get to be family yet.
393
00:58:45,480 --> 00:58:48,131
Of course, before you can be family...
394
00:58:49,040 --> 00:58:52,044
I'd have to know where
you got that name, bat.
395
00:58:52,520 --> 00:58:53,851
It's just my name.
396
00:58:54,000 --> 00:58:57,527
I already told you 10 times, Wyatt.
They always called me that.
397
00:58:57,760 --> 00:58:59,000
Shut up, ed.
398
00:58:59,160 --> 00:59:03,563
I tell you what, ed. Tell me his real name,
I'll let you do some shooting tomorrow.
399
00:59:03,720 --> 00:59:06,246
It's Bartholomew. Bartholomew Masterson.
400
00:59:06,720 --> 00:59:08,210
Bartholomew?
401
00:59:13,080 --> 00:59:17,290
Why, bat, that's a beautiful name.
402
00:59:17,800 --> 00:59:21,725
There's no reason to be ashamed
of a $25 handle like that.
403
00:59:22,960 --> 00:59:25,850
Maybe I'll just call you that all the time.
404
00:59:26,600 --> 00:59:28,011
Bartholomew.
405
01:00:27,640 --> 01:00:30,883
Sure you won't change your mind
and take another run at them?
406
01:00:31,040 --> 01:00:34,203
No, I'm gonna visit my brother James
over in Wichita.
407
01:00:34,400 --> 01:00:35,845
Meet his wife.
408
01:00:36,600 --> 01:00:39,570
See if I can't figure out a better way
to make a living...
409
01:00:39,720 --> 01:00:41,848
Than shooting a bunch of dumb animals.
410
01:00:42,480 --> 01:00:44,687
Don't hold much future, that's for sure.
411
01:00:44,840 --> 01:00:49,084
Not with every asshole in the territory
plugging away dawn till dusk.
412
01:00:49,560 --> 01:00:51,369
That's us, ain't it?
413
01:00:57,120 --> 01:00:58,645
Are all bets in?
414
01:00:58,840 --> 01:01:01,411
Next card, loser is six, winner is eight.
415
01:01:03,560 --> 01:01:05,801
- Just in time, sir.
- Thank you.
416
01:01:15,080 --> 01:01:17,082
That's good, Wyatt.
417
01:01:19,240 --> 01:01:22,244
Gentlemen, hold your bets
for the new dealer.
418
01:01:22,960 --> 01:01:24,405
James.
419
01:01:29,760 --> 01:01:32,923
- How's it going?
- I'm getting the hang of it.
420
01:01:34,120 --> 01:01:38,682
I like that game. I wouldn't mind
owning a place, I'll tell you that.
421
01:01:38,880 --> 01:01:42,885
Last week you wanted to start a stage line.
Or was that the silver mine?
422
01:01:43,040 --> 01:01:44,963
Now we're gonna have our own saloon.
423
01:01:45,120 --> 01:01:48,761
All I know is there's not much future
in working for other people.
424
01:01:52,120 --> 01:01:53,531
Who knows, Wyatt?
425
01:01:53,680 --> 01:01:56,729
With what bessie makes,
maybe we could get a bit together.
426
01:01:58,240 --> 01:01:59,480
Hi there.
427
01:02:01,120 --> 01:02:02,690
She's my wife, Wyatt.
428
01:02:03,400 --> 01:02:05,641
You know I don't like counting on women.
429
01:02:05,960 --> 01:02:09,248
Hell, I'd count on bessie
ahead of any man I know.
430
01:02:11,560 --> 01:02:13,801
What you got against her, anyhow?
431
01:02:15,080 --> 01:02:18,801
- Well, she's a whore, James.
- Yes, she is, Wyatt.
432
01:02:19,080 --> 01:02:20,889
And a hard-working one at that.
433
01:02:21,640 --> 01:02:23,130
What are you doing with her?
434
01:02:23,280 --> 01:02:25,601
Same thing everyone else
is doing with her.
435
01:02:25,800 --> 01:02:27,962
Only difference is she doesn't charge me.
436
01:02:28,120 --> 01:02:29,326
It doesn't bother you?
437
01:02:29,840 --> 01:02:33,322
That she doesn't charge me?
No, I'm rather fond of the arrangement.
438
01:02:33,520 --> 01:02:36,729
On a good day, I can even get her
to cook and clean a little.
439
01:02:39,120 --> 01:02:42,249
- What was that? I didn't hear you.
- Nothing.
440
01:02:43,360 --> 01:02:47,046
Your arrangement doesn't bother you,
i guess it doesn't bother rne.
441
01:02:47,680 --> 01:02:49,762
That's a big load off my mind, Wyatt.
442
01:02:49,920 --> 01:02:51,922
I've been losing sleep worrying about...
443
01:02:52,120 --> 01:02:54,646
Whether or not my arrangement
bothered you.
444
01:03:13,400 --> 01:03:15,528
I got something for you!
445
01:03:18,680 --> 01:03:21,968
- Where are you, big man?
- Look out!
446
01:03:22,880 --> 01:03:24,530
What in tarnation?
447
01:03:28,960 --> 01:03:30,564
What the hell's going on here?
448
01:03:30,720 --> 01:03:33,246
Rowdy Dubbs is in the iron spike,
drunk and mad.
449
01:03:33,400 --> 01:03:36,529
He's already shot one man.
Ford here's gotta go in and get him.
450
01:03:36,680 --> 01:03:38,523
Oh, no.
451
01:03:40,400 --> 01:03:42,084
It's your job, isn't it?
452
01:03:45,040 --> 01:03:46,690
Not anymore.
453
01:03:47,240 --> 01:03:49,846
They don't pay me enough
to commit suicide.
454
01:03:53,480 --> 01:03:54,766
Give me it.
455
01:04:09,600 --> 01:04:12,444
I see you out there!
456
01:04:23,080 --> 01:04:24,684
My leg!
457
01:04:24,880 --> 01:04:26,962
Oh, shut up.
458
01:04:37,280 --> 01:04:41,490
I don't see anybody else in there,
but maybe you'd better check around.
459
01:04:42,800 --> 01:04:46,805
- Young man, how'd you like a job?
- I got a job over at pryor's dealing faro.
460
01:04:46,960 --> 01:04:48,724
Seventy-five dollars a month.
461
01:04:49,000 --> 01:04:52,049
- I don't know. Being a deputy isn't...
- I'll make it 100...
462
01:04:52,240 --> 01:04:55,005
- But don't hold me up for more.
- A hundred dollars?
463
01:04:56,360 --> 01:04:58,283
What's the marshal gonna say?
464
01:04:58,440 --> 01:05:01,649
Marshal meagher's gonna like you
just fine, deputy.
465
01:06:15,000 --> 01:06:17,082
This could be trouble.
466
01:06:18,520 --> 01:06:21,603
Hold on, Mike. Don't shoot him.
467
01:06:25,080 --> 01:06:28,323
- How are you, Wyatt?
- This is my no-good brother, Morgan.
468
01:06:28,520 --> 01:06:30,921
As opposed to your
no-good brother, James.
469
01:06:31,080 --> 01:06:33,321
- That's right.
- Morgan, meet marshal meagher.
470
01:06:34,440 --> 01:06:36,568
- Nice to meet you.
- You too.
471
01:06:37,000 --> 01:06:38,968
Now, take off those guns.
472
01:06:39,400 --> 01:06:41,926
- Do what?
- Take off your guns.
473
01:06:43,000 --> 01:06:44,445
Take them off.
474
01:06:46,480 --> 01:06:49,290
- When'd you get to town?
- About an hour ago.
475
01:06:49,480 --> 01:06:53,724
- This boy would make one hell of a deputy.
- Might have an opening some time.
476
01:06:53,880 --> 01:06:56,326
If we do, he can put them back on.
477
01:06:57,800 --> 01:07:00,849
- It's really good to see you, Morgan.
- You, too, Wyatt.
478
01:07:01,000 --> 01:07:02,968
Come on. I wanna
show you something.
479
01:07:03,160 --> 01:07:05,925
- Go ahead.
- Come on!
480
01:07:08,600 --> 01:07:12,764
You're not gonna believe this, Wyatt.
Hold on to your hat.
481
01:07:13,000 --> 01:07:15,810
Or maybe just take it off.
482
01:07:16,960 --> 01:07:18,450
You decent, hon?
483
01:07:21,640 --> 01:07:23,563
Here he is.
484
01:07:29,240 --> 01:07:32,005
Lou, this is him.
485
01:07:32,160 --> 01:07:34,208
This is my big brother.
486
01:07:34,400 --> 01:07:37,643
- How do you do, ma'am?
- It's a pleasure to meet you, James.
487
01:07:37,960 --> 01:07:42,204
This is Wyatt, not James.
We'll find James later.
488
01:07:43,040 --> 01:07:46,487
Lou and I met out in California
when I was out to see the folks.
489
01:07:46,640 --> 01:07:49,007
Isn't she the sweetest thing
you ever seen?
490
01:07:50,240 --> 01:07:52,163
I believe she is.
491
01:08:27,040 --> 01:08:28,769
Ma'am.
492
01:08:40,360 --> 01:08:42,203
Wyatt Earp!
493
01:08:43,200 --> 01:08:44,531
Don't shoot.
494
01:08:44,720 --> 01:08:47,849
If you miss me,
it'd destroy your reputation.
495
01:08:48,720 --> 01:08:50,722
Mister, I ain't in the mood.
496
01:08:52,360 --> 01:08:54,567
Larry deger from dodge city.
497
01:08:54,720 --> 01:08:57,849
People tell me you the man
I'm looking for.
498
01:09:00,800 --> 01:09:05,203
We used to see 30,000 head of cattle
come through in a season.
499
01:09:05,360 --> 01:09:08,125
Hell, this year looks closer to 300,000.
500
01:09:08,520 --> 01:09:09,726
Think about it.
501
01:09:10,840 --> 01:09:13,730
- How much?
- Seventy-five a month.
502
01:09:14,720 --> 01:09:20,363
- I'm making more than that here.
- Plus $2.50 for every arrest.
503
01:09:21,120 --> 01:09:25,444
I need help and lots of it.
Things are already out of hand.
504
01:09:26,040 --> 01:09:28,850
- So you're looking for more than one?
- Hell, yes.
505
01:09:29,400 --> 01:09:31,209
You know anyone you can trust?
506
01:09:33,560 --> 01:09:35,244
I might know a few.
507
01:10:27,440 --> 01:10:29,522
I'm Wyatt Earp.
508
01:10:31,120 --> 01:10:32,485
Who?
509
01:10:33,480 --> 01:10:34,891
Wyatt Earp!
510
01:10:36,040 --> 01:10:38,566
Who the fuck is Wyatt Earp?
511
01:10:42,160 --> 01:10:44,970
It appears to be just some asshole.
512
01:10:47,680 --> 01:10:50,206
He's the asshole who enforces the law.
513
01:10:50,360 --> 01:10:53,091
- There ain't no law in dodge city.
- That's right.
514
01:10:53,240 --> 01:10:55,163
Not for the clements crew.
515
01:10:55,320 --> 01:10:56,560
Stand down.
516
01:10:56,720 --> 01:10:59,530
We got some new laws
since you boys were here.
517
01:10:59,680 --> 01:11:01,170
Tell them, Morgan.
518
01:11:01,360 --> 01:11:05,684
All visitors will check their guns
immediately upon arrival.
519
01:11:05,840 --> 01:11:07,285
That'll be the day.
520
01:11:07,440 --> 01:11:11,365
No discharge of firearms
within the city limits...
521
01:11:12,280 --> 01:11:14,851
Except on the fourth of July
and Christmas day.
522
01:11:15,040 --> 01:11:17,281
No riding into the stores...
523
01:11:17,440 --> 01:11:21,729
Saloons, the dance halls,
or the gambling houses.
524
01:11:22,000 --> 01:11:24,480
And no public intoxication.
525
01:11:24,680 --> 01:11:28,526
Mannen, what's that supposed to mean,
public intoxication?
526
01:11:29,240 --> 01:11:32,130
I think what it means
is we done enough talking.
527
01:11:32,280 --> 01:11:33,520
Nope.
528
01:11:33,880 --> 01:11:37,043
It means if you do anything
we don't much approve of...
529
01:11:37,200 --> 01:11:40,283
We got a legal right to shoot you down.
530
01:11:41,720 --> 01:11:43,848
You the one that's gonna try it?
531
01:11:51,240 --> 01:11:52,890
Mr. clements, your men respect you.
532
01:11:53,040 --> 01:11:56,123
And I don't wanna do anything
to take away from that.
533
01:11:56,280 --> 01:11:58,044
I'm sure you've earned it.
534
01:11:58,400 --> 01:12:00,641
You and your boys are welcome
in dodge city...
535
01:12:00,800 --> 01:12:02,928
As long as you obey the law.
536
01:12:05,360 --> 01:12:07,362
But if you don't wanna cooperate...
537
01:12:07,520 --> 01:12:10,569
I'll open you up right now
with this shotgun so wide...
538
01:12:10,760 --> 01:12:14,162
Your whole crew's gonna see
what you had for breakfast.
539
01:12:21,520 --> 01:12:25,241
After that it won't matter much
what happens next, will it?
