Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,987 --> 00:01:11,228
Stardust, ich höre.
2
00:01:11,321 --> 00:01:13,608
V-10 Recorder aktivieren.
3
00:01:13,699 --> 00:01:14,610
Verstanden.
4
00:01:28,463 --> 00:01:30,045
Aktivierung abgeschlossen.
5
00:01:30,549 --> 00:01:31,756
Verstanden. Danke.
6
00:01:41,935 --> 00:01:44,393
Ich weiß,
ich bin kein normaler Zehnjähriger.
7
00:01:45,355 --> 00:01:46,516
Na gut.
8
00:01:46,607 --> 00:01:48,223
Ich mach zwar normale Sachen.
9
00:01:48,859 --> 00:01:50,100
Ich esse Eis.
10
00:01:50,193 --> 00:01:51,525
Ich fahre Fahrrad.
11
00:01:51,945 --> 00:01:53,777
Ich bin echt gut im Sport.
12
00:01:54,740 --> 00:01:55,730
Na ja,
13
00:01:55,824 --> 00:01:57,281
auf meiner Xbox.
14
00:01:57,659 --> 00:01:59,867
Ich liebe Minecraft, Naturwissenschaften
15
00:02:00,412 --> 00:02:01,994
und Halloweenkostüme.
16
00:02:02,581 --> 00:02:03,446
Lichtschwertkämpfe
17
00:02:03,582 --> 00:02:04,868
mit meinem Dad.
18
00:02:05,000 --> 00:02:07,208
Und mit ihm Star Wars zu gucken.
19
00:02:07,628 --> 00:02:09,119
Meine große Schwester zu nerven.
20
00:02:10,922 --> 00:02:13,084
Und träume davon, im Weltall zu sein,
21
00:02:13,175 --> 00:02:15,212
wie jeder normale Junge.
22
00:02:15,677 --> 00:02:18,715
Ich sehe bei all dem nur nicht normal aus.
23
00:02:19,681 --> 00:02:22,048
Nicht mal meine Geburt war normal.
24
00:02:23,810 --> 00:02:24,800
Sie war...
25
00:02:25,354 --> 00:02:26,561
urkomisch.
26
00:02:26,688 --> 00:02:29,556
Sie fragen sich, wie das sein kann?
27
00:02:31,193 --> 00:02:32,855
Mit einem Teenager-Arzt schon.
28
00:02:32,944 --> 00:02:33,900
Das ist mein erster Tag.
29
00:02:34,780 --> 00:02:35,520
Nate!
30
00:02:36,531 --> 00:02:39,490
Eine riesige Videokamera hilft auch.
31
00:02:39,993 --> 00:02:40,699
Aber
32
00:02:40,827 --> 00:02:43,911
um echt komisch zu sein,
braucht man, was alle Witze haben.
33
00:02:44,498 --> 00:02:45,579
Eine Pointe.
34
00:02:45,666 --> 00:02:46,656
Er kommt!
35
00:03:02,557 --> 00:03:03,513
Wo ist das Baby?
36
00:03:03,600 --> 00:03:04,511
Geh mit!
37
00:03:04,851 --> 00:03:05,887
Sie müssen gehen, Sir.
38
00:03:09,564 --> 00:03:12,648
Seitdem hatte ich 27 Operationen.
39
00:03:12,734 --> 00:03:14,350
Sie halfen mir zu atmen,
40
00:03:14,444 --> 00:03:15,400
zu sehen,
41
00:03:15,487 --> 00:03:17,149
ohne Hörgerät zu hören
42
00:03:17,239 --> 00:03:19,777
und etwas besser auszusehen.
43
00:03:20,450 --> 00:03:23,193
Aber keine ließ mich normal aussehen.
44
00:03:23,286 --> 00:03:25,699
Er sagt, er will nicht.
45
00:03:25,789 --> 00:03:26,825
Aber er ist bereit.
46
00:03:26,915 --> 00:03:28,201
Ist er nicht.
47
00:03:28,291 --> 00:03:30,248
Ich kann ihn nicht ewig unterrichten.
48
00:03:30,752 --> 00:03:33,620
Mit jedem Jahr, das wir warten,
wird es härter.
49
00:03:33,714 --> 00:03:36,206
Die Middle School fängt für alle an.
50
00:03:36,299 --> 00:03:38,666
Er wird nicht der einzige Neue sein.
51
00:03:38,760 --> 00:03:40,752
Aber er ist der einzige Neue,
52
00:03:40,846 --> 00:03:42,382
der so aussieht.
53
00:03:42,472 --> 00:03:45,180
Lässt du mal diese Handtücher
und hörst mir zu?
54
00:03:45,267 --> 00:03:46,758
Es ist, als führe man
ein Lamm
55
00:03:46,852 --> 00:03:48,969
zur Schlachtbank.
Das weißt du ja auch.
56
00:03:51,022 --> 00:03:53,605
Ich werde nie ein normaler Junge sein.
57
00:03:54,568 --> 00:03:56,355
Vor denen laufen andere Kinder
58
00:03:56,445 --> 00:03:58,311
auf dem Spielplatz nicht weg.
59
00:04:00,699 --> 00:04:01,985
Normale Jungs
60
00:04:02,075 --> 00:04:04,613
werden nicht überall angestarrt.
61
00:04:06,538 --> 00:04:08,700
Aber sie dürfen auch mal starren.
62
00:04:17,758 --> 00:04:19,715
Ich heiße Auggie Pullman.
63
00:04:19,801 --> 00:04:20,837
Nächste Woche
64
00:04:20,927 --> 00:04:22,543
fängt meine fünfte Klasse an.
65
00:04:23,972 --> 00:04:26,715
Und da ich noch nie
auf einer Schule war,
66
00:04:27,517 --> 00:04:30,225
stehe ich total und komplett
67
00:04:30,312 --> 00:04:31,553
neben mir.
68
00:05:11,436 --> 00:05:14,053
Mrs. Pullman,
schön, Sie wiederzusehen.
69
00:05:14,564 --> 00:05:15,930
Und du musst Auggie sein.
70
00:05:16,024 --> 00:05:17,356
Freut mich sehr.
71
00:05:17,484 --> 00:05:18,770
Ich bin Mr. Tushman.
72
00:05:19,653 --> 00:05:22,191
Lach ruhig.
Das heißt soviel wie "Mr. Pomann".
73
00:05:22,739 --> 00:05:24,025
Ich kenn sie alle.
74
00:05:24,741 --> 00:05:25,527
Backe.
75
00:05:25,909 --> 00:05:27,400
Arschmann.
76
00:05:27,494 --> 00:05:28,450
Arschgesicht.
77
00:05:28,578 --> 00:05:30,114
Mr. Hintern.
78
00:05:31,998 --> 00:05:32,909
Und
79
00:05:33,041 --> 00:05:34,077
im Frühjahr
80
00:05:34,167 --> 00:05:35,749
gibt's eine Wissenschaftsmesse.
81
00:05:35,877 --> 00:05:38,585
Laut deiner Hauslehrerin
82
00:05:39,047 --> 00:05:41,334
wirst du den ersten Preis gewinnen.
- Hörst du, Auggie?
83
00:05:42,384 --> 00:05:45,047
Kurz vor dem Abschluss fährt die Klasse
84
00:05:45,428 --> 00:05:47,636
in ein Naturreservat nach Pennsylvania.
85
00:05:47,722 --> 00:05:51,011
Das ist das Highlight des Jahres.
86
00:05:51,142 --> 00:05:52,223
Versprochen.
87
00:05:52,936 --> 00:05:54,052
Gut, sie sind da.
88
00:06:03,905 --> 00:06:04,941
Wer sind die?
89
00:06:05,031 --> 00:06:06,021
Du kannst schon
90
00:06:06,408 --> 00:06:08,821
ein paar Mitschüler kennenlernen.
91
00:06:09,619 --> 00:06:10,325
Was meinst du?
92
00:06:12,289 --> 00:06:13,825
Andere Kinder? Jetzt?
93
00:06:13,915 --> 00:06:16,658
Sie kennen sich hier aus.
94
00:06:16,793 --> 00:06:17,954
Sie führen dich herum.
95
00:06:20,672 --> 00:06:22,004
Es wird gut.
96
00:06:28,388 --> 00:06:29,469
Auggie,
97
00:06:29,556 --> 00:06:30,888
das sind Jack Will,
98
00:06:30,974 --> 00:06:32,431
Julian und Charlotte.
99
00:06:33,018 --> 00:06:34,850
Kinder,
das ist Auggie Pullman.
100
00:06:35,478 --> 00:06:36,343
Hallo.
101
00:06:36,897 --> 00:06:37,728
Hallo.
102
00:06:38,440 --> 00:06:39,226
Na?
103
00:06:41,860 --> 00:06:44,523
Kids zu treffen ist schlimmer als Erwachsene.
104
00:06:44,613 --> 00:06:47,230
Jeder macht zuerst dasselbe Gesicht.
105
00:06:47,324 --> 00:06:48,531
Aber Kinder
106
00:06:48,658 --> 00:06:50,524
können es nicht so gut verbergen.
107
00:06:51,119 --> 00:06:51,859
Deshalb
108
00:06:51,995 --> 00:06:53,486
guck ich immer runter.
109
00:06:54,497 --> 00:06:57,205
Man lernt viel über Leute anhand ihrer Schuhe.
110
00:06:57,292 --> 00:06:58,658
Diese drei sind:
111
00:06:59,711 --> 00:07:00,872
Superreiches Kind.
112
00:07:02,130 --> 00:07:03,246
Geerbte-Schuhe-Kind.
113
00:07:04,424 --> 00:07:06,165
Oje... verrücktes Kind.
114
00:07:06,301 --> 00:07:08,258
Ich spiel in TV-Werbung mit.
115
00:07:08,386 --> 00:07:09,467
Wirklich?
116
00:07:09,971 --> 00:07:11,132
Ja.
117
00:07:11,222 --> 00:07:12,178
"Tide".
118
00:07:13,642 --> 00:07:15,975
Warum zeigt ihr Auggie
nicht die Schule?
119
00:07:16,478 --> 00:07:19,061
So etwa eine halbe Stunde?
120
00:07:32,077 --> 00:07:33,409
Ich hab mit zwei angefangen,
121
00:07:33,536 --> 00:07:35,027
damals im regionalen Fernsehen.
122
00:07:35,121 --> 00:07:37,989
Mit drei kam dann Nesquik.
123
00:07:38,083 --> 00:07:40,496
Dabei bin ich Laktose intolerant.
124
00:07:40,585 --> 00:07:42,793
Schon mal vom Spuckeimer gehört?
125
00:07:42,879 --> 00:07:45,747
Unser Klassenzimmer.
Wir haben Mr. Browne.
126
00:07:47,384 --> 00:07:49,091
Mom findet ihn seltsam.
127
00:07:50,053 --> 00:07:51,794
Dann war ich im Chor der
128
00:07:51,888 --> 00:07:53,925
Radio City Music Hall...
129
00:07:54,015 --> 00:07:55,927
Weihnachtsshow!
130
00:07:56,309 --> 00:07:58,141
Ich hab am Broadway vorgesungen.
131
00:07:58,228 --> 00:07:59,685
Ich war beim Recall für Molly,
132
00:07:59,771 --> 00:08:01,558
aber das klappte nicht.
133
00:08:01,940 --> 00:08:02,646
Hey, Charlotte.
134
00:08:04,025 --> 00:08:05,357
Musst du immerzu reden?
135
00:08:07,696 --> 00:08:09,232
Dies ist die Mensa.
136
00:08:09,322 --> 00:08:10,779
Das Essen hier ist
137
00:08:10,865 --> 00:08:12,572
in Ordnung für Schulessen.
138
00:08:12,659 --> 00:08:13,615
Oder
139
00:08:13,702 --> 00:08:15,944
isst du spezielles Essen?
140
00:08:26,673 --> 00:08:30,462
Das erinnert mich an meinen Gastauftritt
bei Law & Order.
141
00:08:31,761 --> 00:08:34,754
Das Wahlfach Naturwissenschaft ist angebich hart.
142
00:08:34,889 --> 00:08:36,676
Du wirst hier kaum sein.
143
00:08:37,225 --> 00:08:39,808
Wo du doch nie auf einer Schule warst.
144
00:08:40,145 --> 00:08:41,761
Er hatte Hausunterricht.
145
00:08:41,896 --> 00:08:43,512
Ich sag's ja nur.
146
00:08:43,606 --> 00:08:45,939
Naturwissenschaften sind angebich hart.
147
00:08:46,276 --> 00:08:47,767
Aber du nimmst es ja auch.
148
00:08:48,486 --> 00:08:50,352
Vielleicht fallt ihr zusammen durch.
149
00:08:51,406 --> 00:08:54,149
Geh mal zur Seite,
dann kann er sich umsehen.
150
00:08:55,618 --> 00:08:56,449
Alles klar.
151
00:08:58,413 --> 00:09:01,076
Da gibt's nicht viel zu sehen.
Tische. Stühle.
152
00:09:01,833 --> 00:09:03,790
Der Inkubator. Bunsenbrenner.
153
00:09:03,877 --> 00:09:06,164
Ein paar krasse Wissenschaftsposter.
154
00:09:08,089 --> 00:09:09,330
Und das ist ein Tafelschwamm.
155
00:09:10,008 --> 00:09:11,749
Er kennt Tafelschwamm.
156
00:09:11,843 --> 00:09:13,550
Woher soll ich das wissen?
157
00:09:13,636 --> 00:09:14,717
Er sagt ja nichts.
158
00:09:14,804 --> 00:09:16,796
Du kennst Tafelschwamm, stimmt's?
159
00:09:18,183 --> 00:09:19,390
Mann,
160
00:09:19,476 --> 00:09:21,217
du musst irgendwas sagen.
161
00:09:22,520 --> 00:09:24,477
Ja, ich kenne Tafelschwamm.
162
00:09:26,941 --> 00:09:30,355
Heißt du Jack oder Jack-Will?
163
00:09:31,279 --> 00:09:32,986
Du denkst, er heißt Jack-Will?
164
00:09:33,114 --> 00:09:36,733
Viele Leute nennen mich
bei meinem Vor- und Nachnamen.
165
00:09:37,410 --> 00:09:38,275
Weiß nicht, warum.
166
00:09:38,953 --> 00:09:40,160
Sonst noch Fragen?
167
00:09:40,246 --> 00:09:41,362
Ich hab eine Frage
168
00:09:41,498 --> 00:09:42,659
an Auggie.
169
00:09:43,708 --> 00:09:44,949
Was ist mit deinem Gesicht?
170
00:09:45,085 --> 00:09:45,916
Mann!
171
00:09:46,002 --> 00:09:47,459
Hattest du einen Autounfall?
172
00:09:47,587 --> 00:09:48,418
Julian!
173
00:09:48,505 --> 00:09:50,997
Tushman sagt, wir können alles fragen.
174
00:09:51,091 --> 00:09:52,002
Nichts Unhöfliches.
175
00:09:52,383 --> 00:09:53,624
Außerdem
176
00:09:53,760 --> 00:09:54,876
wurde er so geboren.
177
00:09:54,969 --> 00:09:56,005
Ja, ich weiß.
178
00:09:56,137 --> 00:09:58,379
Vielleicht war er in einem Feuer.
179
00:09:58,515 --> 00:10:00,256
Julian, sei still.
180
00:10:00,391 --> 00:10:01,256
Sei du still!
181
00:10:01,392 --> 00:10:02,724
Am besten wir alle!
182
00:10:04,354 --> 00:10:06,061
Nein, ich war in keinem Feuer.
183
00:10:09,067 --> 00:10:11,104
Und das Wort heißt "angeblich".
184
00:10:12,695 --> 00:10:13,526
Was?
185
00:10:13,988 --> 00:10:17,732
Du hast gesagt,
Naturwissenschaft ist angebich hart.
186
00:10:18,118 --> 00:10:19,199
Zweimal.
187
00:10:19,869 --> 00:10:21,485
Es heißt "angeblich".
188
00:10:22,205 --> 00:10:23,195
Mit einem "L".
189
00:10:25,708 --> 00:10:27,916
Soll meine Mom dir Hausunterricht geben?
190
00:10:41,599 --> 00:10:43,181
Erzählst du uns,
191
00:10:43,852 --> 00:10:46,515
wie der Rundgang heute war?
192
00:10:46,604 --> 00:10:48,186
Laut Mr. Tushman
193
00:10:48,314 --> 00:10:49,930
sind die Kinder so lieb,
194
00:10:50,024 --> 00:10:51,606
und Julian
195
00:10:51,693 --> 00:10:53,229
ist offenbar ein Traum.
196
00:10:54,737 --> 00:10:55,477
Nein.
197
00:10:55,572 --> 00:10:56,733
Kein Traum?
198
00:10:56,823 --> 00:10:59,691
Ist er vor Erwachsenen anders
199
00:10:59,784 --> 00:11:01,867
als vor Kindern?
200
00:11:01,995 --> 00:11:03,577
Ja, vermutlich.
201
00:11:03,663 --> 00:11:07,031
Es ist schwer, aber du musst verstehen,
202
00:11:07,542 --> 00:11:10,000
dass er sich wohl selbst nicht mag.
203
00:11:10,128 --> 00:11:12,336
Ist jemand schwach,
204
00:11:12,463 --> 00:11:14,170
musst du einfach stark sein, okay?
205
00:11:14,257 --> 00:11:15,122
Okay.
206
00:11:15,508 --> 00:11:16,339
Okay.
207
00:11:18,219 --> 00:11:19,835
Via, ich nehme die Pizza.
208
00:11:21,097 --> 00:11:22,554
Sieh mich an, Auggie.
209
00:11:22,640 --> 00:11:24,381
Der Typ klingt wie ein Idiot.
210
00:11:24,475 --> 00:11:26,592
Wer sich nicht wehrt,
lebt verkehrt.
211
00:11:26,686 --> 00:11:28,177
Hab vor niemandem Angst.
212
00:11:28,313 --> 00:11:29,394
Wieso flüstern wir?
213
00:11:29,772 --> 00:11:31,308
Ich hab Angst vor Mom.
214
00:11:32,442 --> 00:11:35,310
Du musst nur der Stärkere sein.
215
00:11:35,403 --> 00:11:36,519
Ganz einfach.
216
00:11:38,239 --> 00:11:39,901
Auggie, dieses Jahr
217
00:11:40,033 --> 00:11:42,446
ist das beste,
um mit der Schule anzufangen,
218
00:11:42,535 --> 00:11:44,322
weil alle neu sein werden.
219
00:11:45,496 --> 00:11:46,703
Aber wenn du...
220
00:11:47,081 --> 00:11:48,071
Nein.
221
00:11:48,166 --> 00:11:49,782
Ist gut. Ich will hingehen.
222
00:11:52,587 --> 00:11:53,623
Wirklich?
223
00:11:55,298 --> 00:11:56,880
Wieso so plötzlich?
224
00:11:57,550 --> 00:12:00,008
Die haben tolle Naturwissenschaften.
