All language subtitles for Wyatt.Earp.1994.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,480 --> 00:01:51,041 They just moved out of the O.K. Corral down by Fly's. 2 00:01:51,200 --> 00:01:53,362 Looks like ike and Billy Clanton... 3 00:01:53,520 --> 00:01:58,481 The Mclaurys, Billy claiborne. Maybe more. 4 00:02:07,080 --> 00:02:08,570 Let's go. 5 00:03:09,160 --> 00:03:11,367 Morgan, take care of mama for me. 6 00:03:11,960 --> 00:03:14,440 Keep your little brother out of trouble. 7 00:03:15,640 --> 00:03:19,440 Warren, I won't be seeing you for a while. 8 00:05:13,720 --> 00:05:15,051 Where you headed, Wyatt? 9 00:05:17,200 --> 00:05:18,690 Nowheres. 10 00:05:19,440 --> 00:05:23,001 - I thought you went to Logan. - I changed my mind. 11 00:05:23,920 --> 00:05:25,365 Where you going, son? 12 00:05:28,400 --> 00:05:32,121 To town. I'm going to enlist, pa. 13 00:05:32,280 --> 00:05:34,726 I wanna fight the rebs with James and virg. 14 00:05:35,240 --> 00:05:37,971 - I'm ready. - Are you? 15 00:05:40,840 --> 00:05:43,081 You think your ma's ready? 16 00:05:43,720 --> 00:05:45,802 I don't think she is. 17 00:05:47,280 --> 00:05:52,969 Why'd you wait till I left to take off, Wyatt, if you think it's the right thing? 18 00:06:00,200 --> 00:06:04,091 Virgil and James should be coming on home any day soon now. 19 00:06:04,240 --> 00:06:07,722 Until they do, you know your job. 20 00:06:09,280 --> 00:06:15,003 - What was that? I didn't hear you. - Eighty acres of corn. 21 00:06:15,600 --> 00:06:17,762 You take on a job, you finish it. 22 00:06:17,920 --> 00:06:23,086 Any man who can't be depended on steady isn't worth the trouble of having around. 23 00:06:23,520 --> 00:06:26,126 What makes you think they're coming home soon, pa? 24 00:06:26,320 --> 00:06:28,800 This war can't last forever. 25 00:06:28,960 --> 00:06:31,531 Besides, it's what I want to happen. 26 00:06:34,360 --> 00:06:36,931 You know I gotta whup you a bit. 27 00:07:45,400 --> 00:07:47,323 Come on, Johnny reb. 28 00:08:09,320 --> 00:08:10,890 Virgil? 29 00:08:14,480 --> 00:08:16,244 Virgil! 30 00:08:26,320 --> 00:08:28,766 Look who got long and tall. 31 00:08:33,240 --> 00:08:36,289 We didn't know you was coming. Why didn't you send word? 32 00:08:36,440 --> 00:08:39,603 We didn't know ourselves, so then we thought we'd just come on. 33 00:08:39,760 --> 00:08:41,762 Well, is James coming too? 34 00:08:43,800 --> 00:08:46,280 James is right here with me, Wyatt. 35 00:08:56,160 --> 00:08:58,401 Hey, Wyatt. 36 00:08:59,480 --> 00:09:01,687 Don't shoot me now, you hear? 37 00:09:05,480 --> 00:09:06,970 James. 38 00:09:08,800 --> 00:09:12,885 - James, welcome home. - Give us a hand here. 39 00:09:31,320 --> 00:09:33,846 Oh, thank you, lord. 40 00:09:53,360 --> 00:09:55,681 Your mother thinks there's something wrong with me. 41 00:09:55,840 --> 00:09:59,208 She says there's something in my blood that won't allow me to stay put. 42 00:09:59,360 --> 00:10:01,249 Well, she may be right. 43 00:10:01,400 --> 00:10:04,529 If she's lucky, i haven't passed it on to you. 44 00:10:04,680 --> 00:10:06,364 We'll see. 45 00:10:06,560 --> 00:10:10,246 But for this family, the time has come to move on again. 46 00:10:10,400 --> 00:10:14,121 To the west of here is a vast expanse of untamed territory... 47 00:10:14,280 --> 00:10:17,284 Full of wild Indians and countless dangers. 48 00:10:17,440 --> 00:10:21,081 But beyond that wilderness lies a land with great promise... 49 00:10:21,240 --> 00:10:24,926 Where civilization has flourished for hundreds of years. 50 00:10:25,240 --> 00:10:26,890 We'll go to California. 51 00:10:27,040 --> 00:10:30,203 - And see what we can make of that place. - But why, pa? 52 00:10:30,480 --> 00:10:32,482 There are opportunities for lawyers... 53 00:10:32,640 --> 00:10:35,723 And rich land available for people who know how to work. 54 00:10:35,880 --> 00:10:40,010 In California, Wyatt will study the law and perhaps come to work with me. 55 00:10:40,200 --> 00:10:43,124 Maybe Morgan and Warren will join our firm. 56 00:10:43,280 --> 00:10:47,763 I've already told pa that I'm not going. I wanna see what's available to me here. 57 00:10:48,280 --> 00:10:53,241 - I don't wanna go, either. - Martha's in love with Jimmy jorgenson. 58 00:10:54,240 --> 00:10:56,891 Good for you, Martha. He's a standup boy. 59 00:10:57,040 --> 00:11:00,726 His family knows what it means to put down roots. 60 00:11:01,120 --> 00:11:04,841 Martha, if you don't wanna go, that's your decision. 61 00:11:05,560 --> 00:11:08,643 Well, James has said he will join us, which suits me fine. 62 00:11:08,800 --> 00:11:11,610 The closer you keep your family, the better. 63 00:11:11,760 --> 00:11:16,402 They're the only ones you can rely on. Remember this, all of you. 64 00:11:18,120 --> 00:11:21,203 Nothing counts so much as blood. 65 00:11:22,920 --> 00:11:25,730 The rest are just strangers. 66 00:11:32,440 --> 00:11:34,966 Nicholas, I think you've already told them that. 67 00:11:35,200 --> 00:11:37,202 A hundred times. 68 00:11:37,560 --> 00:11:41,610 - Well, you can't hear it enough. - I heard it a thousand times. 69 00:11:41,800 --> 00:11:44,963 I heard you, pa. Blood counts the most. 70 00:12:59,360 --> 00:13:01,362 I want you to get these things and get back. 71 00:13:01,520 --> 00:13:04,205 Don't talk to anyone you don't have business with. 72 00:13:04,360 --> 00:13:09,764 - Don't worry. I'll keep an eye on him. - That doesn't comfort me, Tom Chapman. 73 00:13:10,160 --> 00:13:11,605 Both of you use your heads. 74 00:13:12,960 --> 00:13:17,568 - Don't linger. - Don't worry, ma. We won't shame you. 75 00:13:24,120 --> 00:13:25,565 Giddap. 76 00:13:56,040 --> 00:13:58,441 See you guys later. Nice pitchfork. 77 00:13:59,920 --> 00:14:02,161 I like this town, Wyatt. 78 00:14:02,360 --> 00:14:04,328 Why don't you give up? 79 00:14:04,480 --> 00:14:06,164 Excuse me. 80 00:14:07,400 --> 00:14:10,688 I'm not going in there. I'll take a look though. 81 00:14:11,920 --> 00:14:13,843 Go ahead! 82 00:14:14,760 --> 00:14:17,889 Walk away. It ain't worth the trouble. 83 00:14:18,760 --> 00:14:22,845 Stand back, or I'll settle this right now. 84 00:15:27,160 --> 00:15:28,969 How you doing, Wyatt? 85 00:15:29,920 --> 00:15:31,843 I'm okay, pa. 86 00:15:36,760 --> 00:15:41,004 You know this land is full of people doing wicked things to each other. 87 00:15:41,760 --> 00:15:45,367 I ain't afraid. I like it out here. 88 00:15:46,040 --> 00:15:48,771 I like how nothing much has been touched. 89 00:15:57,120 --> 00:15:59,009 I gotta tell you something, Wyatt. 90 00:16:00,360 --> 00:16:05,241 I told your brothers when they went off to fight. I suppose the time's come for you. 91 00:16:06,040 --> 00:16:08,361 You know I'm a man that believes in the law. 92 00:16:08,520 --> 00:16:12,002 After your family, it's about the only thing you got to believe in. 93 00:16:13,720 --> 00:16:17,441 But there are plenty of men who don't care about the law. 94 00:16:18,320 --> 00:16:23,929 Men who'll take part in all kinds of viciousness and don't care who gets hurt. 95 00:16:24,080 --> 00:16:26,924 In fact, the more that get hurt, the better. 96 00:16:28,160 --> 00:16:33,564 When you find yourself in a fight with such viciousness... 97 00:16:33,760 --> 00:16:36,240 Hit first if you can. 98 00:16:36,480 --> 00:16:40,962 And when you do hit... Hit t0 kill. 99 00:16:44,320 --> 00:16:46,721 You'll know. Don't worry. 100 00:16:47,760 --> 00:16:50,240 You'll know when it comes to that. 101 00:16:55,600 --> 00:16:57,887 The Earps always know. 102 00:17:15,280 --> 00:17:18,090 Damn it, Wyatt, move this wagon! They're catching up! 103 00:17:18,240 --> 00:17:21,164 - This is all we got, Dutch! - Well, whip those nags! 104 00:17:41,200 --> 00:17:43,726 Giddap! Giddap! 105 00:17:49,280 --> 00:17:51,851 Hold on, Dutch! 106 00:18:02,960 --> 00:18:04,246 They're on us! 107 00:18:05,200 --> 00:18:07,328 - Shoot the horse. - What? 108 00:18:07,520 --> 00:18:09,329 Shoot the lead horse! 109 00:18:09,560 --> 00:18:11,961 You can hit a horse, can't you? 110 00:18:35,160 --> 00:18:36,969 Come on, boys. 111 00:18:45,560 --> 00:18:48,086 That horse never done nothing to me. 112 00:18:52,400 --> 00:18:56,644 You should be riding shotgun. I've seen you shoot. 113 00:18:57,800 --> 00:19:00,087 Of course, I can't handle a team like you. 114 00:19:02,480 --> 00:19:06,201 Hell, we made it. That's the thing. 115 00:19:10,120 --> 00:19:12,407 You ever shoot a man, Dutch? 116 00:19:16,560 --> 00:19:21,407 Sure, I shot a few. How do you think I got this job? 117 00:19:22,200 --> 00:19:24,248 How about yourself? 118 00:19:27,360 --> 00:19:28,930 No. 119 00:19:30,200 --> 00:19:32,601 Hope I never do either. 120 00:19:33,640 --> 00:19:35,210 Good luck. 121 00:19:45,360 --> 00:19:47,124 Here, girl. 122 00:20:41,400 --> 00:20:44,006 It's the sore-ass boys back for a fourth of July. 123 00:20:44,160 --> 00:20:46,845 - Hey, red. - I hope you brought sugar in this load. 124 00:20:47,000 --> 00:20:49,606 I ain't had no real sugar for a month. 125 00:20:49,800 --> 00:20:54,169 What's happening in this hellhole, red? You got any new ladies up to my standards? 126 00:20:54,320 --> 00:20:57,005 I believe there is a new one just right for you. 127 00:20:57,160 --> 00:21:01,609 She can stay awake two minutes at a time, and she favors them teeny little wangers. 128 00:21:01,760 --> 00:21:04,081 Look who's talking. 129 00:21:05,480 --> 00:21:08,643 Prize fight Sunday morning, Wyatt. You gonna referee? 130 00:21:08,800 --> 00:21:12,486 I don't know. Last time some of the boys didn't like the decision. 131 00:21:12,640 --> 00:21:16,201 Sore losers. Hell with them. See you later. 132 00:21:37,880 --> 00:21:39,370 Fight. 133 00:21:39,920 --> 00:21:43,481 - Get him, shanssey! - Keep your guard up, shanssey. 134 00:21:43,640 --> 00:21:45,005 That's it. Take him down! 135 00:21:46,520 --> 00:21:49,126 Hands! Keep your hands off! 136 00:21:51,720 --> 00:21:56,248 One. Two. Three. 137 00:21:56,720 --> 00:22:01,044 - You're hurt, Mr. shanssey. - No, I'm just getting started. 138 00:22:01,400 --> 00:22:04,051 - It's not worth it. - Let me fight him. 139 00:22:04,200 --> 00:22:05,770 - Are you sure? - Aye. 140 00:22:06,080 --> 00:22:07,730 Fight. 141 00:22:26,720 --> 00:22:28,961 Enough. Enough. 142 00:22:29,520 --> 00:22:31,284 It's over. 143 00:22:34,520 --> 00:22:38,241 God bless you, boy. God bless you. 144 00:22:46,440 --> 00:22:49,284 Hey. Hey, kid. 145 00:22:49,760 --> 00:22:53,003 You don't know a boxing ring from a mule's asshole. 146 00:22:53,160 --> 00:22:55,811 And you twice cost me money. 147 00:22:56,320 --> 00:22:58,846 Sorry you didn't like the decision. 148 00:23:02,600 --> 00:23:05,809 - Hey. - Stay out. It's not your fight. 149 00:23:25,160 --> 00:23:27,481 Come on, Wyatt. 150 00:23:29,920 --> 00:23:34,369 - This is the damnedest game I ever saw. - You can't get a spot now anyway. 151 00:23:34,520 --> 00:23:37,046 So why don't you come on up with me for a while? 152 00:23:37,600 --> 00:23:40,001 I don't know if that's the right thing to do, Sally. 153 00:23:40,160 --> 00:23:42,527 See, I promised my heart to another. 154 00:23:42,680 --> 00:23:45,160 Which girl? I'll fight her for you. 155 00:23:45,360 --> 00:23:47,010 It's no one here. 156 00:23:47,160 --> 00:23:49,970 She's back in Lamar, Missouri, where my grandparents live. 157 00:23:50,280 --> 00:23:53,887 Missouri? Wyatt, she ain't gonna help you tonight. 158 00:23:55,120 --> 00:23:58,761 I saw her three times back in '63. 159 00:23:58,960 --> 00:24:02,123 The third time she smiled at me just right. 160 00:24:02,680 --> 00:24:04,364 Wyatt. 161 00:24:04,520 --> 00:24:08,081 I guarantee you, she don't know what I know. 162 00:24:10,480 --> 00:24:14,565 I'll bet you're right about that, unless things have changed in Lamar. 163 00:24:16,440 --> 00:24:17,965 Hey, Wyatt. 164 00:24:18,120 --> 00:24:22,523 Your boy, Dutch, is drunk and he's telling everybody how you're gonna take ed Ross. 165 00:24:22,920 --> 00:24:24,684 Damn. 166 00:24:26,280 --> 00:24:28,328 Who's ed Ross? 167 00:24:28,480 --> 00:24:31,484 He's the guy who decked you at the fight this morning. 168 00:24:31,640 --> 00:24:33,767 Look, I'd get ahold of Dutch before he 169 00:24:33,779 --> 00:24:36,248 starts some real trouble for you, all right? 170 00:24:37,240 --> 00:24:39,447 - Thanks, red. - Sure. 171 00:24:41,080 --> 00:24:45,483 I know ed Ross. He's bad business. 172 00:24:47,640 --> 00:24:49,130 I'd better find Dutch. 173 00:24:49,320 --> 00:24:53,291 - Gentlemen, that's it for me. - You don't have to leave yet. 174 00:24:53,880 --> 00:24:56,008 - You done? - All yours. 175 00:25:02,720 --> 00:25:04,961 - How do you play this game? - Simple, friend. 176 00:25:05,120 --> 00:25:07,088 Place your bet on a number to win. 177 00:25:07,240 --> 00:25:10,961 If you're betting for it to lose, tap her with a penny on top. 178 00:25:11,480 --> 00:25:15,769 All bets on the spread, comes the turn. The loser, Jack. 179 00:25:16,080 --> 00:25:17,525 The winner is Ace. 180 00:25:19,240 --> 00:25:23,529 - I had a feeling this was a game for me. - You're a winner, sir. 181 00:25:23,760 --> 00:25:26,650 Now can we have a better time than this upstairs? 182 00:25:26,800 --> 00:25:29,610 At least upstairs I'd be making some money. 183 00:25:29,760 --> 00:25:31,728 Wyatt Earp! 184 00:25:47,120 --> 00:25:48,531 That's my name. 185 00:25:48,960 --> 00:25:52,521 Well, that don't mean shit to me or anybody else in this world. 186 00:25:52,680 --> 00:25:54,569 And it never will after this night. 187 00:25:54,880 --> 00:25:58,771 - Ed, this boy ain't worth your trouble. - Shut up, Sally. 188 00:25:59,560 --> 00:26:01,005 Earp. 189 00:26:01,520 --> 00:26:04,330 I hear you was looking for me to make a fight. 190 00:26:04,680 --> 00:26:07,081 So I thought I'd be easy to find. 191 00:26:07,240 --> 00:26:09,527 You heard wrong, mister. 192 00:26:09,680 --> 00:26:13,287 Only thing that's happened between us is I got popped good. 193 00:26:13,440 --> 00:26:15,841 - I don't wanna make a fight. - Stop talking. 