540
01:12:40,000 --> 01:12:42,287
Give up your guns, boys.
541
01:12:42,440 --> 01:12:45,523
Only ones you need now are sitting
right between your legs.
542
01:13:09,040 --> 01:13:12,886
- The job don't pay a salary to start.
- No salary?
543
01:13:13,040 --> 01:13:15,646
Pays $2.50 for every arrest.
544
01:13:15,800 --> 01:13:18,485
Wyatt cleared, what, $1000 last month?
545
01:13:18,720 --> 01:13:22,770
- Hell, how many is that?
- A lot.
546
01:13:25,960 --> 01:13:28,964
You've got yourself a bit
of a reputation, Wyatt.
547
01:13:30,000 --> 01:13:32,924
It's a tricky thing,
the reputation business, bat.
548
01:13:33,080 --> 01:13:35,845
I gotta tell you,
not all a man hears is good.
549
01:13:36,000 --> 01:13:38,446
We heard about you
all the way over in abilene.
550
01:13:38,640 --> 01:13:40,449
What're they saying?
551
01:13:40,640 --> 01:13:44,281
That people in dodge are complaining
you're too quick to bash a man...
552
01:13:44,480 --> 01:13:47,165
Just because you don't
like the way he looks.
553
01:13:47,840 --> 01:13:52,402
You just tell me what son of a bitch
is complaining, and I'll go bash him.
554
01:13:55,720 --> 01:14:00,089
Look, there are plenty of people
around here who like Wyatt.
555
01:14:00,240 --> 01:14:03,369
Let's see, there's me, there's Virgil...
556
01:14:03,960 --> 01:14:05,724
There's me...
557
01:14:13,800 --> 01:14:16,531
You might as well get broke in sometime.
558
01:14:16,720 --> 01:14:19,246
Why don't you boys handle this one?
559
01:14:20,400 --> 01:14:22,721
- Evening.
- I understand, let me tell you...
560
01:14:22,880 --> 01:14:24,166
Evening!
561
01:14:25,720 --> 01:14:28,769
Looks like you boys
have been doing some drinking.
562
01:14:28,920 --> 01:14:33,164
- Yeah? What makes you say that?
- Intuition, I guess.
563
01:14:33,360 --> 01:14:35,408
We're glad you're having
a good time...
564
01:14:35,560 --> 01:14:40,248
But you know there is a city ordinance
against wearing firearms in town.
565
01:14:40,480 --> 01:14:44,121
- Says who?
- Says the law, that's who.
566
01:14:44,280 --> 01:14:47,409
Bat, you're being about as sociable
as an ulcerated molar.
567
01:14:47,560 --> 01:14:49,369
These boys, they don't...
568
01:14:51,160 --> 01:14:53,561
Shit, Wyatt!
569
01:14:57,520 --> 01:14:59,761
You talk too much, ed.
570
01:15:00,880 --> 01:15:03,281
You didn't have to do that, Wyatt.
571
01:15:17,840 --> 01:15:20,764
Holy... I'll be a son of a bitch.
How...?
572
01:15:32,320 --> 01:15:36,245
That fella could've gone for his gun
after he saw you buffalo his friend.
573
01:15:37,400 --> 01:15:39,129
Maybe.
574
01:15:40,080 --> 01:15:45,769
He was so drunk he couldn't have hit
the ground with his hat in three tries.
575
01:15:46,520 --> 01:15:50,286
I'm just saying, I believe I could've
talked those guns off him, Wyatt.
576
01:15:50,480 --> 01:15:53,211
Ed, if I were you, I'd look
for another line of work.
577
01:15:53,400 --> 01:15:54,925
Politics, maybe.
578
01:15:55,080 --> 01:15:58,971
Ed's got a different style is all,
Wyatt. People like it.
579
01:15:59,400 --> 01:16:01,971
You could get killed
in this line of work, ed.
580
01:16:02,160 --> 01:16:04,208
You could get people around you killed.
581
01:16:04,360 --> 01:16:06,681
- Wyatt, we're just getting started.
- I know.
582
01:16:06,840 --> 01:16:09,207
When I hit that fella, bat,
your first instinct...
583
01:16:09,360 --> 01:16:11,761
Was to pull your weapon
and cover me.
584
01:16:12,480 --> 01:16:14,528
This is a harsh land, ed.
585
01:16:15,200 --> 01:16:17,202
It doesn't suffer fools.
586
01:16:18,160 --> 01:16:20,811
I'm not a fool, Wyatt.
587
01:16:21,000 --> 01:16:22,809
No, you're not.
588
01:16:23,160 --> 01:16:25,686
But you're not a deliberate man, ed.
589
01:16:25,840 --> 01:16:28,161
I don't sense that about you.
590
01:16:28,320 --> 01:16:30,163
You're too affable.
591
01:16:53,920 --> 01:16:56,890
Don't do that, Wyatt. Please.
592
01:16:57,040 --> 01:17:00,965
- You know how I feel.
- I want to, Mattie.
593
01:17:01,440 --> 01:17:04,171
I could make you happy, Wyatt.
I know I could.
594
01:17:04,480 --> 01:17:08,724
You just give me a chance.
I could be a wife to you.
595
01:17:11,520 --> 01:17:15,161
I care for you, but I'm not gonna tell you
things that aren't true.
596
01:17:19,080 --> 01:17:23,324
I don't wanna hurt you, Mattie,
but if seeing me causes you pain...
597
01:17:23,480 --> 01:17:26,563
No. No.
598
01:17:27,160 --> 01:17:29,162
We have time.
599
01:17:30,120 --> 01:17:34,170
I have to give you time, that's all.
You'll see.
600
01:17:35,080 --> 01:17:38,562
Only, don't leave money
on my dresser, please.
601
01:17:39,360 --> 01:17:41,010
Unless...
602
01:17:42,400 --> 01:17:45,370
Unless it's because you wanna
take care of me.
603
01:17:46,240 --> 01:17:48,208
Is that how you mean it, Wyatt?
604
01:18:06,280 --> 01:18:08,760
Bat. Ed.
605
01:18:09,200 --> 01:18:12,204
Wyatt, the mayor's asked us
to come get you.
606
01:18:12,560 --> 01:18:15,609
The mayor? Is something going on?
607
01:18:15,760 --> 01:18:19,731
Some people are concerned about the way
you've been handling things, Wyatt.
608
01:18:23,280 --> 01:18:24,884
What do you think, ed?
609
01:18:27,080 --> 01:18:28,889
There's been some complaints.
610
01:18:29,440 --> 01:18:31,841
From some in jail, maybe,
not from citizens.
611
01:18:32,000 --> 01:18:33,445
Some of them too.
612
01:18:34,160 --> 01:18:37,767
I'm just saying this out of friendship,
Wyatt, so you know.
613
01:18:38,040 --> 01:18:40,202
All I know is the mayor wants to see you.
614
01:18:40,400 --> 01:18:42,801
He asked us to find you.
That's what we did.
615
01:19:21,560 --> 01:19:26,327
You know, Donovan went all the way
to a title shot after that bout.
616
01:19:26,480 --> 01:19:30,804
Don't know what shape I'd be in today
if you hadn't have stopped that fight.
617
01:19:31,240 --> 01:19:32,685
Drink?
618
01:19:36,520 --> 01:19:38,841
What are you doing in these parts, Wyatt?
619
01:19:39,040 --> 01:19:42,123
I thought you was the deputy marshal
in dodge.
620
01:19:43,040 --> 01:19:44,804
I was...
621
01:19:45,720 --> 01:19:49,088
Till the city fathers forgot
to renew my contract.
622
01:19:49,240 --> 01:19:51,004
Too much of a hard-ass, I guess.
623
01:19:51,480 --> 01:19:54,563
Well, you are, Wyatt.
Everybody knows that.
624
01:19:54,800 --> 01:19:58,088
- Who replaced you?
- A fella named Masterson.
625
01:19:58,240 --> 01:20:01,050
- Bat Masterson?
- No.
626
01:20:01,200 --> 01:20:02,964
It was his brother ed.
627
01:20:03,160 --> 01:20:05,049
What's he like?
628
01:20:05,200 --> 01:20:06,884
He's affable.
629
01:20:07,040 --> 01:20:08,929
Very affable.
630
01:20:09,080 --> 01:20:10,844
What are you up to?
631
01:20:13,920 --> 01:20:17,925
I'm doing a job for the railroad. Looking
for a fellow named Dave rudabaugh.
632
01:20:18,120 --> 01:20:19,406
- Know him?
- Yeah.
633
01:20:19,560 --> 01:20:21,528
I heard he might be headed this way.
634
01:20:21,680 --> 01:20:26,561
Well, he come through here all right,
but where he went I couldn't tell you.
635
01:20:26,880 --> 01:20:28,564
What'd he do?
636
01:20:28,760 --> 01:20:32,082
He robbed the Santa fe train three times,
looks like.
637
01:20:33,720 --> 01:20:36,564
There is somebody
who might know something.
638
01:20:36,920 --> 01:20:40,481
If he does, he'll probably tell you.
He hates rudabaugh.
639
01:20:40,720 --> 01:20:44,122
- His name's doc holliday.
- He's a killer, isn't he?
640
01:20:44,280 --> 01:20:46,169
He's killed some.
641
01:20:47,400 --> 01:20:51,689
He owes me a couple of favors,
and he's as good as his word.
642
01:20:51,920 --> 01:20:54,571
He's dying of tuberculosis.
643
01:20:55,120 --> 01:20:58,727
He travels with a whore
named big nose Kate...
644
01:20:58,880 --> 01:21:00,291
But he's not her pimp.
645
01:21:02,280 --> 01:21:04,009
You take me to him?
646
01:21:28,720 --> 01:21:30,961
- Doc.
- John.
647
01:21:31,120 --> 01:21:33,964
I'd like you to meet a friend of mine,
Wyatt Earp.
648
01:21:34,120 --> 01:21:35,610
Wyatt Earp.
649
01:21:35,760 --> 01:21:41,005
I've heard that name somewhere.
Don't know where, but it wasn't good.
650
01:21:42,960 --> 01:21:44,689
Mind if we sit down?
651
01:21:54,480 --> 01:21:56,847
I'm looking for Dave rudabaugh.
652
01:21:58,440 --> 01:22:01,091
There's a reward for information
about him.
653
01:22:01,240 --> 01:22:03,766
Are you a lawman, Wyatt Earp?
654
01:22:04,360 --> 01:22:08,729
You are not wearing a badge.
Are you ashamed of your profession?
655
01:22:08,880 --> 01:22:11,611
I myself was a dentist.
I was proud to be a dentist.
656
01:22:11,760 --> 01:22:14,923
I did not hide the fact
that I was a dentist.
657
01:22:15,080 --> 01:22:17,924
How are your teeth, Wyatt Earp?
658
01:22:18,120 --> 01:22:19,531
They're working all right.
659
01:22:19,680 --> 01:22:23,401
Well, take good care of them.
They cannot be replaced.
660
01:22:24,520 --> 01:22:30,163
I am no longer a dentist.
I'm a sporting man. That is my work now.
661
01:22:30,320 --> 01:22:34,530
In Georgia, we were taught that a man
should take pride in his work.
662
01:22:36,040 --> 01:22:38,486
Have you ever been to Georgia, Wyatt Earp?
663
01:22:40,320 --> 01:22:42,607
Beautiful state, Georgia.
664
01:22:42,960 --> 01:22:46,726
Very green.
I was forced to leave Georgia.
665
01:22:46,880 --> 01:22:50,202
I fear that I will never see it again.
666
01:22:51,040 --> 01:22:52,610
I'm sorry.
667
01:23:19,320 --> 01:23:22,369
Do you believe in friendship, Wyatt Earp?
668
01:23:26,120 --> 01:23:28,088
So do I.
669
01:23:28,240 --> 01:23:30,242
Do you have many friends?
670
01:23:33,960 --> 01:23:37,806
John here has been a friend to me
when most men were not.
671
01:23:38,120 --> 01:23:44,321
Dave rudabaugh is an ignorant scoundrel.
I disapprove of his very existence.
672
01:23:44,480 --> 01:23:48,565
I considered ending it myself
on several occasions...
673
01:23:49,280 --> 01:23:52,329
But self-control got the better of me.
674
01:23:53,440 --> 01:23:57,001
Besides, I'm a sporting man...
675
01:23:57,160 --> 01:23:59,128
Not a killer.
676
01:24:09,920 --> 01:24:11,410
So...
677
01:24:13,280 --> 01:24:16,523
Tell me about the reward, Wyatt Earp.
678
01:24:17,440 --> 01:24:22,765
You'd be doing me a favor if you would
call me either Wyatt or Earp.
679
01:24:23,400 --> 01:24:24,970
Not both.
680
01:24:26,120 --> 01:24:27,929
All right.
681
01:24:29,640 --> 01:24:31,369
Wyatt.
682
01:24:34,840 --> 01:24:36,729
Call me doc.
683
01:24:51,960 --> 01:24:54,167
Hey, bartender.
684
01:25:09,080 --> 01:25:10,923
Howdy, friend.
685
01:25:11,720 --> 01:25:13,609
You ain't my friend.
686
01:25:13,760 --> 01:25:15,728
True enough, but I am the law here...
