All language subtitles for Wine.Country.2019.WEBRip-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,690 --> 00:00:26,234 [birds chirping] 2 00:00:32,156 --> 00:00:35,201 So I looked at a bunch of houses and I think I found the best one. 3 00:00:35,285 --> 00:00:37,078 It's perfect. I'm gonna send you the link. 4 00:00:37,328 --> 00:00:40,373 And then we should just go ahead and get it, 'cause it's the best one. 5 00:00:40,457 --> 00:00:42,208 [Rebecca] Abby, the house looks amazing... 6 00:00:42,292 --> 00:00:44,586 and the thought of a trip is exciting, but... 7 00:00:44,669 --> 00:00:47,130 turning 50 is so not a big deal to me. 8 00:00:47,547 --> 00:00:50,467 I had a patient this week who's in knots about turning 40. 9 00:00:50,550 --> 00:00:53,803 The feedback I offered her, as corny as it sounds is, 10 00:00:53,887 --> 00:00:55,889 "Age is truly just a number." 11 00:00:56,014 --> 00:00:58,266 I mean, you're only as old as you feel, right? 12 00:00:58,349 --> 00:00:59,601 Why stress about it? 13 00:01:00,226 --> 00:01:01,394 Oh, fuck, that's hot! 14 00:01:01,478 --> 00:01:02,520 [Catherine] I always love Hawaii. 15 00:01:02,645 --> 00:01:04,855 Oh, you know what? I catered Jack Johnson's birthday party 16 00:01:04,938 --> 00:01:06,691 and he said I could use his beach house there. 17 00:01:06,775 --> 00:01:08,610 Okay, here are my top picks, Napa... 18 00:01:09,527 --> 00:01:11,404 a resort in Arizona, or Napa. 19 00:01:11,488 --> 00:01:13,865 Well, all I can say is thank God you're planning this, 20 00:01:13,948 --> 00:01:17,285 'cause you know Brian is not gonna do shit for her 50th. 21 00:01:17,452 --> 00:01:19,662 You know Brian would just take her to Macaroni Grill 22 00:01:19,746 --> 00:01:22,582 and then she'd have to drive home because he had too much to drink. 23 00:01:23,124 --> 00:01:24,209 Fuckin' Brian. 24 00:01:24,292 --> 00:01:26,294 Oh, my God, this trip sounds so fun. 25 00:01:26,377 --> 00:01:28,213 And it's so great everyone can get together. 26 00:01:28,296 --> 00:01:30,507 - You're coming, right? - No. 27 00:01:30,799 --> 00:01:33,384 Ugh. Mama needs to rock out with her cock out. 28 00:01:33,843 --> 00:01:37,097 Also, Mama needs to stop referring to herself in the third person. 29 00:01:37,305 --> 00:01:39,516 And maybe ease up on the "cock" drops. 30 00:01:39,599 --> 00:01:42,102 I just want this to feel like a regular vacation. 31 00:01:42,185 --> 00:01:44,729 You know, like, just sit around, talk, and... 32 00:01:44,854 --> 00:01:47,232 drink wine and laugh and wear muumuus. 33 00:01:47,315 --> 00:01:49,943 And just somewhere in there, I'll just kind of slide into 50. 34 00:01:50,026 --> 00:01:52,153 You know, I just want it to be super chill... 35 00:01:52,237 --> 00:01:53,696 -[Brian grunts] Die! - no big deal... 36 00:01:54,322 --> 00:01:55,907 Brian, can you turn that down? 37 00:01:56,116 --> 00:01:59,202 No, I'm sorry, Rebecca, but it is officially a big deal. 38 00:01:59,285 --> 00:02:01,329 It's your half-centennial. 39 00:02:01,412 --> 00:02:03,581 I'm not gonna let this go by without doing something big. 40 00:02:03,665 --> 00:02:06,501 Okay... I'm gonna cut my bangs. 41 00:02:06,584 --> 00:02:09,419 I really wanna make this work. I'm just... Honestly, I'm so grateful 42 00:02:09,503 --> 00:02:12,048 that you guys still want me to come after I bailed on the last one. 43 00:02:12,132 --> 00:02:16,010 God, it's just, like, the flying, and that random house, you know, 44 00:02:16,094 --> 00:02:17,720 it just, like, gives me anxiety. 45 00:02:18,138 --> 00:02:20,598 Other people's bathrooms. Oh, God. 46 00:02:21,516 --> 00:02:22,600 Weird bedspreads... 47 00:02:22,684 --> 00:02:24,727 You do still want me to come, right? 48 00:02:25,019 --> 00:02:27,397 Wall-to-wall carpeting, the remote... 49 00:02:28,106 --> 00:02:30,817 You know what? I wish I'd never seen that Dateline with the black-light 50 00:02:30,900 --> 00:02:32,402 where they show where all the semen was. 51 00:02:32,485 --> 00:02:35,697 Is a flower in the hair too much for solo dining? 52 00:02:36,030 --> 00:02:38,241 I need to get out and take my new knees for a spin. 53 00:02:38,825 --> 00:02:41,035 Val, yes! Work those new knees! 54 00:02:41,119 --> 00:02:42,078 Out, out, out. 55 00:02:42,162 --> 00:02:43,621 [Val] I just wanna meet a nice lady 56 00:02:43,705 --> 00:02:47,167 and I wanna make out for a while and then spoon a little bit... 57 00:02:47,917 --> 00:02:51,713 And then that spooning can turn into a real spirited 69-ing. 58 00:02:51,796 --> 00:02:55,216 Have you ever tried a position called "The 1,000"? It's a sexy one. 59 00:02:55,300 --> 00:02:57,802 It's when a thousand kids are in your bed, 60 00:02:57,886 --> 00:03:01,055 and the only touch you feel is a tiny sweaty foot to the back. 61 00:03:01,139 --> 00:03:04,100 Speaking of sexy, I share my bed with a CPAP machine. 62 00:03:04,601 --> 00:03:05,560 Things we say now. 63 00:03:05,643 --> 00:03:09,939 Woo! I'm in H&M trying on some party clothes. 64 00:03:10,023 --> 00:03:12,942 I can't wait to see you guys and pinch all your butts... 65 00:03:13,026 --> 00:03:14,027 with consent. 66 00:03:14,110 --> 00:03:14,986 [Abby] See you soon... 67 00:03:15,445 --> 00:03:17,739 and, you know, we'll figure out money when we get there. 68 00:03:18,156 --> 00:03:19,657 Keep it in your pants till I see you. 69 00:03:19,741 --> 00:03:21,409 Bye, I love you! 70 00:03:21,576 --> 00:03:23,077 -[man] Huh? - No, I'm on the phone. 71 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 Bye. Remember, don't make this a big deal. 72 00:03:24,621 --> 00:03:27,415 - I just told my driver that I loved him. - Somebody hang up. 73 00:03:27,498 --> 00:03:30,043 All right, love you, guys, too. Bye. 74 00:03:30,126 --> 00:03:31,461 Still not sure I'm coming. 75 00:03:31,544 --> 00:03:34,380 ["Message of Love" playing] 76 00:03:46,643 --> 00:03:48,102 ♪ Now the reason we're here ♪ 77 00:03:49,854 --> 00:03:51,689 ♪ As man and woman ♪ 78 00:03:52,649 --> 00:03:54,651 ♪ Is to love each other ♪ 79 00:03:55,944 --> 00:03:58,112 ♪ Take care of each other ♪ 80 00:03:59,322 --> 00:04:01,908 ♪ When love walks in the room ♪ 81 00:04:02,951 --> 00:04:05,328 ♪ Everybody stand up... ♪ 82 00:04:08,289 --> 00:04:09,415 [Abby] Okay. 83 00:04:10,500 --> 00:04:11,417 Here we are. 84 00:04:12,043 --> 00:04:13,169 I hope it's perfect. 85 00:04:13,962 --> 00:04:17,257 I don't know, it had very good reviews online. 86 00:04:17,632 --> 00:04:21,010 And let me tell you something, I had to wade through a lot of shitboxes. 87 00:04:21,427 --> 00:04:23,054 But this one is supposed to be good. 88 00:04:23,137 --> 00:04:24,764 And it's supposed to have a pool. 89 00:04:24,889 --> 00:04:26,015 Does anybody see a pool? 90 00:04:26,099 --> 00:04:29,102 Oh, it is just stunning. It's just so perfect. 91 00:04:29,227 --> 00:04:31,479 Just... Just release all that worry. 92 00:04:31,896 --> 00:04:32,855 Or swallow it? 93 00:04:33,815 --> 00:04:35,108 Okay, shall we? 94 00:04:35,525 --> 00:04:38,111 - Edible flowers. -[Naomi gasps] I see that. 95 00:04:38,194 --> 00:04:40,446 - Oh, my God. -[Jenny] How do you know they're edible? 96 00:04:40,822 --> 00:04:42,073 What, these are edible... 97 00:04:42,156 --> 00:04:45,368 [Val] You wanna be the protector and the caretaker and everything, but... 98 00:04:45,493 --> 00:04:46,911 just let her deal with it... 99 00:04:46,995 --> 00:04:50,415 - What the hell is she doing? - Cannot let a stranger stay a stranger. 100 00:04:50,540 --> 00:04:53,251 You wanna take care of them and you wanna be the hero, but... 101 00:04:53,334 --> 00:04:54,877 sometimes you gotta back off, 102 00:04:55,003 --> 00:04:56,796 let someone else in the family do it, you know? 103 00:04:56,879 --> 00:04:58,965 She's probably gonna invite him to join us on the trip. 104 00:04:59,048 --> 00:05:01,676 - Not, that that would be a bad... - No, yeah, yeah, it would. 105 00:05:01,759 --> 00:05:03,261 You take care of yourself. 106 00:05:04,554 --> 00:05:07,890 And I really hope that your sister is able to move your mom's grave. 107 00:05:07,974 --> 00:05:10,310 And I'm gonna try the manicotti recipe. Thanks. 108 00:05:11,352 --> 00:05:12,186 Ready? 109 00:05:12,395 --> 00:05:14,439 -[Abby] To Rebecca! -[all] To Rebecca! 110 00:05:14,522 --> 00:05:15,898 [cheering] 111 00:05:16,024 --> 00:05:17,567 Thank you so much 112 00:05:17,734 --> 00:05:18,651 for turning 50 113 00:05:19,152 --> 00:05:20,737 and bringing us all together. 114 00:05:20,820 --> 00:05:24,157 And thank you, guys, I know you all had to move mountains to make this happen. 115 00:05:24,240 --> 00:05:27,243 - Especially you, Catherine. - You know, life's a juggle, so... 116 00:05:27,535 --> 00:05:28,745 I really appreciate it. 117 00:05:28,870 --> 00:05:30,371 Rebecca really appreciates it. 118 00:05:31,414 --> 00:05:32,665 Why am I speaking for Rebecca? 119 00:05:32,749 --> 00:05:34,917 - This is a terrible toast. I'm sorry. -[laughter] 120 00:05:35,001 --> 00:05:37,587 I hope you guys like the house. Let's get drunk. Happy birthday. 121 00:05:37,670 --> 00:05:39,964 - Happy birthday! - Yay! Cheers to us! 122 00:05:40,173 --> 00:05:43,217 Oh, if I just may offer a little bit of feedback, 123 00:05:43,301 --> 00:05:46,763 I just want this to be a fun weekend for all of us, right? Not just about me. 124 00:05:47,513 --> 00:05:49,682 God, when was the last time we were all together? 125 00:05:49,766 --> 00:05:50,892 Mm... Mm... 126 00:05:51,100 --> 00:05:52,101 Was it Abby's wedding? 127 00:05:52,185 --> 00:05:53,770 - Oh. Maybe. - What? No. 128 00:05:53,853 --> 00:05:56,606 You should've come to my divorce party, there was a really great band. 129 00:05:56,689 --> 00:05:58,149 - Not that long ago... - Jesus... 130 00:05:58,232 --> 00:05:59,692 Nice one, kid. 131 00:06:00,151 --> 00:06:01,402 Guys... 132 00:06:01,569 --> 00:06:04,864 time goes by so fast, I'm telling you. 133 00:06:04,947 --> 00:06:07,241 I have needed this... so much. 134 00:06:07,325 --> 00:06:09,160 - You guys have been on my mind... - Adrian, comma, 135 00:06:09,243 --> 00:06:12,288 please resend the link to Top Chef, period. 136 00:06:12,372 --> 00:06:14,165 Can't open, period. 137 00:06:14,248 --> 00:06:15,333 New paragraph. 138 00:06:15,416 --> 00:06:18,294 Also, comma, please ask producers 139 00:06:18,378 --> 00:06:22,006 how this show will be different, question mark, dot, dot, dot. 140 00:06:22,840 --> 00:06:23,883 Oh, I'm so sorry. 141 00:06:23,966 --> 00:06:25,676 I have so much going on with work right now. 142 00:06:25,968 --> 00:06:26,844 I'm gonna unplug. 143 00:06:27,261 --> 00:06:28,346 Be present, right. 144 00:06:30,181 --> 00:06:31,474 - Send. -[phone chimes] 145 00:06:31,557 --> 00:06:33,518 [Abby] Anyway, I made itineraries. 146 00:06:33,601 --> 00:06:34,435 [all] Ooh. 147 00:06:34,519 --> 00:06:36,396 I know, and you don't have to read 'em now. 148 00:06:36,479 --> 00:06:38,856 Just, you know, take your time, but sort of like a... 149 00:06:39,315 --> 00:06:43,653 loosey-goosey, you know, sort of like scheduly thing. 150 00:06:43,820 --> 00:06:46,280 Just sort of an overview of everything we're gonna do 151 00:06:46,364 --> 00:06:48,324 -minute-by-minute on the trip. -[gasps] 152 00:06:48,408 --> 00:06:50,952 - No worries, just take a look at it. - So awesome. 153 00:06:51,035 --> 00:06:53,746 - No presh. - When did you have time to make those? 154 00:06:53,830 --> 00:06:56,082 Oh, well, I've been working a lot less lately. 155 00:06:56,165 --> 00:06:57,708 - Yeah, right. - Well, good for you. 156 00:06:59,252 --> 00:07:00,962 [Val] We look so young. 157 00:07:01,921 --> 00:07:02,755 God. 158 00:07:10,972 --> 00:07:11,806 Wow. 159 00:07:18,604 --> 00:07:19,689 Let's take a group picture. 160 00:07:19,772 --> 00:07:21,399 - Yes, yes. - Yeah. 161 00:07:21,482 --> 00:07:23,359 Yes, yes! Do a pic. 162 00:07:23,860 --> 00:07:26,195 - The night of a thousand selfies? - Yeah. 163 00:07:26,863 --> 00:07:27,697 Can you go higher? 164 00:07:27,780 --> 00:07:29,157 - Yeah, go higher. - Try to go higher. 165 00:07:29,240 --> 00:07:31,993 All right, everybody look down and then on the count of three, look up. 166 00:07:32,076 --> 00:07:33,411 - Fresh faces. - Fresh face. 167 00:07:33,494 --> 00:07:35,496 [Abby] One, two, three. 168 00:07:35,830 --> 00:07:37,123 -[camera clicks] - Oh! 169 00:07:37,206 --> 00:07:38,749 [all laughing] 170 00:07:38,833 --> 00:07:39,792 [Rebecca] That's nice. 171 00:07:39,917 --> 00:07:40,751 Wait. 172 00:07:40,918 --> 00:07:41,752 What the... 173 00:07:42,336 --> 00:07:43,296 Is that a ghost? 174 00:07:43,504 --> 00:07:44,922 [Jenny] Oh, my God, it is a ghost. 175 00:07:45,006 --> 00:07:48,217 It's the ghost of Amelia Earhart and she's holding a small baby. 176 00:07:48,676 --> 00:07:50,595 - What are you guys doing in my house? - Oh, my God! 177 00:07:50,678 --> 00:07:51,637 Nah, I'm just goofing. 178 00:07:51,971 --> 00:07:54,140 I'm Tammy, I own the place. 179 00:07:54,390 --> 00:07:56,476 Brought you guys a cord of fresh pinyon, 180 00:07:56,559 --> 00:07:57,810 get you started on a fire. 181 00:07:57,935 --> 00:07:58,769 Oh. Oh! 182 00:07:59,187 --> 00:08:00,480 Thank you. Uh... 183 00:08:00,646 --> 00:08:01,689 Guys, this is Tammy. 184 00:08:01,772 --> 00:08:03,399 She's the owner of the place. [stammers] 185 00:08:03,483 --> 00:08:05,902 I'm... Abby, I'm the one that's been emailing you. 186 00:08:05,985 --> 00:08:06,944 A lot of emails. 187 00:08:07,403 --> 00:08:08,237 Yeah. 188 00:08:08,488 --> 00:08:09,655 So, uh... 189 00:08:09,947 --> 00:08:12,241 which one of you guys is the blushing bride? 190 00:08:12,325 --> 00:08:14,911 Second time around I'm thinking, maybe? Maybe third? 191 00:08:14,994 --> 00:08:17,163 [chuckling] Oh, no. We're celebrating Rebecca's birthday. 192 00:08:17,246 --> 00:08:19,373 It's her 50th, the big five-oh. 193 00:08:19,832 --> 00:08:21,834 Celebrating-with-the-girls weekend, huh? 194 00:08:21,918 --> 00:08:24,545 We're just here for a vacation. The birthday's not a big deal. 195 00:08:24,795 --> 00:08:26,339 So, what am I looking at here? 196 00:08:26,589 --> 00:08:29,258 High school tennis team, old dance crew, or... 197 00:08:29,342 --> 00:08:31,886 y'all magically fit in the same pair of pants? 198 00:08:32,220 --> 00:08:33,471 What brings us together? 199 00:08:33,554 --> 00:08:35,472 Oh, well, we all met in Chicago 200 00:08:35,556 --> 00:08:38,392 waitressing at a pizza place called Antonio's, and... 201 00:08:38,768 --> 00:08:40,436 and we just... It was meant to be. 202 00:08:40,520 --> 00:08:43,313 Chi-Town, yeah, I've been to that place, yeah. 203 00:08:43,438 --> 00:08:46,025 Well, we all came up there together in the '90s. Kind of our crew. 204 00:08:46,484 --> 00:08:49,987 Actually, um, Catherine here started her own pizza chain called Cutie Pies. 205 00:08:50,071 --> 00:08:51,489 Holy shit, that's you? 206 00:08:51,572 --> 00:08:53,241 - Yeah. - I've never been to the restaurant, 207 00:08:53,324 --> 00:08:55,493 but I do love those frozen pizzas for one that you do. 208 00:08:55,576 --> 00:08:56,410 Thank you. 209 00:08:56,494 --> 00:08:58,788 'Cause, you know, if I prep a full-size pizza, guess what? 210 00:08:58,955 --> 00:09:00,957 I'm gonna end up eating a full-size pizza. 211 00:09:01,040 --> 00:09:01,916 So, you know. 212 00:09:02,333 --> 00:09:03,751 You prevent a lot of sadness. 213 00:09:04,710 --> 00:09:07,129 - So, you guys want to see the house or... - Yes. 214 00:09:07,213 --> 00:09:08,047 All right. 215 00:09:08,130 --> 00:09:09,423 Let's stop dicking around. 216 00:09:09,507 --> 00:09:13,177 You got the pool and the hot tub here if you wanna soak... 217 00:09:13,427 --> 00:09:14,720 or, uh, toke. 218 00:09:15,012 --> 00:09:17,348 We are very discreet, so just, uh... 219 00:09:17,431 --> 00:09:20,101 do whatever the heck you need to do to get through this weekend. 220 00:09:20,184 --> 00:09:21,269 Okay. [chuckles] 221 00:09:21,352 --> 00:09:23,521 So, Tammy, how long have you owned the property? 222 00:09:23,604 --> 00:09:24,689 Uh, a few years. 223 00:09:24,772 --> 00:09:26,983 After my husband died, I sold our company. 224 00:09:27,066 --> 00:09:29,110 We made edible organic soaps. 225 00:09:29,193 --> 00:09:31,612 Got bought out by Unilever. Pretty sweet. 226 00:09:31,696 --> 00:09:33,864 Sorry your husband died. That's sad. 227 00:09:33,990 --> 00:09:36,867 Yeah, he, uh, died of a heart attack at 49. 228 00:09:36,951 --> 00:09:38,786 - Oh, wow. - That's so young. 229 00:09:39,203 --> 00:09:42,039 You think? It was pretty inevitable, though. 230 00:09:42,123 --> 00:09:43,457 We were doing so much blow. 231 00:09:44,125 --> 00:09:45,918 This'll come in real handy. 232 00:09:46,002 --> 00:09:50,381 The little Zen area when you need that total soul escape. 233 00:09:50,881 --> 00:09:54,343 It's real quiet. It's perfect for when that roomie situation devolves. 234 00:09:54,427 --> 00:09:57,096 You can just come out here and watch the hummingbirds, 235 00:09:57,179 --> 00:10:00,683 meditate, enjoy this beautiful Buddha statue... 236 00:10:00,766 --> 00:10:03,644 Now, this water feature over here, steer clear, please. 237 00:10:03,728 --> 00:10:06,731 Okay, you wanna know how much money I poured into this son of a bitch? 238 00:10:06,939 --> 00:10:08,107 - Seven grand. -[Abby gasps] 239 00:10:08,190 --> 00:10:11,193 Before you suggest it, no, I cannot just turn it off. 240 00:10:11,319 --> 00:10:13,404 If I do, none of the toilets will work. 241 00:10:13,696 --> 00:10:14,697 Which is ironic 242 00:10:14,780 --> 00:10:16,991 because it's basically a toilet for birds. 243 00:10:17,074 --> 00:10:18,367 And me that one time. 244 00:10:19,243 --> 00:10:20,828 This is the fire pit! 245 00:10:20,911 --> 00:10:21,746 - Ooh. - Wow. 246 00:10:21,829 --> 00:10:22,997 Light that sucker up, 247 00:10:23,873 --> 00:10:26,167 stare into the flames and contemplate 248 00:10:26,250 --> 00:10:28,711 why in the hell you all came up here in the first place. 249 00:10:29,795 --> 00:10:31,547 - Also, we have s'mores. -[laughter] 250 00:10:32,048 --> 00:10:34,675 Hey, Tammy, I'm just having a hard time getting on the Wi-Fi. 251 00:10:34,759 --> 00:10:36,802 I just have to send a quick email for work. 252 00:10:36,969 --> 00:10:40,598 Okay, yeah, this is gonna be a rough weekend if you have to do work stuff. 253 00:10:41,057 --> 00:10:43,309 - The Wi-Fi here is very slow. - Oh. 254 00:10:43,392 --> 00:10:45,978 So, you're just gonna have to talk to each other. 255 00:10:46,062 --> 00:10:48,397 - Oh, good. - While drinking a ton of wine. 256 00:10:48,481 --> 00:10:50,107 What could possibly go wrong? 257 00:10:50,941 --> 00:10:53,319 Just remember, guys, whatever gets said, 258 00:10:53,402 --> 00:10:56,113 it's probably what the person has always felt... 259 00:10:56,197 --> 00:10:57,823 and the alcohol just let it out. 260 00:11:00,326 --> 00:11:02,828 You wanna see the view? It's right through this gate. 261 00:11:04,455 --> 00:11:06,457 Whoa. 262 00:11:06,791 --> 00:11:10,211 Holy triple fucks, this is heaven. 263 00:11:10,294 --> 00:11:12,129 Yeah, well, I didn't work my ass off 264 00:11:12,213 --> 00:11:13,923 to buy a house on some shitscape property. 265 00:11:14,256 --> 00:11:15,508 - Wow. -[Jenny] Yeah, that's fake. 266 00:11:15,591 --> 00:11:17,343 There's no way that's real. It's too pretty. 267 00:11:17,426 --> 00:11:20,388 Ooh. We should sleep out here one night, under the stars. 268 00:11:20,471 --> 00:11:22,807 You know, like a camping slumber party. Wouldn't that be fun? 269 00:11:22,890 --> 00:11:23,849 Yes! 270 00:11:23,933 --> 00:11:25,685 Oh, God. Yeah, I don't wanna do that. 271 00:11:25,768 --> 00:11:27,478 I don't know if I want to either. 272 00:11:27,561 --> 00:11:29,689 I have no place to plug in my CPAP machine. 