194 00:26:24,800 --> 00:26:26,484 Okay. 195 00:27:06,960 --> 00:27:09,884 This man wanted to shoot me down... 196 00:27:10,720 --> 00:27:12,722 Over nothing! 197 00:27:15,720 --> 00:27:17,563 He lost. 198 00:27:20,720 --> 00:27:22,927 I'm taking his gun. 199 00:28:54,000 --> 00:28:55,650 Boom. 200 00:29:35,560 --> 00:29:38,086 - Yes? - Hello, Mrs. sutherland. 201 00:29:38,240 --> 00:29:42,643 - I don't expect you'll remember me... - I know perfectly well who you are. 202 00:29:42,840 --> 00:29:45,525 Your grandmother said you were coming back to Lamar. 203 00:29:45,960 --> 00:29:48,964 Yes, ma'am. I'm reading the law with judge Earp. 204 00:29:50,840 --> 00:29:53,081 Are those flowers for me? 205 00:29:54,720 --> 00:29:57,087 Well, if you'd like them, then, yes, they are. 206 00:29:57,480 --> 00:30:02,247 No, thanks. Let me see if urilla is around. 207 00:30:02,640 --> 00:30:04,768 She might take them. 208 00:30:21,640 --> 00:30:23,244 Hello, Wyatt. 209 00:30:24,600 --> 00:30:26,523 Hello, urilla. 210 00:30:29,680 --> 00:30:31,011 I brought you these. 211 00:30:33,200 --> 00:30:35,202 Thank you. 212 00:30:36,040 --> 00:30:38,850 I was glad to hear you were coming back to town. 213 00:30:39,840 --> 00:30:43,447 - You were? - Yes, I was. 214 00:30:46,240 --> 00:30:48,129 What's wrong? 215 00:30:48,880 --> 00:30:50,450 Wrong? 216 00:30:50,840 --> 00:30:52,922 Nothing. It's... 217 00:30:54,360 --> 00:30:55,885 What is it, Wyatt? 218 00:30:58,240 --> 00:31:00,811 Well, I wasn't prepared for how beautiful you are. 219 00:31:02,880 --> 00:31:05,451 Did you learn to talk that way out west? 220 00:31:20,720 --> 00:31:23,610 So you've come to Lamar to study with your grandfather? 221 00:31:23,760 --> 00:31:25,364 Yes. 222 00:31:30,560 --> 00:31:32,642 And to marry you. 223 00:31:34,800 --> 00:31:37,485 - Do you think it's as simple as that? - No. 224 00:31:37,640 --> 00:31:40,644 I know it will take a great effort to win you. 225 00:31:42,480 --> 00:31:45,006 I know many men have tried. 226 00:31:45,320 --> 00:31:48,290 They failed because you were meant for me. 227 00:31:49,040 --> 00:31:53,204 But I'll succeed. I'll begin today. 228 00:32:01,160 --> 00:32:03,401 Is that your hat? 229 00:32:44,200 --> 00:32:46,567 When do you expect to begin your practice, Wyatt? 230 00:32:47,360 --> 00:32:49,727 It may be a while yet, sir. 231 00:32:49,880 --> 00:32:54,044 The judge says he's never seen anybody make slower progress. 232 00:32:58,080 --> 00:33:00,401 That's because the law is so damn boring. 233 00:33:00,560 --> 00:33:03,609 Erwin, not everyone has the aptitude to be a blacksmith. 234 00:33:03,760 --> 00:33:05,330 Oh, I don't know. 235 00:33:05,560 --> 00:33:08,245 I think I could teach Wyatt here a thing or two... 236 00:33:08,400 --> 00:33:12,928 - If he was willing to work at it. - I appreciate that, but I found a job. 237 00:33:13,520 --> 00:33:16,842 I thought I ought to make a living while I continue my studies. 238 00:33:17,000 --> 00:33:19,287 What is it, Wyatt? What's the job? 239 00:33:19,720 --> 00:33:21,609 With the city police. 240 00:33:21,760 --> 00:33:23,649 I'm to be a constable. 241 00:33:24,480 --> 00:33:28,530 I figure a man who's about to propose marriage better have a livelihood. 242 00:33:36,560 --> 00:33:38,927 When do you expect this proposal to happen, Wyatt... 243 00:33:39,120 --> 00:33:41,009 So we can all join in the crying? 244 00:33:41,640 --> 00:33:45,486 Daddy, Wyatt's proposed to me every day since he's been back in town. 245 00:36:10,840 --> 00:36:14,322 Be faithful to him as long as you both shall live? 246 00:36:14,600 --> 00:36:15,840 I do. 247 00:36:16,000 --> 00:36:18,162 May we have the ring, please? 248 00:36:22,440 --> 00:36:26,161 Place the ring on the ring finger of her left hand... 249 00:36:26,440 --> 00:36:28,249 And repeat after me. 250 00:36:28,800 --> 00:36:30,723 - Urilla. - Urilla. 251 00:36:30,880 --> 00:36:33,121 With this ring, I thee wed. 252 00:36:33,440 --> 00:36:35,283 With this ring, I thee wed. 253 00:36:35,600 --> 00:36:38,001 By the virtue of the authority vested in me 254 00:36:38,013 --> 00:36:40,481 as a judge of the state of Missouri court... 255 00:36:41,080 --> 00:36:43,811 I now pronounce you husband and wife. 256 00:36:54,280 --> 00:36:57,489 Urilla, if it doesn't work out, you know where to find me. 257 00:36:57,640 --> 00:37:00,644 Wyatt, you give it your best shot. You can do it. 258 00:37:00,960 --> 00:37:02,610 Make us proud, Wyatt. 259 00:37:26,640 --> 00:37:29,325 You've never seen such open space, urilla. 260 00:37:30,840 --> 00:37:33,161 You can ride all day towards some mountain... 261 00:37:33,320 --> 00:37:35,368 And never even get close. 262 00:37:36,360 --> 00:37:38,806 There's practically nobody there. 263 00:37:39,520 --> 00:37:41,522 The few people that are... 264 00:37:42,280 --> 00:37:45,090 They just make up whatever kind of life they want. 265 00:37:45,800 --> 00:37:47,564 What if you don't ever go back? 266 00:37:49,480 --> 00:37:51,369 That's all right. I seen it. 267 00:37:53,040 --> 00:37:56,249 I don't wanna be the reason that you're not happy, Wyatt. 268 00:37:57,560 --> 00:38:00,086 I could be happy anywhere with you, urilla. 269 00:38:00,680 --> 00:38:03,650 I don't care what job I have or where I live. 270 00:38:05,600 --> 00:38:08,444 What I care about is being with you. 271 00:39:32,760 --> 00:39:35,411 I thought this was only supposed to happen in the morning. 272 00:39:35,600 --> 00:39:38,206 Please, Wyatt, let's not talk about it. 273 00:39:41,520 --> 00:39:45,402 Urilla... Can't you let me be? 274 00:40:34,640 --> 00:40:35,880 You can't go in. 275 00:40:36,040 --> 00:40:38,520 - I wanna see my girl. - I can't allow it. 276 00:40:38,680 --> 00:40:40,921 Has something gone wrong with the pregnancy? 277 00:40:41,120 --> 00:40:43,487 This has nothing to do with that. 278 00:40:43,840 --> 00:40:45,126 It's typhoid. 279 00:40:45,360 --> 00:40:47,886 I'm going to have to quarantine the house. 280 00:40:48,560 --> 00:40:52,451 I can't let you go in, Esther. It wouldn't be fair to the town. 281 00:41:30,880 --> 00:41:32,882 Wyatt... 282 00:42:24,960 --> 00:42:29,010 Our blessed savior, who is himself the resurrection and the life... 283 00:42:29,160 --> 00:42:33,370 Has assured us that this body, which we now commit to the ground... 284 00:42:33,520 --> 00:42:38,208 Dust to dust and ashes to ashes, shall be raised in a perfect form... 285 00:42:38,480 --> 00:42:41,529 And united to the spirit which has gone to god. 286 00:42:45,600 --> 00:42:47,250 The grace of Jesus Christ... 287 00:42:47,400 --> 00:42:50,722 And the love of god, and the communion of the holy ghost... 288 00:44:24,520 --> 00:44:26,488 Come on. What's the matter with you? 289 00:44:26,680 --> 00:44:28,648 What's the matter with you? 290 00:44:29,240 --> 00:44:31,083 What the hell? 291 00:44:31,240 --> 00:44:32,605 Come on. Back off. 292 00:44:36,480 --> 00:44:39,723 This ain't no hotel, you stinking burn. 293 00:44:42,600 --> 00:44:44,921 I can't tell you from the horse crap. 294 00:44:57,680 --> 00:44:59,444 Keep walking. 295 00:45:18,600 --> 00:45:20,125 Pardon me, sir. 296 00:45:21,320 --> 00:45:24,403 I wonder if you could spare a fellow the price of a meal. 297 00:45:24,560 --> 00:45:25,971 You're drunk. 298 00:45:28,120 --> 00:45:31,647 - No, sir, not at present. - You reek of it and worse. 299 00:45:31,840 --> 00:45:34,411 I'm not in the business of helping drunks. 300 00:45:35,840 --> 00:45:37,729 You're correct, mister. 301 00:45:37,920 --> 00:45:42,050 I have done my share of drinking lately, and I intend to correct my behavior. 302 00:45:42,200 --> 00:45:44,123 And it would be a good... 303 00:45:45,200 --> 00:45:48,807 It would be a good start if you could lend me the price of a meal. 304 00:45:48,960 --> 00:45:51,361 There's no excuse for drunkenness. 305 00:45:51,800 --> 00:45:54,963 Or for the self-pity which so often occasions it. 306 00:45:58,520 --> 00:45:59,851 Yes, sir. 307 00:46:01,120 --> 00:46:04,363 If you really want a meal, come with me, and I'll arrange it. 308 00:46:04,520 --> 00:46:06,443 But I won't give you money. 309 00:46:07,840 --> 00:46:09,842 Thank you, sir. I accept. 310 00:46:16,440 --> 00:46:20,729 I don't know if they'll serve you here. Maybe they'll give you a meal in the back. 311 00:46:22,040 --> 00:46:23,326 Wait! 312 00:46:47,120 --> 00:46:49,964 You don't know what you're talking about! 313 00:47:26,480 --> 00:47:28,403 - You want a snort? - No. 314 00:47:31,440 --> 00:47:34,011 - Bob? - Coming. 315 00:47:44,000 --> 00:47:47,129 - Here. You can have the hat, too! - Son of a bitch! 316 00:48:08,440 --> 00:48:09,965 That's a little better. 317 00:48:10,120 --> 00:48:13,522 Leastwise, I can take you in my bed without you fouling it. 318 00:48:14,360 --> 00:48:16,442 I'm sure you have your standards. 319 00:48:16,600 --> 00:48:17,886 Don't think I don't. 320 00:48:20,880 --> 00:48:23,770 - Pretty new at this, ain't you? - What? 321 00:48:25,600 --> 00:48:27,682 Making a wreck of yourself. 322 00:48:32,920 --> 00:48:35,082 Won't last much longer. 323 00:48:35,920 --> 00:48:38,002 Gonna reform, are you, Ace? 324 00:48:40,320 --> 00:48:43,244 Reckon I'll get myself shot dead pretty soon. 325 00:48:55,680 --> 00:48:58,365 Let's find out what's left of you. 326 00:49:00,280 --> 00:49:01,850 All right. 327 00:50:07,680 --> 00:50:09,648 Wyatt... 328 00:50:38,600 --> 00:50:40,250 Pa? 329 00:50:51,640 --> 00:50:53,244 Horse thief. 330 00:51:02,440 --> 00:51:06,650 - How did you find...? - Shut up! Do you wanna die? 331 00:51:07,880 --> 00:51:11,646 That's what they do to horse thieves. They hang them. 332 00:51:12,240 --> 00:51:13,890 I don't care... 333 00:51:16,160 --> 00:51:19,403 Do you think you're the first man to lose someone? 334 00:51:20,480 --> 00:51:23,643 That's what life is all about, loss. 335 00:51:25,560 --> 00:51:29,167 But we don't use it as an excuse to destroy ourselves. 336 00:51:29,920 --> 00:51:32,321 We go on. All of us. 337 00:51:36,160 --> 00:51:38,003 Even you, Wyatt. 338 00:51:43,400 --> 00:51:45,767 You're getting out of here. 339 00:51:55,560 --> 00:51:57,767 I gave them $500 bail. 340 00:51:58,560 --> 00:52:01,370 And I told them I'd defend you at your trial. 341 00:52:05,040 --> 00:52:07,520 There's not gonna be any trial. 342 00:52:10,480 --> 00:52:13,290 Because if they try you, they'll hang you. 343 00:52:13,480 --> 00:52:16,211 And if they catch you, they'll hang you. 344 00:52:19,320 --> 00:52:23,211 So you get on that horse, Wyatt, and you ride. 345 00:52:23,800 --> 00:52:27,566 You keep riding till you get out of Arkansas. 346 00:52:29,240 --> 00:52:31,720 And you don't come back here, ever. 347 00:54:32,200 --> 00:54:34,441 Get them two, right there. 348 00:54:47,360 --> 00:54:48,964 Ed. 349 00:54:58,040 --> 00:55:00,122 This could be the one. 350 00:55:02,440 --> 00:55:04,886 I got it. I got it. 351 00:55:07,040 --> 00:55:11,204 - How about some hot coffee? - We serve warm whiskey, not hot coffee. 352 00:55:15,280 --> 00:55:17,726 Why don't you find me some coffee? 353 00:55:18,680 --> 00:55:20,489 Coffee she is. 354 00:55:20,640 --> 00:55:21,926 Excuse me, mister. 355 00:55:22,240 --> 00:55:26,245 We saw you come in with your wagon, but we didn't see any skinners with you. 356 00:55:26,400 --> 00:55:28,164 That's because there wasn't any. 357 00:55:28,560 --> 00:55:29,925 Quit? 358 00:55:30,080 --> 00:55:31,525 Dead. 359 00:55:32,400 --> 00:55:35,210 That's as good as quit in my book. 360 00:55:38,280 --> 00:55:41,011 My brother and me are looking for work as skinners. 361 00:55:41,600 --> 00:55:43,090 Bartender! 362 00:55:43,240 --> 00:55:46,289 My luck finally turned with those big stinking bastards. 363 00:55:46,440 --> 00:55:48,044 Whiskey all around! 364 00:55:54,320 --> 00:55:57,085 - No, thanks. - Wait a second, mister. 365 00:55:57,520 --> 00:56:00,649 Link borland's buying, so drink up. 366 00:56:01,560 --> 00:56:03,528 Thanks, but I got some coffee coming. 367 00:56:04,240 --> 00:56:05,844 I don't do well on whiskey. 368 00:56:06,120 --> 00:56:09,124 If you'd pay for my coffee, I'd be much obliged. 369 00:56:10,600 --> 00:56:11,965 Drink! 370 00:56:13,800 --> 00:56:16,644 Mister, I've been in a real bad mood for a couple of years... 371 00:56:16,800 --> 00:56:19,087 So why don't you leave me alone? 372 00:56:23,960 --> 00:56:28,202 Drop your gun belt... And go away. 373 00:56:48,080 --> 00:56:50,128 Got any experience? 374 00:56:50,400 --> 00:56:52,004 A little. 375 00:56:54,680 --> 00:56:57,650 It ain't too hard shooting a bunch of dumb animals. 376 00:56:58,080 --> 00:57:00,128 Skinning's the ugly part. 377 00:57:00,280 --> 00:57:02,567 Our mother didn't raise no shirkers. 378 00:57:07,680 --> 00:57:11,765 - Twenty-five dollars apiece. - Mister, that's a deal. 379 00:57:11,920 --> 00:57:13,684 My name is ed Masterson. 380 00:57:13,960 --> 00:57:15,450 - This is my brother... - Bat. 381 00:57:15,600 --> 00:57:18,126 - What? - Bat. Bat Masterson. 382 00:57:19,080 --> 00:57:20,605 Bat? 383 00:57:22,320 --> 00:57:24,049 Okay, bat. 384 00:57:24,200 --> 00:57:25,565 Wyatt Earp. 385 00:58:08,720 --> 00:58:11,200 We got a brother named Jim too. 386 00:58:11,440 --> 00:58:13,169 One brother? 387 00:58:14,080 --> 00:58:18,449 That's all you boys got? One measly brother? 388 00:58:21,760 --> 00:58:25,401 Well... better than nothing, I guess. 389 00:58:27,320 --> 00:58:30,369 There's nothing counts so much as blood. 390 00:58:32,120 --> 00:58:34,441 Everybody else is just strangers. 391 00:58:34,880 --> 00:58:38,601 Well, I guess we know where we stand with old Wyatt here, don't we, ed? 392 00:58:39,920 --> 00:58:45,211 You boys keep up that good skinning, you just might get to be family yet. 393 00:58:45,480 --> 00:58:48,131 Of course, before you can be family... 394 00:58:49,040 --> 00:58:52,044 I'd have to know where you got that name, bat. 395 00:58:52,520 --> 00:58:53,851 It's just my name. 396 00:58:54,000 --> 00:58:57,527 I already told you 10 times, Wyatt. They always called me that. 397 00:58:57,760 --> 00:58:59,000 Shut up, ed. 398 00:58:59,160 --> 00:59:03,563 I tell you what, ed. Tell me his real name, I'll let you do some shooting tomorrow. 