225
00:12:00,845 --> 00:12:03,087
Da brauch ich eine bessere Lehrerin.
226
00:12:06,142 --> 00:12:06,973
Na toll.
227
00:12:07,101 --> 00:12:08,512
Lässt du dir das gefallen?
228
00:12:08,603 --> 00:12:10,344
Redet er so mit deiner Frau?
229
00:12:10,480 --> 00:12:12,642
Das lass ich nicht zu.
230
00:12:13,524 --> 00:12:14,731
Bitte!
- Pack ihn! Los, Via!
231
00:12:14,859 --> 00:12:16,020
Mach mit.
232
00:12:45,640 --> 00:12:48,223
Ich hol dich hier nach der Schule ab.
233
00:12:48,601 --> 00:12:49,512
In Ordnung?
234
00:12:49,602 --> 00:12:50,638
Genau hier.
235
00:12:52,939 --> 00:12:53,929
Hab dich lieb.
236
00:12:54,065 --> 00:12:54,976
Ich dich auch.
237
00:12:56,276 --> 00:12:57,312
Bis später.
238
00:13:02,991 --> 00:13:04,107
Kannst du mich hören?
239
00:13:12,583 --> 00:13:14,540
Wir reden kurz von Mann zu Mann.
240
00:13:14,919 --> 00:13:17,127
Ich muss hier anhalten,
241
00:13:17,255 --> 00:13:19,121
denn dahinter ist die No-Dad-Zone,
242
00:13:19,215 --> 00:13:20,922
und mit den Eltern anzukommen,
243
00:13:21,009 --> 00:13:22,375
ist nicht cool.
244
00:13:22,885 --> 00:13:23,921
Aber du bist cool.
245
00:13:25,513 --> 00:13:26,594
Ich weiß,
246
00:13:27,223 --> 00:13:29,715
nur die meisten Väter sind es nicht.
247
00:13:30,393 --> 00:13:32,225
Und diese Helme auch nicht.
248
00:13:36,983 --> 00:13:38,224
Zwei Regeln.
249
00:13:38,318 --> 00:13:41,482
Erstens, melde dich
in einer Schulstunde nur einmal,
250
00:13:41,571 --> 00:13:43,107
egal, wie oft du was weißt.
251
00:13:43,698 --> 00:13:45,314
Außer in Naturwissenschaften.
252
00:13:45,408 --> 00:13:46,398
Da glänzt du.
253
00:13:46,534 --> 00:13:47,741
Roger.
254
00:13:47,827 --> 00:13:48,738
Zweitens,
255
00:13:49,454 --> 00:13:52,788
du wirst dich alleine fühlen.
Aber du bist es nicht.
256
00:13:53,875 --> 00:13:54,831
Roger.
257
00:13:55,710 --> 00:13:57,497
Sollen wir den abnehmen?
258
00:13:57,587 --> 00:13:59,624
Kostüme sind für Halloween.
259
00:13:59,714 --> 00:14:02,001
Vorbereiten zum Start.
260
00:14:11,142 --> 00:14:12,428
Ich hab dich lieb.
261
00:14:12,518 --> 00:14:13,508
Ich dich auch.
262
00:14:14,812 --> 00:14:15,848
Viel Spaß.
263
00:14:15,938 --> 00:14:16,849
Bis später.
264
00:14:20,651 --> 00:14:22,859
Eine fantastische Mission und viel Glück.
265
00:14:23,363 --> 00:14:25,025
Wir sind bereit.
266
00:14:26,074 --> 00:14:26,985
10...
267
00:14:27,075 --> 00:14:28,111
9...
268
00:14:29,619 --> 00:14:31,736
Lieber Gott,
lass sie nett zu ihm sein.
269
00:14:32,246 --> 00:14:33,077
4...
270
00:14:33,164 --> 00:14:34,496
3... 2...
271
00:14:35,041 --> 00:14:35,952
1...
272
00:14:44,717 --> 00:14:46,174
Mom sagt immer:
273
00:14:47,053 --> 00:14:48,965
"Gefällt es dir irgendwo nicht,
274
00:14:49,097 --> 00:14:51,510
dann stell dir vor, du wärst woanders."
275
00:14:58,981 --> 00:15:01,314
Auggie! Auggie! Auggie!
276
00:15:13,454 --> 00:15:15,411
Hoffentlich ist bald Halloween.
277
00:15:35,977 --> 00:15:38,014
Alle hinsetzen.
278
00:15:38,104 --> 00:15:39,515
Setzt euch hin.
279
00:15:40,648 --> 00:15:41,513
Besetzt.
280
00:15:42,775 --> 00:15:43,515
Sorry.
281
00:15:43,651 --> 00:15:45,768
Hat jeder einen Platz?
282
00:15:45,903 --> 00:15:46,939
Ja?
283
00:15:49,031 --> 00:15:50,067
Wir suchen uns Plätze.
284
00:15:50,199 --> 00:15:51,189
Gut.
285
00:15:55,663 --> 00:15:57,825
Einige von uns haben
286
00:15:57,957 --> 00:15:59,414
Glück und kennen sich schon.
287
00:15:59,500 --> 00:16:01,366
Andere sind neu. Hi, du da.
288
00:16:02,545 --> 00:16:03,501
Gut.
289
00:16:04,213 --> 00:16:06,500
Ich bin Mr. Browne,
290
00:16:06,591 --> 00:16:07,957
und du kommst zu spät.
291
00:16:09,594 --> 00:16:10,584
Ja.
292
00:16:10,678 --> 00:16:11,964
Tut mir so leid.
293
00:16:12,096 --> 00:16:13,212
Ich habe
294
00:16:13,306 --> 00:16:14,968
in der Aula geholfen.
295
00:16:15,057 --> 00:16:15,763
Schon gut.
296
00:16:16,142 --> 00:16:18,008
Kennt jemand dieses Wort?
297
00:16:18,561 --> 00:16:19,847
Niemand?
298
00:16:19,937 --> 00:16:20,848
Maximen sind
299
00:16:20,980 --> 00:16:22,892
Regeln für wichtige Dinge.
300
00:16:23,024 --> 00:16:23,889
Wie Mottos.
301
00:16:23,983 --> 00:16:26,646
Oder berühmte Zitate.
302
00:16:26,736 --> 00:16:28,398
Oder wie Sätze
303
00:16:28,529 --> 00:16:30,646
aus einem Glückskeks.
304
00:16:30,740 --> 00:16:33,357
Maximen können uns motivieren.
305
00:16:33,451 --> 00:16:35,238
Uns helfen, wichtige Dinge
306
00:16:35,328 --> 00:16:36,910
zu entscheiden.
307
00:16:36,996 --> 00:16:38,532
Wieso rede ich so früh
308
00:16:38,623 --> 00:16:39,989
über Maximen?
309
00:16:40,082 --> 00:16:41,368
Ich sage es euch.
310
00:16:41,459 --> 00:16:44,497
Weil Maximen uns viel über uns sagen können.
311
00:16:45,129 --> 00:16:47,121
Wer möchte ich gerne sein?
312
00:16:47,215 --> 00:16:49,832
Das sollten wir uns immerzu fragen.
313
00:16:49,926 --> 00:16:52,293
Was für ein Mensch bin ich?
314
00:16:52,428 --> 00:16:53,669
Wir machen Folgendes.
315
00:16:54,305 --> 00:16:56,672
Jeder erzählt zwei Dinge,
316
00:16:56,766 --> 00:16:58,928
die jeder über ihn wissen sollte.
317
00:16:59,018 --> 00:17:00,225
Ich fang an.
318
00:17:00,311 --> 00:17:01,097
Erstens:
319
00:17:01,229 --> 00:17:03,892
Ich hab lange an der Wall Street gearbeitet.
320
00:17:03,981 --> 00:17:05,768
Zweitens:
321
00:17:05,858 --> 00:17:09,067
Jetzt lebe ich meinen Traum und bin Lehrer.
322
00:17:09,946 --> 00:17:11,107
Wer ist der Nächste?
323
00:17:11,948 --> 00:17:12,779
Ja.
324
00:17:14,033 --> 00:17:15,149
Julian Albans.
325
00:17:15,243 --> 00:17:17,986
Cool, wie Sie Ihren Traum leben.
326
00:17:18,120 --> 00:17:19,577
Vielen Dank, Julian.
327
00:17:19,664 --> 00:17:21,405
Lass deine zwei Dinge hören.
328
00:17:21,499 --> 00:17:22,364
Okay.
329
00:17:22,833 --> 00:17:25,541
Eins: Ich hab Battleground Mystic
auf meinem Wii.
330
00:17:25,628 --> 00:17:27,119
Es ist toll.
331
00:17:27,213 --> 00:17:28,624
Und Nummer zwei:
332
00:17:29,048 --> 00:17:30,880
Wir haben eine Tischtennisplatte.
333
00:17:31,467 --> 00:17:33,379
Super. Fragen an Julian?
334
00:17:34,178 --> 00:17:35,043
Ja?
335
00:17:35,137 --> 00:17:38,175
Ist Battleground Mystic
Multiplayer oder Singleplayer?
336
00:17:38,307 --> 00:17:39,923
Nicht diese Art Fragen.
337
00:17:54,824 --> 00:17:55,484
Hallo.
338
00:17:55,616 --> 00:17:56,982
Ich heiße
339
00:17:57,076 --> 00:17:58,908
August Pullman.
340
00:17:58,995 --> 00:17:59,985
Auggie.
341
00:18:00,830 --> 00:18:01,946
Und
342
00:18:03,416 --> 00:18:05,078
ich habe eine Schwester, Via,
343
00:18:05,167 --> 00:18:07,033
und einen Hund, Daisy.
344
00:18:07,628 --> 00:18:09,164
Ich liebe Star Wars.
345
00:18:09,964 --> 00:18:11,705
Und das waren drei Dinge.
346
00:18:12,300 --> 00:18:13,086
Ja.
347
00:18:13,175 --> 00:18:14,040
Sorry.
348
00:18:14,844 --> 00:18:16,881
Das klingt wie ein Bonus. Drei Dinge.
349
00:18:16,971 --> 00:18:19,679
Vielen Dank, das war perfekt.
Der Nächste?
350
00:18:20,766 --> 00:18:22,849
Ich hab eine Frage an Auggie.
351
00:18:23,769 --> 00:18:25,886
Was soll der Zopf?
352
00:18:26,022 --> 00:18:27,558
Ist das ein Padawan-Ding?
353
00:18:28,190 --> 00:18:29,852
Was ist ein Padawan-Ding?
354
00:18:29,942 --> 00:18:31,558
Das ist aus Star Wars.
355
00:18:31,902 --> 00:18:33,939
Padawan ist ein Jedi-Lehrling.
356
00:18:34,905 --> 00:18:36,271
Wer ist dein Lieblingsheld?
357
00:18:37,241 --> 00:18:38,231
Boba Fett.
358
00:18:38,576 --> 00:18:40,067
Was ist mit Darth Sidious?
359
00:18:40,161 --> 00:18:41,368
Magst du ihn?
360
00:18:45,958 --> 00:18:46,994
Autsch.
361
00:18:47,126 --> 00:18:50,085
Reden wir in der Pause über Star Wars?
362
00:18:50,171 --> 00:18:51,082
Ja?
363
00:18:51,172 --> 00:18:52,162
Gut.
364
00:18:52,256 --> 00:18:53,918
Wer liest die Maxime dieses Monats?
365
00:18:54,008 --> 00:18:55,294
Ich! Ich! Ich!
366
00:18:56,010 --> 00:18:57,467
Ich! Ich! Ich!
367
00:18:57,595 --> 00:18:59,177
Ich! Ich! Ich!
368
00:18:59,305 --> 00:19:00,762
Wie heißt du?
369
00:19:01,849 --> 00:19:02,714
Summer.
370
00:19:02,850 --> 00:19:03,966
Summer.
371
00:19:04,060 --> 00:19:05,301
Willst du es versuchen?
372
00:19:07,355 --> 00:19:09,972
"Hast du die Wahl zwischen recht haben
373
00:19:10,066 --> 00:19:11,307
und freundlich sein,
374
00:19:12,735 --> 00:19:13,942
wähle freundlich sein."
375
00:19:53,401 --> 00:19:54,983
Hey, darf ich hier sitzen?
376
00:19:55,069 --> 00:19:56,025
Klar.
377
00:19:57,446 --> 00:19:59,813
Du isst wie das Sarlacc Monster,
Padawan.
378
00:20:09,458 --> 00:20:10,949
Newtons erstes Gesetz
379
00:20:11,085 --> 00:20:12,872
der Bewegung.
380
00:20:15,339 --> 00:20:18,798
Ein bewegter Körper bleibt in Bewegung,
381
00:20:18,884 --> 00:20:20,295
es sei denn...
382
00:20:22,388 --> 00:20:24,471
Schon gut, es ist euer erster Tag.
383
00:20:25,516 --> 00:20:27,223
Eine andere Kraft wirkt auf ihn ein.
384
00:20:28,602 --> 00:20:30,138
Eine andere Kraft wirkt auf ihn ein.
385
00:20:31,313 --> 00:20:32,303
Sehr gut.
386
00:20:32,898 --> 00:20:33,888
Das funktioniert so.
387
00:20:35,192 --> 00:20:36,603
Ein bewegter Körper
388
00:20:36,694 --> 00:20:39,528
ändert sein Tempo und seine Richtung nur,
389
00:20:40,281 --> 00:20:43,149
wenn etwas anderes ihn dazu zwingt.
390
00:20:57,381 --> 00:20:59,168
Hey, Darth Hässlich.
391
00:20:59,258 --> 00:21:01,671
Padawan-Zöpfe sind schon lange out.
392
00:21:01,761 --> 00:21:03,627
Angeblich. Mit einem "L".
393
00:21:03,721 --> 00:21:05,929
Stimmt.
- Die waren schon immer out.
394
00:21:06,390 --> 00:21:07,426
Bis morgen.
395
00:21:07,516 --> 00:21:08,597
Bis später,
396
00:21:08,684 --> 00:21:10,220
Krake Hässlich.
397
00:21:14,356 --> 00:21:14,971
Hey, Mom.
398
00:21:25,618 --> 00:21:26,904
Du sollst doch anklopfen.
399
00:21:28,204 --> 00:21:29,695
Ich meine es ernst.
400
00:21:35,127 --> 00:21:36,914
Hat man darüber gelacht?
401
00:21:52,853 --> 00:21:54,845
Also, ich hatte einen tollen Tag.
402
00:21:58,734 --> 00:22:00,145
Ich versuche nur,
403
00:22:00,236 --> 00:22:01,647
die Stimmung zu heben.
404
00:22:02,571 --> 00:22:04,813
Richtig, Daisy? Braves Mädchen.
405
00:22:06,116 --> 00:22:07,698
Ich war heute...
406
00:22:09,161 --> 00:22:10,368
im Kopierladen,
407
00:22:10,454 --> 00:22:11,695
um zu fragen, ob sie
408
00:22:11,831 --> 00:22:13,538
meine Arbeit runterladen.
409
00:22:14,083 --> 00:22:17,042
Du willst deine Doktorarbeit abschließen?
410
00:22:17,628 --> 00:22:18,789
Was ist das?
411
00:22:18,879 --> 00:22:20,086
Eine Floppy Disk.
412
00:22:20,214 --> 00:22:21,000
Eine was?
413
00:22:21,090 --> 00:22:22,046
Komm schon.
414
00:22:22,132 --> 00:22:23,122
Eine Floppy...
415
00:22:23,509 --> 00:22:26,877
Diese Kinder heutzutage.
Es ist wie ein iPhone.
416
00:22:27,012 --> 00:22:29,425
Ohne Musik oder Telefon, aber...
417
00:22:29,557 --> 00:22:30,798
Es ging nicht.
418
00:22:31,267 --> 00:22:33,304
Schon gut. Du findest jemanden.
419
00:22:33,435 --> 00:22:35,768
Ich finde das super, Mom.
420
00:22:36,105 --> 00:22:37,596
Vielleicht. Danke.
421
00:22:45,155 --> 00:22:46,441
Also, Auggie.
422
00:22:47,283 --> 00:22:48,023
Ja?
423
00:22:53,122 --> 00:22:53,862
Hi.
424
00:22:55,958 --> 00:22:57,699
Wie war dein erster Schultag?
425
00:23:05,926 --> 00:23:07,212
Erde an Auggie.
426
00:23:07,344 --> 00:23:09,336
Wir haben dich was gefragt.
427
00:23:10,014 --> 00:23:11,130
Wie war dein Tag?
428
00:23:11,473 --> 00:23:12,259
Gut.
429
00:23:13,726 --> 00:23:15,683
Gut wie wirklich gut?
430
00:23:15,769 --> 00:23:17,806
Oder gut wie eigentlich schlecht?
431
00:23:17,938 --> 00:23:21,056
Er war gut! Was wollt ihr hören?
Er war gut!
432
00:23:21,191 --> 00:23:22,773
Sei nicht böse auf Mom,
433
00:23:22,902 --> 00:23:25,019
ich war auch für die Schule.
434
00:23:25,154 --> 00:23:27,612
Wieso kann ich nicht einfach "gut" sagen?
435
00:23:41,503 --> 00:23:43,745
Jeder Wurf ein Treffer.
436
00:23:49,637 --> 00:23:51,003
Fragen sie, wie mein Tag war?
437
00:23:57,019 --> 00:23:59,602
So verlassen wir nicht den Tisch.
438
00:24:00,981 --> 00:24:02,517
Hey, Schluss jetzt.
439
00:24:02,608 --> 00:24:03,815
Rede mit mir.
440
00:24:05,611 --> 00:24:06,567
Setz dich hin.
441
00:24:15,329 --> 00:24:16,615
Nimm das bitte ab.
442
00:24:26,465 --> 00:24:27,330
Tut mir leid.
443
00:24:27,424 --> 00:24:28,039
Schon gut.
444
00:24:28,801 --> 00:24:30,258
Alles wird gut.
445
00:24:30,803 --> 00:24:33,011
Warum muss ich so hässlich sein?
446
00:24:33,097 --> 00:24:35,180
Du bist nicht hässlich, Auggie.
447
00:24:36,016 --> 00:24:38,884
Das sagst du nur, weil du meine Mom bist.
448
00:24:39,395 --> 00:24:41,261
Und deshalb zählt es nicht?
449
00:24:42,064 --> 00:24:42,770
Ja.
450
00:24:42,856 --> 00:24:44,597
Deshalb zählt es am meisten,
451
00:24:44,692 --> 00:24:46,900
weil ich dich am besten kenne.
452
00:24:47,444 --> 00:24:49,811
Du bist nicht hässlich, und jeder,
453
00:24:49,905 --> 00:24:51,316
der dich kennt,
454
00:24:51,407 --> 00:24:52,523
sieht das auch.
455
00:24:53,200 --> 00:24:55,237
Sie reden nicht mal mit mir.
456
00:24:56,662 --> 00:24:58,779
Weil ich anders aussehe.