273 00:11:29,814 --> 00:11:30,940 Things we say now. 274 00:11:31,148 --> 00:11:32,817 [all laughing] 275 00:11:33,067 --> 00:11:34,360 What's everybody laughing at? 276 00:11:35,027 --> 00:11:38,155 Oh, it's just, like, our, you know, "That's what she said." 277 00:11:38,322 --> 00:11:39,907 You know, "Things we say now." 278 00:11:40,032 --> 00:11:41,075 So, like, uh... 279 00:11:41,534 --> 00:11:43,327 "I gotta go tend my bees. 280 00:11:43,411 --> 00:11:44,745 Things we say now." 281 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 I guess. 282 00:11:47,707 --> 00:11:49,792 Well, I say it, 'cause I got a bee farm, so... 283 00:11:49,875 --> 00:11:51,210 Oh, you make honey? 284 00:11:51,293 --> 00:11:53,003 No, I don't make honey. 285 00:11:53,087 --> 00:11:54,338 I get stung a lot. 286 00:11:54,463 --> 00:11:58,300 But you develop, uh, an immunity to it... and almost a pleasure. 287 00:11:59,427 --> 00:12:02,555 Well, you all obviously have an entire haunted forest 288 00:12:02,638 --> 00:12:04,390 of toxic jibber-jabber to get through, 289 00:12:04,473 --> 00:12:06,726 -so I'm gonna skedaddle. -[Val] Bye, Tammy. 290 00:12:06,809 --> 00:12:09,478 [Abby] I have a question about the cleaning fee when you get a chance. 291 00:12:09,562 --> 00:12:10,479 [Tammy] Love it. 292 00:12:10,563 --> 00:12:12,106 - What else do bees do? - All right. 293 00:12:12,690 --> 00:12:15,359 Well, guys, you know what, even if we don't sleep out here, 294 00:12:15,443 --> 00:12:18,696 I love Naomi's idea of just, like, hanging out, drinking wine, 295 00:12:19,029 --> 00:12:20,990 just talking, connecting... 296 00:12:21,073 --> 00:12:22,283 - Yes, totally. - Love it. 297 00:12:22,366 --> 00:12:25,077 We are gonna do all of that. All that is baked into the itinerary. 298 00:12:25,161 --> 00:12:27,580 We're gonna lay around, we're gonna drink wine, 299 00:12:27,663 --> 00:12:29,290 but first on the docket... 300 00:12:29,874 --> 00:12:31,876 "Unpack and unwind for 20 minutes." 301 00:12:32,668 --> 00:12:33,836 I'm setting a timer. 302 00:12:34,378 --> 00:12:37,089 Psych. But, no. But, I am... Just... 303 00:12:37,381 --> 00:12:40,593 Just take 20 minutes 'cause we have dinner reservations at 7:15. 304 00:12:40,676 --> 00:12:44,138 [Rebecca] My God, she actually said "toxic jibber-jabber." 305 00:12:44,221 --> 00:12:45,097 [Naomi] Yes, she did. 306 00:12:45,181 --> 00:12:48,184 [Jenny] God, and what about those bees? What, does she keep them as pets? 307 00:12:48,267 --> 00:12:49,393 I gotta say something. 308 00:12:49,477 --> 00:12:52,938 I actually really resent it when people, especially other women, 309 00:12:53,022 --> 00:12:55,900 automatically assume when they see a group of us, that we're gonna fight. 310 00:12:55,983 --> 00:12:56,817 Yes. 311 00:12:56,901 --> 00:12:59,570 Oh, my gosh, when I was leaving the house for this trip, Brian's like, 312 00:12:59,653 --> 00:13:01,697 "Oh, have fun crying with your ladies." 313 00:13:01,781 --> 00:13:02,990 I was like... 314 00:13:03,115 --> 00:13:05,326 Anyway, you know, he was just joking of course, but... 315 00:13:05,409 --> 00:13:07,161 - Ah. Brian and his jokes. -[inhaling sharply] 316 00:13:07,244 --> 00:13:09,038 - Yeah. -[Naomi] I feel bad for Tammy, you know. 317 00:13:09,121 --> 00:13:12,041 She clearly just hasn't had friends like you in her life. 318 00:13:12,124 --> 00:13:14,502 You know, we are so lucky. 319 00:13:14,919 --> 00:13:16,504 I love you turkeys so much. 320 00:13:16,587 --> 00:13:18,964 - Oh, I love you, too. -[Val] Love you, guys. 321 00:13:19,423 --> 00:13:21,675 So, how much further is this place, anyway? 322 00:13:21,967 --> 00:13:24,220 Sorry, I thought it was a little more walkable. 323 00:13:24,303 --> 00:13:25,429 Oh, well, I mean, I'm good. 324 00:13:25,513 --> 00:13:28,432 I got my comfy boots on. So, no heels for me with my back. 325 00:13:28,933 --> 00:13:31,769 You know you can heal your back with your mind? 326 00:13:31,977 --> 00:13:33,312 You know that's not true? 327 00:13:33,395 --> 00:13:35,397 [laughing] 328 00:13:37,233 --> 00:13:38,859 How you doing, Val, are you okay? 329 00:13:39,527 --> 00:13:40,361 Yeah. 330 00:13:40,736 --> 00:13:42,530 Oh, you should see what these new knees can do. 331 00:13:42,613 --> 00:13:43,823 Hold this for a second. 332 00:13:43,906 --> 00:13:44,907 Check this shit out. 333 00:13:47,326 --> 00:13:49,036 [gasping and laughing] 334 00:13:49,119 --> 00:13:50,454 [Naomi] Holy... Val! 335 00:13:51,622 --> 00:13:52,456 [all] Whoo! 336 00:13:52,540 --> 00:13:53,791 [Jenny] Oh, shit! 337 00:13:54,500 --> 00:13:55,668 [Naomi] Keep going, Val! 338 00:13:55,751 --> 00:13:57,586 - We'll catch up! -[laughs] 339 00:14:01,465 --> 00:14:03,467 [indistinct chatter] 340 00:14:04,134 --> 00:14:05,845 - Cheers, dears! -[all] Cheers! 341 00:14:05,928 --> 00:14:07,680 - Aww! - Love you, love you. 342 00:14:07,805 --> 00:14:10,891 Hello, ladies. My name is Jade, I'll be your server tonight. 343 00:14:11,517 --> 00:14:13,477 - Hi, Jade. - Hi. 344 00:14:13,894 --> 00:14:15,563 Uh, Jade, we're really hungry, 345 00:14:15,646 --> 00:14:17,898 so we're gonna order really fast, and we know what we want, 346 00:14:17,982 --> 00:14:20,985 so maybe get some water and then I'll tell you about our food allergies. 347 00:14:21,068 --> 00:14:22,152 Okay, sounds good. 348 00:14:22,528 --> 00:14:24,989 Thank you, Jade. And we appreciate you, Jade. 349 00:14:26,198 --> 00:14:27,074 No prob. 350 00:14:29,118 --> 00:14:31,078 - Am I saying her name too much? - Yeah. 351 00:14:31,745 --> 00:14:33,956 Guys, I just heard myself talk. I'm sorry. 352 00:14:34,039 --> 00:14:36,750 I know I get weird bossy energy on these trips. 353 00:14:36,834 --> 00:14:39,169 - No. - You're fine. Oh, my God. Not even. 354 00:14:39,253 --> 00:14:40,963 -[Abby] Guys... - No. You don't that much. 355 00:14:41,046 --> 00:14:43,048 - You do not! - I'm gonna try to rein it in. 356 00:14:43,132 --> 00:14:45,467 I want this to go well and I'm afraid I'm gonna screw it up. 357 00:14:45,551 --> 00:14:48,095 - It's so fun, we're having a good time. - It's all good. 358 00:14:48,178 --> 00:14:50,472 You know what, that's just great self-feedback. 359 00:14:51,891 --> 00:14:52,766 Thank you. 360 00:14:52,850 --> 00:14:55,352 Uh, why are you saying "feedback" all the time? 361 00:14:55,728 --> 00:14:57,897 Oh, it's this thing I've been doing at my practice. 362 00:14:57,980 --> 00:14:59,481 It just provides an emotional buffer. 363 00:14:59,565 --> 00:15:02,318 So, rather than just launch into your take on something, 364 00:15:02,401 --> 00:15:05,446 or just give advice, you say, "May I offer you some feedback?" 365 00:15:05,738 --> 00:15:06,572 Have you ever... 366 00:15:07,031 --> 00:15:08,782 tried that feedback thing on Brian? 367 00:15:09,491 --> 00:15:11,493 Oh... well... [chuckling] 368 00:15:13,203 --> 00:15:15,164 ♪ May I offer you some feedback? ♪ 369 00:15:15,247 --> 00:15:16,957 [Catherine] ♪ Offer you some feedback ♪ 370 00:15:17,041 --> 00:15:18,167 ♪ Offer you some feedback ♪ 371 00:15:18,250 --> 00:15:20,002 [deeply] ♪ Ready for some feedback ♪ 372 00:15:20,085 --> 00:15:21,921 [harmonizing] ♪ Ready for some feedback ♪ 373 00:15:22,504 --> 00:15:23,672 ♪ Feedback! ♪ 374 00:15:23,756 --> 00:15:25,466 [harmonizing] ♪ Ready for some feedback! ♪ 375 00:15:25,758 --> 00:15:26,717 Ooh, that was good. 376 00:15:27,051 --> 00:15:28,010 [camera clicking] 377 00:15:28,093 --> 00:15:29,303 [Catherine] That is smoking! 378 00:15:29,386 --> 00:15:31,388 [indistinct chatter] 379 00:15:31,931 --> 00:15:35,976 [Jade] So, ladies, we have lavender-popping corn. 380 00:15:36,101 --> 00:15:37,645 And beside that, 381 00:15:37,728 --> 00:15:41,190 there's a demi cruet of fleur de sel for you to sprinkle on for a light zest. 382 00:15:41,398 --> 00:15:42,900 [Val] God, this is such an interesting... 383 00:15:42,983 --> 00:15:44,652 That's... That's not enough. 384 00:15:44,735 --> 00:15:46,195 So where are you guys all from? 385 00:15:46,278 --> 00:15:49,365 Uh, we're from all over. I'm originally from Chicago. 386 00:15:49,448 --> 00:15:51,742 - We all met in Chicago. -[Jade] Oh, nice, cool. 387 00:15:51,825 --> 00:15:53,577 My, uh, ex-girlfriend just moved there, 388 00:15:53,661 --> 00:15:55,829 so I'm a little mad at Chicago at the moment, but... 389 00:15:56,205 --> 00:15:57,164 Aw. 390 00:15:57,623 --> 00:15:58,749 All right, enjoy. 391 00:16:00,751 --> 00:16:02,503 Did you hear the "ex-girlfriend" thing? 392 00:16:02,670 --> 00:16:03,545 Jackpot. 393 00:16:03,671 --> 00:16:05,881 -[cell phone chiming] - Oh, sweet Jesus, I have service. 394 00:16:05,965 --> 00:16:07,174 -[phones chiming] - Oh! 395 00:16:07,257 --> 00:16:09,802 - My, God. - Yes, yes, yes, yes. 396 00:16:10,260 --> 00:16:12,721 Oh, no. They went bowling, you guys. 397 00:16:13,055 --> 00:16:14,473 [all] Aw. 398 00:16:14,723 --> 00:16:16,308 Adrian, comma... 399 00:16:16,392 --> 00:16:19,812 find out how long I have to decide, period. 400 00:16:19,895 --> 00:16:20,896 Oh, my cat took her pill. 401 00:16:20,980 --> 00:16:23,816 I'm not understanding this weekend deadline. 402 00:16:23,899 --> 00:16:26,568 Question mark, exclamation point, send. 403 00:16:27,111 --> 00:16:28,153 [phone chimes] 404 00:16:28,779 --> 00:16:30,990 Ladies, phones down. 405 00:16:31,073 --> 00:16:33,492 Come on. You know what? We should be looking at each other. 406 00:16:33,575 --> 00:16:34,410 That's right. 407 00:16:34,493 --> 00:16:38,205 Adrian, comma, the pressure to make a show decision is not... 408 00:16:38,539 --> 00:16:40,541 Oh, I'm sorry. I'll stop. 409 00:16:40,624 --> 00:16:41,458 No, no, stop! 410 00:16:41,542 --> 00:16:43,627 Siri, no, I'm dictating. Dic... 411 00:16:45,004 --> 00:16:45,879 "Dick-tasting." 412 00:16:46,255 --> 00:16:47,464 What the hell is that? 413 00:16:47,631 --> 00:16:50,050 - She suggested "dick-tasting"? - It's ridiculous. 414 00:16:50,134 --> 00:16:53,721 [all chanting] Rebecca! Rebecca! Rebecca! Rebecca! 415 00:16:53,804 --> 00:16:56,015 Guys! Not until Sunday! I told you! 416 00:16:56,098 --> 00:16:58,100 I didn't want this to be all about me, this weekend. 417 00:16:58,183 --> 00:16:59,143 Everybody! 418 00:16:59,226 --> 00:17:02,271 ♪ Happy, happy birthday It's your special day ♪ 419 00:17:02,354 --> 00:17:04,857 ♪ Have a slice of pizza What's your favorite way? Hey! ♪ 420 00:17:04,940 --> 00:17:06,025 What's your favorite way? 421 00:17:06,108 --> 00:17:07,067 Mushroom and peppers. 422 00:17:07,151 --> 00:17:10,154 ♪ Mushroom and peppers Mushroom and peppers ♪ 423 00:17:10,237 --> 00:17:13,406 ♪ Mushroom and peppers Mushroom and peppers, hey! ♪ 424 00:17:13,781 --> 00:17:14,782 - Jade. - Yeah? 425 00:17:14,867 --> 00:17:17,911 This is a song we used to sing at the pizza place we used to work at. 426 00:17:17,994 --> 00:17:19,413 [with Italian accent] Antonio's. 427 00:17:19,496 --> 00:17:21,080 [with Italian accent] Antonio's, hey! 428 00:17:21,957 --> 00:17:24,042 And long story short, we're giving you a huge tip. 429 00:17:24,126 --> 00:17:25,877 Hey, what's your favorite pizza topping? 430 00:17:25,961 --> 00:17:27,378 - I'm a vegan, so... - She's a vegan. 431 00:17:27,463 --> 00:17:30,841 Um, smoked tempeh and jalapenos. 432 00:17:31,050 --> 00:17:34,219 ♪ Smoked tempeh and jalapenos Smoked tempeh and jalapenos ♪ 433 00:17:34,303 --> 00:17:37,765 ♪ Smoked tempeh and jalapenos Smoked tempeh and jalapenos ♪ 434 00:17:37,848 --> 00:17:38,724 - Yeah! -[cheering] 435 00:17:38,807 --> 00:17:42,686 Ho! Ho! Ho! Merry Vag-mas! 436 00:17:42,770 --> 00:17:45,606 -"Merry Vag-mas"? - My name's Dilda Claus! 437 00:17:45,689 --> 00:17:46,523 Ooh! 438 00:17:47,066 --> 00:17:49,526 - Jolly old Saint Dick. -[all laughing] 439 00:17:49,985 --> 00:17:52,071 The first one that gets a gift... 440 00:17:52,863 --> 00:17:55,574 the biggest gift, is Naomi. 441 00:17:55,699 --> 00:17:56,825 Wow. Thank you. 442 00:17:56,909 --> 00:18:00,829 Because she pushed out four beautiful big babies. 443 00:18:00,913 --> 00:18:01,872 This is true, I... 444 00:18:01,955 --> 00:18:04,875 So it's like ringin' a bell. Right, Naomi? Enjoy. 445 00:18:04,958 --> 00:18:07,753 It is, it's like a wet paper bag down there. Thank you. 446 00:18:07,836 --> 00:18:10,339 This one, I call "The Hush Puppy." 447 00:18:10,422 --> 00:18:13,342 You can sit on this one in a coffee shop. 448 00:18:13,425 --> 00:18:15,094 Oh, my God! 449 00:18:15,219 --> 00:18:17,554 -[Val] You there, Abby! - Who, me? 450 00:18:17,638 --> 00:18:19,973 [Val] I heard you don't care for a wasted moment. 451 00:18:20,474 --> 00:18:22,309 - So yours has a timer. -[laughing] 452 00:18:22,392 --> 00:18:23,685 No! No! 453 00:18:24,144 --> 00:18:26,897 Now, this one here is for you, Catherine, 454 00:18:26,980 --> 00:18:29,358 and it's called "The Executive." 455 00:18:29,441 --> 00:18:32,903 Make less deals and more squeals. 456 00:18:32,986 --> 00:18:36,031 Don't turn your bedroom into the boardroom. 457 00:18:36,907 --> 00:18:40,327 This is for the C-E-Oh! 458 00:18:40,410 --> 00:18:42,371 [all laughing] 459 00:18:42,454 --> 00:18:43,497 Here we go. 460 00:18:45,374 --> 00:18:48,377 Finally, the pénis de résistance. 461 00:18:48,460 --> 00:18:49,586 [Jenny] Jesus. 462 00:18:49,670 --> 00:18:51,630 - Look at this little soldier. -[all yelling] 463 00:18:51,713 --> 00:18:53,132 -[Naomi] No! -[all laughing] 464 00:18:53,215 --> 00:18:54,675 This is expensive, 465 00:18:54,758 --> 00:18:57,845 and this is cheap as shit from the dollar store. 466 00:18:58,262 --> 00:19:00,180 So, remove hat before use. 467 00:19:00,848 --> 00:19:03,767 It also vibrates to the birthday song, listen. 468 00:19:04,268 --> 00:19:07,354 [vibrates the "Happy Birthday" tune] 469 00:19:08,230 --> 00:19:10,440 [all singing] ♪ Happy birthday... ♪ 470 00:19:10,941 --> 00:19:13,694 I don't wanna say it was like the best time of my life because that's, 471 00:19:13,777 --> 00:19:14,862 you know, sad, but... 472 00:19:16,613 --> 00:19:18,323 [tearfully] It was the best time of my life. 473 00:19:18,407 --> 00:19:19,533 Life is real. 474 00:19:20,200 --> 00:19:22,161 And we were like... 475 00:19:23,745 --> 00:19:26,039 we were like sisters in the trenches. 476 00:19:26,123 --> 00:19:28,208 Like, the pizza trenches. 477 00:19:28,542 --> 00:19:29,501 We were so brave. 478 00:19:29,585 --> 00:19:30,711 We were so brave. 479 00:19:32,337 --> 00:19:34,089 [farts, flutters lips] 480 00:19:36,800 --> 00:19:38,218 Did you just burp or fart? 481 00:19:39,011 --> 00:19:40,345 A little of both, I fear. 482 00:19:43,098 --> 00:19:45,475 Oh, I love that necklace. 483 00:19:45,559 --> 00:19:46,643 Oh, thank you. 484 00:19:46,852 --> 00:19:48,187 - It's vintage. - Ah. 485 00:19:48,270 --> 00:19:49,855 It's from my vintage store. 486 00:19:51,023 --> 00:19:52,691 - You have a vintage store? - I do. 487 00:19:52,774 --> 00:19:55,027 - And you live in Portland? - I do. 488 00:19:55,444 --> 00:19:58,530 Okay. Fuck, man, you are officially the coolest person I know. 489 00:19:58,614 --> 00:19:59,448 Oh. 490 00:19:59,531 --> 00:20:03,410 Fuck, man. Come to Portland. There's so many of me. [laughs] 491 00:20:03,535 --> 00:20:04,870 I doubt that. 492 00:20:04,953 --> 00:20:07,122 - You know what I'm scared of, though? - What? 493 00:20:07,998 --> 00:20:09,958 I hope these napkins aren't haunted. 494 00:20:10,542 --> 00:20:13,670 [both laughing] 495 00:20:14,671 --> 00:20:16,131 That's amazing. 496 00:20:17,007 --> 00:20:18,091 [laughs] 497 00:20:19,968 --> 00:20:22,137 Oh, you're so fucking funny. 498 00:20:22,221 --> 00:20:24,514 - I can't... - Oh, I'm funny, that's how I... 499 00:20:24,598 --> 00:20:25,766 that's how I get the ladies. 500 00:20:25,849 --> 00:20:27,601 I do a lot of napkin tricks. 501 00:20:28,060 --> 00:20:28,894 Wait. 502 00:20:30,562 --> 00:20:31,480 - Okay. - Oh. 503 00:20:31,563 --> 00:20:32,522 - I'm sorry. - What? 504 00:20:32,606 --> 00:20:34,942 - I have to do this. I'm an artist. - Yeah? 505 00:20:35,317 --> 00:20:36,443 Can I take your picture? 506 00:20:36,985 --> 00:20:38,946 You just, you look really good in this light. 507 00:20:39,279 --> 00:20:40,113 - Really? - Yeah. 508 00:20:40,280 --> 00:20:42,866 - Sure, you can take my picture. - Okay, great. 509 00:20:42,950 --> 00:20:44,660 I'll take the glasses off. 510 00:20:44,868 --> 00:20:45,744 Okay. 511 00:20:47,913 --> 00:20:49,081 [clicks] 512 00:20:50,540 --> 00:20:52,209 Check it. I put this, uh... 513 00:20:52,876 --> 00:20:55,379 -cool filter on it. - Oh, that's really nice. 514 00:20:55,545 --> 00:20:57,381 - Do you like it? - I like that. 515 00:20:58,048 --> 00:21:00,092 Here, I'll send it to you. Put in your number. 516 00:21:00,801 --> 00:21:01,635 Okay. 517 00:21:02,678 --> 00:21:04,429 You're not gonna believe who's in this restaurant. 518 00:21:04,513 --> 00:21:05,389 You'll never guess. 519 00:21:05,472 --> 00:21:07,099 - Cher? - No, guess again. 520 00:21:07,182 --> 00:21:08,558 -[Jade] Dua Lipa? - Who? 521 00:21:09,268 --> 00:21:10,852 - Hillary Clinton? -[Abby] Better! 522 00:21:10,936 --> 00:21:12,396 Uh, Childish Gambino? 523 00:21:12,771 --> 00:21:13,605 A$AP Rocky? 524 00:21:13,689 --> 00:21:15,524 Is that the one with the dollar sign "S"? 525 00:21:15,607 --> 00:21:16,608 No, that's Ke$ha. 526 00:21:16,692 --> 00:21:17,526 It's "Keesha." 527 00:21:17,609 --> 00:21:18,443 - Is it? - Yeah. 528 00:21:18,527 --> 00:21:21,154 - Holy shit, Ke$ha's here? - No, no, no, ready? 529 00:21:21,863 --> 00:21:23,740 -[both] Brené Brown. -[gasping] 530 00:21:23,824 --> 00:21:25,534 [both] Brené Brown! 531 00:21:25,617 --> 00:21:26,868 Okay, who is Brené Brown? 532 00:21:26,952 --> 00:21:29,705 [woman] Brené Brown, she did the famous TED Talk about vulnerability. 533 00:21:29,788 --> 00:21:31,790 She's a researcher, storyteller... 534 00:21:31,915 --> 00:21:34,334 "Shame"? "Courage is Contagious"? 535 00:21:34,584 --> 00:21:37,296 Oprah's SuperSoul Conversations? Nothing? 536 00:21:37,379 --> 00:21:39,298 No. Is she... Is she famous? 537 00:21:39,381 --> 00:21:40,882 Yeah, but she doesn't care about that. 538 00:21:40,966 --> 00:21:42,884 Okay, that tracks, I get that. 539 00:21:42,968 --> 00:21:45,053 We get famous people in here all the time. 540 00:21:45,137 --> 00:21:47,222 - Do you know who was in here last week? -[Naomi] Who? 541 00:21:47,306 --> 00:21:48,140 Future. 542 00:21:49,016 --> 00:21:51,768 - Wait, did I just miss a bunch of words? - Future? 543 00:21:51,852 --> 00:21:53,812 Is The Past coming next week? 544 00:21:54,438 --> 00:21:57,274 Holy shit, you guys, let's go meet Brené! 545 00:21:59,401 --> 00:22:00,652 [Abby] Let's not bug her. 546 00:22:01,695 --> 00:22:02,571 Let's let her be. 547 00:22:04,156 --> 00:22:06,742 Hey, Brené, we're so sorry to interrupt your dinner. 548 00:22:06,825 --> 00:22:09,453 - It's my birthday. - Look at your skin, it's like marzipan. 549 00:22:09,536 --> 00:22:11,413 We just have, like, ten or 15 questions for you. 550 00:22:11,496 --> 00:22:13,540 What's the difference between "braving the wilderness" 551 00:22:13,623 --> 00:22:15,876 -and "becoming the wilderness?" -Conflict transformation. 552 00:22:15,959 --> 00:22:17,669 How, when, and why? 553 00:22:17,753 --> 00:22:20,839 How can I be generous in my assumptions of others, 554 00:22:20,922 --> 00:22:22,758 -when I hate most people? - Hmm, good one. 555 00:22:22,841 --> 00:22:25,594 Here's the thing. We can't be generous toward other people... 556 00:22:26,303 --> 00:22:27,179 without boundaries. 557 00:22:27,262 --> 00:22:28,889 - Yes, Brené, yes. - Boom! 558 00:22:28,972 --> 00:22:31,099 -[Jenny] Boom on the boundaries. - So, boundaries. 559 00:22:31,183 --> 00:22:33,643 - Boundaries. That means... - Message received. 560 00:22:33,727 --> 00:22:35,937 - Thank you so much. - Got it, we'll come back later. 561 00:22:36,021 --> 00:22:37,022 What a thrill. 