399 00:59:03,720 --> 00:59:06,246 It's Bartholomew. Bartholomew Masterson. 400 00:59:06,720 --> 00:59:08,210 Bartholomew? 401 00:59:13,080 --> 00:59:17,290 Why, bat, that's a beautiful name. 402 00:59:17,800 --> 00:59:21,725 There's no reason to be ashamed of a $25 handle like that. 403 00:59:22,960 --> 00:59:25,850 Maybe I'll just call you that all the time. 404 00:59:26,600 --> 00:59:28,011 Bartholomew. 405 01:00:27,640 --> 01:00:30,883 Sure you won't change your mind and take another run at them? 406 01:00:31,040 --> 01:00:34,203 No, I'm gonna visit my brother James over in Wichita. 407 01:00:34,400 --> 01:00:35,845 Meet his wife. 408 01:00:36,600 --> 01:00:39,570 See if I can't figure out a better way to make a living... 409 01:00:39,720 --> 01:00:41,848 Than shooting a bunch of dumb animals. 410 01:00:42,480 --> 01:00:44,687 Don't hold much future, that's for sure. 411 01:00:44,840 --> 01:00:49,084 Not with every asshole in the territory plugging away dawn till dusk. 412 01:00:49,560 --> 01:00:51,369 That's us, ain't it? 413 01:00:57,120 --> 01:00:58,645 Are all bets in? 414 01:00:58,840 --> 01:01:01,411 Next card, loser is six, winner is eight. 415 01:01:03,560 --> 01:01:05,801 - Just in time, sir. - Thank you. 416 01:01:15,080 --> 01:01:17,082 That's good, Wyatt. 417 01:01:19,240 --> 01:01:22,244 Gentlemen, hold your bets for the new dealer. 418 01:01:22,960 --> 01:01:24,405 James. 419 01:01:29,760 --> 01:01:32,923 - How's it going? - I'm getting the hang of it. 420 01:01:34,120 --> 01:01:38,682 I like that game. I wouldn't mind owning a place, I'll tell you that. 421 01:01:38,880 --> 01:01:42,885 Last week you wanted to start a stage line. Or was that the silver mine? 422 01:01:43,040 --> 01:01:44,963 Now we're gonna have our own saloon. 423 01:01:45,120 --> 01:01:48,761 All I know is there's not much future in working for other people. 424 01:01:52,120 --> 01:01:53,531 Who knows, Wyatt? 425 01:01:53,680 --> 01:01:56,729 With what bessie makes, maybe we could get a bit together. 426 01:01:58,240 --> 01:01:59,480 Hi there. 427 01:02:01,120 --> 01:02:02,690 She's my wife, Wyatt. 428 01:02:03,400 --> 01:02:05,641 You know I don't like counting on women. 429 01:02:05,960 --> 01:02:09,248 Hell, I'd count on bessie ahead of any man I know. 430 01:02:11,560 --> 01:02:13,801 What you got against her, anyhow? 431 01:02:15,080 --> 01:02:18,801 - Well, she's a whore, James. - Yes, she is, Wyatt. 432 01:02:19,080 --> 01:02:20,889 And a hard-working one at that. 433 01:02:21,640 --> 01:02:23,130 What are you doing with her? 434 01:02:23,280 --> 01:02:25,601 Same thing everyone else is doing with her. 435 01:02:25,800 --> 01:02:27,962 Only difference is she doesn't charge me. 436 01:02:28,120 --> 01:02:29,326 It doesn't bother you? 437 01:02:29,840 --> 01:02:33,322 That she doesn't charge me? No, I'm rather fond of the arrangement. 438 01:02:33,520 --> 01:02:36,729 On a good day, I can even get her to cook and clean a little. 439 01:02:39,120 --> 01:02:42,249 - What was that? I didn't hear you. - Nothing. 440 01:02:43,360 --> 01:02:47,046 Your arrangement doesn't bother you, i guess it doesn't bother rne. 441 01:02:47,680 --> 01:02:49,762 That's a big load off my mind, Wyatt. 442 01:02:49,920 --> 01:02:51,922 I've been losing sleep worrying about... 443 01:02:52,120 --> 01:02:54,646 Whether or not my arrangement bothered you. 444 01:03:13,400 --> 01:03:15,528 I got something for you! 445 01:03:18,680 --> 01:03:21,968 - Where are you, big man? - Look out! 446 01:03:22,880 --> 01:03:24,530 What in tarnation? 447 01:03:28,960 --> 01:03:30,564 What the hell's going on here? 448 01:03:30,720 --> 01:03:33,246 Rowdy Dubbs is in the iron spike, drunk and mad. 449 01:03:33,400 --> 01:03:36,529 He's already shot one man. Ford here's gotta go in and get him. 450 01:03:36,680 --> 01:03:38,523 Oh, no. 451 01:03:40,400 --> 01:03:42,084 It's your job, isn't it? 452 01:03:45,040 --> 01:03:46,690 Not anymore. 453 01:03:47,240 --> 01:03:49,846 They don't pay me enough to commit suicide. 454 01:03:53,480 --> 01:03:54,766 Give me it. 455 01:04:09,600 --> 01:04:12,444 I see you out there! 456 01:04:23,080 --> 01:04:24,684 My leg! 457 01:04:24,880 --> 01:04:26,962 Oh, shut up. 458 01:04:37,280 --> 01:04:41,490 I don't see anybody else in there, but maybe you'd better check around. 459 01:04:42,800 --> 01:04:46,805 - Young man, how'd you like a job? - I got a job over at pryor's dealing faro. 460 01:04:46,960 --> 01:04:48,724 Seventy-five dollars a month. 461 01:04:49,000 --> 01:04:52,049 - I don't know. Being a deputy isn't... - I'll make it 100... 462 01:04:52,240 --> 01:04:55,005 - But don't hold me up for more. - A hundred dollars? 463 01:04:56,360 --> 01:04:58,283 What's the marshal gonna say? 464 01:04:58,440 --> 01:05:01,649 Marshal meagher's gonna like you just fine, deputy. 465 01:06:15,000 --> 01:06:17,082 This could be trouble. 466 01:06:18,520 --> 01:06:21,603 Hold on, Mike. Don't shoot him. 467 01:06:25,080 --> 01:06:28,323 - How are you, Wyatt? - This is my no-good brother, Morgan. 468 01:06:28,520 --> 01:06:30,921 As opposed to your no-good brother, James. 469 01:06:31,080 --> 01:06:33,321 - That's right. - Morgan, meet marshal meagher. 470 01:06:34,440 --> 01:06:36,568 - Nice to meet you. - You too. 471 01:06:37,000 --> 01:06:38,968 Now, take off those guns. 472 01:06:39,400 --> 01:06:41,926 - Do what? - Take off your guns. 473 01:06:43,000 --> 01:06:44,445 Take them off. 474 01:06:46,480 --> 01:06:49,290 - When'd you get to town? - About an hour ago. 475 01:06:49,480 --> 01:06:53,724 - This boy would make one hell of a deputy. - Might have an opening some time. 476 01:06:53,880 --> 01:06:56,326 If we do, he can put them back on. 477 01:06:57,800 --> 01:07:00,849 - It's really good to see you, Morgan. - You, too, Wyatt. 478 01:07:01,000 --> 01:07:02,968 Come on. I wanna show you something. 479 01:07:03,160 --> 01:07:05,925 - Go ahead. - Come on! 480 01:07:08,600 --> 01:07:12,764 You're not gonna believe this, Wyatt. Hold on to your hat. 481 01:07:13,000 --> 01:07:15,810 Or maybe just take it off. 482 01:07:16,960 --> 01:07:18,450 You decent, hon? 483 01:07:21,640 --> 01:07:23,563 Here he is. 484 01:07:29,240 --> 01:07:32,005 Lou, this is him. 485 01:07:32,160 --> 01:07:34,208 This is my big brother. 486 01:07:34,400 --> 01:07:37,643 - How do you do, ma'am? - It's a pleasure to meet you, James. 487 01:07:37,960 --> 01:07:42,204 This is Wyatt, not James. We'll find James later. 488 01:07:43,040 --> 01:07:46,487 Lou and I met out in California when I was out to see the folks. 489 01:07:46,640 --> 01:07:49,007 Isn't she the sweetest thing you ever seen? 490 01:07:50,240 --> 01:07:52,163 I believe she is. 491 01:08:27,040 --> 01:08:28,769 Ma'am. 492 01:08:40,360 --> 01:08:42,203 Wyatt Earp! 493 01:08:43,200 --> 01:08:44,531 Don't shoot. 494 01:08:44,720 --> 01:08:47,849 If you miss me, it'd destroy your reputation. 495 01:08:48,720 --> 01:08:50,722 Mister, I ain't in the mood. 496 01:08:52,360 --> 01:08:54,567 Larry deger from dodge city. 497 01:08:54,720 --> 01:08:57,849 People tell me you the man I'm looking for. 498 01:09:00,800 --> 01:09:05,203 We used to see 30,000 head of cattle come through in a season. 499 01:09:05,360 --> 01:09:08,125 Hell, this year looks closer to 300,000. 500 01:09:08,520 --> 01:09:09,726 Think about it. 501 01:09:10,840 --> 01:09:13,730 - How much? - Seventy-five a month. 502 01:09:14,720 --> 01:09:20,363 - I'm making more than that here. - Plus $2.50 for every arrest. 503 01:09:21,120 --> 01:09:25,444 I need help and lots of it. Things are already out of hand. 504 01:09:26,040 --> 01:09:28,850 - So you're looking for more than one? - Hell, yes. 505 01:09:29,400 --> 01:09:31,209 You know anyone you can trust? 506 01:09:33,560 --> 01:09:35,244 I might know a few. 507 01:10:27,440 --> 01:10:29,522 I'm Wyatt Earp. 508 01:10:31,120 --> 01:10:32,485 Who? 509 01:10:33,480 --> 01:10:34,891 Wyatt Earp! 510 01:10:36,040 --> 01:10:38,566 Who the fuck is Wyatt Earp? 511 01:10:42,160 --> 01:10:44,970 It appears to be just some asshole. 512 01:10:47,680 --> 01:10:50,206 He's the asshole who enforces the law. 513 01:10:50,360 --> 01:10:53,091 - There ain't no law in dodge city. - That's right. 514 01:10:53,240 --> 01:10:55,163 Not for the clements crew. 515 01:10:55,320 --> 01:10:56,560 Stand down. 516 01:10:56,720 --> 01:10:59,530 We got some new laws since you boys were here. 517 01:10:59,680 --> 01:11:01,170 Tell them, Morgan. 518 01:11:01,360 --> 01:11:05,684 All visitors will check their guns immediately upon arrival. 519 01:11:05,840 --> 01:11:07,285 That'll be the day. 520 01:11:07,440 --> 01:11:11,365 No discharge of firearms within the city limits... 521 01:11:12,280 --> 01:11:14,851 Except on the fourth of July and Christmas day. 522 01:11:15,040 --> 01:11:17,281 No riding into the stores... 523 01:11:17,440 --> 01:11:21,729 Saloons, the dance halls, or the gambling houses. 524 01:11:22,000 --> 01:11:24,480 And no public intoxication. 525 01:11:24,680 --> 01:11:28,526 Mannen, what's that supposed to mean, public intoxication? 526 01:11:29,240 --> 01:11:32,130 I think what it means is we done enough talking. 527 01:11:32,280 --> 01:11:33,520 Nope. 528 01:11:33,880 --> 01:11:37,043 It means if you do anything we don't much approve of... 529 01:11:37,200 --> 01:11:40,283 We got a legal right to shoot you down. 530 01:11:41,720 --> 01:11:43,848 You the one that's gonna try it? 531 01:11:51,240 --> 01:11:52,890 Mr. clements, your men respect you. 532 01:11:53,040 --> 01:11:56,123 And I don't wanna do anything to take away from that. 533 01:11:56,280 --> 01:11:58,044 I'm sure you've earned it. 534 01:11:58,400 --> 01:12:00,641 You and your boys are welcome in dodge city... 535 01:12:00,800 --> 01:12:02,928 As long as you obey the law. 536 01:12:05,360 --> 01:12:07,362 But if you don't wanna cooperate... 537 01:12:07,520 --> 01:12:10,569 I'll open you up right now with this shotgun so wide... 538 01:12:10,760 --> 01:12:14,162 Your whole crew's gonna see what you had for breakfast. 539 01:12:21,520 --> 01:12:25,241 After that it won't matter much what happens next, will it? 540 01:12:40,000 --> 01:12:42,287 Give up your guns, boys. 541 01:12:42,440 --> 01:12:45,523 Only ones you need now are sitting right between your legs. 542 01:13:09,040 --> 01:13:12,886 - The job don't pay a salary to start. - No salary? 543 01:13:13,040 --> 01:13:15,646 Pays $2.50 for every arrest. 544 01:13:15,800 --> 01:13:18,485 Wyatt cleared, what, $1000 last month? 545 01:13:18,720 --> 01:13:22,770 - Hell, how many is that? - A lot. 546 01:13:25,960 --> 01:13:28,964 You've got yourself a bit of a reputation, Wyatt. 547 01:13:30,000 --> 01:13:32,924 It's a tricky thing, the reputation business, bat. 548 01:13:33,080 --> 01:13:35,845 I gotta tell you, not all a man hears is good. 549 01:13:36,000 --> 01:13:38,446 We heard about you all the way over in abilene. 550 01:13:38,640 --> 01:13:40,449 What're they saying? 551 01:13:40,640 --> 01:13:44,281 That people in dodge are complaining you're too quick to bash a man... 552 01:13:44,480 --> 01:13:47,165 Just because you don't like the way he looks. 553 01:13:47,840 --> 01:13:52,402 You just tell me what son of a bitch is complaining, and I'll go bash him. 554 01:13:55,720 --> 01:14:00,089 Look, there are plenty of people around here who like Wyatt. 555 01:14:00,240 --> 01:14:03,369 Let's see, there's me, there's Virgil... 556 01:14:03,960 --> 01:14:05,724 There's me... 557 01:14:13,800 --> 01:14:16,531 You might as well get broke in sometime. 558 01:14:16,720 --> 01:14:19,246 Why don't you boys handle this one? 559 01:14:20,400 --> 01:14:22,721 - Evening. - I understand, let me tell you... 560 01:14:22,880 --> 01:14:24,166 Evening! 561 01:14:25,720 --> 01:14:28,769 Looks like you boys have been doing some drinking. 562 01:14:28,920 --> 01:14:33,164 - Yeah? What makes you say that? - Intuition, I guess. 563 01:14:33,360 --> 01:14:35,408 We're glad you're having a good time... 564 01:14:35,560 --> 01:14:40,248 But you know there is a city ordinance against wearing firearms in town. 565 01:14:40,480 --> 01:14:44,121 - Says who? - Says the law, that's who. 566 01:14:44,280 --> 01:14:47,409 Bat, you're being about as sociable as an ulcerated molar. 567 01:14:47,560 --> 01:14:49,369 These boys, they don't... 568 01:14:51,160 --> 01:14:53,561 Shit, Wyatt! 569 01:14:57,520 --> 01:14:59,761 You talk too much, ed. 570 01:15:00,880 --> 01:15:03,281 You didn't have to do that, Wyatt. 571 01:15:17,840 --> 01:15:20,764 Holy... I'll be a son of a bitch. How...? 572 01:15:32,320 --> 01:15:36,245 That fella could've gone for his gun after he saw you buffalo his friend. 573 01:15:37,400 --> 01:15:39,129 Maybe. 574 01:15:40,080 --> 01:15:45,769 He was so drunk he couldn't have hit the ground with his hat in three tries. 575 01:15:46,520 --> 01:15:50,286 I'm just saying, I believe I could've talked those guns off him, Wyatt. 576 01:15:50,480 --> 01:15:53,211 Ed, if I were you, I'd look for another line of work. 577 01:15:53,400 --> 01:15:54,925 Politics, maybe. 578 01:15:55,080 --> 01:15:58,971 Ed's got a different style is all, Wyatt. People like it. 579 01:15:59,400 --> 01:16:01,971 You could get killed in this line of work, ed. 580 01:16:02,160 --> 01:16:04,208 You could get people around you killed. 581 01:16:04,360 --> 01:16:06,681 - Wyatt, we're just getting started. - I know. 582 01:16:06,840 --> 01:16:09,207 When I hit that fella, bat, your first instinct... 583 01:16:09,360 --> 01:16:11,761 Was to pull your weapon and cover me. 584 01:16:12,480 --> 01:16:14,528 This is a harsh land, ed. 585 01:16:15,200 --> 01:16:17,202 It doesn't suffer fools. 586 01:16:18,160 --> 01:16:20,811 I'm not a fool, Wyatt. 587 01:16:21,000 --> 01:16:22,809 No, you're not. 588 01:16:23,160 --> 01:16:25,686 But you're not a deliberate man, ed. 589 01:16:25,840 --> 01:16:28,161 I don't sense that about you. 590 01:16:28,320 --> 01:16:30,163 You're too affable. 591 01:16:53,920 --> 01:16:56,890 Don't do that, Wyatt. Please. 