457
00:24:59,164 --> 00:25:01,998
Ich tu so, als wär's egal,
aber das ist es nicht.
458
00:25:02,876 --> 00:25:03,662
Ich weiß.
459
00:25:06,922 --> 00:25:08,663
Wird es immer so sein?
460
00:25:11,218 --> 00:25:12,334
Ich weiß es nicht.
461
00:25:17,558 --> 00:25:18,674
Schatz,
462
00:25:19,018 --> 00:25:19,974
hör mal.
463
00:25:23,856 --> 00:25:24,937
Sieh mich an.
464
00:25:25,024 --> 00:25:26,606
Wir alle
465
00:25:26,692 --> 00:25:28,274
haben Male in unserem Gesicht.
466
00:25:29,445 --> 00:25:32,028
Diese Falte ist von deiner ersten Operation.
467
00:25:32,114 --> 00:25:33,650
Diese Falten sind
468
00:25:34,033 --> 00:25:35,649
von deiner letzten Operation.
469
00:25:37,411 --> 00:25:38,777
Dies ist die Landkarte,
470
00:25:39,538 --> 00:25:41,120
die zeigt, wohin wir gehen.
471
00:25:42,458 --> 00:25:43,619
Und dies ist die Karte,
472
00:25:44,585 --> 00:25:46,372
die zeigt, wo wir waren.
473
00:25:46,462 --> 00:25:47,669
Und sie ist niemals...
474
00:25:49,173 --> 00:25:50,289
hässlich.
475
00:25:52,092 --> 00:25:53,674
Und deine grauen Haare?
476
00:25:59,475 --> 00:26:01,512
Ein Geschenk deines Vaters.
477
00:26:15,074 --> 00:26:17,031
Wenn man vom Teufel spricht...
478
00:26:17,951 --> 00:26:19,283
Wie war dein Tag?
479
00:26:19,870 --> 00:26:21,031
Mein Tag
480
00:26:21,121 --> 00:26:22,908
ist gerade
481
00:26:22,998 --> 00:26:24,489
richtig gut.
482
00:26:28,504 --> 00:26:30,871
Also gingen sie nach Florida,
483
00:26:30,964 --> 00:26:34,002
wo Gollum in Miami lebte.
484
00:26:34,968 --> 00:26:37,005
Und...
- Weißt du, was los ist?
485
00:26:37,096 --> 00:26:38,678
Dad hat seine Brille nicht auf.
486
00:26:38,764 --> 00:26:40,300
Du denkst dir das aus.
487
00:26:54,279 --> 00:26:55,736
August ist die Sonne.
488
00:26:57,324 --> 00:27:00,692
Mom, Dad und ich sind Planeten,
die um die Sonne kreisen.
489
00:27:01,495 --> 00:27:05,239
Aber ich liebe Auggie
und bin an unser Universum gewöhnt.
490
00:27:09,962 --> 00:27:12,579
Mom sagt, an meinem vierten Geburtstag
491
00:27:12,965 --> 00:27:14,672
wünschte ich mir einen Bruder.
492
00:27:14,758 --> 00:27:16,420
Und als er geboren wurde,
493
00:27:17,344 --> 00:27:20,837
war ich sofort hin und weg von ihm.
494
00:27:23,225 --> 00:27:24,306
Kannst du mich hören?
495
00:27:25,477 --> 00:27:26,888
Wenn sie dich anstarren,
496
00:27:26,979 --> 00:27:28,265
lass sie starren.
497
00:27:29,064 --> 00:27:31,852
Um nicht aufzufallen,
bist du zu herausragend.
498
00:27:36,029 --> 00:27:38,863
Mom musste mir nie
bei den Schularbeiten helfen.
499
00:27:39,491 --> 00:27:41,153
Dad brauchte mich nie
500
00:27:41,285 --> 00:27:43,242
an Prüfungen zu erinnern.
501
00:27:43,328 --> 00:27:46,662
Ich habe nur in Wartezimmern
und Krankenhäusern gelernt.
502
00:27:47,040 --> 00:27:51,034
Für Mom und Dad bin ich
das verständnisvollste Mädchen der Welt.
503
00:27:52,462 --> 00:27:54,124
Ich weiß nicht,
ob das stimmt.
504
00:27:54,882 --> 00:27:57,716
Ich wusste nur,
mehr können sie nicht ertragen.
505
00:27:59,011 --> 00:28:00,877
Meine Familie liebt mich,
506
00:28:00,971 --> 00:28:02,837
aber seit Oma tot ist,
507
00:28:02,931 --> 00:28:06,095
versteht mich nur
meine beste Freundin Miranda.
508
00:28:07,895 --> 00:28:08,851
Miranda.
509
00:28:10,480 --> 00:28:11,516
Wow.
510
00:28:11,857 --> 00:28:12,938
Sieh dich an.
511
00:28:13,692 --> 00:28:14,523
Hey, Via.
512
00:28:14,651 --> 00:28:18,144
Ich hab dir so oft gesimst.
Seit wann bist du wieder da?
513
00:28:19,448 --> 00:28:20,313
Seit zwei Wochen.
514
00:28:22,367 --> 00:28:23,278
Zwei Wochen?
515
00:28:23,368 --> 00:28:23,983
Sorry,
516
00:28:24,119 --> 00:28:26,327
es war eine verrückte Zeit.
517
00:28:26,997 --> 00:28:28,329
Ja, schon okay.
518
00:28:30,834 --> 00:28:32,200
Was ist mit deinem Haar?
519
00:28:32,711 --> 00:28:33,747
Gefällt's dir?
520
00:28:33,879 --> 00:28:35,245
Ja. Ja.
521
00:28:36,256 --> 00:28:37,997
Sieht... wild aus.
522
00:28:38,133 --> 00:28:41,126
Ich probier mal was anderes aus.
523
00:28:42,054 --> 00:28:43,135
Wir sehen uns.
524
00:28:46,308 --> 00:28:47,389
Hey, Ella.
525
00:29:17,089 --> 00:29:18,625
Trägst du dich ein?
526
00:29:20,384 --> 00:29:21,750
Wofür?
- Den Theaterclub.
527
00:29:21,885 --> 00:29:25,003
Sie üben im Herbst
und treten im Frühling auf.
528
00:29:26,807 --> 00:29:28,343
Nein, eher nicht.
529
00:29:28,433 --> 00:29:29,969
Ich bin kein Theaternerd.
530
00:29:31,019 --> 00:29:32,555
Schade.
531
00:29:32,646 --> 00:29:33,602
Ich schon.
532
00:29:34,481 --> 00:29:36,063
Ich bin übrigens Justin.
533
00:29:37,484 --> 00:29:38,645
Sorry, das war...
534
00:29:38,735 --> 00:29:39,691
unhöflich.
535
00:29:40,404 --> 00:29:41,440
Ich bin Via.
536
00:29:41,530 --> 00:29:42,737
Olivia.
537
00:29:43,198 --> 00:29:44,905
Der erste Tag ist ätzend.
538
00:29:47,828 --> 00:29:48,864
Ja.
539
00:29:50,038 --> 00:29:51,119
Ja, stimmt.
540
00:29:51,248 --> 00:29:54,116
Meine Mom wollte mich
von der U-Bahn herbringen.
541
00:29:54,584 --> 00:29:56,416
Ich bin ihr an der Ampel entwischt.
542
00:29:56,545 --> 00:29:58,878
Mom traut mir keine MetroCard zu.
543
00:29:59,840 --> 00:30:01,126
Bist du auch ein Einzelkind?
544
00:30:02,968 --> 00:30:03,879
Ja.
545
00:30:04,594 --> 00:30:05,835
Sie hören nie zu.
546
00:30:06,305 --> 00:30:09,969
Einmal sagte ich, ich wäre gerne
Gitarrist wie Jimi Hendrix.
547
00:30:10,475 --> 00:30:11,306
Was ist passiert?
548
00:30:16,481 --> 00:30:17,767
Hat mich gefreut, Via.
549
00:30:17,899 --> 00:30:18,889
Olivia.
550
00:30:20,319 --> 00:30:22,026
Mich auch, Justin.
551
00:30:22,112 --> 00:30:23,648
Vielleicht sieht man sich.
552
00:30:24,281 --> 00:30:26,147
Bestimmt nicht auf der Bühne.
553
00:30:36,835 --> 00:30:39,373
ANMELDELISTE
JUSTIN HOLLANDER
554
00:30:47,971 --> 00:30:48,802
Herein.
555
00:30:50,849 --> 00:30:51,930
Gute Nacht, Schatz.
556
00:30:53,185 --> 00:30:54,517
Wo ist Mom?
557
00:30:54,603 --> 00:30:56,014
Schon eingeschlafen.
558
00:30:57,314 --> 00:30:58,225
Okay.
559
00:30:59,649 --> 00:31:00,639
Wie geht's Auggie?
560
00:31:02,694 --> 00:31:04,902
Da gibt's so einen Rüpel.
561
00:31:08,825 --> 00:31:10,361
Wie war dein erster Tag?
562
00:31:12,454 --> 00:31:14,320
Echt gut.
563
00:31:14,414 --> 00:31:15,495
War gut?
564
00:31:15,582 --> 00:31:16,538
Ja.
565
00:31:16,958 --> 00:31:18,449
Grüß Miranda von uns.
566
00:31:20,045 --> 00:31:21,161
Mach ich.
567
00:31:21,296 --> 00:31:22,377
Träum was Schönes.
568
00:31:22,464 --> 00:31:23,375
Gute Nacht.
569
00:31:34,768 --> 00:31:37,260
BESTE FREUNDINNEN
570
00:31:48,490 --> 00:31:51,324
Mom hat ihr Leben
für Auggie auf Eis gelegt.
571
00:31:51,743 --> 00:31:53,530
Sie wollte immer
572
00:31:53,662 --> 00:31:55,949
Kinderbuch-Illustratorin werden.
573
00:31:56,039 --> 00:31:57,655
Kurz vor ihrem
574
00:31:57,791 --> 00:32:00,704
Masterabschluss kam Auggie zur Welt.
575
00:32:00,794 --> 00:32:03,411
Sie gab ihr Studium auf.
576
00:32:04,923 --> 00:32:07,961
Sie gab vieles auf,
als Auggie zur Welt kam.
577
00:32:09,386 --> 00:32:10,467
Aber
578
00:32:10,554 --> 00:32:12,295
zeichnen kann sie immer noch.
579
00:32:12,848 --> 00:32:14,840
Ich weiß nicht, ob ihr klar ist,
580
00:32:14,933 --> 00:32:18,847
dass Auggie der Mittelpunkt
jeder ihrer Zeichnungen ist.
581
00:32:20,355 --> 00:32:24,099
Miranda witzelte immer,
unser Haus wäre wie die Erde.
582
00:32:25,277 --> 00:32:27,143
Es kreist um den Sohn.
583
00:32:27,863 --> 00:32:29,479
Nicht um die Tochter.
584
00:32:30,949 --> 00:32:34,488
Trotzdem hat meine Mutter ein gutes Auge.
585
00:32:37,998 --> 00:32:39,785
Würde sie doch nur einmal...
586
00:32:40,917 --> 00:32:42,783
mich damit sehen.
587
00:32:51,344 --> 00:32:53,131
Ja, gut gemacht.
588
00:33:01,229 --> 00:33:02,219
Miranda?
589
00:33:05,066 --> 00:33:06,227
Via?
590
00:33:06,318 --> 00:33:07,559
Was machst du hier?
591
00:33:08,653 --> 00:33:11,066
Was Neues ausprobieren.
592
00:33:11,156 --> 00:33:11,896
Und du?
593
00:33:12,782 --> 00:33:13,738
Dasselbe.
594
00:33:15,160 --> 00:33:16,196
Los geht's.
595
00:33:16,328 --> 00:33:17,739
Stimme aufwärmen.
596
00:33:17,829 --> 00:33:19,616
Kommt her! Los!
597
00:33:19,748 --> 00:33:22,491
Alle Mann Hände hoch. Ganz hoch.
Und...
598
00:33:25,295 --> 00:33:26,536
Leute, bitte.
599
00:33:30,675 --> 00:33:33,964
Rückt zusammen.
Setzt euch. Enger zusammen.
600
00:33:34,596 --> 00:33:35,632
Meine Damen und Herren.
601
00:33:36,223 --> 00:33:38,135
Bleibt so. Gut.
602
00:33:40,644 --> 00:33:42,306
Wie heißt du?
603
00:33:42,812 --> 00:33:43,893
Auggie.
604
00:33:44,314 --> 00:33:45,430
Hübsche Stiefel.
605
00:33:47,567 --> 00:33:48,557
Gut.
606
00:33:48,652 --> 00:33:49,608
Danke.
607
00:33:50,779 --> 00:33:51,940
Okay, Leute.
608
00:33:52,072 --> 00:33:53,938
Los geht's. Wir rücken zusammen
609
00:33:54,032 --> 00:33:56,490
und sagen "Cheese".
610
00:33:56,576 --> 00:33:58,693
Cheese!
611
00:34:00,830 --> 00:34:01,991
Die Schule war...
612
00:34:02,082 --> 00:34:04,290
Na ja, ich gewöhnte mich dran.
613
00:34:04,376 --> 00:34:06,117
Außer an Völkerball.
614
00:34:06,211 --> 00:34:09,124
Welcher Teufel hat Völkerball erfunden?
615
00:34:10,340 --> 00:34:11,251
Aber...
616
00:34:11,341 --> 00:34:13,583
der schlimmste Ort an der Schule
617
00:34:13,677 --> 00:34:14,884
ist der Schulhof.
618
00:34:14,970 --> 00:34:17,087
Weil die ganze Schule da ist.
619
00:34:18,223 --> 00:34:19,759
Niemand macht was Gemeines.
620
00:34:19,849 --> 00:34:20,885
Oder sagt was.
621
00:34:20,976 --> 00:34:22,057
Oder lacht.
622
00:34:22,143 --> 00:34:23,600
Alle gucken nur,
623
00:34:23,687 --> 00:34:25,895
dann wieder weg, dann wieder her.
624
00:34:26,314 --> 00:34:27,976
Wie ganz normale Kinder.
625
00:34:28,066 --> 00:34:31,230
Ich möchte rufen:
"Ich weiß, ich sehe komisch aus,
626
00:34:31,319 --> 00:34:32,685
aber es ist okay."
627
00:34:32,779 --> 00:34:36,398
Wenn Chewbacca
an diese Schule kommen würde,
628
00:34:36,491 --> 00:34:38,778
würde ich ihn wohl auch anstarren.
629
00:34:49,921 --> 00:34:52,129
Ich wollte dich nicht anstarren.
630
00:34:59,055 --> 00:35:02,594
Um etwas zu sehen,
brauchen wir Licht.
631
00:35:02,684 --> 00:35:03,549
Also,
632
00:35:03,977 --> 00:35:06,936
jetzt prallt das Licht vom Papier ab,
633
00:35:07,063 --> 00:35:10,352
geht durch die Luft und das Glas
in eure Augen.
634
00:35:10,483 --> 00:35:12,941
Und wenn wir Wasser hinzufügen?
635
00:35:19,284 --> 00:35:20,445
Wow!
636
00:35:21,745 --> 00:35:23,327
Wow, richtig.
637
00:35:23,788 --> 00:35:25,154
Wenn Licht
638
00:35:25,290 --> 00:35:27,327
von einem Medium
639
00:35:27,417 --> 00:35:29,124
in ein anderes fällt, bricht es.
640
00:35:29,961 --> 00:35:32,248
Diese Lichtbrechung heißt auch...
641
00:35:35,884 --> 00:35:36,965
Refraktion.
642
00:35:37,093 --> 00:35:38,209
Sehr gut, Auggie.
643
00:35:39,929 --> 00:35:41,136
Jack, alles okay?
644
00:35:41,222 --> 00:35:42,679
Ja, ja, Refraktion.
645
00:35:42,766 --> 00:35:43,381
Gut.
646
00:35:43,892 --> 00:35:45,133
Tische abräumen.
647
00:35:45,226 --> 00:35:46,342
Unangekündigter Test.
648
00:36:24,391 --> 00:36:25,507
Beeil dich.
649
00:36:58,842 --> 00:37:00,003
Hey, Jack.
650
00:37:00,135 --> 00:37:01,091
Setz dich her.
651
00:37:05,432 --> 00:37:06,513
Gleich.
652
00:37:09,185 --> 00:37:10,096
Wohin geht er?
653
00:37:12,188 --> 00:37:14,475
Hey. Danke für deine Hilfe.
654
00:37:14,899 --> 00:37:16,060
Kein Problem.
655
00:37:16,735 --> 00:37:17,771
Keine Angst,
656
00:37:17,902 --> 00:37:20,645
ich hab Fehler drin,
Ms. Petosa merkt nichts.
657
00:37:20,780 --> 00:37:23,568
Ich hab keine Angst,
ich kann nur rausfliegen.
658
00:37:25,577 --> 00:37:27,489
Du magst Schule auch nicht, hm?
659
00:37:27,620 --> 00:37:28,736
Oh, es ist super.
660
00:37:30,165 --> 00:37:31,906
Ich wollte auf die Wayne Middle.
661
00:37:32,000 --> 00:37:33,616
Mit den tollen Sportteams.
662
00:37:33,752 --> 00:37:35,163
Wieso bist du dann hier?
663
00:37:36,296 --> 00:37:38,253
Ich hab ein Stipendium.
664
00:37:41,718 --> 00:37:42,754
Also,
665
00:37:42,886 --> 00:37:47,005
falls du Hilfe brauchst,
komm gern nachher mit zu mir.
666
00:37:47,098 --> 00:37:48,259
Also,
667
00:37:48,349 --> 00:37:49,465
wenn du willst.
668
00:37:49,601 --> 00:37:51,137
Super. Danke.
669
00:37:54,439 --> 00:37:55,600
Was ist?
670
00:37:56,274 --> 00:37:58,607
Ich ess nicht gern vor Leuten.
671
00:37:58,735 --> 00:38:00,192
Wieso nicht?
672
00:38:00,278 --> 00:38:01,564
Vergiss es. Aber
673
00:38:01,696 --> 00:38:02,732
wenn ich esse,
674
00:38:02,822 --> 00:38:05,565
kau ich wie eine Sumpfschildkröte.
675
00:38:05,658 --> 00:38:06,523
Im Ernst?
676
00:38:06,659 --> 00:38:07,820
Ich auch.
677
00:38:10,789 --> 00:38:12,451
Du hast Thunfisch im Gesicht.
678
00:38:12,540 --> 00:38:14,532
Ja, Thunfisch, Mann.
679
00:38:14,667 --> 00:38:16,829
Nein, ich zeig dir, wie's geht.
680
00:38:22,342 --> 00:38:24,254
Mann, das ist noch krasser.
681
00:38:39,192 --> 00:38:40,933
Ich geh diesmal als Boba Fett.
682
00:38:41,027 --> 00:38:43,064
Ich mag Halloween,
aber Weihnachten
683
00:38:43,196 --> 00:38:44,482
ist am besten.