562 00:22:37,105 --> 00:22:40,275 [all singing] ♪ Give me your hand, darling ♪ 563 00:22:40,609 --> 00:22:44,321 ♪ Do you feel my heart beating ♪ 564 00:22:44,446 --> 00:22:47,616 ♪ Do you understand? ♪ 565 00:22:47,699 --> 00:22:50,035 ♪ Do you feel the same? ♪ 566 00:22:50,369 --> 00:22:54,873 ♪ Am I only dreaming? ♪ 567 00:22:54,956 --> 00:22:58,126 -♪ Or is this burning ♪ -♪ Burning ♪ 568 00:22:58,210 --> 00:23:04,508 ♪ An eternal flame? ♪ 569 00:23:04,758 --> 00:23:05,967 [cheering] 570 00:23:06,385 --> 00:23:08,762 -[Abby] I don't know. -[Naomi laughing] 571 00:23:11,014 --> 00:23:14,768 Oh, fuck Ronald McDonald for making Filet-O-Fish. 572 00:23:15,227 --> 00:23:17,229 Fuck him ten ways from Sunday. 573 00:23:17,312 --> 00:23:21,274 Everybody get their stretchy clothes on, 'cause we're gonna keep this party going. 574 00:23:21,400 --> 00:23:23,026 [all chattering, laughing] 575 00:23:23,110 --> 00:23:24,277 Whoo! 576 00:23:30,075 --> 00:23:31,535 Okay, ladies. 577 00:23:31,827 --> 00:23:34,162 Gorgeous gaggle, sexy klatch, 578 00:23:34,413 --> 00:23:35,831 welcome... 579 00:23:36,498 --> 00:23:38,333 to the next chapter of your evening. 580 00:23:38,417 --> 00:23:41,294 [Abby] Hmm. Is it too early or too late to have a next chapter? 581 00:23:41,378 --> 00:23:43,046 I feel like it's already tomorrow night. 582 00:23:43,130 --> 00:23:45,048 -[Naomi] Hold up. What is that? -[Abby gasps] 583 00:23:45,132 --> 00:23:46,216 [whispers] What is that? 584 00:23:46,508 --> 00:23:47,926 - Molly. -[gasps] 585 00:23:48,009 --> 00:23:50,637 Seriously, before you get all weird and judge me and stuff like that, 586 00:23:50,720 --> 00:23:53,807 I heard this super interesting podcast on microdosing. 587 00:23:53,890 --> 00:23:55,225 - Oh. - Do you know about this? Okay? 588 00:23:55,308 --> 00:23:57,561 So, we take a really small amount of MDMA, 589 00:23:57,644 --> 00:23:59,855 and apparently it can create this common experience 590 00:23:59,938 --> 00:24:01,690 that's, like, super bonding. 591 00:24:01,773 --> 00:24:03,358 Okay, I'm... I'm listening. 592 00:24:03,442 --> 00:24:06,403 Anyway, so... we are doing molly tonight. 593 00:24:06,486 --> 00:24:10,073 Oh, I... Mmm. I hear you. But I don't think we are gonna do it. 594 00:24:10,157 --> 00:24:11,867 Oh, so, we're... we're gonna do coke? 595 00:24:11,950 --> 00:24:13,827 No, it's like ecstasy. 596 00:24:13,910 --> 00:24:16,079 Like, um... like MDMA. 597 00:24:16,163 --> 00:24:18,623 I thought MDMA was that extreme fighting. 598 00:24:19,124 --> 00:24:21,001 Wait, do they do coke and then they fight? 599 00:24:21,084 --> 00:24:22,502 You, guys, it's molly. 600 00:24:22,586 --> 00:24:24,379 I mean, I wanna "yes, and" this 601 00:24:24,546 --> 00:24:25,589 but I'm just wondering, 602 00:24:25,672 --> 00:24:28,341 how does molly interact with the drugs I'm currently taking? 603 00:24:28,425 --> 00:24:31,011 'Cause right now, I'm on Levothroid and melatonin. 604 00:24:31,553 --> 00:24:32,471 Things we say now. 605 00:24:32,554 --> 00:24:36,558 For reals, though. I'm on Wellbutrin and Farxiga. 606 00:24:36,725 --> 00:24:39,144 I think it's fine. I'm on fluoxetine and the Mirena IUD, 607 00:24:39,227 --> 00:24:41,229 and I think it's gonna be totally fine. I really do. 608 00:24:41,313 --> 00:24:44,483 Guys, I'm on all kinds of stuff. Zoloft, Singulair... 609 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 raw calcium, black cohosh for night sweats, Zantac... 610 00:24:48,612 --> 00:24:52,032 Mykonos... Who-ya-gonna-call-trex... Queeffatram. 611 00:24:52,157 --> 00:24:55,535 Cath, I think what we're all trying to say is maybe this isn't that kind of trip. 612 00:24:55,619 --> 00:24:56,828 You know what I mean? Like... 613 00:24:57,329 --> 00:24:58,997 You know, we have a big day tomorrow. 614 00:24:59,080 --> 00:25:01,416 And this is a marathon, it's not a sprint. 615 00:25:01,500 --> 00:25:03,335 Hmm. I thought it was a birthday weekend. 616 00:25:03,960 --> 00:25:04,794 Well... 617 00:25:05,253 --> 00:25:06,338 Oh, okay. 618 00:25:07,172 --> 00:25:08,673 Yeah, but it's totally... 619 00:25:08,757 --> 00:25:10,258 It's Rebecca's birthday. Anyway... 620 00:25:10,800 --> 00:25:13,136 You should download the podcast, it's super interesting. 621 00:25:13,220 --> 00:25:14,679 It's this amazing TED Talk, actually. 622 00:25:14,763 --> 00:25:16,723 - Sounds amazing. - I mean, I would do the podcast. 623 00:25:16,806 --> 00:25:18,808 - I'd love to listen to the podcast. - I feel bad. 624 00:25:18,892 --> 00:25:20,143 I feel like... 625 00:25:20,227 --> 00:25:21,853 - No, don't be sad. - No, it's fine. 626 00:25:21,937 --> 00:25:24,731 You know what? Apparently, we're just not that interested in doing drugs. 627 00:25:25,398 --> 00:25:28,276 Except for the thousands of drugs we just listed. 628 00:25:28,485 --> 00:25:30,237 I did Molly in college, but... 629 00:25:30,654 --> 00:25:32,030 she went back to her boyfriend. 630 00:25:32,113 --> 00:25:33,323 [all] Hey-oh! 631 00:25:33,990 --> 00:25:35,450 - Let's dance it out. - Let's dance. 632 00:25:35,534 --> 00:25:39,913 [chanting] Dance it out! Dance it out! 633 00:25:39,996 --> 00:25:43,333 - What should our first song be? - First song, um... 634 00:25:43,416 --> 00:25:47,212 "Sweet Child o' Mine," Guns N' Roses, then we'll cascade into "Paradise City." 635 00:25:47,337 --> 00:25:51,174 Um, anything from the Xanadu soundtrack, anything from Flashdance soundtrack. 636 00:25:51,258 --> 00:25:53,051 I don't want any Quentin Tarantino soundtracks. 637 00:25:53,134 --> 00:25:53,969 - Never. - I'm done. 638 00:25:54,052 --> 00:25:58,431 ♪ We're coming home on a plane crash We trip away through the night ♪ 639 00:25:58,848 --> 00:26:03,061 ♪ We're breaking up on impact We'll bring it to you live, yeah... ♪ 640 00:26:03,144 --> 00:26:04,479 Let's do a whole classic rock. 641 00:26:04,563 --> 00:26:06,189 Let's do Boston, Styx, 642 00:26:06,815 --> 00:26:09,359 Marshall Tucker Band, Lynyrd Skynyrd, "Tuesday's Gone," 643 00:26:09,442 --> 00:26:10,694 no "Sweet Home Alabama." 644 00:26:10,777 --> 00:26:12,404 Never. Kid Rock ruined it. 645 00:26:12,487 --> 00:26:15,365 ♪ We know what we really want ♪ 646 00:26:15,448 --> 00:26:18,201 ♪ We know what we really want... ♪ 647 00:26:18,285 --> 00:26:21,037 - Natalie Merchant? - Natalie Merchant, yes. 648 00:26:21,121 --> 00:26:23,373 - Lauryn Hill? - Lauryn Hill, a hundred percent. 649 00:26:23,540 --> 00:26:25,584 - Bless it. What happened to her? - Yeah, I don't know. 650 00:26:25,667 --> 00:26:27,502 She didn't pay her taxes. She went crazy. 651 00:26:28,169 --> 00:26:32,257 ♪ We're creeping into your living room We're crawlin' into your bed ♪ 652 00:26:32,799 --> 00:26:37,262 ♪ We're takin' you all back to school Bringing you our dead, yeah... ♪ 653 00:26:37,387 --> 00:26:39,306 I think we should not play anything... 654 00:26:39,514 --> 00:26:40,890 later than "Hey Ya!" 655 00:26:41,766 --> 00:26:43,810 - Nothing current. - Nothing current, mm-mm. 656 00:26:43,893 --> 00:26:45,437 - All right. - Not tonight. 657 00:26:47,355 --> 00:26:51,651 ♪ You're broken, you're bleeding, yeah We're living, we're learning, yeah ♪ 658 00:26:51,735 --> 00:26:54,946 ♪ We know what we really want ♪ 659 00:26:57,073 --> 00:26:59,117 ["Magic" playing] 660 00:26:59,326 --> 00:27:00,619 Do you know what? 661 00:27:02,829 --> 00:27:04,664 I wish Prince's ghost... 662 00:27:06,249 --> 00:27:07,459 would come back... 663 00:27:07,667 --> 00:27:08,501 and... 664 00:27:09,002 --> 00:27:11,838 serenade me for, like, two whole hours, 665 00:27:12,631 --> 00:27:14,424 and then make sweet, sweet love to me. 666 00:27:14,674 --> 00:27:15,800 Yeah, no shit. 667 00:27:17,594 --> 00:27:19,095 He fucking glided 668 00:27:19,179 --> 00:27:22,515 into that elevator in Paisley Park, and that fucking door closed... 669 00:27:22,932 --> 00:27:23,850 And then, poof... 670 00:27:24,517 --> 00:27:25,477 where's my baby? 671 00:27:25,644 --> 00:27:28,396 - Where's my Prince? - Beautiful-ass Prince. 672 00:27:28,480 --> 00:27:30,607 I love my husband and shit, but like... 673 00:27:31,608 --> 00:27:33,068 that's the love of my life. 674 00:27:33,443 --> 00:27:35,528 He had eyes like a beautiful newborn fawn. 675 00:27:35,612 --> 00:27:36,446 Mm-hmm. 676 00:27:36,529 --> 00:27:37,530 What was his pain? 677 00:27:38,531 --> 00:27:39,407 His hips. 678 00:27:39,491 --> 00:27:40,617 Oh, God, yeah. 679 00:27:41,451 --> 00:27:43,286 And who knows? You know, life. 680 00:27:43,411 --> 00:27:44,871 Life's... Life ain't easy. 681 00:27:44,954 --> 00:27:45,789 No. 682 00:27:45,872 --> 00:27:50,001 I feel like the universe is saying it to me. 683 00:27:50,085 --> 00:27:51,753 I hear the universe saying... 684 00:27:53,338 --> 00:27:54,673 "Your heroes are dying." 685 00:27:56,216 --> 00:27:57,342 "You're getting old." 686 00:27:58,176 --> 00:28:00,345 - Dying is my worst fear. - Same. 687 00:28:01,012 --> 00:28:03,056 I swear to God. If anything... 688 00:28:04,391 --> 00:28:05,392 happened to me... 689 00:28:06,851 --> 00:28:08,186 I just think about... 690 00:28:08,269 --> 00:28:09,646 I just think about my poor kids. 691 00:28:10,355 --> 00:28:11,231 Like... 692 00:28:13,233 --> 00:28:14,109 [Jenny] Mm. 693 00:28:14,192 --> 00:28:15,068 My babies. 694 00:28:15,944 --> 00:28:17,821 - You know? Like... - I know. 695 00:28:17,904 --> 00:28:18,738 No one's... 696 00:28:19,656 --> 00:28:21,282 No one's gonna love my babies 697 00:28:21,741 --> 00:28:22,575 like I do. 698 00:28:22,992 --> 00:28:25,495 Oh, your sweet peas. But I'm gonna tell you something. 699 00:28:25,578 --> 00:28:27,789 Remember, how Prince would throw his guitar up in the air 700 00:28:27,872 --> 00:28:28,998 and his guitar tech... 701 00:28:29,624 --> 00:28:32,335 would always catch the guitar after a mind-blowing solo? 702 00:28:32,419 --> 00:28:33,253 Yeah. 703 00:28:34,546 --> 00:28:36,548 I'm... I'm that person for you. 704 00:28:36,756 --> 00:28:38,800 I'll catch your guitar. Every time. 705 00:28:39,175 --> 00:28:40,677 I will always catch... 706 00:28:41,052 --> 00:28:42,804 your motherfucking guitar, 707 00:28:42,887 --> 00:28:44,723 'cause you are my... 708 00:28:45,432 --> 00:28:46,433 you are my rock. 709 00:28:46,516 --> 00:28:48,685 I'm here for you. I'm your Apollonia. 710 00:28:49,269 --> 00:28:50,562 I'm your Vanity. 711 00:28:50,937 --> 00:28:52,856 - I love you. - I love you. 712 00:28:54,232 --> 00:28:55,316 Will you marry me? 713 00:28:57,068 --> 00:28:57,902 Yeah. 714 00:28:59,863 --> 00:29:03,408 ♪ And if all your hopes survive... ♪ 715 00:29:03,825 --> 00:29:08,705 [man on podcast] I want us now to actually take a look at the word "microdosing." 716 00:29:08,955 --> 00:29:12,667 "Mi." My experience, my emotions. 717 00:29:13,293 --> 00:29:16,421 "C." I am now going to see 718 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 my feelings and my emotions. 719 00:29:19,174 --> 00:29:20,633 There are different levels. 720 00:29:20,717 --> 00:29:25,555 "Ro." Rowing your mental boat down a different stream. 721 00:29:25,638 --> 00:29:26,514 [chimes] 722 00:29:29,642 --> 00:29:33,521 ♪ You have to believe we are magic ♪ 723 00:29:34,397 --> 00:29:37,525 ♪ Nothing can stand in our way ♪ 724 00:29:38,902 --> 00:29:43,072 ♪ You have to believe we are magic ♪ 725 00:29:43,656 --> 00:29:46,743 ♪ Don't let your aim ever stray ♪ 726 00:29:48,036 --> 00:29:51,873 ♪ And if all your hopes survive ♪ 727 00:29:52,791 --> 00:29:57,003 ♪ Destiny will arrive ♪ 728 00:29:58,755 --> 00:30:02,050 ♪ I'll bring all your dreams alive ♪ 729 00:30:03,802 --> 00:30:05,345 ♪ For you... ♪ 730 00:30:06,387 --> 00:30:07,680 [dishes clattering] 731 00:30:16,940 --> 00:30:18,983 [heavy metal door creaks] 732 00:30:20,318 --> 00:30:22,153 [clattering continues] 733 00:30:28,743 --> 00:30:30,745 [chopping] 734 00:30:35,500 --> 00:30:36,501 -[screams] - Ah! 735 00:30:36,584 --> 00:30:38,253 Shit! Fuck! Who the fuck are you? 736 00:30:38,336 --> 00:30:40,797 It's okay, I'm Devon, I'm a nice person, I'm a nice person. 737 00:30:40,880 --> 00:30:41,798 I'm nice. 738 00:30:42,090 --> 00:30:44,133 - I'm allowed to... -[screams] What is that? 739 00:30:44,217 --> 00:30:46,302 That's a squid. That's a squid. 740 00:30:46,386 --> 00:30:48,263 For the paella I'm prepping. 741 00:30:49,472 --> 00:30:51,349 Did Tammy not tell you I come with the house? 742 00:30:51,432 --> 00:30:52,267 [sighs] 743 00:30:52,350 --> 00:30:54,936 No, she gave us the full download on the toilet fountain, 744 00:30:55,019 --> 00:30:56,813 but she forgot to mention you. 745 00:30:57,438 --> 00:30:59,399 I don't know what I was planning to do with this. 746 00:30:59,482 --> 00:31:00,775 -[Catherine] What's going on? - Oh. 747 00:31:00,859 --> 00:31:03,319 - Who's this asshole? -[Abby] Uh, this is, um... 748 00:31:05,071 --> 00:31:07,907 - Uh, who are you? - I'm Devon. I'm Devon. 749 00:31:08,449 --> 00:31:09,325 I come with the house. 750 00:31:09,409 --> 00:31:12,370 Uh, think of me as your driver, your tour guide, your chef. 751 00:31:12,453 --> 00:31:14,122 I'm sorry I wasn't here yesterday. 752 00:31:14,205 --> 00:31:16,124 I was down in Bodega Bay spearing this little guy. 753 00:31:16,624 --> 00:31:18,042 Devon is making... 754 00:31:19,127 --> 00:31:20,044 What are you making? 755 00:31:20,545 --> 00:31:21,671 My famous paella. 756 00:31:22,005 --> 00:31:23,923 Sorry, I'll just grab this. 757 00:31:24,007 --> 00:31:25,675 - Oh, God. - It's kind of a process. 758 00:31:25,884 --> 00:31:28,261 It takes a long time so I was just getting a jump start on it. 759 00:31:28,428 --> 00:31:29,804 Look at that thing, it's beautiful. 760 00:31:29,888 --> 00:31:31,014 I mean, that is beautiful. 761 00:31:31,097 --> 00:31:32,640 [blowing] You hear that? 762 00:31:33,266 --> 00:31:34,225 [blows] 763 00:31:34,350 --> 00:31:35,977 Squid or cuttlefish? 764 00:31:36,519 --> 00:31:37,604 What do you think this is? 765 00:31:37,687 --> 00:31:39,272 - God, that smells. - It's a cuttlefish. 766 00:31:39,355 --> 00:31:41,482 A cuttlefish is a little bit different, they're cousins, 767 00:31:41,566 --> 00:31:44,569 but this has actually what's called a cuttlebone inside of it, 768 00:31:44,652 --> 00:31:47,405 and, uh, a squid is faster, as a predator. 769 00:31:47,488 --> 00:31:50,325 You're gonna see, it takes on the flavor like a mother. 770 00:31:50,408 --> 00:31:52,285 I mean, it's really sweet. 771 00:31:52,368 --> 00:31:54,203 It wants to be... It wants to be flavored, 772 00:31:54,287 --> 00:31:56,414 and it's actually a more traditional 773 00:31:56,497 --> 00:31:59,167 seafood protein to put in the paella with the rice... 774 00:31:59,250 --> 00:32:01,878 - Could you put that on ice, please? -[Devon] Yeah, absolutely. 775 00:32:01,961 --> 00:32:05,340 Ladies, if there's anything that you need, let me know. Anything at all. 776 00:32:05,465 --> 00:32:06,883 Because, as always... 777 00:32:07,800 --> 00:32:09,302 [sighs deeply] 778 00:32:09,469 --> 00:32:11,471 It's an amazing day in wine country. 779 00:32:12,138 --> 00:32:13,056 No, it's not. 780 00:32:13,139 --> 00:32:15,224 [Abby] Oh, uh, yeah, Devon, can you do me a favor? 781 00:32:15,308 --> 00:32:16,517 Can you help me... 782 00:32:17,060 --> 00:32:19,479 with the wind chimes over the ceramic frogs? 783 00:32:19,854 --> 00:32:21,856 'Cause they're all tangled in the dream catchers 784 00:32:21,940 --> 00:32:23,733 and the sound has been keeping us up all night. 785 00:32:23,816 --> 00:32:25,234 God damn it. I'm so sorry. 786 00:32:25,318 --> 00:32:26,444 Sleep is so important. 787 00:32:27,362 --> 00:32:28,237 Show me. 788 00:32:28,321 --> 00:32:30,114 [Abby] And there's a really loud bird out here. 789 00:32:30,198 --> 00:32:31,783 [Devon] So sorry to hear. I'll shut these later. 790 00:32:31,866 --> 00:32:33,576 [Abby] Do you have a key? How did you get in? 791 00:32:33,660 --> 00:32:35,244 Hey, how are we feeling, ladies? 792 00:32:41,417 --> 00:32:43,044 I feel like hot garbage. 793 00:32:44,128 --> 00:32:45,505 Should we make coffee? 794 00:32:46,881 --> 00:32:47,715 [Rebecca] Yeah. 795 00:32:49,425 --> 00:32:51,219 What the fuck is this? 796 00:32:53,596 --> 00:32:54,639 That's, uh... 797 00:32:55,348 --> 00:32:57,809 That's seafood from... Devon. 798 00:32:58,518 --> 00:33:00,478 - Who's Devon? - He comes with the house. 799 00:33:08,069 --> 00:33:08,903 Hmm. 800 00:33:08,987 --> 00:33:09,904 Do we... 801 00:33:11,280 --> 00:33:12,156 hit the button? 802 00:33:12,240 --> 00:33:13,908 [Catherine] Gotta push the button. 803 00:33:15,284 --> 00:33:17,537 - Should I push the button? - Or I could do it. 804 00:33:18,871 --> 00:33:22,417 Wait, did you already take a shower, or are you about to take a shower? 805 00:33:24,168 --> 00:33:25,044 What? 806 00:33:26,421 --> 00:33:27,255 I don't know. 807 00:33:32,135 --> 00:33:35,013 Does this house have a tea thingy? Like, um... 808 00:33:37,140 --> 00:33:38,599 You know what I mean, like, um... 809 00:33:38,683 --> 00:33:39,726 [clears throat] 810 00:33:40,143 --> 00:33:41,936 Like a hot water source. 811 00:33:43,354 --> 00:33:44,605 - A kettle! - Kettle. 812 00:33:44,689 --> 00:33:45,565 A kettle. 813 00:33:45,815 --> 00:33:47,316 Man, I am not doing great. 814 00:33:49,068 --> 00:33:50,820 Y'all, what did I say last night? 815 00:33:50,903 --> 00:33:52,864 I feel like I went on and on about... 816 00:33:52,947 --> 00:33:53,948 somebody's mom. 817 00:33:54,032 --> 00:33:56,284 Oh, wait, did everyone hang out after I went to bed? 818 00:33:56,993 --> 00:33:58,661 Any inside jokes I should get caught up on? 819 00:33:58,745 --> 00:33:59,996 No, we all went to bed. 820 00:34:00,246 --> 00:34:01,372 [doorbell chimes] 821 00:34:02,206 --> 00:34:04,959 Devon breaks in at 7:00 a.m. but now he rings the doorbell? 822 00:34:05,043 --> 00:34:06,836 - Who's Devon? - He comes with the house. 823 00:34:07,336 --> 00:34:09,213 Oh, it's the tarot card reader. 824 00:34:09,922 --> 00:34:10,840 The what? 825 00:34:10,922 --> 00:34:13,051 - Oh, no! - On the itinerary. 826 00:34:14,217 --> 00:34:16,387 Ooh! Maybe she can get the coffee to work. 827 00:34:16,888 --> 00:34:18,764 Her name's Lady Sunshine. 828 00:34:19,306 --> 00:34:20,850 Hi, you must be Lady... 829 00:34:20,933 --> 00:34:22,976 This house was impossible to find. 830 00:34:23,978 --> 00:34:25,103 Not marked. 831 00:34:25,228 --> 00:34:27,190 I'm a psychic, not Magellan. 832 00:34:27,815 --> 00:34:28,858 [Lady Sunshine] Oh, boy. 833 00:34:29,400 --> 00:34:31,402 Okay, when I figure out where I'm gonna place myself, 834 00:34:31,485 --> 00:34:33,780 I'm gonna need you to put this somewhere where I can see it. 835 00:34:33,862 --> 00:34:34,697 Okay. 836 00:34:34,781 --> 00:34:35,614 No, no, no. 837 00:34:37,116 --> 00:34:39,409 We're gonna have to smudge the heck out of this space. 838 00:34:40,036 --> 00:34:41,788 The juju es no bueno. 839 00:34:42,746 --> 00:34:43,664 Honey, 840 00:34:44,206 --> 00:34:45,123 take this... 841 00:34:45,833 --> 00:34:48,710 and go all around the room with it, really wave it around. 842 00:34:50,630 --> 00:34:52,590 - Don't be shy. - Okay. 843 00:34:55,259 --> 00:34:56,928 Okay, smudging not working. 844 00:34:57,011 --> 00:34:59,138 We're gonna have to go to a different room. 845 00:34:59,472 --> 00:35:02,308 One that is not contaminated, preferably. 846 00:35:02,767 --> 00:35:05,019 Just let it go. If I may offer some feedback. 847 00:35:05,603 --> 00:35:07,814 [in unison] ♪ Are you ready for some feedback? ♪ 848 00:35:08,022 --> 00:35:09,065 Oh, no. 849 00:35:09,565 --> 00:35:10,983 Are you a singing group? 850 00:35:11,317 --> 00:35:13,069 No, just friends. 851 00:35:17,949 --> 00:35:18,866 We'll see. 852 00:35:20,451 --> 00:35:21,661 [Lady Sunshine] The Chariot. 853 00:35:23,121 --> 00:35:26,290 Oh, my God, that would make a beautiful tattoo. 854 00:35:29,001 --> 00:35:31,671 The Chariot is a very positive card... 855 00:35:31,879 --> 00:35:32,713 Oh, really? 