592 01:16:57,040 --> 01:17:00,965 - You know how I feel. - I want to, Mattie. 593 01:17:01,440 --> 01:17:04,171 I could make you happy, Wyatt. I know I could. 594 01:17:04,480 --> 01:17:08,724 You just give me a chance. I could be a wife to you. 595 01:17:11,520 --> 01:17:15,161 I care for you, but I'm not gonna tell you things that aren't true. 596 01:17:19,080 --> 01:17:23,324 I don't wanna hurt you, Mattie, but if seeing me causes you pain... 597 01:17:23,480 --> 01:17:26,563 No. No. 598 01:17:27,160 --> 01:17:29,162 We have time. 599 01:17:30,120 --> 01:17:34,170 I have to give you time, that's all. You'll see. 600 01:17:35,080 --> 01:17:38,562 Only, don't leave money on my dresser, please. 601 01:17:39,360 --> 01:17:41,010 Unless... 602 01:17:42,400 --> 01:17:45,370 Unless it's because you wanna take care of me. 603 01:17:46,240 --> 01:17:48,208 Is that how you mean it, Wyatt? 604 01:18:06,280 --> 01:18:08,760 Bat. Ed. 605 01:18:09,200 --> 01:18:12,204 Wyatt, the mayor's asked us to come get you. 606 01:18:12,560 --> 01:18:15,609 The mayor? Is something going on? 607 01:18:15,760 --> 01:18:19,731 Some people are concerned about the way you've been handling things, Wyatt. 608 01:18:23,280 --> 01:18:24,884 What do you think, ed? 609 01:18:27,080 --> 01:18:28,889 There's been some complaints. 610 01:18:29,440 --> 01:18:31,841 From some in jail, maybe, not from citizens. 611 01:18:32,000 --> 01:18:33,445 Some of them too. 612 01:18:34,160 --> 01:18:37,767 I'm just saying this out of friendship, Wyatt, so you know. 613 01:18:38,040 --> 01:18:40,202 All I know is the mayor wants to see you. 614 01:18:40,400 --> 01:18:42,801 He asked us to find you. That's what we did. 615 01:19:21,560 --> 01:19:26,327 You know, Donovan went all the way to a title shot after that bout. 616 01:19:26,480 --> 01:19:30,804 Don't know what shape I'd be in today if you hadn't have stopped that fight. 617 01:19:31,240 --> 01:19:32,685 Drink? 618 01:19:36,520 --> 01:19:38,841 What are you doing in these parts, Wyatt? 619 01:19:39,040 --> 01:19:42,123 I thought you was the deputy marshal in dodge. 620 01:19:43,040 --> 01:19:44,804 I was... 621 01:19:45,720 --> 01:19:49,088 Till the city fathers forgot to renew my contract. 622 01:19:49,240 --> 01:19:51,004 Too much of a hard-ass, I guess. 623 01:19:51,480 --> 01:19:54,563 Well, you are, Wyatt. Everybody knows that. 624 01:19:54,800 --> 01:19:58,088 - Who replaced you? - A fella named Masterson. 625 01:19:58,240 --> 01:20:01,050 - Bat Masterson? - No. 626 01:20:01,200 --> 01:20:02,964 It was his brother ed. 627 01:20:03,160 --> 01:20:05,049 What's he like? 628 01:20:05,200 --> 01:20:06,884 He's affable. 629 01:20:07,040 --> 01:20:08,929 Very affable. 630 01:20:09,080 --> 01:20:10,844 What are you up to? 631 01:20:13,920 --> 01:20:17,925 I'm doing a job for the railroad. Looking for a fellow named Dave rudabaugh. 632 01:20:18,120 --> 01:20:19,406 - Know him? - Yeah. 633 01:20:19,560 --> 01:20:21,528 I heard he might be headed this way. 634 01:20:21,680 --> 01:20:26,561 Well, he come through here all right, but where he went I couldn't tell you. 635 01:20:26,880 --> 01:20:28,564 What'd he do? 636 01:20:28,760 --> 01:20:32,082 He robbed the Santa fe train three times, looks like. 637 01:20:33,720 --> 01:20:36,564 There is somebody who might know something. 638 01:20:36,920 --> 01:20:40,481 If he does, he'll probably tell you. He hates rudabaugh. 639 01:20:40,720 --> 01:20:44,122 - His name's doc holliday. - He's a killer, isn't he? 640 01:20:44,280 --> 01:20:46,169 He's killed some. 641 01:20:47,400 --> 01:20:51,689 He owes me a couple of favors, and he's as good as his word. 642 01:20:51,920 --> 01:20:54,571 He's dying of tuberculosis. 643 01:20:55,120 --> 01:20:58,727 He travels with a whore named big nose Kate... 644 01:20:58,880 --> 01:21:00,291 But he's not her pimp. 645 01:21:02,280 --> 01:21:04,009 You take me to him? 646 01:21:28,720 --> 01:21:30,961 - Doc. - John. 647 01:21:31,120 --> 01:21:33,964 I'd like you to meet a friend of mine, Wyatt Earp. 648 01:21:34,120 --> 01:21:35,610 Wyatt Earp. 649 01:21:35,760 --> 01:21:41,005 I've heard that name somewhere. Don't know where, but it wasn't good. 650 01:21:42,960 --> 01:21:44,689 Mind if we sit down? 651 01:21:54,480 --> 01:21:56,847 I'm looking for Dave rudabaugh. 652 01:21:58,440 --> 01:22:01,091 There's a reward for information about him. 653 01:22:01,240 --> 01:22:03,766 Are you a lawman, Wyatt Earp? 654 01:22:04,360 --> 01:22:08,729 You are not wearing a badge. Are you ashamed of your profession? 655 01:22:08,880 --> 01:22:11,611 I myself was a dentist. I was proud to be a dentist. 656 01:22:11,760 --> 01:22:14,923 I did not hide the fact that I was a dentist. 657 01:22:15,080 --> 01:22:17,924 How are your teeth, Wyatt Earp? 658 01:22:18,120 --> 01:22:19,531 They're working all right. 659 01:22:19,680 --> 01:22:23,401 Well, take good care of them. They cannot be replaced. 660 01:22:24,520 --> 01:22:30,163 I am no longer a dentist. I'm a sporting man. That is my work now. 661 01:22:30,320 --> 01:22:34,530 In Georgia, we were taught that a man should take pride in his work. 662 01:22:36,040 --> 01:22:38,486 Have you ever been to Georgia, Wyatt Earp? 663 01:22:40,320 --> 01:22:42,607 Beautiful state, Georgia. 664 01:22:42,960 --> 01:22:46,726 Very green. I was forced to leave Georgia. 665 01:22:46,880 --> 01:22:50,202 I fear that I will never see it again. 666 01:22:51,040 --> 01:22:52,610 I'm sorry. 667 01:23:19,320 --> 01:23:22,369 Do you believe in friendship, Wyatt Earp? 668 01:23:26,120 --> 01:23:28,088 So do I. 669 01:23:28,240 --> 01:23:30,242 Do you have many friends? 670 01:23:33,960 --> 01:23:37,806 John here has been a friend to me when most men were not. 671 01:23:38,120 --> 01:23:44,321 Dave rudabaugh is an ignorant scoundrel. I disapprove of his very existence. 672 01:23:44,480 --> 01:23:48,565 I considered ending it myself on several occasions... 673 01:23:49,280 --> 01:23:52,329 But self-control got the better of me. 674 01:23:53,440 --> 01:23:57,001 Besides, I'm a sporting man... 675 01:23:57,160 --> 01:23:59,128 Not a killer. 676 01:24:09,920 --> 01:24:11,410 So... 677 01:24:13,280 --> 01:24:16,523 Tell me about the reward, Wyatt Earp. 678 01:24:17,440 --> 01:24:22,765 You'd be doing me a favor if you would call me either Wyatt or Earp. 679 01:24:23,400 --> 01:24:24,970 Not both. 680 01:24:26,120 --> 01:24:27,929 All right. 681 01:24:29,640 --> 01:24:31,369 Wyatt. 682 01:24:34,840 --> 01:24:36,729 Call me doc. 683 01:24:51,960 --> 01:24:54,167 Hey, bartender. 684 01:25:09,080 --> 01:25:10,923 Howdy, friend. 685 01:25:11,720 --> 01:25:13,609 You ain't my friend. 686 01:25:13,760 --> 01:25:15,728 True enough, but I am the law here... 687 01:25:15,920 --> 01:25:19,561 And the law says that you can't wear the gun in town. Hand it over. 688 01:25:20,640 --> 01:25:22,529 What if I don't? 689 01:25:23,560 --> 01:25:28,009 I'll have to take it away from you. You'll go to jail. You'll miss the party. 690 01:25:28,160 --> 01:25:30,208 You don't want that, now, do you? 691 01:25:32,800 --> 01:25:34,928 Give it to me! 692 01:25:43,720 --> 01:25:45,848 Don't give it back till they leave town. 693 01:25:47,800 --> 01:25:49,370 Thank you. 694 01:26:01,400 --> 01:26:04,961 - I sure will do that. - Okay, good. You have a good night. 695 01:26:36,040 --> 01:26:39,965 - That one laying over there... - I didn't see who it was. 696 01:26:53,800 --> 01:26:55,564 Bat... 697 01:26:58,560 --> 01:27:00,927 Bat, I'm shot. 698 01:27:12,360 --> 01:27:13,930 Ed! 699 01:27:15,160 --> 01:27:17,162 Oh, god. 700 01:27:20,960 --> 01:27:22,962 Oh, god! 701 01:28:36,880 --> 01:28:38,564 Let's go. 702 01:29:06,600 --> 01:29:09,126 My name is Wyatt Earp. 703 01:29:09,520 --> 01:29:11,966 It all ends now! 704 01:29:26,120 --> 01:29:28,441 - Hello, doc. - Wyatt... 705 01:29:29,000 --> 01:29:32,800 I'd like you to meet a friend of mine, Kate elder. 706 01:29:33,000 --> 01:29:36,686 - Nice to meet you, miss elder. - Charmed, I'm sure. 707 01:29:36,840 --> 01:29:40,049 You can call me big nose Kate. Everybody else does. 708 01:29:42,400 --> 01:29:47,122 No, it's not that big. All kinds of reasons a person gets a name. 709 01:29:47,280 --> 01:29:49,328 I couldn't agree more, ma'am. 710 01:29:49,480 --> 01:29:53,724 This is my brother Virgil, bat Masterson. Doc holliday. 711 01:29:54,120 --> 01:29:59,331 Bat Masterson. You're the man that killed sergeant king in Sweetwater. 712 01:29:59,480 --> 01:30:02,324 Got you in the leg, I understand. 713 01:30:03,240 --> 01:30:08,326 My congratulations to you, sir. King was a skunk of the first order. 714 01:30:09,480 --> 01:30:13,041 I wish you'd got him before he shot poor Molly Brennan. 715 01:30:13,840 --> 01:30:17,287 - She was a sweet girl. - Yes, she was, ma'am. 716 01:30:17,440 --> 01:30:21,684 - So, what brings you to dodge city, doc? - I guess I missed you, Wyatt. 717 01:30:21,840 --> 01:30:23,888 This is where the money is. 718 01:30:24,840 --> 01:30:26,080 Anything else? 719 01:30:27,200 --> 01:30:31,524 Well, perhaps you've heard, we had an unfortunate incident in fort Griffin... 720 01:30:31,680 --> 01:30:35,321 Entirely beyond our control. 721 01:30:35,480 --> 01:30:38,370 It seemed a good time to move on. 722 01:30:39,720 --> 01:30:42,690 Hope we won't have anything unfortunate happen in dodge. 723 01:30:42,840 --> 01:30:45,081 Oh, likewise, I'm sure. 724 01:30:45,240 --> 01:30:49,370 I'll be checking my gun as soon as we find a suitable hotel. 725 01:30:49,520 --> 01:30:52,524 I look forward to more civilized surroundings. 726 01:30:52,960 --> 01:30:54,450 Gentlemen. 727 01:31:01,600 --> 01:31:03,090 Wyatt... 728 01:31:03,400 --> 01:31:06,370 Maybe he ought to check his knife too. 729 01:31:06,560 --> 01:31:10,610 I heard he cut that man in Texas from his belly to his dick. 730 01:31:24,600 --> 01:31:26,125 Bob. 731 01:31:37,920 --> 01:31:42,403 Don't know what you want, Wyatt. This setup seems pretty sweet to me. 732 01:31:42,600 --> 01:31:46,969 We're making good money. Looks like we'll get a piece of the alhambra faro bank. 733 01:31:47,120 --> 01:31:48,930 There's never been a man that got rich 734 01:31:48,942 --> 01:31:51,045 working on a salary, that much I've learned. 735 01:31:51,200 --> 01:31:55,285 If you wanted to get rich, you went into the wrong line of work. 736 01:31:55,440 --> 01:31:57,568 That's what I'm saying. 737 01:31:57,960 --> 01:32:00,486 Think it's gonna be any different in tombstone? 738 01:32:00,640 --> 01:32:04,725 Can't say, but there's silver there. And opportunity. 739 01:32:04,880 --> 01:32:06,609 The town's booming, Virgil. 740 01:32:06,760 --> 01:32:10,446 They're gonna need saloons, stage lines, hotels, you name it. 741 01:32:11,800 --> 01:32:13,325 Wyatt... 742 01:32:14,040 --> 01:32:18,887 Did it ever occur to you that maybe we're doing the only thing we're any good at? 743 01:33:45,200 --> 01:33:46,486 - Goodbye, Allie. - Bye. 744 01:33:46,680 --> 01:33:48,648 I'll see you a little later. 745 01:33:51,760 --> 01:33:53,842 - What's this all about? - I don't know. 746 01:33:54,000 --> 01:33:57,891 - Where you going? - Allie says they wanna talk to you alone. 747 01:34:04,600 --> 01:34:07,046 - Wyatt. - Allie. 748 01:34:14,320 --> 01:34:15,810 Wyatt. 749 01:34:17,120 --> 01:34:18,770 Thanks for coming, Wyatt. 750 01:34:24,880 --> 01:34:27,360 You're probably wondering what this is about. 751 01:34:28,080 --> 01:34:29,809 You're damn right. 752 01:34:30,360 --> 01:34:33,011 We've been talking. We like it here in dodge. 753 01:34:33,200 --> 01:34:36,443 We want you to stop talking to our husbands about going to tombstone. 754 01:34:36,600 --> 01:34:40,810 All that nonsense about mining claims and starting your own businesses. 755 01:34:40,960 --> 01:34:44,089 They all listen to you, Wyatt. They'll do what you say. 756 01:34:44,280 --> 01:34:45,691 I know Morgan will. 757 01:34:49,120 --> 01:34:51,930 We'd like you to just leave well enough alone. 758 01:34:52,120 --> 01:34:54,851 Just for once, let the Earps settle down somewhere. 759 01:34:57,120 --> 01:34:58,451 Is that right? 760 01:35:01,040 --> 01:35:04,442 You brought me here to tell me that without my brothers? 761 01:35:15,080 --> 01:35:18,004 - Stop talking and start shooting. - They're upstairs. 762 01:35:18,160 --> 01:35:22,643 - It's that goddamn holliday and his whore! - Where is it? Where'd you put it? 763 01:35:25,800 --> 01:35:30,806 Never again, you bastard! You've raised your hand to me for the last time! 764 01:35:30,960 --> 01:35:35,488 Kate! It's Wyatt! I'm coming in! 765 01:35:35,640 --> 01:35:37,688 Don't shoot me! 766 01:35:41,320 --> 01:35:42,845 Where'd you hide it? 767 01:35:44,640 --> 01:35:47,007 Come on, little dove. 768 01:35:47,840 --> 01:35:50,081 Let's finally get it over with. 769 01:35:50,520 --> 01:35:54,002 Don't think I won't, you skinny heap of pus. 770 01:35:57,800 --> 01:36:00,690 I won't have you hit me ever again. 771 01:36:00,840 --> 01:36:02,808 Put that gun down, Kate. 772 01:36:02,960 --> 01:36:05,531 I don't want you shooting me by mistake. 773 01:36:06,120 --> 01:36:09,488 Year after year, sleeping in his bed... 774 01:36:09,640 --> 01:36:12,484 Breathing the diseased air he coughs up all night! 775 01:36:12,640 --> 01:36:15,928 No one else would come near him! This is what I get! 776 01:36:16,120 --> 01:36:18,361 This is his idea of a fair hand! 777 01:36:19,400 --> 01:36:23,530 - You won't be shooting him tonight, Kate. - Let her do it. 778 01:36:23,680 --> 01:36:26,604 They can hang the bitch. We'll both be happy. 779 01:36:52,320 --> 01:36:56,120 - What's wrong with you? - What's wrong with me? 780 01:36:56,280 --> 01:36:58,362 What have you got? 781 01:36:59,280 --> 01:37:02,568 I am dying of tuberculosis. 782 01:37:04,080 --> 01:37:07,323 Everyone who knows me hates me. 783 01:37:08,560 --> 01:37:11,769 I sleep with the nastiest whore in Kansas... 784 01:37:11,920 --> 01:37:14,924 And every morning I wake up surprised. 785 01:37:16,160 --> 01:37:20,802 Surprised I have to spend another day in this piss-hole world. 