All language subtitles for Wunder.2017.German.DL.1080p.BluRay.x264-ENCOUNTERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,987 --> 00:01:11,228 Stardust, ich höre. 2 00:01:11,321 --> 00:01:13,608 V-10 Recorder aktivieren. 3 00:01:13,699 --> 00:01:14,610 Verstanden. 4 00:01:28,463 --> 00:01:30,045 Aktivierung abgeschlossen. 5 00:01:30,549 --> 00:01:31,756 Verstanden. Danke. 6 00:01:41,935 --> 00:01:44,393 Ich weiß, ich bin kein normaler Zehnjähriger. 7 00:01:45,355 --> 00:01:46,516 Na gut. 8 00:01:46,607 --> 00:01:48,223 Ich mach zwar normale Sachen. 9 00:01:48,859 --> 00:01:50,100 Ich esse Eis. 10 00:01:50,193 --> 00:01:51,525 Ich fahre Fahrrad. 11 00:01:51,945 --> 00:01:53,777 Ich bin echt gut im Sport. 12 00:01:54,740 --> 00:01:55,730 Na ja, 13 00:01:55,824 --> 00:01:57,281 auf meiner Xbox. 14 00:01:57,659 --> 00:01:59,867 Ich liebe Minecraft, Naturwissenschaften 15 00:02:00,412 --> 00:02:01,994 und Halloweenkostüme. 16 00:02:02,581 --> 00:02:03,446 Lichtschwertkämpfe 17 00:02:03,582 --> 00:02:04,868 mit meinem Dad. 18 00:02:05,000 --> 00:02:07,208 Und mit ihm Star Wars zu gucken. 19 00:02:07,628 --> 00:02:09,119 Meine große Schwester zu nerven. 20 00:02:10,922 --> 00:02:13,084 Und träume davon, im Weltall zu sein, 21 00:02:13,175 --> 00:02:15,212 wie jeder normale Junge. 22 00:02:15,677 --> 00:02:18,715 Ich sehe bei all dem nur nicht normal aus. 23 00:02:19,681 --> 00:02:22,048 Nicht mal meine Geburt war normal. 24 00:02:23,810 --> 00:02:24,800 Sie war... 25 00:02:25,354 --> 00:02:26,561 urkomisch. 26 00:02:26,688 --> 00:02:29,556 Sie fragen sich, wie das sein kann? 27 00:02:31,193 --> 00:02:32,855 Mit einem Teenager-Arzt schon. 28 00:02:32,944 --> 00:02:33,900 Das ist mein erster Tag. 29 00:02:34,780 --> 00:02:35,520 Nate! 30 00:02:36,531 --> 00:02:39,490 Eine riesige Videokamera hilft auch. 31 00:02:39,993 --> 00:02:40,699 Aber 32 00:02:40,827 --> 00:02:43,911 um echt komisch zu sein, braucht man, was alle Witze haben. 33 00:02:44,498 --> 00:02:45,579 Eine Pointe. 34 00:02:45,666 --> 00:02:46,656 Er kommt! 35 00:03:02,557 --> 00:03:03,513 Wo ist das Baby? 36 00:03:03,600 --> 00:03:04,511 Geh mit! 37 00:03:04,851 --> 00:03:05,887 Sie müssen gehen, Sir. 38 00:03:09,564 --> 00:03:12,648 Seitdem hatte ich 27 Operationen. 39 00:03:12,734 --> 00:03:14,350 Sie halfen mir zu atmen, 40 00:03:14,444 --> 00:03:15,400 zu sehen, 41 00:03:15,487 --> 00:03:17,149 ohne Hörgerät zu hören 42 00:03:17,239 --> 00:03:19,777 und etwas besser auszusehen. 43 00:03:20,450 --> 00:03:23,193 Aber keine ließ mich normal aussehen. 44 00:03:23,286 --> 00:03:25,699 Er sagt, er will nicht. 45 00:03:25,789 --> 00:03:26,825 Aber er ist bereit. 46 00:03:26,915 --> 00:03:28,201 Ist er nicht. 47 00:03:28,291 --> 00:03:30,248 Ich kann ihn nicht ewig unterrichten. 48 00:03:30,752 --> 00:03:33,620 Mit jedem Jahr, das wir warten, wird es härter. 49 00:03:33,714 --> 00:03:36,206 Die Middle School fängt für alle an. 50 00:03:36,299 --> 00:03:38,666 Er wird nicht der einzige Neue sein. 51 00:03:38,760 --> 00:03:40,752 Aber er ist der einzige Neue, 52 00:03:40,846 --> 00:03:42,382 der so aussieht. 53 00:03:42,472 --> 00:03:45,180 Lässt du mal diese Handtücher und hörst mir zu? 54 00:03:45,267 --> 00:03:46,758 Es ist, als führe man ein Lamm 55 00:03:46,852 --> 00:03:48,969 zur Schlachtbank. Das weißt du ja auch. 56 00:03:51,022 --> 00:03:53,605 Ich werde nie ein normaler Junge sein. 57 00:03:54,568 --> 00:03:56,355 Vor denen laufen andere Kinder 58 00:03:56,445 --> 00:03:58,311 auf dem Spielplatz nicht weg. 59 00:04:00,699 --> 00:04:01,985 Normale Jungs 60 00:04:02,075 --> 00:04:04,613 werden nicht überall angestarrt. 61 00:04:06,538 --> 00:04:08,700 Aber sie dürfen auch mal starren. 62 00:04:17,758 --> 00:04:19,715 Ich heiße Auggie Pullman. 63 00:04:19,801 --> 00:04:20,837 Nächste Woche 64 00:04:20,927 --> 00:04:22,543 fängt meine fünfte Klasse an. 65 00:04:23,972 --> 00:04:26,715 Und da ich noch nie auf einer Schule war, 66 00:04:27,517 --> 00:04:30,225 stehe ich total und komplett 67 00:04:30,312 --> 00:04:31,553 neben mir. 68 00:05:11,436 --> 00:05:14,053 Mrs. Pullman, schön, Sie wiederzusehen. 69 00:05:14,564 --> 00:05:15,930 Und du musst Auggie sein. 70 00:05:16,024 --> 00:05:17,356 Freut mich sehr. 71 00:05:17,484 --> 00:05:18,770 Ich bin Mr. Tushman. 72 00:05:19,653 --> 00:05:22,191 Lach ruhig. Das heißt soviel wie "Mr. Pomann". 73 00:05:22,739 --> 00:05:24,025 Ich kenn sie alle. 74 00:05:24,741 --> 00:05:25,527 Backe. 75 00:05:25,909 --> 00:05:27,400 Arschmann. 76 00:05:27,494 --> 00:05:28,450 Arschgesicht. 77 00:05:28,578 --> 00:05:30,114 Mr. Hintern. 78 00:05:31,998 --> 00:05:32,909 Und 79 00:05:33,041 --> 00:05:34,077 im Frühjahr 80 00:05:34,167 --> 00:05:35,749 gibt's eine Wissenschaftsmesse. 81 00:05:35,877 --> 00:05:38,585 Laut deiner Hauslehrerin 82 00:05:39,047 --> 00:05:41,334 wirst du den ersten Preis gewinnen. - Hörst du, Auggie? 83 00:05:42,384 --> 00:05:45,047 Kurz vor dem Abschluss fährt die Klasse 84 00:05:45,428 --> 00:05:47,636 in ein Naturreservat nach Pennsylvania. 85 00:05:47,722 --> 00:05:51,011 Das ist das Highlight des Jahres. 86 00:05:51,142 --> 00:05:52,223 Versprochen. 87 00:05:52,936 --> 00:05:54,052 Gut, sie sind da. 88 00:06:03,905 --> 00:06:04,941 Wer sind die? 89 00:06:05,031 --> 00:06:06,021 Du kannst schon 90 00:06:06,408 --> 00:06:08,821 ein paar Mitschüler kennenlernen. 91 00:06:09,619 --> 00:06:10,325 Was meinst du? 92 00:06:12,289 --> 00:06:13,825 Andere Kinder? Jetzt? 93 00:06:13,915 --> 00:06:16,658 Sie kennen sich hier aus. 94 00:06:16,793 --> 00:06:17,954 Sie führen dich herum. 95 00:06:20,672 --> 00:06:22,004 Es wird gut. 96 00:06:28,388 --> 00:06:29,469 Auggie, 97 00:06:29,556 --> 00:06:30,888 das sind Jack Will, 98 00:06:30,974 --> 00:06:32,431 Julian und Charlotte. 99 00:06:33,018 --> 00:06:34,850 Kinder, das ist Auggie Pullman. 100 00:06:35,478 --> 00:06:36,343 Hallo. 101 00:06:36,897 --> 00:06:37,728 Hallo. 102 00:06:38,440 --> 00:06:39,226 Na? 103 00:06:41,860 --> 00:06:44,523 Kids zu treffen ist schlimmer als Erwachsene. 104 00:06:44,613 --> 00:06:47,230 Jeder macht zuerst dasselbe Gesicht. 105 00:06:47,324 --> 00:06:48,531 Aber Kinder 106 00:06:48,658 --> 00:06:50,524 können es nicht so gut verbergen. 107 00:06:51,119 --> 00:06:51,859 Deshalb 108 00:06:51,995 --> 00:06:53,486 guck ich immer runter. 109 00:06:54,497 --> 00:06:57,205 Man lernt viel über Leute anhand ihrer Schuhe. 110 00:06:57,292 --> 00:06:58,658 Diese drei sind: 111 00:06:59,711 --> 00:07:00,872 Superreiches Kind. 112 00:07:02,130 --> 00:07:03,246 Geerbte-Schuhe-Kind. 113 00:07:04,424 --> 00:07:06,165 Oje... verrücktes Kind. 114 00:07:06,301 --> 00:07:08,258 Ich spiel in TV-Werbung mit. 115 00:07:08,386 --> 00:07:09,467 Wirklich? 116 00:07:09,971 --> 00:07:11,132 Ja. 117 00:07:11,222 --> 00:07:12,178 "Tide". 118 00:07:13,642 --> 00:07:15,975 Warum zeigt ihr Auggie nicht die Schule? 119 00:07:16,478 --> 00:07:19,061 So etwa eine halbe Stunde? 120 00:07:32,077 --> 00:07:33,409 Ich hab mit zwei angefangen, 121 00:07:33,536 --> 00:07:35,027 damals im regionalen Fernsehen. 122 00:07:35,121 --> 00:07:37,989 Mit drei kam dann Nesquik. 123 00:07:38,083 --> 00:07:40,496 Dabei bin ich Laktose intolerant. 124 00:07:40,585 --> 00:07:42,793 Schon mal vom Spuckeimer gehört? 125 00:07:42,879 --> 00:07:45,747 Unser Klassenzimmer. Wir haben Mr. Browne. 126 00:07:47,384 --> 00:07:49,091 Mom findet ihn seltsam. 127 00:07:50,053 --> 00:07:51,794 Dann war ich im Chor der 128 00:07:51,888 --> 00:07:53,925 Radio City Music Hall... 129 00:07:54,015 --> 00:07:55,927 Weihnachtsshow! 130 00:07:56,309 --> 00:07:58,141 Ich hab am Broadway vorgesungen. 131 00:07:58,228 --> 00:07:59,685 Ich war beim Recall für Molly, 132 00:07:59,771 --> 00:08:01,558 aber das klappte nicht. 133 00:08:01,940 --> 00:08:02,646 Hey, Charlotte. 134 00:08:04,025 --> 00:08:05,357 Musst du immerzu reden? 135 00:08:07,696 --> 00:08:09,232 Dies ist die Mensa. 136 00:08:09,322 --> 00:08:10,779 Das Essen hier ist 137 00:08:10,865 --> 00:08:12,572 in Ordnung für Schulessen. 138 00:08:12,659 --> 00:08:13,615 Oder 139 00:08:13,702 --> 00:08:15,944 isst du spezielles Essen? 140 00:08:26,673 --> 00:08:30,462 Das erinnert mich an meinen Gastauftritt bei Law & Order. 141 00:08:31,761 --> 00:08:34,754 Das Wahlfach Naturwissenschaft ist angebich hart. 142 00:08:34,889 --> 00:08:36,676 Du wirst hier kaum sein. 143 00:08:37,225 --> 00:08:39,808 Wo du doch nie auf einer Schule warst. 144 00:08:40,145 --> 00:08:41,761 Er hatte Hausunterricht. 145 00:08:41,896 --> 00:08:43,512 Ich sag's ja nur. 146 00:08:43,606 --> 00:08:45,939 Naturwissenschaften sind angebich hart. 147 00:08:46,276 --> 00:08:47,767 Aber du nimmst es ja auch. 148 00:08:48,486 --> 00:08:50,352 Vielleicht fallt ihr zusammen durch. 149 00:08:51,406 --> 00:08:54,149 Geh mal zur Seite, dann kann er sich umsehen. 150 00:08:55,618 --> 00:08:56,449 Alles klar. 151 00:08:58,413 --> 00:09:01,076 Da gibt's nicht viel zu sehen. Tische. Stühle. 152 00:09:01,833 --> 00:09:03,790 Der Inkubator. Bunsenbrenner. 153 00:09:03,877 --> 00:09:06,164 Ein paar krasse Wissenschaftsposter. 154 00:09:08,089 --> 00:09:09,330 Und das ist ein Tafelschwamm. 155 00:09:10,008 --> 00:09:11,749 Er kennt Tafelschwamm. 156 00:09:11,843 --> 00:09:13,550 Woher soll ich das wissen? 157 00:09:13,636 --> 00:09:14,717 Er sagt ja nichts. 158 00:09:14,804 --> 00:09:16,796 Du kennst Tafelschwamm, stimmt's? 159 00:09:18,183 --> 00:09:19,390 Mann, 160 00:09:19,476 --> 00:09:21,217 du musst irgendwas sagen. 161 00:09:22,520 --> 00:09:24,477 Ja, ich kenne Tafelschwamm. 162 00:09:26,941 --> 00:09:30,355 Heißt du Jack oder Jack-Will? 163 00:09:31,279 --> 00:09:32,986 Du denkst, er heißt Jack-Will? 164 00:09:33,114 --> 00:09:36,733 Viele Leute nennen mich bei meinem Vor- und Nachnamen. 165 00:09:37,410 --> 00:09:38,275 Weiß nicht, warum. 166 00:09:38,953 --> 00:09:40,160 Sonst noch Fragen? 167 00:09:40,246 --> 00:09:41,362 Ich hab eine Frage 168 00:09:41,498 --> 00:09:42,659 an Auggie. 169 00:09:43,708 --> 00:09:44,949 Was ist mit deinem Gesicht? 170 00:09:45,085 --> 00:09:45,916 Mann! 171 00:09:46,002 --> 00:09:47,459 Hattest du einen Autounfall? 172 00:09:47,587 --> 00:09:48,418 Julian! 173 00:09:48,505 --> 00:09:50,997 Tushman sagt, wir können alles fragen. 174 00:09:51,091 --> 00:09:52,002 Nichts Unhöfliches. 175 00:09:52,383 --> 00:09:53,624 Außerdem 176 00:09:53,760 --> 00:09:54,876 wurde er so geboren. 177 00:09:54,969 --> 00:09:56,005 Ja, ich weiß. 178 00:09:56,137 --> 00:09:58,379 Vielleicht war er in einem Feuer. 179 00:09:58,515 --> 00:10:00,256 Julian, sei still. 180 00:10:00,391 --> 00:10:01,256 Sei du still! 181 00:10:01,392 --> 00:10:02,724 Am besten wir alle! 182 00:10:04,354 --> 00:10:06,061 Nein, ich war in keinem Feuer. 183 00:10:09,067 --> 00:10:11,104 Und das Wort heißt "angeblich". 184 00:10:12,695 --> 00:10:13,526 Was? 185 00:10:13,988 --> 00:10:17,732 Du hast gesagt, Naturwissenschaft ist angebich hart. 186 00:10:18,118 --> 00:10:19,199 Zweimal. 187 00:10:19,869 --> 00:10:21,485 Es heißt "angeblich". 188 00:10:22,205 --> 00:10:23,195 Mit einem "L". 189 00:10:25,708 --> 00:10:27,916 Soll meine Mom dir Hausunterricht geben? 190 00:10:41,599 --> 00:10:43,181 Erzählst du uns, 191 00:10:43,852 --> 00:10:46,515 wie der Rundgang heute war? 192 00:10:46,604 --> 00:10:48,186 Laut Mr. Tushman 193 00:10:48,314 --> 00:10:49,930 sind die Kinder so lieb, 194 00:10:50,024 --> 00:10:51,606 und Julian 195 00:10:51,693 --> 00:10:53,229 ist offenbar ein Traum. 196 00:10:54,737 --> 00:10:55,477 Nein. 197 00:10:55,572 --> 00:10:56,733 Kein Traum? 198 00:10:56,823 --> 00:10:59,691 Ist er vor Erwachsenen anders 199 00:10:59,784 --> 00:11:01,867 als vor Kindern? 200 00:11:01,995 --> 00:11:03,577 Ja, vermutlich. 201 00:11:03,663 --> 00:11:07,031 Es ist schwer, aber du musst verstehen, 202 00:11:07,542 --> 00:11:10,000 dass er sich wohl selbst nicht mag. 203 00:11:10,128 --> 00:11:12,336 Ist jemand schwach, 204 00:11:12,463 --> 00:11:14,170 musst du einfach stark sein, okay? 205 00:11:14,257 --> 00:11:15,122 Okay. 206 00:11:15,508 --> 00:11:16,339 Okay. 207 00:11:18,219 --> 00:11:19,835 Via, ich nehme die Pizza. 208 00:11:21,097 --> 00:11:22,554 Sieh mich an, Auggie. 209 00:11:22,640 --> 00:11:24,381 Der Typ klingt wie ein Idiot. 210 00:11:24,475 --> 00:11:26,592 Wer sich nicht wehrt, lebt verkehrt. 211 00:11:26,686 --> 00:11:28,177 Hab vor niemandem Angst. 212 00:11:28,313 --> 00:11:29,394 Wieso flüstern wir? 213 00:11:29,772 --> 00:11:31,308 Ich hab Angst vor Mom. 214 00:11:32,442 --> 00:11:35,310 Du musst nur der Stärkere sein. 215 00:11:35,403 --> 00:11:36,519 Ganz einfach. 216 00:11:38,239 --> 00:11:39,901 Auggie, dieses Jahr 217 00:11:40,033 --> 00:11:42,446 ist das beste, um mit der Schule anzufangen, 218 00:11:42,535 --> 00:11:44,322 weil alle neu sein werden. 219 00:11:45,496 --> 00:11:46,703 Aber wenn du... 220 00:11:47,081 --> 00:11:48,071 Nein. 221 00:11:48,166 --> 00:11:49,782 Ist gut. Ich will hingehen. 