856 00:35:32,880 --> 00:35:35,216 When it's rightside up. Yours is upside down. 857 00:35:36,008 --> 00:35:37,510 The upside down Chariot... 858 00:35:37,969 --> 00:35:39,971 tells me that you are being dragged through time 859 00:35:40,054 --> 00:35:42,098 with no control over where life is taking you. 860 00:35:42,890 --> 00:35:45,268 A big change has upended you. 861 00:35:46,060 --> 00:35:46,978 You're free-falling. 862 00:35:47,645 --> 00:35:49,981 You're killing yourself staying busy, 863 00:35:50,064 --> 00:35:51,065 because if you don't, 864 00:35:51,149 --> 00:35:54,402 you feel as if you will literally break apart. 865 00:35:55,903 --> 00:35:58,156 Still make a killer tattoo. [chuckles] 866 00:36:00,032 --> 00:36:01,534 - Who's next? -[bird chirping, crashing] 867 00:36:01,617 --> 00:36:02,618 - Oh! -[all gasp] 868 00:36:03,494 --> 00:36:04,579 Oh, that's not good. 869 00:36:07,039 --> 00:36:08,249 The Five of Pentacles. 870 00:36:08,916 --> 00:36:12,503 Many say this card signifies financial loss, poverty. 871 00:36:12,837 --> 00:36:16,257 Um, well, I... I'm lucky 'cause I'm very comfortable, but I... 872 00:36:16,591 --> 00:36:20,178 do have an opportunity I would love to ask you about, it's, um... 873 00:36:20,803 --> 00:36:22,388 a TV job. 874 00:36:22,597 --> 00:36:24,932 Um, I wonder what the card says about that. 875 00:36:26,309 --> 00:36:27,351 May I continue? 876 00:36:28,436 --> 00:36:29,270 Yeah, of course. 877 00:36:29,353 --> 00:36:33,191 Many say that this card signifies financial loss, poverty. 878 00:36:33,274 --> 00:36:34,901 - Okay. - But not me. 879 00:36:34,984 --> 00:36:35,818 She flipped it. 880 00:36:35,902 --> 00:36:37,820 I find that the Five of Pentacles 881 00:36:37,904 --> 00:36:40,072 points to emotional poverty. 882 00:36:43,326 --> 00:36:44,994 So, nothing about the TV show. 883 00:36:49,248 --> 00:36:50,374 [Lady Sunshine] The Fool. 884 00:36:51,375 --> 00:36:53,336 You want a tattoo of this one as well? 885 00:36:56,380 --> 00:36:57,757 I liked the Chariot better. 886 00:36:57,840 --> 00:37:01,427 The Fool represents new beginnings, optimism. 887 00:37:02,345 --> 00:37:04,430 Man, I'm really ready to meet somebody. 888 00:37:04,972 --> 00:37:07,808 Well, the Fool has difficulty seizing on new opportunities 889 00:37:07,892 --> 00:37:10,436 because they're too focused on the needs of others. 890 00:37:11,854 --> 00:37:14,440 Are you saying I should put my knees... 891 00:37:14,815 --> 00:37:15,900 before others' 892 00:37:15,983 --> 00:37:16,901 needs? 893 00:37:17,818 --> 00:37:20,655 [laughing quietly] 894 00:37:21,530 --> 00:37:22,365 Oh. 895 00:37:23,032 --> 00:37:24,033 They laughed. 896 00:37:24,659 --> 00:37:25,618 Next. 897 00:37:29,330 --> 00:37:30,331 [Lady Sunshine] The Devil. 898 00:37:30,790 --> 00:37:33,876 The Devil represents the violent forces of nature 899 00:37:33,960 --> 00:37:35,878 that can strain you... Where did she go? 900 00:37:36,128 --> 00:37:37,672 I don't think this is her jam. 901 00:37:37,755 --> 00:37:39,548 I don't think this is anyone's jam. 902 00:37:41,550 --> 00:37:42,385 [Lady Sunshine] Death. 903 00:37:43,469 --> 00:37:44,762 - Fuck me! - Jesus Christ. 904 00:37:45,221 --> 00:37:48,099 - You're fired! - No, no, I love this card, because... 905 00:37:48,224 --> 00:37:50,559 people always think that this is a very negative card. 906 00:37:50,643 --> 00:37:53,062 They're scared of it. But the Death card actually indicates 907 00:37:53,145 --> 00:37:54,814 a time of transformation. 908 00:37:55,106 --> 00:37:57,942 The death of the old you to make way for the new. 909 00:37:58,025 --> 00:37:59,777 A metamorphosis. 910 00:37:59,860 --> 00:38:01,696 You're ready to become a butterfly. 911 00:38:02,697 --> 00:38:04,782 But it can also mean death is coming. 912 00:38:07,702 --> 00:38:08,536 Okay. 913 00:38:11,747 --> 00:38:13,958 -[Lady Sunshine] The Wheel of Fortune. -[gasps] 914 00:38:14,041 --> 00:38:15,751 [imitating announcer] Wheel... of... 915 00:38:15,835 --> 00:38:18,379 - For... - The Wheel represents life cycles. 916 00:38:19,088 --> 00:38:20,172 A turning point. 917 00:38:20,881 --> 00:38:23,259 - A big change is coming. - Her 50th birthday. 918 00:38:23,342 --> 00:38:24,176 Oh. 919 00:38:24,260 --> 00:38:25,386 Half a century... 920 00:38:25,678 --> 00:38:26,846 Wow. [clicks tongue] 921 00:38:27,221 --> 00:38:28,222 That's a long time. 922 00:38:29,098 --> 00:38:30,516 Fifty years of age. 923 00:38:30,933 --> 00:38:33,602 And see how Lady Fortuna is just standing here, 924 00:38:33,686 --> 00:38:35,646 in the middle of this wheel of change? 925 00:38:35,730 --> 00:38:36,981 She is unmoving. 926 00:38:37,440 --> 00:38:39,317 Right. Tranquil. 927 00:38:39,650 --> 00:38:40,526 Peaceful. 928 00:38:40,609 --> 00:38:41,527 Over. 929 00:38:41,986 --> 00:38:42,903 Done. 930 00:38:44,530 --> 00:38:45,990 And now for the group reading. 931 00:38:46,073 --> 00:38:48,784 Uh, you know? No. I think we're... This is when we say goodbye. 932 00:38:48,868 --> 00:38:50,411 Yeah, I'm doing... I've gotta... 933 00:38:50,494 --> 00:38:51,829 -[Abby] We're done. -[chuckling] 934 00:38:51,912 --> 00:38:53,331 [ominous music plays] 935 00:38:54,040 --> 00:38:55,708 Yeah, you're right. Never mind. 936 00:38:55,791 --> 00:38:57,376 Wait, why? What does it say? 937 00:38:58,461 --> 00:38:59,378 Is it bad? 938 00:39:00,046 --> 00:39:02,590 The Garden looks like a winner. 939 00:39:02,673 --> 00:39:06,802 Usually, yes, but not when it's sandwiched between the Snakes and the Rocks. 940 00:39:07,553 --> 00:39:09,680 You see, the fighting snakes show me... 941 00:39:10,056 --> 00:39:12,308 that you all surround yourselves with battles. 942 00:39:13,100 --> 00:39:17,229 People who have been intertwined and dueling for thousands of years. 943 00:39:18,022 --> 00:39:21,984 You need to help shed the tough skins that have built up over time, 944 00:39:22,318 --> 00:39:24,028 if you are to remain friends. 945 00:39:24,737 --> 00:39:25,863 A lot of secrets. 946 00:39:26,655 --> 00:39:28,366 Many things unspoken. 947 00:39:28,699 --> 00:39:29,950 And you see the space? 948 00:39:30,284 --> 00:39:31,994 No one's as close as they think. 949 00:39:32,495 --> 00:39:34,497 And you see here with the river stones? 950 00:39:35,164 --> 00:39:39,168 They're gems. They used to be dynamic and many-faceted. 951 00:39:39,377 --> 00:39:41,379 And they have been worn over time. 952 00:39:41,462 --> 00:39:44,548 And now, they are smooth and dull. 953 00:39:45,424 --> 00:39:46,592 Aged. 954 00:39:49,428 --> 00:39:51,180 From one old lady to another... 955 00:39:52,348 --> 00:39:53,766 get over all your shit, 956 00:39:54,433 --> 00:39:56,435 'cause it is later than you think. 957 00:40:05,653 --> 00:40:07,738 That'll be $475. 958 00:40:09,281 --> 00:40:11,742 [on voicemail] Hello, this is Olivia from Dr. Melton's office 959 00:40:11,867 --> 00:40:13,577 calling to let you know that the results... 960 00:40:14,870 --> 00:40:16,122 Move it or lose it. I'm up. 961 00:40:16,205 --> 00:40:18,082 Got it. Don't wanna fuck up that itinerary. 962 00:40:18,165 --> 00:40:19,875 - We got our marching orders. -[chuckles] 963 00:40:19,959 --> 00:40:20,960 Bye, you. 964 00:40:26,298 --> 00:40:27,842 [Catherine] Sorry, is this any better? 965 00:40:28,300 --> 00:40:30,678 So what's going on with the offer? Is it any... 966 00:40:30,803 --> 00:40:33,013 Hello? Hello? 967 00:40:33,639 --> 00:40:35,683 Shit-balls! Hello? 968 00:40:35,808 --> 00:40:37,518 - Hello? Shit, fuck... - Sorry. 969 00:40:38,102 --> 00:40:40,938 Not being nosy, just wanted to bring some of my hangover cure. 970 00:40:41,355 --> 00:40:42,648 Oh, thanks. 971 00:40:42,731 --> 00:40:45,484 Oh, and some of my edible soaps for you, too. 972 00:40:45,568 --> 00:40:46,527 Sorry, I... 973 00:40:47,319 --> 00:40:50,364 I know I should be enjoying myself and not stressing about work. 974 00:40:50,739 --> 00:40:52,116 Hey, I'm not judging. 975 00:40:52,450 --> 00:40:56,871 Owning and managing five properties has its share of shit-fuck days for sure. 976 00:40:56,954 --> 00:41:00,458 [chuckling] But I bet you get to meet a lot of interesting people, so... 977 00:41:01,584 --> 00:41:02,418 No. 978 00:41:02,668 --> 00:41:03,878 No, you'd be surprised. 979 00:41:04,211 --> 00:41:05,504 People are all the same. 980 00:41:07,590 --> 00:41:08,924 I go whole days without speaking. 981 00:41:11,218 --> 00:41:13,137 Better get to the wine tasting, so... 982 00:41:15,222 --> 00:41:17,057 - A little advice for today. - Oh? 983 00:41:17,516 --> 00:41:20,394 If you, or anyone around you starts a sentence with, 984 00:41:20,478 --> 00:41:22,563 "Can I just say something?" stop right there. 985 00:41:22,646 --> 00:41:24,982 [laughs] Okay. I will keep that in mind. Thank you. 986 00:41:25,399 --> 00:41:26,233 Try the juice. 987 00:41:33,073 --> 00:41:36,577 It's got kind of a garbage flavor, but the soap helps with the aftertaste. 988 00:41:38,370 --> 00:41:39,788 - Edible? - Seventy percent. 989 00:41:46,170 --> 00:41:47,838 I can still taste the soap a little bit. 990 00:41:48,797 --> 00:41:50,841 It's just in your head. It's 'cause of the shape. 991 00:41:51,217 --> 00:41:53,552 Now, as you can see, this little beauty is quite spacious 992 00:41:53,636 --> 00:41:56,639 and does come with 4x4 off-road capability. 993 00:41:56,805 --> 00:41:59,058 So if you see some beautiful spot and you say to yourself, 994 00:41:59,141 --> 00:42:01,227 "I'd like to get up close and personal with that vista, 995 00:42:01,310 --> 00:42:04,522 but the terrain is clearly a no-go." Think again. I got you. 996 00:42:04,939 --> 00:42:06,106 Yeah, we got it, man. 997 00:42:06,190 --> 00:42:08,442 This van has everything here. We got seats like... 998 00:42:08,526 --> 00:42:10,945 - Who's this guy again? - Abby's worst nightmare. 999 00:42:11,028 --> 00:42:14,323 Cup holders, really nice, uh, adjustable air and fans, 1000 00:42:14,406 --> 00:42:15,491 safety lights, 1001 00:42:15,574 --> 00:42:16,408 emergency kit... 1002 00:42:16,492 --> 00:42:18,369 Okay, let's get driving. 1003 00:42:18,661 --> 00:42:20,788 We have a birthday we need to celebrate. 1004 00:42:22,164 --> 00:42:24,333 How old are you turning, little mama, 21? 1005 00:42:25,000 --> 00:42:26,710 Devon, that's none of your business. 1006 00:42:26,835 --> 00:42:30,214 No, you know, I'm not ashamed to say. Actually, I'm turning 50 tomorrow. 1007 00:42:30,548 --> 00:42:32,258 - Whoo! - Yeah! 1008 00:42:32,341 --> 00:42:35,177 Great, yeah. You say it, sister! 1009 00:42:35,344 --> 00:42:36,595 Okay, can we go? 1010 00:42:36,720 --> 00:42:37,555 [Devon] All right. 1011 00:42:37,638 --> 00:42:38,806 [plays note on guitar] 1012 00:42:38,973 --> 00:42:41,183 [singing out of tune] ♪ Birthday to you... ♪ 1013 00:42:42,560 --> 00:42:43,978 ♪ Your birthday... ♪ 1014 00:42:45,688 --> 00:42:47,690 [tuning guitar, humming] 1015 00:42:47,773 --> 00:42:50,526 Overshot it. I hear things a touch sharp. 1016 00:42:50,859 --> 00:42:52,361 Devon. Let's go. 1017 00:42:52,444 --> 00:42:54,280 -[Abby] Okay. - Hold that for me, would you? 1018 00:42:54,363 --> 00:42:57,032 All right! Ten-four, cap'n! 1019 00:42:58,617 --> 00:43:01,287 [Devon] So, ladies, a little early history of the Napa Valley. 1020 00:43:01,370 --> 00:43:05,708 The first official winery and vineyard was established by one Mr. John Patchett, 1021 00:43:06,000 --> 00:43:08,627 who began planting grape vines in 1854... 1022 00:43:08,711 --> 00:43:10,879 So, Val, did that cute waitress text you back? 1023 00:43:10,963 --> 00:43:13,924 - Ooh. Is there romance in the air? - Devon, don't listen to our conversation. 1024 00:43:14,216 --> 00:43:16,218 [Val] No, but she's probably still sleeping. 1025 00:43:16,510 --> 00:43:18,596 That picture she took of you is gorgeous. 1026 00:43:18,679 --> 00:43:20,097 - Mm-hmm. Thanks. - What picture? 1027 00:43:20,472 --> 00:43:22,600 Oh, it's on the shared photo site we have. 1028 00:43:22,683 --> 00:43:24,226 You probably didn't accept the invite. 1029 00:43:24,310 --> 00:43:25,519 No, I didn't get one. 1030 00:43:25,603 --> 00:43:27,730 Will you send me an invite? I'll accept. 1031 00:43:28,022 --> 00:43:29,106 Probably just the Wi-Fi. 1032 00:43:29,189 --> 00:43:30,816 [Devon] Signal is hard to come by out here. 1033 00:43:30,899 --> 00:43:32,443 I'll tell you what's not hard to come by. 1034 00:43:33,235 --> 00:43:36,071 A rich and hearty cab sauv with healthy levels of tannins. 1035 00:43:36,155 --> 00:43:38,115 Which brings me back to John Patchett in 1854... 1036 00:43:38,198 --> 00:43:40,659 Ugh. I do not wanna learn about wine on this trip. 1037 00:43:40,743 --> 00:43:42,995 This is weird, Cat. You're not on here. 1038 00:43:43,078 --> 00:43:46,123 Oh, way to go, guys. [chuckles] Who started the shared site? 1039 00:43:46,206 --> 00:43:48,584 Oh, I did, but I didn't intentionally leave you off. 1040 00:43:48,709 --> 00:43:51,629 Oh, remember, let's remain uncontaminated 1041 00:43:51,712 --> 00:43:54,006 from Lady Sunshine's negative suggestions. 1042 00:43:54,089 --> 00:43:54,923 - Yeah. -[Naomi] Yes! 1043 00:43:55,007 --> 00:43:57,092 - We are uncontaminated. - Uncontaminated. 1044 00:43:57,176 --> 00:43:58,260 All right, added. 1045 00:43:58,344 --> 00:44:00,012 - Hey, should we listen to some tunes? - Oh. 1046 00:44:00,095 --> 00:44:02,848 - Oh! Let's do DUI songs. -[all] Yes. 1047 00:44:03,098 --> 00:44:04,600 You guys got DUls, too, huh? 1048 00:44:04,683 --> 00:44:06,935 No, it's a game we play. 1049 00:44:07,019 --> 00:44:09,938 It's like guilty pleasure songs we blast when we're tipsy. 1050 00:44:10,522 --> 00:44:13,192 Are you legally allowed to drive? 1051 00:44:13,359 --> 00:44:14,193 I will be. 1052 00:44:15,444 --> 00:44:16,945 ["Kids in America" playing] 1053 00:44:17,029 --> 00:44:18,989 -[gasping] Yes. - Yeah! 1054 00:44:19,073 --> 00:44:20,783 [Devon continues lecturing indistinctly] 1055 00:44:21,033 --> 00:44:24,953 Less than 4.04% of the wine in America. 1056 00:44:25,412 --> 00:44:26,288 Devon, shh! 1057 00:44:26,372 --> 00:44:28,874 ♪ Looking out a dirty old window ♪ 1058 00:44:29,249 --> 00:44:33,128 ♪ Down below the cars in the city Go rushing by ♪ 1059 00:44:34,463 --> 00:44:39,593 ♪ I sit here alone and I wonder why ♪ 1060 00:44:41,345 --> 00:44:43,555 ♪ Friday night and everyone's moving ♪ 1061 00:44:44,348 --> 00:44:48,227 ♪ I can feel the heat but it's soothing Heading down ♪ 1062 00:44:49,478 --> 00:44:53,357 ♪ I search for the beat In this dirty town 1063 00:44:53,440 --> 00:44:56,193 ♪ Downtown The young ones are going ♪ 1064 00:44:56,360 --> 00:44:58,737 ♪ Downtown The young ones are growing ♪ 1065 00:44:59,363 --> 00:45:02,241 - ♪ We're the kids in America ♪ - Whoa ♪ 1066 00:45:02,366 --> 00:45:05,160 - ♪ We're the kids in America ♪ - Whoa ♪ 1067 00:45:05,244 --> 00:45:08,330 ♪ Everybody lives for the music-go-round ♪ 1068 00:45:18,298 --> 00:45:21,135 Ladies, if cabernet sauvignon is the king of wine country, 1069 00:45:21,427 --> 00:45:23,345 chardonnay is its queen. 1070 00:45:23,554 --> 00:45:24,388 It's bold... 1071 00:45:24,471 --> 00:45:26,640 Okay, hair of the dog. 1072 00:45:26,765 --> 00:45:28,517 All right, fine, go to a wine store then. 1073 00:45:30,144 --> 00:45:31,228 I just wanna say... 1074 00:45:32,730 --> 00:45:34,523 that we never know where life is gonna take us. 1075 00:45:34,606 --> 00:45:36,066 So let's live for today... 1076 00:45:36,358 --> 00:45:38,152 and party till our panties fly off. 1077 00:45:38,235 --> 00:45:39,194 Wait, where's Catherine? 1078 00:45:39,278 --> 00:45:41,697 I think she had to call her agent. Please don't say "panties." 1079 00:45:41,780 --> 00:45:44,324 Oh, hell to the hell to the hell to the hell to the no! 1080 00:45:44,408 --> 00:45:45,534 I'm gonna go get her. 1081 00:45:48,746 --> 00:45:50,706 Anyone picking up on the notes of honeysuckle? 1082 00:45:50,873 --> 00:45:53,417 - Uh, yeah, sure. - Get a good sniff. 1083 00:45:53,917 --> 00:45:56,044 Let me know what you smell. There's no wrong answers. 1084 00:45:56,670 --> 00:45:57,963 Uh, green apple? 1085 00:45:58,213 --> 00:45:59,465 - Yeah, very good. - Yes! 1086 00:45:59,548 --> 00:46:00,424 Green apple. 1087 00:46:02,509 --> 00:46:03,510 I wanna say... 1088 00:46:03,844 --> 00:46:04,928 canned peaches? 1089 00:46:06,305 --> 00:46:07,222 No. 1090 00:46:07,973 --> 00:46:09,475 You said there's no wrong answer. 1091 00:46:09,558 --> 00:46:11,185 Yeah, but... you know. 1092 00:46:12,060 --> 00:46:14,062 Peaches. There is no peaches in there. 1093 00:46:14,521 --> 00:46:15,981 - Okay. - What else you got? 1094 00:46:16,899 --> 00:46:19,109 - Oh, lemon. - Yes, very good. 1095 00:46:19,193 --> 00:46:20,569 I taste the lemon, yeah. 1096 00:46:20,652 --> 00:46:22,070 You don't taste it, you smell it. 1097 00:46:22,488 --> 00:46:23,363 Grapes! 1098 00:46:23,906 --> 00:46:25,491 Well, yeah. Of course. 1099 00:46:25,699 --> 00:46:27,826 Nice. That's smart! Definitely grapes in there. 1100 00:46:27,910 --> 00:46:29,203 Can't go wrong with that. 1101 00:46:30,871 --> 00:46:33,999 - Jasmine. - No, that's... that's egregious. 1102 00:46:34,583 --> 00:46:35,709 Pinot-gregious. 1103 00:46:36,752 --> 00:46:38,796 - Thank you. - You're killing it on the wines. 1104 00:46:38,879 --> 00:46:40,047 [laughing] 1105 00:46:40,339 --> 00:46:41,590 Oh, we lost Mason. 1106 00:46:41,799 --> 00:46:43,467 So is it like The Catherine Stewart Show, 1107 00:46:43,550 --> 00:46:45,969 or is it like I'm one of three judges, you know what I mean? 1108 00:46:46,053 --> 00:46:48,305 'Cause that's sort of significant in terms of what... 1109 00:46:49,306 --> 00:46:50,432 I'm talking about. 1110 00:46:50,933 --> 00:46:52,017 You know what I mean? 1111 00:46:52,226 --> 00:46:54,770 Right, if it's Catherine Stewart of Cutie Pies 1112 00:46:54,853 --> 00:46:57,648 or Cutie Pies Featuring Catherine Stewart and like... 1113 00:46:57,731 --> 00:47:00,192 Can you hold on one second? Something's going on in front on me. 1114 00:47:00,275 --> 00:47:02,861 What are you doing? My God, give me my phone back. 1115 00:47:02,945 --> 00:47:05,739 - That's an important phone call. - My face is an important phone call. 1116 00:47:05,823 --> 00:47:08,075 I'm not giving you your precious phone back... 1117 00:47:08,534 --> 00:47:10,911 until you start flossing. 1118 00:47:11,161 --> 00:47:11,995 Come on. 1119 00:47:12,162 --> 00:47:13,038 All right, fine. 1120 00:47:13,288 --> 00:47:15,707 Do it. Do it. Do it! 1121 00:47:15,791 --> 00:47:18,085 Okay. Oh, my God, I'm nailing this. I'm really good at this. 1122 00:47:18,168 --> 00:47:21,171 - She'll call you back, she's flossing. - I gotta floss more when I'm day-drunk. 1123 00:47:21,255 --> 00:47:22,923 [Val] Here's the last thing I sent to her. 1124 00:47:23,006 --> 00:47:26,718 "I have vintage jade earrings at my store. Would love to send them to you." 1125 00:47:27,427 --> 00:47:28,303 So dumb. 1126 00:47:28,929 --> 00:47:30,472 She's Jade. 1127 00:47:30,556 --> 00:47:33,100 You know she's got, like, a million jade things. 1128 00:47:33,350 --> 00:47:34,476 I made a mistake. 1129 00:47:34,560 --> 00:47:35,394 [sighs] 1130 00:47:35,477 --> 00:47:36,895 She's too young for me. 1131 00:47:37,563 --> 00:47:38,397 Val. 1132 00:47:39,231 --> 00:47:41,108 May I offer you some feedback? 1133 00:47:41,650 --> 00:47:42,484 Go for it. 1134 00:47:42,568 --> 00:47:46,780 Okay, I mean, when it comes to age, the number itself truly doesn't matter. 1135 00:47:46,864 --> 00:47:47,823 It's, I mean... 1136 00:47:47,906 --> 00:47:50,576 I wish Abby could understand this, 'cause she's coming at me like, 1137 00:47:50,659 --> 00:47:51,994 "You're 50! You're 50! You're 50!" 1138 00:47:52,077 --> 00:47:54,079 It's like, what matters is how you feel inside. 