687
01:25:15,920 --> 01:25:19,561
And the law says that you can't wear
the gun in town. Hand it over.
688
01:25:20,640 --> 01:25:22,529
What if I don't?
689
01:25:23,560 --> 01:25:28,009
I'll have to take it away from you.
You'll go to jail. You'll miss the party.
690
01:25:28,160 --> 01:25:30,208
You don't want that, now, do you?
691
01:25:32,800 --> 01:25:34,928
Give it to me!
692
01:25:43,720 --> 01:25:45,848
Don't give it back till they leave town.
693
01:25:47,800 --> 01:25:49,370
Thank you.
694
01:26:01,400 --> 01:26:04,961
- I sure will do that.
- Okay, good. You have a good night.
695
01:26:36,040 --> 01:26:39,965
- That one laying over there...
- I didn't see who it was.
696
01:26:53,800 --> 01:26:55,564
Bat...
697
01:26:58,560 --> 01:27:00,927
Bat, I'm shot.
698
01:27:12,360 --> 01:27:13,930
Ed!
699
01:27:15,160 --> 01:27:17,162
Oh, god.
700
01:27:20,960 --> 01:27:22,962
Oh, god!
701
01:28:36,880 --> 01:28:38,564
Let's go.
702
01:29:06,600 --> 01:29:09,126
My name is Wyatt Earp.
703
01:29:09,520 --> 01:29:11,966
It all ends now!
704
01:29:26,120 --> 01:29:28,441
- Hello, doc.
- Wyatt...
705
01:29:29,000 --> 01:29:32,800
I'd like you to meet a friend of mine,
Kate elder.
706
01:29:33,000 --> 01:29:36,686
- Nice to meet you, miss elder.
- Charmed, I'm sure.
707
01:29:36,840 --> 01:29:40,049
You can call me big nose Kate.
Everybody else does.
708
01:29:42,400 --> 01:29:47,122
No, it's not that big.
All kinds of reasons a person gets a name.
709
01:29:47,280 --> 01:29:49,328
I couldn't agree more, ma'am.
710
01:29:49,480 --> 01:29:53,724
This is my brother Virgil, bat Masterson.
Doc holliday.
711
01:29:54,120 --> 01:29:59,331
Bat Masterson. You're the man
that killed sergeant king in Sweetwater.
712
01:29:59,480 --> 01:30:02,324
Got you in the leg, I understand.
713
01:30:03,240 --> 01:30:08,326
My congratulations to you, sir.
King was a skunk of the first order.
714
01:30:09,480 --> 01:30:13,041
I wish you'd got him
before he shot poor Molly Brennan.
715
01:30:13,840 --> 01:30:17,287
- She was a sweet girl.
- Yes, she was, ma'am.
716
01:30:17,440 --> 01:30:21,684
- So, what brings you to dodge city, doc?
- I guess I missed you, Wyatt.
717
01:30:21,840 --> 01:30:23,888
This is where the money is.
718
01:30:24,840 --> 01:30:26,080
Anything else?
719
01:30:27,200 --> 01:30:31,524
Well, perhaps you've heard, we had
an unfortunate incident in fort Griffin...
720
01:30:31,680 --> 01:30:35,321
Entirely beyond our control.
721
01:30:35,480 --> 01:30:38,370
It seemed a good time to move on.
722
01:30:39,720 --> 01:30:42,690
Hope we won't have anything
unfortunate happen in dodge.
723
01:30:42,840 --> 01:30:45,081
Oh, likewise, I'm sure.
724
01:30:45,240 --> 01:30:49,370
I'll be checking my gun
as soon as we find a suitable hotel.
725
01:30:49,520 --> 01:30:52,524
I look forward
to more civilized surroundings.
726
01:30:52,960 --> 01:30:54,450
Gentlemen.
727
01:31:01,600 --> 01:31:03,090
Wyatt...
728
01:31:03,400 --> 01:31:06,370
Maybe he ought to check his knife too.
729
01:31:06,560 --> 01:31:10,610
I heard he cut that man in Texas
from his belly to his dick.
730
01:31:24,600 --> 01:31:26,125
Bob.
731
01:31:37,920 --> 01:31:42,403
Don't know what you want, Wyatt.
This setup seems pretty sweet to me.
732
01:31:42,600 --> 01:31:46,969
We're making good money. Looks like we'll
get a piece of the alhambra faro bank.
733
01:31:47,120 --> 01:31:48,930
There's never been a
man that got rich
734
01:31:48,942 --> 01:31:51,045
working on a salary,
that much I've learned.
735
01:31:51,200 --> 01:31:55,285
If you wanted to get rich,
you went into the wrong line of work.
736
01:31:55,440 --> 01:31:57,568
That's what I'm saying.
737
01:31:57,960 --> 01:32:00,486
Think it's gonna be any different
in tombstone?
738
01:32:00,640 --> 01:32:04,725
Can't say, but there's silver there.
And opportunity.
739
01:32:04,880 --> 01:32:06,609
The town's booming, Virgil.
740
01:32:06,760 --> 01:32:10,446
They're gonna need saloons, stage lines,
hotels, you name it.
741
01:32:11,800 --> 01:32:13,325
Wyatt...
742
01:32:14,040 --> 01:32:18,887
Did it ever occur to you that maybe we're
doing the only thing we're any good at?
743
01:33:45,200 --> 01:33:46,486
- Goodbye, Allie.
- Bye.
744
01:33:46,680 --> 01:33:48,648
I'll see you a little later.
745
01:33:51,760 --> 01:33:53,842
- What's this all about?
- I don't know.
746
01:33:54,000 --> 01:33:57,891
- Where you going?
- Allie says they wanna talk to you alone.
747
01:34:04,600 --> 01:34:07,046
- Wyatt.
- Allie.
748
01:34:14,320 --> 01:34:15,810
Wyatt.
749
01:34:17,120 --> 01:34:18,770
Thanks for coming, Wyatt.
750
01:34:24,880 --> 01:34:27,360
You're probably wondering
what this is about.
751
01:34:28,080 --> 01:34:29,809
You're damn right.
752
01:34:30,360 --> 01:34:33,011
We've been talking.
We like it here in dodge.
753
01:34:33,200 --> 01:34:36,443
We want you to stop talking to our
husbands about going to tombstone.
754
01:34:36,600 --> 01:34:40,810
All that nonsense about mining claims
and starting your own businesses.
755
01:34:40,960 --> 01:34:44,089
They all listen to you, Wyatt.
They'll do what you say.
756
01:34:44,280 --> 01:34:45,691
I know Morgan will.
757
01:34:49,120 --> 01:34:51,930
We'd like you to just leave
well enough alone.
758
01:34:52,120 --> 01:34:54,851
Just for once,
let the Earps settle down somewhere.
759
01:34:57,120 --> 01:34:58,451
Is that right?
760
01:35:01,040 --> 01:35:04,442
You brought me here to tell me that
without my brothers?
761
01:35:15,080 --> 01:35:18,004
- Stop talking and start shooting.
- They're upstairs.
762
01:35:18,160 --> 01:35:22,643
- It's that goddamn holliday and his whore!
- Where is it? Where'd you put it?
763
01:35:25,800 --> 01:35:30,806
Never again, you bastard! You've raised
your hand to me for the last time!
764
01:35:30,960 --> 01:35:35,488
Kate! It's Wyatt! I'm coming in!
765
01:35:35,640 --> 01:35:37,688
Don't shoot me!
766
01:35:41,320 --> 01:35:42,845
Where'd you hide it?
767
01:35:44,640 --> 01:35:47,007
Come on, little dove.
768
01:35:47,840 --> 01:35:50,081
Let's finally get it over with.
769
01:35:50,520 --> 01:35:54,002
Don't think I won't,
you skinny heap of pus.
770
01:35:57,800 --> 01:36:00,690
I won't have you hit me ever again.
771
01:36:00,840 --> 01:36:02,808
Put that gun down, Kate.
772
01:36:02,960 --> 01:36:05,531
I don't want you shooting me by mistake.
773
01:36:06,120 --> 01:36:09,488
Year after year, sleeping in his bed...
774
01:36:09,640 --> 01:36:12,484
Breathing the diseased air
he coughs up all night!
775
01:36:12,640 --> 01:36:15,928
No one else would come near him!
This is what I get!
776
01:36:16,120 --> 01:36:18,361
This is his idea of a fair hand!
777
01:36:19,400 --> 01:36:23,530
- You won't be shooting him tonight, Kate.
- Let her do it.
778
01:36:23,680 --> 01:36:26,604
They can hang the bitch.
We'll both be happy.
779
01:36:52,320 --> 01:36:56,120
- What's wrong with you?
- What's wrong with me?
780
01:36:56,280 --> 01:36:58,362
What have you got?
781
01:36:59,280 --> 01:37:02,568
I am dying of tuberculosis.
782
01:37:04,080 --> 01:37:07,323
Everyone who knows me hates me.
783
01:37:08,560 --> 01:37:11,769
I sleep with the nastiest whore
in Kansas...
784
01:37:11,920 --> 01:37:14,924
And every morning I wake up surprised.
785
01:37:16,160 --> 01:37:20,802
Surprised I have to spend another day
in this piss-hole world.
786
01:37:21,080 --> 01:37:23,811
Not everybody that knows you hates you.
787
01:37:26,840 --> 01:37:29,446
What were you fighting about this time?
788
01:37:31,520 --> 01:37:33,648
I don't recall.
789
01:37:33,800 --> 01:37:39,364
But like most times, when Kate and i
disagree, we set to killing each other.
790
01:37:46,680 --> 01:37:49,968
All of you can kiss my rebel dick.
791
01:37:57,880 --> 01:38:01,805
I know sometimes it isn't easy
being my friend...
792
01:38:04,480 --> 01:38:07,165
But I'll be there when you need me.
793
01:38:11,120 --> 01:38:13,964
They say it was the biggest funeral
in the history of dodge.
794
01:38:15,320 --> 01:38:17,607
Of course, the town ain't that old.
795
01:38:19,680 --> 01:38:21,648
People liked ed.
796
01:38:22,800 --> 01:38:24,848
We've covered some ground, haven't we?
797
01:38:30,280 --> 01:38:32,169
What is it, Wyatt?
798
01:38:33,240 --> 01:38:36,050
I've had it with being a lawman, bat.
799
01:38:36,840 --> 01:38:39,411
Had enough of being famous.
800
01:38:40,560 --> 01:38:42,688
I'm sick of dodge.
801
01:38:42,880 --> 01:38:47,807
What are you two doing?
Can't you wait to get in here?
802
01:38:48,520 --> 01:38:50,522
We're saying goodbye.
803
01:38:52,040 --> 01:38:54,247
I'm leaving dodge, doc.
804
01:38:54,840 --> 01:38:59,880
- Hallelujah. I'll drink to that.
- I'm gonna settle down...
805
01:39:00,040 --> 01:39:04,011
Start some kind of business
where nobody wants to shoot rne anymore.
806
01:39:04,560 --> 01:39:06,847
My brothers and I are going.
807
01:39:07,080 --> 01:39:09,367
You're both welcome to come along.
808
01:39:09,520 --> 01:39:13,650
- Where is that?
- Tombstone, Arizona.
809
01:39:13,880 --> 01:39:15,370
Tombstone.
810
01:39:17,320 --> 01:39:20,927
It does sound quiet, I'll give you that.
811
01:39:32,760 --> 01:39:34,967
The man we've been waiting for.
812
01:39:36,040 --> 01:39:38,247
- Come on in.
- Here you go.
813
01:39:38,400 --> 01:39:40,846
- Set it right down on that bench, son.
- Okay.
814
01:39:41,000 --> 01:39:43,571
Our savior has arrived.
815
01:39:44,160 --> 01:39:46,925
Oh, yeah. Here you go.
816
01:39:47,120 --> 01:39:50,090
- Thank you, Mr. Earp.
- You're welcome.
817
01:39:55,000 --> 01:39:57,367
Morg, honey, food's ready.
818
01:39:57,520 --> 01:40:00,683
- Come on, sweetie.
- I'll be right there, little darling.
819
01:40:00,840 --> 01:40:02,842
I'm gonna be sick.
820
01:40:03,680 --> 01:40:06,889
Wyatt, the food's on the table.
821
01:40:09,080 --> 01:40:13,130
Good, Mattie. That way we'll know
where to find it when we're finished.
822
01:40:13,760 --> 01:40:15,171
Morg.
823
01:40:17,680 --> 01:40:22,288
In mining claims, we got the mountain maid
mine, the Mattie blaylock, the grasshopper.
824
01:40:22,440 --> 01:40:24,442
Why haven't you named a mine after me'?
825
01:40:24,600 --> 01:40:27,763
They will, Lou.
They're gonna call the next one the idiot.
826
01:40:27,920 --> 01:40:30,886
Damn it, bessie, you
know something...
827
01:40:30,898 --> 01:40:34,166
Bessie, shut up and
have yourself a drink.
828
01:40:35,280 --> 01:40:37,203
Go ahead, Wyatt.
829
01:40:38,960 --> 01:40:42,282
We're about 50-50
between the mines that are producing...
830
01:40:42,440 --> 01:40:44,329
- And the mines that are...
- Worthless.
831
01:40:45,440 --> 01:40:46,965
That are not producing.