684
00:38:44,572 --> 00:38:46,814
Niemals. Halloween ist am besten.
685
00:38:46,908 --> 00:38:50,652
Ein bisschen Süßkram
oder zwei Wochen Ferien? Du spinnst.
686
00:38:52,330 --> 00:38:53,446
Siehst du?
687
00:38:53,540 --> 00:38:55,031
Das sagt auch dein Hund.
688
00:38:55,959 --> 00:38:58,167
Mom, kann Jack mit zu uns kommen?
689
00:39:00,880 --> 00:39:01,791
Ja.
690
00:39:01,923 --> 00:39:03,334
Danke, Mrs. P.
691
00:39:03,675 --> 00:39:05,962
Weihnachten schneit es.
692
00:39:06,052 --> 00:39:07,714
An Halloween manchmal auch.
693
00:39:08,263 --> 00:39:09,174
Wie das?
694
00:39:09,264 --> 00:39:11,597
In Alaska oder bei einem Blizzard.
695
00:39:12,350 --> 00:39:13,716
Ich muss cool bleiben.
696
00:39:29,742 --> 00:39:32,234
Und plastische Chirurgie?
697
00:39:32,370 --> 00:39:34,362
Niemals.
698
00:39:34,455 --> 00:39:35,491
Wieso?
699
00:39:37,458 --> 00:39:39,871
Mann, die hatte ich längst.
700
00:39:40,003 --> 00:39:42,416
Ist viel Arbeit, so gut auszusehen.
701
00:39:45,425 --> 00:39:47,166
1, 2, 3, 4.
702
00:39:47,260 --> 00:39:49,001
Den Daumenkrieg erklär ich dir.
703
00:39:49,095 --> 00:39:51,337
Verbeugung, Kuss, Start.
704
00:40:11,326 --> 00:40:12,191
Nate?
705
00:40:14,662 --> 00:40:15,573
Feuer...
706
00:40:25,089 --> 00:40:28,423
Seht ihr die Kamera nicht,
sieht sie euch auch nicht.
707
00:40:28,509 --> 00:40:30,717
Lasst uns improvisieren.
708
00:40:30,803 --> 00:40:33,090
Okay, wir rufen: "Stella!"
709
00:40:33,222 --> 00:40:34,383
Stella!
710
00:40:44,359 --> 00:40:46,396
Ich werd aus dir nicht schlau.
711
00:40:46,486 --> 00:40:47,272
Was?
712
00:40:48,613 --> 00:40:50,650
Ich werd aus dir nicht schlau.
713
00:40:51,950 --> 00:40:53,236
Theaterleute
714
00:40:53,368 --> 00:40:55,451
reden dauernd über sich selbst.
715
00:40:55,536 --> 00:40:56,993
Aber du nicht.
716
00:40:58,206 --> 00:40:59,492
Ich hör zu.
717
00:41:00,541 --> 00:41:01,497
Ich auch.
718
00:41:02,043 --> 00:41:02,783
Ich weiß.
719
00:41:04,671 --> 00:41:05,878
Du beachtest mich.
720
00:41:06,965 --> 00:41:08,627
Das ist ein Anfang.
721
00:41:09,425 --> 00:41:10,632
Ich kann gut zuhören,
722
00:41:10,718 --> 00:41:12,209
also erzähl mir was.
723
00:41:12,303 --> 00:41:13,714
Für wen sprichst du vor?
724
00:41:14,973 --> 00:41:17,590
Ich bin nicht Typ dafür.
725
00:41:17,725 --> 00:41:19,011
Komm schon.
726
00:41:19,102 --> 00:41:21,094
Du bist keine Beleuchterin.
727
00:41:21,187 --> 00:41:22,052
Eher Emily.
728
00:41:23,231 --> 00:41:24,347
Die Hauptrolle?
729
00:41:24,440 --> 00:41:27,148
Wie soll dir deine Familie sonst zujubeln?
730
00:41:27,485 --> 00:41:30,853
Die hat zu tun.
Und würde mir sowieso nicht zujubeln.
731
00:41:31,239 --> 00:41:35,074
Gibt's nicht einen in der Familie,
der dir zujubeln würde?
732
00:41:36,744 --> 00:41:37,951
Meine Oma.
733
00:41:38,746 --> 00:41:40,453
Na bitte. Bring sie mit.
734
00:41:41,833 --> 00:41:43,040
Das geht nicht.
735
00:41:45,878 --> 00:41:48,165
Dann applaudier ich dir.
736
00:41:50,091 --> 00:41:52,003
Wieso bist du so nett zu mir?
737
00:41:53,136 --> 00:41:55,173
Weil du ein Einzelkind bist.
738
00:41:55,263 --> 00:41:56,879
Wir müssen zusammenhalten.
739
00:41:59,225 --> 00:42:00,807
Denk drüber nach, okay?
740
00:42:04,605 --> 00:42:06,938
Deine Oma jubelt dir trotzdem zu.
741
00:42:16,325 --> 00:42:17,566
Ich kenne dich...
742
00:42:19,203 --> 00:42:23,664
Und ich liebe dich mehr
als alles auf der Welt.
743
00:42:26,586 --> 00:42:27,952
Und Auggie?
744
00:42:28,379 --> 00:42:29,745
Ich liebe deinen Bruder.
745
00:42:31,090 --> 00:42:35,300
Aber er hat viele Engel,
die auf ihn aufpassen.
746
00:42:36,888 --> 00:42:38,550
Und du hast mich.
747
00:42:45,354 --> 00:42:47,186
Du bist überall.
748
00:42:48,357 --> 00:42:49,313
Und...
749
00:42:51,903 --> 00:42:53,519
dich hab ich am liebsten.
750
00:42:55,239 --> 00:42:57,526
Ich dich auch, Omi.
751
00:43:23,684 --> 00:43:25,971
Mein Boba Fett-Kostüm ist ruiniert!
752
00:43:26,062 --> 00:43:26,973
Was?
753
00:43:27,063 --> 00:43:29,305
Wo warst du? Es ist schon spät.
754
00:43:29,398 --> 00:43:31,060
Daisy hat draufgekotzt.
755
00:43:31,150 --> 00:43:33,187
Dann trägst du das vom letzten Mal.
756
00:43:33,319 --> 00:43:36,733
Aber ich hab Jack gesagt,
ich geh als Boba Fett.
757
00:43:36,823 --> 00:43:40,032
Morgen ist Halloween.
Die Geschäfte haben zu.
758
00:43:40,118 --> 00:43:43,236
Und meine Künstlerhände
machen Hackbraten, also?
759
00:43:43,746 --> 00:43:44,702
Super.
760
00:43:47,583 --> 00:43:48,790
Brauchst du Hilfe?
761
00:43:48,876 --> 00:43:49,741
Was?
762
00:43:50,253 --> 00:43:51,039
Hilfe?
763
00:43:52,463 --> 00:43:53,499
Ja, danke.
764
00:43:54,799 --> 00:43:56,210
Schneid den Rosmarin.
765
00:43:59,887 --> 00:44:01,253
Wo warst du noch mal?
766
00:44:05,601 --> 00:44:07,558
In Coney Island.
767
00:44:16,904 --> 00:44:18,896
Willst du morgen zu Hause bleiben?
768
00:44:19,991 --> 00:44:21,277
Es ist Halloween.
769
00:44:21,409 --> 00:44:22,866
Wir machen drei Tage frei.
770
00:44:22,952 --> 00:44:24,488
Verbringen Zeit zusammen.
771
00:44:26,164 --> 00:44:27,951
Das wäre echt schön.
772
00:44:30,626 --> 00:44:31,286
Gut.
773
00:44:34,088 --> 00:44:35,579
Paprika? Lieber nicht.
774
00:44:35,673 --> 00:44:37,130
Da kriegt Dad Blähungen.
775
00:44:41,053 --> 00:44:43,887
Mir egal,
was Jack über Weihnachten sagt.
776
00:44:45,808 --> 00:44:46,673
Hey, Auggie.
777
00:44:49,187 --> 00:44:53,648
Für mich ist Halloween
das schönste Fest der Welt.
778
00:44:55,151 --> 00:44:57,894
Es ist so toll, ein Kostüm zu tragen.
779
00:44:57,987 --> 00:45:01,196
Sonst guck ich runter,
damit man mich nicht sieht.
780
00:45:01,282 --> 00:45:02,898
Aber an Halloween
781
00:45:02,992 --> 00:45:05,200
trage ich meinen Kopf hoch.
782
00:45:11,792 --> 00:45:13,829
Ich weiß nicht mal, wer das war.
783
00:45:13,920 --> 00:45:16,583
Er wusste nicht, wer ich bin.
Cool.
784
00:45:16,672 --> 00:45:19,085
Besonders, weil niemand mich anfasst,
785
00:45:19,175 --> 00:45:21,087
weil man mich für ansteckend hält.
786
00:45:21,594 --> 00:45:23,381
Oh ja, Chewie. High-five!
787
00:45:23,930 --> 00:45:25,762
Und los geht's.
788
00:45:32,897 --> 00:45:34,934
Das sieht echt aus wie er.
789
00:45:35,316 --> 00:45:36,852
Diese Stelle, nicht?
790
00:45:36,984 --> 00:45:40,398
Er erinnert mich immer
an einen Schrumpfkopf.
791
00:45:40,488 --> 00:45:41,604
Oder einen Ork.
- Ja.
792
00:45:41,989 --> 00:45:44,777
An seiner Stelle würde ich eine Kapuze tragen.
793
00:45:44,909 --> 00:45:46,821
An seiner Stelle würde ich
794
00:45:46,953 --> 00:45:48,069
mich umbringen.
795
00:45:48,162 --> 00:45:49,619
Wieso hängst du mit ihm ab?
796
00:45:49,747 --> 00:45:50,863
Ja.
797
00:45:50,957 --> 00:45:51,913
Weiß nicht.
798
00:45:53,417 --> 00:45:55,283
Tushman bat mich, ihm zu helfen,
799
00:45:55,378 --> 00:45:56,038
und jetzt
800
00:45:56,170 --> 00:45:58,207
klebt er regelrecht an mir.
801
00:45:58,339 --> 00:46:00,752
Ist ja eklig.
802
00:46:02,260 --> 00:46:03,842
Genau wie er.
803
00:46:18,234 --> 00:46:20,066
Mein Baby gehört zu mir.
804
00:46:24,282 --> 00:46:28,276
Irre, wie sehr Daddy in diesem Film
Patrick Swayze ähnelt.
805
00:46:28,619 --> 00:46:29,655
Nein.
806
00:46:30,871 --> 00:46:32,407
Nein.
807
00:46:34,625 --> 00:46:36,366
Was ist mit Miranda?
808
00:46:38,462 --> 00:46:41,000
Es ist nicht nur das pinkfarbene Haar.
809
00:46:41,924 --> 00:46:43,005
Sie
810
00:46:44,093 --> 00:46:45,209
redet nicht mit mir.
811
00:46:47,346 --> 00:46:50,885
Mit meiner Freundin auf der Highschool
passierte dasselbe.
812
00:46:51,017 --> 00:46:54,181
Und was fast sofort geholfen hat...
813
00:46:54,270 --> 00:46:55,101
Ja?
814
00:46:55,521 --> 00:46:56,762
War,
815
00:46:56,856 --> 00:46:58,347
einen ganzen
816
00:46:58,858 --> 00:47:01,396
Halloween-Karton Süßkram zu essen.
817
00:47:07,783 --> 00:47:08,614
Hallo.
818
00:47:09,577 --> 00:47:10,988
Ja, Mr. Tushman.
819
00:47:12,705 --> 00:47:13,821
Ihm ist übel?
820
00:47:14,332 --> 00:47:15,664
Hat er Fieber?
821
00:47:16,709 --> 00:47:17,699
Was sagt die Schwester?
822
00:47:18,085 --> 00:47:19,075
Tut mir so leid.
823
00:47:19,170 --> 00:47:20,411
Ist gut.
824
00:47:20,504 --> 00:47:22,211
Danke. Ich bin gleich da.
825
00:47:23,049 --> 00:47:25,837
Ich muss weg,
dein Bruder hat sich übergeben.
826
00:47:46,697 --> 00:47:48,780
Nate, weißt du, wo sein Helm ist?
827
00:47:48,866 --> 00:47:50,732
Er fragt danach.
828
00:47:51,660 --> 00:47:54,744
Irgendwas in der Schule.
Er kommt nicht raus.
829
00:47:54,830 --> 00:47:57,618
Er will nicht mal zum "Süßes oder Saures".
830
00:47:58,542 --> 00:47:59,783
Ich weiß. Okay.
831
00:47:59,877 --> 00:48:01,368
Danke. Komm einfach.
832
00:48:16,977 --> 00:48:18,593
Komm, mach dich fertig.
833
00:48:18,729 --> 00:48:20,345
Es ist Zeit für die Halloweenparade.
834
00:48:20,481 --> 00:48:21,892
Du sollst klopfen.
835
00:48:24,652 --> 00:48:25,984
Geh weg.
836
00:48:28,614 --> 00:48:31,197
Du willst nicht sagen, was passiert ist?
837
00:48:31,575 --> 00:48:34,033
Hat jemand was gesagt?
838
00:48:34,120 --> 00:48:36,157
Immer sagt jemand was.
839
00:48:36,247 --> 00:48:37,533
Was ist passiert?
840
00:48:37,623 --> 00:48:39,080
Das geht dich nichts an.
841
00:48:39,208 --> 00:48:41,165
Du hast mir den Mom-Tag geklaut,
842
00:48:41,252 --> 00:48:42,493
also tut es das.
843
00:48:44,171 --> 00:48:47,630
Jack hat schlecht über mich geredet.
844
00:48:47,716 --> 00:48:50,254
Mit meinem Gesicht
würde er sich umbringen.
845
00:48:50,344 --> 00:48:51,255
Jack Will?
846
00:48:52,805 --> 00:48:54,137
Der Nette?
847
00:48:54,223 --> 00:48:56,215
Es gibt keine Netten.
848
00:48:56,642 --> 00:48:59,055
Wäre ich nur nie zur Schule gegangen.
849
00:48:59,145 --> 00:49:01,387
Aber du mochtest die Schule.
850
00:49:01,522 --> 00:49:02,933
Ich hasse sie!
851
00:49:07,528 --> 00:49:08,689
Es tut mir leid,
852
00:49:08,821 --> 00:49:11,279
aber nicht nur du hast miese Tage.
853
00:49:11,824 --> 00:49:13,235
Miese Tage?
854
00:49:13,784 --> 00:49:16,117
Vermeidet man, dich anzufassen?
855
00:49:16,203 --> 00:49:19,571
Und wenn es doch passiert,
nennt man es "die Pest"?
856
00:49:20,624 --> 00:49:21,364
Nein.
857
00:49:21,500 --> 00:49:22,957
Ich hatte nur Jack.
858
00:49:23,043 --> 00:49:25,376
Also vergleiche deine miesen Tage
859
00:49:25,504 --> 00:49:27,461
nicht mit meinen, okay?
- Okay.
860
00:49:35,347 --> 00:49:37,964
Hast du Miranda nicht vermisst?
861
00:49:38,058 --> 00:49:38,844
Was?
862
00:49:39,268 --> 00:49:40,349
Also nein.
863
00:49:40,978 --> 00:49:41,968
Schock.
864
00:49:43,022 --> 00:49:46,356
Sie war im Sommercamp,
und jetzt mag sie
865
00:49:46,484 --> 00:49:47,395
mich nicht mehr.
866
00:49:47,776 --> 00:49:48,607
Warum?
867
00:49:49,445 --> 00:49:51,027
Weil
868
00:49:51,113 --> 00:49:52,399
Schule ätzend ist.
869
00:49:52,865 --> 00:49:54,606
Und Menschen sich ändern.
870
00:49:55,159 --> 00:49:57,526
Wenn du ein normaler Junge sein willst,
871
00:49:57,620 --> 00:49:58,701
so sind die Regeln.
872
00:50:00,080 --> 00:50:00,866
Also,
873
00:50:01,999 --> 00:50:04,082
auf zum Süßes-oder-Saures.
874
00:50:04,168 --> 00:50:05,033
Okay?
875
00:50:06,003 --> 00:50:07,289
Denn im Moment
876
00:50:08,255 --> 00:50:10,247
haben wir beide nur uns.
877
00:50:13,552 --> 00:50:14,542
Echt?
878
00:50:15,095 --> 00:50:15,881
Ja.
879
00:50:16,847 --> 00:50:17,633
Also
880
00:50:18,516 --> 00:50:19,381
los.
881
00:50:20,935 --> 00:50:23,052
Du kriegst auch meinen Süßkram.
882
00:50:27,816 --> 00:50:28,977
Ich tausch meine Äpfel.
883
00:50:29,068 --> 00:50:32,607
Nein. Ich hab zwar gesagt,
du kriegst meinen Süßkram,
884
00:50:32,696 --> 00:50:35,063
aber nur, um dich rauszulocken.
885
00:50:35,157 --> 00:50:36,523
Und die Schokolade?
- Nein.
886
00:50:36,617 --> 00:50:39,906
Die Smarties? Weingummis?
Lakritze? Erdnuss...
887
00:50:39,995 --> 00:50:41,702
Nein.
- Und alles andere.
888
00:50:41,789 --> 00:50:44,156
Na gut, du kriegst meine Süßigkeiten.
889
00:50:46,168 --> 00:50:49,161
HEUTE VORSPRECHEN!
890
00:50:49,505 --> 00:50:51,041
Okay, Via.
891
00:50:51,131 --> 00:50:52,713
Du bist dran.
892
00:50:52,800 --> 00:50:53,916
Applaus für Via.
893
00:51:19,827 --> 00:51:20,533
Daisy.
894
00:51:22,746 --> 00:51:25,363
Richtest du mein Büro wieder mit ein?
895
00:51:35,509 --> 00:51:37,421
Hey, Auggie. Geht's dir besser?
896
00:51:41,223 --> 00:51:43,840
Alles okay?
897
00:51:45,060 --> 00:51:45,891
Ja.
898
00:51:46,687 --> 00:51:49,145
Sicher? Du bist so komisch.
899
00:51:49,273 --> 00:51:50,605
Mir geht's gut, okay?
900
00:51:54,028 --> 00:51:55,109
Okay.
901
00:52:06,999 --> 00:52:08,456
Ich soll was?
902
00:52:08,834 --> 00:52:10,450
Jemandem die Schule zeigen.
903
00:52:10,878 --> 00:52:13,165
Aber es sind Sommerferien.
904
00:52:13,756 --> 00:52:14,917
Ich weiß.
905
00:52:15,007 --> 00:52:17,499
Mr. Tushman sagt,
du bist ein feiner Kerl.
906
00:52:17,635 --> 00:52:19,627
Bin ich nicht.
- Doch, bist du.
907
00:52:20,429 --> 00:52:23,718
Und ich bin stolz,
dass du ausgesucht wurdest.
908
00:52:24,266 --> 00:52:25,677
Mom, keine Schuldgefühle.