786 01:37:21,080 --> 01:37:23,811 Not everybody that knows you hates you. 787 01:37:26,840 --> 01:37:29,446 What were you fighting about this time? 788 01:37:31,520 --> 01:37:33,648 I don't recall. 789 01:37:33,800 --> 01:37:39,364 But like most times, when Kate and i disagree, we set to killing each other. 790 01:37:46,680 --> 01:37:49,968 All of you can kiss my rebel dick. 791 01:37:57,880 --> 01:38:01,805 I know sometimes it isn't easy being my friend... 792 01:38:04,480 --> 01:38:07,165 But I'll be there when you need me. 793 01:38:11,120 --> 01:38:13,964 They say it was the biggest funeral in the history of dodge. 794 01:38:15,320 --> 01:38:17,607 Of course, the town ain't that old. 795 01:38:19,680 --> 01:38:21,648 People liked ed. 796 01:38:22,800 --> 01:38:24,848 We've covered some ground, haven't we? 797 01:38:30,280 --> 01:38:32,169 What is it, Wyatt? 798 01:38:33,240 --> 01:38:36,050 I've had it with being a lawman, bat. 799 01:38:36,840 --> 01:38:39,411 Had enough of being famous. 800 01:38:40,560 --> 01:38:42,688 I'm sick of dodge. 801 01:38:42,880 --> 01:38:47,807 What are you two doing? Can't you wait to get in here? 802 01:38:48,520 --> 01:38:50,522 We're saying goodbye. 803 01:38:52,040 --> 01:38:54,247 I'm leaving dodge, doc. 804 01:38:54,840 --> 01:38:59,880 - Hallelujah. I'll drink to that. - I'm gonna settle down... 805 01:39:00,040 --> 01:39:04,011 Start some kind of business where nobody wants to shoot rne anymore. 806 01:39:04,560 --> 01:39:06,847 My brothers and I are going. 807 01:39:07,080 --> 01:39:09,367 You're both welcome to come along. 808 01:39:09,520 --> 01:39:13,650 - Where is that? - Tombstone, Arizona. 809 01:39:13,880 --> 01:39:15,370 Tombstone. 810 01:39:17,320 --> 01:39:20,927 It does sound quiet, I'll give you that. 811 01:39:32,760 --> 01:39:34,967 The man we've been waiting for. 812 01:39:36,040 --> 01:39:38,247 - Come on in. - Here you go. 813 01:39:38,400 --> 01:39:40,846 - Set it right down on that bench, son. - Okay. 814 01:39:41,000 --> 01:39:43,571 Our savior has arrived. 815 01:39:44,160 --> 01:39:46,925 Oh, yeah. Here you go. 816 01:39:47,120 --> 01:39:50,090 - Thank you, Mr. Earp. - You're welcome. 817 01:39:55,000 --> 01:39:57,367 Morg, honey, food's ready. 818 01:39:57,520 --> 01:40:00,683 - Come on, sweetie. - I'll be right there, little darling. 819 01:40:00,840 --> 01:40:02,842 I'm gonna be sick. 820 01:40:03,680 --> 01:40:06,889 Wyatt, the food's on the table. 821 01:40:09,080 --> 01:40:13,130 Good, Mattie. That way we'll know where to find it when we're finished. 822 01:40:13,760 --> 01:40:15,171 Morg. 823 01:40:17,680 --> 01:40:22,288 In mining claims, we got the mountain maid mine, the Mattie blaylock, the grasshopper. 824 01:40:22,440 --> 01:40:24,442 Why haven't you named a mine after me'? 825 01:40:24,600 --> 01:40:27,763 They will, Lou. They're gonna call the next one the idiot. 826 01:40:27,920 --> 01:40:30,886 Damn it, bessie, you know something... 827 01:40:30,898 --> 01:40:34,166 Bessie, shut up and have yourself a drink. 828 01:40:35,280 --> 01:40:37,203 Go ahead, Wyatt. 829 01:40:38,960 --> 01:40:42,282 We're about 50-50 between the mines that are producing... 830 01:40:42,440 --> 01:40:44,329 - And the mines that are... - Worthless. 831 01:40:45,440 --> 01:40:46,965 That are not producing. 832 01:40:47,240 --> 01:40:50,562 In other words, we ain't seen a dime's profit from the lot. 833 01:40:50,720 --> 01:40:54,406 Not "in other words," James. Those are the words. 834 01:40:55,720 --> 01:40:57,882 Incomes, we got our salaries... 835 01:40:58,760 --> 01:41:02,685 Plus James' sampling room, and a half interest in the oriental faro bank... 836 01:41:02,840 --> 01:41:05,411 And a quarter interest in one at the crystal palace. 837 01:41:05,560 --> 01:41:08,404 From the sound of it, you'd think we'd have some money by now. 838 01:41:08,560 --> 01:41:11,484 I'm afraid we're about as rich as lawmen are ever gonna be. 839 01:41:11,640 --> 01:41:14,450 When you get through with the talk, that's what we are. 840 01:41:14,600 --> 01:41:17,843 That's good enough for me, sweetheart. I married you for your looks. 841 01:41:18,000 --> 01:41:20,844 I guess you lost out all around. 842 01:41:24,080 --> 01:41:27,050 We have close to $14,000 cash between us. 843 01:41:27,200 --> 01:41:30,329 Why don't we just split it up, and everybody do what they like? 844 01:41:30,880 --> 01:41:33,724 What we've gotta decide is how to invest it. 845 01:41:34,200 --> 01:41:36,168 Don't you ignore me, Wyatt. 846 01:41:36,360 --> 01:41:39,807 If somebody voted you king of this family, i didn't hear about it. 847 01:41:39,960 --> 01:41:44,488 You dragged us down here with a lot of talk about owning businesses and getting rich. 848 01:41:44,640 --> 01:41:49,680 Now here you are a year later, a bunch of lawmen and bartenders, just like before. 849 01:41:49,840 --> 01:41:53,686 Some things haven't worked out like we'd like. That's nobody's fault. 850 01:41:53,840 --> 01:41:57,731 - We didn't come here to split up stakes. - We're trying to build something. 851 01:41:57,920 --> 01:42:01,322 Why does it always have to be the brothers together? 852 01:42:01,480 --> 01:42:04,529 Why can't it just be you and me, James? 853 01:42:09,560 --> 01:42:12,689 They're afraid to say anything, but they're thinking the same as me. 854 01:42:12,840 --> 01:42:17,209 We are your wives. Don't we ever count more than the damn brothers? 855 01:42:17,400 --> 01:42:19,368 No, bessie, you don't. 856 01:42:20,000 --> 01:42:22,526 Wives come and go, that's the plain truth of it. 857 01:42:22,680 --> 01:42:24,569 They run off. 858 01:42:26,000 --> 01:42:27,570 They die. 859 01:42:33,200 --> 01:42:35,282 You're a cold man, Wyatt Earp. 860 01:42:36,040 --> 01:42:38,122 God forgive you, you are cold. 861 01:42:45,440 --> 01:42:46,965 Morgan. 862 01:43:04,320 --> 01:43:06,766 I'm sorry if I hurt you today. 863 01:43:08,680 --> 01:43:10,921 That was not my intention. 864 01:43:15,240 --> 01:43:17,607 Let's have children, Wyatt. 865 01:43:18,120 --> 01:43:21,442 - Mattie. - You're always talking about family. 866 01:43:21,600 --> 01:43:27,926 Well, let's have children. A family of our own. Our children, yours and mine. 867 01:43:28,080 --> 01:43:30,651 Before I'm too old for it. 868 01:43:30,920 --> 01:43:35,130 Before I dry up inside. I can feel it, Wyatt. 869 01:43:35,640 --> 01:43:38,450 A part of me is starting to die. 870 01:43:38,640 --> 01:43:40,802 It's not too late. 871 01:43:42,760 --> 01:43:45,889 Children aren't a part of the bargain, Mattie. 872 01:43:47,360 --> 01:43:49,249 They never were. 873 01:44:18,160 --> 01:44:19,446 They're no good. 874 01:45:00,720 --> 01:45:03,485 That you, Frank Stillwell, and you, Pete Spence... 875 01:45:03,640 --> 01:45:07,645 Did, on the evening of September 8, 1881, rob the Sandy Bob stagecoach... 876 01:45:07,800 --> 01:45:10,849 On the road from tombstone to Bisbee. How do you plead? 877 01:45:11,000 --> 01:45:13,416 Not guilty. And that's not all I gotta say! 878 01:45:13,428 --> 01:45:14,800 You'll get your chance. 879 01:45:14,960 --> 01:45:17,645 - Spence? - I didn't do nothing, judge. 880 01:45:17,800 --> 01:45:21,168 It's all a setup job by those damn Earps and marshal white. 881 01:45:21,360 --> 01:45:24,250 Look at me, judge. This is the way they treat you... 882 01:45:24,400 --> 01:45:27,609 When you come nice and easy-like to defend your good name. 883 01:45:27,800 --> 01:45:31,486 - Nice and easy, my ass. - Quiet, everyone. 884 01:45:31,640 --> 01:45:35,690 Now, there's enough evidence and eyewitnesses to warrant an indictment. 885 01:45:35,840 --> 01:45:39,970 I'll set your bail at $7000 each. 886 01:45:40,120 --> 01:45:43,442 - Have you the means? - They got it! 887 01:45:44,320 --> 01:45:46,607 We'll stand that money, judge. 888 01:45:46,760 --> 01:45:49,923 Get them away from these bastards. Before they're lynched! 889 01:45:50,080 --> 01:45:53,323 There ain't an honest cowboy can get a fair shake in this town. 890 01:45:53,520 --> 01:45:56,126 First, why don't you show me an honest cowboy? 891 01:45:56,280 --> 01:46:00,604 Enough! The next man that speaks out will be fined $25 contempt of court. 892 01:46:00,760 --> 01:46:05,243 Your honor, $25 wouldn't pay for half the contempt I got for this court. 893 01:46:05,720 --> 01:46:11,250 Bailiff, collect $50 from curly bill brocius. 894 01:46:18,720 --> 01:46:20,210 Well... 895 01:46:20,640 --> 01:46:23,120 Didn't take them long to get back on the road. 896 01:46:23,280 --> 01:46:26,523 The Clantons and the Mclaurys paid their bail. It's the law. 897 01:46:26,680 --> 01:46:29,104 The same for them as it is for you or me. 898 01:46:29,116 --> 01:46:31,607 Then I guess it don't work too well, John. 899 01:46:49,040 --> 01:46:51,486 Ike, what happened? 900 01:46:51,640 --> 01:46:54,166 You're a little late, Johnny. 901 01:47:03,880 --> 01:47:06,850 What is wrong with you, Fred? Why didn't you send word... 902 01:47:07,000 --> 01:47:10,482 - When you caught up with them? - Didn't know where you were. 903 01:47:10,640 --> 01:47:14,531 I'm the county sheriff! Those men were caught in my jurisdiction. 904 01:47:14,680 --> 01:47:18,685 - I should've been at that hearing. - They had enough friends there as it was. 905 01:47:18,840 --> 01:47:21,605 We've been all over hell looking for those two. 906 01:47:21,960 --> 01:47:24,531 Maybe you weren't looking hard enough, Johnny. 907 01:47:26,320 --> 01:47:28,402 All over hell, huh? 908 01:47:29,240 --> 01:47:31,891 Sounds like yourjurisdiction, all right. 909 01:47:46,600 --> 01:47:50,286 The outlaw's best friend would like a word with you. 910 01:47:58,000 --> 01:48:02,005 - Hold your bets for the new dealer. - All right, place your bets. 911 01:48:11,720 --> 01:48:16,123 - Just tonight, Wyatt. To peace. - No exceptions. 912 01:48:16,280 --> 01:48:18,248 No exceptions. 913 01:48:20,800 --> 01:48:24,122 - That about sums you up, doesn't it? - What's on your mind? 914 01:48:25,320 --> 01:48:29,609 You're headed for war with ike Clanton and the men he rides with. 915 01:48:29,760 --> 01:48:31,649 And it's all over nothing. 916 01:48:31,800 --> 01:48:35,122 You and ike want the same things. The same things we all want. 917 01:48:35,320 --> 01:48:37,926 - Really? - That's right. To prosper. 918 01:48:38,080 --> 01:48:40,321 To have some security for our family. 919 01:48:40,640 --> 01:48:44,884 You did not come to tombstone to be a lawman again, Wyatt. 920 01:48:45,080 --> 01:48:47,845 You are an entrepreneur. 921 01:48:48,040 --> 01:48:50,520 You're full of ideas for making the Earps rich. 922 01:48:51,200 --> 01:48:53,771 Nothing good can come from you interfering... 923 01:48:53,960 --> 01:48:56,804 With the business of the Clantons and the Mclaurys. 924 01:48:56,960 --> 01:48:58,769 Only blood. 925 01:49:00,080 --> 01:49:05,291 But with a little cooperation, a little "live and let live"... 926 01:49:05,440 --> 01:49:07,807 Everyone can make out. 927 01:49:08,560 --> 01:49:10,722 - How's that? - Money, lots of money... 928 01:49:10,880 --> 01:49:13,008 To be shared with everyone who helped. 929 01:49:14,240 --> 01:49:15,844 I know you. 930 01:49:16,600 --> 01:49:20,082 - That's what you've always been after. - You've forgotten something. 931 01:49:20,280 --> 01:49:22,928 The Clantons and their friends are rustlers. 932 01:49:22,940 --> 01:49:24,808 What do you care what they do? 933 01:49:24,960 --> 01:49:27,856 They don't tell you how to run your games. 934 01:49:27,868 --> 01:49:30,000 They're murderers and thieves. 935 01:49:30,160 --> 01:49:33,482 They rob the stagecoaches my brothers and I are paid to protect. 936 01:49:33,640 --> 01:49:37,611 One of those bastards shot bud philpot, who never did a thing to anybody... 937 01:49:37,800 --> 01:49:42,010 Your best friend doc holliday is one of the worst killers in this territory. 938 01:49:42,160 --> 01:49:45,369 Some people say he was in on that robbery that got bud killed. 939 01:49:45,520 --> 01:49:49,002 - Hell, even big nose Kate said it. - That was your work, Johnny. 940 01:49:49,440 --> 01:49:53,843 You got her drunk and mad to say that. And I'm sick of hearing your lies! 941 01:49:54,000 --> 01:49:57,607 Go to your friends. Tell them, if they wanna make a fight with the Earps... 942 01:49:57,760 --> 01:49:59,762 They know where to find us! 943 01:50:14,600 --> 01:50:16,443 Good morning, Maria. 944 01:50:29,000 --> 01:50:31,082 - Morning, George. - Good morning, Virgil. 945 01:50:31,240 --> 01:50:33,049 How are you, George? 946 01:50:33,200 --> 01:50:35,009 Look at behan. 947 01:50:36,120 --> 01:50:39,567 He'd lick himself all over if he could, he's so whipped up. 948 01:50:41,400 --> 01:50:43,721 - What's with him? - His woman's coming back... 949 01:50:43,880 --> 01:50:48,408 From San Francisco on the Prescott stage. A Jewish girl. 950 01:50:49,040 --> 01:50:51,725 I never knew him to have one woman. 951 01:50:51,880 --> 01:50:56,442 - Guess you haven't seen her yet, Wyatt. - Oh, he's been busy while she was gone... 952 01:50:56,760 --> 01:50:59,730 But I reckon he stay home tonight. 953 01:52:04,520 --> 01:52:06,887 - Evening, miss. - Good evening. 954 01:52:08,200 --> 01:52:10,282 Are you taking a walk? 955 01:52:11,320 --> 01:52:12,765 I am. 956 01:52:12,920 --> 01:52:14,331 Is that a problem? 957 01:52:15,240 --> 01:52:17,083 Could be in this town. 958 01:52:17,240 --> 01:52:19,561 A young woman walking alone in the evening... 959 01:52:19,720 --> 01:52:21,882 People could get the wrong impression. 960 01:52:22,480 --> 01:52:26,246 What impression would that be? Far as I know, the red light district... 961 01:52:26,400 --> 01:52:29,768 - Is the other end of town. - I didn't mean to imply that. 962 01:52:30,000 --> 01:52:32,287 It's just that you should have an escort. 963 01:52:32,760 --> 01:52:37,322 Well, Mr. Earp, I can either be a shut-in or walk alone on the streets of tombstone. 964 01:52:39,400 --> 01:52:42,006 I appreciate your concern. 965 01:52:45,160 --> 01:52:47,447 I saw you once before. 