832
01:40:47,240 --> 01:40:50,562
In other words, we ain't seen
a dime's profit from the lot.
833
01:40:50,720 --> 01:40:54,406
Not "in other words," James.
Those are the words.
834
01:40:55,720 --> 01:40:57,882
Incomes, we got our salaries...
835
01:40:58,760 --> 01:41:02,685
Plus James' sampling room, and a half
interest in the oriental faro bank...
836
01:41:02,840 --> 01:41:05,411
And a quarter interest in one
at the crystal palace.
837
01:41:05,560 --> 01:41:08,404
From the sound of it, you'd think
we'd have some money by now.
838
01:41:08,560 --> 01:41:11,484
I'm afraid we're about as rich
as lawmen are ever gonna be.
839
01:41:11,640 --> 01:41:14,450
When you get through with the talk,
that's what we are.
840
01:41:14,600 --> 01:41:17,843
That's good enough for me, sweetheart.
I married you for your looks.
841
01:41:18,000 --> 01:41:20,844
I guess you lost out all around.
842
01:41:24,080 --> 01:41:27,050
We have close to $14,000 cash
between us.
843
01:41:27,200 --> 01:41:30,329
Why don't we just split it up,
and everybody do what they like?
844
01:41:30,880 --> 01:41:33,724
What we've gotta decide
is how to invest it.
845
01:41:34,200 --> 01:41:36,168
Don't you ignore me, Wyatt.
846
01:41:36,360 --> 01:41:39,807
If somebody voted you king of this family,
i didn't hear about it.
847
01:41:39,960 --> 01:41:44,488
You dragged us down here with a lot of talk
about owning businesses and getting rich.
848
01:41:44,640 --> 01:41:49,680
Now here you are a year later, a bunch of
lawmen and bartenders, just like before.
849
01:41:49,840 --> 01:41:53,686
Some things haven't worked out
like we'd like. That's nobody's fault.
850
01:41:53,840 --> 01:41:57,731
- We didn't come here to split up stakes.
- We're trying to build something.
851
01:41:57,920 --> 01:42:01,322
Why does it always have to be
the brothers together?
852
01:42:01,480 --> 01:42:04,529
Why can't it just be you and me, James?
853
01:42:09,560 --> 01:42:12,689
They're afraid to say anything,
but they're thinking the same as me.
854
01:42:12,840 --> 01:42:17,209
We are your wives. Don't we ever count
more than the damn brothers?
855
01:42:17,400 --> 01:42:19,368
No, bessie, you don't.
856
01:42:20,000 --> 01:42:22,526
Wives come and go,
that's the plain truth of it.
857
01:42:22,680 --> 01:42:24,569
They run off.
858
01:42:26,000 --> 01:42:27,570
They die.
859
01:42:33,200 --> 01:42:35,282
You're a cold man, Wyatt Earp.
860
01:42:36,040 --> 01:42:38,122
God forgive you, you are cold.
861
01:42:45,440 --> 01:42:46,965
Morgan.
862
01:43:04,320 --> 01:43:06,766
I'm sorry if I hurt you today.
863
01:43:08,680 --> 01:43:10,921
That was not my intention.
864
01:43:15,240 --> 01:43:17,607
Let's have children, Wyatt.
865
01:43:18,120 --> 01:43:21,442
- Mattie.
- You're always talking about family.
866
01:43:21,600 --> 01:43:27,926
Well, let's have children. A family
of our own. Our children, yours and mine.
867
01:43:28,080 --> 01:43:30,651
Before I'm too old for it.
868
01:43:30,920 --> 01:43:35,130
Before I dry up inside.
I can feel it, Wyatt.
869
01:43:35,640 --> 01:43:38,450
A part of me is starting to die.
870
01:43:38,640 --> 01:43:40,802
It's not too late.
871
01:43:42,760 --> 01:43:45,889
Children aren't a part
of the bargain, Mattie.
872
01:43:47,360 --> 01:43:49,249
They never were.
873
01:44:18,160 --> 01:44:19,446
They're no good.
874
01:45:00,720 --> 01:45:03,485
That you, Frank Stillwell,
and you, Pete Spence...
875
01:45:03,640 --> 01:45:07,645
Did, on the evening of September 8,
1881, rob the Sandy Bob stagecoach...
876
01:45:07,800 --> 01:45:10,849
On the road from tombstone to Bisbee.
How do you plead?
877
01:45:11,000 --> 01:45:13,416
Not guilty. And that's
not all I gotta say!
878
01:45:13,428 --> 01:45:14,800
You'll get your chance.
879
01:45:14,960 --> 01:45:17,645
- Spence?
- I didn't do nothing, judge.
880
01:45:17,800 --> 01:45:21,168
It's all a setup job by those damn Earps
and marshal white.
881
01:45:21,360 --> 01:45:24,250
Look at me, judge.
This is the way they treat you...
882
01:45:24,400 --> 01:45:27,609
When you come nice and easy-like
to defend your good name.
883
01:45:27,800 --> 01:45:31,486
- Nice and easy, my ass.
- Quiet, everyone.
884
01:45:31,640 --> 01:45:35,690
Now, there's enough evidence
and eyewitnesses to warrant an indictment.
885
01:45:35,840 --> 01:45:39,970
I'll set your bail at $7000 each.
886
01:45:40,120 --> 01:45:43,442
- Have you the means?
- They got it!
887
01:45:44,320 --> 01:45:46,607
We'll stand that money, judge.
888
01:45:46,760 --> 01:45:49,923
Get them away from these bastards.
Before they're lynched!
889
01:45:50,080 --> 01:45:53,323
There ain't an honest cowboy
can get a fair shake in this town.
890
01:45:53,520 --> 01:45:56,126
First, why don't you show me
an honest cowboy?
891
01:45:56,280 --> 01:46:00,604
Enough! The next man that speaks out
will be fined $25 contempt of court.
892
01:46:00,760 --> 01:46:05,243
Your honor, $25 wouldn't pay for half
the contempt I got for this court.
893
01:46:05,720 --> 01:46:11,250
Bailiff, collect $50
from curly bill brocius.
894
01:46:18,720 --> 01:46:20,210
Well...
895
01:46:20,640 --> 01:46:23,120
Didn't take them long
to get back on the road.
896
01:46:23,280 --> 01:46:26,523
The Clantons and the Mclaurys
paid their bail. It's the law.
897
01:46:26,680 --> 01:46:29,104
The same for them as
it is for you or me.
898
01:46:29,116 --> 01:46:31,607
Then I guess it don't
work too well, John.
899
01:46:49,040 --> 01:46:51,486
Ike, what happened?
900
01:46:51,640 --> 01:46:54,166
You're a little late, Johnny.
901
01:47:03,880 --> 01:47:06,850
What is wrong with you, Fred?
Why didn't you send word...
902
01:47:07,000 --> 01:47:10,482
- When you caught up with them?
- Didn't know where you were.
903
01:47:10,640 --> 01:47:14,531
I'm the county sheriff!
Those men were caught in my jurisdiction.
904
01:47:14,680 --> 01:47:18,685
- I should've been at that hearing.
- They had enough friends there as it was.
905
01:47:18,840 --> 01:47:21,605
We've been all over hell
looking for those two.
906
01:47:21,960 --> 01:47:24,531
Maybe you weren't looking
hard enough, Johnny.
907
01:47:26,320 --> 01:47:28,402
All over hell, huh?
908
01:47:29,240 --> 01:47:31,891
Sounds like yourjurisdiction, all right.
909
01:47:46,600 --> 01:47:50,286
The outlaw's best friend
would like a word with you.
910
01:47:58,000 --> 01:48:02,005
- Hold your bets for the new dealer.
- All right, place your bets.
911
01:48:11,720 --> 01:48:16,123
- Just tonight, Wyatt. To peace.
- No exceptions.
912
01:48:16,280 --> 01:48:18,248
No exceptions.
913
01:48:20,800 --> 01:48:24,122
- That about sums you up, doesn't it?
- What's on your mind?
914
01:48:25,320 --> 01:48:29,609
You're headed for war with ike Clanton
and the men he rides with.
915
01:48:29,760 --> 01:48:31,649
And it's all over nothing.
916
01:48:31,800 --> 01:48:35,122
You and ike want the same things.
The same things we all want.
917
01:48:35,320 --> 01:48:37,926
- Really?
- That's right. To prosper.
918
01:48:38,080 --> 01:48:40,321
To have some security for our family.
919
01:48:40,640 --> 01:48:44,884
You did not come to tombstone
to be a lawman again, Wyatt.
920
01:48:45,080 --> 01:48:47,845
You are an entrepreneur.
921
01:48:48,040 --> 01:48:50,520
You're full of ideas
for making the Earps rich.
922
01:48:51,200 --> 01:48:53,771
Nothing good
can come from you interfering...
923
01:48:53,960 --> 01:48:56,804
With the business of the Clantons
and the Mclaurys.
924
01:48:56,960 --> 01:48:58,769
Only blood.
925
01:49:00,080 --> 01:49:05,291
But with a little cooperation,
a little "live and let live"...
926
01:49:05,440 --> 01:49:07,807
Everyone can make out.
927
01:49:08,560 --> 01:49:10,722
- How's that?
- Money, lots of money...
928
01:49:10,880 --> 01:49:13,008
To be shared with everyone
who helped.
929
01:49:14,240 --> 01:49:15,844
I know you.
930
01:49:16,600 --> 01:49:20,082
- That's what you've always been after.
- You've forgotten something.
931
01:49:20,280 --> 01:49:22,928
The Clantons and their
friends are rustlers.
932
01:49:22,940 --> 01:49:24,808
What do you care what they do?
933
01:49:24,960 --> 01:49:27,856
They don't tell you
how to run your games.
934
01:49:27,868 --> 01:49:30,000
They're murderers and thieves.
935
01:49:30,160 --> 01:49:33,482
They rob the stagecoaches
my brothers and I are paid to protect.
936
01:49:33,640 --> 01:49:37,611
One of those bastards shot bud philpot,
who never did a thing to anybody...
937
01:49:37,800 --> 01:49:42,010
Your best friend doc holliday is one of
the worst killers in this territory.
938
01:49:42,160 --> 01:49:45,369
Some people say he was in on that robbery
that got bud killed.
939
01:49:45,520 --> 01:49:49,002
- Hell, even big nose Kate said it.
- That was your work, Johnny.
940
01:49:49,440 --> 01:49:53,843
You got her drunk and mad to say that.
And I'm sick of hearing your lies!
941
01:49:54,000 --> 01:49:57,607
Go to your friends. Tell them, if they
wanna make a fight with the Earps...
942
01:49:57,760 --> 01:49:59,762
They know where to find us!
943
01:50:14,600 --> 01:50:16,443
Good morning, Maria.
944
01:50:29,000 --> 01:50:31,082
- Morning, George.
- Good morning, Virgil.
945
01:50:31,240 --> 01:50:33,049
How are you, George?
946
01:50:33,200 --> 01:50:35,009
Look at behan.
947
01:50:36,120 --> 01:50:39,567
He'd lick himself all over if he could,
he's so whipped up.
948
01:50:41,400 --> 01:50:43,721
- What's with him?
- His woman's coming back...
949
01:50:43,880 --> 01:50:48,408
From San Francisco on the
Prescott stage. A Jewish girl.
950
01:50:49,040 --> 01:50:51,725
I never knew him to have one woman.
951
01:50:51,880 --> 01:50:56,442
- Guess you haven't seen her yet, Wyatt.
- Oh, he's been busy while she was gone...
952
01:50:56,760 --> 01:50:59,730
But I reckon he stay home tonight.
953
01:52:04,520 --> 01:52:06,887
- Evening, miss.
- Good evening.
954
01:52:08,200 --> 01:52:10,282
Are you taking a walk?
955
01:52:11,320 --> 01:52:12,765
I am.
956
01:52:12,920 --> 01:52:14,331
Is that a problem?
957
01:52:15,240 --> 01:52:17,083
Could be in this town.
958
01:52:17,240 --> 01:52:19,561
A young woman walking alone
in the evening...
959
01:52:19,720 --> 01:52:21,882
People could get
the wrong impression.
960
01:52:22,480 --> 01:52:26,246
What impression would that be?
Far as I know, the red light district...
961
01:52:26,400 --> 01:52:29,768
- Is the other end of town.
- I didn't mean to imply that.
962
01:52:30,000 --> 01:52:32,287
It's just that you should have an escort.
963
01:52:32,760 --> 01:52:37,322
Well, Mr. Earp, I can either be a shut-in
or walk alone on the streets of tombstone.
964
01:52:39,400 --> 01:52:42,006
I appreciate your concern.
965
01:52:45,160 --> 01:52:47,447
I saw you once before.
966
01:52:48,360 --> 01:52:51,045
Before you came to tombstone,
in dodge city.
967
01:52:52,160 --> 01:52:53,810
You were in a show.
968
01:52:54,800 --> 01:52:58,202
I know. I saw you too.
969
01:52:59,280 --> 01:53:01,681
I saw you, and then you killed a man.
970
01:53:15,520 --> 01:53:17,329
So I said:
971
01:53:17,480 --> 01:53:19,721
"What are you afraid of, darling?