1139 00:47:54,204 --> 00:47:55,163 So... 1140 00:47:55,664 --> 00:47:59,751 with all that in mind, what would you say your soul's age is? 1141 00:48:00,294 --> 00:48:01,837 I'd say, like, 12. 1142 00:48:02,588 --> 00:48:06,341 I mean, maybe a little older. Probably old enough to drink... and bone. 1143 00:48:06,925 --> 00:48:09,094 Maybe 18... 18 and a half. 1144 00:48:10,387 --> 00:48:11,722 Almost out of the house. 1145 00:48:12,931 --> 00:48:14,266 Don't have my own car yet. 1146 00:48:15,225 --> 00:48:16,184 But I have a bike. 1147 00:48:16,518 --> 00:48:17,436 Mmm. 1148 00:48:17,853 --> 00:48:19,813 Oh. This one's good. What's it called again? 1149 00:48:19,897 --> 00:48:22,107 - White wine. -[scoffs] Frickin' love it. 1150 00:48:22,316 --> 00:48:23,775 So, can I just say something? 1151 00:48:23,859 --> 00:48:27,279 Rebecca is in complete denial that this is her birthday weekend. 1152 00:48:27,362 --> 00:48:29,907 You know, as usual, she's glossing over everything. 1153 00:48:30,115 --> 00:48:32,451 There are so many things she doesn't deal with. 1154 00:48:32,826 --> 00:48:35,579 - Hello? Brian. - Ugh. Fuckin' Brian. 1155 00:48:35,662 --> 00:48:38,123 She's gotta be having feelings about turning 50. 1156 00:48:38,540 --> 00:48:39,917 Where does she put it all? 1157 00:48:40,626 --> 00:48:43,295 "This is just another trip, it's not a big deal." It's like... 1158 00:48:43,503 --> 00:48:44,922 Hello? Get into it! 1159 00:48:45,339 --> 00:48:47,591 God, you know how hard it is, by the way... 1160 00:48:47,758 --> 00:48:50,802 to make 10,000 reservations for 400 people 1161 00:48:50,886 --> 00:48:53,472 at 55 million different locations? 1162 00:48:53,555 --> 00:48:54,389 Oh, I know. 1163 00:48:54,473 --> 00:48:57,684 Abby, you've done such a good job at planning this. You should know that. 1164 00:48:58,685 --> 00:48:59,686 Thanks. 1165 00:49:00,312 --> 00:49:02,356 It's probably 'cause it's my full-time job now. 1166 00:49:03,231 --> 00:49:04,107 Wait, what? 1167 00:49:05,233 --> 00:49:07,235 - This is good, right? - Oh, yeah. 1168 00:49:10,405 --> 00:49:12,199 [Abby] Chug-a-lug, ladies! We're on the move! 1169 00:49:12,282 --> 00:49:15,619 Oh, no, ladies. That is a select cabernet, meant to be savored... 1170 00:49:15,702 --> 00:49:18,080 Yeah, we can get this stuff online. Let's hit the van. 1171 00:49:20,082 --> 00:49:22,751 [Rebecca] Jeez, this is a real go-go-go kinda trip. 1172 00:49:22,834 --> 00:49:23,877 Keep up, Fifty. 1173 00:49:24,252 --> 00:49:26,296 My soul age is 28. 1174 00:49:26,588 --> 00:49:29,341 [Mason] I'd love to get your names and socials for our wine club. 1175 00:49:30,008 --> 00:49:32,386 Okay, guys, next stop is biking and shopping. 1176 00:49:32,469 --> 00:49:34,304 - Yes! - And we're gonna get all our stuff in Napa 1177 00:49:34,388 --> 00:49:36,223 so we don't have to get anything at the airport. 1178 00:49:36,306 --> 00:49:37,641 I'm gonna buy a really big hat. 1179 00:49:37,724 --> 00:49:39,643 Ooh! Naomi, you're up. What's your DUI song? 1180 00:49:40,352 --> 00:49:44,398 My song is gonna be, "Poison, Po-Po-Po-Poison." 1181 00:49:44,481 --> 00:49:45,357 Whoo! 1182 00:49:45,440 --> 00:49:47,526 ["Poison" playing] 1183 00:49:53,573 --> 00:49:54,741 ♪ Poison ♪ 1184 00:49:54,866 --> 00:49:56,868 ♪ Yeah, Spyderman and Freeze In full effect ♪ 1185 00:49:57,703 --> 00:49:59,579 -♪ You ready, Ron? ♪ -♪ I'm ready ♪ 1186 00:49:59,955 --> 00:50:02,290 -♪ You ready, Biv? ♪ -♪ I'm ready, Slick, are you? ♪ 1187 00:50:02,374 --> 00:50:03,750 ♪ Oh, yeah, break it down... ♪ 1188 00:50:03,834 --> 00:50:04,668 Ooh, pizza. 1189 00:50:04,751 --> 00:50:08,088 -♪ Girl, I must warn you ♪ -[bike bell rings] 1190 00:50:08,380 --> 00:50:11,550 ♪ I sense something strange in my mind...♪ 1191 00:50:12,217 --> 00:50:13,135 Oh, my God. 1192 00:50:15,470 --> 00:50:17,639 I just spent $750. 1193 00:50:17,723 --> 00:50:18,974 [laughing] 1194 00:50:19,558 --> 00:50:24,896 Not only is Morgan Jorng Winery solar, it is also... [hums fanfare] 1195 00:50:25,397 --> 00:50:26,231 Organic! 1196 00:50:26,314 --> 00:50:28,942 So no sulfates, no pesticides, 1197 00:50:29,026 --> 00:50:31,987 and the beautiful sun powering us all. 1198 00:50:32,070 --> 00:50:32,904 [Abby] Mm-hmm. 1199 00:50:32,988 --> 00:50:34,823 You'll notice, because it's organic, 1200 00:50:34,906 --> 00:50:37,409 there's a lot of sediment at the bottom of your glass. 1201 00:50:37,492 --> 00:50:40,287 - I was wondering what that was. - Does anybody know the term for that? 1202 00:50:41,121 --> 00:50:43,373 For the sediment at the bottom of the glass. 1203 00:50:44,166 --> 00:50:46,418 -[sighing] You can just tell us. - Sediment? 1204 00:50:46,543 --> 00:50:48,503 - Gravel? - Mud? 1205 00:50:49,921 --> 00:50:52,340 - Shavings? - Wine waste? 1206 00:50:52,466 --> 00:50:54,885 -[Jenny] Minerality? - I'll just go ahead and answer this one. 1207 00:50:54,968 --> 00:50:57,220 - Tartrates. - Tartrates. 1208 00:50:57,304 --> 00:50:59,389 You know what I also like to call it, though? 1209 00:50:59,931 --> 00:51:00,766 Wine diamonds. 1210 00:51:00,849 --> 00:51:01,892 - Huh... - Oh. 1211 00:51:01,975 --> 00:51:04,561 [Jenny] Jeez, people really like to talk about wine around here. 1212 00:51:04,644 --> 00:51:05,937 Well, yeah. [chuckles] 1213 00:51:06,688 --> 00:51:07,564 It's Napa. 1214 00:51:08,273 --> 00:51:09,483 [chuckles] 1215 00:51:10,484 --> 00:51:12,444 Right? Why you came here. 1216 00:51:12,527 --> 00:51:15,739 - Can we get to the... - Sure, get to the solar questions? 1217 00:51:15,822 --> 00:51:16,948 No, speed this up. 1218 00:51:17,032 --> 00:51:22,496 Okay, so how much energy do you think that our solar panels create here? 1219 00:51:22,662 --> 00:51:23,955 - How much energy? - I don't know. 1220 00:51:24,039 --> 00:51:24,873 Mm-hmm. 1221 00:51:25,165 --> 00:51:26,291 Ten kilowatts? 1222 00:51:26,708 --> 00:51:27,793 Fifty thousand. 1223 00:51:27,876 --> 00:51:28,919 [whistles] 1224 00:51:29,002 --> 00:51:29,836 I was way off. 1225 00:51:29,920 --> 00:51:31,713 You know what I really like that we do here? 1226 00:51:31,797 --> 00:51:34,216 Notice how our wines are not on ice? 1227 00:51:34,299 --> 00:51:35,342 What are they on? 1228 00:51:35,675 --> 00:51:38,428 -[Rebecca] Soil. - Soil. Exactly. I... 1229 00:51:38,512 --> 00:51:40,722 - Gonna stroll around for a second. - Oh, okay. 1230 00:51:41,223 --> 00:51:44,267 So, just one rule today. No walking in the vineyards. 1231 00:51:45,102 --> 00:51:45,936 Okay? 1232 00:51:46,978 --> 00:51:47,896 And have fun. 1233 00:51:48,438 --> 00:51:49,564 Can I just say something? 1234 00:51:49,648 --> 00:51:52,901 I'm tired of Naomi shaming me for working all the time. 1235 00:51:53,026 --> 00:51:56,238 You know what I mean? It's like, we work, it's who we are, it's what we do. 1236 00:51:57,531 --> 00:52:01,118 Well, I hope I'm more than my work, or else, fuck. 1237 00:52:01,201 --> 00:52:02,077 Oh, come on, yeah. 1238 00:52:02,327 --> 00:52:04,329 Okay, let's play "path not taken." 1239 00:52:04,412 --> 00:52:05,247 Ooh. 1240 00:52:05,372 --> 00:52:07,833 I would work at a bookstore, like a crunchy bookstore 1241 00:52:07,916 --> 00:52:11,128 in Portland or Seattle, somewhere rainy and moody. 1242 00:52:11,211 --> 00:52:12,420 - Ooh, I love it. - Right? 1243 00:52:12,504 --> 00:52:13,713 - Oh, that's so good. - You go. 1244 00:52:13,797 --> 00:52:14,881 Okay, path not taken. 1245 00:52:14,965 --> 00:52:16,550 - Zamboni driver. -[laughing] 1246 00:52:16,633 --> 00:52:19,386 I swear to God. I think it would be so peaceful. 1247 00:52:19,469 --> 00:52:21,304 - Clean slate every two hours. - Hmm. 1248 00:52:21,388 --> 00:52:23,348 Start over, nice and simple. 1249 00:52:23,431 --> 00:52:25,976 - Really cold, no hot flashes. Come on. - Ooh. 1250 00:52:26,476 --> 00:52:28,645 I think I would also be good at close-up magic. 1251 00:52:28,728 --> 00:52:30,480 - You would. - Thank you. 1252 00:52:30,564 --> 00:52:33,233 - Oh, my God, that's such a good one. - Yeah. I could... 1253 00:52:33,483 --> 00:52:35,068 -maintain fierce eye contact... - Yes. 1254 00:52:35,152 --> 00:52:36,987 - While stealing someone's wallet. - I love it. 1255 00:52:37,070 --> 00:52:38,655 Can I just say something? 1256 00:52:39,030 --> 00:52:40,991 Why is Naomi treating this trip like... 1257 00:52:41,158 --> 00:52:43,160 we're all gonna die immediately after? 1258 00:52:43,326 --> 00:52:45,453 Hmm, she loves us so much. 1259 00:52:45,954 --> 00:52:47,539 But, yeah, it's a little manic. 1260 00:52:48,540 --> 00:52:50,083 Is there scarecrows out here? 1261 00:52:50,250 --> 00:52:52,711 'Cause if I see a scarecrow, I'm gonna fucking shit my pants. 1262 00:52:52,794 --> 00:52:53,753 [laughing] 1263 00:52:54,880 --> 00:52:58,008 Remember when you shit your pants in Yankee Candle Company? 1264 00:52:58,091 --> 00:53:01,636 Yes. Because whenever I sniff candles, I always have to poop. 1265 00:53:01,928 --> 00:53:05,599 Yeah, but you're around candles, so it covers up the smell. That's good. 1266 00:53:05,682 --> 00:53:06,725 I know, but... [laughs] 1267 00:53:06,808 --> 00:53:08,643 But then it's a vicious cycle. 1268 00:53:08,727 --> 00:53:09,561 [both laughing] 1269 00:53:09,644 --> 00:53:11,062 [Naomi] Can I just say something? 1270 00:53:11,146 --> 00:53:13,982 I got my bikini area lasered, 1271 00:53:14,065 --> 00:53:18,069 and now I'm like, "Oh, great. What's it gonna look like when I'm 70?" 1272 00:53:18,153 --> 00:53:19,738 Is it... Is it gonna be like a... 1273 00:53:20,697 --> 00:53:22,324 gray-haired goatee? 1274 00:53:22,449 --> 00:53:25,535 - Oh, you got too much off? - Yes. It's like a... 1275 00:53:25,702 --> 00:53:27,829 It's like pencil-thin, I blew it. 1276 00:53:27,913 --> 00:53:30,999 - I'm gonna need that hair down there... - Well, you don't know. 1277 00:53:31,124 --> 00:53:34,586 Maybe it'll be a cute little Colonel Sanders chin going on down there. 1278 00:53:35,045 --> 00:53:39,090 That's... That's what I want, a cute Colonel Sanders chin. 1279 00:53:39,174 --> 00:53:42,844 "Honey. Honey, are you looking forward to seeing Colonel Sanders tonight?" 1280 00:53:43,345 --> 00:53:44,179 Oh, boy. 1281 00:53:44,554 --> 00:53:46,932 Maybe it's like, um... you know, it's like a... 1282 00:53:47,641 --> 00:53:50,602 like a Dizzy Gillespie, like a jazz musician... 1283 00:53:50,685 --> 00:53:51,811 - Oh, right. - beav. 1284 00:53:51,895 --> 00:53:54,064 - I think he'd love that. - What about a little Ted Nugent? 1285 00:53:54,147 --> 00:53:55,607 No, wait, I shouldn't have said that. 1286 00:53:55,690 --> 00:53:57,817 - Fuck that guy. - No Ted Nugent. Sorry. 1287 00:53:57,901 --> 00:54:00,111 Like a Billy Bob Thornton, that's what you were thinking. 1288 00:54:00,195 --> 00:54:01,238 Sure, Billy Bob Thornton. 1289 00:54:01,321 --> 00:54:04,366 [imitating Billy Bob] "Hey, honey, you want some French fried potaters?" 1290 00:54:07,077 --> 00:54:10,163 Oh, God! Full-on mud in this bottle! 1291 00:54:10,705 --> 00:54:12,415 God, fuck this organic shit. 1292 00:54:12,749 --> 00:54:13,792 Well, you better drink up, 1293 00:54:13,875 --> 00:54:16,461 'cause Abby's gonna come through with the Abby-alarm any minute now. 1294 00:54:16,544 --> 00:54:18,546 -[snorts] Oh, my God. - Can I just say something? 1295 00:54:18,630 --> 00:54:20,882 - She needs to ease up. - Yes. 1296 00:54:21,424 --> 00:54:23,176 - It's insane. - Hi! 1297 00:54:23,635 --> 00:54:26,972 This is an organic winery, so we can't have you walking in there. 1298 00:54:27,055 --> 00:54:29,057 - Oh. - Yeah, I think we've put up signs. 1299 00:54:29,224 --> 00:54:30,725 Ooh! [laughs] Right there. 1300 00:54:31,726 --> 00:54:33,395 - So, yeah, can't walk through there. -[Rebecca] Oh. 1301 00:54:33,728 --> 00:54:36,064 -[Naomi] Sorry. - Okay, you can follow me out. 1302 00:54:36,189 --> 00:54:38,316 - Okay, sorry about that. - Okay. 1303 00:54:38,942 --> 00:54:40,819 - Sorry, not sorry. - Right? 1304 00:54:40,902 --> 00:54:43,697 - The sign is facing the other way. - Hey, guess what, passive aggressive. 1305 00:54:43,780 --> 00:54:47,158 - That wasn't passive. That was aggressive. - Guess what, also? 1306 00:54:47,325 --> 00:54:49,119 - My shoes are clean. - Yeah. 1307 00:54:49,244 --> 00:54:51,997 Hey, you don't know me. You don't know my shoes. 1308 00:54:52,080 --> 00:54:54,582 - You don't... - You don't know my shoes, bitch! 1309 00:54:54,666 --> 00:54:56,001 You don't know my shoes. 1310 00:54:56,084 --> 00:54:58,253 Guess what? These are fucking clean. 1311 00:54:58,336 --> 00:55:00,338 Can you just follow me out? Keep coming. 1312 00:55:00,422 --> 00:55:02,590 - Okay, no problem. - Okay, sorry about that. 1313 00:55:02,674 --> 00:55:04,676 [laughing] 1314 00:55:06,511 --> 00:55:08,930 [soft jazz playing] 1315 00:55:09,139 --> 00:55:11,599 -[Brian] Happy birthday, babe. -[Abby] Technically tomorrow. 1316 00:55:11,683 --> 00:55:13,351 - He knows that. - But I can't call tomorrow 1317 00:55:13,435 --> 00:55:14,978 'cause I'll be out on the pontoon boat. 1318 00:55:15,061 --> 00:55:16,187 Holy shit. 1319 00:55:17,605 --> 00:55:19,399 Have they been here this whole time? 1320 00:55:23,194 --> 00:55:24,070 Hey. 1321 00:55:30,201 --> 00:55:31,911 I know, I know, guys. 1322 00:55:32,037 --> 00:55:34,581 You were thinking something else, right? 1323 00:55:34,831 --> 00:55:36,458 Well, guess what, I'm here. 1324 00:55:38,001 --> 00:55:39,669 Oh. Funny story. 1325 00:55:39,753 --> 00:55:42,714 I had some wine diamonds today, 1326 00:55:43,131 --> 00:55:44,758 and I don't feel so good. 1327 00:55:45,133 --> 00:55:47,719 Oh, my God. Naomi is loaded. 1328 00:55:47,927 --> 00:55:50,472 You know, I wanna sing a little ditty 1329 00:55:50,555 --> 00:55:54,351 for my sweet, sweet, very short friend, Rebecca 1330 00:55:54,434 --> 00:55:58,271 who is turning 22 tomorrow. 1331 00:55:58,355 --> 00:55:59,939 Wink, wink. [blows raspberry] 1332 00:56:01,066 --> 00:56:02,484 [laughing] She's not. 1333 00:56:03,234 --> 00:56:04,277 You know... 1334 00:56:04,903 --> 00:56:06,029 birthdays are a funny thing, 1335 00:56:06,112 --> 00:56:08,698 'cause, like, some people hate 'em and some people love 'em. 1336 00:56:08,782 --> 00:56:10,450 I love my birthday, I'm a Leo, 1337 00:56:10,742 --> 00:56:15,288 but, Rebecca, you got it going on, girl. 1338 00:56:17,916 --> 00:56:19,584 Don't get it twisted. 1339 00:56:20,085 --> 00:56:22,128 You deserve the world. 1340 00:56:22,837 --> 00:56:24,839 And since I can't give you diamonds, 1341 00:56:25,256 --> 00:56:26,716 and I can't give you pearls, 1342 00:56:26,800 --> 00:56:30,387 I'mma give you something you ain't never had before. 1343 00:56:31,054 --> 00:56:33,848 I'm gonna give you a song from the heart. 1344 00:56:34,516 --> 00:56:35,475 You guys, 1345 00:56:36,476 --> 00:56:38,019 our dear, dear, sweet... 1346 00:56:39,145 --> 00:56:41,272 Rebecca Sue is all growed up. 1347 00:56:42,190 --> 00:56:45,276 I want to dedicate this song 1348 00:56:46,236 --> 00:56:48,363 to my beautiful friend, Rebecca. 1349 00:56:49,155 --> 00:56:50,990 This is for you, honey tits. 1350 00:56:51,699 --> 00:56:53,368 Hit a ten, boys. 1351 00:56:53,743 --> 00:56:55,120 What would you like us to play? 1352 00:56:56,037 --> 00:56:57,163 "Eternal Flame." 1353 00:56:57,247 --> 00:56:58,790 -[women all gasp] - Yes. 1354 00:56:58,873 --> 00:57:00,875 [band playing] 1355 00:57:05,380 --> 00:57:06,756 ♪ Close your eyes ♪ 1356 00:57:07,257 --> 00:57:08,091 [thudding] 1357 00:57:08,174 --> 00:57:09,092 Oh, my God. 1358 00:57:09,592 --> 00:57:10,635 Naomi? 1359 00:57:11,010 --> 00:57:12,846 -[feedback whines] - I'm cool. 1360 00:57:13,346 --> 00:57:14,347 - Yeah! - Yeah. 1361 00:57:15,056 --> 00:57:16,224 A pro. You're a pro. 1362 00:57:16,307 --> 00:57:17,142 ♪ Darling ♪ 1363 00:57:17,767 --> 00:57:21,062 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1364 00:57:21,604 --> 00:57:26,901 ♪ Do you understand? ♪ 1365 00:57:30,238 --> 00:57:31,364 [Devon] I'm sensing a lull. 1366 00:57:31,448 --> 00:57:33,491 So my vote is for literally anything by Sublime. 1367 00:57:33,575 --> 00:57:34,659 Absolutely not, Devon. 1368 00:57:35,160 --> 00:57:37,078 - Chilis? -[Abby] Devon. No. 1369 00:57:37,162 --> 00:57:38,830 - Bush? - Now I'm getting upset. 1370 00:57:38,913 --> 00:57:41,416 Oh, my God. "Everything Zen." That changed my life. 1371 00:57:41,499 --> 00:57:42,959 -[Devon] Third Eye Blind? -[Abby] No. 1372 00:57:43,042 --> 00:57:44,294 -[Devon] 311? -[Jenny] No. 1373 00:57:44,377 --> 00:57:47,922 Okay, guys! I got the T-shirts for the drone shot. 1374 00:57:48,673 --> 00:57:49,966 Did you say "drone shot"? 1375 00:57:50,049 --> 00:57:52,427 Oh, yeah, the drone shot, it's in the itinerary. 1376 00:57:52,510 --> 00:57:55,054 Yes, I said "drone." On the itinerary. 1377 00:57:55,346 --> 00:57:57,640 - I don't think my shirt's gonna fit. - It is. It will. 1378 00:57:57,724 --> 00:57:59,142 Okay, follow me guys, let's go. 1379 00:57:59,225 --> 00:58:01,102 Can we just stay here a little bit? It's so nice. 1380 00:58:01,186 --> 00:58:03,646 We're gonna go through the wine tunnels and take the drone shot. 1381 00:58:04,481 --> 00:58:05,940 [Catherine] Holy cannoli. 1382 00:58:06,024 --> 00:58:08,693 These weird wine caves would be a good place to try molly. 1383 00:58:08,776 --> 00:58:11,946 Maybe we'll do the molly after we get the drone shot. That'll be more fun. 1384 00:58:12,030 --> 00:58:14,949 Wait, I have a few more questions. Is molly what that kid did 1385 00:58:15,033 --> 00:58:17,243 when he ate that guy's face in his dad's garage? 1386 00:58:17,327 --> 00:58:19,370 - I don't think so. - Is that the one that keeps you up? 1387 00:58:19,454 --> 00:58:21,206 Because when I need to sleep, I need to sleep. 1388 00:58:21,289 --> 00:58:23,750 Come on, people, let's just try it. Are we a bunch of nerds? 1389 00:58:23,833 --> 00:58:26,544 - Yes. - Okay, if we want to do the molly, 1390 00:58:26,628 --> 00:58:29,255 maybe we can do it after horseback riding tomorrow. 1391 00:58:29,339 --> 00:58:31,466 I vote no on the horseback riding, 1392 00:58:31,549 --> 00:58:34,052 Wait, here's what I don't get, like, if we were to do the molly, 1393 00:58:34,135 --> 00:58:35,720 how long does it stay in your body? 1394 00:58:35,803 --> 00:58:37,639 Like, what is the duration of the "trip?" 1395 00:58:37,722 --> 00:58:40,141 -[laughing] - Oh, my God, the quotes. 1396 00:58:40,225 --> 00:58:42,393 Whatever we do, we have to harmonize in here 1397 00:58:42,477 --> 00:58:44,687 -'cause the acoustics are the shit. - Oh, yes. 1398 00:58:44,896 --> 00:58:50,026 [harmonizing] 1399 00:58:54,405 --> 00:58:55,448 [Abby] Hey, guys! 1400 00:58:55,532 --> 00:58:56,616 Can we put our T-shirts on, 1401 00:58:56,699 --> 00:58:59,869 so we can get to the pavilion and take a super-fun drone shot? 1402 00:59:03,414 --> 00:59:07,544 You guys, I'm gonna go follow her and I'm gonna go offer some feedback. 1403 00:59:07,627 --> 00:59:09,796 - I actually think that's a terrible idea. - Don't do it. 1404 00:59:09,879 --> 00:59:11,881 - Please don't. - No, this is what I do. 1405 00:59:12,632 --> 00:59:13,508 Where is she? 1406 00:59:14,842 --> 00:59:17,303 Yeah, how does she know her way around these tunnels? 1407 00:59:18,012 --> 00:59:19,347 ♪ Where'd she go? ♪ 1408 00:59:19,430 --> 00:59:20,723 [harmonizing] ♪ Where'd she go? ♪ 1409 00:59:20,807 --> 00:59:23,518 ♪ Where'd she go? ♪ 1410 00:59:24,227 --> 00:59:27,605 ♪ Where did she go? ♪ 1411 00:59:27,939 --> 00:59:29,357 [laughing] 1412 00:59:29,941 --> 00:59:31,359 Seriously, where'd she go? 1413 00:59:31,609 --> 00:59:32,902 [Catherine] Are we lost? 1414 00:59:32,986 --> 00:59:35,446 [indistinct chatter] 1415 00:59:53,131 --> 00:59:54,299 [both sigh] 1416 01:00:01,014 --> 01:00:04,642 Hey, Abby, the girls urged me not to offer you any feedback, 1417 01:00:04,726 --> 01:00:06,603 but I'm just gonna go with my gut here. 1418 01:00:06,686 --> 01:00:08,271 May I offer you some feedback? 