222 00:11:52,587 --> 00:11:53,623 Wirklich? 223 00:11:55,298 --> 00:11:56,880 Wieso so plötzlich? 224 00:11:57,550 --> 00:12:00,008 Die haben tolle Naturwissenschaften. 225 00:12:00,845 --> 00:12:03,087 Da brauch ich eine bessere Lehrerin. 226 00:12:06,142 --> 00:12:06,973 Na toll. 227 00:12:07,101 --> 00:12:08,512 Lässt du dir das gefallen? 228 00:12:08,603 --> 00:12:10,344 Redet er so mit deiner Frau? 229 00:12:10,480 --> 00:12:12,642 Das lass ich nicht zu. 230 00:12:13,524 --> 00:12:14,731 Bitte! - Pack ihn! Los, Via! 231 00:12:14,859 --> 00:12:16,020 Mach mit. 232 00:12:45,640 --> 00:12:48,223 Ich hol dich hier nach der Schule ab. 233 00:12:48,601 --> 00:12:49,512 In Ordnung? 234 00:12:49,602 --> 00:12:50,638 Genau hier. 235 00:12:52,939 --> 00:12:53,929 Hab dich lieb. 236 00:12:54,065 --> 00:12:54,976 Ich dich auch. 237 00:12:56,276 --> 00:12:57,312 Bis später. 238 00:13:02,991 --> 00:13:04,107 Kannst du mich hören? 239 00:13:12,583 --> 00:13:14,540 Wir reden kurz von Mann zu Mann. 240 00:13:14,919 --> 00:13:17,127 Ich muss hier anhalten, 241 00:13:17,255 --> 00:13:19,121 denn dahinter ist die No-Dad-Zone, 242 00:13:19,215 --> 00:13:20,922 und mit den Eltern anzukommen, 243 00:13:21,009 --> 00:13:22,375 ist nicht cool. 244 00:13:22,885 --> 00:13:23,921 Aber du bist cool. 245 00:13:25,513 --> 00:13:26,594 Ich weiß, 246 00:13:27,223 --> 00:13:29,715 nur die meisten Väter sind es nicht. 247 00:13:30,393 --> 00:13:32,225 Und diese Helme auch nicht. 248 00:13:36,983 --> 00:13:38,224 Zwei Regeln. 249 00:13:38,318 --> 00:13:41,482 Erstens, melde dich in einer Schulstunde nur einmal, 250 00:13:41,571 --> 00:13:43,107 egal, wie oft du was weißt. 251 00:13:43,698 --> 00:13:45,314 Außer in Naturwissenschaften. 252 00:13:45,408 --> 00:13:46,398 Da glänzt du. 253 00:13:46,534 --> 00:13:47,741 Roger. 254 00:13:47,827 --> 00:13:48,738 Zweitens, 255 00:13:49,454 --> 00:13:52,788 du wirst dich alleine fühlen. Aber du bist es nicht. 256 00:13:53,875 --> 00:13:54,831 Roger. 257 00:13:55,710 --> 00:13:57,497 Sollen wir den abnehmen? 258 00:13:57,587 --> 00:13:59,624 Kostüme sind für Halloween. 259 00:13:59,714 --> 00:14:02,001 Vorbereiten zum Start. 260 00:14:11,142 --> 00:14:12,428 Ich hab dich lieb. 261 00:14:12,518 --> 00:14:13,508 Ich dich auch. 262 00:14:14,812 --> 00:14:15,848 Viel Spaß. 263 00:14:15,938 --> 00:14:16,849 Bis später. 264 00:14:20,651 --> 00:14:22,859 Eine fantastische Mission und viel Glück. 265 00:14:23,363 --> 00:14:25,025 Wir sind bereit. 266 00:14:26,074 --> 00:14:26,985 10... 267 00:14:27,075 --> 00:14:28,111 9... 268 00:14:29,619 --> 00:14:31,736 Lieber Gott, lass sie nett zu ihm sein. 269 00:14:32,246 --> 00:14:33,077 4... 270 00:14:33,164 --> 00:14:34,496 3... 2... 271 00:14:35,041 --> 00:14:35,952 1... 272 00:14:44,717 --> 00:14:46,174 Mom sagt immer: 273 00:14:47,053 --> 00:14:48,965 "Gefällt es dir irgendwo nicht, 274 00:14:49,097 --> 00:14:51,510 dann stell dir vor, du wärst woanders." 275 00:14:58,981 --> 00:15:01,314 Auggie! Auggie! Auggie! 276 00:15:13,454 --> 00:15:15,411 Hoffentlich ist bald Halloween. 277 00:15:35,977 --> 00:15:38,014 Alle hinsetzen. 278 00:15:38,104 --> 00:15:39,515 Setzt euch hin. 279 00:15:40,648 --> 00:15:41,513 Besetzt. 280 00:15:42,775 --> 00:15:43,515 Sorry. 281 00:15:43,651 --> 00:15:45,768 Hat jeder einen Platz? 282 00:15:45,903 --> 00:15:46,939 Ja? 283 00:15:49,031 --> 00:15:50,067 Wir suchen uns Plätze. 284 00:15:50,199 --> 00:15:51,189 Gut. 285 00:15:55,663 --> 00:15:57,825 Einige von uns haben 286 00:15:57,957 --> 00:15:59,414 Glück und kennen sich schon. 287 00:15:59,500 --> 00:16:01,366 Andere sind neu. Hi, du da. 288 00:16:02,545 --> 00:16:03,501 Gut. 289 00:16:04,213 --> 00:16:06,500 Ich bin Mr. Browne, 290 00:16:06,591 --> 00:16:07,957 und du kommst zu spät. 291 00:16:09,594 --> 00:16:10,584 Ja. 292 00:16:10,678 --> 00:16:11,964 Tut mir so leid. 293 00:16:12,096 --> 00:16:13,212 Ich habe 294 00:16:13,306 --> 00:16:14,968 in der Aula geholfen. 295 00:16:15,057 --> 00:16:15,763 Schon gut. 296 00:16:16,142 --> 00:16:18,008 Kennt jemand dieses Wort? 297 00:16:18,561 --> 00:16:19,847 Niemand? 298 00:16:19,937 --> 00:16:20,848 Maximen sind 299 00:16:20,980 --> 00:16:22,892 Regeln für wichtige Dinge. 300 00:16:23,024 --> 00:16:23,889 Wie Mottos. 301 00:16:23,983 --> 00:16:26,646 Oder berühmte Zitate. 302 00:16:26,736 --> 00:16:28,398 Oder wie Sätze 303 00:16:28,529 --> 00:16:30,646 aus einem Glückskeks. 304 00:16:30,740 --> 00:16:33,357 Maximen können uns motivieren. 305 00:16:33,451 --> 00:16:35,238 Uns helfen, wichtige Dinge 306 00:16:35,328 --> 00:16:36,910 zu entscheiden. 307 00:16:36,996 --> 00:16:38,532 Wieso rede ich so früh 308 00:16:38,623 --> 00:16:39,989 über Maximen? 309 00:16:40,082 --> 00:16:41,368 Ich sage es euch. 310 00:16:41,459 --> 00:16:44,497 Weil Maximen uns viel über uns sagen können. 311 00:16:45,129 --> 00:16:47,121 Wer möchte ich gerne sein? 312 00:16:47,215 --> 00:16:49,832 Das sollten wir uns immerzu fragen. 313 00:16:49,926 --> 00:16:52,293 Was für ein Mensch bin ich? 314 00:16:52,428 --> 00:16:53,669 Wir machen Folgendes. 315 00:16:54,305 --> 00:16:56,672 Jeder erzählt zwei Dinge, 316 00:16:56,766 --> 00:16:58,928 die jeder über ihn wissen sollte. 317 00:16:59,018 --> 00:17:00,225 Ich fang an. 318 00:17:00,311 --> 00:17:01,097 Erstens: 319 00:17:01,229 --> 00:17:03,892 Ich hab lange an der Wall Street gearbeitet. 320 00:17:03,981 --> 00:17:05,768 Zweitens: 321 00:17:05,858 --> 00:17:09,067 Jetzt lebe ich meinen Traum und bin Lehrer. 322 00:17:09,946 --> 00:17:11,107 Wer ist der Nächste? 323 00:17:11,948 --> 00:17:12,779 Ja. 324 00:17:14,033 --> 00:17:15,149 Julian Albans. 325 00:17:15,243 --> 00:17:17,986 Cool, wie Sie Ihren Traum leben. 326 00:17:18,120 --> 00:17:19,577 Vielen Dank, Julian. 327 00:17:19,664 --> 00:17:21,405 Lass deine zwei Dinge hören. 328 00:17:21,499 --> 00:17:22,364 Okay. 329 00:17:22,833 --> 00:17:25,541 Eins: Ich hab Battleground Mystic auf meinem Wii. 330 00:17:25,628 --> 00:17:27,119 Es ist toll. 331 00:17:27,213 --> 00:17:28,624 Und Nummer zwei: 332 00:17:29,048 --> 00:17:30,880 Wir haben eine Tischtennisplatte. 333 00:17:31,467 --> 00:17:33,379 Super. Fragen an Julian? 334 00:17:34,178 --> 00:17:35,043 Ja? 335 00:17:35,137 --> 00:17:38,175 Ist Battleground Mystic Multiplayer oder Singleplayer? 336 00:17:38,307 --> 00:17:39,923 Nicht diese Art Fragen. 337 00:17:54,824 --> 00:17:55,484 Hallo. 338 00:17:55,616 --> 00:17:56,982 Ich heiße 339 00:17:57,076 --> 00:17:58,908 August Pullman. 340 00:17:58,995 --> 00:17:59,985 Auggie. 341 00:18:00,830 --> 00:18:01,946 Und 342 00:18:03,416 --> 00:18:05,078 ich habe eine Schwester, Via, 343 00:18:05,167 --> 00:18:07,033 und einen Hund, Daisy. 344 00:18:07,628 --> 00:18:09,164 Ich liebe Star Wars. 345 00:18:09,964 --> 00:18:11,705 Und das waren drei Dinge. 346 00:18:12,300 --> 00:18:13,086 Ja. 347 00:18:13,175 --> 00:18:14,040 Sorry. 348 00:18:14,844 --> 00:18:16,881 Das klingt wie ein Bonus. Drei Dinge. 349 00:18:16,971 --> 00:18:19,679 Vielen Dank, das war perfekt. Der Nächste? 350 00:18:20,766 --> 00:18:22,849 Ich hab eine Frage an Auggie. 351 00:18:23,769 --> 00:18:25,886 Was soll der Zopf? 352 00:18:26,022 --> 00:18:27,558 Ist das ein Padawan-Ding? 353 00:18:28,190 --> 00:18:29,852 Was ist ein Padawan-Ding? 354 00:18:29,942 --> 00:18:31,558 Das ist aus Star Wars. 355 00:18:31,902 --> 00:18:33,939 Padawan ist ein Jedi-Lehrling. 356 00:18:34,905 --> 00:18:36,271 Wer ist dein Lieblingsheld? 357 00:18:37,241 --> 00:18:38,231 Boba Fett. 358 00:18:38,576 --> 00:18:40,067 Was ist mit Darth Sidious? 359 00:18:40,161 --> 00:18:41,368 Magst du ihn? 360 00:18:45,958 --> 00:18:46,994 Autsch. 361 00:18:47,126 --> 00:18:50,085 Reden wir in der Pause über Star Wars? 362 00:18:50,171 --> 00:18:51,082 Ja? 363 00:18:51,172 --> 00:18:52,162 Gut. 364 00:18:52,256 --> 00:18:53,918 Wer liest die Maxime dieses Monats? 365 00:18:54,008 --> 00:18:55,294 Ich! Ich! Ich! 366 00:18:56,010 --> 00:18:57,467 Ich! Ich! Ich! 367 00:18:57,595 --> 00:18:59,177 Ich! Ich! Ich! 368 00:18:59,305 --> 00:19:00,762 Wie heißt du? 369 00:19:01,849 --> 00:19:02,714 Summer. 370 00:19:02,850 --> 00:19:03,966 Summer. 371 00:19:04,060 --> 00:19:05,301 Willst du es versuchen? 372 00:19:07,355 --> 00:19:09,972 "Hast du die Wahl zwischen recht haben 373 00:19:10,066 --> 00:19:11,307 und freundlich sein, 374 00:19:12,735 --> 00:19:13,942 wähle freundlich sein." 375 00:19:53,401 --> 00:19:54,983 Hey, darf ich hier sitzen? 376 00:19:55,069 --> 00:19:56,025 Klar. 377 00:19:57,446 --> 00:19:59,813 Du isst wie das Sarlacc Monster, Padawan. 378 00:20:09,458 --> 00:20:10,949 Newtons erstes Gesetz 379 00:20:11,085 --> 00:20:12,872 der Bewegung. 380 00:20:15,339 --> 00:20:18,798 Ein bewegter Körper bleibt in Bewegung, 381 00:20:18,884 --> 00:20:20,295 es sei denn... 382 00:20:22,388 --> 00:20:24,471 Schon gut, es ist euer erster Tag. 383 00:20:25,516 --> 00:20:27,223 Eine andere Kraft wirkt auf ihn ein. 384 00:20:28,602 --> 00:20:30,138 Eine andere Kraft wirkt auf ihn ein. 385 00:20:31,313 --> 00:20:32,303 Sehr gut. 386 00:20:32,898 --> 00:20:33,888 Das funktioniert so. 387 00:20:35,192 --> 00:20:36,603 Ein bewegter Körper 388 00:20:36,694 --> 00:20:39,528 ändert sein Tempo und seine Richtung nur, 389 00:20:40,281 --> 00:20:43,149 wenn etwas anderes ihn dazu zwingt. 390 00:20:57,381 --> 00:20:59,168 Hey, Darth Hässlich. 391 00:20:59,258 --> 00:21:01,671 Padawan-Zöpfe sind schon lange out. 392 00:21:01,761 --> 00:21:03,627 Angeblich. Mit einem "L". 393 00:21:03,721 --> 00:21:05,929 Stimmt. - Die waren schon immer out. 394 00:21:06,390 --> 00:21:07,426 Bis morgen. 395 00:21:07,516 --> 00:21:08,597 Bis später, 396 00:21:08,684 --> 00:21:10,220 Krake Hässlich. 397 00:21:14,356 --> 00:21:14,971 Hey, Mom. 398 00:21:25,618 --> 00:21:26,904 Du sollst doch anklopfen. 399 00:21:28,204 --> 00:21:29,695 Ich meine es ernst. 400 00:21:35,127 --> 00:21:36,914 Hat man darüber gelacht? 401 00:21:52,853 --> 00:21:54,845 Also, ich hatte einen tollen Tag. 402 00:21:58,734 --> 00:22:00,145 Ich versuche nur, 403 00:22:00,236 --> 00:22:01,647 die Stimmung zu heben. 404 00:22:02,571 --> 00:22:04,813 Richtig, Daisy? Braves Mädchen. 405 00:22:06,116 --> 00:22:07,698 Ich war heute... 406 00:22:09,161 --> 00:22:10,368 im Kopierladen, 407 00:22:10,454 --> 00:22:11,695 um zu fragen, ob sie 408 00:22:11,831 --> 00:22:13,538 meine Arbeit runterladen. 409 00:22:14,083 --> 00:22:17,042 Du willst deine Doktorarbeit abschließen? 410 00:22:17,628 --> 00:22:18,789 Was ist das? 411 00:22:18,879 --> 00:22:20,086 Eine Floppy Disk. 412 00:22:20,214 --> 00:22:21,000 Eine was? 413 00:22:21,090 --> 00:22:22,046 Komm schon. 414 00:22:22,132 --> 00:22:23,122 Eine Floppy... 415 00:22:23,509 --> 00:22:26,877 Diese Kinder heutzutage. Es ist wie ein iPhone. 416 00:22:27,012 --> 00:22:29,425 Ohne Musik oder Telefon, aber... 417 00:22:29,557 --> 00:22:30,798 Es ging nicht. 418 00:22:31,267 --> 00:22:33,304 Schon gut. Du findest jemanden. 419 00:22:33,435 --> 00:22:35,768 Ich finde das super, Mom. 420 00:22:36,105 --> 00:22:37,596 Vielleicht. Danke. 421 00:22:45,155 --> 00:22:46,441 Also, Auggie. 422 00:22:47,283 --> 00:22:48,023 Ja? 423 00:22:53,122 --> 00:22:53,862 Hi. 424 00:22:55,958 --> 00:22:57,699 Wie war dein erster Schultag? 425 00:23:05,926 --> 00:23:07,212 Erde an Auggie. 426 00:23:07,344 --> 00:23:09,336 Wir haben dich was gefragt. 427 00:23:10,014 --> 00:23:11,130 Wie war dein Tag? 428 00:23:11,473 --> 00:23:12,259 Gut. 429 00:23:13,726 --> 00:23:15,683 Gut wie wirklich gut? 430 00:23:15,769 --> 00:23:17,806 Oder gut wie eigentlich schlecht? 431 00:23:17,938 --> 00:23:21,056 Er war gut! Was wollt ihr hören? Er war gut! 432 00:23:21,191 --> 00:23:22,773 Sei nicht böse auf Mom, 433 00:23:22,902 --> 00:23:25,019 ich war auch für die Schule. 434 00:23:25,154 --> 00:23:27,612 Wieso kann ich nicht einfach "gut" sagen? 435 00:23:41,503 --> 00:23:43,745 Jeder Wurf ein Treffer. 436 00:23:49,637 --> 00:23:51,003 Fragen sie, wie mein Tag war? 437 00:23:57,019 --> 00:23:59,602 So verlassen wir nicht den Tisch. 438 00:24:00,981 --> 00:24:02,517 Hey, Schluss jetzt. 439 00:24:02,608 --> 00:24:03,815 Rede mit mir. 440 00:24:05,611 --> 00:24:06,567 Setz dich hin. 441 00:24:15,329 --> 00:24:16,615 Nimm das bitte ab. 442 00:24:26,465 --> 00:24:27,330 Tut mir leid. 443 00:24:27,424 --> 00:24:28,039 Schon gut. 444 00:24:28,801 --> 00:24:30,258 Alles wird gut. 445 00:24:30,803 --> 00:24:33,011 Warum muss ich so hässlich sein? 446 00:24:33,097 --> 00:24:35,180 Du bist nicht hässlich, Auggie. 447 00:24:36,016 --> 00:24:38,884 Das sagst du nur, weil du meine Mom bist. 448 00:24:39,395 --> 00:24:41,261 Und deshalb zählt es nicht? 449 00:24:42,064 --> 00:24:42,770 Ja. 450 00:24:42,856 --> 00:24:44,597 Deshalb zählt es am meisten, 451 00:24:44,692 --> 00:24:46,900 weil ich dich am besten kenne. 