972
01:53:19,880 --> 01:53:24,010
You're not some red lnjun that thinks
the camera's gonna steal your soul."
973
01:53:24,160 --> 01:53:26,766
And she said, "no, Johnny."
974
01:53:26,920 --> 01:53:30,481
I'm afraid that someone besides you
might see it."
975
01:53:30,840 --> 01:53:33,764
But I assured her
that would never happen.
976
01:53:36,920 --> 01:53:39,890
- Bob, you seen James around?
- Not lately, I haven't.
977
01:53:40,080 --> 01:53:42,162
Wyatt, you gotta take a look at this.
978
01:53:42,320 --> 01:53:48,168
Danny, I am sure Marshal Earp
is too upstanding, righteous...
979
01:53:48,320 --> 01:53:50,926
And married...
980
01:53:51,080 --> 01:53:55,404
To be interested in a naked picture
of a young Jewish woman.
981
01:54:00,720 --> 01:54:03,087
- You're a damn fool, behan.
- Maybe.
982
01:54:03,520 --> 01:54:06,649
But I'm the fool that climbs into bed
with that every night.
983
01:54:06,800 --> 01:54:12,250
- What's she doing with you, Johnny?
- Just about anything I can think of.
984
01:54:13,960 --> 01:54:16,531
How much detail do you want?
985
01:54:18,640 --> 01:54:22,281
It ain't right, shooting a man
when he don't know it's coming.
986
01:54:22,440 --> 01:54:24,741
I'll give him one in
the face just for you.
987
01:54:24,753 --> 01:54:26,764
You ain't doing any
shooting tonight.
988
01:54:26,960 --> 01:54:30,203
That's curly bill's job. Frank?
989
01:54:39,640 --> 01:54:42,803
- Where's the commotion, Frank?
- Don't worry about that. Got a spot?
990
01:54:42,960 --> 01:54:45,691
- Yeah, I got one.
- We're close.
991
01:54:51,040 --> 01:54:55,409
I don't know if I like that one or not.
It's not quite my style.
992
01:54:55,560 --> 01:54:58,564
- I like that hat.
- The black one?
993
01:55:01,760 --> 01:55:04,047
All right, boys, let her rip.
994
01:55:10,320 --> 01:55:11,845
Wait for me at home.
995
01:55:23,160 --> 01:55:25,162
Clanton, move!
996
01:55:40,840 --> 01:55:44,401
All right, boys, that's enough.
Put down the guns.
997
01:55:44,800 --> 01:55:46,325
Drop them.
998
01:55:51,560 --> 01:55:55,531
That'll be enough fun for now, bill.
Hand it over.
999
01:56:05,360 --> 01:56:07,966
Damn, you can't have a little fun
in this town.
1000
01:56:25,560 --> 01:56:29,326
Whether it was just some drunken fun
that got out of control...
1001
01:56:29,480 --> 01:56:34,202
A mistake, as you say, you were
just trying to hand over your firearm...
1002
01:56:34,360 --> 01:56:36,931
When it accidentally discharged...
1003
01:56:37,080 --> 01:56:40,562
Or whether it was another heinous crime,
carefully planned...
1004
01:56:40,760 --> 01:56:46,642
And maliciously premeditated, we'll have
to wait for a jury of your peers to decide.
1005
01:56:46,800 --> 01:56:49,201
But what we know already is this...
1006
01:56:49,600 --> 01:56:53,446
You have robbed the people of tombstone
of a precious resource.
1007
01:56:54,120 --> 01:56:58,603
Fred white was a brave lawman,
a loving father and husband...
1008
01:56:58,760 --> 01:57:04,767
A loyal friend and a good man,
which you, William brocius, are not.
1009
01:57:05,760 --> 01:57:10,527
Your bail is set at $15,000.
Virgil, you're the acting marshal now.
1010
01:57:10,680 --> 01:57:12,808
Take him out of my sight.
1011
01:57:34,240 --> 01:57:37,926
- Behan's not here.
- I'm not looking for Johnny.
1012
01:57:38,480 --> 01:57:40,323
He's horseshit.
1013
01:57:42,320 --> 01:57:44,800
We found something to agree on.
1014
01:57:45,520 --> 01:57:47,966
Maybe you've heard about
the private photograph...
1015
01:57:48,160 --> 01:57:50,367
My former fiancé was showing around?
1016
01:57:52,440 --> 01:57:54,647
Or maybe you've seen it.
1017
01:57:57,120 --> 01:57:59,885
It seems every man in town has.
1018
01:58:00,080 --> 01:58:04,563
- You shouldn't be in here.
- I've been in worse places than this.
1019
01:58:08,040 --> 01:58:10,964
You mean you want me
to go somewhere with you?
1020
01:58:21,400 --> 01:58:23,528
I heard a story about you.
1021
01:58:23,680 --> 01:58:26,206
About you and a prisoner
named Tommy o'Rourke.
1022
01:58:26,360 --> 01:58:29,011
Tommy behind-the-deuce,
they called him.
1023
01:58:29,600 --> 01:58:33,491
Is it true what they say?
How you saved him?
1024
01:58:36,880 --> 01:58:39,360
People make up a lot of things.
1025
01:58:39,520 --> 01:58:42,569
Sometimes even I don't know
what really happened.
1026
01:58:43,280 --> 01:58:45,203
I know this though...
1027
01:58:45,360 --> 01:58:47,727
The stories are always better.
1028
01:58:50,680 --> 01:58:52,887
Is Mattie Earp your wife?
1029
01:58:56,600 --> 01:58:58,762
We've been together a while.
1030
01:58:58,920 --> 01:59:01,082
She uses my name.
1031
01:59:01,240 --> 01:59:03,481
I owe her that at the least.
1032
01:59:05,920 --> 01:59:08,890
I'm not gonna marry Johnny behan.
1033
01:59:09,640 --> 01:59:11,369
I never thought you would.
1034
01:59:13,200 --> 01:59:16,807
- What would you know about it, Mr. Earp?
- Wyatt.
1035
01:59:17,080 --> 01:59:19,321
You don't know anything about me.
1036
01:59:19,480 --> 01:59:23,007
I knew a lot about you
the minute you got off that stagecoach.
1037
01:59:23,160 --> 01:59:25,003
Like what?
1038
01:59:25,160 --> 01:59:27,447
That you're a brave young woman.
1039
01:59:28,120 --> 01:59:31,602
That you came out to a place like this
on your own...
1040
01:59:31,760 --> 01:59:34,206
To a man you knew
wasn't right for you...
1041
01:59:34,360 --> 01:59:37,091
Because you liked the adventure
of it all.
1042
01:59:38,240 --> 01:59:40,129
I've never been afraid of much.
1043
01:59:40,680 --> 01:59:43,206
You're afraid to say my name.
1044
01:59:43,600 --> 01:59:46,001
Why would I be afraid of that?
1045
01:59:46,480 --> 01:59:50,929
Because you know once you do,
that'll be it.
1046
01:59:53,200 --> 01:59:56,443
You've got a lot of confidence, Mr. Earp.
1047
02:00:01,680 --> 02:00:04,411
I believe you're trying to seduce me.
1048
02:00:05,760 --> 02:00:07,922
What do people call you?
1049
02:00:09,360 --> 02:00:10,805
Josie.
1050
02:00:11,840 --> 02:00:13,126
Josie.
1051
02:00:15,440 --> 02:00:19,286
What makes you different from all the men
who've tried what you're trying?
1052
02:00:19,480 --> 02:00:22,723
- I guess you know, Josie.
- No, ldont.
1053
02:00:24,400 --> 02:00:26,129
Then say it.
1054
02:00:27,240 --> 02:00:28,730
All right.
1055
02:00:29,120 --> 02:00:31,600
I don't know what you're talking about...
1056
02:00:33,000 --> 02:00:34,525
Wyatt.
1057
02:01:01,320 --> 02:01:03,368
Come on, brocius, let's go.
1058
02:01:04,280 --> 02:01:05,520
Come on!
1059
02:01:05,680 --> 02:01:09,526
Get on your horse, bill,
before they shoot you down in cold blood.
1060
02:01:13,320 --> 02:01:17,848
You had your last chance, and you let it
go. There ain't gonna be no more talking.
1061
02:01:18,040 --> 02:01:20,375
You talk too much for
a fighting man, ike.
1062
02:01:20,387 --> 02:01:21,169
Wyatt.
1063
02:01:21,320 --> 02:01:25,120
I've seen your kind my whole life.
There's never been but one way...
1064
02:01:25,280 --> 02:01:29,649
- To deal with any of you.
- Your day is coming. Get ready.
1065
02:01:29,840 --> 02:01:32,207
Why not make it today?
1066
02:01:33,560 --> 02:01:37,201
I cannot speak for everyone,
but personally...
1067
02:01:37,360 --> 02:01:43,049
I am getting sick to my stomach
of all your empty yellow talk.
1068
02:01:44,040 --> 02:01:49,126
If you wanna make a fight with these
boys, why not get it over with...
1069
02:01:49,720 --> 02:01:53,486
- Right now?
- You're the first on my list, holliday.
1070
02:01:53,640 --> 02:01:56,041
Spend the rest of your time
waiting to see me.
1071
02:01:56,240 --> 02:01:58,527
Mclaury, seeing you
would be a nice change.
1072
02:01:58,680 --> 02:02:02,401
I understand most of your enemies
got it in the back.
1073
02:02:04,200 --> 02:02:06,202
We ain't through.
1074
02:02:19,080 --> 02:02:21,924
I think we ought to just kill them all.
1075
02:02:23,240 --> 02:02:29,407
You know, Morg, Wyatt's my friend,
but I believe I'm beginning to love you.
1076
02:03:32,240 --> 02:03:36,404
Wyatt, tell me about Missouri.
1077
02:03:38,640 --> 02:03:41,371
I loved a girl, Josie.
1078
02:03:42,680 --> 02:03:47,004
I loved her more than I'll ever love
anyone else as long as I live.
1079
02:03:49,320 --> 02:03:53,370
I married her, and we were
going to have a child, and she died.
1080
02:03:54,760 --> 02:03:57,366
And our child with her.
1081
02:03:58,800 --> 02:04:01,531
I wanted to die too.
1082
02:04:02,720 --> 02:04:05,610
I burned everything we owned.
1083
02:04:06,160 --> 02:04:08,401
The pictures...
1084
02:04:08,560 --> 02:04:11,848
The baby clothes she'd made...
1085
02:04:12,000 --> 02:04:14,571
Ribbons from her hair.
1086
02:04:16,320 --> 02:04:20,450
I tried to burn out everything
I'd felt back there.
1087
02:04:26,840 --> 02:04:28,808
Wyatt...
1088
02:04:31,480 --> 02:04:35,280
I'm not asking for any more
than you can give me.
1089
02:04:37,040 --> 02:04:39,884
I just wanna be close to you.
1090
02:04:51,240 --> 02:04:55,370
I wanna be lying here
next to you when we're 80.
1091
02:04:57,560 --> 02:05:00,723
I never thought about living that long.
1092
02:05:04,640 --> 02:05:08,929
But if I do, you can bet
all I'll be doing is lying here.
1093
02:05:10,240 --> 02:05:13,881
Then we better not waste any time.
1094
02:05:31,120 --> 02:05:34,010
Wyatt, I think you better come with me.
1095
02:05:39,160 --> 02:05:42,369
Doc goodfellow says she's gonna be okay.
1096
02:05:42,520 --> 02:05:45,364
She took a dose of laudanum
with her whiskey.
1097
02:05:46,640 --> 02:05:49,723
It looks like she was
trying to kill herself.
1098
02:05:50,280 --> 02:05:54,490
Lucky we found her in time.
Lucky somebody came around.
1099
02:05:57,400 --> 02:06:00,324
Where would she get this?
1100
02:06:00,480 --> 02:06:05,407
Probably over in Chinatown.
It's not hard to find in tombstone.
1101
02:06:12,440 --> 02:06:14,283
Mattie.
1102
02:06:16,160 --> 02:06:18,003
Mattie.
1103
02:06:20,920 --> 02:06:24,811
Go back to your Jew whore.
1104
02:06:41,760 --> 02:06:44,764
If I was married to him,
I'd drink a gallon of the stuff.
1105
02:06:44,920 --> 02:06:47,764
Allie, shut up.
1106
02:06:58,000 --> 02:07:00,128
It's all right, dear.
1107
02:07:09,280 --> 02:07:11,442
Wyatt.
1108
02:07:11,640 --> 02:07:15,361
- Give me a bottle and a glass, clem.
- What?
1109
02:07:16,280 --> 02:07:18,408
Don't make me ask you twice.
1110
02:07:29,280 --> 02:07:32,250
Gentlemen, this game is losing its allure.
1111
02:07:33,240 --> 02:07:35,322
I'm out.
1112
02:07:42,080 --> 02:07:44,367
Don't mind if I do.
1113
02:07:47,960 --> 02:07:51,851
If you're gonna break the fast,
the least you can do is invite a friend.
1114
02:07:52,000 --> 02:07:55,971
- I'm not in the mood for talking, doc.
- You know how it is with me.
1115
02:07:57,080 --> 02:08:01,085
You don't have to do much talking
when I'm around.
1116
02:08:04,280 --> 02:08:08,126
Wyatt, you ever wonder
why we've been a part...