966 01:52:48,360 --> 01:52:51,045 Before you came to tombstone, in dodge city. 967 01:52:52,160 --> 01:52:53,810 You were in a show. 968 01:52:54,800 --> 01:52:58,202 I know. I saw you too. 969 01:52:59,280 --> 01:53:01,681 I saw you, and then you killed a man. 970 01:53:15,520 --> 01:53:17,329 So I said: 971 01:53:17,480 --> 01:53:19,721 "What are you afraid of, darling? 972 01:53:19,880 --> 01:53:24,010 You're not some red lnjun that thinks the camera's gonna steal your soul." 973 01:53:24,160 --> 01:53:26,766 And she said, "no, Johnny." 974 01:53:26,920 --> 01:53:30,481 I'm afraid that someone besides you might see it." 975 01:53:30,840 --> 01:53:33,764 But I assured her that would never happen. 976 01:53:36,920 --> 01:53:39,890 - Bob, you seen James around? - Not lately, I haven't. 977 01:53:40,080 --> 01:53:42,162 Wyatt, you gotta take a look at this. 978 01:53:42,320 --> 01:53:48,168 Danny, I am sure Marshal Earp is too upstanding, righteous... 979 01:53:48,320 --> 01:53:50,926 And married... 980 01:53:51,080 --> 01:53:55,404 To be interested in a naked picture of a young Jewish woman. 981 01:54:00,720 --> 01:54:03,087 - You're a damn fool, behan. - Maybe. 982 01:54:03,520 --> 01:54:06,649 But I'm the fool that climbs into bed with that every night. 983 01:54:06,800 --> 01:54:12,250 - What's she doing with you, Johnny? - Just about anything I can think of. 984 01:54:13,960 --> 01:54:16,531 How much detail do you want? 985 01:54:18,640 --> 01:54:22,281 It ain't right, shooting a man when he don't know it's coming. 986 01:54:22,440 --> 01:54:24,741 I'll give him one in the face just for you. 987 01:54:24,753 --> 01:54:26,764 You ain't doing any shooting tonight. 988 01:54:26,960 --> 01:54:30,203 That's curly bill's job. Frank? 989 01:54:39,640 --> 01:54:42,803 - Where's the commotion, Frank? - Don't worry about that. Got a spot? 990 01:54:42,960 --> 01:54:45,691 - Yeah, I got one. - We're close. 991 01:54:51,040 --> 01:54:55,409 I don't know if I like that one or not. It's not quite my style. 992 01:54:55,560 --> 01:54:58,564 - I like that hat. - The black one? 993 01:55:01,760 --> 01:55:04,047 All right, boys, let her rip. 994 01:55:10,320 --> 01:55:11,845 Wait for me at home. 995 01:55:23,160 --> 01:55:25,162 Clanton, move! 996 01:55:40,840 --> 01:55:44,401 All right, boys, that's enough. Put down the guns. 997 01:55:44,800 --> 01:55:46,325 Drop them. 998 01:55:51,560 --> 01:55:55,531 That'll be enough fun for now, bill. Hand it over. 999 01:56:05,360 --> 01:56:07,966 Damn, you can't have a little fun in this town. 1000 01:56:25,560 --> 01:56:29,326 Whether it was just some drunken fun that got out of control... 1001 01:56:29,480 --> 01:56:34,202 A mistake, as you say, you were just trying to hand over your firearm... 1002 01:56:34,360 --> 01:56:36,931 When it accidentally discharged... 1003 01:56:37,080 --> 01:56:40,562 Or whether it was another heinous crime, carefully planned... 1004 01:56:40,760 --> 01:56:46,642 And maliciously premeditated, we'll have to wait for a jury of your peers to decide. 1005 01:56:46,800 --> 01:56:49,201 But what we know already is this... 1006 01:56:49,600 --> 01:56:53,446 You have robbed the people of tombstone of a precious resource. 1007 01:56:54,120 --> 01:56:58,603 Fred white was a brave lawman, a loving father and husband... 1008 01:56:58,760 --> 01:57:04,767 A loyal friend and a good man, which you, William brocius, are not. 1009 01:57:05,760 --> 01:57:10,527 Your bail is set at $15,000. Virgil, you're the acting marshal now. 1010 01:57:10,680 --> 01:57:12,808 Take him out of my sight. 1011 01:57:34,240 --> 01:57:37,926 - Behan's not here. - I'm not looking for Johnny. 1012 01:57:38,480 --> 01:57:40,323 He's horseshit. 1013 01:57:42,320 --> 01:57:44,800 We found something to agree on. 1014 01:57:45,520 --> 01:57:47,966 Maybe you've heard about the private photograph... 1015 01:57:48,160 --> 01:57:50,367 My former fiancé was showing around? 1016 01:57:52,440 --> 01:57:54,647 Or maybe you've seen it. 1017 01:57:57,120 --> 01:57:59,885 It seems every man in town has. 1018 01:58:00,080 --> 01:58:04,563 - You shouldn't be in here. - I've been in worse places than this. 1019 01:58:08,040 --> 01:58:10,964 You mean you want me to go somewhere with you? 1020 01:58:21,400 --> 01:58:23,528 I heard a story about you. 1021 01:58:23,680 --> 01:58:26,206 About you and a prisoner named Tommy o'Rourke. 1022 01:58:26,360 --> 01:58:29,011 Tommy behind-the-deuce, they called him. 1023 01:58:29,600 --> 01:58:33,491 Is it true what they say? How you saved him? 1024 01:58:36,880 --> 01:58:39,360 People make up a lot of things. 1025 01:58:39,520 --> 01:58:42,569 Sometimes even I don't know what really happened. 1026 01:58:43,280 --> 01:58:45,203 I know this though... 1027 01:58:45,360 --> 01:58:47,727 The stories are always better. 1028 01:58:50,680 --> 01:58:52,887 Is Mattie Earp your wife? 1029 01:58:56,600 --> 01:58:58,762 We've been together a while. 1030 01:58:58,920 --> 01:59:01,082 She uses my name. 1031 01:59:01,240 --> 01:59:03,481 I owe her that at the least. 1032 01:59:05,920 --> 01:59:08,890 I'm not gonna marry Johnny behan. 1033 01:59:09,640 --> 01:59:11,369 I never thought you would. 1034 01:59:13,200 --> 01:59:16,807 - What would you know about it, Mr. Earp? - Wyatt. 1035 01:59:17,080 --> 01:59:19,321 You don't know anything about me. 1036 01:59:19,480 --> 01:59:23,007 I knew a lot about you the minute you got off that stagecoach. 1037 01:59:23,160 --> 01:59:25,003 Like what? 1038 01:59:25,160 --> 01:59:27,447 That you're a brave young woman. 1039 01:59:28,120 --> 01:59:31,602 That you came out to a place like this on your own... 1040 01:59:31,760 --> 01:59:34,206 To a man you knew wasn't right for you... 1041 01:59:34,360 --> 01:59:37,091 Because you liked the adventure of it all. 1042 01:59:38,240 --> 01:59:40,129 I've never been afraid of much. 1043 01:59:40,680 --> 01:59:43,206 You're afraid to say my name. 1044 01:59:43,600 --> 01:59:46,001 Why would I be afraid of that? 1045 01:59:46,480 --> 01:59:50,929 Because you know once you do, that'll be it. 1046 01:59:53,200 --> 01:59:56,443 You've got a lot of confidence, Mr. Earp. 1047 02:00:01,680 --> 02:00:04,411 I believe you're trying to seduce me. 1048 02:00:05,760 --> 02:00:07,922 What do people call you? 1049 02:00:09,360 --> 02:00:10,805 Josie. 1050 02:00:11,840 --> 02:00:13,126 Josie. 1051 02:00:15,440 --> 02:00:19,286 What makes you different from all the men who've tried what you're trying? 1052 02:00:19,480 --> 02:00:22,723 - I guess you know, Josie. - No, ldont. 1053 02:00:24,400 --> 02:00:26,129 Then say it. 1054 02:00:27,240 --> 02:00:28,730 All right. 1055 02:00:29,120 --> 02:00:31,600 I don't know what you're talking about... 1056 02:00:33,000 --> 02:00:34,525 Wyatt. 1057 02:01:01,320 --> 02:01:03,368 Come on, brocius, let's go. 1058 02:01:04,280 --> 02:01:05,520 Come on! 1059 02:01:05,680 --> 02:01:09,526 Get on your horse, bill, before they shoot you down in cold blood. 1060 02:01:13,320 --> 02:01:17,848 You had your last chance, and you let it go. There ain't gonna be no more talking. 1061 02:01:18,040 --> 02:01:20,375 You talk too much for a fighting man, ike. 1062 02:01:20,387 --> 02:01:21,169 Wyatt. 1063 02:01:21,320 --> 02:01:25,120 I've seen your kind my whole life. There's never been but one way... 1064 02:01:25,280 --> 02:01:29,649 - To deal with any of you. - Your day is coming. Get ready. 1065 02:01:29,840 --> 02:01:32,207 Why not make it today? 1066 02:01:33,560 --> 02:01:37,201 I cannot speak for everyone, but personally... 1067 02:01:37,360 --> 02:01:43,049 I am getting sick to my stomach of all your empty yellow talk. 1068 02:01:44,040 --> 02:01:49,126 If you wanna make a fight with these boys, why not get it over with... 1069 02:01:49,720 --> 02:01:53,486 - Right now? - You're the first on my list, holliday. 1070 02:01:53,640 --> 02:01:56,041 Spend the rest of your time waiting to see me. 1071 02:01:56,240 --> 02:01:58,527 Mclaury, seeing you would be a nice change. 1072 02:01:58,680 --> 02:02:02,401 I understand most of your enemies got it in the back. 1073 02:02:04,200 --> 02:02:06,202 We ain't through. 1074 02:02:19,080 --> 02:02:21,924 I think we ought to just kill them all. 1075 02:02:23,240 --> 02:02:29,407 You know, Morg, Wyatt's my friend, but I believe I'm beginning to love you. 1076 02:03:32,240 --> 02:03:36,404 Wyatt, tell me about Missouri. 1077 02:03:38,640 --> 02:03:41,371 I loved a girl, Josie. 1078 02:03:42,680 --> 02:03:47,004 I loved her more than I'll ever love anyone else as long as I live. 1079 02:03:49,320 --> 02:03:53,370 I married her, and we were going to have a child, and she died. 1080 02:03:54,760 --> 02:03:57,366 And our child with her. 1081 02:03:58,800 --> 02:04:01,531 I wanted to die too. 1082 02:04:02,720 --> 02:04:05,610 I burned everything we owned. 1083 02:04:06,160 --> 02:04:08,401 The pictures... 1084 02:04:08,560 --> 02:04:11,848 The baby clothes she'd made... 1085 02:04:12,000 --> 02:04:14,571 Ribbons from her hair. 1086 02:04:16,320 --> 02:04:20,450 I tried to burn out everything I'd felt back there. 1087 02:04:26,840 --> 02:04:28,808 Wyatt... 1088 02:04:31,480 --> 02:04:35,280 I'm not asking for any more than you can give me. 1089 02:04:37,040 --> 02:04:39,884 I just wanna be close to you. 1090 02:04:51,240 --> 02:04:55,370 I wanna be lying here next to you when we're 80. 1091 02:04:57,560 --> 02:05:00,723 I never thought about living that long. 1092 02:05:04,640 --> 02:05:08,929 But if I do, you can bet all I'll be doing is lying here. 1093 02:05:10,240 --> 02:05:13,881 Then we better not waste any time. 1094 02:05:31,120 --> 02:05:34,010 Wyatt, I think you better come with me. 1095 02:05:39,160 --> 02:05:42,369 Doc goodfellow says she's gonna be okay. 1096 02:05:42,520 --> 02:05:45,364 She took a dose of laudanum with her whiskey. 1097 02:05:46,640 --> 02:05:49,723 It looks like she was trying to kill herself. 1098 02:05:50,280 --> 02:05:54,490 Lucky we found her in time. Lucky somebody came around. 1099 02:05:57,400 --> 02:06:00,324 Where would she get this? 1100 02:06:00,480 --> 02:06:05,407 Probably over in Chinatown. It's not hard to find in tombstone. 1101 02:06:12,440 --> 02:06:14,283 Mattie. 1102 02:06:16,160 --> 02:06:18,003 Mattie. 1103 02:06:20,920 --> 02:06:24,811 Go back to your Jew whore. 1104 02:06:41,760 --> 02:06:44,764 If I was married to him, I'd drink a gallon of the stuff. 1105 02:06:44,920 --> 02:06:47,764 Allie, shut up. 1106 02:06:58,000 --> 02:07:00,128 It's all right, dear. 1107 02:07:09,280 --> 02:07:11,442 Wyatt. 1108 02:07:11,640 --> 02:07:15,361 - Give me a bottle and a glass, clem. - What? 1109 02:07:16,280 --> 02:07:18,408 Don't make me ask you twice. 1110 02:07:29,280 --> 02:07:32,250 Gentlemen, this game is losing its allure. 1111 02:07:33,240 --> 02:07:35,322 I'm out. 1112 02:07:42,080 --> 02:07:44,367 Don't mind if I do. 1113 02:07:47,960 --> 02:07:51,851 If you're gonna break the fast, the least you can do is invite a friend. 1114 02:07:52,000 --> 02:07:55,971 - I'm not in the mood for talking, doc. - You know how it is with me. 1115 02:07:57,080 --> 02:08:01,085 You don't have to do much talking when I'm around. 1116 02:08:04,280 --> 02:08:08,126 Wyatt, you ever wonder why we've been a part... 1117 02:08:08,320 --> 02:08:13,451 Of so many unfortunate incidents, yet we're still walking around? 1118 02:08:13,600 --> 02:08:16,285 I have figured it out. 1119 02:08:16,440 --> 02:08:19,762 It's nothing much, just luck. 1120 02:08:19,960 --> 02:08:23,806 And you know why it's nothing much, Wyatt? 1121 02:08:25,840 --> 02:08:30,402 Because it doesn't matter much whether we're here today or not. 1122 02:08:30,560 --> 02:08:35,122 I wake up every morning looking in the face of death, and you know what? 1123 02:08:35,280 --> 02:08:37,169 He ain't half bad. 1124 02:08:42,680 --> 02:08:45,081 I think the secret old Mr. death is holding... 1125 02:08:45,240 --> 02:08:50,087 Is that it's better for some of us over on the other side. 1126 02:08:50,280 --> 02:08:53,807 I know it can't be any worse for me. 1127 02:08:55,360 --> 02:08:58,603 Maybe that's the place for your Mattie. 1128 02:09:03,160 --> 02:09:08,644 For some people this world ain't ever gonna be right. 1129 02:09:29,520 --> 02:09:32,763 Is that supposed to let me off the hook? 1130 02:09:40,240 --> 02:09:43,369 There is no hook, my friend. 1131 02:09:44,680 --> 02:09:47,365 There's only what we do. 1132 02:10:04,960 --> 02:10:06,883 Well, it won't be for long. 1133 02:10:07,040 --> 02:10:11,250 After tomorrow, this town's gonna smell a whole lot better. 1134 02:10:12,400 --> 02:10:15,882 - Ike, why don't you slow down on that? - Don't tell me to slow down. 1135 02:10:16,040 --> 02:10:18,202 I've waited long enough as it is. 1136 02:10:18,360 --> 02:10:20,681 Those Earps and their skinny diseased friend... 1137 02:10:20,840 --> 02:10:23,730 Are gonna find out what a real fight is all about. 1138 02:10:23,920 --> 02:10:25,570 I'm moving on. 1139 02:10:25,720 --> 02:10:28,849 If you're smart, you'll go back to the hotel to get some sleep. 1140 02:10:29,000 --> 02:10:32,925 You're gonna need some help if you're gonna take on the Earps. 1141 02:10:35,520 --> 02:10:39,650 I got friends. They're coming tomorrow. You'll see. 1142 02:10:41,880 --> 02:10:47,842 And then this town is gonna thank us for what we done. 1143 02:10:48,000 --> 02:10:52,927 Ike, if you're gonna talk like that, you'd best take it somewheres else. 1144 02:10:56,200 --> 02:10:57,770 Good evening. 1145 02:10:57,920 --> 02:11:02,289 - How you fellas doing? - Not bad. Good to see you. 1146 02:11:20,920 --> 02:11:24,811 Shut up, I'm tired of hearing your noise. 1147 02:11:26,640 --> 02:11:28,642 Ike. 1148 02:11:31,000 --> 02:11:32,923 I hear you're gonna kill me. 1149 02:11:33,720 --> 02:11:37,486 - Get out your gun and commence. - I ain't heeled, doc. 1150 02:11:37,640 --> 02:11:40,928 You scum-sucking bastard, if you ain't heeled, go and arm yourself. 1151 02:11:41,120 --> 02:11:44,169 I shall meet you in the street. 1152 02:11:45,000 --> 02:11:47,633 Who'll give this yellow-bellied prick a gun? 1153 02:11:47,645 --> 02:11:49,164 Doc. Doc, that's enough. 1154 02:11:49,320 --> 02:11:53,325 I ain't gonna fight you tonight, doc, but your fight's coming soon enough. 