452 00:24:47,444 --> 00:24:49,811 Du bist nicht hässlich, und jeder, 453 00:24:49,905 --> 00:24:51,316 der dich kennt, 454 00:24:51,407 --> 00:24:52,523 sieht das auch. 455 00:24:53,200 --> 00:24:55,237 Sie reden nicht mal mit mir. 456 00:24:56,662 --> 00:24:58,779 Weil ich anders aussehe. 457 00:24:59,164 --> 00:25:01,998 Ich tu so, als wär's egal, aber das ist es nicht. 458 00:25:02,876 --> 00:25:03,662 Ich weiß. 459 00:25:06,922 --> 00:25:08,663 Wird es immer so sein? 460 00:25:11,218 --> 00:25:12,334 Ich weiß es nicht. 461 00:25:17,558 --> 00:25:18,674 Schatz, 462 00:25:19,018 --> 00:25:19,974 hör mal. 463 00:25:23,856 --> 00:25:24,937 Sieh mich an. 464 00:25:25,024 --> 00:25:26,606 Wir alle 465 00:25:26,692 --> 00:25:28,274 haben Male in unserem Gesicht. 466 00:25:29,445 --> 00:25:32,028 Diese Falte ist von deiner ersten Operation. 467 00:25:32,114 --> 00:25:33,650 Diese Falten sind 468 00:25:34,033 --> 00:25:35,649 von deiner letzten Operation. 469 00:25:37,411 --> 00:25:38,777 Dies ist die Landkarte, 470 00:25:39,538 --> 00:25:41,120 die zeigt, wohin wir gehen. 471 00:25:42,458 --> 00:25:43,619 Und dies ist die Karte, 472 00:25:44,585 --> 00:25:46,372 die zeigt, wo wir waren. 473 00:25:46,462 --> 00:25:47,669 Und sie ist niemals... 474 00:25:49,173 --> 00:25:50,289 hässlich. 475 00:25:52,092 --> 00:25:53,674 Und deine grauen Haare? 476 00:25:59,475 --> 00:26:01,512 Ein Geschenk deines Vaters. 477 00:26:15,074 --> 00:26:17,031 Wenn man vom Teufel spricht... 478 00:26:17,951 --> 00:26:19,283 Wie war dein Tag? 479 00:26:19,870 --> 00:26:21,031 Mein Tag 480 00:26:21,121 --> 00:26:22,908 ist gerade 481 00:26:22,998 --> 00:26:24,489 richtig gut. 482 00:26:28,504 --> 00:26:30,871 Also gingen sie nach Florida, 483 00:26:30,964 --> 00:26:34,002 wo Gollum in Miami lebte. 484 00:26:34,968 --> 00:26:37,005 Und... - Weißt du, was los ist? 485 00:26:37,096 --> 00:26:38,678 Dad hat seine Brille nicht auf. 486 00:26:38,764 --> 00:26:40,300 Du denkst dir das aus. 487 00:26:54,279 --> 00:26:55,736 August ist die Sonne. 488 00:26:57,324 --> 00:27:00,692 Mom, Dad und ich sind Planeten, die um die Sonne kreisen. 489 00:27:01,495 --> 00:27:05,239 Aber ich liebe Auggie und bin an unser Universum gewöhnt. 490 00:27:09,962 --> 00:27:12,579 Mom sagt, an meinem vierten Geburtstag 491 00:27:12,965 --> 00:27:14,672 wünschte ich mir einen Bruder. 492 00:27:14,758 --> 00:27:16,420 Und als er geboren wurde, 493 00:27:17,344 --> 00:27:20,837 war ich sofort hin und weg von ihm. 494 00:27:23,225 --> 00:27:24,306 Kannst du mich hören? 495 00:27:25,477 --> 00:27:26,888 Wenn sie dich anstarren, 496 00:27:26,979 --> 00:27:28,265 lass sie starren. 497 00:27:29,064 --> 00:27:31,852 Um nicht aufzufallen, bist du zu herausragend. 498 00:27:36,029 --> 00:27:38,863 Mom musste mir nie bei den Schularbeiten helfen. 499 00:27:39,491 --> 00:27:41,153 Dad brauchte mich nie 500 00:27:41,285 --> 00:27:43,242 an Prüfungen zu erinnern. 501 00:27:43,328 --> 00:27:46,662 Ich habe nur in Wartezimmern und Krankenhäusern gelernt. 502 00:27:47,040 --> 00:27:51,034 Für Mom und Dad bin ich das verständnisvollste Mädchen der Welt. 503 00:27:52,462 --> 00:27:54,124 Ich weiß nicht, ob das stimmt. 504 00:27:54,882 --> 00:27:57,716 Ich wusste nur, mehr können sie nicht ertragen. 505 00:27:59,011 --> 00:28:00,877 Meine Familie liebt mich, 506 00:28:00,971 --> 00:28:02,837 aber seit Oma tot ist, 507 00:28:02,931 --> 00:28:06,095 versteht mich nur meine beste Freundin Miranda. 508 00:28:07,895 --> 00:28:08,851 Miranda. 509 00:28:10,480 --> 00:28:11,516 Wow. 510 00:28:11,857 --> 00:28:12,938 Sieh dich an. 511 00:28:13,692 --> 00:28:14,523 Hey, Via. 512 00:28:14,651 --> 00:28:18,144 Ich hab dir so oft gesimst. Seit wann bist du wieder da? 513 00:28:19,448 --> 00:28:20,313 Seit zwei Wochen. 514 00:28:22,367 --> 00:28:23,278 Zwei Wochen? 515 00:28:23,368 --> 00:28:23,983 Sorry, 516 00:28:24,119 --> 00:28:26,327 es war eine verrückte Zeit. 517 00:28:26,997 --> 00:28:28,329 Ja, schon okay. 518 00:28:30,834 --> 00:28:32,200 Was ist mit deinem Haar? 519 00:28:32,711 --> 00:28:33,747 Gefällt's dir? 520 00:28:33,879 --> 00:28:35,245 Ja. Ja. 521 00:28:36,256 --> 00:28:37,997 Sieht... wild aus. 522 00:28:38,133 --> 00:28:41,126 Ich probier mal was anderes aus. 523 00:28:42,054 --> 00:28:43,135 Wir sehen uns. 524 00:28:46,308 --> 00:28:47,389 Hey, Ella. 525 00:29:17,089 --> 00:29:18,625 Trägst du dich ein? 526 00:29:20,384 --> 00:29:21,750 Wofür? - Den Theaterclub. 527 00:29:21,885 --> 00:29:25,003 Sie üben im Herbst und treten im Frühling auf. 528 00:29:26,807 --> 00:29:28,343 Nein, eher nicht. 529 00:29:28,433 --> 00:29:29,969 Ich bin kein Theaternerd. 530 00:29:31,019 --> 00:29:32,555 Schade. 531 00:29:32,646 --> 00:29:33,602 Ich schon. 532 00:29:34,481 --> 00:29:36,063 Ich bin übrigens Justin. 533 00:29:37,484 --> 00:29:38,645 Sorry, das war... 534 00:29:38,735 --> 00:29:39,691 unhöflich. 535 00:29:40,404 --> 00:29:41,440 Ich bin Via. 536 00:29:41,530 --> 00:29:42,737 Olivia. 537 00:29:43,198 --> 00:29:44,905 Der erste Tag ist ätzend. 538 00:29:47,828 --> 00:29:48,864 Ja. 539 00:29:50,038 --> 00:29:51,119 Ja, stimmt. 540 00:29:51,248 --> 00:29:54,116 Meine Mom wollte mich von der U-Bahn herbringen. 541 00:29:54,584 --> 00:29:56,416 Ich bin ihr an der Ampel entwischt. 542 00:29:56,545 --> 00:29:58,878 Mom traut mir keine MetroCard zu. 543 00:29:59,840 --> 00:30:01,126 Bist du auch ein Einzelkind? 544 00:30:02,968 --> 00:30:03,879 Ja. 545 00:30:04,594 --> 00:30:05,835 Sie hören nie zu. 546 00:30:06,305 --> 00:30:09,969 Einmal sagte ich, ich wäre gerne Gitarrist wie Jimi Hendrix. 547 00:30:10,475 --> 00:30:11,306 Was ist passiert? 548 00:30:16,481 --> 00:30:17,767 Hat mich gefreut, Via. 549 00:30:17,899 --> 00:30:18,889 Olivia. 550 00:30:20,319 --> 00:30:22,026 Mich auch, Justin. 551 00:30:22,112 --> 00:30:23,648 Vielleicht sieht man sich. 552 00:30:24,281 --> 00:30:26,147 Bestimmt nicht auf der Bühne. 553 00:30:36,835 --> 00:30:39,373 ANMELDELISTE JUSTIN HOLLANDER 554 00:30:47,971 --> 00:30:48,802 Herein. 555 00:30:50,849 --> 00:30:51,930 Gute Nacht, Schatz. 556 00:30:53,185 --> 00:30:54,517 Wo ist Mom? 557 00:30:54,603 --> 00:30:56,014 Schon eingeschlafen. 558 00:30:57,314 --> 00:30:58,225 Okay. 559 00:30:59,649 --> 00:31:00,639 Wie geht's Auggie? 560 00:31:02,694 --> 00:31:04,902 Da gibt's so einen Rüpel. 561 00:31:08,825 --> 00:31:10,361 Wie war dein erster Tag? 562 00:31:12,454 --> 00:31:14,320 Echt gut. 563 00:31:14,414 --> 00:31:15,495 War gut? 564 00:31:15,582 --> 00:31:16,538 Ja. 565 00:31:16,958 --> 00:31:18,449 Grüß Miranda von uns. 566 00:31:20,045 --> 00:31:21,161 Mach ich. 567 00:31:21,296 --> 00:31:22,377 Träum was Schönes. 568 00:31:22,464 --> 00:31:23,375 Gute Nacht. 569 00:31:34,768 --> 00:31:37,260 BESTE FREUNDINNEN 570 00:31:48,490 --> 00:31:51,324 Mom hat ihr Leben für Auggie auf Eis gelegt. 571 00:31:51,743 --> 00:31:53,530 Sie wollte immer 572 00:31:53,662 --> 00:31:55,949 Kinderbuch-Illustratorin werden. 573 00:31:56,039 --> 00:31:57,655 Kurz vor ihrem 574 00:31:57,791 --> 00:32:00,704 Masterabschluss kam Auggie zur Welt. 575 00:32:00,794 --> 00:32:03,411 Sie gab ihr Studium auf. 576 00:32:04,923 --> 00:32:07,961 Sie gab vieles auf, als Auggie zur Welt kam. 577 00:32:09,386 --> 00:32:10,467 Aber 578 00:32:10,554 --> 00:32:12,295 zeichnen kann sie immer noch. 579 00:32:12,848 --> 00:32:14,840 Ich weiß nicht, ob ihr klar ist, 580 00:32:14,933 --> 00:32:18,847 dass Auggie der Mittelpunkt jeder ihrer Zeichnungen ist. 581 00:32:20,355 --> 00:32:24,099 Miranda witzelte immer, unser Haus wäre wie die Erde. 582 00:32:25,277 --> 00:32:27,143 Es kreist um den Sohn. 583 00:32:27,863 --> 00:32:29,479 Nicht um die Tochter. 584 00:32:30,949 --> 00:32:34,488 Trotzdem hat meine Mutter ein gutes Auge. 585 00:32:37,998 --> 00:32:39,785 Würde sie doch nur einmal... 586 00:32:40,917 --> 00:32:42,783 mich damit sehen. 587 00:32:51,344 --> 00:32:53,131 Ja, gut gemacht. 588 00:33:01,229 --> 00:33:02,219 Miranda? 589 00:33:05,066 --> 00:33:06,227 Via? 590 00:33:06,318 --> 00:33:07,559 Was machst du hier? 591 00:33:08,653 --> 00:33:11,066 Was Neues ausprobieren. 592 00:33:11,156 --> 00:33:11,896 Und du? 593 00:33:12,782 --> 00:33:13,738 Dasselbe. 594 00:33:15,160 --> 00:33:16,196 Los geht's. 595 00:33:16,328 --> 00:33:17,739 Stimme aufwärmen. 596 00:33:17,829 --> 00:33:19,616 Kommt her! Los! 597 00:33:19,748 --> 00:33:22,491 Alle Mann Hände hoch. Ganz hoch. Und... 598 00:33:25,295 --> 00:33:26,536 Leute, bitte. 599 00:33:30,675 --> 00:33:33,964 Rückt zusammen. Setzt euch. Enger zusammen. 600 00:33:34,596 --> 00:33:35,632 Meine Damen und Herren. 601 00:33:36,223 --> 00:33:38,135 Bleibt so. Gut. 602 00:33:40,644 --> 00:33:42,306 Wie heißt du? 603 00:33:42,812 --> 00:33:43,893 Auggie. 604 00:33:44,314 --> 00:33:45,430 Hübsche Stiefel. 605 00:33:47,567 --> 00:33:48,557 Gut. 606 00:33:48,652 --> 00:33:49,608 Danke. 607 00:33:50,779 --> 00:33:51,940 Okay, Leute. 608 00:33:52,072 --> 00:33:53,938 Los geht's. Wir rücken zusammen 609 00:33:54,032 --> 00:33:56,490 und sagen "Cheese". 610 00:33:56,576 --> 00:33:58,693 Cheese! 611 00:34:00,830 --> 00:34:01,991 Die Schule war... 612 00:34:02,082 --> 00:34:04,290 Na ja, ich gewöhnte mich dran. 613 00:34:04,376 --> 00:34:06,117 Außer an Völkerball. 614 00:34:06,211 --> 00:34:09,124 Welcher Teufel hat Völkerball erfunden? 615 00:34:10,340 --> 00:34:11,251 Aber... 616 00:34:11,341 --> 00:34:13,583 der schlimmste Ort an der Schule 617 00:34:13,677 --> 00:34:14,884 ist der Schulhof. 618 00:34:14,970 --> 00:34:17,087 Weil die ganze Schule da ist. 619 00:34:18,223 --> 00:34:19,759 Niemand macht was Gemeines. 620 00:34:19,849 --> 00:34:20,885 Oder sagt was. 621 00:34:20,976 --> 00:34:22,057 Oder lacht. 622 00:34:22,143 --> 00:34:23,600 Alle gucken nur, 623 00:34:23,687 --> 00:34:25,895 dann wieder weg, dann wieder her. 624 00:34:26,314 --> 00:34:27,976 Wie ganz normale Kinder. 625 00:34:28,066 --> 00:34:31,230 Ich möchte rufen: "Ich weiß, ich sehe komisch aus, 626 00:34:31,319 --> 00:34:32,685 aber es ist okay." 627 00:34:32,779 --> 00:34:36,398 Wenn Chewbacca an diese Schule kommen würde, 628 00:34:36,491 --> 00:34:38,778 würde ich ihn wohl auch anstarren. 629 00:34:49,921 --> 00:34:52,129 Ich wollte dich nicht anstarren. 630 00:34:59,055 --> 00:35:02,594 Um etwas zu sehen, brauchen wir Licht. 631 00:35:02,684 --> 00:35:03,549 Also, 632 00:35:03,977 --> 00:35:06,936 jetzt prallt das Licht vom Papier ab, 633 00:35:07,063 --> 00:35:10,352 geht durch die Luft und das Glas in eure Augen. 634 00:35:10,483 --> 00:35:12,941 Und wenn wir Wasser hinzufügen? 635 00:35:19,284 --> 00:35:20,445 Wow! 636 00:35:21,745 --> 00:35:23,327 Wow, richtig. 637 00:35:23,788 --> 00:35:25,154 Wenn Licht 638 00:35:25,290 --> 00:35:27,327 von einem Medium 639 00:35:27,417 --> 00:35:29,124 in ein anderes fällt, bricht es. 640 00:35:29,961 --> 00:35:32,248 Diese Lichtbrechung heißt auch... 641 00:35:35,884 --> 00:35:36,965 Refraktion. 642 00:35:37,093 --> 00:35:38,209 Sehr gut, Auggie. 643 00:35:39,929 --> 00:35:41,136 Jack, alles okay? 644 00:35:41,222 --> 00:35:42,679 Ja, ja, Refraktion. 645 00:35:42,766 --> 00:35:43,381 Gut. 646 00:35:43,892 --> 00:35:45,133 Tische abräumen. 647 00:35:45,226 --> 00:35:46,342 Unangekündigter Test. 648 00:36:24,391 --> 00:36:25,507 Beeil dich. 649 00:36:58,842 --> 00:37:00,003 Hey, Jack. 650 00:37:00,135 --> 00:37:01,091 Setz dich her. 651 00:37:05,432 --> 00:37:06,513 Gleich. 652 00:37:09,185 --> 00:37:10,096 Wohin geht er? 653 00:37:12,188 --> 00:37:14,475 Hey. Danke für deine Hilfe. 654 00:37:14,899 --> 00:37:16,060 Kein Problem. 655 00:37:16,735 --> 00:37:17,771 Keine Angst, 656 00:37:17,902 --> 00:37:20,645 ich hab Fehler drin, Ms. Petosa merkt nichts. 657 00:37:20,780 --> 00:37:23,568 Ich hab keine Angst, ich kann nur rausfliegen. 658 00:37:25,577 --> 00:37:27,489 Du magst Schule auch nicht, hm? 659 00:37:27,620 --> 00:37:28,736 Oh, es ist super. 660 00:37:30,165 --> 00:37:31,906 Ich wollte auf die Wayne Middle. 661 00:37:32,000 --> 00:37:33,616 Mit den tollen Sportteams. 662 00:37:33,752 --> 00:37:35,163 Wieso bist du dann hier? 663 00:37:36,296 --> 00:37:38,253 Ich hab ein Stipendium. 664 00:37:41,718 --> 00:37:42,754 Also, 665 00:37:42,886 --> 00:37:47,005 falls du Hilfe brauchst, komm gern nachher mit zu mir. 666 00:37:47,098 --> 00:37:48,259 Also, 667 00:37:48,349 --> 00:37:49,465 wenn du willst. 668 00:37:49,601 --> 00:37:51,137 Super. Danke. 669 00:37:54,439 --> 00:37:55,600 Was ist? 670 00:37:56,274 --> 00:37:58,607 Ich ess nicht gern vor Leuten. 671 00:37:58,735 --> 00:38:00,192 Wieso nicht? 672 00:38:00,278 --> 00:38:01,564 Vergiss es. Aber 673 00:38:01,696 --> 00:38:02,732 wenn ich esse, 674 00:38:02,822 --> 00:38:05,565 kau ich wie eine Sumpfschildkröte. 675 00:38:05,658 --> 00:38:06,523 Im Ernst? 676 00:38:06,659 --> 00:38:07,820 Ich auch. 677 00:38:10,789 --> 00:38:12,451 Du hast Thunfisch im Gesicht. 