1117
02:08:08,320 --> 02:08:13,451
Of so many unfortunate incidents,
yet we're still walking around?
1118
02:08:13,600 --> 02:08:16,285
I have figured it out.
1119
02:08:16,440 --> 02:08:19,762
It's nothing much, just luck.
1120
02:08:19,960 --> 02:08:23,806
And you know why
it's nothing much, Wyatt?
1121
02:08:25,840 --> 02:08:30,402
Because it doesn't matter much
whether we're here today or not.
1122
02:08:30,560 --> 02:08:35,122
I wake up every morning looking
in the face of death, and you know what?
1123
02:08:35,280 --> 02:08:37,169
He ain't half bad.
1124
02:08:42,680 --> 02:08:45,081
I think the secret
old Mr. death is holding...
1125
02:08:45,240 --> 02:08:50,087
Is that it's better for some of us
over on the other side.
1126
02:08:50,280 --> 02:08:53,807
I know it can't be any worse for me.
1127
02:08:55,360 --> 02:08:58,603
Maybe that's the place for your Mattie.
1128
02:09:03,160 --> 02:09:08,644
For some people
this world ain't ever gonna be right.
1129
02:09:29,520 --> 02:09:32,763
Is that supposed to let me off the hook?
1130
02:09:40,240 --> 02:09:43,369
There is no hook, my friend.
1131
02:09:44,680 --> 02:09:47,365
There's only what we do.
1132
02:10:04,960 --> 02:10:06,883
Well, it won't be for long.
1133
02:10:07,040 --> 02:10:11,250
After tomorrow, this town's
gonna smell a whole lot better.
1134
02:10:12,400 --> 02:10:15,882
- Ike, why don't you slow down on that?
- Don't tell me to slow down.
1135
02:10:16,040 --> 02:10:18,202
I've waited long enough as it is.
1136
02:10:18,360 --> 02:10:20,681
Those Earps and their skinny
diseased friend...
1137
02:10:20,840 --> 02:10:23,730
Are gonna find out
what a real fight is all about.
1138
02:10:23,920 --> 02:10:25,570
I'm moving on.
1139
02:10:25,720 --> 02:10:28,849
If you're smart, you'll go back
to the hotel to get some sleep.
1140
02:10:29,000 --> 02:10:32,925
You're gonna need some help
if you're gonna take on the Earps.
1141
02:10:35,520 --> 02:10:39,650
I got friends. They're coming
tomorrow. You'll see.
1142
02:10:41,880 --> 02:10:47,842
And then this town is gonna
thank us for what we done.
1143
02:10:48,000 --> 02:10:52,927
Ike, if you're gonna talk like that,
you'd best take it somewheres else.
1144
02:10:56,200 --> 02:10:57,770
Good evening.
1145
02:10:57,920 --> 02:11:02,289
- How you fellas doing?
- Not bad. Good to see you.
1146
02:11:20,920 --> 02:11:24,811
Shut up, I'm tired of hearing your noise.
1147
02:11:26,640 --> 02:11:28,642
Ike.
1148
02:11:31,000 --> 02:11:32,923
I hear you're gonna kill me.
1149
02:11:33,720 --> 02:11:37,486
- Get out your gun and commence.
- I ain't heeled, doc.
1150
02:11:37,640 --> 02:11:40,928
You scum-sucking bastard,
if you ain't heeled, go and arm yourself.
1151
02:11:41,120 --> 02:11:44,169
I shall meet you in the street.
1152
02:11:45,000 --> 02:11:47,633
Who'll give this
yellow-bellied prick a gun?
1153
02:11:47,645 --> 02:11:49,164
Doc. Doc, that's enough.
1154
02:11:49,320 --> 02:11:53,325
I ain't gonna fight you tonight, doc,
but your fight's coming soon enough.
1155
02:11:53,600 --> 02:11:57,685
My mama always told me never put off
till tomorrow people you can kill today.
1156
02:11:57,840 --> 02:11:59,836
Doc, he ain't armed,
and he's drunk.
1157
02:11:59,848 --> 02:12:02,164
There ain't no law
against killing drunks.
1158
02:12:03,240 --> 02:12:07,723
If you intend to open your lying mouth
about me or my friends again...
1159
02:12:07,880 --> 02:12:10,486
Then go heeled and ready to fight!
1160
02:13:07,760 --> 02:13:11,003
- Josie, what are you doing here?
- Ike Clanton's been going around...
1161
02:13:11,160 --> 02:13:14,528
Saying they're gonna shoot
the first Earp who shows his face.
1162
02:13:14,680 --> 02:13:17,081
Just ike?
1163
02:13:19,240 --> 02:13:25,043
Wyatt, come away with me now.
We'll leave the trouble behind and go.
1164
02:13:25,200 --> 02:13:28,363
- Leave? I'm not gonna leave.
- Please, Wyatt.
1165
02:13:28,560 --> 02:13:31,769
I don't wanna see you shot down
in a street fight I don't understand.
1166
02:13:31,920 --> 02:13:33,968
This is where we live.
1167
02:13:34,800 --> 02:13:38,009
My brothers and me,
we've staked it all on this place.
1168
02:13:38,160 --> 02:13:41,767
It's nothing, Wyatt. It's a mining camp,
dirty and small-minded.
1169
02:13:41,920 --> 02:13:44,048
It's our home...
1170
02:13:44,240 --> 02:13:46,368
And I'm not leaving, Josie.
1171
02:13:46,520 --> 02:13:50,206
Not for the Clantons
or the Mclaurys or anybody.
1172
02:13:50,800 --> 02:13:52,962
Not even you.
1173
02:13:55,160 --> 02:13:57,447
Then give me a gun.
1174
02:13:58,200 --> 02:14:01,249
Give me a gun, I'll kill anyone
who tries to hurt you.
1175
02:14:04,400 --> 02:14:06,641
Go home, Josie.
1176
02:14:08,440 --> 02:14:11,649
Thinking about you could get me killed.
1177
02:14:13,040 --> 02:14:15,122
Wyatt.
1178
02:14:16,480 --> 02:14:18,448
I love you, Wyatt.
1179
02:14:32,800 --> 02:14:36,521
If you leave me, I'll kill myself.
1180
02:14:38,200 --> 02:14:41,647
I'll do it this time, I swear.
1181
02:14:41,840 --> 02:14:47,165
I swear before god almighty
i will kill myself. It'll be on your head.
1182
02:14:48,200 --> 02:14:50,089
Do you hear me?
1183
02:14:50,240 --> 02:14:55,326
If you don't break off with that whore,
you will come back and find me dead.
1184
02:14:58,880 --> 02:15:03,169
Talk to me,
you cold-hearted son of a bitch.
1185
02:15:03,360 --> 02:15:07,365
There are men out there
i may have to kill, Mattie.
1186
02:15:07,520 --> 02:15:10,490
I don't have time for this today.
1187
02:15:29,440 --> 02:15:31,681
Virg.
1188
02:15:50,160 --> 02:15:53,209
Marshal, they're around there, sir.
1189
02:16:07,920 --> 02:16:10,048
You heard?
1190
02:16:11,400 --> 02:16:13,641
You know how many?
1191
02:16:16,640 --> 02:16:20,247
I wonder if curly bill
and them boys come in.
1192
02:16:31,440 --> 02:16:34,967
- What did you hear?
- Ike's been up all night drinking...
1193
02:16:35,160 --> 02:16:38,369
Trying to screw up
the courage to kill us.
1194
02:16:38,520 --> 02:16:42,286
Billy Clanton, Frank Mclaury,
and Billy claiborne came in this morning.
1195
02:16:42,440 --> 02:16:46,843
- Curly bill? Indian Charlie?
- I don't know, Morg.
1196
02:16:47,000 --> 02:16:48,604
Could be anybody's here.
1197
02:16:48,800 --> 02:16:52,964
- Where's holliday?
- He hasn't been around.
1198
02:16:54,320 --> 02:16:57,210
All right, let him sleep.
1199
02:16:57,360 --> 02:16:59,886
How do you wanna handle this, Wyatt?
1200
02:17:00,800 --> 02:17:03,280
I'm gonna have some coffee.
1201
02:17:12,160 --> 02:17:15,721
- Give me one of those cigars.
- Sure.
1202
02:17:28,560 --> 02:17:31,404
Is there gonna be a fight, Wyatt?
1203
02:17:36,000 --> 02:17:37,684
I think there must be.
1204
02:17:53,720 --> 02:17:56,121
Do you want some help?
1205
02:17:58,120 --> 02:18:00,122
Thanks, clem.
1206
02:18:22,720 --> 02:18:26,361
They just moved out
of the o.K. Corral down by fly's.
1207
02:18:27,800 --> 02:18:29,928
It looks like ike and Billy Clanton...
1208
02:18:30,080 --> 02:18:35,041
The Mclaurys, Billy claiborne.
Maybe more.
1209
02:18:46,520 --> 02:18:47,726
Let's go.
1210
02:19:08,600 --> 02:19:11,604
Where the hell are you going?
1211
02:19:13,000 --> 02:19:17,688
- We're going down the street.
- I think I'll join you.
1212
02:19:27,040 --> 02:19:31,170
We intend to disarm them
and take them in, doc. You understand?
1213
02:19:31,320 --> 02:19:36,451
Oh, I understand, Virgil,
but do you think they will?
1214
02:19:41,320 --> 02:19:43,800
Put that under your coat.
1215
02:19:44,480 --> 02:19:48,280
No use provoking them
until we get a chance to talk.
1216
02:19:50,040 --> 02:19:52,646
Hell, I've heard enough talk already.
1217
02:20:56,520 --> 02:20:58,887
There is likely to be some trouble.
1218
02:21:08,400 --> 02:21:10,607
Now hold on here.
1219
02:21:11,880 --> 02:21:15,646
- Don't go down there. There'll be trouble.
- We're just gonna take their guns.
1220
02:21:15,800 --> 02:21:18,371
No. No, there's no need for that,
i disarmed them.
1221
02:21:18,520 --> 02:21:21,330
Then there won't be any trouble, Johnny.
1222
02:21:25,720 --> 02:21:27,768
Let them have it.
1223
02:21:27,920 --> 02:21:29,729
All right.
1224
02:21:45,200 --> 02:21:48,727
You sons of bitches have been
looking for a fight. Now you can have it.
1225
02:21:55,040 --> 02:21:57,202
Throw up your hands.
1226
02:21:57,400 --> 02:21:59,084
I want your guns.
1227
02:22:19,120 --> 02:22:20,804
No, Frank, don't shoot!
1228
02:22:24,520 --> 02:22:26,602
Wyatt! Wyatt, no, I didn't want this!
1229
02:22:28,320 --> 02:22:31,403
I ain't armed! I ain't... Billy!
1230
02:22:31,600 --> 02:22:34,331
Billy, no! Billy!
1231
02:23:00,120 --> 02:23:02,964
Frank! Frank!
1232
02:23:03,320 --> 02:23:05,322
Frank.
1233
02:23:25,360 --> 02:23:28,682
Look out. Get out of my way.
1234
02:23:32,560 --> 02:23:35,245
Take them down to the house, Jack.
1235
02:23:35,800 --> 02:23:38,883
Allie, don't let him move too much.
1236
02:23:40,280 --> 02:23:43,090
Wyatt, I'm taking you in.
1237
02:23:47,040 --> 02:23:50,010
No, he didn't. No, he didn't.
1238
02:23:50,160 --> 02:23:52,481
Easy, Morg. Easy, Morg.
1239
02:23:52,680 --> 02:23:54,887
- Where's virg and doc?
- Don't try and talk.
1240
02:23:55,040 --> 02:23:56,565
- Where's the doctor?
- Yonder.
1241
02:23:56,720 --> 02:23:59,200
Wyatt, I'm gonna have
to arrest you. Wyatt!
1242
02:23:59,400 --> 02:24:03,086
Get him down to the house.
I'm not gonna be arrested today, Johnny.
1243
02:24:03,280 --> 02:24:05,487
Not by you and not by anybody else.
1244
02:24:05,640 --> 02:24:09,611
In the name of god, Wyatt,
there has been enough blood today.
1245
02:24:14,360 --> 02:24:17,330
I reckon that's the Earp family business.
1246
02:24:19,200 --> 02:24:21,248
Wyatt.
1247
02:24:23,920 --> 02:24:27,720
- Oh, god, are you all right?
- I'm okay, Josie.
1248
02:24:27,880 --> 02:24:29,882
- You go home now.
- No, I wanna stay...
1249
02:24:30,040 --> 02:24:34,409
Josie, go home. It might not be over.
1250
02:24:34,600 --> 02:24:37,490
- John, would you see her home?
- Miss, Wyatt's right.
1251
02:24:37,640 --> 02:24:40,564
They murdered them!
Them Earps shot them in cold blood!
1252
02:24:40,720 --> 02:24:45,009
Ike's been in here all morning threatening
to kill them. It was a fair fight!
1253
02:24:45,160 --> 02:24:47,766
Break it up. Break it up.
1254
02:25:04,920 --> 02:25:09,244
Everybody who's not family, get out.
Allie, clear this chair for her.
1255
02:25:09,400 --> 02:25:13,610
- Don't tell me what to do in my own home.
- Allie.