1419 01:00:08,479 --> 01:00:09,522 Oh, boy. 1420 01:00:09,606 --> 01:00:13,526 I feel like the universe is gently nudging you to chill. 1421 01:00:14,152 --> 01:00:15,945 Well, tell the universe that I'm chilling, 1422 01:00:16,029 --> 01:00:18,364 and I'm also looking for the drone. Do you see it? 1423 01:00:18,448 --> 01:00:20,533 Okay, just, the schedule you have us on, 1424 01:00:20,658 --> 01:00:22,869 I feel like it's keeping you from having fun. 1425 01:00:22,952 --> 01:00:26,623 Like, if you were just to let go, everything will just fall into place. 1426 01:00:27,915 --> 01:00:29,208 Will it fall into place? 1427 01:00:29,917 --> 01:00:31,961 Will it, Rebecca? Will it fall into place? 1428 01:00:32,629 --> 01:00:34,589 Will someone else take care of me? 1429 01:00:34,714 --> 01:00:36,758 Or will I always have to do everything myself? 1430 01:00:37,592 --> 01:00:39,052 Let me know when it falls into place, 1431 01:00:39,135 --> 01:00:41,929 'cause last time I checked, this world's pretty fucking selfish. 1432 01:00:42,138 --> 01:00:43,640 Okay. Deep breath. [inhales] 1433 01:00:43,723 --> 01:00:46,559 No, let's take some inventory about how everything's falling into place. 1434 01:00:46,643 --> 01:00:48,645 How about my marriage? Did that fall into place? 1435 01:00:48,936 --> 01:00:51,230 What about those texts from that girl that's gonna hurt you? 1436 01:00:51,314 --> 01:00:52,398 That falling into place? 1437 01:00:53,358 --> 01:00:56,194 Your obvious midlife crisis. Is that falling into place? 1438 01:00:57,195 --> 01:00:59,947 Your inability to cope with almost anything... 1439 01:01:00,198 --> 01:01:02,075 -is that falling into place for you? - No. 1440 01:01:02,533 --> 01:01:04,243 What about your husband? Is that falling into place? 1441 01:01:04,327 --> 01:01:05,161 What? 1442 01:01:05,244 --> 01:01:07,580 Maybe you should take a good hard look at yourself. 1443 01:01:07,664 --> 01:01:09,248 Maybe the therapist should go to therapy. 1444 01:01:13,127 --> 01:01:14,796 Am I not getting a falling into place? 1445 01:01:15,296 --> 01:01:16,839 -[Naomi] Catherine, enough. -[sighs] 1446 01:01:16,923 --> 01:01:20,093 The whole "left out" thing is really getting old. 1447 01:01:20,176 --> 01:01:23,054 You're the one who's always running away from us every time you get a call. 1448 01:01:23,137 --> 01:01:25,348 - I have work. - I'm sorry, let's not fight. 1449 01:01:25,640 --> 01:01:28,184 This time together is supposed to be special. 1450 01:01:28,267 --> 01:01:30,687 Oh, my God, Naomi, we're not fighting, we're just talking. 1451 01:01:30,770 --> 01:01:33,856 - That's what life is. - Well, it's very negative. 1452 01:01:33,940 --> 01:01:36,025 Yeah, life is negative, that's what Brené Brown said. 1453 01:01:36,109 --> 01:01:38,111 That's exactly what she did not say. 1454 01:01:38,194 --> 01:01:40,363 Abby, what is negative in your life, right now? 1455 01:01:40,446 --> 01:01:42,657 Okay, you've got amazing friends, you got a great career... 1456 01:01:42,740 --> 01:01:43,991 No, I don't. 1457 01:01:44,325 --> 01:01:45,785 [tearfully] Okay? I lost my job. 1458 01:01:46,911 --> 01:01:49,789 All right? And it's really stupid to even cry about it. 1459 01:01:51,708 --> 01:01:55,586 Shit, I mean, people are starving in the world and there's earthquakes. 1460 01:01:56,087 --> 01:02:00,007 And people are shooting at each other, I'm crying about my stupid poor job. 1461 01:02:00,133 --> 01:02:03,177 Oh, Abby, honey. That doesn't mean your feelings aren't valid. 1462 01:02:03,261 --> 01:02:05,096 That's exactly what white privilege is! 1463 01:02:05,346 --> 01:02:07,682 Plus, what are we doing to the environment? 1464 01:02:07,765 --> 01:02:09,767 I mean, we can't... There's no fish anymore! 1465 01:02:09,851 --> 01:02:13,438 All the plastic is... filling up in the ocean. 1466 01:02:13,855 --> 01:02:17,400 And... [sobs] There's like one rhinoceros left! 1467 01:02:19,235 --> 01:02:20,361 What the fuck? 1468 01:02:24,574 --> 01:02:26,200 Why wouldn't she tell us that? 1469 01:02:28,453 --> 01:02:31,122 [sighs] Some things are too scary to say. 1470 01:02:31,205 --> 01:02:32,415 Not to us. 1471 01:02:34,208 --> 01:02:35,543 You guys don't like Brian? 1472 01:02:36,002 --> 01:02:38,212 - Oh, my God, We love Brian. - Brian? 1473 01:02:38,296 --> 01:02:40,089 - Just... He's a character. - He's the best. 1474 01:02:40,173 --> 01:02:41,549 - So cool. - Fuckin' prince. 1475 01:02:41,632 --> 01:02:42,467 Awesome. 1476 01:02:48,598 --> 01:02:49,474 Where to? 1477 01:02:49,724 --> 01:02:50,892 [Rebecca] Oh, um... 1478 01:02:50,975 --> 01:02:53,603 Well, Abby, what's... what's on the itinerary? 1479 01:02:53,686 --> 01:02:56,314 You know what? Don't look at that, it doesn't matter. It's stupid. 1480 01:03:01,527 --> 01:03:05,031 Do you think throwing the itineraries out of the window was on the itinerary? 1481 01:03:05,239 --> 01:03:06,532 [Jenny] Guess we'll never know. 1482 01:03:06,616 --> 01:03:09,494 Guys, left or right? I gotta make a decision. 1483 01:03:09,577 --> 01:03:10,536 [cell phone chimes] 1484 01:03:11,746 --> 01:03:13,706 Oh, my God, she texted. 1485 01:03:14,332 --> 01:03:15,917 Jade just texted back. 1486 01:03:16,542 --> 01:03:19,128 She wants us to come over to her art show. 1487 01:03:19,462 --> 01:03:20,338 Aww. 1488 01:03:20,671 --> 01:03:22,048 [chuckles] I told you. 1489 01:03:22,131 --> 01:03:25,134 - I mean, I knew that she would text. - Okay, let's go there, then. 1490 01:03:25,218 --> 01:03:27,386 Let's go to the art show, right? That'll be perfect. 1491 01:03:27,470 --> 01:03:28,888 [Rebecca] Let's pick a DUI song! 1492 01:03:30,223 --> 01:03:31,057 Anybody? 1493 01:03:31,682 --> 01:03:33,434 I think silence is good for now. 1494 01:03:45,446 --> 01:03:47,156 [indistinct chatter] 1495 01:03:52,578 --> 01:03:53,955 This is a major fuck-up. 1496 01:03:54,372 --> 01:03:55,623 Abby's gonna hate this. 1497 01:03:56,415 --> 01:03:59,293 This wall of shoe boxes should really snap her out of her mood. 1498 01:04:08,970 --> 01:04:10,304 I'll tell you the answer. 1499 01:04:10,638 --> 01:04:12,223 "No," and "No, you're not." 1500 01:04:13,641 --> 01:04:15,476 Abby, I know you don't want to talk about it, 1501 01:04:15,560 --> 01:04:17,395 but I'm really sorry about your job. 1502 01:04:17,478 --> 01:04:18,396 Oh, thanks. 1503 01:04:18,813 --> 01:04:21,315 One time I can't figure out how to get on Snapchat. 1504 01:04:21,482 --> 01:04:22,441 One time. 1505 01:04:22,984 --> 01:04:24,110 And everybody saw. 1506 01:04:26,112 --> 01:04:27,154 [sighs] 1507 01:04:27,238 --> 01:04:28,614 Young people blow. 1508 01:04:33,536 --> 01:04:35,454 Isn't Jade so ungodly cute? 1509 01:04:39,417 --> 01:04:42,670 [Jade] Okay, guys, I'm gonna just say a couple words. 1510 01:04:42,753 --> 01:04:43,588 Um... 1511 01:04:44,755 --> 01:04:45,965 Yeah, so, uh... 1512 01:04:46,215 --> 01:04:49,302 Art has been my raison d'être since... 1513 01:04:49,510 --> 01:04:51,804 literally my first moment of consciousness. 1514 01:04:51,888 --> 01:04:57,894 Um, I can't believe I'm following in the footsteps of my heroes... 1515 01:04:58,185 --> 01:05:01,606 O'Keeffe, Kahlo, Warhol, Basquiat, 1516 01:05:01,814 --> 01:05:03,608 with my very own show. 1517 01:05:04,442 --> 01:05:06,068 So, thank you. 1518 01:05:06,485 --> 01:05:07,320 I'm humbled. 1519 01:05:07,403 --> 01:05:08,279 [applause] 1520 01:05:08,404 --> 01:05:09,238 Clearly. 1521 01:05:10,239 --> 01:05:12,658 Thank you for coming in, too, like, from the city 1522 01:05:12,742 --> 01:05:16,746 in the caravans and all of... it's fucking so touching. 1523 01:05:16,829 --> 01:05:17,997 So, thank you. 1524 01:05:18,623 --> 01:05:21,542 Uh... so, yeah. Let me, uh, get on with it. 1525 01:05:21,626 --> 01:05:25,129 The Nanny was more than a sitcom. 1526 01:05:25,922 --> 01:05:29,216 Okay, it was a postmodern psychodrama 1527 01:05:29,300 --> 01:05:31,844 about classism and ambition in the 1990s. 1528 01:05:33,137 --> 01:05:37,516 You know, Fran Drescher's Fran Fine was an icon, honestly. 1529 01:05:37,600 --> 01:05:40,269 I... I mean, a cultural touchstone. 1530 01:05:40,728 --> 01:05:41,896 [crowd applauding] 1531 01:05:42,063 --> 01:05:44,982 God. All her art is Fran Drescher. 1532 01:05:46,400 --> 01:05:47,276 Why? 1533 01:05:47,360 --> 01:05:51,572 Uh, yeah, so yeah, I'd like to just open up for some questions or comments. 1534 01:05:51,656 --> 01:05:52,490 Yeah? 1535 01:05:52,573 --> 01:05:56,827 It's so contextual, but at the same time, wholly independent. 1536 01:05:57,244 --> 01:05:58,829 Did you do that consciously? 1537 01:05:59,288 --> 01:06:00,748 Uh, you know what, I did. Yeah. 1538 01:06:00,831 --> 01:06:04,168 Uh, it's really a lettera d'amore to The Nanny. 1539 01:06:04,251 --> 01:06:07,838 But, more importantly, it's a reaction to all of our experiences 1540 01:06:07,922 --> 01:06:09,382 surrounding The Nanny. 1541 01:06:09,465 --> 01:06:10,716 I never saw The Nanny, 1542 01:06:10,800 --> 01:06:14,095 but I don't want that to stop me from participating in this conversation. 1543 01:06:14,178 --> 01:06:15,054 It shouldn't. 1544 01:06:15,137 --> 01:06:18,766 Um, this piece... Am I supposed to feel scared? 1545 01:06:19,058 --> 01:06:21,686 Yes. I am so glad you got that vibe. 1546 01:06:21,769 --> 01:06:24,897 - Also offended. Yeah? - Very. Thank you. 1547 01:06:25,189 --> 01:06:27,316 Have you considered doing any other sitcom art? 1548 01:06:27,400 --> 01:06:30,236 - Like, is ALF an option? - That's a good question. 1549 01:06:30,611 --> 01:06:32,947 Uh, I think I'm focusing more on women right now. 1550 01:06:33,030 --> 01:06:36,575 'Cause, I don't know, I feel like time is up on ALF, right? 1551 01:06:36,951 --> 01:06:38,160 I... I have a question. Um... 1552 01:06:38,285 --> 01:06:41,497 Do any of you watch TV? Like, is TV still a thing? 1553 01:06:41,580 --> 01:06:43,874 Like, do you watch those judging competition shows? 1554 01:06:43,958 --> 01:06:45,751 I've only seen TV in the movies. 1555 01:06:45,835 --> 01:06:47,503 -[sighs] -[Catherine] I knew I was right. 1556 01:06:47,586 --> 01:06:49,046 Damn it. Gotta call my agent. 1557 01:06:50,381 --> 01:06:53,300 Adrian, comma, confirming I was correct 1558 01:06:53,467 --> 01:06:57,138 re, colon, streaming V, period, broadcast. 1559 01:06:57,346 --> 01:06:59,181 Shit, I don't have a signal, I gotta go outside. 1560 01:06:59,265 --> 01:07:04,186 Yeah, my oldest kid is 15 and on the verge of becoming... 1561 01:07:05,062 --> 01:07:06,063 this. 1562 01:07:06,147 --> 01:07:08,441 I just want to know, how do I stop her 1563 01:07:08,524 --> 01:07:10,067 from becoming an asshole? 1564 01:07:10,818 --> 01:07:12,653 I feel like I'm about to take umbrage. 1565 01:07:13,320 --> 01:07:14,196 Are you okay? 1566 01:07:14,447 --> 01:07:16,032 [Naomi] And you know what else worries me? 1567 01:07:16,115 --> 01:07:18,284 It is way too easy for you guys to get porn. 1568 01:07:18,617 --> 01:07:19,577 Oh, my God. 1569 01:07:19,702 --> 01:07:22,496 I used to drive miles in the middle of the night 1570 01:07:22,580 --> 01:07:25,124 just to go to this little newsstand by the bus station 1571 01:07:25,207 --> 01:07:26,959 just to find lesbo porn. 1572 01:07:27,376 --> 01:07:29,879 You guys have it so lucky on the porn front. 1573 01:07:30,254 --> 01:07:31,839 I hadn't thought about it that way before. 1574 01:07:31,922 --> 01:07:33,424 It's so interesting. 1575 01:07:33,549 --> 01:07:36,385 Mm-hmm. No wonder they're so scared of sexuality. 1576 01:07:36,469 --> 01:07:37,386 [murmurs of assent] 1577 01:07:37,470 --> 01:07:39,430 They associate it with hard work and fear. 1578 01:07:39,513 --> 01:07:41,223 - And driving long distances. - Mmm. 1579 01:07:41,307 --> 01:07:43,100 I can't with the confidence in these people. 1580 01:07:43,184 --> 01:07:46,729 Wait. So we're putting 'em down because they have healthy self-esteem? 1581 01:07:46,812 --> 01:07:49,315 I've spent my whole life thinking I suck. 1582 01:07:49,648 --> 01:07:51,609 You know what happened at my first poetry reading? 1583 01:07:51,734 --> 01:07:52,902 I completely bombed. 1584 01:07:52,985 --> 01:07:55,946 No claps. No snaps. Just total silence. 1585 01:07:56,405 --> 01:07:58,449 Until finally this one dude, way in the back, 1586 01:07:58,532 --> 01:08:00,493 he just turned to his girlfriend and he went, 1587 01:08:00,701 --> 01:08:01,619 "Oof." 1588 01:08:02,369 --> 01:08:04,705 But you know what? That was an important oof, 1589 01:08:05,206 --> 01:08:08,042 because it confirmed to me that I'm a complete piece of shit, 1590 01:08:08,417 --> 01:08:10,503 and that's what made me the writer I am today. 1591 01:08:10,628 --> 01:08:12,463 I thank God for that oof. 1592 01:08:13,297 --> 01:08:15,633 - This girl needs an oof. - Oof. 1593 01:08:16,300 --> 01:08:19,303 Jade, we're not trying to hurt anyone's feelings. 1594 01:08:19,386 --> 01:08:21,180 My God, they were born with hurt feelings. 1595 01:08:21,263 --> 01:08:25,017 Why do you not blast your feelings all over your best friend, the internet? 1596 01:08:25,100 --> 01:08:26,810 Please, their parents are their best friends. 1597 01:08:26,894 --> 01:08:28,145 Well, that I do like. 1598 01:08:28,229 --> 01:08:30,523 You know who my best friend is? My best friend. 1599 01:08:30,939 --> 01:08:33,692 These women, right here, who I have known for 20-plus years. 1600 01:08:33,776 --> 01:08:36,862 And, yeah, sure, sometimes I want to tell this one to fuck off. 1601 01:08:36,946 --> 01:08:38,656 That's what intimacy looks like. 1602 01:08:38,738 --> 01:08:40,491 - You want me to fuck off? - What? 1603 01:08:40,573 --> 01:08:42,993 If you all are friends, why are you so mad at each other? 1604 01:08:43,077 --> 01:08:44,411 [Abby] We're not mad! 1605 01:08:44,495 --> 01:08:46,538 - Crazy, mad, grouchy. Look at this one. - Fascinating. 1606 01:08:46,997 --> 01:08:48,707 We're not grouchy. 1607 01:08:48,791 --> 01:08:50,292 Guys, please forgive us. 1608 01:08:50,542 --> 01:08:52,044 We've been drinking wine all day, 1609 01:08:52,127 --> 01:08:54,421 and we're just not right in our heads right now. 1610 01:08:54,505 --> 01:08:58,091 We are exactly where we need to be. We're doing fine... 1611 01:08:59,260 --> 01:09:00,636 Fran Fine. 1612 01:09:00,970 --> 01:09:02,805 [all gasping] 1613 01:09:02,888 --> 01:09:04,890 -[applause] - That's brilliant. Did you see that? 1614 01:09:04,974 --> 01:09:06,392 Is this part of the show? 1615 01:09:07,393 --> 01:09:09,937 That was... incredible. 1616 01:09:10,020 --> 01:09:12,606 You are amazing. Moms, you're amazing. 1617 01:09:14,316 --> 01:09:15,151 [woman] I mean it. 1618 01:09:15,234 --> 01:09:18,821 [Jade] Context within context, like, it's exactly what we're talking about. 1619 01:09:35,254 --> 01:09:37,131 Excuse me. Do you have Wi-Fi in here? 1620 01:09:37,673 --> 01:09:39,175 And then there was one. 1621 01:09:40,091 --> 01:09:41,301 Tammy, hi. 1622 01:09:41,594 --> 01:09:44,596 I'm just trying to get a little work done while the girls are at this art show. 1623 01:09:44,680 --> 01:09:45,680 - Art show? - Yeah. 1624 01:09:45,764 --> 01:09:47,808 Oof, things must have gone really sideways. 1625 01:09:48,267 --> 01:09:50,102 Here. Give me your phone. I'll get you online. 1626 01:09:50,185 --> 01:09:51,937 Oh, my God. Awesome, thank you. 1627 01:09:52,395 --> 01:09:55,816 Pedro, is the password still "penis_grigio72"? 1628 01:09:55,900 --> 01:09:57,318 [chuckling] 1629 01:09:58,736 --> 01:10:01,322 Thank you. We need a couple of beers here also. 1630 01:10:01,572 --> 01:10:02,948 Ooh. Cool. 1631 01:10:03,824 --> 01:10:05,117 Are you guys good pals? 1632 01:10:06,243 --> 01:10:07,411 We are acquaintances. 1633 01:10:07,494 --> 01:10:08,329 Ah. 1634 01:10:10,372 --> 01:10:12,750 Do you ever get lonely up here, living by yourself? 1635 01:10:14,251 --> 01:10:16,962 No, I love it. Loneliness is for suckers. 1636 01:10:17,338 --> 01:10:19,298 'Cause you know who I can trust? Me. 1637 01:10:19,632 --> 01:10:21,675 You know, who's never gonna bail on me? 1638 01:10:21,759 --> 01:10:22,593 Me. 1639 01:10:23,010 --> 01:10:24,220 Anyway, get your shit done, 1640 01:10:24,303 --> 01:10:26,680 bring people joy with that fantastic pizza. 1641 01:10:26,764 --> 01:10:28,557 I'll be over here hitting bull's-eyes. 1642 01:10:31,602 --> 01:10:33,395 Hey, Tammy, can I ask your advice on something? 1643 01:10:33,479 --> 01:10:34,313 Shoot. 1644 01:10:35,231 --> 01:10:37,942 - I'm being offered this TV show... - No, shoot the dart. 1645 01:10:38,025 --> 01:10:40,778 I'm uncomfortable in any one-on-one situation unless I can win. 1646 01:10:40,861 --> 01:10:41,695 Oh. 1647 01:10:43,322 --> 01:10:45,407 Sure. Right, okay. 1648 01:10:46,659 --> 01:10:47,952 Thanks, Val. 1649 01:10:48,160 --> 01:10:50,871 Do you think you can carry this one over, too? 1650 01:10:50,955 --> 01:10:51,956 You got it. 1651 01:10:52,039 --> 01:10:54,917 - Okay, just be very careful. - Oh, of course. 1652 01:10:55,000 --> 01:10:56,043 Okay. 1653 01:10:56,502 --> 01:10:58,963 Oh, that smile is so infectious. 1654 01:10:59,129 --> 01:11:01,131 I know, it's so ironic, right? 1655 01:11:04,927 --> 01:11:06,262 Sorry about my friends. 1656 01:11:06,762 --> 01:11:08,764 Oh, no! I love them. 1657 01:11:09,515 --> 01:11:12,434 People are really liking my show. 1658 01:11:13,602 --> 01:11:15,938 Do you think you guys could come back and do that whole... 1659 01:11:16,021 --> 01:11:17,982 "I'm mad at young people" thing again? 1660 01:11:18,440 --> 01:11:22,444 I can ask. But to be clear, we're not mad at young people. 1661 01:11:23,153 --> 01:11:24,738 Or I'd be mad at myself, right? 1662 01:11:27,616 --> 01:11:29,576 - You're so funny, Val. - Aw. 1663 01:11:30,035 --> 01:11:31,203 I'm happy we met. 1664 01:11:31,745 --> 01:11:32,579 Me, too. 1665 01:11:34,790 --> 01:11:35,666 I like you. 1666 01:11:39,378 --> 01:11:40,379 I like you, too. 1667 01:11:47,344 --> 01:11:48,804 Can I ask you something? 1668 01:11:53,267 --> 01:11:54,226 [sighs] 1669 01:11:55,728 --> 01:11:57,229 I think I know what it is. 1670 01:12:03,193 --> 01:12:05,863 I usually charge $800, but... 1671 01:12:06,405 --> 01:12:08,282 I'm gonna give it to you for $600. 1672 01:12:15,289 --> 01:12:16,665 Talking about the painting? 1673 01:12:19,877 --> 01:12:20,878 [Jade chuckles] 1674 01:12:21,462 --> 01:12:22,379 That's great. 1675 01:12:23,839 --> 01:12:25,966 'Cause I love your art so much. 1676 01:12:26,216 --> 01:12:28,427 - It's gonna look great. - I can't wait to hang it. 1677 01:12:28,510 --> 01:12:29,678 Ah. So happy. 1678 01:12:34,224 --> 01:12:38,312 As a business owner, you can't join in in the same way. 1679 01:12:39,438 --> 01:12:42,358 You know, you can't worry about if people like you or not. 1680 01:12:43,817 --> 01:12:44,818 Yeah, I mean, I... 1681 01:12:45,736 --> 01:12:46,612 Oh, shit. 1682 01:12:47,529 --> 01:12:49,323 I get that with my employees, 1683 01:12:49,406 --> 01:12:52,284 but we're talking about my oldest friends, I mean... 1684 01:12:52,618 --> 01:12:54,828 of course I'm gonna worry about what they think. 1685 01:12:54,912 --> 01:12:56,330 That's where you're fucking up. 1686 01:12:57,289 --> 01:12:58,123 Why? 1687 01:12:58,874 --> 01:13:02,628 Because I don't think your friends even invited you on this trip. 1688 01:13:02,711 --> 01:13:04,254 Did Abby tell you that? 1689 01:13:04,421 --> 01:13:06,340 Did she say five people were coming? 1690 01:13:06,423 --> 01:13:07,257 What? No. 1691 01:13:07,549 --> 01:13:10,302 I'm saying is work is a big part of who you are. 1692 01:13:10,469 --> 01:13:12,721 So if they don't let you talk about work, 1693 01:13:12,930 --> 01:13:15,391 then they're not letting you be on this trip. 1694 01:13:15,474 --> 01:13:17,518 Yeah, okay. Can I just say something? 