909
00:52:25,809 --> 00:52:27,926
Du hast ein Stipendium, richtig?
910
00:52:28,395 --> 00:52:29,681
Mom...
911
00:52:33,192 --> 00:52:34,683
Wer ist noch dabei?
912
00:52:35,819 --> 00:52:37,230
Charlotte und Julian.
913
00:52:37,321 --> 00:52:38,937
Nein.
- Wieso? Was ist?
914
00:52:39,073 --> 00:52:41,110
Charlotte redet nur über
915
00:52:41,450 --> 00:52:42,361
den Broadway.
916
00:52:42,451 --> 00:52:45,034
Und Julian ist der größte Blender der Welt.
917
00:52:45,120 --> 00:52:47,157
Tut mir leid, aber nein.
918
00:52:53,504 --> 00:52:54,915
Es ist für diesen Jungen.
919
00:52:55,047 --> 00:52:56,254
Wen?
920
00:52:56,715 --> 00:52:58,581
Den von der Eisdiele.
921
00:53:02,471 --> 00:53:03,336
Ja.
922
00:53:04,139 --> 00:53:07,382
Wenn dein kleiner Bruder
bei seinem Anblick weint,
923
00:53:07,976 --> 00:53:10,764
welche Chance hat er wohl
auf der Schule?
924
00:53:16,443 --> 00:53:17,308
Na gut.
925
00:53:18,654 --> 00:53:19,519
Danke, Kleiner.
926
00:53:26,245 --> 00:53:27,907
Vier Dinge über Auggie:
927
00:53:29,123 --> 00:53:30,659
Erstens, man gewöhnt
928
00:53:30,791 --> 00:53:32,453
sich an sein Gesicht.
929
00:53:33,001 --> 00:53:37,086
Es ist kein normales Eis.
Man darf es nicht berühren, okay?
930
00:53:37,214 --> 00:53:38,330
Zweitens,
931
00:53:38,424 --> 00:53:40,256
er ist echt schlau.
932
00:53:40,718 --> 00:53:41,959
Er ist mir voraus.
933
00:53:42,094 --> 00:53:43,676
In allem.
934
00:53:43,762 --> 00:53:46,254
In Naturwissenschaften sogar allen anderen.
935
00:53:46,724 --> 00:53:48,090
Gucken alle zu?
936
00:53:50,853 --> 00:53:52,219
Drittens,
937
00:53:52,312 --> 00:53:54,554
er ist tatsächlich ziemlich witzig.
938
00:53:55,607 --> 00:53:56,848
Aber viertens,
939
00:53:56,942 --> 00:53:59,480
jetzt, wo ich ihn kenne,
940
00:53:59,611 --> 00:54:01,443
möchte ich sein Freund sein.
941
00:54:01,530 --> 00:54:02,737
Zuerst,
942
00:54:02,865 --> 00:54:03,730
ich geb's zu,
943
00:54:03,824 --> 00:54:05,531
war ich nett, weil Mom
944
00:54:05,659 --> 00:54:07,150
mich darum bat.
945
00:54:08,620 --> 00:54:09,360
Aber jetzt
946
00:54:10,247 --> 00:54:12,455
würde ich gern mit ihm abhängen.
947
00:54:12,583 --> 00:54:14,449
Wie mit einem Freund.
948
00:54:15,085 --> 00:54:18,078
Wenn ich mir aus allen Jungs der fünften
949
00:54:18,213 --> 00:54:20,626
einen Freund aussuchen könnte,
950
00:54:21,258 --> 00:54:22,840
würde ich Auggie nehmen.
951
00:54:25,929 --> 00:54:27,090
Hey, was ist?
952
00:54:27,431 --> 00:54:28,547
Geh weg.
953
00:54:29,183 --> 00:54:30,674
Hey, Jack.
954
00:54:30,768 --> 00:54:32,805
Setz dich her.
- Komm schon, Mann.
955
00:54:37,441 --> 00:54:38,807
Was da wohl los ist?
956
00:54:38,942 --> 00:54:41,400
Vielleicht hat Jack Auggie angefasst.
957
00:54:41,487 --> 00:54:42,603
Jack hat die Pest.
958
00:54:43,071 --> 00:54:44,687
Das ist nicht nett.
959
00:54:45,365 --> 00:54:47,277
Wir haben nicht angefangen.
960
00:54:47,367 --> 00:54:48,653
Wo gehst du hin?
961
00:54:55,876 --> 00:54:57,583
Hi. Ich bin Summer.
962
00:54:58,504 --> 00:55:00,587
Ich weiß.
Wir sind in einer Klasse.
963
00:55:01,423 --> 00:55:03,085
Du musst das nicht tun.
964
00:55:03,467 --> 00:55:04,423
Was tun?
965
00:55:05,302 --> 00:55:07,009
Meine Freundin sein.
966
00:55:07,095 --> 00:55:08,757
Tushman hat mit dir geredet.
967
00:55:09,097 --> 00:55:10,963
Keine Ahnung, was du meinst.
968
00:55:11,391 --> 00:55:13,974
Tushman hat ein paar Kindern gesagt,
969
00:55:14,061 --> 00:55:15,848
sie sollen nett zu mir sein.
970
00:55:16,230 --> 00:55:17,562
Zu mir nicht.
971
00:55:17,981 --> 00:55:19,017
Doch.
972
00:55:19,566 --> 00:55:20,352
Hat er nicht.
973
00:55:20,442 --> 00:55:21,478
Doch.
974
00:55:21,610 --> 00:55:23,021
Nein, ich schwör's!
975
00:55:23,403 --> 00:55:24,735
Okay, okay.
976
00:55:25,113 --> 00:55:26,820
Nicht sauer sein.
977
00:55:26,907 --> 00:55:29,240
Ich werde nicht gern beschuldigt.
978
00:55:29,368 --> 00:55:30,859
Tut mir leid.
979
00:55:30,994 --> 00:55:32,235
Sollte es auch.
980
00:55:34,540 --> 00:55:35,747
Er hat nichts gesagt?
981
00:55:35,874 --> 00:55:37,581
Auggie!
- Okay, ich...
982
00:55:37,960 --> 00:55:39,622
Wieso sitzt du dann hier?
983
00:55:41,755 --> 00:55:43,621
Weil ich mal nette Freunde will.
984
00:55:44,633 --> 00:55:45,589
Ich auch.
985
00:55:46,176 --> 00:55:47,292
Cool.
986
00:55:48,720 --> 00:55:50,177
Du kriegst die Pest.
987
00:55:51,139 --> 00:55:51,970
Gut.
988
00:55:55,519 --> 00:55:56,680
Summer hat die Pest.
989
00:55:57,312 --> 00:55:58,519
Sei still.
990
00:56:01,692 --> 00:56:03,433
Was ist mit Jack Will?
991
00:56:04,695 --> 00:56:05,936
Bleibt das unter uns?
992
00:56:10,576 --> 00:56:11,737
Ich hab die Rolle.
993
00:56:11,827 --> 00:56:13,739
Gratuliere.
- Danke.
994
00:56:16,832 --> 00:56:19,449
Sie hat die Rolle. Oh, mein Gott!
995
00:56:19,543 --> 00:56:20,499
Bestimmt Emily.
996
00:56:20,586 --> 00:56:21,497
Ja.
997
00:56:22,462 --> 00:56:23,373
Welche hast du?
998
00:56:24,715 --> 00:56:26,081
Emilys Zweitbesetzung.
999
00:56:27,676 --> 00:56:30,635
Ich spreche nicht von Gift oder so,
1000
00:56:30,721 --> 00:56:33,304
aber ein Schlafmittel vor der Vorstellung.
1001
00:56:33,390 --> 00:56:34,551
Hör auf.
1002
00:56:35,392 --> 00:56:37,133
Lern ihren Text,
1003
00:56:37,227 --> 00:56:39,560
dann können wir öfter zusammen sein.
1004
00:56:39,938 --> 00:56:43,181
Wir proben zuerst die Kussszene auf Seite 110.
1005
00:56:44,484 --> 00:56:45,349
Warte.
1006
00:56:45,861 --> 00:56:46,977
George und Emily?
1007
00:56:51,742 --> 00:56:53,404
Es gibt keine Seite 110.
1008
00:56:56,038 --> 00:56:57,700
Es ist so,
1009
00:56:57,789 --> 00:56:59,906
ich möchte dich gern küssen.
1010
00:57:00,584 --> 00:57:02,450
Ich trau mich nur nicht.
1011
00:57:20,312 --> 00:57:21,348
Was ist?
1012
00:57:25,692 --> 00:57:27,149
Ich bin kein Einzelkind.
1013
00:57:32,032 --> 00:57:32,818
Mom?
1014
00:57:32,908 --> 00:57:33,989
Sekunde, Via.
1015
00:57:34,076 --> 00:57:35,192
Auggie, komm!
1016
00:57:39,373 --> 00:57:40,830
Nicht in der Bibliothek?
1017
00:57:43,794 --> 00:57:44,830
Planänderung.
1018
00:57:46,964 --> 00:57:48,205
Hi, ich bin Justin.
1019
00:57:48,340 --> 00:57:49,547
Isabel.
1020
00:57:51,593 --> 00:57:53,084
Daisy hat wieder gekotzt.
1021
00:57:53,178 --> 00:57:54,339
Eimerweise.
1022
00:57:56,181 --> 00:57:57,092
Eimerweise.
1023
00:58:00,268 --> 00:58:02,635
Justin, das ist mein Bruder Auggie.
1024
00:58:04,106 --> 00:58:05,222
Hey, Kumpel.
1025
00:58:05,315 --> 00:58:06,146
Hey.
1026
00:58:06,733 --> 00:58:08,395
Was hast du da drin?
1027
00:58:08,485 --> 00:58:09,896
Ein Maschinengewehr?
1028
00:58:12,030 --> 00:58:13,191
Nein.
1029
00:58:13,615 --> 00:58:14,901
Eine Geige.
1030
00:58:14,992 --> 00:58:16,858
Sag lieber Maschinengewehr.
1031
00:58:16,952 --> 00:58:18,739
Klingt cooler.
1032
00:58:19,788 --> 00:58:20,824
Weißt du was?
1033
00:58:20,914 --> 00:58:22,530
Super Idee.
1034
00:58:23,083 --> 00:58:24,494
Wir wollen einkaufen.
1035
00:58:24,584 --> 00:58:25,791
Mom macht... Was?
1036
00:58:25,877 --> 00:58:26,788
Feijoada.
1037
00:58:26,878 --> 00:58:29,040
Es ist ein Eintopf.
- Dads Leibspeise.
1038
00:58:29,172 --> 00:58:31,209
Bleib gern hier, Justin.
1039
00:58:31,299 --> 00:58:33,541
Vielen Dank.
War nett, Sie kennenzulernen.
1040
00:58:33,635 --> 00:58:34,842
Fand ich auch.
1041
00:58:41,059 --> 00:58:42,095
Tschüs, Auggie.
1042
00:58:42,227 --> 00:58:43,809
Da gibt's nichts zu sehen.
1043
00:58:50,485 --> 00:58:51,771
Es ist ein Gen.
1044
00:58:51,862 --> 00:58:54,730
Eigentlich sind es zwei, aber identische.
1045
00:58:54,823 --> 00:58:59,033
Das Problem ist, meine Eltern
haben beide dasselbe Gen, was...
1046
00:58:59,494 --> 00:59:01,156
Im Endeffekt
1047
00:59:01,246 --> 00:59:02,532
hat er den Hauptgewinn.
1048
00:59:02,622 --> 00:59:04,238
Von hinten oder so.
1049
00:59:06,126 --> 00:59:08,288
Und in einer anderen Welt
1050
00:59:08,378 --> 00:59:09,494
wäre ich wie er.
1051
00:59:14,301 --> 00:59:17,339
Das mit dem Einzelkind tut mir leid.
1052
00:59:18,889 --> 00:59:21,427
Jeder braucht sein kleines Geheimnis.
1053
00:59:22,809 --> 00:59:24,596
Ich hab's kapiert. Ist okay.
1054
00:59:59,596 --> 01:00:00,302
Hallo?
1055
01:00:00,388 --> 01:00:02,129
Major Tom, bist du das?
1056
01:00:02,224 --> 01:00:03,340
Miranda!
1057
01:00:03,433 --> 01:00:05,675
Schön,
deine Stimme zu hören.
1058
01:00:06,603 --> 01:00:08,265
Sorry, Via ist nicht da.
1059
01:00:08,730 --> 01:00:10,892
An sich wollte ich dir hallo sagen.
1060
01:00:11,483 --> 01:00:12,644
Wie geht's dir?
1061
01:00:12,734 --> 01:00:15,226
Gut.
Ich geh jetzt zur Schule.
1062
01:00:15,320 --> 01:00:16,276
Nie im Leben.
1063
01:00:16,947 --> 01:00:17,983
Gefällt's dir?
1064
01:00:18,490 --> 01:00:19,981
Ja, denke schon.
1065
01:00:20,075 --> 01:00:22,032
Ist leichter als Moms Unterricht.
1066
01:00:22,786 --> 01:00:23,947
Das glaub ich.
1067
01:00:25,413 --> 01:00:27,279
Sind die anderen Kids nett?
1068
01:00:27,374 --> 01:00:28,285
Nein.
1069
01:00:28,667 --> 01:00:30,249
Aber ich hab eine Freundin.
1070
01:00:30,335 --> 01:00:31,291
Summer.
1071
01:00:31,378 --> 01:00:33,495
Wir haben einen Sommernamen-Club.
1072
01:00:33,588 --> 01:00:35,124
Summer, August.
1073
01:00:35,215 --> 01:00:36,126
Verstehst du?
1074
01:00:36,716 --> 01:00:38,082
Freut mich, Auggie.
1075
01:00:40,679 --> 01:00:42,215
Wo ist Via?
1076
01:00:43,181 --> 01:00:44,547
Bei ihrem Freund.
1077
01:00:45,892 --> 01:00:46,757
Echt?
1078
01:00:47,561 --> 01:00:48,927
Wir kennen ihn eine Woche.
1079
01:00:49,020 --> 01:00:50,556
Er ist supernett.
1080
01:00:55,610 --> 01:00:57,397
Du fehlst mir, Major Tom.
1081
01:00:58,196 --> 01:00:59,562
Du mir auch, Miranda.
1082
01:01:01,908 --> 01:01:04,275
Sagst du Via, sie fehlt mir auch?
1083
01:01:05,245 --> 01:01:08,033
Warum sagst du's ihr nicht selbst?
1084
01:01:10,667 --> 01:01:13,751
Ich muss los, Mom ruft mich, aber
1085
01:01:14,504 --> 01:01:16,962
ruf mich jederzeit an, okay?
1086
01:01:17,048 --> 01:01:17,879
Ja.
1087
01:01:20,218 --> 01:01:22,426
Ruf mich jederzeit an.
1088
01:01:22,512 --> 01:01:23,468
Mach ich.
1089
01:01:23,847 --> 01:01:25,213
Frohe Weihnachten, Auggie.
1090
01:01:26,141 --> 01:01:27,632
Frohe Weihnachten, Miranda.
1091
01:01:51,750 --> 01:01:52,581
Los.
- Mach's auf.
1092
01:01:52,667 --> 01:01:53,532
Reiß es auf.
1093
01:01:53,668 --> 01:01:56,627
Via und ich sind Sandkastenfreundinnen.
1094
01:01:56,713 --> 01:01:57,874
Oh, mein Gott.
1095
01:01:57,964 --> 01:02:00,581
Ihre Familie war meine Zweitfamilie.
1096
01:02:01,468 --> 01:02:03,425
Auggie war wie ein Bruder.
1097
01:02:04,012 --> 01:02:04,968
Wie ist es?
1098
01:02:05,680 --> 01:02:07,012
Wahnsinn.
- Gut.
1099
01:02:07,140 --> 01:02:09,097
Unsere Familien feierten
1100
01:02:09,226 --> 01:02:10,512
Weihnachten zusammen.
1101
01:02:11,144 --> 01:02:12,976
Und alle: "Frohe Weihnachten"!
1102
01:02:13,104 --> 01:02:15,266
Frohe Weihnachten!
1103
01:02:17,359 --> 01:02:19,976
Jetzt ist Dad bei seiner neuen Frau.
1104
01:02:20,654 --> 01:02:22,316
Seiner früheren Chefin.
1105
01:02:24,282 --> 01:02:26,239
Und Mom
1106
01:02:26,368 --> 01:02:28,155
verarbeitet das noch.
1107
01:02:32,207 --> 01:02:33,948
Ich jobbte im Sommercamp.
1108
01:02:34,501 --> 01:02:37,118
Nur um von zu Hause wegzukommen.
1109
01:02:39,130 --> 01:02:40,291
Eines Tages,
1110
01:02:40,382 --> 01:02:42,965
ich schwöre, das war nicht geplant,
1111
01:02:43,468 --> 01:02:45,926
fing ich an,
mit den Mädchen im Camp
1112
01:02:46,805 --> 01:02:48,512
dieses Spiel zu spielen.
1113
01:02:50,141 --> 01:02:52,975
Ich sagte,
ich wohne in einem großen Haus.
1114
01:02:53,061 --> 01:02:54,427
In einer hübschen Straße.
1115
01:02:55,105 --> 01:02:57,472
Mit tollen Eltern.
1116
01:02:58,275 --> 01:03:00,437
Und meinem tollen Hund Daisy.
1117
01:03:01,486 --> 01:03:03,443
Und dem tollen kleinen Bruder,
1118
01:03:04,531 --> 01:03:06,147
der entstellt ist.
1119
01:03:08,952 --> 01:03:11,239
Und alle flippten aus.
1120
01:03:11,621 --> 01:03:13,203
Was heißt "entstellt"?
1121
01:03:13,290 --> 01:03:14,576
Wie sieht er aus?
1122
01:03:16,001 --> 01:03:17,833
Plötzlich redeten alle mit mir.
1123
01:03:18,753 --> 01:03:20,335
Und am Ende des Sommers
1124
01:03:20,839 --> 01:03:22,922
war ich das beliebteste Mädchen.
1125
01:03:24,634 --> 01:03:27,217
Zu Hause wollte ich Via anrufen.
1126
01:03:27,637 --> 01:03:28,593
Aber
1127
01:03:29,014 --> 01:03:32,098
sie hätte mich nach dem Camp gefragt.
1128
01:03:33,435 --> 01:03:36,428
Und dann sah ich sie vorsprechen.
1129
01:03:36,521 --> 01:03:38,763
Und mir fiel ein, wie cool sie ist.
1130
01:03:39,524 --> 01:03:42,312
Und ich begriff, wieso alle im Camp
1131
01:03:42,402 --> 01:03:45,019
mich liebten, als ich vorgab,
sie zu sein.
1132
01:03:46,781 --> 01:03:49,649
Auggie war immer mit uns zusammen.
1133
01:03:50,869 --> 01:03:53,703
Ich kaufte ihm den Astronautenhelm.
1134
01:03:55,165 --> 01:03:57,157
Er stand so auf das Weltall.