1155 02:11:53,600 --> 02:11:57,685 My mama always told me never put off till tomorrow people you can kill today. 1156 02:11:57,840 --> 02:11:59,836 Doc, he ain't armed, and he's drunk. 1157 02:11:59,848 --> 02:12:02,164 There ain't no law against killing drunks. 1158 02:12:03,240 --> 02:12:07,723 If you intend to open your lying mouth about me or my friends again... 1159 02:12:07,880 --> 02:12:10,486 Then go heeled and ready to fight! 1160 02:13:07,760 --> 02:13:11,003 - Josie, what are you doing here? - Ike Clanton's been going around... 1161 02:13:11,160 --> 02:13:14,528 Saying they're gonna shoot the first Earp who shows his face. 1162 02:13:14,680 --> 02:13:17,081 Just ike? 1163 02:13:19,240 --> 02:13:25,043 Wyatt, come away with me now. We'll leave the trouble behind and go. 1164 02:13:25,200 --> 02:13:28,363 - Leave? I'm not gonna leave. - Please, Wyatt. 1165 02:13:28,560 --> 02:13:31,769 I don't wanna see you shot down in a street fight I don't understand. 1166 02:13:31,920 --> 02:13:33,968 This is where we live. 1167 02:13:34,800 --> 02:13:38,009 My brothers and me, we've staked it all on this place. 1168 02:13:38,160 --> 02:13:41,767 It's nothing, Wyatt. It's a mining camp, dirty and small-minded. 1169 02:13:41,920 --> 02:13:44,048 It's our home... 1170 02:13:44,240 --> 02:13:46,368 And I'm not leaving, Josie. 1171 02:13:46,520 --> 02:13:50,206 Not for the Clantons or the Mclaurys or anybody. 1172 02:13:50,800 --> 02:13:52,962 Not even you. 1173 02:13:55,160 --> 02:13:57,447 Then give me a gun. 1174 02:13:58,200 --> 02:14:01,249 Give me a gun, I'll kill anyone who tries to hurt you. 1175 02:14:04,400 --> 02:14:06,641 Go home, Josie. 1176 02:14:08,440 --> 02:14:11,649 Thinking about you could get me killed. 1177 02:14:13,040 --> 02:14:15,122 Wyatt. 1178 02:14:16,480 --> 02:14:18,448 I love you, Wyatt. 1179 02:14:32,800 --> 02:14:36,521 If you leave me, I'll kill myself. 1180 02:14:38,200 --> 02:14:41,647 I'll do it this time, I swear. 1181 02:14:41,840 --> 02:14:47,165 I swear before god almighty i will kill myself. It'll be on your head. 1182 02:14:48,200 --> 02:14:50,089 Do you hear me? 1183 02:14:50,240 --> 02:14:55,326 If you don't break off with that whore, you will come back and find me dead. 1184 02:14:58,880 --> 02:15:03,169 Talk to me, you cold-hearted son of a bitch. 1185 02:15:03,360 --> 02:15:07,365 There are men out there i may have to kill, Mattie. 1186 02:15:07,520 --> 02:15:10,490 I don't have time for this today. 1187 02:15:29,440 --> 02:15:31,681 Virg. 1188 02:15:50,160 --> 02:15:53,209 Marshal, they're around there, sir. 1189 02:16:07,920 --> 02:16:10,048 You heard? 1190 02:16:11,400 --> 02:16:13,641 You know how many? 1191 02:16:16,640 --> 02:16:20,247 I wonder if curly bill and them boys come in. 1192 02:16:31,440 --> 02:16:34,967 - What did you hear? - Ike's been up all night drinking... 1193 02:16:35,160 --> 02:16:38,369 Trying to screw up the courage to kill us. 1194 02:16:38,520 --> 02:16:42,286 Billy Clanton, Frank Mclaury, and Billy claiborne came in this morning. 1195 02:16:42,440 --> 02:16:46,843 - Curly bill? Indian Charlie? - I don't know, Morg. 1196 02:16:47,000 --> 02:16:48,604 Could be anybody's here. 1197 02:16:48,800 --> 02:16:52,964 - Where's holliday? - He hasn't been around. 1198 02:16:54,320 --> 02:16:57,210 All right, let him sleep. 1199 02:16:57,360 --> 02:16:59,886 How do you wanna handle this, Wyatt? 1200 02:17:00,800 --> 02:17:03,280 I'm gonna have some coffee. 1201 02:17:12,160 --> 02:17:15,721 - Give me one of those cigars. - Sure. 1202 02:17:28,560 --> 02:17:31,404 Is there gonna be a fight, Wyatt? 1203 02:17:36,000 --> 02:17:37,684 I think there must be. 1204 02:17:53,720 --> 02:17:56,121 Do you want some help? 1205 02:17:58,120 --> 02:18:00,122 Thanks, clem. 1206 02:18:22,720 --> 02:18:26,361 They just moved out of the o.K. Corral down by fly's. 1207 02:18:27,800 --> 02:18:29,928 It looks like ike and Billy Clanton... 1208 02:18:30,080 --> 02:18:35,041 The Mclaurys, Billy claiborne. Maybe more. 1209 02:18:46,520 --> 02:18:47,726 Let's go. 1210 02:19:08,600 --> 02:19:11,604 Where the hell are you going? 1211 02:19:13,000 --> 02:19:17,688 - We're going down the street. - I think I'll join you. 1212 02:19:27,040 --> 02:19:31,170 We intend to disarm them and take them in, doc. You understand? 1213 02:19:31,320 --> 02:19:36,451 Oh, I understand, Virgil, but do you think they will? 1214 02:19:41,320 --> 02:19:43,800 Put that under your coat. 1215 02:19:44,480 --> 02:19:48,280 No use provoking them until we get a chance to talk. 1216 02:19:50,040 --> 02:19:52,646 Hell, I've heard enough talk already. 1217 02:20:56,520 --> 02:20:58,887 There is likely to be some trouble. 1218 02:21:08,400 --> 02:21:10,607 Now hold on here. 1219 02:21:11,880 --> 02:21:15,646 - Don't go down there. There'll be trouble. - We're just gonna take their guns. 1220 02:21:15,800 --> 02:21:18,371 No. No, there's no need for that, i disarmed them. 1221 02:21:18,520 --> 02:21:21,330 Then there won't be any trouble, Johnny. 1222 02:21:25,720 --> 02:21:27,768 Let them have it. 1223 02:21:27,920 --> 02:21:29,729 All right. 1224 02:21:45,200 --> 02:21:48,727 You sons of bitches have been looking for a fight. Now you can have it. 1225 02:21:55,040 --> 02:21:57,202 Throw up your hands. 1226 02:21:57,400 --> 02:21:59,084 I want your guns. 1227 02:22:19,120 --> 02:22:20,804 No, Frank, don't shoot! 1228 02:22:24,520 --> 02:22:26,602 Wyatt! Wyatt, no, I didn't want this! 1229 02:22:28,320 --> 02:22:31,403 I ain't armed! I ain't... Billy! 1230 02:22:31,600 --> 02:22:34,331 Billy, no! Billy! 1231 02:23:00,120 --> 02:23:02,964 Frank! Frank! 1232 02:23:03,320 --> 02:23:05,322 Frank. 1233 02:23:25,360 --> 02:23:28,682 Look out. Get out of my way. 1234 02:23:32,560 --> 02:23:35,245 Take them down to the house, Jack. 1235 02:23:35,800 --> 02:23:38,883 Allie, don't let him move too much. 1236 02:23:40,280 --> 02:23:43,090 Wyatt, I'm taking you in. 1237 02:23:47,040 --> 02:23:50,010 No, he didn't. No, he didn't. 1238 02:23:50,160 --> 02:23:52,481 Easy, Morg. Easy, Morg. 1239 02:23:52,680 --> 02:23:54,887 - Where's virg and doc? - Don't try and talk. 1240 02:23:55,040 --> 02:23:56,565 - Where's the doctor? - Yonder. 1241 02:23:56,720 --> 02:23:59,200 Wyatt, I'm gonna have to arrest you. Wyatt! 1242 02:23:59,400 --> 02:24:03,086 Get him down to the house. I'm not gonna be arrested today, Johnny. 1243 02:24:03,280 --> 02:24:05,487 Not by you and not by anybody else. 1244 02:24:05,640 --> 02:24:09,611 In the name of god, Wyatt, there has been enough blood today. 1245 02:24:14,360 --> 02:24:17,330 I reckon that's the Earp family business. 1246 02:24:19,200 --> 02:24:21,248 Wyatt. 1247 02:24:23,920 --> 02:24:27,720 - Oh, god, are you all right? - I'm okay, Josie. 1248 02:24:27,880 --> 02:24:29,882 - You go home now. - No, I wanna stay... 1249 02:24:30,040 --> 02:24:34,409 Josie, go home. It might not be over. 1250 02:24:34,600 --> 02:24:37,490 - John, would you see her home? - Miss, Wyatt's right. 1251 02:24:37,640 --> 02:24:40,564 They murdered them! Them Earps shot them in cold blood! 1252 02:24:40,720 --> 02:24:45,009 Ike's been in here all morning threatening to kill them. It was a fair fight! 1253 02:24:45,160 --> 02:24:47,766 Break it up. Break it up. 1254 02:25:04,920 --> 02:25:09,244 Everybody who's not family, get out. Allie, clear this chair for her. 1255 02:25:09,400 --> 02:25:13,610 - Don't tell me what to do in my own home. - Allie. 1256 02:25:14,800 --> 02:25:17,121 Men may be coming into town to kill us all today. 1257 02:25:17,440 --> 02:25:20,728 It's not important what you think of me. We have to cooperate. 1258 02:25:20,880 --> 02:25:22,803 So clear the goddamn chair! 1259 02:25:31,280 --> 02:25:32,691 What happened to her? 1260 02:25:33,440 --> 02:25:36,091 This, a lot of it. 1261 02:25:36,520 --> 02:25:38,807 Oh, lord. 1262 02:25:39,040 --> 02:25:42,010 Mattie. Come on, Mattie. 1263 02:25:43,240 --> 02:25:45,846 Nobody by the house, Jack. 1264 02:25:47,000 --> 02:25:49,128 It's your fault this happened. 1265 02:25:51,120 --> 02:25:54,442 I wanted to get away from here, but he wouldn't leave you. 1266 02:25:54,640 --> 02:25:59,521 You and your precious brothers. Well, damn you to hell, Wyatt Earp. 1267 02:26:27,160 --> 02:26:35,321 Well, here we are... One big happy family. 1268 02:28:02,000 --> 02:28:04,401 - Wyatt. - John. 1269 02:28:06,200 --> 02:28:09,329 - What are you doing here with him? - Wyatt, I'm here as your friend. 1270 02:28:09,680 --> 02:28:14,288 We have warrants for you, doc, Morgan, and Virgil for the crime of murder. 1271 02:28:15,400 --> 02:28:18,563 Your brothers can stay here until they recover... 1272 02:28:18,720 --> 02:28:21,326 But he's here to bring you in. 1273 02:28:22,280 --> 02:28:25,648 Behan was afraid if he came with his deputies, there'd be blood shed. 1274 02:28:26,120 --> 02:28:31,763 - Johnny's not as dumb as I thought. - Wyatt, the warrants are legal. 1275 02:28:33,240 --> 02:28:37,006 I won't let them use the law to kill me and my family, John. 1276 02:28:37,160 --> 02:28:40,926 - I won't allow that. - What'll it take, Wyatt? 1277 02:28:43,400 --> 02:28:46,609 I need to know my family is safe. 1278 02:28:48,760 --> 02:28:52,162 You boys are finally treating me the way I deserve to be treated. 1279 02:28:52,360 --> 02:28:54,442 - Let's drop him, Jack. - You got it. 1280 02:28:54,600 --> 02:28:58,286 - And that one's Wyatt's. - I'll come back for the rest of them. 1281 02:28:58,440 --> 02:29:00,010 - Easy, now. - Virg. 1282 02:29:00,200 --> 02:29:02,407 Ain't no fire. 1283 02:29:03,560 --> 02:29:06,245 - I don't wanna go to no hotel. - We're all going. 1284 02:29:06,400 --> 02:29:09,643 I don't wanna. Where's my medicine? 1285 02:29:09,800 --> 02:29:14,681 Did you take my medicine? I want... I want my medicine. 1286 02:29:20,600 --> 02:29:23,922 Allie, help her. 1287 02:29:24,080 --> 02:29:25,366 - Calm down, dear. - What? 1288 02:29:25,560 --> 02:29:27,324 Tell me, what is it? 1289 02:29:27,520 --> 02:29:30,091 - We got somebody on the roof? - No. 1290 02:29:30,240 --> 02:29:32,891 All right, put somebody up there, Sherm. 1291 02:29:34,240 --> 02:29:37,801 No. No. 1292 02:29:37,960 --> 02:29:41,726 You son of a bitch, you've brought your whore. 1293 02:29:41,880 --> 02:29:44,724 - Mattie. - You think I haven't heard? 1294 02:29:44,880 --> 02:29:47,929 You think I haven't heard them laughing behind my back. 1295 02:29:48,120 --> 02:29:50,771 - Wyatt and his heeb whore. - Mattie! 1296 02:29:50,960 --> 02:29:53,170 I won't stay under the same roof with that. 1297 02:29:53,182 --> 02:29:54,487 Don't you talk about me. 1298 02:29:54,640 --> 02:29:59,931 - Who is she? I'm your wife. - Goddamn it, that's enough! 1299 02:30:00,080 --> 02:30:02,560 - Wyatt, I told you this would happen. - Both of you! 1300 02:30:03,800 --> 02:30:07,282 I'm your wife. I am. 1301 02:30:07,880 --> 02:30:10,645 I'm your wife, Wyatt. 1302 02:30:12,280 --> 02:30:14,965 Quiet, everyone. 1303 02:30:15,120 --> 02:30:17,930 Quiet, please. 1304 02:30:18,080 --> 02:30:22,563 In view of the controversies between the Earps, Clantons and the Mclaurys... 1305 02:30:22,720 --> 02:30:26,520 And the quarrel the night before between Isaac Clanton and John holliday... 1306 02:30:26,680 --> 02:30:30,730 I am of the opinion that the defendant, Virgil Earp, as chief of police... 1307 02:30:30,880 --> 02:30:34,441 Subsequently calling upon his brothers and holliday to assist him... 1308 02:30:34,600 --> 02:30:37,490 In arresting and disarming the Clantons and the Mclaurys... 1309 02:30:37,640 --> 02:30:40,610 Committed an injudicious and censurable act. 1310 02:30:40,800 --> 02:30:44,282 - No. - Ridiculous. They were keeping the peace. 1311 02:30:45,640 --> 02:30:49,850 Yet when you consider the existence of a law-defying element in our midst... 1312 02:30:50,000 --> 02:30:53,049 And consider the many threats made against the Earps... 1313 02:30:53,200 --> 02:30:56,647 I can attach no criminality to his unwise act. 1314 02:30:56,800 --> 02:31:00,771 Moreover, the evidence taken before me in this case would not, in my judgment... 1315 02:31:00,920 --> 02:31:05,528 Warrant a conviction of the defendants by trial jury of any offense whatever. 1316 02:31:05,960 --> 02:31:09,169 I order the defendants to be released. 1317 02:31:26,480 --> 02:31:28,050 Lou. 1318 02:31:45,240 --> 02:31:48,164 A blind man could have made that shot. 1319 02:31:48,320 --> 02:31:51,290 Now you're gonna have to show me something. 1320 02:31:52,200 --> 02:31:54,851 Look who don't know if he's coming or going. 1321 02:31:55,040 --> 02:32:01,286 You're just in time to watch me whip Bob's ass for, what, 50th time? 1322 02:32:01,440 --> 02:32:03,488 "Fiftieth time?" 1323 02:32:03,640 --> 02:32:07,440 Wyatt, maybe you can answer a question that's been dogging me for years. 1324 02:32:07,600 --> 02:32:09,011 What's that? 1325 02:32:09,160 --> 02:32:13,563 How come Morgan here is the only Earp who's completely full of shit? 1326 02:32:14,440 --> 02:32:18,047 Bob, the whole family wants to know the answer to that one. 1327 02:32:33,200 --> 02:32:36,409 - Get down. Hide yourself. Find a gun. - Take that gun! 1328 02:32:58,760 --> 02:33:03,561 - We sent for the doctor and Lou, Wyatt. - It's gonna be all right, Morg. 1329 02:33:07,640 --> 02:33:10,723 Go find James and Virgil Earp. Go. 1330 02:33:18,960 --> 02:33:22,169 Marshal Earp, you gotta come quick. 1331 02:33:22,320 --> 02:33:24,004 It's your brother, Morgan. 1332 02:33:24,480 --> 02:33:29,088 - What's wrong? - He's at hatch's. Hurry. 1333 02:33:54,160 --> 02:33:56,970 They got me, Wyatt. 1334 02:33:58,760 --> 02:34:00,967 Don't let them get you. 1335 02:34:01,600 --> 02:34:04,968 You're not gonna die on me, Morg. 1336 02:34:05,120 --> 02:34:06,849 I won't let you. 1337 02:34:10,640 --> 02:34:13,166 Set my legs out straight. 1338 02:34:18,200 --> 02:34:20,521 They are, Morg. 1339 02:34:27,880 --> 02:34:30,531 It won't be long now. 1340 02:34:32,200 --> 02:34:35,204 - Where's Lou? - She's coming. 1341 02:34:35,640 --> 02:34:37,608 She's coming. 