1256
02:25:14,800 --> 02:25:17,121
Men may be coming into town
to kill us all today.
1257
02:25:17,440 --> 02:25:20,728
It's not important what you think of me.
We have to cooperate.
1258
02:25:20,880 --> 02:25:22,803
So clear the goddamn chair!
1259
02:25:31,280 --> 02:25:32,691
What happened to her?
1260
02:25:33,440 --> 02:25:36,091
This, a lot of it.
1261
02:25:36,520 --> 02:25:38,807
Oh, lord.
1262
02:25:39,040 --> 02:25:42,010
Mattie. Come on, Mattie.
1263
02:25:43,240 --> 02:25:45,846
Nobody by the house, Jack.
1264
02:25:47,000 --> 02:25:49,128
It's your fault this happened.
1265
02:25:51,120 --> 02:25:54,442
I wanted to get away from here,
but he wouldn't leave you.
1266
02:25:54,640 --> 02:25:59,521
You and your precious brothers.
Well, damn you to hell, Wyatt Earp.
1267
02:26:27,160 --> 02:26:35,321
Well, here we are...
One big happy family.
1268
02:28:02,000 --> 02:28:04,401
- Wyatt.
- John.
1269
02:28:06,200 --> 02:28:09,329
- What are you doing here with him?
- Wyatt, I'm here as your friend.
1270
02:28:09,680 --> 02:28:14,288
We have warrants for you, doc, Morgan,
and Virgil for the crime of murder.
1271
02:28:15,400 --> 02:28:18,563
Your brothers can stay here
until they recover...
1272
02:28:18,720 --> 02:28:21,326
But he's here to bring you in.
1273
02:28:22,280 --> 02:28:25,648
Behan was afraid if he came
with his deputies, there'd be blood shed.
1274
02:28:26,120 --> 02:28:31,763
- Johnny's not as dumb as I thought.
- Wyatt, the warrants are legal.
1275
02:28:33,240 --> 02:28:37,006
I won't let them use the law
to kill me and my family, John.
1276
02:28:37,160 --> 02:28:40,926
- I won't allow that.
- What'll it take, Wyatt?
1277
02:28:43,400 --> 02:28:46,609
I need to know my family is safe.
1278
02:28:48,760 --> 02:28:52,162
You boys are finally treating me
the way I deserve to be treated.
1279
02:28:52,360 --> 02:28:54,442
- Let's drop him, Jack.
- You got it.
1280
02:28:54,600 --> 02:28:58,286
- And that one's Wyatt's.
- I'll come back for the rest of them.
1281
02:28:58,440 --> 02:29:00,010
- Easy, now.
- Virg.
1282
02:29:00,200 --> 02:29:02,407
Ain't no fire.
1283
02:29:03,560 --> 02:29:06,245
- I don't wanna go to no hotel.
- We're all going.
1284
02:29:06,400 --> 02:29:09,643
I don't wanna.
Where's my medicine?
1285
02:29:09,800 --> 02:29:14,681
Did you take my medicine?
I want... I want my medicine.
1286
02:29:20,600 --> 02:29:23,922
Allie, help her.
1287
02:29:24,080 --> 02:29:25,366
- Calm down, dear.
- What?
1288
02:29:25,560 --> 02:29:27,324
Tell me, what is it?
1289
02:29:27,520 --> 02:29:30,091
- We got somebody on the roof?
- No.
1290
02:29:30,240 --> 02:29:32,891
All right, put somebody up there, Sherm.
1291
02:29:34,240 --> 02:29:37,801
No. No.
1292
02:29:37,960 --> 02:29:41,726
You son of a bitch,
you've brought your whore.
1293
02:29:41,880 --> 02:29:44,724
- Mattie.
- You think I haven't heard?
1294
02:29:44,880 --> 02:29:47,929
You think I haven't heard them
laughing behind my back.
1295
02:29:48,120 --> 02:29:50,771
- Wyatt and his heeb whore.
- Mattie!
1296
02:29:50,960 --> 02:29:53,170
I won't stay under the
same roof with that.
1297
02:29:53,182 --> 02:29:54,487
Don't you talk about me.
1298
02:29:54,640 --> 02:29:59,931
- Who is she? I'm your wife.
- Goddamn it, that's enough!
1299
02:30:00,080 --> 02:30:02,560
- Wyatt, I told you this would happen.
- Both of you!
1300
02:30:03,800 --> 02:30:07,282
I'm your wife. I am.
1301
02:30:07,880 --> 02:30:10,645
I'm your wife, Wyatt.
1302
02:30:12,280 --> 02:30:14,965
Quiet, everyone.
1303
02:30:15,120 --> 02:30:17,930
Quiet, please.
1304
02:30:18,080 --> 02:30:22,563
In view of the controversies between
the Earps, Clantons and the Mclaurys...
1305
02:30:22,720 --> 02:30:26,520
And the quarrel the night before
between Isaac Clanton and John holliday...
1306
02:30:26,680 --> 02:30:30,730
I am of the opinion that the defendant,
Virgil Earp, as chief of police...
1307
02:30:30,880 --> 02:30:34,441
Subsequently calling upon his brothers
and holliday to assist him...
1308
02:30:34,600 --> 02:30:37,490
In arresting and disarming
the Clantons and the Mclaurys...
1309
02:30:37,640 --> 02:30:40,610
Committed an injudicious
and censurable act.
1310
02:30:40,800 --> 02:30:44,282
- No.
- Ridiculous. They were keeping the peace.
1311
02:30:45,640 --> 02:30:49,850
Yet when you consider the existence
of a law-defying element in our midst...
1312
02:30:50,000 --> 02:30:53,049
And consider the many threats
made against the Earps...
1313
02:30:53,200 --> 02:30:56,647
I can attach no criminality
to his unwise act.
1314
02:30:56,800 --> 02:31:00,771
Moreover, the evidence taken before me
in this case would not, in my judgment...
1315
02:31:00,920 --> 02:31:05,528
Warrant a conviction of the defendants
by trial jury of any offense whatever.
1316
02:31:05,960 --> 02:31:09,169
I order the defendants to be released.
1317
02:31:26,480 --> 02:31:28,050
Lou.
1318
02:31:45,240 --> 02:31:48,164
A blind man could have made that shot.
1319
02:31:48,320 --> 02:31:51,290
Now you're gonna
have to show me something.
1320
02:31:52,200 --> 02:31:54,851
Look who don't know
if he's coming or going.
1321
02:31:55,040 --> 02:32:01,286
You're just in time to watch me
whip Bob's ass for, what, 50th time?
1322
02:32:01,440 --> 02:32:03,488
"Fiftieth time?"
1323
02:32:03,640 --> 02:32:07,440
Wyatt, maybe you can answer a question
that's been dogging me for years.
1324
02:32:07,600 --> 02:32:09,011
What's that?
1325
02:32:09,160 --> 02:32:13,563
How come Morgan here is the only Earp
who's completely full of shit?
1326
02:32:14,440 --> 02:32:18,047
Bob, the whole family wants to know
the answer to that one.
1327
02:32:33,200 --> 02:32:36,409
- Get down. Hide yourself. Find a gun.
- Take that gun!
1328
02:32:58,760 --> 02:33:03,561
- We sent for the doctor and Lou, Wyatt.
- It's gonna be all right, Morg.
1329
02:33:07,640 --> 02:33:10,723
Go find James and Virgil Earp. Go.
1330
02:33:18,960 --> 02:33:22,169
Marshal Earp, you gotta come quick.
1331
02:33:22,320 --> 02:33:24,004
It's your brother, Morgan.
1332
02:33:24,480 --> 02:33:29,088
- What's wrong?
- He's at hatch's. Hurry.
1333
02:33:54,160 --> 02:33:56,970
They got me, Wyatt.
1334
02:33:58,760 --> 02:34:00,967
Don't let them get you.
1335
02:34:01,600 --> 02:34:04,968
You're not gonna die on me, Morg.
1336
02:34:05,120 --> 02:34:06,849
I won't let you.
1337
02:34:10,640 --> 02:34:13,166
Set my legs out straight.
1338
02:34:18,200 --> 02:34:20,521
They are, Morg.
1339
02:34:27,880 --> 02:34:30,531
It won't be long now.
1340
02:34:32,200 --> 02:34:35,204
- Where's Lou?
- She's coming.
1341
02:34:35,640 --> 02:34:37,608
She's coming.
1342
02:34:37,760 --> 02:34:39,888
Wyatt.
1343
02:35:04,560 --> 02:35:07,769
I heard gunfire.
I came to see what's going on.
1344
02:35:38,160 --> 02:35:40,162
No.
1345
02:35:41,120 --> 02:35:45,921
No.No! No!
1346
02:36:22,000 --> 02:36:23,286
How is he?
1347
02:36:24,440 --> 02:36:26,966
You can see for yourself.
1348
02:36:28,320 --> 02:36:32,245
Wyatt, he wants to take my arm.
1349
02:36:33,320 --> 02:36:35,527
Don't let him cut it off.
1350
02:36:35,680 --> 02:36:37,682
You heard him, doc.
1351
02:36:38,360 --> 02:36:42,604
Either way he's gonna be a cripple,
if he doesn't bleed to death.
1352
02:36:43,320 --> 02:36:45,687
At least I'll be a two-armed corpse.
1353
02:36:45,840 --> 02:36:48,810
Virg, please.
1354
02:36:49,760 --> 02:36:54,129
You never mind. I still got
one good arm to hug you with.
1355
02:36:59,000 --> 02:37:00,331
Where's Morgan?
1356
02:37:05,880 --> 02:37:07,962
Where's Morgan?
1357
02:37:55,360 --> 02:37:57,124
Careful.
1358
02:37:58,520 --> 02:38:01,524
I don't want them taking a shot at you.
1359
02:38:06,960 --> 02:38:08,689
I'm...
1360
02:38:11,720 --> 02:38:13,961
So sorry, Wyatt.
1361
02:38:17,400 --> 02:38:19,801
I loved that boy...
1362
02:38:21,080 --> 02:38:24,084
Like he was my own little brother.
1363
02:38:40,080 --> 02:38:42,367
What do you wanna do?
1364
02:38:44,840 --> 02:38:47,207
Kill them all.
1365
02:39:22,760 --> 02:39:25,206
- Hold it right there.
- I was just going in.
1366
02:39:25,360 --> 02:39:28,807
- Nobody's going in there.
- Well, I'm here to see Wyatt Earp.
1367
02:39:28,960 --> 02:39:31,361
Who's here to see Wyatt Earp?
1368
02:39:32,520 --> 02:39:34,329
It's all right.
1369
02:39:42,560 --> 02:39:46,804
I've come to help bring Morgan home
to ma and pa in California.
1370
02:39:47,880 --> 02:39:50,247
I'm glad you're here, Warren.
1371
02:40:02,760 --> 02:40:06,685
- It's time to go now, Mattie.
- Sure, sugar.
1372
02:40:07,720 --> 02:40:12,521
Off to California with the Earps.
1373
02:40:15,200 --> 02:40:19,046
You're the only brother
that hasn't been shot.
1374
02:40:19,200 --> 02:40:21,567
That's not fair.
1375
02:40:23,240 --> 02:40:24,605
Wyatt!
1376
02:40:24,800 --> 02:40:27,451
- Wyatt!
- It's all right.
1377
02:40:29,240 --> 02:40:31,004
It was an accident.
1378
02:40:37,560 --> 02:40:39,289
Mattie.
1379
02:40:40,200 --> 02:40:45,001
Mattie, if you wanna go on the train
with the others, you'll have to go now.
1380
02:40:45,840 --> 02:40:48,411
I don't know when I'll be back here.
1381
02:40:50,000 --> 02:40:52,048
Go to hell.
1382
02:40:53,760 --> 02:40:57,890
When you do come back, I'll be gone.
1383
02:41:04,000 --> 02:41:06,606
If you keep up with that stuff,
it'll kill you.
1384
02:41:08,280 --> 02:41:10,442
What do you care?
1385
02:41:14,960 --> 02:41:17,122
I don't anymore.
1386
02:41:40,080 --> 02:41:41,923
John holliday?
1387
02:41:48,840 --> 02:41:50,444
Wyatt.
1388
02:41:50,600 --> 02:41:53,490
It's from Bob Paul in Tucson.
1389
02:41:53,920 --> 02:41:57,686
He says ike Clanton, Frank Stillwell,
and their friends are in Tucson.
1390
02:41:57,840 --> 02:41:59,922
They've been watching the trains.
1391
02:42:00,080 --> 02:42:03,607
Somebody in tombstone
told them we were coming.
1392
02:42:04,360 --> 02:42:05,964
Good.
1393
02:42:16,680 --> 02:42:20,162
We'll go as far as Tucson,
get you out of the territory.
1394
02:42:20,320 --> 02:42:23,290
You'll stay on the train
and help James and the women...
1395
02:42:23,440 --> 02:42:26,011
Get Virgil and Morg
back to California.
1396
02:42:26,160 --> 02:42:28,606
James and them can get Morgan back.
1397
02:42:28,800 --> 02:42:32,521
Wyatt, if you're going after the men
that did this, I'm going with you.
1398
02:42:33,480 --> 02:42:35,847
All aboard!
1399
02:43:14,560 --> 02:43:16,050
Warren.