1135
01:03:58,460 --> 01:04:01,703
Er lernte, dass die Welt größer ist
als sein Zimmer.
1136
01:04:03,798 --> 01:04:05,710
Und jetzt ist er da draußen.
1137
01:04:06,634 --> 01:04:08,091
Ohne dass ich's wusste.
1138
01:04:09,888 --> 01:04:11,379
Ich könnte ihm helfen.
1139
01:04:12,682 --> 01:04:14,799
Oder er mir.
1140
01:04:16,311 --> 01:04:17,301
Ich weiß nicht.
1141
01:04:19,189 --> 01:04:21,306
Ich könnte Hilfe gebrauchen.
1142
01:04:37,832 --> 01:04:40,199
SCHLIMMSTE FERIEN!
BIS NEUJAHR!
1143
01:04:55,183 --> 01:04:57,049
Das war toll!
1144
01:04:59,229 --> 01:05:00,060
Guck mal.
1145
01:05:00,188 --> 01:05:01,349
Da ist Jack Will.
1146
01:05:05,151 --> 01:05:07,393
Gehen wir woandershin.
1147
01:05:08,071 --> 01:05:10,188
Du kannst ihm nicht ewig ausweichen.
1148
01:05:10,281 --> 01:05:11,567
Gehen wir.
1149
01:05:37,183 --> 01:05:39,766
6... 5... 4...
1150
01:05:40,186 --> 01:05:42,553
3... 2... 1...
1151
01:05:42,647 --> 01:05:44,309
Frohes Neues Jahr!
1152
01:05:47,026 --> 01:05:48,642
Frohes Neues Jahr!
1153
01:06:14,262 --> 01:06:16,003
Danke für die Hilfe, Daisy.
1154
01:06:16,097 --> 01:06:17,929
Du legst dich echt ins Zeug.
1155
01:06:26,566 --> 01:06:27,522
Und bei dir?
1156
01:06:28,568 --> 01:06:30,935
Es war super!
Wir waren in den Bergen,
1157
01:06:31,029 --> 01:06:33,567
wo der irrste Schnee aller Zeiten war.
1158
01:06:33,656 --> 01:06:35,238
Wie Puder.
- Schön.
1159
01:06:35,366 --> 01:06:36,356
Und du, Jack?
1160
01:06:36,701 --> 01:06:39,535
Ich war am Skeleton Hill. War super.
1161
01:06:39,621 --> 01:06:40,577
Skeleton Hill?
1162
01:06:40,705 --> 01:06:41,821
Den hasse ich.
1163
01:06:41,915 --> 01:06:43,122
Sollte Müllberg heißen.
1164
01:06:43,208 --> 01:06:44,073
Ich weiß.
1165
01:06:44,167 --> 01:06:46,750
Ich hab meinen alten Schlitten dagelassen.
1166
01:06:47,629 --> 01:06:49,621
Ein richtiges Schrottteil.
1167
01:06:49,714 --> 01:06:51,876
Den hat jemand mitgenommen.
1168
01:06:51,966 --> 01:06:53,832
Vielleicht ein Penner.
1169
01:06:53,927 --> 01:06:54,883
Ja.
1170
01:06:55,845 --> 01:06:57,052
Neue Maxime.
1171
01:06:57,180 --> 01:06:59,342
Deine Taten sind deine Monumente.
1172
01:06:59,849 --> 01:07:02,432
Archäologen fanden diesen Satz
1173
01:07:02,560 --> 01:07:03,721
in einer Grabstätte.
1174
01:07:03,811 --> 01:07:05,677
Weiß jemand, was sie bedeuten?
1175
01:07:07,899 --> 01:07:08,730
Summer?
1176
01:07:12,862 --> 01:07:14,069
Ich glaube,
1177
01:07:14,155 --> 01:07:16,568
dass unsere Taten am meisten zählen.
1178
01:07:16,991 --> 01:07:17,902
Ausgezeichnet.
1179
01:07:18,535 --> 01:07:19,651
Noch jemand?
1180
01:07:23,706 --> 01:07:24,787
Summer?
1181
01:07:25,625 --> 01:07:26,240
Na?
1182
01:07:26,334 --> 01:07:27,290
Alles in Ordnung?
1183
01:07:27,961 --> 01:07:29,077
Ja.
1184
01:07:29,170 --> 01:07:30,286
Gut, nur...
1185
01:07:31,589 --> 01:07:33,672
Das klingt blöd, aber...
1186
01:07:35,176 --> 01:07:37,589
Wieso mag Auggie mich nicht mehr?
1187
01:07:38,054 --> 01:07:39,340
Frag ihn.
1188
01:07:39,806 --> 01:07:40,887
Hab ich, aber
1189
01:07:40,974 --> 01:07:42,886
seit Halloween redet er
1190
01:07:43,017 --> 01:07:44,178
nicht mehr mit mir.
1191
01:07:44,811 --> 01:07:45,551
Ich meine...
1192
01:07:45,895 --> 01:07:48,433
Weißt du was?
Ist mir egal. Sorry.
1193
01:07:48,565 --> 01:07:49,806
Ghostface.
1194
01:07:51,943 --> 01:07:53,104
Warte. Was?
1195
01:07:53,820 --> 01:07:55,231
Mehr sag ich nicht.
1196
01:07:59,701 --> 01:08:00,862
Okay.
1197
01:08:00,952 --> 01:08:02,693
Der Test ist vorbei,
1198
01:08:02,787 --> 01:08:05,370
jetzt geht's um die Projekte
1199
01:08:05,498 --> 01:08:07,239
für die Wissenschaftsmesse.
1200
01:08:07,333 --> 01:08:11,122
Die bis nach den Frühjahrsferien
fertig sein müssen.
1201
01:08:11,212 --> 01:08:11,918
Okay?
1202
01:08:12,005 --> 01:08:14,588
Es kann alles sein.
1203
01:08:28,438 --> 01:08:30,805
Wichtig ist, etwas zu schaffen,
1204
01:08:30,898 --> 01:08:32,389
das euch begeistert.
1205
01:08:32,483 --> 01:08:34,224
Das euch stolz macht.
1206
01:08:34,736 --> 01:08:35,817
Mr. Will?
1207
01:08:37,196 --> 01:08:38,186
Mr. Will?
1208
01:08:39,490 --> 01:08:41,026
Gibt's was Wichtigeres?
1209
01:08:41,701 --> 01:08:42,657
Nein.
1210
01:08:42,744 --> 01:08:44,781
Wir bilden Zweierteams.
1211
01:08:44,912 --> 01:08:47,029
Partner sind eure Sitznachbarn.
1212
01:08:48,207 --> 01:08:49,118
Ms. Petosa?
1213
01:08:50,126 --> 01:08:51,788
Ich weiß, es sind Zweierteams,
1214
01:08:52,211 --> 01:08:54,248
aber Jack, Amos und ich würden gern
1215
01:08:54,339 --> 01:08:55,705
ein Team sein.
1216
01:08:55,798 --> 01:08:57,881
Okay, dann tauschen wir.
- Nein.
1217
01:08:58,593 --> 01:08:59,299
Entschuldigung?
1218
01:08:59,761 --> 01:09:00,421
Was?
1219
01:09:00,553 --> 01:09:02,510
Nicht nötig.
1220
01:09:03,222 --> 01:09:04,963
Ich nehm meinen Sitznachbarn.
1221
01:09:06,309 --> 01:09:07,766
Ich bleib bei Auggie.
1222
01:09:12,190 --> 01:09:14,477
Hey, was sollte das denn?
1223
01:09:14,609 --> 01:09:16,100
Ich will nicht tauschen.
1224
01:09:16,235 --> 01:09:17,146
Wieso nicht?
1225
01:09:17,236 --> 01:09:19,774
Willst du echt diesen Freak als Partner?
1226
01:09:28,706 --> 01:09:29,992
Lieber Mr. Tushman,
1227
01:09:30,083 --> 01:09:32,370
das mit Julian tut mir sehr leid.
1228
01:09:32,919 --> 01:09:34,660
Das war falsch von mir.
1229
01:09:35,088 --> 01:09:36,920
Ich flieg vielleicht raus,
1230
01:09:37,048 --> 01:09:40,007
trotzdem möchte ich nicht sagen,
1231
01:09:40,802 --> 01:09:42,509
warum ich es getan habe.
1232
01:09:43,096 --> 01:09:45,304
Das könnte Julian auch schaden.
1233
01:09:45,431 --> 01:09:47,047
Und das wäre nicht fair.
1234
01:09:47,850 --> 01:09:49,182
Hochachtungsvoll,
1235
01:09:49,268 --> 01:09:50,349
Jack Will.
1236
01:09:51,771 --> 01:09:53,228
Lieber Mr. Will,
1237
01:09:54,065 --> 01:09:56,352
eins hab ich in 20 Jahren Erziehung
1238
01:09:56,484 --> 01:09:57,600
gelernt:
1239
01:09:58,111 --> 01:10:00,819
Jede Geschichte hat ihre zwei Seiten.
1240
01:10:01,656 --> 01:10:03,613
Ich glaube, ich weiß,
1241
01:10:03,700 --> 01:10:04,816
wie es anfing.
1242
01:10:06,661 --> 01:10:09,745
Nichts rechtfertigt Gewalt unter Schülern,
1243
01:10:11,040 --> 01:10:13,498
aber einen Freund verteidigt man.
1244
01:10:14,836 --> 01:10:16,623
Nach deiner zweitägigen
1245
01:10:16,754 --> 01:10:17,870
Suspendierung
1246
01:10:18,840 --> 01:10:20,502
läuft dein Stipendium weiter.
1247
01:10:22,635 --> 01:10:24,171
Lerne weiter so gut.
1248
01:10:24,262 --> 01:10:27,175
Und bleib so ein feiner Kerl.
1249
01:10:27,890 --> 01:10:29,222
Hochachtungsvoll,
1250
01:10:29,726 --> 01:10:31,092
Mr. Tushman.
1251
01:10:35,690 --> 01:10:38,433
Wieso soll ich von dem Stück erzählen?
1252
01:10:38,568 --> 01:10:40,309
Ich spiel nicht mal mit.
1253
01:10:40,403 --> 01:10:41,439
Aber dein Freund.
1254
01:10:41,529 --> 01:10:43,521
Wir wollen ihn sehen.
1255
01:10:43,656 --> 01:10:44,646
Wollt ihr nicht!
1256
01:10:44,741 --> 01:10:46,232
Beruhigen wir uns.
1257
01:10:46,325 --> 01:10:49,193
Du hast mich mein ganzes Leben allein gelassen.
1258
01:10:49,746 --> 01:10:52,079
Woher das plötzliche Interesse?
1259
01:10:52,165 --> 01:10:54,657
Langweilst du dich ohne Auggie?
1260
01:10:54,792 --> 01:10:56,124
Ist es die Masterarbeit?
1261
01:10:56,502 --> 01:10:58,118
Nate, lässt du uns allein?
1262
01:10:58,212 --> 01:10:59,874
Sie meint es nicht so.
- Nate!
1263
01:11:06,804 --> 01:11:08,466
Was sagen sie da unten?
1264
01:11:08,556 --> 01:11:11,424
Mein Freund, sie sagen jede Menge Sachen.
1265
01:11:11,559 --> 01:11:13,551
Die uns nichts angehen.
1266
01:11:14,020 --> 01:11:16,137
Zeig mir deine Minecraft-Welt.
1267
01:11:16,230 --> 01:11:18,313
Da ziehen wir vielleicht hin.
1268
01:11:29,702 --> 01:11:31,068
Also,
1269
01:11:31,162 --> 01:11:32,744
sehen wir das Stück?
1270
01:11:34,832 --> 01:11:37,791
Mir war nicht klar, wovon es handelt.
1271
01:11:37,877 --> 01:11:41,496
Ich glaube nicht,
dass es für dein Alter geeignet ist.
1272
01:11:41,631 --> 01:11:44,044
Du würdest dich total langweilen.
1273
01:11:45,843 --> 01:11:47,254
Gehst du mit Dad?
1274
01:11:47,386 --> 01:11:48,593
Daddy geht.
1275
01:11:48,679 --> 01:11:50,090
Ich bleibe mit dir hier.
1276
01:11:50,681 --> 01:11:51,546
Was?
1277
01:11:52,350 --> 01:11:54,307
So bestrafst du mich jetzt?
1278
01:11:54,769 --> 01:11:56,510
Du wolltest es doch so,
1279
01:11:56,646 --> 01:11:57,636
erinnerst du dich?
1280
01:11:57,730 --> 01:12:00,598
Du weißt jetzt davon,
jetzt komm auch mit.
1281
01:12:01,484 --> 01:12:02,725
Worüber redet ihr?
1282
01:12:02,860 --> 01:12:03,816
Nichts.
1283
01:12:08,491 --> 01:12:09,732
Du lügst.
1284
01:12:09,867 --> 01:12:12,359
Es geht um Vias Schule, Schatz.
1285
01:12:12,453 --> 01:12:14,615
Es soll bloß keiner deinen
1286
01:12:14,705 --> 01:12:16,321
Freakbruder sehen.
- Auggie!
1287
01:12:16,749 --> 01:12:17,865
Das stimmt nicht.
1288
01:12:18,000 --> 01:12:21,209
Lüg mich nicht an,
ich bin kein Idiot!
1289
01:12:31,222 --> 01:12:32,383
Daisy, Mädchen?
1290
01:12:33,099 --> 01:12:34,385
Auggie.
1291
01:12:34,475 --> 01:12:35,431
Komm schon.
1292
01:12:35,518 --> 01:12:36,679
Ich will gar nicht
1293
01:12:36,811 --> 01:12:38,052
zu deiner Schule.
1294
01:12:38,187 --> 01:12:41,680
Mir egal.
- Es dreht sich nicht immer nur um dich.
1295
01:12:43,359 --> 01:12:44,566
Was ist los?
1296
01:12:59,292 --> 01:13:00,533
Alles wird gut.
1297
01:13:00,668 --> 01:13:02,159
Daddy kommt dahin.
1298
01:13:02,253 --> 01:13:03,334
Pass auf Auggie auf.
1299
01:13:03,421 --> 01:13:04,081
Ja.
1300
01:13:05,965 --> 01:13:06,955
In Ordnung.
1301
01:13:23,816 --> 01:13:25,557
Hat Daisy Mom echt gebissen?
1302
01:13:26,736 --> 01:13:27,772
Na ja,
1303
01:13:28,905 --> 01:13:30,316
sie hat gewinselt.
1304
01:13:30,990 --> 01:13:32,822
Mom wollte sie hochheben,
1305
01:13:32,909 --> 01:13:34,400
da hat Daisy sie gebissen.
1306
01:13:35,328 --> 01:13:37,240
Kann der Tierarzt sie heilen?
1307
01:13:39,665 --> 01:13:41,952
Sie hat große Schmerzen, Auggie.
1308
01:13:44,253 --> 01:13:45,585
Sie ist wirklich alt.
1309
01:13:50,301 --> 01:13:51,257
Auggie?
1310
01:13:53,179 --> 01:13:55,592
Du kommst mit ins Theater.
1311
01:13:55,681 --> 01:13:56,296
Okay?
1312
01:13:58,059 --> 01:13:58,890
Wirklich?
1313
01:14:00,269 --> 01:14:01,055
Wirklich.
1314
01:15:15,011 --> 01:15:18,220
Jedes Mal,
wenn ich aus dem Krankenhaus kam,
1315
01:15:18,305 --> 01:15:19,716
war Daisy da.
1316
01:15:23,102 --> 01:15:24,934
Sie war ein echter Freund.
1317
01:15:26,731 --> 01:15:28,472
Und echte Freunde
1318
01:15:29,025 --> 01:15:30,607
sind schwer zu finden.
1319
01:17:19,135 --> 01:17:20,000
Verzeihung.
1320
01:17:20,094 --> 01:17:21,130
Tut mir leid.
1321
01:17:22,012 --> 01:17:23,002
Danke.
1322
01:17:26,976 --> 01:17:28,092
Perfekt.
1323
01:17:28,769 --> 01:17:30,180
Los geht's. Gute Plätze.
1324
01:17:30,271 --> 01:17:32,479
Guck mal, ob du Vias Namen findest.
1325
01:17:33,732 --> 01:17:34,563
Brille.
1326
01:17:34,650 --> 01:17:35,857
Oh nein!
1327
01:17:35,943 --> 01:17:38,105
Ich hab meine Brille vergessen.
1328
01:17:38,195 --> 01:17:41,233
Du verpasst eine Episode von "Die Messies".
1329
01:17:41,866 --> 01:17:43,607
Hauptrolle: Moms Handtasche.
1330
01:17:47,621 --> 01:17:48,782
Bereit?
1331
01:17:48,873 --> 01:17:50,580
Das ist die Mädchengarderobe.
1332
01:17:51,000 --> 01:17:52,207
Viel Glück.
1333
01:17:52,751 --> 01:17:54,242
Es heißt "Toi, toi, toi".
1334
01:17:54,962 --> 01:17:55,748
Dir auch.
1335
01:17:57,173 --> 01:17:58,880
Jubelt dir jemand zu?
1336
01:18:00,926 --> 01:18:01,962
Ja.
1337
01:18:02,803 --> 01:18:04,669
Mom bringt die ganze Straße mit.
1338
01:18:05,931 --> 01:18:07,172
Total peinlich.
1339
01:18:08,893 --> 01:18:09,599
Und du?
1340
01:18:10,728 --> 01:18:13,266
Dad ist auf verspäteter Hochzeitsreise.
1341
01:18:13,355 --> 01:18:14,846
Mom hat einen Durchhänger.
1342
01:18:14,982 --> 01:18:17,065
Vielleicht kommt sie morgen.
1343
01:18:19,862 --> 01:18:21,148
Also...
1344
01:18:21,238 --> 01:18:22,604
Vias Familie jubelt dir zu.
1345
01:18:24,783 --> 01:18:26,024
Du wirst toll sein.
1346
01:18:36,962 --> 01:18:39,625
Schatz, genieß das Stück einfach.
1347
01:18:39,715 --> 01:18:40,330
Okay.
1348
01:18:44,220 --> 01:18:45,381
Zeig's ihnen.
1349
01:18:46,889 --> 01:18:48,130
Mr. Davenport,
1350
01:18:48,224 --> 01:18:50,136
ich kann nicht spielen.
1351
01:18:50,226 --> 01:18:51,933
Ich muss mich übergeben.
1352
01:18:52,019 --> 01:18:53,180
Jeder wird nervös.
1353
01:18:53,270 --> 01:18:55,432
Als Hamlet hatte ich das jeden Abend.
1354
01:18:55,522 --> 01:18:58,105
Das wird schon.
Mach es einfach.
1355
01:18:58,192 --> 01:18:59,228
Sie hören nicht zu.
1356
01:18:59,360 --> 01:19:00,601
Ich spiele nicht.
1357
01:19:04,907 --> 01:19:06,114
Machst du Witze?
1358
01:19:06,533 --> 01:19:07,649
Tut mir leid,
1359
01:19:07,743 --> 01:19:09,609
aber Via kennt den Text.