678 00:38:12,540 --> 00:38:14,532 Ja, Thunfisch, Mann. 679 00:38:14,667 --> 00:38:16,829 Nein, ich zeig dir, wie's geht. 680 00:38:22,342 --> 00:38:24,254 Mann, das ist noch krasser. 681 00:38:39,192 --> 00:38:40,933 Ich geh diesmal als Boba Fett. 682 00:38:41,027 --> 00:38:43,064 Ich mag Halloween, aber Weihnachten 683 00:38:43,196 --> 00:38:44,482 ist am besten. 684 00:38:44,572 --> 00:38:46,814 Niemals. Halloween ist am besten. 685 00:38:46,908 --> 00:38:50,652 Ein bisschen Süßkram oder zwei Wochen Ferien? Du spinnst. 686 00:38:52,330 --> 00:38:53,446 Siehst du? 687 00:38:53,540 --> 00:38:55,031 Das sagt auch dein Hund. 688 00:38:55,959 --> 00:38:58,167 Mom, kann Jack mit zu uns kommen? 689 00:39:00,880 --> 00:39:01,791 Ja. 690 00:39:01,923 --> 00:39:03,334 Danke, Mrs. P. 691 00:39:03,675 --> 00:39:05,962 Weihnachten schneit es. 692 00:39:06,052 --> 00:39:07,714 An Halloween manchmal auch. 693 00:39:08,263 --> 00:39:09,174 Wie das? 694 00:39:09,264 --> 00:39:11,597 In Alaska oder bei einem Blizzard. 695 00:39:12,350 --> 00:39:13,716 Ich muss cool bleiben. 696 00:39:29,742 --> 00:39:32,234 Und plastische Chirurgie? 697 00:39:32,370 --> 00:39:34,362 Niemals. 698 00:39:34,455 --> 00:39:35,491 Wieso? 699 00:39:37,458 --> 00:39:39,871 Mann, die hatte ich längst. 700 00:39:40,003 --> 00:39:42,416 Ist viel Arbeit, so gut auszusehen. 701 00:39:45,425 --> 00:39:47,166 1, 2, 3, 4. 702 00:39:47,260 --> 00:39:49,001 Den Daumenkrieg erklär ich dir. 703 00:39:49,095 --> 00:39:51,337 Verbeugung, Kuss, Start. 704 00:40:11,326 --> 00:40:12,191 Nate? 705 00:40:14,662 --> 00:40:15,573 Feuer... 706 00:40:25,089 --> 00:40:28,423 Seht ihr die Kamera nicht, sieht sie euch auch nicht. 707 00:40:28,509 --> 00:40:30,717 Lasst uns improvisieren. 708 00:40:30,803 --> 00:40:33,090 Okay, wir rufen: "Stella!" 709 00:40:33,222 --> 00:40:34,383 Stella! 710 00:40:44,359 --> 00:40:46,396 Ich werd aus dir nicht schlau. 711 00:40:46,486 --> 00:40:47,272 Was? 712 00:40:48,613 --> 00:40:50,650 Ich werd aus dir nicht schlau. 713 00:40:51,950 --> 00:40:53,236 Theaterleute 714 00:40:53,368 --> 00:40:55,451 reden dauernd über sich selbst. 715 00:40:55,536 --> 00:40:56,993 Aber du nicht. 716 00:40:58,206 --> 00:40:59,492 Ich hör zu. 717 00:41:00,541 --> 00:41:01,497 Ich auch. 718 00:41:02,043 --> 00:41:02,783 Ich weiß. 719 00:41:04,671 --> 00:41:05,878 Du beachtest mich. 720 00:41:06,965 --> 00:41:08,627 Das ist ein Anfang. 721 00:41:09,425 --> 00:41:10,632 Ich kann gut zuhören, 722 00:41:10,718 --> 00:41:12,209 also erzähl mir was. 723 00:41:12,303 --> 00:41:13,714 Für wen sprichst du vor? 724 00:41:14,973 --> 00:41:17,590 Ich bin nicht Typ dafür. 725 00:41:17,725 --> 00:41:19,011 Komm schon. 726 00:41:19,102 --> 00:41:21,094 Du bist keine Beleuchterin. 727 00:41:21,187 --> 00:41:22,052 Eher Emily. 728 00:41:23,231 --> 00:41:24,347 Die Hauptrolle? 729 00:41:24,440 --> 00:41:27,148 Wie soll dir deine Familie sonst zujubeln? 730 00:41:27,485 --> 00:41:30,853 Die hat zu tun. Und würde mir sowieso nicht zujubeln. 731 00:41:31,239 --> 00:41:35,074 Gibt's nicht einen in der Familie, der dir zujubeln würde? 732 00:41:36,744 --> 00:41:37,951 Meine Oma. 733 00:41:38,746 --> 00:41:40,453 Na bitte. Bring sie mit. 734 00:41:41,833 --> 00:41:43,040 Das geht nicht. 735 00:41:45,878 --> 00:41:48,165 Dann applaudier ich dir. 736 00:41:50,091 --> 00:41:52,003 Wieso bist du so nett zu mir? 737 00:41:53,136 --> 00:41:55,173 Weil du ein Einzelkind bist. 738 00:41:55,263 --> 00:41:56,879 Wir müssen zusammenhalten. 739 00:41:59,225 --> 00:42:00,807 Denk drüber nach, okay? 740 00:42:04,605 --> 00:42:06,938 Deine Oma jubelt dir trotzdem zu. 741 00:42:16,325 --> 00:42:17,566 Ich kenne dich... 742 00:42:19,203 --> 00:42:23,664 Und ich liebe dich mehr als alles auf der Welt. 743 00:42:26,586 --> 00:42:27,952 Und Auggie? 744 00:42:28,379 --> 00:42:29,745 Ich liebe deinen Bruder. 745 00:42:31,090 --> 00:42:35,300 Aber er hat viele Engel, die auf ihn aufpassen. 746 00:42:36,888 --> 00:42:38,550 Und du hast mich. 747 00:42:45,354 --> 00:42:47,186 Du bist überall. 748 00:42:48,357 --> 00:42:49,313 Und... 749 00:42:51,903 --> 00:42:53,519 dich hab ich am liebsten. 750 00:42:55,239 --> 00:42:57,526 Ich dich auch, Omi. 751 00:43:23,684 --> 00:43:25,971 Mein Boba Fett-Kostüm ist ruiniert! 752 00:43:26,062 --> 00:43:26,973 Was? 753 00:43:27,063 --> 00:43:29,305 Wo warst du? Es ist schon spät. 754 00:43:29,398 --> 00:43:31,060 Daisy hat draufgekotzt. 755 00:43:31,150 --> 00:43:33,187 Dann trägst du das vom letzten Mal. 756 00:43:33,319 --> 00:43:36,733 Aber ich hab Jack gesagt, ich geh als Boba Fett. 757 00:43:36,823 --> 00:43:40,032 Morgen ist Halloween. Die Geschäfte haben zu. 758 00:43:40,118 --> 00:43:43,236 Und meine Künstlerhände machen Hackbraten, also? 759 00:43:43,746 --> 00:43:44,702 Super. 760 00:43:47,583 --> 00:43:48,790 Brauchst du Hilfe? 761 00:43:48,876 --> 00:43:49,741 Was? 762 00:43:50,253 --> 00:43:51,039 Hilfe? 763 00:43:52,463 --> 00:43:53,499 Ja, danke. 764 00:43:54,799 --> 00:43:56,210 Schneid den Rosmarin. 765 00:43:59,887 --> 00:44:01,253 Wo warst du noch mal? 766 00:44:05,601 --> 00:44:07,558 In Coney Island. 767 00:44:16,904 --> 00:44:18,896 Willst du morgen zu Hause bleiben? 768 00:44:19,991 --> 00:44:21,277 Es ist Halloween. 769 00:44:21,409 --> 00:44:22,866 Wir machen drei Tage frei. 770 00:44:22,952 --> 00:44:24,488 Verbringen Zeit zusammen. 771 00:44:26,164 --> 00:44:27,951 Das wäre echt schön. 772 00:44:30,626 --> 00:44:31,286 Gut. 773 00:44:34,088 --> 00:44:35,579 Paprika? Lieber nicht. 774 00:44:35,673 --> 00:44:37,130 Da kriegt Dad Blähungen. 775 00:44:41,053 --> 00:44:43,887 Mir egal, was Jack über Weihnachten sagt. 776 00:44:45,808 --> 00:44:46,673 Hey, Auggie. 777 00:44:49,187 --> 00:44:53,648 Für mich ist Halloween das schönste Fest der Welt. 778 00:44:55,151 --> 00:44:57,894 Es ist so toll, ein Kostüm zu tragen. 779 00:44:57,987 --> 00:45:01,196 Sonst guck ich runter, damit man mich nicht sieht. 780 00:45:01,282 --> 00:45:02,898 Aber an Halloween 781 00:45:02,992 --> 00:45:05,200 trage ich meinen Kopf hoch. 782 00:45:11,792 --> 00:45:13,829 Ich weiß nicht mal, wer das war. 783 00:45:13,920 --> 00:45:16,583 Er wusste nicht, wer ich bin. Cool. 784 00:45:16,672 --> 00:45:19,085 Besonders, weil niemand mich anfasst, 785 00:45:19,175 --> 00:45:21,087 weil man mich für ansteckend hält. 786 00:45:21,594 --> 00:45:23,381 Oh ja, Chewie. High-five! 787 00:45:23,930 --> 00:45:25,762 Und los geht's. 788 00:45:32,897 --> 00:45:34,934 Das sieht echt aus wie er. 789 00:45:35,316 --> 00:45:36,852 Diese Stelle, nicht? 790 00:45:36,984 --> 00:45:40,398 Er erinnert mich immer an einen Schrumpfkopf. 791 00:45:40,488 --> 00:45:41,604 Oder einen Ork. - Ja. 792 00:45:41,989 --> 00:45:44,777 An seiner Stelle würde ich eine Kapuze tragen. 793 00:45:44,909 --> 00:45:46,821 An seiner Stelle würde ich 794 00:45:46,953 --> 00:45:48,069 mich umbringen. 795 00:45:48,162 --> 00:45:49,619 Wieso hängst du mit ihm ab? 796 00:45:49,747 --> 00:45:50,863 Ja. 797 00:45:50,957 --> 00:45:51,913 Weiß nicht. 798 00:45:53,417 --> 00:45:55,283 Tushman bat mich, ihm zu helfen, 799 00:45:55,378 --> 00:45:56,038 und jetzt 800 00:45:56,170 --> 00:45:58,207 klebt er regelrecht an mir. 801 00:45:58,339 --> 00:46:00,752 Ist ja eklig. 802 00:46:02,260 --> 00:46:03,842 Genau wie er. 803 00:46:18,234 --> 00:46:20,066 Mein Baby gehört zu mir. 804 00:46:24,282 --> 00:46:28,276 Irre, wie sehr Daddy in diesem Film Patrick Swayze ähnelt. 805 00:46:28,619 --> 00:46:29,655 Nein. 806 00:46:30,871 --> 00:46:32,407 Nein. 807 00:46:34,625 --> 00:46:36,366 Was ist mit Miranda? 808 00:46:38,462 --> 00:46:41,000 Es ist nicht nur das pinkfarbene Haar. 809 00:46:41,924 --> 00:46:43,005 Sie 810 00:46:44,093 --> 00:46:45,209 redet nicht mit mir. 811 00:46:47,346 --> 00:46:50,885 Mit meiner Freundin auf der Highschool passierte dasselbe. 812 00:46:51,017 --> 00:46:54,181 Und was fast sofort geholfen hat... 813 00:46:54,270 --> 00:46:55,101 Ja? 814 00:46:55,521 --> 00:46:56,762 War, 815 00:46:56,856 --> 00:46:58,347 einen ganzen 816 00:46:58,858 --> 00:47:01,396 Halloween-Karton Süßkram zu essen. 817 00:47:07,783 --> 00:47:08,614 Hallo. 818 00:47:09,577 --> 00:47:10,988 Ja, Mr. Tushman. 819 00:47:12,705 --> 00:47:13,821 Ihm ist übel? 820 00:47:14,332 --> 00:47:15,664 Hat er Fieber? 821 00:47:16,709 --> 00:47:17,699 Was sagt die Schwester? 822 00:47:18,085 --> 00:47:19,075 Tut mir so leid. 823 00:47:19,170 --> 00:47:20,411 Ist gut. 824 00:47:20,504 --> 00:47:22,211 Danke. Ich bin gleich da. 825 00:47:23,049 --> 00:47:25,837 Ich muss weg, dein Bruder hat sich übergeben. 826 00:47:46,697 --> 00:47:48,780 Nate, weißt du, wo sein Helm ist? 827 00:47:48,866 --> 00:47:50,732 Er fragt danach. 828 00:47:51,660 --> 00:47:54,744 Irgendwas in der Schule. Er kommt nicht raus. 829 00:47:54,830 --> 00:47:57,618 Er will nicht mal zum "Süßes oder Saures". 830 00:47:58,542 --> 00:47:59,783 Ich weiß. Okay. 831 00:47:59,877 --> 00:48:01,368 Danke. Komm einfach. 832 00:48:16,977 --> 00:48:18,593 Komm, mach dich fertig. 833 00:48:18,729 --> 00:48:20,345 Es ist Zeit für die Halloweenparade. 834 00:48:20,481 --> 00:48:21,892 Du sollst klopfen. 835 00:48:24,652 --> 00:48:25,984 Geh weg. 836 00:48:28,614 --> 00:48:31,197 Du willst nicht sagen, was passiert ist? 837 00:48:31,575 --> 00:48:34,033 Hat jemand was gesagt? 838 00:48:34,120 --> 00:48:36,157 Immer sagt jemand was. 839 00:48:36,247 --> 00:48:37,533 Was ist passiert? 840 00:48:37,623 --> 00:48:39,080 Das geht dich nichts an. 841 00:48:39,208 --> 00:48:41,165 Du hast mir den Mom-Tag geklaut, 842 00:48:41,252 --> 00:48:42,493 also tut es das. 843 00:48:44,171 --> 00:48:47,630 Jack hat schlecht über mich geredet. 844 00:48:47,716 --> 00:48:50,254 Mit meinem Gesicht würde er sich umbringen. 845 00:48:50,344 --> 00:48:51,255 Jack Will? 846 00:48:52,805 --> 00:48:54,137 Der Nette? 847 00:48:54,223 --> 00:48:56,215 Es gibt keine Netten. 848 00:48:56,642 --> 00:48:59,055 Wäre ich nur nie zur Schule gegangen. 849 00:48:59,145 --> 00:49:01,387 Aber du mochtest die Schule. 850 00:49:01,522 --> 00:49:02,933 Ich hasse sie! 851 00:49:07,528 --> 00:49:08,689 Es tut mir leid, 852 00:49:08,821 --> 00:49:11,279 aber nicht nur du hast miese Tage. 853 00:49:11,824 --> 00:49:13,235 Miese Tage? 854 00:49:13,784 --> 00:49:16,117 Vermeidet man, dich anzufassen? 855 00:49:16,203 --> 00:49:19,571 Und wenn es doch passiert, nennt man es "die Pest"? 856 00:49:20,624 --> 00:49:21,364 Nein. 857 00:49:21,500 --> 00:49:22,957 Ich hatte nur Jack. 858 00:49:23,043 --> 00:49:25,376 Also vergleiche deine miesen Tage 859 00:49:25,504 --> 00:49:27,461 nicht mit meinen, okay? - Okay. 860 00:49:35,347 --> 00:49:37,964 Hast du Miranda nicht vermisst? 861 00:49:38,058 --> 00:49:38,844 Was? 862 00:49:39,268 --> 00:49:40,349 Also nein. 863 00:49:40,978 --> 00:49:41,968 Schock. 864 00:49:43,022 --> 00:49:46,356 Sie war im Sommercamp, und jetzt mag sie 865 00:49:46,484 --> 00:49:47,395 mich nicht mehr. 866 00:49:47,776 --> 00:49:48,607 Warum? 867 00:49:49,445 --> 00:49:51,027 Weil 868 00:49:51,113 --> 00:49:52,399 Schule ätzend ist. 869 00:49:52,865 --> 00:49:54,606 Und Menschen sich ändern. 870 00:49:55,159 --> 00:49:57,526 Wenn du ein normaler Junge sein willst, 871 00:49:57,620 --> 00:49:58,701 so sind die Regeln. 872 00:50:00,080 --> 00:50:00,866 Also, 873 00:50:01,999 --> 00:50:04,082 auf zum Süßes-oder-Saures. 874 00:50:04,168 --> 00:50:05,033 Okay? 875 00:50:06,003 --> 00:50:07,289 Denn im Moment 876 00:50:08,255 --> 00:50:10,247 haben wir beide nur uns. 877 00:50:13,552 --> 00:50:14,542 Echt? 878 00:50:15,095 --> 00:50:15,881 Ja. 879 00:50:16,847 --> 00:50:17,633 Also 880 00:50:18,516 --> 00:50:19,381 los. 881 00:50:20,935 --> 00:50:23,052 Du kriegst auch meinen Süßkram. 882 00:50:27,816 --> 00:50:28,977 Ich tausch meine Äpfel. 883 00:50:29,068 --> 00:50:32,607 Nein. Ich hab zwar gesagt, du kriegst meinen Süßkram, 884 00:50:32,696 --> 00:50:35,063 aber nur, um dich rauszulocken. 885 00:50:35,157 --> 00:50:36,523 Und die Schokolade? - Nein. 886 00:50:36,617 --> 00:50:39,906 Die Smarties? Weingummis? Lakritze? Erdnuss... 887 00:50:39,995 --> 00:50:41,702 Nein. - Und alles andere. 888 00:50:41,789 --> 00:50:44,156 Na gut, du kriegst meine Süßigkeiten. 889 00:50:46,168 --> 00:50:49,161 HEUTE VORSPRECHEN! 890 00:50:49,505 --> 00:50:51,041 Okay, Via. 891 00:50:51,131 --> 00:50:52,713 Du bist dran. 892 00:50:52,800 --> 00:50:53,916 Applaus für Via. 893 00:51:19,827 --> 00:51:20,533 Daisy. 894 00:51:22,746 --> 00:51:25,363 Richtest du mein Büro wieder mit ein? 895 00:51:35,509 --> 00:51:37,421 Hey, Auggie. Geht's dir besser? 896 00:51:41,223 --> 00:51:43,840 Alles okay? 897 00:51:45,060 --> 00:51:45,891 Ja. 898 00:51:46,687 --> 00:51:49,145 Sicher? Du bist so komisch. 899 00:51:49,273 --> 00:51:50,605 Mir geht's gut, okay? 900 00:51:54,028 --> 00:51:55,109 Okay. 901 00:52:06,999 --> 00:52:08,456 Ich soll was? 902 00:52:08,834 --> 00:52:10,450 Jemandem die Schule zeigen. 