1695 01:13:17,601 --> 01:13:19,353 No. Ah-ah. Remember what I said? 1696 01:13:19,520 --> 01:13:21,313 About the phrase "Can I just say something?" 1697 01:13:21,480 --> 01:13:23,816 - Just walk away from that phrase. - Fuck, right. 1698 01:13:25,067 --> 01:13:25,943 [sighs] 1699 01:13:27,903 --> 01:13:28,904 When I was a kid, 1700 01:13:30,239 --> 01:13:31,657 I was always alone, you know? 1701 01:13:31,782 --> 01:13:35,786 My mom was a single working mother, that whole deal, right? 1702 01:13:36,328 --> 01:13:39,039 And it really wasn't until I met these girls that I... 1703 01:13:40,040 --> 01:13:41,708 experienced family. 1704 01:13:42,709 --> 01:13:43,836 That's powerful. 1705 01:13:44,461 --> 01:13:45,838 Friendship is powerful. 1706 01:13:49,425 --> 01:13:50,717 You gotta do that show. 1707 01:13:51,635 --> 01:13:54,888 Stay busy, pizza for one, be honest with yourself, 1708 01:13:54,972 --> 01:13:56,014 work is your best friend, 1709 01:13:56,098 --> 01:13:58,725 and you gotta get contestants on that show that are kids, 1710 01:13:58,809 --> 01:14:00,769 because I love watching kids with knives. 1711 01:14:04,231 --> 01:14:05,065 Yeah. 1712 01:14:15,325 --> 01:14:17,035 This weekend is a mess. 1713 01:14:18,328 --> 01:14:20,664 I can't even plan a fun birthday trip. 1714 01:14:21,832 --> 01:14:23,542 [Devon] Can I quote one of my favorite song lyrics? 1715 01:14:24,793 --> 01:14:28,505 "Self-doubt is self-worth in another universe." 1716 01:14:31,133 --> 01:14:32,134 What song is that? 1717 01:14:32,801 --> 01:14:33,635 My own. 1718 01:14:35,095 --> 01:14:35,971 Of course. 1719 01:14:37,931 --> 01:14:39,349 Is the paella ready yet? 1720 01:14:39,433 --> 01:14:41,518 Just about. Maybe another four hours or so. 1721 01:14:41,602 --> 01:14:42,561 Oh, Jesus. 1722 01:14:42,644 --> 01:14:45,772 - How are you gonna get that thing home? -[Val] I don't know. I'll fuckin' fold it! 1723 01:14:46,648 --> 01:14:47,483 You know what? 1724 01:14:48,984 --> 01:14:51,236 Today was not an amazing day in wine country. 1725 01:14:52,821 --> 01:14:53,822 So suck on that. 1726 01:14:54,781 --> 01:14:55,782 Hm. 1727 01:14:59,369 --> 01:15:03,290 -[man] So how is it? Are you having fun? - This trip is three nights too long. 1728 01:15:04,082 --> 01:15:07,211 But the trip is only three nights. Oh. I get it. 1729 01:15:09,630 --> 01:15:10,631 Wish I was there. 1730 01:15:11,715 --> 01:15:14,051 [on voicemail] Hello, this is Olivia from Dr. Melton's office 1731 01:15:14,134 --> 01:15:16,845 calling to let you know the results from your blood work are in. 1732 01:15:16,929 --> 01:15:19,681 If you could please give us a call back at your earliest convenience... 1733 01:15:30,984 --> 01:15:32,277 [sighs] 1734 01:15:55,842 --> 01:15:57,386 Ah! Fuck! 1735 01:15:58,136 --> 01:15:59,012 Oh! 1736 01:15:59,388 --> 01:16:00,556 Oh, my God. 1737 01:16:00,639 --> 01:16:02,099 Oh, my back. 1738 01:16:02,724 --> 01:16:04,268 [whimpering] 1739 01:16:04,351 --> 01:16:05,185 [thuds] 1740 01:16:05,269 --> 01:16:06,103 My back. 1741 01:16:06,937 --> 01:16:08,397 [groaning] 1742 01:16:10,023 --> 01:16:10,857 Oh, no. 1743 01:16:11,775 --> 01:16:13,527 Oh, my God, no. 1744 01:16:13,860 --> 01:16:14,778 No. 1745 01:16:14,945 --> 01:16:16,738 Guys? Guys! 1746 01:16:19,408 --> 01:16:20,534 [knocking] 1747 01:16:21,243 --> 01:16:22,077 Hey. 1748 01:16:22,327 --> 01:16:23,495 So, quick update, 1749 01:16:23,579 --> 01:16:26,582 the paella is still simmering, it's gonna take a little longer than I thought. 1750 01:16:26,915 --> 01:16:28,000 Whatever, Devon. 1751 01:16:38,302 --> 01:16:39,845 Any chance we could have sex? 1752 01:17:05,912 --> 01:17:06,872 Fine. 1753 01:17:14,838 --> 01:17:15,797 Morning, sunshine. 1754 01:17:16,798 --> 01:17:20,427 I'd love to stick around and snuggle, but the paella is probably peaking. 1755 01:17:20,510 --> 01:17:21,720 Devon, get the fuck out. 1756 01:17:22,054 --> 01:17:23,055 To be continued. 1757 01:17:27,517 --> 01:17:28,560 Rebecca? 1758 01:17:28,769 --> 01:17:29,645 [gasps] 1759 01:17:29,770 --> 01:17:32,230 What's going on? Are you okay? Did you pass out? 1760 01:17:32,648 --> 01:17:34,733 No, I'm not okay. 1761 01:17:35,025 --> 01:17:37,402 - I threw my back out. - Oh, no. 1762 01:17:37,527 --> 01:17:40,238 - Okay, let me call Tammy. - No, Naomi, shut up, shut it. 1763 01:17:40,405 --> 01:17:42,115 - Just help me up here. - You got it. 1764 01:17:42,324 --> 01:17:44,326 - Okay, just get me up. - Okay, you got it. 1765 01:17:44,409 --> 01:17:46,703 - Ready? One, two, three... - No problem. 1766 01:17:46,995 --> 01:17:48,622 [groans] 1767 01:17:48,705 --> 01:17:49,581 Oh! 1768 01:17:50,082 --> 01:17:52,376 Oh, honey. Are you okay? 1769 01:17:53,043 --> 01:17:54,378 I was lying here all night. 1770 01:17:55,462 --> 01:17:56,380 And I realized... 1771 01:17:57,297 --> 01:17:58,548 Abby was right about me. 1772 01:17:59,216 --> 01:18:01,677 I did need to take a good hard look in the mirror, 1773 01:18:02,135 --> 01:18:04,179 or in this case, the door. 1774 01:18:05,263 --> 01:18:06,473 And as I was lying here, 1775 01:18:06,973 --> 01:18:08,934 I saw every truth about myself. 1776 01:18:09,518 --> 01:18:10,394 Soon... 1777 01:18:10,977 --> 01:18:12,771 a trio of raccoons joined me. 1778 01:18:13,647 --> 01:18:14,481 Right there. 1779 01:18:15,565 --> 01:18:16,400 Yeah. 1780 01:18:17,109 --> 01:18:19,069 I locked eyes with the dad. 1781 01:18:21,154 --> 01:18:23,365 Once you've looked in the eye of a raccoon, 1782 01:18:24,449 --> 01:18:25,659 you know your truth. 1783 01:18:27,035 --> 01:18:28,745 How did you know he was the dad? 1784 01:18:29,162 --> 01:18:31,164 He was just the leader, I could tell. 1785 01:18:31,790 --> 01:18:33,083 You didn't, like, look at... 1786 01:18:33,166 --> 01:18:36,586 They were all with me, though. They stayed here. It was amazing. 1787 01:18:36,920 --> 01:18:39,506 - You saw a family of raccoons? - Yes. 1788 01:18:40,424 --> 01:18:41,508 And you communicated... 1789 01:18:41,591 --> 01:18:43,802 I connected with them more than anyone this whole weekend. 1790 01:18:44,845 --> 01:18:46,680 Honey, did you take that molly? 1791 01:18:47,347 --> 01:18:49,015 They helped me see what I really am. 1792 01:18:49,725 --> 01:18:51,810 - An old lady. - What? 1793 01:18:52,352 --> 01:18:54,688 Yes, it's true. I'm old, 50. 1794 01:18:54,771 --> 01:18:56,606 - That's half a fucking century. - Listen. 1795 01:18:57,232 --> 01:19:00,902 We are all getting older and maybe our bodies aren't working... 1796 01:19:00,986 --> 01:19:02,946 Fuck feedback, I don't want any feedback right now. 1797 01:19:03,029 --> 01:19:04,614 - Okay. - I need to make some big changes. 1798 01:19:05,407 --> 01:19:06,241 Number one. 1799 01:19:07,492 --> 01:19:08,744 I'm in a shitty marriage. 1800 01:19:09,536 --> 01:19:13,373 Brian is a world-class ding-dong. 1801 01:19:16,084 --> 01:19:16,918 Thank God. 1802 01:19:17,961 --> 01:19:19,337 Brian sucks. 1803 01:19:19,504 --> 01:19:20,338 [gasps] 1804 01:19:20,922 --> 01:19:22,716 Hey, what's going on in here? 1805 01:19:23,675 --> 01:19:26,011 Rebecca threw her back out and Brian sucks. 1806 01:19:26,094 --> 01:19:27,471 What? No. 1807 01:19:27,554 --> 01:19:28,972 Val, she knows. 1808 01:19:29,431 --> 01:19:31,558 - Oh, thank God. -[Abby] We don't like him. 1809 01:19:31,641 --> 01:19:33,977 -[Jenny] Such an asshole. - I'm done lying to myself. 1810 01:19:34,186 --> 01:19:36,021 I'm ready to tell like it is. 1811 01:19:36,104 --> 01:19:37,814 It's just like Lady Sunshine said. 1812 01:19:38,190 --> 01:19:40,567 It's later than we think, so... 1813 01:19:40,776 --> 01:19:41,693 [moans] 1814 01:19:41,860 --> 01:19:43,820 Okay. Get me up off this floor. 1815 01:19:43,945 --> 01:19:48,408 'Cause we are gonna do everything on that goddamn itinerary 1816 01:19:48,492 --> 01:19:49,576 and we are gonna do it now! 1817 01:19:50,035 --> 01:19:52,788 This is really good news, 'cause I have planned some exciting things. 1818 01:19:52,871 --> 01:19:55,290 Where's Catherine? Has anyone seen her this morning? 1819 01:19:55,373 --> 01:19:59,044 Oh, my God, did she leave early to do that stupid-ass cooking show? 1820 01:19:59,169 --> 01:20:01,505 Unbelievable, she full-on bailed on Rebecca's birthday. 1821 01:20:01,588 --> 01:20:05,133 - Oh, happy birthday by the way. -[all] Happy birthday! 1822 01:20:05,675 --> 01:20:07,093 - Load me up! - Okay. 1823 01:20:07,177 --> 01:20:10,055 Let's go! Go! Move! Move! Move! Move! 1824 01:20:10,138 --> 01:20:12,974 Ooh. Get me out of this bathrobe, though. It's really depressing. 1825 01:20:13,058 --> 01:20:15,018 Put me in my finest muumuu! 1826 01:20:16,853 --> 01:20:19,022 Hey. Good news. 1827 01:20:19,105 --> 01:20:20,899 Two hours and counting on the paella. 1828 01:20:20,982 --> 01:20:23,902 Oh, how in God's name is that paella not ready? 1829 01:20:24,069 --> 01:20:26,112 I got a little sidetracked last night. 1830 01:20:26,404 --> 01:20:27,239 Stop. 1831 01:20:27,322 --> 01:20:30,116 [Rebecca] Okay, you know what? It's fine. We don't even want the paella. 1832 01:20:30,200 --> 01:20:31,743 No, I can't wait to taste it, Devon. 1833 01:20:31,827 --> 01:20:34,162 No, no, let's not bullshit him. We don't want the paella. 1834 01:20:34,246 --> 01:20:36,957 Life is too short to wait for the paella! 1835 01:20:37,707 --> 01:20:41,670 Ladies, we are gonna grab this day by the motherfucking balls. 1836 01:20:41,753 --> 01:20:44,965 I'm gonna get this wheely chair onto this senior van 1837 01:20:45,048 --> 01:20:48,343 -and I'm going to my birthday brunch! - Yeah! All right, let's do it! 1838 01:20:48,426 --> 01:20:49,427 Move it! Ah! 1839 01:20:49,511 --> 01:20:50,428 [cheering] 1840 01:20:50,512 --> 01:20:52,597 - Okay, I feel every bump. - Oh, so sorry. 1841 01:20:52,681 --> 01:20:55,016 - Okay, no, it's all right. -[Naomi] How you wanna do this? 1842 01:20:56,059 --> 01:20:57,394 My work here is done. 1843 01:20:59,646 --> 01:21:01,898 [Abby] Okay, are you ready? 1844 01:21:01,982 --> 01:21:05,694 - Lay it on me. Big five-oh. - Okay, here we go. 1845 01:21:06,027 --> 01:21:07,696 - Keep your eyes closed. - Okay. 1846 01:21:10,323 --> 01:21:11,700 ♪ Happy, happy birthday ♪ 1847 01:21:11,783 --> 01:21:13,243  It's your special day ♪ 1848 01:21:13,326 --> 01:21:14,870 Have a slice of pizza ♪ 1849 01:21:14,953 --> 01:21:16,830 What's your favorite way? Hey! ♪ 1850 01:21:17,122 --> 01:21:19,332 This is like end of A League of Their Own 1851 01:21:19,416 --> 01:21:21,877 where the baseball ladies show up at the Hall of Fame. 1852 01:21:21,960 --> 01:21:23,044 So check it out. 1853 01:21:23,128 --> 01:21:25,881 I just want to show you what I... What we did, okay. 1854 01:21:25,964 --> 01:21:28,550 - We got the original sign from Antonio's. -[Rebecca gasps] 1855 01:21:28,633 --> 01:21:30,260 - Whoa. - It says "Happy Birthday, Rebecca." 1856 01:21:30,802 --> 01:21:32,804 There's pictures of us. These are the prices... 1857 01:21:32,929 --> 01:21:35,390 - Oh, my God. - That we had when we were waiting tables. 1858 01:21:35,473 --> 01:21:37,601 Here is the mural that somebody did a copy of. 1859 01:21:37,684 --> 01:21:39,227 But what's different about the face? 1860 01:21:39,477 --> 01:21:40,312 [Rebecca yelps] 1861 01:21:40,729 --> 01:21:45,483 - You didn't! How did you do that? - We had Antonio's pizza flown in. 1862 01:21:45,567 --> 01:21:47,360 - Oh, my God. - And these... 1863 01:21:47,485 --> 01:21:50,655 are the original bread baskets we used, everyone can take one of these home. 1864 01:21:50,739 --> 01:21:52,198 Wow. That is... 1865 01:21:52,282 --> 01:21:54,492 So, Antonio could not be with us 'cause he's dead. 1866 01:21:54,576 --> 01:21:57,954 But, um, we have our DJ dressed up like Antonio 1867 01:21:58,038 --> 01:22:00,582 and he is ready to get this party started! 1868 01:22:00,665 --> 01:22:02,751 -♪ Bust it ♪ -[Abby] Whoo! 1869 01:22:02,918 --> 01:22:05,253 ["Bust a Move" playing] 1870 01:22:13,470 --> 01:22:15,597 ♪ This here's a tale for all the fellas ♪ 1871 01:22:15,680 --> 01:22:17,933 ♪ Trying to do what Those ladies tell us ♪ 1872 01:22:18,016 --> 01:22:19,643 ♪ Get shot down 'cause ya overzealous ♪ 1873 01:22:19,726 --> 01:22:21,353 ♪ Play hard to get Females get jealous... ♪ 1874 01:22:21,478 --> 01:22:23,104 Well, doesn't this look fun. 1875 01:22:23,939 --> 01:22:26,066 - Hey, Catherine! - Cut it, cut it. 1876 01:22:26,149 --> 01:22:28,151 -[music stops] - Catherine! Hey! Catherine! 1877 01:22:28,526 --> 01:22:30,111 Sorry, we thought you left. 1878 01:22:30,570 --> 01:22:31,738 I have a shirt for you. 1879 01:22:31,863 --> 01:22:35,033 - Did you guys even notice that I was gone? - We tried to contact you. 1880 01:22:35,158 --> 01:22:37,202 - The Wi-Fi here is really... - The password is so long. 1881 01:22:37,285 --> 01:22:40,205 I just shouldn't even have come on this trip. I'm clearly not wanted. 1882 01:22:40,288 --> 01:22:41,998 And, Abby, can you just be honest? 1883 01:22:42,082 --> 01:22:44,584 Did you get a five-bedroom because I wasn't really invited? 1884 01:22:44,668 --> 01:22:48,046 What? No, I honestly thought Jenny wouldn't show. 1885 01:22:48,129 --> 01:22:50,966 - Same. - Whatever, I don't care anymore. 1886 01:22:51,091 --> 01:22:53,176 Don't worry, you clearly won't notice that I'm gone. 1887 01:22:55,679 --> 01:22:56,638 [clap] 1888 01:22:56,721 --> 01:22:57,681 Wow. 1889 01:22:57,973 --> 01:22:59,182 ♪ She's dressed in yellow... ♪ 1890 01:22:59,265 --> 01:23:00,100 Hey, cut it. 1891 01:23:00,183 --> 01:23:01,184 [music stops] 1892 01:23:01,351 --> 01:23:02,477 I thought she was clapping. 1893 01:23:02,560 --> 01:23:04,771 - It was a slow clap. - She's clapping sarcastically. 1894 01:23:04,854 --> 01:23:07,524 [Rebecca] Wait, who's talking? I can't see. What's happening? 1895 01:23:07,607 --> 01:23:10,402 - Okay, what's going on here? - Oh, what's going on here 1896 01:23:10,485 --> 01:23:12,946 is I threw my back out 'cause I'm old. 1897 01:23:13,029 --> 01:23:14,948 Oh, my God, Rebecca, you are not old. 1898 01:23:15,031 --> 01:23:18,910 Oh, please, just don't throw the word "vivacious" at me or I will lose it. 1899 01:23:19,327 --> 01:23:20,286 [clapping] 1900 01:23:20,578 --> 01:23:22,414 Naomi, what is with the slow clap? 1901 01:23:22,539 --> 01:23:24,332 Oh, I'm just applauding 1902 01:23:24,416 --> 01:23:27,043 the greatest self-fulfilling prophecy of all time. 1903 01:23:27,127 --> 01:23:28,461 What are you talking about? 1904 01:23:28,545 --> 01:23:31,464 You always think that you're not invited or we leave you out. 1905 01:23:31,548 --> 01:23:32,924 So you bury yourself in your work, 1906 01:23:33,008 --> 01:23:36,928 but then you're so buried in your work that you are left out. 1907 01:23:37,345 --> 01:23:40,306 I'm busy, okay? I can't just take off work whenever I feel like it, 1908 01:23:40,390 --> 01:23:42,809 and I shouldn't have to apologize for being successful. 1909 01:23:42,892 --> 01:23:47,147 We are not asking you to apologize for being successful. 1910 01:23:47,522 --> 01:23:49,607 I'm proud as fuck of you. 1911 01:23:49,899 --> 01:23:53,903 But have you ever considered that we might really need you here? 1912 01:23:54,821 --> 01:23:56,823 We all need all of us here. 1913 01:23:56,906 --> 01:23:59,576 I need to know that we're all going to be there for each other, 1914 01:23:59,659 --> 01:24:01,786 because this group is sacred to me. 1915 01:24:02,537 --> 01:24:05,457 And if we can't get through a weekend together, 1916 01:24:07,250 --> 01:24:09,377 well, then I'm completely lost. 1917 01:24:10,628 --> 01:24:14,132 I am going through a really hard time, and... 1918 01:24:14,966 --> 01:24:16,342 I... You know what? 1919 01:24:16,676 --> 01:24:18,094 Cock-fuck it! 1920 01:24:19,220 --> 01:24:20,096 Fuck. 1921 01:24:20,180 --> 01:24:23,099 Fuck. DJ, play that fucking song. 1922 01:24:23,558 --> 01:24:24,976 -[music starts] - Cut it. 1923 01:24:25,143 --> 01:24:26,019 [music stops] 1924 01:24:26,186 --> 01:24:27,270 What hard time? 1925 01:24:31,566 --> 01:24:33,443 I finally took the BRCA gene test, 1926 01:24:33,943 --> 01:24:34,944 and my results came back, 1927 01:24:35,528 --> 01:24:38,490 and I'm too afraid to call because I'm not ready to hear 1928 01:24:38,573 --> 01:24:40,617 that I'm dying of breast cancer. Okay? 1929 01:24:44,579 --> 01:24:45,413 My God. 1930 01:24:55,507 --> 01:24:58,093 Why isn't anybody telling anybody shit? 1931 01:24:58,176 --> 01:24:59,928 Because Lady Sunshine was right. 1932 01:25:00,011 --> 01:25:01,387 No, she wasn't. 1933 01:25:03,139 --> 01:25:04,516 [Abby] Maybe I should go after her. 1934 01:25:04,599 --> 01:25:06,184 There's a slideshow coming up 1935 01:25:06,267 --> 01:25:07,977 that I think's gonna really lift her spirits. 1936 01:25:08,061 --> 01:25:09,979 Abby, Abby, do you really think a slideshow 1937 01:25:10,063 --> 01:25:12,023 is gonna make her fears go away? 1938 01:25:12,440 --> 01:25:14,651 What? I don't know. Maybe. 1939 01:25:15,151 --> 01:25:17,987 Look, Rebecca. I'm just trying to fix this birthday, 1940 01:25:18,071 --> 01:25:21,366 so you can have fun, okay? Why is this so difficult? 1941 01:25:21,950 --> 01:25:25,537 All right, Abby. Abby, let's get real here, okay? 1942 01:25:25,620 --> 01:25:27,080 You got fired, right? 1943 01:25:27,163 --> 01:25:29,332 And... And this planning this birthday 1944 01:25:29,415 --> 01:25:32,085 is probably the first sense of control you've had in years. 1945 01:25:32,544 --> 01:25:35,338 That's totally okay, but you asked me over and over, 1946 01:25:35,421 --> 01:25:37,423 what I wanted for my birthday, but you didn't listen. 1947 01:25:37,507 --> 01:25:40,260 So let's stop pretending that this weekend is about me, 1948 01:25:40,385 --> 01:25:42,470 because it's all about you. 1949 01:25:52,021 --> 01:25:53,148 Don't come after me. 1950 01:25:53,231 --> 01:25:56,109 I'm not coming after you, this is a dual storm-out. 1951 01:25:56,234 --> 01:25:58,027 Where are we going? You see them? 1952 01:25:58,736 --> 01:26:00,071 Naomi, stop! 1953 01:26:00,155 --> 01:26:02,115 Leave me alone. I want to be by myself. 1954 01:26:02,448 --> 01:26:04,075 I wanna be by myself! 1955 01:26:05,910 --> 01:26:09,455 Naomi, wait, you're not dying. You're gonna be fine. 1956 01:26:09,539 --> 01:26:12,750 Oh, really? How do you know, Val? What are you, an oracle? 1957 01:26:12,834 --> 01:26:14,294 Are your eyeballs a mammogram? 1958 01:26:14,377 --> 01:26:16,462 You just scan me and you know I'm gonna be fine? 1959 01:26:16,546 --> 01:26:19,215 I don't know, okay? I'm trying to be a nice person. 1960 01:26:19,299 --> 01:26:21,718 [Abby] Can I ask you something? Why did you tip Lady Sunshine? 1961 01:26:22,302 --> 01:26:25,763 She charged, like, $500 to tell all of us that we sucked. 1962 01:26:25,889 --> 01:26:29,017 I can tip whoever the hell I want as much as I want. 1963 01:26:29,100 --> 01:26:31,102 - I'm a grown-ass woman. - Good. You know what? 1964 01:26:31,186 --> 01:26:33,062 Tip the whole world, see how that works for you. 1965 01:26:33,146 --> 01:26:34,898 This is a nightmare. 1966 01:26:34,981 --> 01:26:36,524 Then go home, Jenny. 1967 01:26:36,649 --> 01:26:38,109 We all know you want to. 1968 01:26:38,193 --> 01:26:41,529 All weekend, all these withering glances making me feel like two cents. 1969 01:26:41,613 --> 01:26:44,741 Well, what do you want? A round of applause for most planning? 1970 01:26:44,824 --> 01:26:47,744 Naomi, be a grownup and call your doctor. 1971 01:26:47,827 --> 01:26:49,621 You are acting like a millennial! 1972 01:26:49,704 --> 01:26:51,915 - How dare... Ow! -[gasping] 1973 01:26:51,998 --> 01:26:53,291 - Something bit me! - What? 1974 01:26:53,374 --> 01:26:55,001 Oh, my God! A snake! 1975 01:26:55,084 --> 01:26:57,003 [all screaming] 1976 01:26:57,086 --> 01:26:58,254 - Oh, my God! - No! 1977 01:26:58,338 --> 01:27:01,382 - Someone tell me what's happening? - Naomi got bit by a snake! 