1360
01:19:11,205 --> 01:19:12,741
Dann hol sie.
1361
01:19:14,041 --> 01:19:14,952
Danke.
1362
01:19:18,629 --> 01:19:19,585
Hi.
1363
01:19:19,672 --> 01:19:20,628
Hi.
1364
01:19:31,100 --> 01:19:33,262
Dieses Stück heißt "Unsere kleine Stadt".
1365
01:19:34,103 --> 01:19:36,220
Thornton Wilder hat es geschrieben.
1366
01:19:37,231 --> 01:19:39,223
Die Stadt heißt
1367
01:19:39,358 --> 01:19:41,395
Grover's Corners und liegt in New Hampshire.
1368
01:19:42,319 --> 01:19:44,527
Gleich hinter der Grenze zu Massachusetts.
1369
01:19:44,655 --> 01:19:45,941
Passiert das echt?
1370
01:19:46,031 --> 01:19:48,614
Du wirst die Emily spielen.
Beeil dich.
1371
01:19:48,701 --> 01:19:51,114
Ich weiß nicht, ob ich den Text kann.
1372
01:19:51,203 --> 01:19:52,865
Justin wird dir helfen.
1373
01:19:52,955 --> 01:19:53,866
Wo ist sie?
1374
01:19:54,707 --> 01:19:56,164
Via, noch zwei Minuten.
1375
01:19:56,875 --> 01:19:58,116
Warum tust du das?
1376
01:19:58,252 --> 01:19:59,333
Das weißt du.
1377
01:19:59,878 --> 01:20:00,789
Mir ist schlecht.
1378
01:20:02,047 --> 01:20:04,790
Wir haben auch eine Fabrik in unserer Stadt.
1379
01:20:05,384 --> 01:20:06,420
Hören Sie?
1380
01:20:07,052 --> 01:20:08,543
Hey, alles wird gut.
1381
01:20:09,096 --> 01:20:10,007
Toi, toi, toi.
1382
01:20:10,097 --> 01:20:13,056
Gehört den Cartwrights
und hat denen ein Vermögen gebracht.
1383
01:20:17,980 --> 01:20:19,562
Kinder, so geht das aber nicht.
1384
01:20:19,898 --> 01:20:22,015
Das Frühstück ist eine Mahlzeit wie jede andere.
1385
01:20:22,109 --> 01:20:24,066
Und ihr könnt nicht schlingen wie die Wölfe.
1386
01:20:24,153 --> 01:20:25,815
So etwas hemmt das Wachstum.
Das ist erwiesen.
1387
01:20:26,572 --> 01:20:28,279
Miranda sieht so anders aus.
1388
01:20:28,615 --> 01:20:30,732
Das ist nicht Miranda, das ist Via.
1389
01:20:31,118 --> 01:20:32,859
Was?
- Das ist Via.
1390
01:20:34,079 --> 01:20:35,160
Na toll.
1391
01:20:36,415 --> 01:20:37,531
Meine
1392
01:20:37,624 --> 01:20:39,991
Kinder sollen lieber gesund sein als gescheit.
1393
01:20:40,502 --> 01:20:41,743
Ich bin beides, Mama.
1394
01:20:41,837 --> 01:20:43,044
Das weißt du doch.
1395
01:20:43,714 --> 01:20:45,831
Ich bin für mein Alter
das gescheiteste Mädchen in der Schule.
1396
01:20:45,924 --> 01:20:47,961
Mein Gedächtnis ist fabelhaft.
1397
01:20:48,052 --> 01:20:49,509
Jetzt wird gefrühstückt.
1398
01:20:57,644 --> 01:21:00,057
Dein Magen hat sich aber schnell erholt.
1399
01:21:00,939 --> 01:21:02,646
Das war das Lampenfieber.
1400
01:21:02,733 --> 01:21:04,440
Morgen bin ich bereit.
1401
01:21:05,194 --> 01:21:06,730
Sie macht das sehr gut.
1402
01:21:13,118 --> 01:21:14,279
Ich kann nicht.
1403
01:21:15,329 --> 01:21:16,786
Ich kann nicht mehr.
1404
01:21:20,417 --> 01:21:22,158
Es geht so schnell.
1405
01:21:22,920 --> 01:21:25,412
Wir haben gar keine Zeit, uns anzusehen.
1406
01:21:26,507 --> 01:21:27,964
Ich stellte es mir nicht so vor.
1407
01:21:28,092 --> 01:21:30,960
Dies alles geschah,
und wir bemerkten es nicht?
1408
01:21:33,889 --> 01:21:34,970
Bring mich zurück.
1409
01:21:35,432 --> 01:21:36,422
Auf den Hügel.
1410
01:21:37,142 --> 01:21:38,303
In mein Grab.
1411
01:21:39,728 --> 01:21:40,764
Nein,
1412
01:21:42,064 --> 01:21:42,895
warte.
1413
01:21:43,774 --> 01:21:44,855
Noch ein Blick.
1414
01:21:47,694 --> 01:21:48,684
Leb wohl.
1415
01:21:50,280 --> 01:21:51,441
Leb wohl, Welt.
1416
01:21:53,700 --> 01:21:55,692
Leb wohl, Grover's Corners.
1417
01:21:57,079 --> 01:21:58,035
Mama.
1418
01:21:59,331 --> 01:22:00,617
Und Papa.
1419
01:22:01,875 --> 01:22:03,867
Lebt wohl, tickende Uhren.
1420
01:22:06,213 --> 01:22:07,294
Und Frühstück.
1421
01:22:09,049 --> 01:22:10,256
Und Kaffee.
1422
01:22:12,136 --> 01:22:13,468
Und warme Bäder.
1423
01:22:14,721 --> 01:22:16,132
Und schlafen.
1424
01:22:18,058 --> 01:22:19,549
Und aufwachen.
1425
01:22:24,731 --> 01:22:26,188
Oh Erde,
1426
01:22:27,818 --> 01:22:30,936
du bist zu schön,
als dass irgendjemand dich begreifen könnte.
1427
01:22:36,577 --> 01:22:38,034
Puste die Kerzen aus.
Bereit?
1428
01:22:38,120 --> 01:22:39,201
Tief Luft holen.
1429
01:22:42,749 --> 01:22:44,081
Geschafft.
1430
01:22:44,168 --> 01:22:45,500
Hast du dir was gewünscht?
1431
01:22:45,878 --> 01:22:47,790
Einen Bruder.
1432
01:22:47,880 --> 01:22:49,246
Wirklich?
1433
01:22:50,716 --> 01:22:51,797
Wow.
1434
01:22:52,551 --> 01:22:54,042
Herzlichen Glückwunsch, Schatz.
1435
01:23:41,517 --> 01:23:42,303
Via!
1436
01:23:44,520 --> 01:23:46,102
Das war unglaublich!
1437
01:23:46,188 --> 01:23:47,053
Nur ein Stück.
1438
01:23:47,147 --> 01:23:49,230
Du warst super!
- Du warst toll!
1439
01:23:49,316 --> 01:23:50,306
Super!
1440
01:23:50,400 --> 01:23:51,265
Oh Auggie.
1441
01:24:15,217 --> 01:24:16,549
Die Krankenschwester.
1442
01:24:16,635 --> 01:24:17,466
Ja.
1443
01:24:17,594 --> 01:24:19,551
Die gepupst hat. Sorry.
1444
01:24:19,638 --> 01:24:20,799
An die hundertmal.
1445
01:24:20,889 --> 01:24:21,845
Das warst du.
1446
01:24:23,141 --> 01:24:24,757
Taktvoll ausgedrückt.
1447
01:24:24,851 --> 01:24:26,808
Wie soll ich's sonst sagen.
1448
01:24:26,895 --> 01:24:27,681
Stimmt nicht.
1449
01:24:27,813 --> 01:24:29,645
Erwischt.
- Das ist nicht...
1450
01:24:30,107 --> 01:24:32,349
Wer wechselt das Thema
1451
01:24:32,442 --> 01:24:33,558
und erspart uns das?
1452
01:24:33,652 --> 01:24:35,143
Okay, ich mach's.
1453
01:24:36,321 --> 01:24:39,405
Was ist das?
- Das ist Jacks
1454
01:24:39,533 --> 01:24:41,274
und Auggies Schulprojekt.
1455
01:24:41,368 --> 01:24:44,736
Nicht zu verwechseln mit einem Schandfleck.
1456
01:24:44,871 --> 01:24:47,113
Was ist es denn?
- Keine Ahnung.
1457
01:24:47,249 --> 01:24:49,286
Ich vermute, ein...
1458
01:24:49,418 --> 01:24:50,579
Ich zeig's euch.
1459
01:24:50,669 --> 01:24:51,785
Okay.
1460
01:24:51,878 --> 01:24:52,868
Los!
1461
01:24:53,422 --> 01:24:54,378
In Ordnung.
1462
01:24:54,506 --> 01:24:55,462
Süß.
1463
01:24:56,091 --> 01:24:57,582
Was?
- Spinnst du?
1464
01:24:57,676 --> 01:24:59,542
Wie konntest du nur?
1465
01:25:00,220 --> 01:25:02,837
Rein da.
Aber nicht küssen.
1466
01:25:02,973 --> 01:25:05,215
Viele Horrorfilme enden so.
1467
01:25:06,101 --> 01:25:08,309
Wir öffnen die Blende in 3,
1468
01:25:08,437 --> 01:25:09,769
2, 1...
1469
01:25:15,444 --> 01:25:16,980
Eine Camera obscura.
1470
01:25:17,446 --> 01:25:18,562
Ja.
1471
01:25:18,655 --> 01:25:19,862
Er ist zehn.
1472
01:25:21,700 --> 01:25:23,566
Das war so cool.
1473
01:25:23,660 --> 01:25:25,652
Lebendige Kinogeschichte.
1474
01:25:25,787 --> 01:25:26,948
Okay,
1475
01:25:27,039 --> 01:25:28,371
bitte anstellen.
1476
01:25:28,457 --> 01:25:29,413
Treten Sie näher
1477
01:25:29,541 --> 01:25:31,874
zur erstaunlichen Camera obscura.
1478
01:25:31,960 --> 01:25:34,327
Treten Sie näher zum größten Rätsel,
1479
01:25:34,421 --> 01:25:35,457
dem Vulkan.
1480
01:25:35,589 --> 01:25:38,457
Wir öffnen die Blende in
1481
01:25:38,550 --> 01:25:40,792
3, 2, 1!
1482
01:25:42,054 --> 01:25:43,761
Wow!
- Wahnsinn!
1483
01:25:53,607 --> 01:25:55,064
Jack und Auggie.
1484
01:25:59,946 --> 01:26:01,153
Mann!
1485
01:26:03,241 --> 01:26:04,607
Du musst da...
- Hab ich.
1486
01:26:29,768 --> 01:26:30,724
Okay, jetzt ich.
1487
01:26:47,953 --> 01:26:51,117
Los, los.
Rein mit euch.
1488
01:26:51,248 --> 01:26:52,364
Setzt euch.
1489
01:26:53,375 --> 01:26:55,788
Alles gut?
Heute wird ein guter Tag.
1490
01:26:56,461 --> 01:26:58,123
Okay.
1491
01:26:58,213 --> 01:27:01,172
Alle da? Los.
Neuer Monat, neue Maxime.
1492
01:27:02,342 --> 01:27:03,583
Seht ihn euch an.
1493
01:27:03,677 --> 01:27:05,213
Hey, wo ist Auggie?
1494
01:27:05,303 --> 01:27:06,384
Da.
1495
01:27:08,390 --> 01:27:10,757
Hey, hey, hey.
Wieso rennt ihr
1496
01:27:10,892 --> 01:27:12,099
im Flur?
1497
01:27:13,645 --> 01:27:15,102
FREAKS VERBOTEN!
1498
01:27:19,568 --> 01:27:21,400
Auggie, geht's dir gut?
- Ja.
1499
01:27:21,903 --> 01:27:23,860
Alles in Ordnung.
1500
01:27:23,947 --> 01:27:25,188
Ich komm zu spät.
1501
01:27:25,282 --> 01:27:26,568
Hey, hey, hey.
1502
01:27:27,117 --> 01:27:28,324
Wenn du Hilfe brauchst,
1503
01:27:28,452 --> 01:27:30,660
sag Bescheid. Du bist nicht allein.
1504
01:27:30,787 --> 01:27:31,948
Ich weiß.
1505
01:27:39,212 --> 01:27:40,328
Amos.
1506
01:27:43,675 --> 01:27:45,086
Weißt du was darüber?
1507
01:27:51,224 --> 01:27:52,340
Verstehen Sie?
1508
01:27:53,143 --> 01:27:54,759
Wir nehmen Mobbing
1509
01:27:54,895 --> 01:27:56,807
sehr ernst an dieser Schule.
1510
01:27:57,939 --> 01:27:59,396
Da gibt's Null Toleranz.
1511
01:28:00,984 --> 01:28:02,020
Entschuldigung.
1512
01:28:02,360 --> 01:28:04,317
Um was geht es hier?
1513
01:28:05,238 --> 01:28:07,400
Julian wurde geschlagen.
1514
01:28:07,491 --> 01:28:09,983
Wenn hier einer mobbt, dann nicht er.
1515
01:28:18,126 --> 01:28:20,209
TU ALLEN EINEN GEFALLEN UND STIRB!
1516
01:28:21,046 --> 01:28:22,162
Warst du das?
1517
01:28:23,340 --> 01:28:24,330
Ja, Sir.
1518
01:28:24,424 --> 01:28:25,335
Das
1519
01:28:26,134 --> 01:28:27,796
stand auf einem Klassenfoto.
1520
01:28:29,346 --> 01:28:31,554
Ihr Sohn hat Auggie rausretuschiert.
1521
01:28:35,185 --> 01:28:36,221
Nein.
1522
01:28:36,686 --> 01:28:37,972
Hat er nicht.
1523
01:28:38,355 --> 01:28:39,141
Ich war das.
1524
01:28:39,856 --> 01:28:40,937
Ich dachte nicht,
1525
01:28:41,066 --> 01:28:42,432
dass er es mitnimmt.
1526
01:28:42,526 --> 01:28:44,313
Wenn Freunde das Foto sehen,
1527
01:28:44,402 --> 01:28:47,190
soll unser Sohn das Thema sein und nicht er.
1528
01:28:47,906 --> 01:28:49,192
Mrs. Albans.
1529
01:28:50,367 --> 01:28:51,949
Als wir Auggie drängten,
1530
01:28:52,536 --> 01:28:54,528
hat er uns diese Zettel gezeigt,
1531
01:28:55,288 --> 01:28:56,369
die Ihr Sohn
1532
01:28:56,498 --> 01:28:57,909
ihm in den Spind
1533
01:28:57,999 --> 01:28:59,410
und auf den Tisch legte.
1534
01:29:02,254 --> 01:29:03,244
Stuhl.
1535
01:29:08,510 --> 01:29:12,299
Wenn sonst keiner den Mut hat,
werde ich es eben sagen.
1536
01:29:13,181 --> 01:29:14,422
Die Kinder sind zu jung
1537
01:29:14,558 --> 01:29:15,890
für so was.
1538
01:29:15,976 --> 01:29:17,092
Julian hatte Albträume
1539
01:29:17,227 --> 01:29:19,184
wegen dieses Jungen.
- Sarah.
1540
01:29:19,271 --> 01:29:21,354
Er war beim Psychologen
1541
01:29:21,481 --> 01:29:23,188
deswegen.
1542
01:29:23,275 --> 01:29:25,141
Er wird zwei Tage suspendiert.
1543
01:29:26,486 --> 01:29:27,943
Du fährst nicht mit
1544
01:29:28,071 --> 01:29:29,528
ins Naturreservat.
1545
01:29:29,614 --> 01:29:30,650
Zwei Tage
1546
01:29:30,740 --> 01:29:32,982
für ein paar Zettel von einem Kind?
1547
01:29:34,578 --> 01:29:37,195
Trotz unserer Spenden für die Schule?
1548
01:29:37,289 --> 01:29:39,747
Wir haben Freunde im Schulausschuss.
1549
01:29:42,878 --> 01:29:44,414
Nun, ich habe mehr.
1550
01:29:44,546 --> 01:29:46,128
Was sollen wir tun?
1551
01:29:46,214 --> 01:29:48,581
Uns wegen jedem ein Bein ausreißen?
1552
01:29:49,676 --> 01:29:52,168
Damit bloß niemand gekränkt ist?
1553
01:29:53,013 --> 01:29:54,470
Sie tun diesen Kindern
1554
01:29:54,598 --> 01:29:55,634
keinen Gefallen.
1555
01:29:55,724 --> 01:29:57,010
Mrs. Albans,
1556
01:29:57,475 --> 01:29:59,637
Auggie kann sein Äußeres nicht ändern.
1557
01:30:01,605 --> 01:30:02,641
Aber
1558
01:30:02,981 --> 01:30:05,189
wir können ändern, wie wir sehen.
1559
01:30:10,947 --> 01:30:11,687
Ja.
1560
01:30:12,198 --> 01:30:14,941
Das gebe ich an die reale Welt weiter.
1561
01:30:15,744 --> 01:30:18,111
Vielen Dank für das hier.
1562
01:30:18,204 --> 01:30:19,786
Wir kommen nicht zurück.
1563
01:30:22,083 --> 01:30:23,119
Mom.
1564
01:30:23,919 --> 01:30:25,501
Ich mag diese Schule.
1565
01:30:26,129 --> 01:30:27,165
Mom.
1566
01:30:28,006 --> 01:30:29,292
Ich hab Freunde, Dad.
1567
01:30:29,382 --> 01:30:30,247
Komm, Julian.
1568
01:30:31,718 --> 01:30:32,583
Los.
1569
01:30:39,976 --> 01:30:41,057
Mr. Tushman.
1570
01:30:44,689 --> 01:30:45,896
Tut mir echt leid.
1571
01:30:48,693 --> 01:30:50,104
Das weiß ich, Julian.
1572
01:31:06,628 --> 01:31:08,369
Er guckt nicht mal her.
1573
01:31:38,034 --> 01:31:40,321
Das wird geil.
Wer schneller ist!
1574
01:32:38,762 --> 01:32:40,674
Ein schönes Geräusch.
1575
01:32:46,644 --> 01:32:47,680
Also.
1576
01:32:47,771 --> 01:32:50,479
Augen zu,
ich hab eine Überraschung.
1577
01:32:51,441 --> 01:32:52,807
Darf ich mir was wünschen?
1578
01:32:54,569 --> 01:32:56,777
Nicht vor 21:45 Uhr.
1579
01:32:57,906 --> 01:32:58,737
Okay.
1580
01:32:59,908 --> 01:33:01,319
Augen auf.
1581
01:33:03,161 --> 01:33:03,776
Nein!
1582
01:33:03,912 --> 01:33:05,824
Du hast die Arbeit fertig!
1583
01:33:05,955 --> 01:33:07,241
Betrinken wir uns.