903 00:52:10,878 --> 00:52:13,165 Aber es sind Sommerferien. 904 00:52:13,756 --> 00:52:14,917 Ich weiß. 905 00:52:15,007 --> 00:52:17,499 Mr. Tushman sagt, du bist ein feiner Kerl. 906 00:52:17,635 --> 00:52:19,627 Bin ich nicht. - Doch, bist du. 907 00:52:20,429 --> 00:52:23,718 Und ich bin stolz, dass du ausgesucht wurdest. 908 00:52:24,266 --> 00:52:25,677 Mom, keine Schuldgefühle. 909 00:52:25,809 --> 00:52:27,926 Du hast ein Stipendium, richtig? 910 00:52:28,395 --> 00:52:29,681 Mom... 911 00:52:33,192 --> 00:52:34,683 Wer ist noch dabei? 912 00:52:35,819 --> 00:52:37,230 Charlotte und Julian. 913 00:52:37,321 --> 00:52:38,937 Nein. - Wieso? Was ist? 914 00:52:39,073 --> 00:52:41,110 Charlotte redet nur über 915 00:52:41,450 --> 00:52:42,361 den Broadway. 916 00:52:42,451 --> 00:52:45,034 Und Julian ist der größte Blender der Welt. 917 00:52:45,120 --> 00:52:47,157 Tut mir leid, aber nein. 918 00:52:53,504 --> 00:52:54,915 Es ist für diesen Jungen. 919 00:52:55,047 --> 00:52:56,254 Wen? 920 00:52:56,715 --> 00:52:58,581 Den von der Eisdiele. 921 00:53:02,471 --> 00:53:03,336 Ja. 922 00:53:04,139 --> 00:53:07,382 Wenn dein kleiner Bruder bei seinem Anblick weint, 923 00:53:07,976 --> 00:53:10,764 welche Chance hat er wohl auf der Schule? 924 00:53:16,443 --> 00:53:17,308 Na gut. 925 00:53:18,654 --> 00:53:19,519 Danke, Kleiner. 926 00:53:26,245 --> 00:53:27,907 Vier Dinge über Auggie: 927 00:53:29,123 --> 00:53:30,659 Erstens, man gewöhnt 928 00:53:30,791 --> 00:53:32,453 sich an sein Gesicht. 929 00:53:33,001 --> 00:53:37,086 Es ist kein normales Eis. Man darf es nicht berühren, okay? 930 00:53:37,214 --> 00:53:38,330 Zweitens, 931 00:53:38,424 --> 00:53:40,256 er ist echt schlau. 932 00:53:40,718 --> 00:53:41,959 Er ist mir voraus. 933 00:53:42,094 --> 00:53:43,676 In allem. 934 00:53:43,762 --> 00:53:46,254 In Naturwissenschaften sogar allen anderen. 935 00:53:46,724 --> 00:53:48,090 Gucken alle zu? 936 00:53:50,853 --> 00:53:52,219 Drittens, 937 00:53:52,312 --> 00:53:54,554 er ist tatsächlich ziemlich witzig. 938 00:53:55,607 --> 00:53:56,848 Aber viertens, 939 00:53:56,942 --> 00:53:59,480 jetzt, wo ich ihn kenne, 940 00:53:59,611 --> 00:54:01,443 möchte ich sein Freund sein. 941 00:54:01,530 --> 00:54:02,737 Zuerst, 942 00:54:02,865 --> 00:54:03,730 ich geb's zu, 943 00:54:03,824 --> 00:54:05,531 war ich nett, weil Mom 944 00:54:05,659 --> 00:54:07,150 mich darum bat. 945 00:54:08,620 --> 00:54:09,360 Aber jetzt 946 00:54:10,247 --> 00:54:12,455 würde ich gern mit ihm abhängen. 947 00:54:12,583 --> 00:54:14,449 Wie mit einem Freund. 948 00:54:15,085 --> 00:54:18,078 Wenn ich mir aus allen Jungs der fünften 949 00:54:18,213 --> 00:54:20,626 einen Freund aussuchen könnte, 950 00:54:21,258 --> 00:54:22,840 würde ich Auggie nehmen. 951 00:54:25,929 --> 00:54:27,090 Hey, was ist? 952 00:54:27,431 --> 00:54:28,547 Geh weg. 953 00:54:29,183 --> 00:54:30,674 Hey, Jack. 954 00:54:30,768 --> 00:54:32,805 Setz dich her. - Komm schon, Mann. 955 00:54:37,441 --> 00:54:38,807 Was da wohl los ist? 956 00:54:38,942 --> 00:54:41,400 Vielleicht hat Jack Auggie angefasst. 957 00:54:41,487 --> 00:54:42,603 Jack hat die Pest. 958 00:54:43,071 --> 00:54:44,687 Das ist nicht nett. 959 00:54:45,365 --> 00:54:47,277 Wir haben nicht angefangen. 960 00:54:47,367 --> 00:54:48,653 Wo gehst du hin? 961 00:54:55,876 --> 00:54:57,583 Hi. Ich bin Summer. 962 00:54:58,504 --> 00:55:00,587 Ich weiß. Wir sind in einer Klasse. 963 00:55:01,423 --> 00:55:03,085 Du musst das nicht tun. 964 00:55:03,467 --> 00:55:04,423 Was tun? 965 00:55:05,302 --> 00:55:07,009 Meine Freundin sein. 966 00:55:07,095 --> 00:55:08,757 Tushman hat mit dir geredet. 967 00:55:09,097 --> 00:55:10,963 Keine Ahnung, was du meinst. 968 00:55:11,391 --> 00:55:13,974 Tushman hat ein paar Kindern gesagt, 969 00:55:14,061 --> 00:55:15,848 sie sollen nett zu mir sein. 970 00:55:16,230 --> 00:55:17,562 Zu mir nicht. 971 00:55:17,981 --> 00:55:19,017 Doch. 972 00:55:19,566 --> 00:55:20,352 Hat er nicht. 973 00:55:20,442 --> 00:55:21,478 Doch. 974 00:55:21,610 --> 00:55:23,021 Nein, ich schwör's! 975 00:55:23,403 --> 00:55:24,735 Okay, okay. 976 00:55:25,113 --> 00:55:26,820 Nicht sauer sein. 977 00:55:26,907 --> 00:55:29,240 Ich werde nicht gern beschuldigt. 978 00:55:29,368 --> 00:55:30,859 Tut mir leid. 979 00:55:30,994 --> 00:55:32,235 Sollte es auch. 980 00:55:34,540 --> 00:55:35,747 Er hat nichts gesagt? 981 00:55:35,874 --> 00:55:37,581 Auggie! - Okay, ich... 982 00:55:37,960 --> 00:55:39,622 Wieso sitzt du dann hier? 983 00:55:41,755 --> 00:55:43,621 Weil ich mal nette Freunde will. 984 00:55:44,633 --> 00:55:45,589 Ich auch. 985 00:55:46,176 --> 00:55:47,292 Cool. 986 00:55:48,720 --> 00:55:50,177 Du kriegst die Pest. 987 00:55:51,139 --> 00:55:51,970 Gut. 988 00:55:55,519 --> 00:55:56,680 Summer hat die Pest. 989 00:55:57,312 --> 00:55:58,519 Sei still. 990 00:56:01,692 --> 00:56:03,433 Was ist mit Jack Will? 991 00:56:04,695 --> 00:56:05,936 Bleibt das unter uns? 992 00:56:10,576 --> 00:56:11,737 Ich hab die Rolle. 993 00:56:11,827 --> 00:56:13,739 Gratuliere. - Danke. 994 00:56:16,832 --> 00:56:19,449 Sie hat die Rolle. Oh, mein Gott! 995 00:56:19,543 --> 00:56:20,499 Bestimmt Emily. 996 00:56:20,586 --> 00:56:21,497 Ja. 997 00:56:22,462 --> 00:56:23,373 Welche hast du? 998 00:56:24,715 --> 00:56:26,081 Emilys Zweitbesetzung. 999 00:56:27,676 --> 00:56:30,635 Ich spreche nicht von Gift oder so, 1000 00:56:30,721 --> 00:56:33,304 aber ein Schlafmittel vor der Vorstellung. 1001 00:56:33,390 --> 00:56:34,551 Hör auf. 1002 00:56:35,392 --> 00:56:37,133 Lern ihren Text, 1003 00:56:37,227 --> 00:56:39,560 dann können wir öfter zusammen sein. 1004 00:56:39,938 --> 00:56:43,181 Wir proben zuerst die Kussszene auf Seite 110. 1005 00:56:44,484 --> 00:56:45,349 Warte. 1006 00:56:45,861 --> 00:56:46,977 George und Emily? 1007 00:56:51,742 --> 00:56:53,404 Es gibt keine Seite 110. 1008 00:56:56,038 --> 00:56:57,700 Es ist so, 1009 00:56:57,789 --> 00:56:59,906 ich möchte dich gern küssen. 1010 00:57:00,584 --> 00:57:02,450 Ich trau mich nur nicht. 1011 00:57:20,312 --> 00:57:21,348 Was ist? 1012 00:57:25,692 --> 00:57:27,149 Ich bin kein Einzelkind. 1013 00:57:32,032 --> 00:57:32,818 Mom? 1014 00:57:32,908 --> 00:57:33,989 Sekunde, Via. 1015 00:57:34,076 --> 00:57:35,192 Auggie, komm! 1016 00:57:39,373 --> 00:57:40,830 Nicht in der Bibliothek? 1017 00:57:43,794 --> 00:57:44,830 Planänderung. 1018 00:57:46,964 --> 00:57:48,205 Hi, ich bin Justin. 1019 00:57:48,340 --> 00:57:49,547 Isabel. 1020 00:57:51,593 --> 00:57:53,084 Daisy hat wieder gekotzt. 1021 00:57:53,178 --> 00:57:54,339 Eimerweise. 1022 00:57:56,181 --> 00:57:57,092 Eimerweise. 1023 00:58:00,268 --> 00:58:02,635 Justin, das ist mein Bruder Auggie. 1024 00:58:04,106 --> 00:58:05,222 Hey, Kumpel. 1025 00:58:05,315 --> 00:58:06,146 Hey. 1026 00:58:06,733 --> 00:58:08,395 Was hast du da drin? 1027 00:58:08,485 --> 00:58:09,896 Ein Maschinengewehr? 1028 00:58:12,030 --> 00:58:13,191 Nein. 1029 00:58:13,615 --> 00:58:14,901 Eine Geige. 1030 00:58:14,992 --> 00:58:16,858 Sag lieber Maschinengewehr. 1031 00:58:16,952 --> 00:58:18,739 Klingt cooler. 1032 00:58:19,788 --> 00:58:20,824 Weißt du was? 1033 00:58:20,914 --> 00:58:22,530 Super Idee. 1034 00:58:23,083 --> 00:58:24,494 Wir wollen einkaufen. 1035 00:58:24,584 --> 00:58:25,791 Mom macht... Was? 1036 00:58:25,877 --> 00:58:26,788 Feijoada. 1037 00:58:26,878 --> 00:58:29,040 Es ist ein Eintopf. - Dads Leibspeise. 1038 00:58:29,172 --> 00:58:31,209 Bleib gern hier, Justin. 1039 00:58:31,299 --> 00:58:33,541 Vielen Dank. War nett, Sie kennenzulernen. 1040 00:58:33,635 --> 00:58:34,842 Fand ich auch. 1041 00:58:41,059 --> 00:58:42,095 Tschüs, Auggie. 1042 00:58:42,227 --> 00:58:43,809 Da gibt's nichts zu sehen. 1043 00:58:50,485 --> 00:58:51,771 Es ist ein Gen. 1044 00:58:51,862 --> 00:58:54,730 Eigentlich sind es zwei, aber identische. 1045 00:58:54,823 --> 00:58:59,033 Das Problem ist, meine Eltern haben beide dasselbe Gen, was... 1046 00:58:59,494 --> 00:59:01,156 Im Endeffekt 1047 00:59:01,246 --> 00:59:02,532 hat er den Hauptgewinn. 1048 00:59:02,622 --> 00:59:04,238 Von hinten oder so. 1049 00:59:06,126 --> 00:59:08,288 Und in einer anderen Welt 1050 00:59:08,378 --> 00:59:09,494 wäre ich wie er. 1051 00:59:14,301 --> 00:59:17,339 Das mit dem Einzelkind tut mir leid. 1052 00:59:18,889 --> 00:59:21,427 Jeder braucht sein kleines Geheimnis. 1053 00:59:22,809 --> 00:59:24,596 Ich hab's kapiert. Ist okay. 1054 00:59:59,596 --> 01:00:00,302 Hallo? 1055 01:00:00,388 --> 01:00:02,129 Major Tom, bist du das? 1056 01:00:02,224 --> 01:00:03,340 Miranda! 1057 01:00:03,433 --> 01:00:05,675 Schön, deine Stimme zu hören. 1058 01:00:06,603 --> 01:00:08,265 Sorry, Via ist nicht da. 1059 01:00:08,730 --> 01:00:10,892 An sich wollte ich dir hallo sagen. 1060 01:00:11,483 --> 01:00:12,644 Wie geht's dir? 1061 01:00:12,734 --> 01:00:15,226 Gut. Ich geh jetzt zur Schule. 1062 01:00:15,320 --> 01:00:16,276 Nie im Leben. 1063 01:00:16,947 --> 01:00:17,983 Gefällt's dir? 1064 01:00:18,490 --> 01:00:19,981 Ja, denke schon. 1065 01:00:20,075 --> 01:00:22,032 Ist leichter als Moms Unterricht. 1066 01:00:22,786 --> 01:00:23,947 Das glaub ich. 1067 01:00:25,413 --> 01:00:27,279 Sind die anderen Kids nett? 1068 01:00:27,374 --> 01:00:28,285 Nein. 1069 01:00:28,667 --> 01:00:30,249 Aber ich hab eine Freundin. 1070 01:00:30,335 --> 01:00:31,291 Summer. 1071 01:00:31,378 --> 01:00:33,495 Wir haben einen Sommernamen-Club. 1072 01:00:33,588 --> 01:00:35,124 Summer, August. 1073 01:00:35,215 --> 01:00:36,126 Verstehst du? 1074 01:00:36,716 --> 01:00:38,082 Freut mich, Auggie. 1075 01:00:40,679 --> 01:00:42,215 Wo ist Via? 1076 01:00:43,181 --> 01:00:44,547 Bei ihrem Freund. 1077 01:00:45,892 --> 01:00:46,757 Echt? 1078 01:00:47,561 --> 01:00:48,927 Wir kennen ihn eine Woche. 1079 01:00:49,020 --> 01:00:50,556 Er ist supernett. 1080 01:00:55,610 --> 01:00:57,397 Du fehlst mir, Major Tom. 1081 01:00:58,196 --> 01:00:59,562 Du mir auch, Miranda. 1082 01:01:01,908 --> 01:01:04,275 Sagst du Via, sie fehlt mir auch? 1083 01:01:05,245 --> 01:01:08,033 Warum sagst du's ihr nicht selbst? 1084 01:01:10,667 --> 01:01:13,751 Ich muss los, Mom ruft mich, aber 1085 01:01:14,504 --> 01:01:16,962 ruf mich jederzeit an, okay? 1086 01:01:17,048 --> 01:01:17,879 Ja. 1087 01:01:20,218 --> 01:01:22,426 Ruf mich jederzeit an. 1088 01:01:22,512 --> 01:01:23,468 Mach ich. 1089 01:01:23,847 --> 01:01:25,213 Frohe Weihnachten, Auggie. 1090 01:01:26,141 --> 01:01:27,632 Frohe Weihnachten, Miranda. 1091 01:01:51,750 --> 01:01:52,581 Los. - Mach's auf. 1092 01:01:52,667 --> 01:01:53,532 Reiß es auf. 1093 01:01:53,668 --> 01:01:56,627 Via und ich sind Sandkastenfreundinnen. 1094 01:01:56,713 --> 01:01:57,874 Oh, mein Gott. 1095 01:01:57,964 --> 01:02:00,581 Ihre Familie war meine Zweitfamilie. 1096 01:02:01,468 --> 01:02:03,425 Auggie war wie ein Bruder. 1097 01:02:04,012 --> 01:02:04,968 Wie ist es? 1098 01:02:05,680 --> 01:02:07,012 Wahnsinn. - Gut. 1099 01:02:07,140 --> 01:02:09,097 Unsere Familien feierten 1100 01:02:09,226 --> 01:02:10,512 Weihnachten zusammen. 1101 01:02:11,144 --> 01:02:12,976 Und alle: "Frohe Weihnachten"! 1102 01:02:13,104 --> 01:02:15,266 Frohe Weihnachten! 1103 01:02:17,359 --> 01:02:19,976 Jetzt ist Dad bei seiner neuen Frau. 1104 01:02:20,654 --> 01:02:22,316 Seiner früheren Chefin. 1105 01:02:24,282 --> 01:02:26,239 Und Mom 1106 01:02:26,368 --> 01:02:28,155 verarbeitet das noch. 1107 01:02:32,207 --> 01:02:33,948 Ich jobbte im Sommercamp. 1108 01:02:34,501 --> 01:02:37,118 Nur um von zu Hause wegzukommen. 1109 01:02:39,130 --> 01:02:40,291 Eines Tages, 1110 01:02:40,382 --> 01:02:42,965 ich schwöre, das war nicht geplant, 1111 01:02:43,468 --> 01:02:45,926 fing ich an, mit den Mädchen im Camp 1112 01:02:46,805 --> 01:02:48,512 dieses Spiel zu spielen. 1113 01:02:50,141 --> 01:02:52,975 Ich sagte, ich wohne in einem großen Haus. 1114 01:02:53,061 --> 01:02:54,427 In einer hübschen Straße. 1115 01:02:55,105 --> 01:02:57,472 Mit tollen Eltern. 1116 01:02:58,275 --> 01:03:00,437 Und meinem tollen Hund Daisy. 1117 01:03:01,486 --> 01:03:03,443 Und dem tollen kleinen Bruder, 1118 01:03:04,531 --> 01:03:06,147 der entstellt ist. 1119 01:03:08,952 --> 01:03:11,239 Und alle flippten aus. 1120 01:03:11,621 --> 01:03:13,203 Was heißt "entstellt"? 1121 01:03:13,290 --> 01:03:14,576 Wie sieht er aus? 1122 01:03:16,001 --> 01:03:17,833 Plötzlich redeten alle mit mir. 1123 01:03:18,753 --> 01:03:20,335 Und am Ende des Sommers 1124 01:03:20,839 --> 01:03:22,922 war ich das beliebteste Mädchen. 1125 01:03:24,634 --> 01:03:27,217 Zu Hause wollte ich Via anrufen. 1126 01:03:27,637 --> 01:03:28,593 Aber 1127 01:03:29,014 --> 01:03:32,098 sie hätte mich nach dem Camp gefragt. 1128 01:03:33,435 --> 01:03:36,428 Und dann sah ich sie vorsprechen. 