1978 01:27:01,633 --> 01:27:02,926 Oh, my God, it's like the cards. 1979 01:27:03,009 --> 01:27:04,886 -[Val] Old rocks, snakes. -[Catherine] My God. 1980 01:27:04,969 --> 01:27:06,137 It's happening. 1981 01:27:06,346 --> 01:27:09,641 Lady Sunshine was for real. I bet if we looked her up on the internet 1982 01:27:09,724 --> 01:27:11,643 we'd find out that she's been dead for 50 years. 1983 01:27:11,726 --> 01:27:14,979 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! My leg is seizing up. Fuck! 1984 01:27:15,063 --> 01:27:17,774 Everything stay really calm. We need to elevate it, we need to ice it. 1985 01:27:17,857 --> 01:27:19,692 We need to call 911. We're gonna call 911. 1986 01:27:19,776 --> 01:27:22,028 We're calling 911. Fuck me, there's no signal. 1987 01:27:22,111 --> 01:27:24,989 - Fucking never service. - Okay, does anyone have a hot spot? 1988 01:27:25,073 --> 01:27:27,909 - Does anyone know how to get it brighter? -[Jenny] I took three pictures. 1989 01:27:27,992 --> 01:27:29,077 Then look for brightness... 1990 01:27:29,160 --> 01:27:33,164 - This Wi-Fi is so slow! -[Naomi] Oh, my God. I'm gonna die. 1991 01:27:33,957 --> 01:27:35,625 No, you're not going to die, Naomi. 1992 01:27:35,708 --> 01:27:37,585 You're not going to die, Naomi, and you know why? 1993 01:27:37,669 --> 01:27:38,795 'Cause I'm gonna get help. 1994 01:27:38,878 --> 01:27:40,505 Val 2.0! 1995 01:27:40,630 --> 01:27:42,048 -[gasps] - Val. Val! 1996 01:27:43,049 --> 01:27:43,967 Ah! 1997 01:27:44,050 --> 01:27:45,260 - Oh, no! - Oh, my God! 1998 01:27:45,343 --> 01:27:46,970 [Val screaming] 1999 01:27:47,053 --> 01:27:47,887 [Abby] Shit. 2000 01:27:47,971 --> 01:27:49,973 [Rebecca] It sounds like Val's getting smaller! 2001 01:27:50,515 --> 01:27:51,349 Ow! 2002 01:27:52,100 --> 01:27:52,934 [grunts] 2003 01:27:54,143 --> 01:27:54,978 Wait! 2004 01:27:55,853 --> 01:27:57,605 - Wait! - What's going on? 2005 01:27:57,981 --> 01:28:00,441 - What was that? - Val fell down the hill. 2006 01:28:01,109 --> 01:28:04,070 - I'm going. - What? You're going? 2007 01:28:04,153 --> 01:28:05,446 [Rebecca] Wait, Jenny's going? 2008 01:28:05,530 --> 01:28:07,740 [panting] Someone's gotta help her. 2009 01:28:07,824 --> 01:28:09,534 Why don't we just go back the way we came in? 2010 01:28:09,617 --> 01:28:11,786 No, hell no. There's snakes back there. 2011 01:28:12,578 --> 01:28:14,664 - No, Jenny! - What's happening? 2012 01:28:14,747 --> 01:28:16,749 -[Catherine] Jenny? Jenny? - Jenny, no! 2013 01:28:16,833 --> 01:28:17,667 Jenny! 2014 01:28:17,750 --> 01:28:18,710 [Jenny whoops] 2015 01:28:18,793 --> 01:28:21,254 [Abby] Jenny? Oh, my God! How is she not falling? 2016 01:28:21,629 --> 01:28:22,797 [Naomi] Yeah, Jenny! 2017 01:28:23,339 --> 01:28:25,800 Wow. Did she ski as a kid? 2018 01:28:25,883 --> 01:28:27,927 [Jenny] Whoo! 2019 01:28:28,052 --> 01:28:29,637 Man, she's keeping that wine safe. 2020 01:28:30,805 --> 01:28:32,015 [both cheering] 2021 01:28:32,098 --> 01:28:34,350 I'm not gonna die of a poisonous snake bite 2022 01:28:34,434 --> 01:28:35,685 on the top of this hill. 2023 01:28:36,144 --> 01:28:38,187 Not today, Satan. I got this. 2024 01:28:38,479 --> 01:28:39,314 What? 2025 01:28:40,315 --> 01:28:42,817 - I'm goin'! - Okay, now Naomi's going! 2026 01:28:43,735 --> 01:28:46,654 Roll me out of this cart! I need to go down the hill! 2027 01:28:48,698 --> 01:28:49,824 What about your back? 2028 01:28:49,991 --> 01:28:52,952 - You know what, it's my birthday. Ah! - Oh, God. 2029 01:28:53,036 --> 01:28:56,914 And I'm not going to lay here and watch the fucking clouds go by. 2030 01:28:57,081 --> 01:28:59,792 Now, get me off this cart! 2031 01:29:00,293 --> 01:29:01,419 - Whoa! - Hold on. 2032 01:29:01,502 --> 01:29:04,339 -[Val] Naomi, you can do it! - There's wine down here! 2033 01:29:04,422 --> 01:29:05,798 [Rebecca] Go, go, go! 2034 01:29:06,341 --> 01:29:08,801 [yelling] 2035 01:29:08,885 --> 01:29:10,762 - Oh, boy. - Oh, cripes. 2036 01:29:14,223 --> 01:29:15,433 - No, no, no... - Jump! 2037 01:29:15,516 --> 01:29:17,101 -[Catherine] Naomi! -[both grunt] 2038 01:29:17,185 --> 01:29:18,102 [Naomi] Fuck. 2039 01:29:18,644 --> 01:29:19,479 [grunts] 2040 01:29:20,688 --> 01:29:22,106 Is everybody okay? 2041 01:29:22,190 --> 01:29:23,649 [panting] 2042 01:29:24,192 --> 01:29:25,068 Oh, my God. 2043 01:29:26,235 --> 01:29:27,653 That fixed my back! 2044 01:29:28,071 --> 01:29:30,198 -[Rebecca laughs] -[Naomi] Oh, God. 2045 01:29:30,281 --> 01:29:31,449 [Naomi groans] 2046 01:29:33,242 --> 01:29:34,535 I'm gonna take the easy way. 2047 01:29:35,495 --> 01:29:38,039 - Really, that was crazy. -[Rebecca] We did it. 2048 01:29:38,122 --> 01:29:39,165 Oh, my God. 2049 01:29:39,582 --> 01:29:41,376 Easy, easy. 2050 01:29:41,459 --> 01:29:42,377 Whoa. 2051 01:29:42,460 --> 01:29:45,421 Just get to the bush and you're fine from there! 2052 01:29:45,671 --> 01:29:46,631 That's what she said. 2053 01:29:47,090 --> 01:29:48,049 [squealing] 2054 01:29:49,258 --> 01:29:50,343 [whimpering] 2055 01:29:50,426 --> 01:29:51,344 [panting] 2056 01:29:51,427 --> 01:29:54,055 Just let go! We're here for you! 2057 01:29:54,263 --> 01:29:55,431 You got this, Abby. 2058 01:29:55,515 --> 01:29:58,267 - I'm gonna let go. -[Rebecca] You can do it! 2059 01:29:58,351 --> 01:29:59,811 [screaming] 2060 01:29:59,894 --> 01:30:02,355 You're braving the wilderness, Abby! 2061 01:30:03,022 --> 01:30:05,024 [grunting, yelling] 2062 01:30:05,274 --> 01:30:07,402 -[Naomi] Whoo! -[Rebecca] You got it! 2063 01:30:07,485 --> 01:30:09,237 Of course I'm the last one left. 2064 01:30:09,320 --> 01:30:10,363 [cell phone ringing] 2065 01:30:10,446 --> 01:30:12,615 -[Jenny] Oh, my God! -[Abby] That was fun! 2066 01:30:13,074 --> 01:30:14,784 Hello? Oh, hi! 2067 01:30:15,284 --> 01:30:17,036 Oh, hey, hi! The whole team's there. Hi, guys! 2068 01:30:17,120 --> 01:30:19,163 -[Abby] Cath, come on! - Yeah! 2069 01:30:19,247 --> 01:30:20,331 Great. Go ahead. 2070 01:30:21,207 --> 01:30:23,000 Are you kidding me? She's taking a call? 2071 01:30:23,709 --> 01:30:24,544 Okay. 2072 01:30:25,545 --> 01:30:28,381 So you're saying that you think I'd be stupid to pass on this offer. 2073 01:30:30,633 --> 01:30:32,635 Well, I'm gonna be stupid. I'm gonna pass. 2074 01:30:33,219 --> 01:30:36,431 You know what, life is just going by me faster than I thought it would, 2075 01:30:36,514 --> 01:30:39,100 and I'm tired of chasing the next big thing. 2076 01:30:39,517 --> 01:30:41,519 It's kept me from living in the present. 2077 01:30:42,812 --> 01:30:44,689 Okay, I'm gonna hang up before I change my mind. 2078 01:30:50,736 --> 01:30:53,030 In case you're wondering, I said no to the job. 2079 01:30:53,114 --> 01:30:55,491 - What is she saying? - We can't hear you! 2080 01:30:55,575 --> 01:30:58,369 I wanna be able to go on vacation, you know? 2081 01:30:58,786 --> 01:31:00,455 [faintly] Go to weddings... 2082 01:31:00,580 --> 01:31:03,374 [indistinctly yelling] 2083 01:31:04,542 --> 01:31:06,335 I'm so sorry, we can't hear you. 2084 01:31:06,878 --> 01:31:09,005 But here's the thing you do have to know about me. 2085 01:31:09,088 --> 01:31:10,631 I love working. 2086 01:31:10,923 --> 01:31:12,383 I do. I love it. 2087 01:31:14,093 --> 01:31:15,595 But I'm gonna come down there. 2088 01:31:16,929 --> 01:31:18,306 I'm coming down now... 2089 01:31:18,931 --> 01:31:20,475 because I choose you. 2090 01:31:20,933 --> 01:31:22,810 -[Val] Should we nod? - I can't hear a word. 2091 01:31:22,894 --> 01:31:24,061 [Jenny] I didn't get one word. 2092 01:31:24,145 --> 01:31:27,648 Adrian, comma, send ambulance to Sacred Moon Winery, period. 2093 01:31:27,732 --> 01:31:30,234 Friend bitten by snake, exclamation point, question mark. 2094 01:31:30,318 --> 01:31:32,195 Snake emoji. Send. 2095 01:31:37,950 --> 01:31:39,076 Whoa! 2096 01:31:39,160 --> 01:31:41,704 [yelling] 2097 01:31:47,251 --> 01:31:49,337 Swan dive maybe wasn't the best idea. 2098 01:31:49,962 --> 01:31:51,214 Gonna feel that one tomorrow. 2099 01:31:55,134 --> 01:31:56,552 But it was glorious. 2100 01:31:57,678 --> 01:31:58,513 Thanks. 2101 01:32:00,306 --> 01:32:01,265 [sighing] 2102 01:32:02,183 --> 01:32:04,435 Okay, so the snake wasn't venomous. 2103 01:32:05,478 --> 01:32:08,272 We treated it with some antibacterial cream and... 2104 01:32:09,148 --> 01:32:10,066 you're all good. 2105 01:32:11,317 --> 01:32:14,570 Wh... Whoa. I'm definitely not all good. 2106 01:32:15,780 --> 01:32:16,906 Little condescending. 2107 01:32:16,989 --> 01:32:20,993 So, we almost died on that hill because of a non-venomous snake? 2108 01:32:21,410 --> 01:32:23,704 You know, honestly, I think it might have been a sharp twig. 2109 01:32:25,164 --> 01:32:26,958 Sometimes those catch you at the wrong angle. 2110 01:32:27,041 --> 01:32:29,335 Uh, no, it was a snake, we saw a snake. 2111 01:32:29,418 --> 01:32:31,045 [Naomi] Also, I'm a grown woman. 2112 01:32:31,128 --> 01:32:34,215 I think I know when I've been bit by a snake. 2113 01:32:34,298 --> 01:32:37,093 Let me guess, Dr. Dick-swing. It's because of her period. 2114 01:32:37,176 --> 01:32:39,178 This is the problem with the medical establishment. 2115 01:32:39,262 --> 01:32:40,638 - Nobody listens to women. - Right. 2116 01:32:40,721 --> 01:32:43,516 This is why more women die of heart attacks, right here. 2117 01:32:43,891 --> 01:32:45,851 [Naomi] Also, I don't appreciate it 2118 01:32:45,935 --> 01:32:48,938 when you grin at me while giving me my results. 2119 01:32:49,230 --> 01:32:50,398 'Cause I could have died. 2120 01:32:50,481 --> 01:32:55,152 When I get home, and if there is venom in my ankle, 2121 01:32:55,236 --> 01:32:58,948 I'm gonna come back here and make sure you personally suck it out. 2122 01:32:59,031 --> 01:32:59,991 - Yeah. - Suck it. 2123 01:33:00,074 --> 01:33:02,368 I'm not... entirely sure what's happening here. 2124 01:33:02,952 --> 01:33:04,996 - Thank you, that'll be all. - Okay, thank you. 2125 01:33:05,079 --> 01:33:09,041 Also, tell your mom to pick you up after your shift, Doogie! 2126 01:33:09,584 --> 01:33:11,502 -[Naomi] Fuckin' dickweed. - Wow. 2127 01:33:12,086 --> 01:33:13,504 So should we, um... 2128 01:33:14,797 --> 01:33:16,299 head on back to the house? 2129 01:33:19,302 --> 01:33:20,428 We need to make a call. 2130 01:33:26,183 --> 01:33:27,184 [Siri chimes] 2131 01:33:27,852 --> 01:33:28,894 Call Doctor... 2132 01:33:30,396 --> 01:33:31,314 Melton. 2133 01:33:33,649 --> 01:33:34,817 [Catherine] Call Dr. Melton. 2134 01:33:35,860 --> 01:33:37,069 [line ringing] 2135 01:33:37,153 --> 01:33:38,529 [woman] Hello, Dr. Melton's office. 2136 01:33:38,863 --> 01:33:40,406 Hi, this is Naomi Reid. 2137 01:33:40,531 --> 01:33:43,034 I'm calling for the results of my BRCA test. 2138 01:33:43,576 --> 01:33:46,662 Yes, let me get the results for you. Let me put you on a brief hold, okay? 2139 01:33:47,204 --> 01:33:48,039 Yeah. 2140 01:33:49,248 --> 01:33:50,666 That was a really good Naomi. 2141 01:33:55,296 --> 01:33:57,423 No matter what this news is, we got you, okay? 2142 01:34:02,219 --> 01:34:03,179 Hi, Mrs. Reid? 2143 01:34:04,013 --> 01:34:05,806 Hi, yes, your blood work came back negative. 2144 01:34:06,724 --> 01:34:08,768 Thank you. Thank you. 2145 01:34:08,851 --> 01:34:09,894 [sighing] 2146 01:34:11,812 --> 01:34:13,481 [Catherine] Thank you so much. 2147 01:34:13,564 --> 01:34:16,192 And what were the, uh, results of my fart test? 2148 01:34:16,275 --> 01:34:18,152 [all laughing] 2149 01:34:20,446 --> 01:34:21,530 I don't have it. 2150 01:34:22,948 --> 01:34:23,824 Hey, Janiece. 2151 01:34:24,533 --> 01:34:26,994 How's your son? Still on the chess team? 2152 01:34:27,078 --> 01:34:29,955 - Oh, yeah, big nerd. - It's the only way to raise 'em. 2153 01:34:30,831 --> 01:34:32,166 Hey! Tammy's here! 2154 01:34:32,416 --> 01:34:34,168 How'd you know where we were at? 2155 01:34:34,293 --> 01:34:37,546 Well, I heard on the scanner that six middle-aged ladies went to the ER. 2156 01:34:37,630 --> 01:34:39,006 Figured it had to be you guys. 2157 01:34:39,799 --> 01:34:41,634 [cell phone ringing] 2158 01:34:42,927 --> 01:34:45,304 [Janiece] So, do you still want me to call that taxi for you? 2159 01:34:46,138 --> 01:34:48,641 Uh, no. My friend will drive us. 2160 01:34:49,058 --> 01:34:51,560 Hmm. Did not know we were using the f-word. 2161 01:34:52,603 --> 01:34:54,522 [Val] I am deleting Jade. 2162 01:34:55,523 --> 01:34:56,941 I'm too cool for her, I think. 2163 01:34:57,024 --> 01:34:58,317 - Indeed. - Poor thing. 2164 01:34:58,859 --> 01:35:01,487 Well, at least you got a great painting of The Nanny out of the deal. 2165 01:35:01,612 --> 01:35:03,781 What did that cost you? Like, 50 bucks? 2166 01:35:04,073 --> 01:35:04,949 Yeah, about that. 2167 01:35:05,032 --> 01:35:08,202 - Let me take that plant off your hands. - You deserve it, Janiece. 2168 01:35:08,285 --> 01:35:10,204 Okay, come on, truck's out front. 2169 01:35:10,871 --> 01:35:12,373 What happened to you guys anyway? 2170 01:35:13,249 --> 01:35:15,751 - Fell down a hill. - Seems about right. 2171 01:35:16,085 --> 01:35:18,337 ["Message of Love" playing] 2172 01:35:20,715 --> 01:35:22,299 ♪ Now the reason we're here ♪ 2173 01:35:23,926 --> 01:35:25,803 ♪ As man and woman ♪ 2174 01:35:26,762 --> 01:35:28,764 ♪ Is to love each other ♪ 2175 01:35:30,182 --> 01:35:32,643 ♪ Take care of each other ♪ 2176 01:35:33,769 --> 01:35:36,230 ♪ Oh, it's good, good, good ♪ 2177 01:35:36,647 --> 01:35:37,982 ♪ Say I love you... ♪ 2178 01:35:38,065 --> 01:35:40,151 [laughter] 2179 01:35:40,234 --> 01:35:43,279 - Thank you, Tammy. -[Tammy] De nada, de nada. Now... 2180 01:35:43,487 --> 01:35:47,032 I'm just gonna remind you to ping-pong between water and wine 2181 01:35:47,116 --> 01:35:49,243 -because that helps with the hangover. -[Abby] Mm-hmm. 2182 01:35:49,326 --> 01:35:52,037 Oh, is that a... "things we say now"? 2183 01:35:52,121 --> 01:35:53,622 - Absolutely. - Yes, it is. 2184 01:35:53,706 --> 01:35:55,458 Oh, good one, Tammy! 2185 01:35:55,791 --> 01:35:58,586 - I'm gonna let you guys get to it. - Tammy, stay and hang with us. 2186 01:35:58,669 --> 01:36:00,671 - No, that's all right. - Yeah! 2187 01:36:00,755 --> 01:36:03,132 - Are you crazy? - Sit right there. Come on. 2188 01:36:03,215 --> 01:36:05,676 - Park it. Drop your can. - Park your pooter. 2189 01:36:05,760 --> 01:36:08,554 -[Tammy] Thank you very much. - All right, ladies, I just want to say... 2190 01:36:08,637 --> 01:36:10,681 thank you for a great birthday. 2191 01:36:10,931 --> 01:36:13,476 Aw, Rebecca. Happy birthday to Rebecca. 2192 01:36:13,559 --> 01:36:16,145 Come on, give it to me, give it to me! It's all about me! 2193 01:36:16,228 --> 01:36:17,730 - It's all about me! -[yelling] 2194 01:36:17,813 --> 01:36:19,899 -[Jenny] Happy birthday, love you. - Cheers. 2195 01:36:19,982 --> 01:36:20,858 [clinking] 2196 01:36:22,485 --> 01:36:23,360 Mmm. 2197 01:36:23,444 --> 01:36:25,196 -[Rebecca gasps] -[Val] Oh, my God. 2198 01:36:25,279 --> 01:36:27,114 -[Naomi] Oh, wow. -[Abby] It's cool, right? 2199 01:36:27,990 --> 01:36:29,742 Abby, did you plan this? 2200 01:36:29,867 --> 01:36:31,869 [gasps] I love it. 2201 01:36:32,578 --> 01:36:33,996 I'm so glad you like it. 2202 01:36:43,255 --> 01:36:44,507 Guys, I fucked Devon. 2203 01:36:45,049 --> 01:36:47,134 - What? - Excuse me? 2204 01:36:47,802 --> 01:36:50,179 I fucked Devon. I had sex with him. I fucked Devon. 2205 01:36:51,055 --> 01:36:52,640 - Paella Devon? - Yeah. 2206 01:36:52,723 --> 01:36:54,266 [laughing] 2207 01:36:54,433 --> 01:36:55,976 - Oh, my God. -[Jenny] No. 2208 01:36:56,060 --> 01:36:58,395 [Naomi] This is mind-blowing. 2209 01:36:59,605 --> 01:37:00,648 Oh, yeah. 2210 01:37:00,731 --> 01:37:02,066 -[laughing] -[Jenny] Damn. 2211 01:37:02,149 --> 01:37:04,401 Ew, they're cheers-ing to it. 2212 01:37:04,485 --> 01:37:05,444 [laughter] 2213 01:37:05,528 --> 01:37:06,737 [Val] Oh, my God. 2214 01:37:07,154 --> 01:37:09,240 - I, too, fucked Devon. -[Catherine] What? 2215 01:37:09,573 --> 01:37:10,574 [snorting] 2216 01:37:10,699 --> 01:37:11,992 - No! - I did. 2217 01:37:12,076 --> 01:37:14,578 -[Jenny] Don't do that right now. - Did everybody fuck Devon? 2218 01:37:15,120 --> 01:37:17,122 Did I fuck... Did I fuck Devon? [laughing] 2219 01:37:17,748 --> 01:37:19,416 Guess he really did come with the house. 2220 01:37:19,583 --> 01:37:22,711 [laughing] 2221 01:37:22,795 --> 01:37:24,463 Tammy likes that one! 2222 01:37:25,714 --> 01:37:28,133 You know, I'm really glad I came on this trip. 2223 01:37:28,509 --> 01:37:29,760 Oh, my God. 2224 01:37:29,844 --> 01:37:31,595 [indistinct chatter] 2225 01:37:31,679 --> 01:37:34,265 ["I Would Die 4 U" playing] 2226 01:37:34,348 --> 01:37:36,809 [all singing in unison] ♪ I'm not a woman, I'm not a man ♪ 2227 01:37:36,892 --> 01:37:37,935 [all laughing] 2228 01:37:38,018 --> 01:37:40,771 ♪ I am something That you'll never understand ♪ 2229 01:37:41,355 --> 01:37:44,275 ♪ I'll never beat you I'll never lie ♪ 2230 01:37:44,608 --> 01:37:47,820 ♪ And if you're evil I'll forgive you by and by ♪ 2231 01:37:47,903 --> 01:37:52,199 'Cause you, I would die for you ♪ 2232 01:37:53,242 --> 01:37:54,994 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2233 01:37:55,077 --> 01:37:59,290 ♪ You, I would die for you ♪ 2234 01:38:02,376 --> 01:38:05,754 ♪ I'm not your lover I'm not your friend ♪ 2235 01:38:05,963 --> 01:38:09,091 ♪ I am something That you'll never comprehend ♪ 2236 01:38:09,300 --> 01:38:12,344 ♪ No need to worry No need to cry ♪ 2237 01:38:12,803 --> 01:38:15,681 ♪ I'm your messiah And you're the reason why ♪ 2238 01:38:15,764 --> 01:38:20,102 ♪ 'Cause you, I would die for you ♪ 2239 01:38:21,478 --> 01:38:23,230 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2240 01:38:23,314 --> 01:38:27,401 ♪ You, I would die for you ♪ 2241 01:38:44,501 --> 01:38:48,088 ♪ You're just a sinner I am told Be your fire when you're cold ♪ 2242 01:38:48,172 --> 01:38:51,592 ♪ Make you happy when you're sad Make you good when you are bad ♪ 2243 01:38:51,675 --> 01:38:53,385 ♪ I'm not a human I'm a dove ♪ 2244 01:38:53,469 --> 01:38:55,137 ♪ I'm your conscience I am love ♪ 2245 01:38:55,220 --> 01:38:58,891 ♪ All I really need is to know that You believe ♪ 2246 01:38:59,308 --> 01:39:03,145 ♪ Yeah, I would die for you, yeah ♪ 2247 01:39:03,604 --> 01:39:05,397 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2248 01:39:05,481 --> 01:39:09,276 ♪ You, I would die for you ♪ 2249 01:39:09,777 --> 01:39:12,112 ♪ Yeah, sing it one more time ♪ 2250 01:39:12,488 --> 01:39:16,367 ♪ You, I would die for you ♪ 2251 01:39:17,618 --> 01:39:19,244 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2252 01:39:19,328 --> 01:39:25,000 ♪ You, I would die for you Two, three, four, you ♪ 2253 01:39:26,835 --> 01:39:28,837 [vocalizing] 2254 01:39:29,964 --> 01:39:31,173 [laughter] 2255 01:39:40,516 --> 01:39:41,558 ♪ You ♪ 2256 01:39:42,267 --> 01:39:44,561 ♪ I would die for you ♪ 2257 01:39:45,688 --> 01:39:47,356 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2258 01:39:47,523 --> 01:39:51,568 ♪ You, I would die for you ♪ 2259 01:39:52,778 --> 01:39:54,321 ♪ Sing it one more time ♪ 2260 01:39:54,571 --> 01:39:58,617 ♪ You, I would die for you ♪ 2261 01:39:59,868 --> 01:40:01,495 ♪ Darling, if you want me to ♪ 2262 01:40:01,578 --> 01:40:05,708 ♪ You, I would die for you ♪ 2263 01:40:09,336 --> 01:40:11,672 [Naomi] Are we singing that last part wrong? Are we singing... 2264 01:40:11,755 --> 01:40:14,299 -[Jenny] I beefed it so many times. -[Catherine] I beefed it many times. 2265 01:40:14,383 --> 01:40:16,301 -[Val] I did, too. -[Abby] I did it perfectly. 173866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.