1342 02:34:37,760 --> 02:34:39,888 Wyatt. 1343 02:35:04,560 --> 02:35:07,769 I heard gunfire. I came to see what's going on. 1344 02:35:38,160 --> 02:35:40,162 No. 1345 02:35:41,120 --> 02:35:45,921 No.No! No! 1346 02:36:22,000 --> 02:36:23,286 How is he? 1347 02:36:24,440 --> 02:36:26,966 You can see for yourself. 1348 02:36:28,320 --> 02:36:32,245 Wyatt, he wants to take my arm. 1349 02:36:33,320 --> 02:36:35,527 Don't let him cut it off. 1350 02:36:35,680 --> 02:36:37,682 You heard him, doc. 1351 02:36:38,360 --> 02:36:42,604 Either way he's gonna be a cripple, if he doesn't bleed to death. 1352 02:36:43,320 --> 02:36:45,687 At least I'll be a two-armed corpse. 1353 02:36:45,840 --> 02:36:48,810 Virg, please. 1354 02:36:49,760 --> 02:36:54,129 You never mind. I still got one good arm to hug you with. 1355 02:36:59,000 --> 02:37:00,331 Where's Morgan? 1356 02:37:05,880 --> 02:37:07,962 Where's Morgan? 1357 02:37:55,360 --> 02:37:57,124 Careful. 1358 02:37:58,520 --> 02:38:01,524 I don't want them taking a shot at you. 1359 02:38:06,960 --> 02:38:08,689 I'm... 1360 02:38:11,720 --> 02:38:13,961 So sorry, Wyatt. 1361 02:38:17,400 --> 02:38:19,801 I loved that boy... 1362 02:38:21,080 --> 02:38:24,084 Like he was my own little brother. 1363 02:38:40,080 --> 02:38:42,367 What do you wanna do? 1364 02:38:44,840 --> 02:38:47,207 Kill them all. 1365 02:39:22,760 --> 02:39:25,206 - Hold it right there. - I was just going in. 1366 02:39:25,360 --> 02:39:28,807 - Nobody's going in there. - Well, I'm here to see Wyatt Earp. 1367 02:39:28,960 --> 02:39:31,361 Who's here to see Wyatt Earp? 1368 02:39:32,520 --> 02:39:34,329 It's all right. 1369 02:39:42,560 --> 02:39:46,804 I've come to help bring Morgan home to ma and pa in California. 1370 02:39:47,880 --> 02:39:50,247 I'm glad you're here, Warren. 1371 02:40:02,760 --> 02:40:06,685 - It's time to go now, Mattie. - Sure, sugar. 1372 02:40:07,720 --> 02:40:12,521 Off to California with the Earps. 1373 02:40:15,200 --> 02:40:19,046 You're the only brother that hasn't been shot. 1374 02:40:19,200 --> 02:40:21,567 That's not fair. 1375 02:40:23,240 --> 02:40:24,605 Wyatt! 1376 02:40:24,800 --> 02:40:27,451 - Wyatt! - It's all right. 1377 02:40:29,240 --> 02:40:31,004 It was an accident. 1378 02:40:37,560 --> 02:40:39,289 Mattie. 1379 02:40:40,200 --> 02:40:45,001 Mattie, if you wanna go on the train with the others, you'll have to go now. 1380 02:40:45,840 --> 02:40:48,411 I don't know when I'll be back here. 1381 02:40:50,000 --> 02:40:52,048 Go to hell. 1382 02:40:53,760 --> 02:40:57,890 When you do come back, I'll be gone. 1383 02:41:04,000 --> 02:41:06,606 If you keep up with that stuff, it'll kill you. 1384 02:41:08,280 --> 02:41:10,442 What do you care? 1385 02:41:14,960 --> 02:41:17,122 I don't anymore. 1386 02:41:40,080 --> 02:41:41,923 John holliday? 1387 02:41:48,840 --> 02:41:50,444 Wyatt. 1388 02:41:50,600 --> 02:41:53,490 It's from Bob Paul in Tucson. 1389 02:41:53,920 --> 02:41:57,686 He says ike Clanton, Frank Stillwell, and their friends are in Tucson. 1390 02:41:57,840 --> 02:41:59,922 They've been watching the trains. 1391 02:42:00,080 --> 02:42:03,607 Somebody in tombstone told them we were coming. 1392 02:42:04,360 --> 02:42:05,964 Good. 1393 02:42:16,680 --> 02:42:20,162 We'll go as far as Tucson, get you out of the territory. 1394 02:42:20,320 --> 02:42:23,290 You'll stay on the train and help James and the women... 1395 02:42:23,440 --> 02:42:26,011 Get Virgil and Morg back to California. 1396 02:42:26,160 --> 02:42:28,606 James and them can get Morgan back. 1397 02:42:28,800 --> 02:42:32,521 Wyatt, if you're going after the men that did this, I'm going with you. 1398 02:42:33,480 --> 02:42:35,847 All aboard! 1399 02:43:14,560 --> 02:43:16,050 Warren. 1400 02:43:16,200 --> 02:43:18,248 James will watch the back door. 1401 02:43:18,400 --> 02:43:20,402 You watch that one. 1402 02:43:21,160 --> 02:43:24,721 Anybody tries to come on, shoot them. 1403 02:46:01,080 --> 02:46:02,889 You murdered my brother. 1404 02:46:07,080 --> 02:46:09,560 No! 1405 02:46:13,760 --> 02:46:15,888 Yes. 1406 02:46:42,920 --> 02:46:44,206 Wyatt! 1407 02:46:44,720 --> 02:46:46,609 It's me, Sherm. 1408 02:46:50,920 --> 02:46:52,604 Wyatt. 1409 02:46:55,120 --> 02:46:56,884 Wyatt! 1410 02:47:01,080 --> 02:47:02,969 Okay, Wyatt. 1411 02:47:03,840 --> 02:47:05,604 Let's go. 1412 02:47:30,640 --> 02:47:32,165 It's all right, Virgil. 1413 02:47:32,800 --> 02:47:35,121 That's one for Morgan. 1414 02:47:35,680 --> 02:47:37,284 Wyatt. 1415 02:47:38,000 --> 02:47:39,843 Finish it. 1416 02:48:28,000 --> 02:48:29,843 Marshal Earp. 1417 02:48:30,320 --> 02:48:32,687 Thought you better take a look at this. 1418 02:48:33,480 --> 02:48:35,847 I haven't shown it to sheriff behan yet. 1419 02:48:39,440 --> 02:48:43,206 - Your brother was a good man. - I'm grateful, Albert. 1420 02:48:45,040 --> 02:48:48,442 They got a warrant out for us on Stillwell already. 1421 02:48:50,360 --> 02:48:54,160 - I guess everybody in Tucson saw us there. - Oh, really? 1422 02:48:54,320 --> 02:48:57,722 Even with you being so quiet and all? 1423 02:49:00,400 --> 02:49:02,767 Better collect our things and go. 1424 02:49:02,920 --> 02:49:07,244 Sherm, see if the two Jacks will take a ride with us. 1425 02:49:12,880 --> 02:49:14,530 Wyatt. 1426 02:49:14,680 --> 02:49:17,729 - You're still a marshal here, ain't you? - Sure. 1427 02:49:18,280 --> 02:49:22,171 But now he's gonna be a marshal and an outlaw. 1428 02:49:22,320 --> 02:49:25,244 The best of both worlds, son. 1429 02:49:38,920 --> 02:49:41,082 I missed you. 1430 02:49:46,440 --> 02:49:49,762 I want you to go home to your folks in San Francisco. 1431 02:49:50,920 --> 02:49:53,651 When I can, I'll come and get you. 1432 02:49:54,280 --> 02:49:56,408 When will that be? 1433 02:49:58,480 --> 02:50:01,450 I have some men I have to see. 1434 02:50:01,600 --> 02:50:04,490 I don't know where that'll take me. 1435 02:50:08,480 --> 02:50:11,450 I'll be expecting you every day. 1436 02:50:20,160 --> 02:50:22,970 - I'm broke. You know that. - It doesn't matter. 1437 02:50:23,120 --> 02:50:25,964 There's nothing left to hold you here. 1438 02:50:26,760 --> 02:50:28,489 There's... 1439 02:50:30,160 --> 02:50:32,970 I was gonna say my family. 1440 02:50:37,920 --> 02:50:40,526 I'll be your family, Wyatt. 1441 02:50:42,040 --> 02:50:44,327 I'll give you children. 1442 02:50:44,680 --> 02:50:48,366 We'll make our own place where no one will find us. 1443 02:50:48,840 --> 02:50:51,286 And I won't die on you. 1444 02:50:52,880 --> 02:50:54,882 I swear it. 1445 02:51:04,800 --> 02:51:07,007 You were right, Josie. 1446 02:51:07,920 --> 02:51:10,127 We stayed too long. 1447 02:51:17,440 --> 02:51:21,240 You couldn't have been trying to arrest him. Not with 20 bullets in him. 1448 02:51:21,400 --> 02:51:24,370 No, I wasn't trying to arrest him. 1449 02:51:24,920 --> 02:51:27,002 I don't know what to say to that. 1450 02:51:27,160 --> 02:51:29,322 This is my will, John. 1451 02:51:29,800 --> 02:51:33,043 I've named you as executor. Not that there's much left. 1452 02:51:33,200 --> 02:51:35,726 This is not a jungle, Wyatt. We have laws. 1453 02:51:35,880 --> 02:51:37,803 Yes, we do. 1454 02:51:38,200 --> 02:51:40,571 If those men think they can hide behind those 1455 02:51:40,583 --> 02:51:42,603 laws, then they've missed their guess. 1456 02:51:46,200 --> 02:51:48,168 Goodbye, John. 1457 02:51:58,760 --> 02:52:01,286 Wyatt. Wyatt. 1458 02:52:01,560 --> 02:52:03,085 I wanna see you. 1459 02:52:03,320 --> 02:52:06,927 Johnny, you're not careful, you'll see me once too often. 1460 02:52:46,400 --> 02:52:48,402 Looking for Pete Spence. 1461 02:52:49,720 --> 02:52:51,609 He no here. 1462 02:52:51,840 --> 02:52:54,241 Go to tombstone. 1463 02:52:54,400 --> 02:52:57,483 How about the one they call Indian Charlie? 1464 02:54:53,400 --> 02:54:55,687 Something bothering you? 1465 02:54:56,240 --> 02:54:59,130 What makes you so sure Ringo, Spence, and curly bill... 1466 02:54:59,280 --> 02:55:01,931 Are with this pack we're trailing now? 1467 02:55:02,080 --> 02:55:05,687 - They're up here, all right. - How do you know? 1468 02:55:06,160 --> 02:55:10,370 - That's what Texas Jack's friend told me. - Maybe he's wrong. 1469 02:55:10,560 --> 02:55:13,609 Maybe it's just ordinary rustlers out about their business. 1470 02:55:13,760 --> 02:55:15,489 You gonna shoot all of them too? 1471 02:55:15,640 --> 02:55:19,725 - You can take off whenever you want. - Go to hell. 1472 02:55:22,520 --> 02:55:25,763 You can't get what you want, Wyatt. 1473 02:55:25,920 --> 02:55:28,446 You can't kill them all. 1474 02:55:31,840 --> 02:55:33,126 Look“. 1475 02:55:33,760 --> 02:55:36,047 I'm dead anyway. 1476 02:55:36,200 --> 02:55:39,921 So if you wanna go out in a Blaze of glory... 1477 02:55:40,080 --> 02:55:42,003 I'm with you. 1478 02:55:42,600 --> 02:55:44,090 But if you wanna live... 1479 02:55:44,240 --> 02:55:47,449 What do you want me to do, forget about it? 1480 02:55:49,280 --> 02:55:51,203 Just wait. 1481 02:55:51,800 --> 02:55:54,804 Get out of Arizona for a while. 1482 02:55:55,320 --> 02:55:57,687 Make them think it's over. 1483 02:55:57,840 --> 02:56:01,003 Then we'll come back later. We'll pick them off... 1484 02:56:01,160 --> 02:56:03,561 One at a time. 1485 02:56:20,120 --> 02:56:22,851 You need to go to Colorado. 1486 02:56:24,640 --> 02:56:27,450 One of those sanitariums in the mountains. 1487 02:56:30,000 --> 02:56:31,889 I'll go... 1488 02:56:32,600 --> 02:56:34,807 If you'll take me. 1489 02:56:39,640 --> 02:56:42,041 You've been a good friend to me, doc. 1490 02:56:43,360 --> 02:56:45,522 Shut up. 1491 02:58:34,840 --> 02:58:36,808 Johnny Ringo! 1492 02:58:47,880 --> 02:58:51,282 Wyatt, let's get out of here! 1493 03:00:31,080 --> 03:00:33,845 Show me where our gold is, Wyatt. 1494 03:00:34,200 --> 03:00:36,089 Point it out. 1495 03:00:43,840 --> 03:00:45,763 Right there. 1496 03:00:47,600 --> 03:00:50,080 Well, that doesn't look so tough. 1497 03:00:51,480 --> 03:00:56,441 No, I imagine we can pick most of it up in just a day's excursion out of nome. 1498 03:00:57,120 --> 03:01:00,442 The problem will be lugging it back to town. 1499 03:01:07,800 --> 03:01:10,770 What are we gonna do with all our money? 1500 03:01:14,440 --> 03:01:16,488 We'll buy you a new suit. 1501 03:01:16,640 --> 03:01:18,608 You could use one. 1502 03:01:18,960 --> 03:01:21,804 Excuse me. I'm sorry to bother... 1503 03:01:21,960 --> 03:01:25,089 But are you by any chance Wyatt Earp? 1504 03:01:27,920 --> 03:01:31,845 My name's Francis o'Rourke. I believe you saved my uncle's life one time... 1505 03:01:32,000 --> 03:01:33,650 In tombstone, Arizona. 1506 03:01:34,120 --> 03:01:38,330 That's the story my father told us, anyway, many times. Believe me. 1507 03:01:40,040 --> 03:01:43,567 - This is my wife, Josie. - It's an honor, ma'am. 1508 03:01:43,920 --> 03:01:46,491 I'm afraid my husband has saved so many lives... 1509 03:01:46,640 --> 03:01:49,120 It's hard for him to keep track of them all. 1510 03:01:49,280 --> 03:01:52,250 Well, you'd remember this, if the story's true. 1511 03:01:52,400 --> 03:01:54,528 My uncle's name was Tommy o'Rourke. 1512 03:01:54,840 --> 03:01:57,889 They called him Tommy behind-the-deuce. 1513 03:02:01,680 --> 03:02:05,844 I thought so. Guess my father's story's true. 1514 03:02:06,000 --> 03:02:09,561 He said my uncle killed a mining man named Schneider in a card game. 1515 03:02:09,720 --> 03:02:14,203 This Schneider fellow was very popular, and pretty soon a lynch mob had formed. 1516 03:02:15,160 --> 03:02:18,721 They were coming down to jail to take Tommy out and string him up. 1517 03:02:23,880 --> 03:02:25,450 Marshal! 1518 03:02:25,600 --> 03:02:27,921 Marshal Earp, give me a gun! 1519 03:02:28,120 --> 03:02:31,363 For god's sake, let me protect myself! 1520 03:02:33,160 --> 03:02:37,210 Tommy, if I hear one more sound out of you, I'm gonna help them do it. 1521 03:02:37,600 --> 03:02:41,889 It seems your brothers were off collecting renegade Indians in another town. 1522 03:02:42,040 --> 03:02:43,610 You were all alone. 1523 03:02:43,800 --> 03:02:47,885 They were shouting that they ought to just shoot you, take Tommy with them. 1524 03:02:48,040 --> 03:02:50,964 Finally, when they quieted down, you said: 1525 03:02:51,120 --> 03:02:52,884 Nice mob you got here. 1526 03:02:53,040 --> 03:02:56,726 - I said, we want Tommy o'Rourke! - Yeah! 1527 03:02:57,440 --> 03:03:00,762 Get set for disappointment, because you're not gonna get him. 1528 03:03:00,920 --> 03:03:03,526 - He killed one of my men. - He killed a man! 1529 03:03:03,680 --> 03:03:05,728 He'll stand trial for that. 1530 03:03:05,880 --> 03:03:09,726 You arrogant son of a bitch. You think you can stop all of us? 1531 03:03:17,240 --> 03:03:19,561 You boys can get me. 1532 03:03:20,120 --> 03:03:23,761 That won't be any problem with all the guns you got here. 1533 03:03:24,760 --> 03:03:27,604 But I'm taking 10 or 12 of you with me. 1534 03:03:27,760 --> 03:03:29,364 Starting with you, dick gird. 1535 03:03:29,920 --> 03:03:32,082 And you, McGee. 1536 03:03:32,880 --> 03:03:35,451 Maybe you too, Harvey. 1537 03:03:37,880 --> 03:03:40,884 So if any of you want Tommy... 1538 03:03:41,040 --> 03:03:43,042 And you want me... 1539 03:03:44,280 --> 03:03:47,124 Come up front with these brave men. 1540 03:03:47,280 --> 03:03:49,601 We'll all go together. 1541 03:04:24,960 --> 03:04:27,201 Anyway, that's what my father told us. 1542 03:04:29,400 --> 03:04:31,448 What happened to your uncle Tommy? 1543 03:04:32,720 --> 03:04:35,326 He was shot dead up at Omaha in '87. 1544 03:04:37,760 --> 03:04:40,240 Guess he wasn't worth saving. 1545 03:04:41,920 --> 03:04:46,921 Anyway, it's an honor... Mr. Earp, sir. 1546 03:04:47,320 --> 03:04:49,004 Ma'am. 1547 03:05:02,160 --> 03:05:05,164 Some people say it didn't happen that way. 1548 03:05:06,600 --> 03:05:08,841 Never mind them, Wyatt. 1549 03:05:09,000 --> 03:05:11,526 It happened that way. 121671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.