1129 01:03:36,521 --> 01:03:38,763 Und mir fiel ein, wie cool sie ist. 1130 01:03:39,524 --> 01:03:42,312 Und ich begriff, wieso alle im Camp 1131 01:03:42,402 --> 01:03:45,019 mich liebten, als ich vorgab, sie zu sein. 1132 01:03:46,781 --> 01:03:49,649 Auggie war immer mit uns zusammen. 1133 01:03:50,869 --> 01:03:53,703 Ich kaufte ihm den Astronautenhelm. 1134 01:03:55,165 --> 01:03:57,157 Er stand so auf das Weltall. 1135 01:03:58,460 --> 01:04:01,703 Er lernte, dass die Welt größer ist als sein Zimmer. 1136 01:04:03,798 --> 01:04:05,710 Und jetzt ist er da draußen. 1137 01:04:06,634 --> 01:04:08,091 Ohne dass ich's wusste. 1138 01:04:09,888 --> 01:04:11,379 Ich könnte ihm helfen. 1139 01:04:12,682 --> 01:04:14,799 Oder er mir. 1140 01:04:16,311 --> 01:04:17,301 Ich weiß nicht. 1141 01:04:19,189 --> 01:04:21,306 Ich könnte Hilfe gebrauchen. 1142 01:04:37,832 --> 01:04:40,199 SCHLIMMSTE FERIEN! BIS NEUJAHR! 1143 01:04:55,183 --> 01:04:57,049 Das war toll! 1144 01:04:59,229 --> 01:05:00,060 Guck mal. 1145 01:05:00,188 --> 01:05:01,349 Da ist Jack Will. 1146 01:05:05,151 --> 01:05:07,393 Gehen wir woandershin. 1147 01:05:08,071 --> 01:05:10,188 Du kannst ihm nicht ewig ausweichen. 1148 01:05:10,281 --> 01:05:11,567 Gehen wir. 1149 01:05:37,183 --> 01:05:39,766 6... 5... 4... 1150 01:05:40,186 --> 01:05:42,553 3... 2... 1... 1151 01:05:42,647 --> 01:05:44,309 Frohes Neues Jahr! 1152 01:05:47,026 --> 01:05:48,642 Frohes Neues Jahr! 1153 01:06:14,262 --> 01:06:16,003 Danke für die Hilfe, Daisy. 1154 01:06:16,097 --> 01:06:17,929 Du legst dich echt ins Zeug. 1155 01:06:26,566 --> 01:06:27,522 Und bei dir? 1156 01:06:28,568 --> 01:06:30,935 Es war super! Wir waren in den Bergen, 1157 01:06:31,029 --> 01:06:33,567 wo der irrste Schnee aller Zeiten war. 1158 01:06:33,656 --> 01:06:35,238 Wie Puder. - Schön. 1159 01:06:35,366 --> 01:06:36,356 Und du, Jack? 1160 01:06:36,701 --> 01:06:39,535 Ich war am Skeleton Hill. War super. 1161 01:06:39,621 --> 01:06:40,577 Skeleton Hill? 1162 01:06:40,705 --> 01:06:41,821 Den hasse ich. 1163 01:06:41,915 --> 01:06:43,122 Sollte Müllberg heißen. 1164 01:06:43,208 --> 01:06:44,073 Ich weiß. 1165 01:06:44,167 --> 01:06:46,750 Ich hab meinen alten Schlitten dagelassen. 1166 01:06:47,629 --> 01:06:49,621 Ein richtiges Schrottteil. 1167 01:06:49,714 --> 01:06:51,876 Den hat jemand mitgenommen. 1168 01:06:51,966 --> 01:06:53,832 Vielleicht ein Penner. 1169 01:06:53,927 --> 01:06:54,883 Ja. 1170 01:06:55,845 --> 01:06:57,052 Neue Maxime. 1171 01:06:57,180 --> 01:06:59,342 Deine Taten sind deine Monumente. 1172 01:06:59,849 --> 01:07:02,432 Archäologen fanden diesen Satz 1173 01:07:02,560 --> 01:07:03,721 in einer Grabstätte. 1174 01:07:03,811 --> 01:07:05,677 Weiß jemand, was sie bedeuten? 1175 01:07:07,899 --> 01:07:08,730 Summer? 1176 01:07:12,862 --> 01:07:14,069 Ich glaube, 1177 01:07:14,155 --> 01:07:16,568 dass unsere Taten am meisten zählen. 1178 01:07:16,991 --> 01:07:17,902 Ausgezeichnet. 1179 01:07:18,535 --> 01:07:19,651 Noch jemand? 1180 01:07:23,706 --> 01:07:24,787 Summer? 1181 01:07:25,625 --> 01:07:26,240 Na? 1182 01:07:26,334 --> 01:07:27,290 Alles in Ordnung? 1183 01:07:27,961 --> 01:07:29,077 Ja. 1184 01:07:29,170 --> 01:07:30,286 Gut, nur... 1185 01:07:31,589 --> 01:07:33,672 Das klingt blöd, aber... 1186 01:07:35,176 --> 01:07:37,589 Wieso mag Auggie mich nicht mehr? 1187 01:07:38,054 --> 01:07:39,340 Frag ihn. 1188 01:07:39,806 --> 01:07:40,887 Hab ich, aber 1189 01:07:40,974 --> 01:07:42,886 seit Halloween redet er 1190 01:07:43,017 --> 01:07:44,178 nicht mehr mit mir. 1191 01:07:44,811 --> 01:07:45,551 Ich meine... 1192 01:07:45,895 --> 01:07:48,433 Weißt du was? Ist mir egal. Sorry. 1193 01:07:48,565 --> 01:07:49,806 Ghostface. 1194 01:07:51,943 --> 01:07:53,104 Warte. Was? 1195 01:07:53,820 --> 01:07:55,231 Mehr sag ich nicht. 1196 01:07:59,701 --> 01:08:00,862 Okay. 1197 01:08:00,952 --> 01:08:02,693 Der Test ist vorbei, 1198 01:08:02,787 --> 01:08:05,370 jetzt geht's um die Projekte 1199 01:08:05,498 --> 01:08:07,239 für die Wissenschaftsmesse. 1200 01:08:07,333 --> 01:08:11,122 Die bis nach den Frühjahrsferien fertig sein müssen. 1201 01:08:11,212 --> 01:08:11,918 Okay? 1202 01:08:12,005 --> 01:08:14,588 Es kann alles sein. 1203 01:08:28,438 --> 01:08:30,805 Wichtig ist, etwas zu schaffen, 1204 01:08:30,898 --> 01:08:32,389 das euch begeistert. 1205 01:08:32,483 --> 01:08:34,224 Das euch stolz macht. 1206 01:08:34,736 --> 01:08:35,817 Mr. Will? 1207 01:08:37,196 --> 01:08:38,186 Mr. Will? 1208 01:08:39,490 --> 01:08:41,026 Gibt's was Wichtigeres? 1209 01:08:41,701 --> 01:08:42,657 Nein. 1210 01:08:42,744 --> 01:08:44,781 Wir bilden Zweierteams. 1211 01:08:44,912 --> 01:08:47,029 Partner sind eure Sitznachbarn. 1212 01:08:48,207 --> 01:08:49,118 Ms. Petosa? 1213 01:08:50,126 --> 01:08:51,788 Ich weiß, es sind Zweierteams, 1214 01:08:52,211 --> 01:08:54,248 aber Jack, Amos und ich würden gern 1215 01:08:54,339 --> 01:08:55,705 ein Team sein. 1216 01:08:55,798 --> 01:08:57,881 Okay, dann tauschen wir. - Nein. 1217 01:08:58,593 --> 01:08:59,299 Entschuldigung? 1218 01:08:59,761 --> 01:09:00,421 Was? 1219 01:09:00,553 --> 01:09:02,510 Nicht nötig. 1220 01:09:03,222 --> 01:09:04,963 Ich nehm meinen Sitznachbarn. 1221 01:09:06,309 --> 01:09:07,766 Ich bleib bei Auggie. 1222 01:09:12,190 --> 01:09:14,477 Hey, was sollte das denn? 1223 01:09:14,609 --> 01:09:16,100 Ich will nicht tauschen. 1224 01:09:16,235 --> 01:09:17,146 Wieso nicht? 1225 01:09:17,236 --> 01:09:19,774 Willst du echt diesen Freak als Partner? 1226 01:09:28,706 --> 01:09:29,992 Lieber Mr. Tushman, 1227 01:09:30,083 --> 01:09:32,370 das mit Julian tut mir sehr leid. 1228 01:09:32,919 --> 01:09:34,660 Das war falsch von mir. 1229 01:09:35,088 --> 01:09:36,920 Ich flieg vielleicht raus, 1230 01:09:37,048 --> 01:09:40,007 trotzdem möchte ich nicht sagen, 1231 01:09:40,802 --> 01:09:42,509 warum ich es getan habe. 1232 01:09:43,096 --> 01:09:45,304 Das könnte Julian auch schaden. 1233 01:09:45,431 --> 01:09:47,047 Und das wäre nicht fair. 1234 01:09:47,850 --> 01:09:49,182 Hochachtungsvoll, 1235 01:09:49,268 --> 01:09:50,349 Jack Will. 1236 01:09:51,771 --> 01:09:53,228 Lieber Mr. Will, 1237 01:09:54,065 --> 01:09:56,352 eins hab ich in 20 Jahren Erziehung 1238 01:09:56,484 --> 01:09:57,600 gelernt: 1239 01:09:58,111 --> 01:10:00,819 Jede Geschichte hat ihre zwei Seiten. 1240 01:10:01,656 --> 01:10:03,613 Ich glaube, ich weiß, 1241 01:10:03,700 --> 01:10:04,816 wie es anfing. 1242 01:10:06,661 --> 01:10:09,745 Nichts rechtfertigt Gewalt unter Schülern, 1243 01:10:11,040 --> 01:10:13,498 aber einen Freund verteidigt man. 1244 01:10:14,836 --> 01:10:16,623 Nach deiner zweitägigen 1245 01:10:16,754 --> 01:10:17,870 Suspendierung 1246 01:10:18,840 --> 01:10:20,502 läuft dein Stipendium weiter. 1247 01:10:22,635 --> 01:10:24,171 Lerne weiter so gut. 1248 01:10:24,262 --> 01:10:27,175 Und bleib so ein feiner Kerl. 1249 01:10:27,890 --> 01:10:29,222 Hochachtungsvoll, 1250 01:10:29,726 --> 01:10:31,092 Mr. Tushman. 1251 01:10:35,690 --> 01:10:38,433 Wieso soll ich von dem Stück erzählen? 1252 01:10:38,568 --> 01:10:40,309 Ich spiel nicht mal mit. 1253 01:10:40,403 --> 01:10:41,439 Aber dein Freund. 1254 01:10:41,529 --> 01:10:43,521 Wir wollen ihn sehen. 1255 01:10:43,656 --> 01:10:44,646 Wollt ihr nicht! 1256 01:10:44,741 --> 01:10:46,232 Beruhigen wir uns. 1257 01:10:46,325 --> 01:10:49,193 Du hast mich mein ganzes Leben allein gelassen. 1258 01:10:49,746 --> 01:10:52,079 Woher das plötzliche Interesse? 1259 01:10:52,165 --> 01:10:54,657 Langweilst du dich ohne Auggie? 1260 01:10:54,792 --> 01:10:56,124 Ist es die Masterarbeit? 1261 01:10:56,502 --> 01:10:58,118 Nate, lässt du uns allein? 1262 01:10:58,212 --> 01:10:59,874 Sie meint es nicht so. - Nate! 1263 01:11:06,804 --> 01:11:08,466 Was sagen sie da unten? 1264 01:11:08,556 --> 01:11:11,424 Mein Freund, sie sagen jede Menge Sachen. 1265 01:11:11,559 --> 01:11:13,551 Die uns nichts angehen. 1266 01:11:14,020 --> 01:11:16,137 Zeig mir deine Minecraft-Welt. 1267 01:11:16,230 --> 01:11:18,313 Da ziehen wir vielleicht hin. 1268 01:11:29,702 --> 01:11:31,068 Also, 1269 01:11:31,162 --> 01:11:32,744 sehen wir das Stück? 1270 01:11:34,832 --> 01:11:37,791 Mir war nicht klar, wovon es handelt. 1271 01:11:37,877 --> 01:11:41,496 Ich glaube nicht, dass es für dein Alter geeignet ist. 1272 01:11:41,631 --> 01:11:44,044 Du würdest dich total langweilen. 1273 01:11:45,843 --> 01:11:47,254 Gehst du mit Dad? 1274 01:11:47,386 --> 01:11:48,593 Daddy geht. 1275 01:11:48,679 --> 01:11:50,090 Ich bleibe mit dir hier. 1276 01:11:50,681 --> 01:11:51,546 Was? 1277 01:11:52,350 --> 01:11:54,307 So bestrafst du mich jetzt? 1278 01:11:54,769 --> 01:11:56,510 Du wolltest es doch so, 1279 01:11:56,646 --> 01:11:57,636 erinnerst du dich? 1280 01:11:57,730 --> 01:12:00,598 Du weißt jetzt davon, jetzt komm auch mit. 1281 01:12:01,484 --> 01:12:02,725 Worüber redet ihr? 1282 01:12:02,860 --> 01:12:03,816 Nichts. 1283 01:12:08,491 --> 01:12:09,732 Du lügst. 1284 01:12:09,867 --> 01:12:12,359 Es geht um Vias Schule, Schatz. 1285 01:12:12,453 --> 01:12:14,615 Es soll bloß keiner deinen 1286 01:12:14,705 --> 01:12:16,321 Freakbruder sehen. - Auggie! 1287 01:12:16,749 --> 01:12:17,865 Das stimmt nicht. 1288 01:12:18,000 --> 01:12:21,209 Lüg mich nicht an, ich bin kein Idiot! 1289 01:12:31,222 --> 01:12:32,383 Daisy, Mädchen? 1290 01:12:33,099 --> 01:12:34,385 Auggie. 1291 01:12:34,475 --> 01:12:35,431 Komm schon. 1292 01:12:35,518 --> 01:12:36,679 Ich will gar nicht 1293 01:12:36,811 --> 01:12:38,052 zu deiner Schule. 1294 01:12:38,187 --> 01:12:41,680 Mir egal. - Es dreht sich nicht immer nur um dich. 1295 01:12:43,359 --> 01:12:44,566 Was ist los? 1296 01:12:59,292 --> 01:13:00,533 Alles wird gut. 1297 01:13:00,668 --> 01:13:02,159 Daddy kommt dahin. 1298 01:13:02,253 --> 01:13:03,334 Pass auf Auggie auf. 1299 01:13:03,421 --> 01:13:04,081 Ja. 1300 01:13:05,965 --> 01:13:06,955 In Ordnung. 1301 01:13:23,816 --> 01:13:25,557 Hat Daisy Mom echt gebissen? 1302 01:13:26,736 --> 01:13:27,772 Na ja, 1303 01:13:28,905 --> 01:13:30,316 sie hat gewinselt. 1304 01:13:30,990 --> 01:13:32,822 Mom wollte sie hochheben, 1305 01:13:32,909 --> 01:13:34,400 da hat Daisy sie gebissen. 1306 01:13:35,328 --> 01:13:37,240 Kann der Tierarzt sie heilen? 1307 01:13:39,665 --> 01:13:41,952 Sie hat große Schmerzen, Auggie. 1308 01:13:44,253 --> 01:13:45,585 Sie ist wirklich alt. 1309 01:13:50,301 --> 01:13:51,257 Auggie? 1310 01:13:53,179 --> 01:13:55,592 Du kommst mit ins Theater. 1311 01:13:55,681 --> 01:13:56,296 Okay? 1312 01:13:58,059 --> 01:13:58,890 Wirklich? 1313 01:14:00,269 --> 01:14:01,055 Wirklich. 1314 01:15:15,011 --> 01:15:18,220 Jedes Mal, wenn ich aus dem Krankenhaus kam, 1315 01:15:18,305 --> 01:15:19,716 war Daisy da. 1316 01:15:23,102 --> 01:15:24,934 Sie war ein echter Freund. 1317 01:15:26,731 --> 01:15:28,472 Und echte Freunde 1318 01:15:29,025 --> 01:15:30,607 sind schwer zu finden. 1319 01:17:19,135 --> 01:17:20,000 Verzeihung. 1320 01:17:20,094 --> 01:17:21,130 Tut mir leid. 1321 01:17:22,012 --> 01:17:23,002 Danke. 1322 01:17:26,976 --> 01:17:28,092 Perfekt. 1323 01:17:28,769 --> 01:17:30,180 Los geht's. Gute Plätze. 1324 01:17:30,271 --> 01:17:32,479 Guck mal, ob du Vias Namen findest. 1325 01:17:33,732 --> 01:17:34,563 Brille. 1326 01:17:34,650 --> 01:17:35,857 Oh nein! 1327 01:17:35,943 --> 01:17:38,105 Ich hab meine Brille vergessen. 1328 01:17:38,195 --> 01:17:41,233 Du verpasst eine Episode von "Die Messies". 1329 01:17:41,866 --> 01:17:43,607 Hauptrolle: Moms Handtasche. 1330 01:17:47,621 --> 01:17:48,782 Bereit? 1331 01:17:48,873 --> 01:17:50,580 Das ist die Mädchengarderobe. 1332 01:17:51,000 --> 01:17:52,207 Viel Glück. 1333 01:17:52,751 --> 01:17:54,242 Es heißt "Toi, toi, toi". 1334 01:17:54,962 --> 01:17:55,748 Dir auch. 1335 01:17:57,173 --> 01:17:58,880 Jubelt dir jemand zu? 1336 01:18:00,926 --> 01:18:01,962 Ja. 1337 01:18:02,803 --> 01:18:04,669 Mom bringt die ganze Straße mit. 1338 01:18:05,931 --> 01:18:07,172 Total peinlich. 1339 01:18:08,893 --> 01:18:09,599 Und du? 1340 01:18:10,728 --> 01:18:13,266 Dad ist auf verspäteter Hochzeitsreise. 1341 01:18:13,355 --> 01:18:14,846 Mom hat einen Durchhänger. 1342 01:18:14,982 --> 01:18:17,065 Vielleicht kommt sie morgen. 1343 01:18:19,862 --> 01:18:21,148 Also... 1344 01:18:21,238 --> 01:18:22,604 Vias Familie jubelt dir zu. 1345 01:18:24,783 --> 01:18:26,024 Du wirst toll sein. 1346 01:18:36,962 --> 01:18:39,625 Schatz, genieß das Stück einfach. 1347 01:18:39,715 --> 01:18:40,330 Okay. 1348 01:18:44,220 --> 01:18:45,381 Zeig's ihnen. 1349 01:18:46,889 --> 01:18:48,130 Mr. Davenport, 1350 01:18:48,224 --> 01:18:50,136 ich kann nicht spielen. 1351 01:18:50,226 --> 01:18:51,933 Ich muss mich übergeben. 1352 01:18:52,019 --> 01:18:53,180 Jeder wird nervös. 1353 01:18:53,270 --> 01:18:55,432 Als Hamlet hatte ich das jeden Abend. 1354 01:18:55,522 --> 01:18:58,105 Das wird schon. Mach es einfach. 