1400
02:43:16,200 --> 02:43:18,248
James will watch the back door.
1401
02:43:18,400 --> 02:43:20,402
You watch that one.
1402
02:43:21,160 --> 02:43:24,721
Anybody tries to come on, shoot them.
1403
02:46:01,080 --> 02:46:02,889
You murdered my brother.
1404
02:46:07,080 --> 02:46:09,560
No!
1405
02:46:13,760 --> 02:46:15,888
Yes.
1406
02:46:42,920 --> 02:46:44,206
Wyatt!
1407
02:46:44,720 --> 02:46:46,609
It's me, Sherm.
1408
02:46:50,920 --> 02:46:52,604
Wyatt.
1409
02:46:55,120 --> 02:46:56,884
Wyatt!
1410
02:47:01,080 --> 02:47:02,969
Okay, Wyatt.
1411
02:47:03,840 --> 02:47:05,604
Let's go.
1412
02:47:30,640 --> 02:47:32,165
It's all right, Virgil.
1413
02:47:32,800 --> 02:47:35,121
That's one for Morgan.
1414
02:47:35,680 --> 02:47:37,284
Wyatt.
1415
02:47:38,000 --> 02:47:39,843
Finish it.
1416
02:48:28,000 --> 02:48:29,843
Marshal Earp.
1417
02:48:30,320 --> 02:48:32,687
Thought you better take a look at this.
1418
02:48:33,480 --> 02:48:35,847
I haven't shown it to sheriff behan yet.
1419
02:48:39,440 --> 02:48:43,206
- Your brother was a good man.
- I'm grateful, Albert.
1420
02:48:45,040 --> 02:48:48,442
They got a warrant out for us
on Stillwell already.
1421
02:48:50,360 --> 02:48:54,160
- I guess everybody in Tucson saw us there.
- Oh, really?
1422
02:48:54,320 --> 02:48:57,722
Even with you being so quiet and all?
1423
02:49:00,400 --> 02:49:02,767
Better collect our things and go.
1424
02:49:02,920 --> 02:49:07,244
Sherm, see if the two Jacks
will take a ride with us.
1425
02:49:12,880 --> 02:49:14,530
Wyatt.
1426
02:49:14,680 --> 02:49:17,729
- You're still a marshal here, ain't you?
- Sure.
1427
02:49:18,280 --> 02:49:22,171
But now he's gonna be
a marshal and an outlaw.
1428
02:49:22,320 --> 02:49:25,244
The best of both worlds, son.
1429
02:49:38,920 --> 02:49:41,082
I missed you.
1430
02:49:46,440 --> 02:49:49,762
I want you to go home to your folks
in San Francisco.
1431
02:49:50,920 --> 02:49:53,651
When I can, I'll come and get you.
1432
02:49:54,280 --> 02:49:56,408
When will that be?
1433
02:49:58,480 --> 02:50:01,450
I have some men I have to see.
1434
02:50:01,600 --> 02:50:04,490
I don't know where that'll take me.
1435
02:50:08,480 --> 02:50:11,450
I'll be expecting you every day.
1436
02:50:20,160 --> 02:50:22,970
- I'm broke. You know that.
- It doesn't matter.
1437
02:50:23,120 --> 02:50:25,964
There's nothing left to hold you here.
1438
02:50:26,760 --> 02:50:28,489
There's...
1439
02:50:30,160 --> 02:50:32,970
I was gonna say my family.
1440
02:50:37,920 --> 02:50:40,526
I'll be your family, Wyatt.
1441
02:50:42,040 --> 02:50:44,327
I'll give you children.
1442
02:50:44,680 --> 02:50:48,366
We'll make our own place
where no one will find us.
1443
02:50:48,840 --> 02:50:51,286
And I won't die on you.
1444
02:50:52,880 --> 02:50:54,882
I swear it.
1445
02:51:04,800 --> 02:51:07,007
You were right, Josie.
1446
02:51:07,920 --> 02:51:10,127
We stayed too long.
1447
02:51:17,440 --> 02:51:21,240
You couldn't have been trying to
arrest him. Not with 20 bullets in him.
1448
02:51:21,400 --> 02:51:24,370
No, I wasn't trying to arrest him.
1449
02:51:24,920 --> 02:51:27,002
I don't know what to say to that.
1450
02:51:27,160 --> 02:51:29,322
This is my will, John.
1451
02:51:29,800 --> 02:51:33,043
I've named you as executor.
Not that there's much left.
1452
02:51:33,200 --> 02:51:35,726
This is not a jungle, Wyatt.
We have laws.
1453
02:51:35,880 --> 02:51:37,803
Yes, we do.
1454
02:51:38,200 --> 02:51:40,571
If those men think they
can hide behind those
1455
02:51:40,583 --> 02:51:42,603
laws, then they've
missed their guess.
1456
02:51:46,200 --> 02:51:48,168
Goodbye, John.
1457
02:51:58,760 --> 02:52:01,286
Wyatt. Wyatt.
1458
02:52:01,560 --> 02:52:03,085
I wanna see you.
1459
02:52:03,320 --> 02:52:06,927
Johnny, you're not careful,
you'll see me once too often.
1460
02:52:46,400 --> 02:52:48,402
Looking for Pete Spence.
1461
02:52:49,720 --> 02:52:51,609
He no here.
1462
02:52:51,840 --> 02:52:54,241
Go to tombstone.
1463
02:52:54,400 --> 02:52:57,483
How about the one
they call Indian Charlie?
1464
02:54:53,400 --> 02:54:55,687
Something bothering you?
1465
02:54:56,240 --> 02:54:59,130
What makes you so sure
Ringo, Spence, and curly bill...
1466
02:54:59,280 --> 02:55:01,931
Are with this pack
we're trailing now?
1467
02:55:02,080 --> 02:55:05,687
- They're up here, all right.
- How do you know?
1468
02:55:06,160 --> 02:55:10,370
- That's what Texas Jack's friend told me.
- Maybe he's wrong.
1469
02:55:10,560 --> 02:55:13,609
Maybe it's just ordinary rustlers
out about their business.
1470
02:55:13,760 --> 02:55:15,489
You gonna shoot all of them too?
1471
02:55:15,640 --> 02:55:19,725
- You can take off whenever you want.
- Go to hell.
1472
02:55:22,520 --> 02:55:25,763
You can't get what you want, Wyatt.
1473
02:55:25,920 --> 02:55:28,446
You can't kill them all.
1474
02:55:31,840 --> 02:55:33,126
Look“.
1475
02:55:33,760 --> 02:55:36,047
I'm dead anyway.
1476
02:55:36,200 --> 02:55:39,921
So if you wanna go out
in a Blaze of glory...
1477
02:55:40,080 --> 02:55:42,003
I'm with you.
1478
02:55:42,600 --> 02:55:44,090
But if you wanna live...
1479
02:55:44,240 --> 02:55:47,449
What do you want me to do,
forget about it?
1480
02:55:49,280 --> 02:55:51,203
Just wait.
1481
02:55:51,800 --> 02:55:54,804
Get out of Arizona for a while.
1482
02:55:55,320 --> 02:55:57,687
Make them think it's over.
1483
02:55:57,840 --> 02:56:01,003
Then we'll come back later.
We'll pick them off...
1484
02:56:01,160 --> 02:56:03,561
One at a time.
1485
02:56:20,120 --> 02:56:22,851
You need to go to Colorado.
1486
02:56:24,640 --> 02:56:27,450
One of those sanitariums
in the mountains.
1487
02:56:30,000 --> 02:56:31,889
I'll go...
1488
02:56:32,600 --> 02:56:34,807
If you'll take me.
1489
02:56:39,640 --> 02:56:42,041
You've been a good friend to me, doc.
1490
02:56:43,360 --> 02:56:45,522
Shut up.
1491
02:58:34,840 --> 02:58:36,808
Johnny Ringo!
1492
02:58:47,880 --> 02:58:51,282
Wyatt, let's get out of here!
1493
03:00:31,080 --> 03:00:33,845
Show me where our gold is, Wyatt.
1494
03:00:34,200 --> 03:00:36,089
Point it out.
1495
03:00:43,840 --> 03:00:45,763
Right there.
1496
03:00:47,600 --> 03:00:50,080
Well, that doesn't look so tough.
1497
03:00:51,480 --> 03:00:56,441
No, I imagine we can pick most of it up
in just a day's excursion out of nome.
1498
03:00:57,120 --> 03:01:00,442
The problem will be
lugging it back to town.
1499
03:01:07,800 --> 03:01:10,770
What are we gonna do with all our money?
1500
03:01:14,440 --> 03:01:16,488
We'll buy you a new suit.
1501
03:01:16,640 --> 03:01:18,608
You could use one.
1502
03:01:18,960 --> 03:01:21,804
Excuse me. I'm sorry to bother...
1503
03:01:21,960 --> 03:01:25,089
But are you by any chance Wyatt Earp?
1504
03:01:27,920 --> 03:01:31,845
My name's Francis o'Rourke. I believe
you saved my uncle's life one time...
1505
03:01:32,000 --> 03:01:33,650
In tombstone, Arizona.
1506
03:01:34,120 --> 03:01:38,330
That's the story my father told us,
anyway, many times. Believe me.
1507
03:01:40,040 --> 03:01:43,567
- This is my wife, Josie.
- It's an honor, ma'am.
1508
03:01:43,920 --> 03:01:46,491
I'm afraid my husband
has saved so many lives...
1509
03:01:46,640 --> 03:01:49,120
It's hard for him
to keep track of them all.
1510
03:01:49,280 --> 03:01:52,250
Well, you'd remember this,
if the story's true.
1511
03:01:52,400 --> 03:01:54,528
My uncle's name was Tommy o'Rourke.
1512
03:01:54,840 --> 03:01:57,889
They called him Tommy behind-the-deuce.
1513
03:02:01,680 --> 03:02:05,844
I thought so.
Guess my father's story's true.
1514
03:02:06,000 --> 03:02:09,561
He said my uncle killed a mining man
named Schneider in a card game.
1515
03:02:09,720 --> 03:02:14,203
This Schneider fellow was very popular,
and pretty soon a lynch mob had formed.
1516
03:02:15,160 --> 03:02:18,721
They were coming down to jail
to take Tommy out and string him up.
1517
03:02:23,880 --> 03:02:25,450
Marshal!
1518
03:02:25,600 --> 03:02:27,921
Marshal Earp, give me a gun!
1519
03:02:28,120 --> 03:02:31,363
For god's sake, let me protect myself!
1520
03:02:33,160 --> 03:02:37,210
Tommy, if I hear one more sound
out of you, I'm gonna help them do it.
1521
03:02:37,600 --> 03:02:41,889
It seems your brothers were off collecting
renegade Indians in another town.
1522
03:02:42,040 --> 03:02:43,610
You were all alone.
1523
03:02:43,800 --> 03:02:47,885
They were shouting that they ought to
just shoot you, take Tommy with them.
1524
03:02:48,040 --> 03:02:50,964
Finally, when they quieted down,
you said:
1525
03:02:51,120 --> 03:02:52,884
Nice mob you got here.
1526
03:02:53,040 --> 03:02:56,726
- I said, we want Tommy o'Rourke!
- Yeah!
1527
03:02:57,440 --> 03:03:00,762
Get set for disappointment,
because you're not gonna get him.
1528
03:03:00,920 --> 03:03:03,526
- He killed one of my men.
- He killed a man!
1529
03:03:03,680 --> 03:03:05,728
He'll stand trial for that.
1530
03:03:05,880 --> 03:03:09,726
You arrogant son of a bitch.
You think you can stop all of us?
1531
03:03:17,240 --> 03:03:19,561
You boys can get me.
1532
03:03:20,120 --> 03:03:23,761
That won't be any problem
with all the guns you got here.
1533
03:03:24,760 --> 03:03:27,604
But I'm taking 10 or 12 of you with me.
1534
03:03:27,760 --> 03:03:29,364
Starting with you, dick gird.
1535
03:03:29,920 --> 03:03:32,082
And you, McGee.
1536
03:03:32,880 --> 03:03:35,451
Maybe you too, Harvey.
1537
03:03:37,880 --> 03:03:40,884
So if any of you want Tommy...
1538
03:03:41,040 --> 03:03:43,042
And you want me...
1539
03:03:44,280 --> 03:03:47,124
Come up front with these brave men.
1540
03:03:47,280 --> 03:03:49,601
We'll all go together.
1541
03:04:24,960 --> 03:04:27,201
Anyway, that's what my father told us.
1542
03:04:29,400 --> 03:04:31,448
What happened to your uncle Tommy?
1543
03:04:32,720 --> 03:04:35,326
He was shot dead up at Omaha in '87.
1544
03:04:37,760 --> 03:04:40,240
Guess he wasn't worth saving.
1545
03:04:41,920 --> 03:04:46,921
Anyway, it's an honor...
Mr. Earp, sir.
1546
03:04:47,320 --> 03:04:49,004
Ma'am.
1547
03:05:02,160 --> 03:05:05,164
Some people say
it didn't happen that way.
1548
03:05:06,600 --> 03:05:08,841
Never mind them, Wyatt.
1549
03:05:09,000 --> 03:05:11,526
It happened that way.
121671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.