1584
01:33:07,874 --> 01:33:09,115
Warte, warte, warte.
1585
01:33:09,209 --> 01:33:10,074
Sekunde.
1586
01:33:11,377 --> 01:33:12,493
Moment mal.
1587
01:33:12,587 --> 01:33:14,795
Eine doppelte Überraschung.
1588
01:33:16,216 --> 01:33:17,081
Okay.
1589
01:33:17,175 --> 01:33:18,165
Los.
1590
01:33:18,551 --> 01:33:20,508
Da springt nichts raus?
- Nein.
1591
01:33:21,721 --> 01:33:23,257
Du hast diesen Blick.
1592
01:33:23,348 --> 01:33:24,338
Was ist da drin?
1593
01:33:24,432 --> 01:33:25,639
Ich hab Angst.
1594
01:33:28,770 --> 01:33:29,886
Gut, oder?
1595
01:33:30,647 --> 01:33:32,889
Das lass ich erstmal im Karton.
1596
01:33:32,982 --> 01:33:34,098
Krieg ich einen Kuss?
1597
01:33:34,567 --> 01:33:35,774
Komm her.
1598
01:33:36,986 --> 01:33:37,942
Mehr als das.
1599
01:33:38,696 --> 01:33:39,652
Danke.
1600
01:33:40,406 --> 01:33:41,442
Also, Kinder...
1601
01:33:41,533 --> 01:33:43,490
Begrüßen wir ganz herzlich
1602
01:33:43,576 --> 01:33:45,488
die William Heath School,
1603
01:33:45,620 --> 01:33:47,327
die Glover Academy
1604
01:33:47,413 --> 01:33:49,200
und Beecher Prep!
1605
01:33:49,290 --> 01:33:51,031
Letzte Chance auf Popcorn!
1606
01:33:51,126 --> 01:33:51,957
Hallo.
1607
01:33:52,043 --> 01:33:53,033
Okay.
1608
01:33:53,461 --> 01:33:56,829
Willkommen zum 23. jährlichen
1609
01:33:56,923 --> 01:33:58,505
großen Filmsamstag
1610
01:33:58,591 --> 01:34:00,958
im Broarwood Naturreservat.
1611
01:34:04,514 --> 01:34:06,221
Heute zeigen wir euch:
1612
01:34:06,349 --> 01:34:07,965
Der Zauberer von Oz.
1613
01:34:12,313 --> 01:34:13,099
Hey.
1614
01:34:13,231 --> 01:34:14,767
Willst du rausgehen?
1615
01:34:15,108 --> 01:34:15,848
Wieso?
1616
01:34:16,234 --> 01:34:18,100
Den können wir immer gucken.
1617
01:34:35,044 --> 01:34:36,785
Mann, ich muss pinkeln.
1618
01:34:37,422 --> 01:34:38,503
Willst du zurück?
1619
01:34:39,132 --> 01:34:40,794
Ich geh einfach dahin.
1620
01:34:40,884 --> 01:34:41,965
Wie in der U-Bahn?
1621
01:34:42,051 --> 01:34:43,087
Krass.
1622
01:34:43,178 --> 01:34:44,168
Nein.
1623
01:34:44,262 --> 01:34:45,423
Das ist krass.
1624
01:34:54,814 --> 01:34:55,975
Guck mal da.
1625
01:34:56,065 --> 01:34:56,680
Was?
1626
01:34:57,317 --> 01:34:58,728
Was gibt's zu sehen?
1627
01:35:00,445 --> 01:35:02,152
Irgendwann flieg ich da hoch.
1628
01:35:02,739 --> 01:35:05,652
Ich pinkel gerade runter, also...
1629
01:35:05,742 --> 01:35:07,028
Ich muss auch.
1630
01:35:07,452 --> 01:35:09,239
Du da. Ich hier.
1631
01:35:10,163 --> 01:35:11,199
Nicht gucken.
1632
01:35:12,332 --> 01:35:13,789
Was haben wir denn da?
1633
01:35:13,875 --> 01:35:15,992
Loser, die den Wald vollstinken.
1634
01:35:18,296 --> 01:35:19,707
Heilige Scheiße!
1635
01:35:19,797 --> 01:35:20,753
Was für ein Gesicht.
1636
01:35:20,882 --> 01:35:21,668
Ein Freak.
1637
01:35:21,758 --> 01:35:24,466
So was Hässliches hab ich noch nie gesehen.
1638
01:35:24,594 --> 01:35:25,630
Vielleicht ein Ork.
1639
01:35:25,720 --> 01:35:26,585
Gehen wir.
1640
01:35:26,679 --> 01:35:28,762
Wohin?
Ich rede mit dir, Gollum.
1641
01:35:28,848 --> 01:35:30,555
Eine Maske, sie zu knechten?
1642
01:35:30,683 --> 01:35:31,639
Mein Schatz.
1643
01:35:32,143 --> 01:35:33,384
Was ist dein Problem?
1644
01:35:38,233 --> 01:35:39,098
Dein Süßer.
1645
01:35:39,192 --> 01:35:41,434
Hey, lass ihn in Ruhe.
1646
01:35:42,111 --> 01:35:43,773
Was willst du dagegen tun?
1647
01:35:44,781 --> 01:35:45,817
Aus dem Weg.
1648
01:35:45,907 --> 01:35:46,738
Nein.
1649
01:35:46,824 --> 01:35:48,190
Ich sagte, aus dem Weg.
1650
01:35:48,326 --> 01:35:49,942
Und ich sagte: "Nein".
1651
01:35:50,828 --> 01:35:52,160
Hey, Jack, was ist los?
1652
01:35:52,830 --> 01:35:54,071
Noch mehr Freaks?
1653
01:35:54,207 --> 01:35:55,573
Wie nennst du uns?
1654
01:35:55,708 --> 01:35:57,165
Komm schon, Schnösel.
1655
01:35:59,963 --> 01:36:00,999
Jungs, hört auf.
1656
01:36:03,341 --> 01:36:04,377
Aufhören.
1657
01:36:06,135 --> 01:36:07,125
Aufhören!
1658
01:36:07,262 --> 01:36:08,218
Hört auf,
1659
01:36:08,346 --> 01:36:09,587
bitte.
1660
01:36:10,890 --> 01:36:11,926
Haut ab.
1661
01:36:16,479 --> 01:36:17,344
Oh Mann!
1662
01:36:17,438 --> 01:36:19,646
Komm schon. Nichts wie weg.
1663
01:36:20,108 --> 01:36:21,144
Weg hier!
1664
01:36:30,034 --> 01:36:31,070
Alles okay?
1665
01:36:32,203 --> 01:36:33,569
Mann, du blutest.
1666
01:36:35,415 --> 01:36:37,247
Was war das? Da ist was.
1667
01:36:38,835 --> 01:36:39,746
Amos?
1668
01:36:40,211 --> 01:36:41,076
Jack!
1669
01:36:41,170 --> 01:36:42,911
Hier!
- Amos, los!
1670
01:36:45,675 --> 01:36:46,711
Verfolgen sie euch?
1671
01:36:47,218 --> 01:36:48,504
Abgehängt.
1672
01:36:49,387 --> 01:36:50,377
Wow!
1673
01:36:54,726 --> 01:36:56,843
Woher wusstet ihr, was los ist?
1674
01:36:56,936 --> 01:36:58,518
Weil sie euch gefolgt sind.
1675
01:36:58,604 --> 01:37:01,142
Das waren Siebtklässler. Die waren riesig.
1676
01:37:02,483 --> 01:37:03,564
Danke, Jungs.
1677
01:37:04,569 --> 01:37:06,276
Ihr habt uns gerettet.
1678
01:37:06,404 --> 01:37:08,020
Ja, danke, Jungs.
1679
01:37:11,284 --> 01:37:12,274
Weißt du,
1680
01:37:12,660 --> 01:37:14,697
du warst echt mutig, Kleiner.
1681
01:38:38,913 --> 01:38:39,824
Na?
1682
01:38:40,873 --> 01:38:43,160
Gott, ich hab dich so vermisst.
1683
01:38:43,835 --> 01:38:44,621
Bis später, Auggie.
1684
01:38:45,294 --> 01:38:45,909
Mach's gut.
1685
01:38:46,003 --> 01:38:46,868
Wie geht's dir?
1686
01:38:47,004 --> 01:38:48,620
Gut. Ich hab mich geprügelt.
1687
01:38:49,340 --> 01:38:51,377
Du blutest. Geht's dir gut?
1688
01:38:51,509 --> 01:38:53,671
Was ist?
- Auggie hat sich geprügelt.
1689
01:38:55,513 --> 01:38:57,129
Wie schrecklich.
1690
01:38:57,598 --> 01:38:58,714
Hast du gewonnen?
1691
01:38:58,808 --> 01:38:59,548
Nate.
1692
01:38:59,642 --> 01:39:02,350
Ich hab so das Gefühl,
er hat gewonnen.
1693
01:39:03,312 --> 01:39:04,769
Hast du?
- Ja.
1694
01:39:04,897 --> 01:39:07,480
Und das gegen Siebtklässler.
1695
01:39:08,401 --> 01:39:09,437
Ja.
1696
01:39:09,986 --> 01:39:11,147
Bis später, Kumpel.
1697
01:39:11,279 --> 01:39:12,315
Bis später.
1698
01:39:14,240 --> 01:39:15,822
Man prügelt sich nicht.
1699
01:39:15,908 --> 01:39:18,150
Bye, Mr. und Mrs. P.
- Wiedersehen.
1700
01:39:18,244 --> 01:39:20,156
Bis zur Abschlussfeier, Auggie.
1701
01:39:24,292 --> 01:39:26,124
Sieht scharf aus.
1702
01:39:26,878 --> 01:39:27,743
Danke, Dad.
1703
01:39:27,879 --> 01:39:29,120
Ich meine mich.
1704
01:39:30,423 --> 01:39:32,005
Du siehst auch gut aus.
1705
01:39:32,675 --> 01:39:35,258
Ich glaube, die Pullman-Männer
1706
01:39:35,344 --> 01:39:37,301
stechen heute alle aus.
1707
01:39:40,558 --> 01:39:42,515
Du hast es weit gebracht.
1708
01:39:42,602 --> 01:39:43,433
Ja.
1709
01:39:46,731 --> 01:39:48,597
Ich bin stolz, dass du
1710
01:39:48,733 --> 01:39:50,019
durchgehalten hast.
1711
01:39:50,109 --> 01:39:51,566
Erwartet hast du's nicht.
1712
01:39:51,694 --> 01:39:53,026
Natürlich.
1713
01:39:56,032 --> 01:39:58,365
Na ja, komm schon. Am Anfang
1714
01:39:58,451 --> 01:40:01,410
hast du noch deinen Astronautenhelm getragen.
1715
01:40:02,121 --> 01:40:03,737
Ich liebe den Helm.
1716
01:40:03,831 --> 01:40:05,322
Wo er wohl sein mag.
1717
01:40:08,961 --> 01:40:10,418
In meinem Büro.
1718
01:40:10,546 --> 01:40:11,457
Was?
1719
01:40:11,547 --> 01:40:14,255
Dad,
das war ein Geschenk!
1720
01:40:14,342 --> 01:40:16,129
Bitte nicht böse sein.
1721
01:40:16,219 --> 01:40:19,633
Versteh doch,
du hast ihn immerzu getragen.
1722
01:40:19,722 --> 01:40:21,384
Ich hab dich nie gesehen.
1723
01:40:21,474 --> 01:40:23,090
Mir hat dein Gesicht gefehlt.
1724
01:40:23,935 --> 01:40:26,518
Du magst es nicht, aber ich liebe es.
1725
01:40:26,604 --> 01:40:28,436
Es gehört meinem Sohn.
1726
01:40:31,734 --> 01:40:33,225
Ich möchte es sehen.
1727
01:40:36,280 --> 01:40:37,396
Verzeihst du mir?
1728
01:40:37,865 --> 01:40:38,605
Nein.
1729
01:40:41,744 --> 01:40:42,609
Ja.
1730
01:40:44,956 --> 01:40:45,992
Weiß Mom davon?
1731
01:40:46,123 --> 01:40:48,285
Nein, sie würde mich umbringen.
1732
01:40:49,085 --> 01:40:52,203
Aber ich hole ihn,
wenn du ihn zurück willst.
1733
01:40:52,547 --> 01:40:53,754
Schon gut.
1734
01:41:20,575 --> 01:41:21,406
Mom.
1735
01:41:21,492 --> 01:41:22,448
Ja?
1736
01:41:22,535 --> 01:41:23,651
Danke.
1737
01:41:25,413 --> 01:41:26,403
Wofür?
1738
01:41:26,497 --> 01:41:28,159
Dass ich zur Schule sollte.
1739
01:41:31,586 --> 01:41:33,202
Ich war oft böse auf dich.
1740
01:41:33,838 --> 01:41:35,795
Aber jetzt bin ich glücklich.
1741
01:41:38,134 --> 01:41:40,126
Du bist wirklich ein Wunder.
1742
01:41:41,721 --> 01:41:43,303
Du bist ein Wunder.
1743
01:42:06,162 --> 01:42:07,494
Dank an die Sänger.
1744
01:42:08,497 --> 01:42:09,704
Das war schön.
1745
01:42:11,417 --> 01:42:13,124
Meine Damen und Herren,
1746
01:42:13,794 --> 01:42:15,205
liebe Jungen und Mädchen,
1747
01:42:16,005 --> 01:42:17,086
liebe Absolventen.
1748
01:42:18,716 --> 01:42:22,835
Der letzte Preis heute
ist die Henry Ward Beecher-Medaille,
1749
01:42:23,888 --> 01:42:25,299
um Schüler zu ehren,
1750
01:42:26,015 --> 01:42:27,472
die bemerkenswert waren
1751
01:42:27,558 --> 01:42:28,674
oder beispielhaft.
1752
01:42:29,685 --> 01:42:30,721
Normalerweise
1753
01:42:31,228 --> 01:42:32,639
ist sie für gute Taten,
1754
01:42:33,522 --> 01:42:34,763
besondere Verdienste.
1755
01:42:35,650 --> 01:42:38,233
Aber er hat etwas geschrieben,
1756
01:42:39,153 --> 01:42:42,066
das mir klarmachte, dass gute Taten
1757
01:42:43,699 --> 01:42:45,281
alles Mögliche sein können.
1758
01:42:47,161 --> 01:42:48,402
"Wahre Größe",
1759
01:42:48,496 --> 01:42:49,782
schrieb er,
1760
01:42:50,164 --> 01:42:52,577
"liegt nicht darin, stark zu sein,
1761
01:42:53,793 --> 01:42:55,125
sondern im richtigen
1762
01:42:55,211 --> 01:42:57,624
Gebrauch der Stärke.
1763
01:42:58,506 --> 01:42:59,121
Der-
1764
01:42:59,256 --> 01:43:00,337
oder diejenige
1765
01:43:00,841 --> 01:43:02,252
zeigt wahre Größe,
1766
01:43:02,677 --> 01:43:04,088
dessen Stärke
1767
01:43:04,178 --> 01:43:06,090
die meisten Herzen bewegt,
1768
01:43:07,598 --> 01:43:09,214
und zwar durch
1769
01:43:09,767 --> 01:43:11,008
sein eigenes Herz."
1770
01:43:14,480 --> 01:43:16,346
Kurzum,
1771
01:43:17,316 --> 01:43:18,352
dieses Jahr
1772
01:43:18,776 --> 01:43:20,642
bin ich sehr stolz,
1773
01:43:21,195 --> 01:43:22,436
die
1774
01:43:22,905 --> 01:43:25,022
Henry Ward Beecher-Medaille
1775
01:43:25,574 --> 01:43:27,031
dem Schüler zu verleihen,
1776
01:43:27,118 --> 01:43:29,235
dessen stille Stärke
1777
01:43:30,287 --> 01:43:32,495
die meisten Herzen bewegt hat.
1778
01:43:33,582 --> 01:43:34,493
Also,
1779
01:43:35,209 --> 01:43:36,700
August Pullman,
1780
01:43:36,794 --> 01:43:39,161
holst du dir bitte den Preis ab?
1781
01:44:13,456 --> 01:44:15,322
Du bist der Beste.
1782
01:44:19,879 --> 01:44:21,745
Auf dem Weg zur Bühne
1783
01:44:22,298 --> 01:44:24,290
war es, als ob ich schwebte.
1784
01:44:24,383 --> 01:44:26,500
Mein Herz raste.
1785
01:44:27,136 --> 01:44:29,628
Wieso kriegte ich eine Medaille?
1786
01:44:30,347 --> 01:44:32,634
Hatte ich etwa den Todesstern zerstört?
1787
01:44:33,642 --> 01:44:34,553
Ich hatte nur
1788
01:44:35,394 --> 01:44:37,807
die fünfte geschafft wie die anderen.
1789
01:44:38,439 --> 01:44:39,270
Glückwunsch.
1790
01:44:40,900 --> 01:44:41,606
Bitte sehr.
1791
01:44:41,734 --> 01:44:42,599
Die ist für dich.
1792
01:44:43,444 --> 01:44:44,230
Andererseits,
1793
01:44:44,361 --> 01:44:46,023
vielleicht ist es das.
1794
01:44:47,907 --> 01:44:49,318
Vielleicht bin ich in Wahrheit
1795
01:44:49,408 --> 01:44:51,115
wirklich nicht normal.
1796
01:44:52,828 --> 01:44:55,161
Wüssten wir, was die anderen denken,
1797
01:44:55,581 --> 01:44:57,743
wäre uns klar, niemand ist normal.
1798
01:44:58,125 --> 01:45:00,708
Und jeder verdient einmal im Leben
1799
01:45:00,795 --> 01:45:02,832
Standing Ovations.
1800
01:45:04,256 --> 01:45:05,588
Meine Freunde.
1801
01:45:10,262 --> 01:45:11,719
Meine Lehrer.
1802
01:45:13,057 --> 01:45:15,674
Meine Schwester, die immer für mich da ist.
1803
01:45:16,769 --> 01:45:19,637
Mein Dad, der uns zum Lachen bringt.
1804
01:45:20,898 --> 01:45:22,810
Und am meisten meine Mom.
1805
01:45:22,900 --> 01:45:24,141
Die niemals aufgibt.
1806
01:45:24,485 --> 01:45:25,771
Bei nichts.
1807
01:45:25,861 --> 01:45:27,068
Vor allem nicht bei mir.
1808
01:45:28,906 --> 01:45:32,115
Es ist wie die letzte Maxime von Mr. Browne.
1809
01:45:32,993 --> 01:45:33,949
Sei freundlich,
1810
01:45:34,411 --> 01:45:36,528
denn jeder kämpft einen Kampf.
1811
01:45:37,373 --> 01:45:39,706
Willst du Menschen wirklich erkennen,
1812
01:45:41,001 --> 01:45:42,788
musst du nur
1813
01:45:44,088 --> 01:45:45,420
hinsehen.
1814
01:52:56,812 --> 01:53:00,021
Untertitel:
Christine Boness
115078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.