1355 01:18:58,192 --> 01:18:59,228 Sie hören nicht zu. 1356 01:18:59,360 --> 01:19:00,601 Ich spiele nicht. 1357 01:19:04,907 --> 01:19:06,114 Machst du Witze? 1358 01:19:06,533 --> 01:19:07,649 Tut mir leid, 1359 01:19:07,743 --> 01:19:09,609 aber Via kennt den Text. 1360 01:19:11,205 --> 01:19:12,741 Dann hol sie. 1361 01:19:14,041 --> 01:19:14,952 Danke. 1362 01:19:18,629 --> 01:19:19,585 Hi. 1363 01:19:19,672 --> 01:19:20,628 Hi. 1364 01:19:31,100 --> 01:19:33,262 Dieses Stück heißt "Unsere kleine Stadt". 1365 01:19:34,103 --> 01:19:36,220 Thornton Wilder hat es geschrieben. 1366 01:19:37,231 --> 01:19:39,223 Die Stadt heißt 1367 01:19:39,358 --> 01:19:41,395 Grover's Corners und liegt in New Hampshire. 1368 01:19:42,319 --> 01:19:44,527 Gleich hinter der Grenze zu Massachusetts. 1369 01:19:44,655 --> 01:19:45,941 Passiert das echt? 1370 01:19:46,031 --> 01:19:48,614 Du wirst die Emily spielen. Beeil dich. 1371 01:19:48,701 --> 01:19:51,114 Ich weiß nicht, ob ich den Text kann. 1372 01:19:51,203 --> 01:19:52,865 Justin wird dir helfen. 1373 01:19:52,955 --> 01:19:53,866 Wo ist sie? 1374 01:19:54,707 --> 01:19:56,164 Via, noch zwei Minuten. 1375 01:19:56,875 --> 01:19:58,116 Warum tust du das? 1376 01:19:58,252 --> 01:19:59,333 Das weißt du. 1377 01:19:59,878 --> 01:20:00,789 Mir ist schlecht. 1378 01:20:02,047 --> 01:20:04,790 Wir haben auch eine Fabrik in unserer Stadt. 1379 01:20:05,384 --> 01:20:06,420 Hören Sie? 1380 01:20:07,052 --> 01:20:08,543 Hey, alles wird gut. 1381 01:20:09,096 --> 01:20:10,007 Toi, toi, toi. 1382 01:20:10,097 --> 01:20:13,056 Gehört den Cartwrights und hat denen ein Vermögen gebracht. 1383 01:20:17,980 --> 01:20:19,562 Kinder, so geht das aber nicht. 1384 01:20:19,898 --> 01:20:22,015 Das Frühstück ist eine Mahlzeit wie jede andere. 1385 01:20:22,109 --> 01:20:24,066 Und ihr könnt nicht schlingen wie die Wölfe. 1386 01:20:24,153 --> 01:20:25,815 So etwas hemmt das Wachstum. Das ist erwiesen. 1387 01:20:26,572 --> 01:20:28,279 Miranda sieht so anders aus. 1388 01:20:28,615 --> 01:20:30,732 Das ist nicht Miranda, das ist Via. 1389 01:20:31,118 --> 01:20:32,859 Was? - Das ist Via. 1390 01:20:34,079 --> 01:20:35,160 Na toll. 1391 01:20:36,415 --> 01:20:37,531 Meine 1392 01:20:37,624 --> 01:20:39,991 Kinder sollen lieber gesund sein als gescheit. 1393 01:20:40,502 --> 01:20:41,743 Ich bin beides, Mama. 1394 01:20:41,837 --> 01:20:43,044 Das weißt du doch. 1395 01:20:43,714 --> 01:20:45,831 Ich bin für mein Alter das gescheiteste Mädchen in der Schule. 1396 01:20:45,924 --> 01:20:47,961 Mein Gedächtnis ist fabelhaft. 1397 01:20:48,052 --> 01:20:49,509 Jetzt wird gefrühstückt. 1398 01:20:57,644 --> 01:21:00,057 Dein Magen hat sich aber schnell erholt. 1399 01:21:00,939 --> 01:21:02,646 Das war das Lampenfieber. 1400 01:21:02,733 --> 01:21:04,440 Morgen bin ich bereit. 1401 01:21:05,194 --> 01:21:06,730 Sie macht das sehr gut. 1402 01:21:13,118 --> 01:21:14,279 Ich kann nicht. 1403 01:21:15,329 --> 01:21:16,786 Ich kann nicht mehr. 1404 01:21:20,417 --> 01:21:22,158 Es geht so schnell. 1405 01:21:22,920 --> 01:21:25,412 Wir haben gar keine Zeit, uns anzusehen. 1406 01:21:26,507 --> 01:21:27,964 Ich stellte es mir nicht so vor. 1407 01:21:28,092 --> 01:21:30,960 Dies alles geschah, und wir bemerkten es nicht? 1408 01:21:33,889 --> 01:21:34,970 Bring mich zurück. 1409 01:21:35,432 --> 01:21:36,422 Auf den Hügel. 1410 01:21:37,142 --> 01:21:38,303 In mein Grab. 1411 01:21:39,728 --> 01:21:40,764 Nein, 1412 01:21:42,064 --> 01:21:42,895 warte. 1413 01:21:43,774 --> 01:21:44,855 Noch ein Blick. 1414 01:21:47,694 --> 01:21:48,684 Leb wohl. 1415 01:21:50,280 --> 01:21:51,441 Leb wohl, Welt. 1416 01:21:53,700 --> 01:21:55,692 Leb wohl, Grover's Corners. 1417 01:21:57,079 --> 01:21:58,035 Mama. 1418 01:21:59,331 --> 01:22:00,617 Und Papa. 1419 01:22:01,875 --> 01:22:03,867 Lebt wohl, tickende Uhren. 1420 01:22:06,213 --> 01:22:07,294 Und Frühstück. 1421 01:22:09,049 --> 01:22:10,256 Und Kaffee. 1422 01:22:12,136 --> 01:22:13,468 Und warme Bäder. 1423 01:22:14,721 --> 01:22:16,132 Und schlafen. 1424 01:22:18,058 --> 01:22:19,549 Und aufwachen. 1425 01:22:24,731 --> 01:22:26,188 Oh Erde, 1426 01:22:27,818 --> 01:22:30,936 du bist zu schön, als dass irgendjemand dich begreifen könnte. 1427 01:22:36,577 --> 01:22:38,034 Puste die Kerzen aus. Bereit? 1428 01:22:38,120 --> 01:22:39,201 Tief Luft holen. 1429 01:22:42,749 --> 01:22:44,081 Geschafft. 1430 01:22:44,168 --> 01:22:45,500 Hast du dir was gewünscht? 1431 01:22:45,878 --> 01:22:47,790 Einen Bruder. 1432 01:22:47,880 --> 01:22:49,246 Wirklich? 1433 01:22:50,716 --> 01:22:51,797 Wow. 1434 01:22:52,551 --> 01:22:54,042 Herzlichen Glückwunsch, Schatz. 1435 01:23:41,517 --> 01:23:42,303 Via! 1436 01:23:44,520 --> 01:23:46,102 Das war unglaublich! 1437 01:23:46,188 --> 01:23:47,053 Nur ein Stück. 1438 01:23:47,147 --> 01:23:49,230 Du warst super! - Du warst toll! 1439 01:23:49,316 --> 01:23:50,306 Super! 1440 01:23:50,400 --> 01:23:51,265 Oh Auggie. 1441 01:24:15,217 --> 01:24:16,549 Die Krankenschwester. 1442 01:24:16,635 --> 01:24:17,466 Ja. 1443 01:24:17,594 --> 01:24:19,551 Die gepupst hat. Sorry. 1444 01:24:19,638 --> 01:24:20,799 An die hundertmal. 1445 01:24:20,889 --> 01:24:21,845 Das warst du. 1446 01:24:23,141 --> 01:24:24,757 Taktvoll ausgedrückt. 1447 01:24:24,851 --> 01:24:26,808 Wie soll ich's sonst sagen. 1448 01:24:26,895 --> 01:24:27,681 Stimmt nicht. 1449 01:24:27,813 --> 01:24:29,645 Erwischt. - Das ist nicht... 1450 01:24:30,107 --> 01:24:32,349 Wer wechselt das Thema 1451 01:24:32,442 --> 01:24:33,558 und erspart uns das? 1452 01:24:33,652 --> 01:24:35,143 Okay, ich mach's. 1453 01:24:36,321 --> 01:24:39,405 Was ist das? - Das ist Jacks 1454 01:24:39,533 --> 01:24:41,274 und Auggies Schulprojekt. 1455 01:24:41,368 --> 01:24:44,736 Nicht zu verwechseln mit einem Schandfleck. 1456 01:24:44,871 --> 01:24:47,113 Was ist es denn? - Keine Ahnung. 1457 01:24:47,249 --> 01:24:49,286 Ich vermute, ein... 1458 01:24:49,418 --> 01:24:50,579 Ich zeig's euch. 1459 01:24:50,669 --> 01:24:51,785 Okay. 1460 01:24:51,878 --> 01:24:52,868 Los! 1461 01:24:53,422 --> 01:24:54,378 In Ordnung. 1462 01:24:54,506 --> 01:24:55,462 Süß. 1463 01:24:56,091 --> 01:24:57,582 Was? - Spinnst du? 1464 01:24:57,676 --> 01:24:59,542 Wie konntest du nur? 1465 01:25:00,220 --> 01:25:02,837 Rein da. Aber nicht küssen. 1466 01:25:02,973 --> 01:25:05,215 Viele Horrorfilme enden so. 1467 01:25:06,101 --> 01:25:08,309 Wir öffnen die Blende in 3, 1468 01:25:08,437 --> 01:25:09,769 2, 1... 1469 01:25:15,444 --> 01:25:16,980 Eine Camera obscura. 1470 01:25:17,446 --> 01:25:18,562 Ja. 1471 01:25:18,655 --> 01:25:19,862 Er ist zehn. 1472 01:25:21,700 --> 01:25:23,566 Das war so cool. 1473 01:25:23,660 --> 01:25:25,652 Lebendige Kinogeschichte. 1474 01:25:25,787 --> 01:25:26,948 Okay, 1475 01:25:27,039 --> 01:25:28,371 bitte anstellen. 1476 01:25:28,457 --> 01:25:29,413 Treten Sie näher 1477 01:25:29,541 --> 01:25:31,874 zur erstaunlichen Camera obscura. 1478 01:25:31,960 --> 01:25:34,327 Treten Sie näher zum größten Rätsel, 1479 01:25:34,421 --> 01:25:35,457 dem Vulkan. 1480 01:25:35,589 --> 01:25:38,457 Wir öffnen die Blende in 1481 01:25:38,550 --> 01:25:40,792 3, 2, 1! 1482 01:25:42,054 --> 01:25:43,761 Wow! - Wahnsinn! 1483 01:25:53,607 --> 01:25:55,064 Jack und Auggie. 1484 01:25:59,946 --> 01:26:01,153 Mann! 1485 01:26:03,241 --> 01:26:04,607 Du musst da... - Hab ich. 1486 01:26:29,768 --> 01:26:30,724 Okay, jetzt ich. 1487 01:26:47,953 --> 01:26:51,117 Los, los. Rein mit euch. 1488 01:26:51,248 --> 01:26:52,364 Setzt euch. 1489 01:26:53,375 --> 01:26:55,788 Alles gut? Heute wird ein guter Tag. 1490 01:26:56,461 --> 01:26:58,123 Okay. 1491 01:26:58,213 --> 01:27:01,172 Alle da? Los. Neuer Monat, neue Maxime. 1492 01:27:02,342 --> 01:27:03,583 Seht ihn euch an. 1493 01:27:03,677 --> 01:27:05,213 Hey, wo ist Auggie? 1494 01:27:05,303 --> 01:27:06,384 Da. 1495 01:27:08,390 --> 01:27:10,757 Hey, hey, hey. Wieso rennt ihr 1496 01:27:10,892 --> 01:27:12,099 im Flur? 1497 01:27:13,645 --> 01:27:15,102 FREAKS VERBOTEN! 1498 01:27:19,568 --> 01:27:21,400 Auggie, geht's dir gut? - Ja. 1499 01:27:21,903 --> 01:27:23,860 Alles in Ordnung. 1500 01:27:23,947 --> 01:27:25,188 Ich komm zu spät. 1501 01:27:25,282 --> 01:27:26,568 Hey, hey, hey. 1502 01:27:27,117 --> 01:27:28,324 Wenn du Hilfe brauchst, 1503 01:27:28,452 --> 01:27:30,660 sag Bescheid. Du bist nicht allein. 1504 01:27:30,787 --> 01:27:31,948 Ich weiß. 1505 01:27:39,212 --> 01:27:40,328 Amos. 1506 01:27:43,675 --> 01:27:45,086 Weißt du was darüber? 1507 01:27:51,224 --> 01:27:52,340 Verstehen Sie? 1508 01:27:53,143 --> 01:27:54,759 Wir nehmen Mobbing 1509 01:27:54,895 --> 01:27:56,807 sehr ernst an dieser Schule. 1510 01:27:57,939 --> 01:27:59,396 Da gibt's Null Toleranz. 1511 01:28:00,984 --> 01:28:02,020 Entschuldigung. 1512 01:28:02,360 --> 01:28:04,317 Um was geht es hier? 1513 01:28:05,238 --> 01:28:07,400 Julian wurde geschlagen. 1514 01:28:07,491 --> 01:28:09,983 Wenn hier einer mobbt, dann nicht er. 1515 01:28:18,126 --> 01:28:20,209 TU ALLEN EINEN GEFALLEN UND STIRB! 1516 01:28:21,046 --> 01:28:22,162 Warst du das? 1517 01:28:23,340 --> 01:28:24,330 Ja, Sir. 1518 01:28:24,424 --> 01:28:25,335 Das 1519 01:28:26,134 --> 01:28:27,796 stand auf einem Klassenfoto. 1520 01:28:29,346 --> 01:28:31,554 Ihr Sohn hat Auggie rausretuschiert. 1521 01:28:35,185 --> 01:28:36,221 Nein. 1522 01:28:36,686 --> 01:28:37,972 Hat er nicht. 1523 01:28:38,355 --> 01:28:39,141 Ich war das. 1524 01:28:39,856 --> 01:28:40,937 Ich dachte nicht, 1525 01:28:41,066 --> 01:28:42,432 dass er es mitnimmt. 1526 01:28:42,526 --> 01:28:44,313 Wenn Freunde das Foto sehen, 1527 01:28:44,402 --> 01:28:47,190 soll unser Sohn das Thema sein und nicht er. 1528 01:28:47,906 --> 01:28:49,192 Mrs. Albans. 1529 01:28:50,367 --> 01:28:51,949 Als wir Auggie drängten, 1530 01:28:52,536 --> 01:28:54,528 hat er uns diese Zettel gezeigt, 1531 01:28:55,288 --> 01:28:56,369 die Ihr Sohn 1532 01:28:56,498 --> 01:28:57,909 ihm in den Spind 1533 01:28:57,999 --> 01:28:59,410 und auf den Tisch legte. 1534 01:29:02,254 --> 01:29:03,244 Stuhl. 1535 01:29:08,510 --> 01:29:12,299 Wenn sonst keiner den Mut hat, werde ich es eben sagen. 1536 01:29:13,181 --> 01:29:14,422 Die Kinder sind zu jung 1537 01:29:14,558 --> 01:29:15,890 für so was. 1538 01:29:15,976 --> 01:29:17,092 Julian hatte Albträume 1539 01:29:17,227 --> 01:29:19,184 wegen dieses Jungen. - Sarah. 1540 01:29:19,271 --> 01:29:21,354 Er war beim Psychologen 1541 01:29:21,481 --> 01:29:23,188 deswegen. 1542 01:29:23,275 --> 01:29:25,141 Er wird zwei Tage suspendiert. 1543 01:29:26,486 --> 01:29:27,943 Du fährst nicht mit 1544 01:29:28,071 --> 01:29:29,528 ins Naturreservat. 1545 01:29:29,614 --> 01:29:30,650 Zwei Tage 1546 01:29:30,740 --> 01:29:32,982 für ein paar Zettel von einem Kind? 1547 01:29:34,578 --> 01:29:37,195 Trotz unserer Spenden für die Schule? 1548 01:29:37,289 --> 01:29:39,747 Wir haben Freunde im Schulausschuss. 1549 01:29:42,878 --> 01:29:44,414 Nun, ich habe mehr. 1550 01:29:44,546 --> 01:29:46,128 Was sollen wir tun? 1551 01:29:46,214 --> 01:29:48,581 Uns wegen jedem ein Bein ausreißen? 1552 01:29:49,676 --> 01:29:52,168 Damit bloß niemand gekränkt ist? 1553 01:29:53,013 --> 01:29:54,470 Sie tun diesen Kindern 1554 01:29:54,598 --> 01:29:55,634 keinen Gefallen. 1555 01:29:55,724 --> 01:29:57,010 Mrs. Albans, 1556 01:29:57,475 --> 01:29:59,637 Auggie kann sein Äußeres nicht ändern. 1557 01:30:01,605 --> 01:30:02,641 Aber 1558 01:30:02,981 --> 01:30:05,189 wir können ändern, wie wir sehen. 1559 01:30:10,947 --> 01:30:11,687 Ja. 1560 01:30:12,198 --> 01:30:14,941 Das gebe ich an die reale Welt weiter. 1561 01:30:15,744 --> 01:30:18,111 Vielen Dank für das hier. 1562 01:30:18,204 --> 01:30:19,786 Wir kommen nicht zurück. 1563 01:30:22,083 --> 01:30:23,119 Mom. 1564 01:30:23,919 --> 01:30:25,501 Ich mag diese Schule. 1565 01:30:26,129 --> 01:30:27,165 Mom. 1566 01:30:28,006 --> 01:30:29,292 Ich hab Freunde, Dad. 1567 01:30:29,382 --> 01:30:30,247 Komm, Julian. 1568 01:30:31,718 --> 01:30:32,583 Los. 1569 01:30:39,976 --> 01:30:41,057 Mr. Tushman. 1570 01:30:44,689 --> 01:30:45,896 Tut mir echt leid. 1571 01:30:48,693 --> 01:30:50,104 Das weiß ich, Julian. 1572 01:31:06,628 --> 01:31:08,369 Er guckt nicht mal her. 1573 01:31:38,034 --> 01:31:40,321 Das wird geil. Wer schneller ist! 1574 01:32:38,762 --> 01:32:40,674 Ein schönes Geräusch. 1575 01:32:46,644 --> 01:32:47,680 Also. 1576 01:32:47,771 --> 01:32:50,479 Augen zu, ich hab eine Überraschung. 1577 01:32:51,441 --> 01:32:52,807 Darf ich mir was wünschen? 1578 01:32:54,569 --> 01:32:56,777 Nicht vor 21:45 Uhr. 1579 01:32:57,906 --> 01:32:58,737 Okay. 1580 01:32:59,908 --> 01:33:01,319 Augen auf. 1581 01:33:03,161 --> 01:33:03,776 Nein! 1582 01:33:03,912 --> 01:33:05,824 Du hast die Arbeit fertig! 1583 01:33:05,955 --> 01:33:07,241 Betrinken wir uns. 1584 01:33:07,874 --> 01:33:09,115 Warte, warte, warte. 1585 01:33:09,209 --> 01:33:10,074 Sekunde. 1586 01:33:11,377 --> 01:33:12,493 Moment mal. 1587 01:33:12,587 --> 01:33:14,795 Eine doppelte Überraschung. 1588 01:33:16,216 --> 01:33:17,081 Okay. 1589 01:33:17,175 --> 01:33:18,165 Los. 1590 01:33:18,551 --> 01:33:20,508 Da springt nichts raus? - Nein. 1591 01:33:21,721 --> 01:33:23,257 Du hast diesen Blick. 1592 01:33:23,348 --> 01:33:24,338 Was ist da drin? 1593 01:33:24,432 --> 01:33:25,639 Ich hab Angst. 1594 01:33:28,770 --> 01:33:29,886 Gut, oder? 1595 01:33:30,647 --> 01:33:32,889 Das lass ich erstmal im Karton. 1596 01:33:32,982 --> 01:33:34,098 Krieg ich einen Kuss? 1597 01:33:34,567 --> 01:33:35,774 Komm her. 1598 01:33:36,986 --> 01:33:37,942 Mehr als das. 1599 01:33:38,696 --> 01:33:39,652 Danke. 1600 01:33:40,406 --> 01:33:41,442 Also, Kinder... 1601 01:33:41,533 --> 01:33:43,490 Begrüßen wir ganz herzlich 1602 01:33:43,576 --> 01:33:45,488 die William Heath School, 1603 01:33:45,620 --> 01:33:47,327 die Glover Academy 1604 01:33:47,413 --> 01:33:49,200 und Beecher Prep! 1605 01:33:49,290 --> 01:33:51,031 Letzte Chance auf Popcorn! 1606 01:33:51,126 --> 01:33:51,957 Hallo. 1607 01:33:52,043 --> 01:33:53,033 Okay. 1608 01:33:53,461 --> 01:33:56,829 Willkommen zum 23. jährlichen 1609 01:33:56,923 --> 01:33:58,505 großen Filmsamstag 1610 01:33:58,591 --> 01:34:00,958 im Broarwood Naturreservat. 1611 01:34:04,514 --> 01:34:06,221 Heute zeigen wir euch: 1612 01:34:06,349 --> 01:34:07,965 Der Zauberer von Oz. 1613 01:34:12,313 --> 01:34:13,099 Hey. 1614 01:34:13,231 --> 01:34:14,767 Willst du rausgehen? 1615 01:34:15,108 --> 01:34:15,848 Wieso? 1616 01:34:16,234 --> 01:34:18,100 Den können wir immer gucken. 1617 01:34:35,044 --> 01:34:36,785 Mann, ich muss pinkeln. 1618 01:34:37,422 --> 01:34:38,503 Willst du zurück? 1619 01:34:39,132 --> 01:34:40,794 Ich geh einfach dahin. 1620 01:34:40,884 --> 01:34:41,965 Wie in der U-Bahn? 1621 01:34:42,051 --> 01:34:43,087 Krass. 1622 01:34:43,178 --> 01:34:44,168 Nein. 1623 01:34:44,262 --> 01:34:45,423 Das ist krass. 1624 01:34:54,814 --> 01:34:55,975 Guck mal da. 1625 01:34:56,065 --> 01:34:56,680 Was? 1626 01:34:57,317 --> 01:34:58,728 Was gibt's zu sehen? 1627 01:35:00,445 --> 01:35:02,152 Irgendwann flieg ich da hoch. 1628 01:35:02,739 --> 01:35:05,652 Ich pinkel gerade runter, also... 1629 01:35:05,742 --> 01:35:07,028 Ich muss auch. 1630 01:35:07,452 --> 01:35:09,239 Du da. Ich hier. 1631 01:35:10,163 --> 01:35:11,199 Nicht gucken. 1632 01:35:12,332 --> 01:35:13,789 Was haben wir denn da? 1633 01:35:13,875 --> 01:35:15,992 Loser, die den Wald vollstinken. 1634 01:35:18,296 --> 01:35:19,707 Heilige Scheiße! 1635 01:35:19,797 --> 01:35:20,753 Was für ein Gesicht. 1636 01:35:20,882 --> 01:35:21,668 Ein Freak. 1637 01:35:21,758 --> 01:35:24,466 So was Hässliches hab ich noch nie gesehen. 1638 01:35:24,594 --> 01:35:25,630 Vielleicht ein Ork. 1639 01:35:25,720 --> 01:35:26,585 Gehen wir. 1640 01:35:26,679 --> 01:35:28,762 Wohin? Ich rede mit dir, Gollum. 1641 01:35:28,848 --> 01:35:30,555 Eine Maske, sie zu knechten? 1642 01:35:30,683 --> 01:35:31,639 Mein Schatz. 1643 01:35:32,143 --> 01:35:33,384 Was ist dein Problem? 1644 01:35:38,233 --> 01:35:39,098 Dein Süßer. 1645 01:35:39,192 --> 01:35:41,434 Hey, lass ihn in Ruhe. 1646 01:35:42,111 --> 01:35:43,773 Was willst du dagegen tun? 1647 01:35:44,781 --> 01:35:45,817 Aus dem Weg. 1648 01:35:45,907 --> 01:35:46,738 Nein. 1649 01:35:46,824 --> 01:35:48,190 Ich sagte, aus dem Weg. 1650 01:35:48,326 --> 01:35:49,942 Und ich sagte: "Nein". 1651 01:35:50,828 --> 01:35:52,160 Hey, Jack, was ist los? 1652 01:35:52,830 --> 01:35:54,071 Noch mehr Freaks? 1653 01:35:54,207 --> 01:35:55,573 Wie nennst du uns? 1654 01:35:55,708 --> 01:35:57,165 Komm schon, Schnösel. 1655 01:35:59,963 --> 01:36:00,999 Jungs, hört auf. 1656 01:36:03,341 --> 01:36:04,377 Aufhören. 1657 01:36:06,135 --> 01:36:07,125 Aufhören! 1658 01:36:07,262 --> 01:36:08,218 Hört auf, 1659 01:36:08,346 --> 01:36:09,587 bitte. 1660 01:36:10,890 --> 01:36:11,926 Haut ab. 1661 01:36:16,479 --> 01:36:17,344 Oh Mann! 1662 01:36:17,438 --> 01:36:19,646 Komm schon. Nichts wie weg. 1663 01:36:20,108 --> 01:36:21,144 Weg hier! 1664 01:36:30,034 --> 01:36:31,070 Alles okay? 1665 01:36:32,203 --> 01:36:33,569 Mann, du blutest. 1666 01:36:35,415 --> 01:36:37,247 Was war das? Da ist was. 1667 01:36:38,835 --> 01:36:39,746 Amos? 1668 01:36:40,211 --> 01:36:41,076 Jack! 1669 01:36:41,170 --> 01:36:42,911 Hier! - Amos, los! 1670 01:36:45,675 --> 01:36:46,711 Verfolgen sie euch? 1671 01:36:47,218 --> 01:36:48,504 Abgehängt. 1672 01:36:49,387 --> 01:36:50,377 Wow! 1673 01:36:54,726 --> 01:36:56,843 Woher wusstet ihr, was los ist? 1674 01:36:56,936 --> 01:36:58,518 Weil sie euch gefolgt sind. 1675 01:36:58,604 --> 01:37:01,142 Das waren Siebtklässler. Die waren riesig. 1676 01:37:02,483 --> 01:37:03,564 Danke, Jungs. 1677 01:37:04,569 --> 01:37:06,276 Ihr habt uns gerettet. 1678 01:37:06,404 --> 01:37:08,020 Ja, danke, Jungs. 1679 01:37:11,284 --> 01:37:12,274 Weißt du, 1680 01:37:12,660 --> 01:37:14,697 du warst echt mutig, Kleiner. 1681 01:38:38,913 --> 01:38:39,824 Na? 1682 01:38:40,873 --> 01:38:43,160 Gott, ich hab dich so vermisst. 1683 01:38:43,835 --> 01:38:44,621 Bis später, Auggie. 1684 01:38:45,294 --> 01:38:45,909 Mach's gut. 1685 01:38:46,003 --> 01:38:46,868 Wie geht's dir? 1686 01:38:47,004 --> 01:38:48,620 Gut. Ich hab mich geprügelt. 1687 01:38:49,340 --> 01:38:51,377 Du blutest. Geht's dir gut? 1688 01:38:51,509 --> 01:38:53,671 Was ist? - Auggie hat sich geprügelt. 1689 01:38:55,513 --> 01:38:57,129 Wie schrecklich. 1690 01:38:57,598 --> 01:38:58,714 Hast du gewonnen? 1691 01:38:58,808 --> 01:38:59,548 Nate. 1692 01:38:59,642 --> 01:39:02,350 Ich hab so das Gefühl, er hat gewonnen. 1693 01:39:03,312 --> 01:39:04,769 Hast du? - Ja. 1694 01:39:04,897 --> 01:39:07,480 Und das gegen Siebtklässler. 1695 01:39:08,401 --> 01:39:09,437 Ja. 1696 01:39:09,986 --> 01:39:11,147 Bis später, Kumpel. 1697 01:39:11,279 --> 01:39:12,315 Bis später. 1698 01:39:14,240 --> 01:39:15,822 Man prügelt sich nicht. 1699 01:39:15,908 --> 01:39:18,150 Bye, Mr. und Mrs. P. - Wiedersehen. 1700 01:39:18,244 --> 01:39:20,156 Bis zur Abschlussfeier, Auggie. 1701 01:39:24,292 --> 01:39:26,124 Sieht scharf aus. 1702 01:39:26,878 --> 01:39:27,743 Danke, Dad. 1703 01:39:27,879 --> 01:39:29,120 Ich meine mich. 1704 01:39:30,423 --> 01:39:32,005 Du siehst auch gut aus. 1705 01:39:32,675 --> 01:39:35,258 Ich glaube, die Pullman-Männer 1706 01:39:35,344 --> 01:39:37,301 stechen heute alle aus. 1707 01:39:40,558 --> 01:39:42,515 Du hast es weit gebracht. 1708 01:39:42,602 --> 01:39:43,433 Ja. 1709 01:39:46,731 --> 01:39:48,597 Ich bin stolz, dass du 1710 01:39:48,733 --> 01:39:50,019 durchgehalten hast. 1711 01:39:50,109 --> 01:39:51,566 Erwartet hast du's nicht. 1712 01:39:51,694 --> 01:39:53,026 Natürlich. 1713 01:39:56,032 --> 01:39:58,365 Na ja, komm schon. Am Anfang 1714 01:39:58,451 --> 01:40:01,410 hast du noch deinen Astronautenhelm getragen. 1715 01:40:02,121 --> 01:40:03,737 Ich liebe den Helm. 1716 01:40:03,831 --> 01:40:05,322 Wo er wohl sein mag. 1717 01:40:08,961 --> 01:40:10,418 In meinem Büro. 1718 01:40:10,546 --> 01:40:11,457 Was? 1719 01:40:11,547 --> 01:40:14,255 Dad, das war ein Geschenk! 1720 01:40:14,342 --> 01:40:16,129 Bitte nicht böse sein. 1721 01:40:16,219 --> 01:40:19,633 Versteh doch, du hast ihn immerzu getragen. 1722 01:40:19,722 --> 01:40:21,384 Ich hab dich nie gesehen. 1723 01:40:21,474 --> 01:40:23,090 Mir hat dein Gesicht gefehlt. 1724 01:40:23,935 --> 01:40:26,518 Du magst es nicht, aber ich liebe es. 1725 01:40:26,604 --> 01:40:28,436 Es gehört meinem Sohn. 1726 01:40:31,734 --> 01:40:33,225 Ich möchte es sehen. 1727 01:40:36,280 --> 01:40:37,396 Verzeihst du mir? 1728 01:40:37,865 --> 01:40:38,605 Nein. 1729 01:40:41,744 --> 01:40:42,609 Ja. 1730 01:40:44,956 --> 01:40:45,992 Weiß Mom davon? 1731 01:40:46,123 --> 01:40:48,285 Nein, sie würde mich umbringen. 1732 01:40:49,085 --> 01:40:52,203 Aber ich hole ihn, wenn du ihn zurück willst. 1733 01:40:52,547 --> 01:40:53,754 Schon gut. 1734 01:41:20,575 --> 01:41:21,406 Mom. 1735 01:41:21,492 --> 01:41:22,448 Ja? 1736 01:41:22,535 --> 01:41:23,651 Danke. 1737 01:41:25,413 --> 01:41:26,403 Wofür? 1738 01:41:26,497 --> 01:41:28,159 Dass ich zur Schule sollte. 1739 01:41:31,586 --> 01:41:33,202 Ich war oft böse auf dich. 1740 01:41:33,838 --> 01:41:35,795 Aber jetzt bin ich glücklich. 1741 01:41:38,134 --> 01:41:40,126 Du bist wirklich ein Wunder. 1742 01:41:41,721 --> 01:41:43,303 Du bist ein Wunder. 1743 01:42:06,162 --> 01:42:07,494 Dank an die Sänger. 1744 01:42:08,497 --> 01:42:09,704 Das war schön. 1745 01:42:11,417 --> 01:42:13,124 Meine Damen und Herren, 1746 01:42:13,794 --> 01:42:15,205 liebe Jungen und Mädchen, 1747 01:42:16,005 --> 01:42:17,086 liebe Absolventen. 1748 01:42:18,716 --> 01:42:22,835 Der letzte Preis heute ist die Henry Ward Beecher-Medaille, 1749 01:42:23,888 --> 01:42:25,299 um Schüler zu ehren, 1750 01:42:26,015 --> 01:42:27,472 die bemerkenswert waren 1751 01:42:27,558 --> 01:42:28,674 oder beispielhaft. 1752 01:42:29,685 --> 01:42:30,721 Normalerweise 1753 01:42:31,228 --> 01:42:32,639 ist sie für gute Taten, 1754 01:42:33,522 --> 01:42:34,763 besondere Verdienste. 1755 01:42:35,650 --> 01:42:38,233 Aber er hat etwas geschrieben, 1756 01:42:39,153 --> 01:42:42,066 das mir klarmachte, dass gute Taten 1757 01:42:43,699 --> 01:42:45,281 alles Mögliche sein können. 1758 01:42:47,161 --> 01:42:48,402 "Wahre Größe", 1759 01:42:48,496 --> 01:42:49,782 schrieb er, 1760 01:42:50,164 --> 01:42:52,577 "liegt nicht darin, stark zu sein, 1761 01:42:53,793 --> 01:42:55,125 sondern im richtigen 1762 01:42:55,211 --> 01:42:57,624 Gebrauch der Stärke. 1763 01:42:58,506 --> 01:42:59,121 Der- 1764 01:42:59,256 --> 01:43:00,337 oder diejenige 1765 01:43:00,841 --> 01:43:02,252 zeigt wahre Größe, 1766 01:43:02,677 --> 01:43:04,088 dessen Stärke 1767 01:43:04,178 --> 01:43:06,090 die meisten Herzen bewegt, 1768 01:43:07,598 --> 01:43:09,214 und zwar durch 1769 01:43:09,767 --> 01:43:11,008 sein eigenes Herz." 1770 01:43:14,480 --> 01:43:16,346 Kurzum, 1771 01:43:17,316 --> 01:43:18,352 dieses Jahr 1772 01:43:18,776 --> 01:43:20,642 bin ich sehr stolz, 1773 01:43:21,195 --> 01:43:22,436 die 1774 01:43:22,905 --> 01:43:25,022 Henry Ward Beecher-Medaille 1775 01:43:25,574 --> 01:43:27,031 dem Schüler zu verleihen, 1776 01:43:27,118 --> 01:43:29,235 dessen stille Stärke 1777 01:43:30,287 --> 01:43:32,495 die meisten Herzen bewegt hat. 1778 01:43:33,582 --> 01:43:34,493 Also, 1779 01:43:35,209 --> 01:43:36,700 August Pullman, 1780 01:43:36,794 --> 01:43:39,161 holst du dir bitte den Preis ab? 1781 01:44:13,456 --> 01:44:15,322 Du bist der Beste. 1782 01:44:19,879 --> 01:44:21,745 Auf dem Weg zur Bühne 1783 01:44:22,298 --> 01:44:24,290 war es, als ob ich schwebte. 1784 01:44:24,383 --> 01:44:26,500 Mein Herz raste. 1785 01:44:27,136 --> 01:44:29,628 Wieso kriegte ich eine Medaille? 1786 01:44:30,347 --> 01:44:32,634 Hatte ich etwa den Todesstern zerstört? 1787 01:44:33,642 --> 01:44:34,553 Ich hatte nur 1788 01:44:35,394 --> 01:44:37,807 die fünfte geschafft wie die anderen. 1789 01:44:38,439 --> 01:44:39,270 Glückwunsch. 1790 01:44:40,900 --> 01:44:41,606 Bitte sehr. 1791 01:44:41,734 --> 01:44:42,599 Die ist für dich. 1792 01:44:43,444 --> 01:44:44,230 Andererseits, 1793 01:44:44,361 --> 01:44:46,023 vielleicht ist es das. 1794 01:44:47,907 --> 01:44:49,318 Vielleicht bin ich in Wahrheit 1795 01:44:49,408 --> 01:44:51,115 wirklich nicht normal. 1796 01:44:52,828 --> 01:44:55,161 Wüssten wir, was die anderen denken, 1797 01:44:55,581 --> 01:44:57,743 wäre uns klar, niemand ist normal. 1798 01:44:58,125 --> 01:45:00,708 Und jeder verdient einmal im Leben 1799 01:45:00,795 --> 01:45:02,832 Standing Ovations. 1800 01:45:04,256 --> 01:45:05,588 Meine Freunde. 1801 01:45:10,262 --> 01:45:11,719 Meine Lehrer. 1802 01:45:13,057 --> 01:45:15,674 Meine Schwester, die immer für mich da ist. 1803 01:45:16,769 --> 01:45:19,637 Mein Dad, der uns zum Lachen bringt. 1804 01:45:20,898 --> 01:45:22,810 Und am meisten meine Mom. 1805 01:45:22,900 --> 01:45:24,141 Die niemals aufgibt. 1806 01:45:24,485 --> 01:45:25,771 Bei nichts. 1807 01:45:25,861 --> 01:45:27,068 Vor allem nicht bei mir. 1808 01:45:28,906 --> 01:45:32,115 Es ist wie die letzte Maxime von Mr. Browne. 1809 01:45:32,993 --> 01:45:33,949 Sei freundlich, 1810 01:45:34,411 --> 01:45:36,528 denn jeder kämpft einen Kampf. 1811 01:45:37,373 --> 01:45:39,706 Willst du Menschen wirklich erkennen, 1812 01:45:41,001 --> 01:45:42,788 musst du nur 1813 01:45:44,088 --> 01:45:45,420 hinsehen. 1814 01:52:56,812 --> 01:53:00,021 Untertitel: Christine Boness 115078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.